6. CDAH Tagung 2017 Tagungsprogramm 第六届中德论坛大会 会议指南 Chinesisch-Deutsches Forum für Anwendungsorientierte Hochschulausbildung September 2017 in

Similar documents
2

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框

Folie 1

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet


一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 : 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :

德国教育动态信息

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation

Microsoft PowerPoint - Liu Chaochen - Anhui

Microsoft PowerPoint - HS_Schwägermann.ppt

德国教育动态信息

德国教育动态信息

德国教育动态信息

陳欣蓉定稿.doc

穨199607

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

???????????????????

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间

2016_Chinese_Bridge_Einladung

WPP Presentation


Mixtions Pin Yin Homepage

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su

Deutsch 2 (Wiederholung)

德国教育动态信息

RESEARCH ON HIGHER EDUCATION Number 4, 2013(General Serial No.78) CONTENTS Colleges and Universities Forum Three-Year Blueprint of Undergraduate Cours

VORSTELLUNG 奥中商业协会简介» D ie Austrian Chinese Business Association ACBA ist ein 2010 in Wien gegründeter, gemeinnütziger, die wirtschaftliche kulturelle

2007’中德高层次应用型人才培养国际论坛

tagungshandbuch _pfade.indd

市 安 吉 县 孝 源 街 道 中 德 路 1 号 学 校 法 定 住 所 为 浙 江 省 杭 州 市 西 湖 区 留 和 路 318 号 学 校 网 址 为 第 三 条 学 校 是 由 浙 江 省 人 民 政 府 举 办 的 全 日 制 普 通 高 等

2016 YOUNG MATHEMATICIAN FORUM Introduction To promote academic communication and cooperation between young staffs from the SMS and the BICMR of Pekin

Microsoft Word - Programm Symposium 2017 China-Kompetenz.docx

Microsoft Word tb 赵宏宇s-高校教改纵横.doc

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name

目 錄 壹 計 畫 緣 起 一 展 覽 介 紹 二 展 覽 資 訊 三 臺 灣 館 展 覽 內 容 貳 展 前 籌 備 及 工 作 進 程 一 行 前 準 備 : 展 場 設 計 施 工 招 標 參 展 者 甄 選 與 行 前 說 明 會 二 行 前 記 者 會 及 雜 誌 專 訪 參 參 展 經

國家圖書館典藏電子全文

Microsoft Word - Sehr geehrte Damen und Herren News宣传.docx

SSP_D.PDF

十 五 教 育 學 院 十 六 通 識 教 育 中 心

S294T_D.FM

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会

德国教育动态信息

Herrad Meese

Microsoft Word - DrManuelVermeerCVneu.doc

Folie 1

教育部人文社会科学重点研究基地

Sino-GermanWorkshop on Adaptation Strategies

Schüler/innen ca. 250 Schriftzeichen (manche im Schuljahr sogar 700 Schriftzeichen) lesen, schreiben und mit diesen einen einfachen Text for

現代學術之建立 陳平 美學十五講 淩繼堯 美學 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 周易 經傳十

在 培 养 职 前 卓 越 化 学 教 师 的 院 校, 会 编 一 本 过 去 称 作 化 学 教 学 论 实 验, 现 在 拟 为 卓 越 化 学 教 师 教 育 实 验 教 学 研 究 的 教 材 各 院 校 对 这 门 课 程 所 给 的 学 时 不 太 一 样, 但 都 是 围 绕 实 验

untitled

2013年高等医学教育临床教学研究高峰论坛


Tagungsprogramm Die Deutsch-Chinesischen Beziehungen unter den neuen Regierungen: Erwartungen und Perspektiven 06. Dezember 2013, Freitag Abholung/Ank

Microsoft PowerPoint - 1. Du Wei - ZUST.ppt

Für mehr als 13 Milliarden Euro haben chinesische Investoren im vergangenen Jahr 56 deutsche Unternehmen übernommen darunter große Technologieunterneh

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V. 德国德中文化经贸促进总会

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1


Microsoft Word tb 谢涛.doc

2011歐洲文化研習營 – 行程簡介

~ ~ ~

中国媒体发展研究报告

暑期交流课程小结

ZS.indd

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗

各 级 领 导 及 世 界 技 能 组 织 主 席 西 蒙 巴 特 利 参 观 深 圳 技 师 学 院 高 技 能 人 才 培 养 模 式 和 课 程 改 革 创 新 成 果 展 人 力 资 源 和 社 会 保 障 部 职 业 能 力 建 设 司 司 长 吴 道 槐 中 国 职 工 教 育 和 职

80 1. 芬兰教育发展联盟

Folie 1

2018  国际生数据

Deutsch 2 (Wiederholung)

Mit dieser großen Dankbarkeit hoffe ich, dass die Direktorinnen und Direktoren Ihren Schülerinnen und Schülern diese Möglichkeit geben bzw. Schülerinn

Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地

Folie 1

2 5 / / / / Günther 6 Anderssein 5 6 (Hg.): Sprachpragmatik und Philosophie. Frankfurt am Main 1976, S ; Jürgen Habermas, Theorie des kommunika

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術

证 书 TÜV SÜD 管理服务有限公司认证部 兹证明 埃克科林机械 ( 上海 ) 有限公司 中国上海上海市宝山区丰翔路 1111 号,3 楼邮政编码 : 统一社会信用代码 / 组织机构代码 : MA1GL7GF19 在以下适用范围建立和实施了质量管理体系 清洗及表面处理系

1

实 践 探 讨 高 丽 : 从 少 数 民 族 大 学 生 的 阅 读 需 求 看 民 族 院 校 图 书 馆 的 资 源 建 设 有 区 域 性 和 民 族 性 很 强 的 传 统 学 科 特 色 学 科 及 优 势 学 科, 因 此 图 书 馆 的 资 源 建 设 也 要 顺 应 这 一 特 性

Microsoft PowerPoint - Specker

FM

Folienvorlage

(2) (3) 1.3 (1) (2) (3) (4) (5) (6)

2004 I ( ) 60% ( ) ( II ( ) ) ( ) ( ) ( ) II B 8 B ( ) (Professional Bachelor) A 3~4 5A 5B ( 3B 4B 5B) 5B


untitled

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu

PowerPoint-Präsentation

附件 2: 浙江省与德国石荷州奖学金项目 ---- 高校 专业目录及联系人信息 (2019/2020 年 ) Stipendienprogramm der Provinz Zhejiang mit dem Land Schleswig-Holstein Hochschulen,Katalog der


240 ( )

德國基本法第一條「人性尊嚴」規定之探討

Ps22Pdf

(Microsoft Word - \260\252\244j\246D\250\306\252k\276\307\301\277\256y\250t\246C_\244\273__\304\263\265{___2-3_.doc)

Technical Acoustics Vol.27, No.4 Aug., 2008,,, (, ) :,,,,,, : ; ; : TB535;U : A : (2008) Noise and vibr

:00 17:30 ( ). 2 基調講演 2-1

Transcription:

6. CDAH-Tagung 2017 第六届中德论坛大会 Chinesisch - Deutsches Forum für Anwendungsorientierte Hochschulausbildung Tagungsprogramm 会议日程 18. 21. September 2017 HTW Dresden 1

6. CDAH Tagung 2017 Tagungsprogramm 第六届中德论坛大会 会议指南 Chinesisch-Deutsches Forum für Anwendungsorientierte Hochschulausbildung 18. 21. September 2017 in Dresden. 中德论坛 高层次应用型人才培养 2017 年 9 月 18 日 9 月 21 日, 德国德累斯顿市 Schirmherrschaft Oberbürgermeister der Landeshauptstadt Dresden Dirk Hilbert 官方支持 市长迪尔克 - 希尔伯特 Veranstalter University of Applied Sciences 承办方 Inhalt 目录 1. Grußwort des Oberbürgermeisters Dirk Hilbert 4 2. Hintergrund der CDAH-Tagung 6 3.»Praktisch mehr erreichen«8 4. Hinweise 10 5. Programmkomitee 12 6. Tagungsprogramm 14 7. Forenübersicht 22 8. Vorstellung der Stadt Dresden 28 9. Tagungsteilnehmer 30 10. Karte der Tagung 40 11. Campusplan 42 1. 德累斯顿市市长迪尔克 - 希尔伯特的致辞 5 2. 会议背景 7 3. 简介 9 4. 会议指南 11 5. 论坛组委会 13 6. 会议日程安排 15 7. 分论坛报告一览表 23 8. 德累斯顿市简介 28 9. 与会人员名单 30 10. 会议平面图 41 11. 校园图 42 2 3

Grußworte von Oberbürgermeister Dirk Hilbert 德累斯顿市市长迪尔克希尔伯特的致辞 Hochschulbildung als Forum für internationalen Dialog 高等教育 国际对话平台 Vor zehn Jahren fand im Jahr 2007 das erste Chinesisch-Deutsche Forum für Anwendungsorientierte Hochschulausbildung (CDAH) in Hangzhou statt. Die Tagung hat sich seitdem zu einer wichtigen Plattform für den Austausch zwischen chinesischen und deutschen anwendungsorientierten Hochschulen entwickelt. Und so freue ich mich auch aufgrund des Jubiläums, die Teilnehmer des diesjährigen Forums in Dresden begrüßen zu können. Die Landeshauptstadt Dresden ist geprägt durch eine vielfältige und exzellente Hochschullandschaft. Zahlreiche Forschungseinrichtungen und Institute runden den Ruf unserer Stadt als internationaler Wissenschaftsstandort ab. Auch im Bereich der zukunftsorientierten Industrie entwickelt sich Dresden hervorragend. Und so ist es ein gutes Signal, dass das 6. Chinesisch-Deutsche Forum für Anwendungsorientierte Hochschulausbildung in diesem Jahr in Dresden stattfindet. Theorie und Praxis zu verzahnen, Ideen und Entwicklungen aus Forschung und Wissenschaft in den Alltag der Menschen zu tragen, gehört zu meinen Herzensangelegenheiten. Und so ist es für mich sehr erfreulich, dass das Forum sich hier in Dresden trifft und über Forschungstransfer, die Integration von Praxiselementen in der Lehre, gemeinsame Projekte mit der Industrie und zum Thema flexible Studiengänge diskutiert. Der intensive Austausch der Hochschulen und die sich entwickelnden Freundschaften zwischen den chinesischen und deutschen Kollegen tragen ihr Übriges zum Erfolg des Forums bei. Dirk Hilbert Oberbürgermeister der Landeshauptstadt Dresden 十年前, 第一次中德论坛于 2007 年在杭州举行 至此, 中德论坛逐渐发展成为中德应用型高校交流的一个重要平台 值此中德论坛成立十周年之际, 我非常荣幸能够在德累斯顿欢迎参加本次论坛的各位与会人员 德累斯顿作为萨克森州的首府, 以其多样且优质的高等教育而闻名 众多的科研机构使德累斯顿作为国际化的学术驻地实至名归 在未来工业方面, 德累斯顿同样发展超前 因此, 第六届中德论坛得以在今年于德累斯顿举行, 对我们来说是一个很好的信号 将理论与实践紧密地结合起来, 将学术研究的理念和发展应用到日常生活中, 这些都是我的工作重心 因此我很高兴, 此次中德论坛在此举行并就科研转换 实践与教学相结合 校企合作及灵活的专业设置等主题进行讨论 我相信, 中德两国高校的密切交流和日益深厚的友谊必将促成本届大会取得圆满成功 迪尔克. 希尔伯特萨克森州首府德累斯顿市长 4 5

Hintergrund der CDAH-Tagung 会议背景 Vor dem Hintergrund der Globalisierung von Forschung und Lehre, der Vernetzung von Hochschulen, sowie dem stetig wachsenden Austausch von Studenten und akademischem Personal, ist eine tiefergreifende Kooperation zwischen chinesischen und deutschen Hochschulen zur Förderung eben jenes Austausches unerlässlich geworden. Aus diesem Grund wurde im Jahr 2007 das Chinesisch-Deutsche Forum für Anwendungsorientierte Hochschulausbildung (CDAH) ins Leben gerufen, mit einem ständigen Büro an der in Hangzhou, China, wo auch die erste Tagung abgehalten wurde. Seitdem tagen im Zweijahresrhythmus Professorinnen und Professoren sowie Lehrkräfte chinesischer anwendungsorientierter Hochschulen und deutscher Fachhochschulen zusammen mit hochrangigen Vertretern aus Wirtschaft, Verbänden und Politik, um aktuelle Fragestellungen in der anwendungsorientierten Hochschulausbildung zu besprechen. Im Rahmen des Netzwerkes des CDAH wurden seit 2007 bereits fünf Tagungen abwechselnd in China und Deutschland veranstaltet. Seit der ersten Tagung in Hangzhou stellt die Tagung eine wichtige Plattform zum Dialog zwischen den chinesischen und deutschen anwendungsorientierten Hochschulen dar und leistet einen großen Beitrag für den gegenseitigen Kontakt und die gemeinsame Zusammenarbeit. Aktuell arbeiten 56 chinesische und deutsche anwendungsorientierte Hochschulen als Mitgliedshochschulen in dem Netzwerk des CDAH zusammen. Regelmäßig werden neue Mitgliedshochschulen aufgenommen. Mehr als 130 Experten und Wissenschaftler aus chinesischen und deutschen Bildungsbehörden, anwendungsorientierten Hochschulen und der Industrie diskutieren hier gemeinsam über das anwendungsorientierte Ausbildungsmodell für hochrangige anwendungsorientierte Fachkräfte. Gemäß dem Grundgedanken der Hangzhou-Deklaration und der Hannover-Vereinbarung mit dem Leitbild Zusammenarbeit, Lernen und Entwickeln, mit dem Ziel, die Kooperation sowie den Meinungs- und Erfahrungsaustausch zwischen anwendungsorientierten Hochschulen beider Länder weiter voranzutreiben, freut sich die HTW Dresden Gastgeber der 6. CDAH Tagung zu sein. Schwerpunkte dieser Tagung werden die Qualität und die Bewertung von anwendungsorientierten Hochschulen sein. Hierbei werden drei Themenbereiche gemeinsam diskutiert. Erstens die Integration von Praxiselementen in die Lehre, besonders mit Hinblick auf Studienplanung, Praxissemester, gemeinsame Projekte mit der Industrie sowie der Mitwirkung von Vertretern aus der Praxis auf die Studienplangestaltung. Zweitens die Rolle der Forschung für die Industrie und wie diese eine Voraussetzung für moderne und anwendungsorientierte Lehre ist. Hierbei werden Organisation und Modelle der anwendungsorientierten Forschung diskutiert, mit Hinblick auf Erfolgsmodelle und dem Transfer von Wissen. Als drittes Hauptthema befasst sich die diesjährige Tagung mit flexiblen Studienkonzepten und dualen Studiengängen. Hierbei werden die Anforderungen und Arten solcher Studienformen sowie über die Werkezeuge zur Digitalisierung in der Lehre diskutiert. 在科研与教学全球化, 高校联系紧密化, 学生和学者交流频繁化的背景下, 推进加深中德高校之间的合作势不可挡 在此背景下, 中德论坛于 2007 年应运而生, 其常驻办公室位于 ( 中国杭州 ), 第一届中德论坛也在此举行 自此, 中德论坛大会每两年举行一届, 来自中德应用型高校 政商两届及社会团体的专家学者共襄盛会, 就应用型高等教育的现实问题展开讨论 2007 年起, 中德论坛已在中德两国分别举办了五届大会 自第一届论坛大会在杭州成功举办后, 中德论坛已成为中德高校之间的重要对话平台, 为双方的联系与合作做出了重要贡献 目前, 论坛有中德两国共 56 所会员高校, 并不断有新的会员高校加入 本次论坛大会将有来自中德两国教育主管部门 应用型院校及企业的 130 多名专家学者相聚德累斯顿, 商讨高层次应用型人才的培养模式 基于 杭州宣言 和 汉诺威协议, 秉持着 交流合作 相互借鉴 共同提升 的基本理念, 为进一步推进中德应用型高校之间的合作及意见 和经验的交流, 很荣幸能够举办第六届中德论坛 本次论坛以应用型高校的质量与评价为主题, 将就三大议题进行讨论 : 第一 : 教学中实践元素的引入, 着重于对学习计划 实践学期 企业实习项目 实践领域代表参与制定学习计划的探讨 第二 : 科研对于产业界的重要性及其作为现代应用型教学的前提, 涉及内容包括应用型教学的组织和模式, 成果模式和转化 第三个议题为灵活的学习方案和双元制专业, 将聚焦此类学习方案的要求和形式及对数字化教学工具的讨论 6 7

»Praktisch mehr erreichen 实践创造更多 «25 Jahre 25 周年诞辰 Die Wirtschaft Dresden (HTW Dresden) ist mit über 5.000 Studierenden die zweitgrößte Hochschule der Landeshauptstadt. Im Jahr 1992 gegründet, reiht sie sich heute ein in die Spitzengruppe der deutschen Hochschulen für angewandte Wissenschaften. Die 36 Studiengänge in den Bereichen Bauingenieurwesen, Elektrotechnik, Maschinenbau, Informatik, Wirtschaftswissenschaften, Geoinformation, Landbau, Umwelt, Chemie und Gestaltung führen zu den Abschlüssen Bachelor, Master und Diplom. Lehre und Forschung sind an der HTW Dresden eng miteinander verbunden und stark praxisorientiert. Die Studierenden können sich schon früh an Forschungsprojekten beteiligen, sie profitieren von engen Kontakten zu Industriepartnern und haben darüber hinaus die Möglichkeit, im Rahmen von kooperativen Promotionsverfahren zu promovieren. Die Forschung an der HTW Dresden orientiert sich vor allem an den vier Profillinien Mobilsysteme und Mechatronik, Nachhaltige Lebensgrundlagen, Informationssysteme, Unternehmensführung und Gründung. Mit ihrer anwendungsorientierten Forschung ist die Hochschule ein wichtiger Partner insbesondere von mittelständischen Unternehmen in Sachsen und sehr gut vernetzt mit den zahlreichen Technologie- und Forschungszentren des Wissenschaftsstandorts Dresden. Die Gründungsschmiede der HTW Dresden unterstützt junge Start-ups aus dem Umfeld der Hochschule bei der Entwicklung und Durchführung innovativer Geschäftsideen und vermittelt Kontakte zu Kooperationspartnern in Wirtschaft und Industrie. Neben hervorragenden Studienbedingungen und einer erstklassigen Ausbildung erwartet unsere Studierenden in Dresden ein Umfeld mit hoher Lebensqualität, Kunst und Kultur, tollen Freizeitangeboten und einer herrlichen Landschaft. Die an der HTW Dresden erworbenen Abschlüsse genießen große Anerkennung bei Unternehmen sowie Forschungs- und Bildungseinrichtungen. Das belegen nicht nur aktuelle Studien und Hochschulrankings, sondern vor allem die erfolgreiche Vermittlung unserer Absolventen in die Praxis. In diesem Jahr feiert die HTW Dresden ihr 25-jähriges Jubiläum. www.htw-dresden.de ( 简称 :HTW Dresden) 是位于萨克森州首府德累斯顿的第二大高校, 拥有约 5000 名学子 于 1992 年建立, 目前该校在同等应用型大学里名列前茅 有共计 36 个专业, 内容涵盖土木工程, 电气工程学, 机械制造, 信息技术, 经济学, 地理信息学, 农业, 环境, 化学和造型学 是本科学位 (Bachelor) 硕士学位 (Master) 以及本硕连读 (Diplom) 学位授权单位 该校将教学和科研结合在一起, 以实践型的教学为主 学生在学习初期就可以参与各种科研项目 学子们可通过该校与工业紧密的联系受益, 该校亦可与综合性大学联合授予学生博士学位 研究重点为汽车系统与机电一体化 (Mobilsysteme und Mechatronik), 可持续生计 (Nachhaltige Lebensgrundlagen), 信息系统 (Informationssysteme) 以及企业的经营与 建立 (Unternehmensführung und Gründung) 该校致力于应用型的科研, 故其成为萨克森州中小型企业的重要的合作伙伴且与德累斯顿市无数的科技与研究中心结成了紧密的关系网 本校的创业中心为高校毕业学生实现开创性的商业计划提供帮助并协助其与本地经济与工业合作者建立联系 除了理想的学习环境以外, 学子们还期望德雷斯顿能提供高层次的生活水平, 即被丰富的艺术, 文化和娱乐活动和迷人的风景环绕的环境 不仅近期公开的调查以及大学排行能证明的毕业生在德国各个企业, 高层院校, 研究学院广受欢迎, 而且毕业生的就业率也能表明该校教育的美誉 在今年, 迎来了它 25 周年的诞辰 www.htw-dresden.de 8 9

Hinweise / Guide 会议指南 Termin und Ort: Adresse: Tagungssprachen: Tagungsort: Tagungsbüro: 18. bis 21. September 2017, Dresden (Deutschland) Friedrich-List-Platz 1 01069 Dresden Deutschland Chinesisch und Deutsch HTW Dresden: Raum Z208, Z211, S239 Raum Z130, Telefonnummer: +49351462 3331 (24 Stunden) 时间地点 : 地址 : 会议语言 : 地点 : 会议办公室 : 2017 年 9 月 18 日 21 日, 德国德累斯顿市 Friedrich-List-Platz 1 德国德累斯顿市 01069 汉语, 德语 :Z208 教室, Z211 教室, S239 教室 Z130 教室, 电话 :+49351462 3331 (24 小时 ) Notfallnummern 告急专线 Polizei Feuerwehr/Notarzt Hotel ibis Königstein 110 112 +49 351 48 56 2000 警务 火警, 急救 宜必思酒店 110 112 +49 351 48 56 2000 CDAH Kontaktpersonen und Tagungsorganisation 会议组织和联系人 Für chinesische TeilnehmerInnen Herr Prof. Dr. XIA Jianzhong Leiter des Akademischen Auslandsamtes ZUST Tel.: +86 571 8507 0139 E-Mail: xx6592@163.com CDAH-Ansprechpartnerin der ZUST Frau LI Yuying Tel.: +86 571 8507 0149 E-Mail: liyuyingzust@163.com 中国代表联系人 夏建中教授国际处处长电话 : + 86 571 8507 0139 邮箱 : xx6592@163.com 中德论坛负责人李昱颖女士电话 : +86 571 8507 0149 邮箱 : liyuyingzust@163.com Für deutsche TeilnehmerInnen Tagungsleiter der CDAH-Tagung: Herr Prof. Dr. rer. pol. Ralph SONNTAG Prorektor für Lehre und Studium Tel.: +49 351 462 3531 E-Mail: Ralph.Sonntag@htw-dresden.de CDAH-Ansprechpartner der HTW Dresden Herr Bert REICHERT Tel.: +49 351 462 3331 E-Mail: cdah@htw-dresden.de 德国代表联系人 中德论坛大会主席 : Ralph SONNTAG 教授副校长电话 : +49 351 462 3531 邮箱 : Ralph.Sonntag@htw-dresden.de 中德论坛负责人 Bert REICHERT 先生电话 : +49 351 462 3331 邮箱 : cdah@htw-dresden.de 10 11

Programmkomitee 论坛组委会 (Nachnamen in Großbuchstaben) ( 大写字母词为姓 ) Herr Prof. Dr.-Ing. habil. Roland STENZEL Rektor, HTW Dresden Herr Prof. Dr. YE Gaoxiang Präsident, ZUST Herr Prof. Dr. rer. pol. Ralph SONNTAG Prorektor für Lehre und Studium, HTW Dresden Herr Prof. Dr. ZHENG Youqu Vizepräsident, ZUST Herr Prof. Dr. GU Jianxin g Stellvertretender Direktor Auswärtige Angelegenheiten, VR der Provinz Zhejiang Herr Prof. Dr.-Ing. Ingo GESTRING Dekan, Fakultät Wirtschaftswissenschaften, HTW Dresden Herr Prof. Dr.-Ing. Prof. h. c. Hannes NEUMANN Altmagnifizenz, Koordinator Programmkomitee Herr Prof. Dr. XIA Jianzhong Leiter Akademisches Auslandsamtes, ZUST Herr Prof. Dr.-Ing. Jens MORGENSTERN Auslandsbeauftragter Fakultät Maschinenbau, HTW Dresden Herr Prof. Dr.-Ing. Thomas WIEDEMANN Programmbeauftragter Fakultät Informatik, HTW Dresden Frau XU Liqin Dekanin CDAI, ZUST Herr Prof. Dr. WEN Xianmin Professor für Bauingenieurwesen CDAI, ZUST Herr Prof. Dr. sc. oec. Horst BEIDATSCH Ehemaliger Prorektor, HTW Dresden 罗兰 斯滕策尔教授校长 叶高翔教授校长 拉夫 松塔克教授教授副校长 郑友取教授副校长 顾建新教授浙江省外侨办主任 英戈 盖斯特林教授经济学院主任 汉纳斯 诺依曼教授前任校长, 组委会协调人 夏建中教授国际交流合作处处长 杰斯 莫根施特恩教授机械学院外事负责人 托马斯 威德曼教授信息学院项目负责人 徐理勤女士中德工程师学院院长 文献民教授中德工程师学院土木工程教授 拜达驰 豪斯特教授前副校长 12 13

Tagungsprogramm 会议日程 MONTAG 18.09.2017 9 月 18 日 ( 周一 ) Zeit Ort Programmpunkt 时间 地点 行程 09:45 Flughafen Abholung Flughafen Dresden und Transfer zum Hotel. Transfer + Mittagessen 09:45 机场 接机, 送至酒店, 共进午餐 15:45 Hotel Abholung am Hotel, Treffpunkt: Hotellobby Adresse: ibis Hotel Königstein Prager Str. 9 01069 Dresden Tel.: +49 351 48 56 2000 15:45 酒店 接送服务去市政厅, 聚点 : 酒店门厅地址 : ibis Hotel Königstein Prager Str. 9 01069 Dresden 电话.: +49 351 48 56 2000 16:00-18:00 Rathaus Stadt Dresden Begrüßung und Empfang durch den Oberbürgermeister der Stadt Dirk Hilbert Adresse: Goldene Pforte im Neuen Rathaus Rathausplatz 1 01067 Dresden Redner: Oberbürgermeister der Stadt Dresden, Dirk Hilbert Rektor der HTW Dresden, Prof. Dr. Roland Stenzel Geschäftsführer XENON Automatisierungstechnik GmbH, Dr. Hartmut Freitag 16:00-18:00 德累斯顿市政厅 接待晚宴, 德累斯顿市长迪尔克 - 希尔伯特的 欢迎辞 地址 : 新市政厅 Rathausplatz 1 01069 Dresden 致辞 : 德累斯顿市市长迪尔克 希尔伯特先 生 校长罗兰 斯腾策 尔教授 XENON 自动化有限公司总经理哈穆 德 弗莱塔克博士 18:00 Rathaus Stadt Dresden Stehbankett 18:00 德累斯顿市政厅 晚餐 自助餐 19:00 & 20:00 Stadtgebiet Dresden Geführter Fußweg zum Hotel zurück 19:00 与 20:00 德累斯顿市区 送回酒店 14 15

DIENSTAG 19.09.2017 9 月 19 日 ( 周二 ) Zeit Ort Programmpunkt 时间 地点 行程 07:30-08:30 Stadtgebiet Dresden 09:15 Hotel 08:30-10:15 Foyer Z-Gebäude HTW Dresden 10:30-12:00 S239 HTW Dresden Morning-Run (1/2 h) mit Prof. Sonntag (freiwillig) Treffpunkt: Hotellobby ibis Hotel Königstein Abholung der Gäste Treffpunkt: Hotellobby ibis Hotel Königstein Registrierung Eröffnungszeremonie: Grußwort von Herrn Dr. Ronald Werner (Vertreter des Sächsischen Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst). Informationen zum Tagungsablauf Redner: Rektor der HTW Dresden, Prof. Dr. Roland Stenzel Sächsisches Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst, Leiter Abteilung Hochschulen, Dr. Ronald Werner Vizepräsident ZUST Prof. Youqu Zheng 07:30-08:30 德累斯顿市区 09:15 酒店 08:30-10:15 Z 教学楼门厅 HTW Dresden 10:30-12:00 S239 HTW Dresden 晨跑活动 (30 分钟 ), 副校长松塔格教授 领跑, 自愿参加 接送去聚点 : 宜必思康斯坦酒店门厅 报到 开幕式, 罗纳德 - 维纳先生致辞 ( 萨克森自由州科 学艺术部的代表 ) 致辞 : 校长罗兰 斯坦 策尔教授 萨克斯州科学艺术部高教处处长罗 纳德 维纳博士 副校长郑友取 教授 12:00-12:30 Haupteingang Z-Gebäude HTW Dresden Gemeinsames Tagungsfoto am Haupteingang HTW Dresden 12:00-12:30 Z 教学楼大门 HTW Dresden 与会人员合照 12:30-13:30 PAB Mittagspause 12:30-13:30 PAB 午餐 13:30-15:00 Z208, Z211 HTW Dresden Forum 1: 2 Foren mit je 3 Vorträgen 13:30-15:00 Z208, Z211 HTW Dresden 分论坛 1: 两场分组讨论各有三个报告 15:00-15:30 PAB Kaffeepause 15:00-15:30 PAB 茶歇 15:30-17:00 Z208, Z211 HTW Dresden Forum 2: 2 Foren mit je 3 Vorträgen 15:30-17:00 Z208, Z211 HTW Dresden 分论坛 2: 两场分组讨论各有三个报告 18:30 Hotel Geführter Fußweg zum Abendessen Treffpunkt: Hotellobby ibis Hotel Königstein 18:30 酒店 接送去饭店 聚点 : 宜必思康斯坦酒店门厅 19:00 Restaurant Sophienkeller Abendessen im Restaurant Sophienkeller, Hotel Taschenbergpalais Adresse: Taschenberg 3 01067 Dresden Tel.: +49 351 497260 19:00 索菲喃地下餐厅 晚餐, 索菲喃地下餐厅 地址 : Taschenberg 3 01067 Dresden 电话 : +49 351 497260 20:30 Stadtgebiet Dresden Geführter Fußweg zum Hotel zurück 20:30 德累斯顿市区 送回酒店 16 17

MITTWOCH, 20.09.2017 9 月 20 日 ( 周三 ) Zeit Ort Programmpunkt 时间 地点 行程 08:30 Hotel 09:00-10:30 Z208, Z211 HTW Dresden Abholung der Teilnehmer im Hotel ibis Hotel Königstein Treffpunkt: Hotellobby ibis Hotel Königstein Forum 3: 2 Foren mit je 3 Vorträgen 08:30 机场 09:00-10.30 Z208, Z211 HTW Dresden 接至会场聚点 : 宜必思康斯坦酒店门厅论坛 3: 两场分组讨论各有三个报告 10:30-11:00 PAB Pause 10:30-11:00 PAB 休息 11:00-12:30 S239 HTW Dresden Abschluss-Plenum, Übergabe des CDAH-Logos 11:00-12:30 S239 HTW Dresden 大会闭幕式, 交接仪式 12:30-14:00 PAB Mittagspause 12:30-14:00 PAB 午餐 14:00-17:00 K-Gebäude HTW Dresden Campusführung mit Laborbesichtigung und Vortrag: Forschung und Entwicklung an der HTW Dresden Vom Motorprüfstand über CAN-Bus zu Smart Home Components 16 Jahre Zusammenarbeit HTW Dresden und ZUST Hangzhou Redner: Prof. Knut Schmidtke Prof. Dr.-Ing. Manfred Hübner Prof. Xiang, Xiaodong, ZUST Hangzhou Treffpunkt: Foyer Z-Gebäude HTW Dresden 14:00-17:00 校园,K 楼 HTW Dresden 参观校园与实验室, 听取报告报告主题 : 科研与发展 与合作十六年报告人 : 克努特 施密特克教授 曼弗雷德 胡博纳教授, 项小东教授, 聚点 : Z 教学楼一楼大厅 18:30 Stadtgebiet Dresden 19:00 Restaurant Augustiner Geführter Fußweg zum Abendessen Treffpunkt: Foyer Z-Gebäude HTW Dresden Abendessen im Restaurant Augustiner Adresse: An der Frauenkirche 16/17 01067 Dresden Tel.: +49 351 49776650 18:30 德累斯顿市区 接送去饭店 聚点 : 宜必思康斯坦酒店酒店门厅 19:00 Augustiner 酒楼 晚餐,Augustiner 酒楼 地址 : An der Frauenkirche 16/17 01067 Dresden 地址.: +49 351 49776650 20:30 Stadtgebiet Dresden Geführter Fußweg zum Hotel zurück 20:30 德累斯顿市区 送回酒店 18 19

DONNERSTAG 21.09.2017 9 月 21 日 ( 周四 ) Fakultatives Ausflugsprogramm (ganztägig) 可选项目 ( 全天 ) Zeit Programmpunkt 时间 行程 08:00 Abholung der Gäste im Hotel. Transfer nach Glashütte 08:00 Treffpunkt: Hotellobby ibis Hotel Königstein 08:45-11:30 Besichtigung Glashütte Original 08:45-11:30 11:30-12:15 Transfer nach Dresden 11:30-12:15 12:15-13:00 Mittagessen im PAB 12:15-13:00 13:00-13:30 Transfer nach Globalfoundries 13:00-13:30 13:45-15:00 Besichtigung Globalfoundries und Vortrag zur Herstellung von Silizium-Wafern 13:45-15:00 15:00-15:30 Transfer in das Stadtzentrum Dresden 15:00-15:30 15:30-16:30 Stadtführung: Vortrag über die Entwicklung der Stadt Dresden 15:30-16:30 Treffpunkt: Theaterplatz Ende der Führung an der Frauenkirche 19:00 Abendessen im Restaurant Dresden 1900 19:00 Adresse: An der Frauenkirche 20 01067 Dresden Tel.: +49 351 48205858 20:00 Geführter Fußweg zurück zum ibis Hotel Königstein 20:00 宾馆接人, 赴德国制表重镇格拉苏蒂 参观格拉苏蒂制表工厂 返回德累斯顿市 午餐在的 PAB 赴格罗方德半导体晶元厂 参观格罗方德半导体晶元厂并听取主题报告 : 半导体晶元的制造 返回德累斯顿市市中心 报告题目 : 德累斯顿市历史与发展地点 : 剧院广场终点 : 圣母大教堂 晚餐在 Dresden 1900 餐厅地址 : An der Frauenkirche 20 01067 Dresden 电话 : +49 351 48205858 送回酒店 FREITAG, 22.09.2017 9 月 22 日 ( 周五 ) Zeit Programmpunkt 时间 行程 11:30 Transfer zum Flughafen 11:30 赴机场 Treffpunkt: Hotellobby ibis Hotel Königstein 聚点 : 宜必思康斯坦酒店门厅 14:05 Abflug Dresden Airport 14:05 起飞回国 20 21

Forum 1 Integration von Praxiselementen in der Lehre 分组讨论 1 教学中实践元素的引入 RAUM Z208 DIENSTAG 19.09.2017 13:30-15:00 Moderator: Fakultät für Elektrotechnik Herr Prof. Xiang Xiaodong der ZUST Dolmetscher: Frau Jingnü Liu, Herr Jörg Hellwig Zeit Vortragsthema Z208 教室 9 月 19 日 ( 周二 ) 13:30-15:00 主持人 : 教授, 电气学院项小东先生翻译 : 刘女士, 尤克赫尔维西时间报告人报告题目 13:30-14:00 Prof. Dr. Joachim Litz 14:00-14:30 Prof. Jiang Lihong Anwendungsnahe Hochschulausbildung durch Einbindung der Unternehmen in China. The Collaboration with Enterprises in Offering Bachelor Degree Education in Engineering: 13:30-14:00 利兹教授 14:00-14:30 蒋黎红教授 中国与企业合作的应用型人才培养 与企业合作提供工程学士学位 : 丽水学院的探索与实践 The Exploration and Practice at Lishui University. 14:30-15:00 君特教授 解决中小企业的创造性问题 - 为硕士生 14:30-15:00 Prof. Dr. Swen Günther Inventive Problem Solving for small-and- 和公司代表创造双赢局面 medium size enterprises (SME) Create a win-win-situation for Master students and company representatives. RAUM Z211 DIENSTAG 19.09.2017 13:30-15:00 Z211 教室 9 月 19 日 ( 周二 ) 13:30-15:00 Moderator: Chinazentrum Dresden Herr Yujie Yao Dolmetscher: Frau Xiangxue Sun, Herr Wei Wang 主持人 : 德累斯顿中国中心姚豫杰先生翻译 : 孙女士, 王维 Zeit Vortragsthema 时间 报告人 报告题目 13:30-14:00 Prof. Frank Kemper 14:00-14:30 Prof. Zhou Jun The CDAI approach of Academic and Industrial Collaboration. Cultivating Applied Talents through Integration of Industry and Teaching, Cooperation between 13:30-14:00 坎普教授 14:00-14:30 周军教授 14:30-15:00 艾希尔特教授 中德工程师学院校企合作的方法 产教融合校企合作培养应用型人才 掌握数字转型 University and Enterprises. 14:30-15:00 Prof. Dirk Reichelt Mastering the digital transformation. 22 23

Forum 2 Forschung für die Industrie, eine Voraussetzung für moderne und anwendungsorientierte Lehre 分组讨论 2 应用型科研, 现代应用型教学的前提 RAUM Z208 DIENSTAG 19.09.2017 15:30-17:00 Moderator: Vizepräsident der Ningbo University of Technology Prof. Zhiwei Dai Dolmetscher: Frau Jingnü Liu, Herr Jörg Hellwig Zeit Vortragsthema Z208 教室 9 月 19 日 ( 周二 ) 15:30-17:00 主持人 : 宁波工程学院副校长戴志伟教授翻译 : 刘女士, 尤克赫尔维西 时间 报告人 报告题目 15:30-16:00 Prof. Yang Zhengyu 16:00-16:30 Herr Kai Zernsdorf Wissenschafts- und Untersuchungsreform der Universität für Ingenieurwesen im Rahmen der fortschriftlichen Herstellungstechnik. Mineral embedded carbon roving as reinforce- 15:30-16:00 杨征宇教授 16:00-16:30 泽恩多夫先生 面向先进制造技术的工程大学科研变革 矿物浸渍的碳纤维作为增强元素 - 从实验室到教室 ment elements From lab to lecture hall. 16:30-17:00 钟昆明教授 应用科学大学科研工作发展基本模式 16:30-17:00 Prof. Zhong Kunming Basic Model of Research Work Development in a University of Applied Sciences. RAUM Z211 DIENSTAG 19.09.2017 15:30-17:00 Moderator: Ehemaliger Prorektor HTW Dresden Prof. Horst Beidatsch Dolmetscher: Frau Xiangxue Sun, Herr Wei Wang Zeit Vortragsthema Z211 教室 9 月 19 日 ( 周二 ) 15:30-17:00 主持人 : 前副校长豪斯特 拜达驰翻译 : 孙女士, 王维时间报告人报告题目 15:30-16:00 Frau Meike Arnold 16:00-16:30 Prof. Cai Wenhao Das Hochschulzentrum China (HZC) der Hochschule Osnabrück Schnittstelle für die Vernetzung von China-Akteuren in der Hochschule Osnabrück und der Region. Insight On Transformation Of Scientific Research Management In Applied Undergraduate 15:30-16:00 阿诺德女士 16:00-16:30 蔡文浩教授 16:30-17:00 盖斯特林教授 奥斯纳布吕克应用科学大学的中国高校中心 -- 连接奥斯纳布吕克应用科学大学及周边地区的中国行动者的接口 应用型本科师范院校科研管理转型思考 ZfM 的结构和建设 Normal Universities. 16:30-17:00 Prof. Dr. Ingo Gestring Struktur Aufbau ZFM. 24 25

Forum 3 Flexible Studiengangkonzepte/Duale Studiengänge 分组讨论 3 灵活的学习方案与双元制专业 RAUM Z208 MITTWOCH 20.09.2017 09:00-10:30 Moderator: HTW Dresden Fakultät Elektrotechnik Prof. Manfred Hübner Dolmetscher: Frau Jingnü Liu, Herr Jörg Hellwig Zeit Vortragsthema Z208 教室 9 月 20 日 ( 周三 ) 09:00-10:30 主持人 : 电气学院曼弗雷德 胡博纳教授翻译 : 刘女士, 尤克赫尔维西 时间 报告人 报告题目 09:00-09:30 Prof. Huang Yuanlin 09:30-10:00 Prof. Dr. Feistel On the Transformation Development of Qinzhou University by Taking the Project Teaching as a Breakthrough Point. Masterstudiengang Environmental Engineering Erfahrungen mit der praxisorientierten Ausbildung an der HTWD. 09:00-09:30 黄远林教授 09:30-10:00 菲斯特尔教授 10:00-10:30 王兆义先生 以项目教学为切入点, 助推钦州学院转型发展 环境工程硕士专业 浅谈在国外学生应用型教育培养方面的经验 中德合作办学项目学生学习动机影响因素研究 基于实证的分析 10:00-10:30 Herr Wang Zhaoyi A Study on the Factors Affecting Students Learning Motivation in Sino - German Cooperative Education Program- Based on Empirical Analysis. RAUM Z211 MITTWOCH 20.09.2017 09:00-10:30 Moderator: Altmagnifizenz der HTW Dresden Prof. Hannes Neumann Dolmetscher: Frau Xiangxue Sun, Herr Wei Wang Zeit Vortragsthema Z211 教室 9 月 20 日 ( 周三 ) 09:00-10:30 主持人 : 前校长汉纳斯 诺依曼教授翻译 : 孙女士, 王维时间报告人报告题目 09:00-09:30 Herr Tino Bohne E-learning based PLC-education. 09:00-09:30 博纳先生 基于 PLC 教育的网络教学 09:30-10:00 Prof. Xu Liqin 10:00-10:30 Prof. Dr. Hentschel Design of Individualized Learning Schemes Based on Objectives - New Elements in Sino - German Cooperative Education Project. Chinesische Studenten an einer technischen 09:30-10:00 徐理勤教授 10:00-10:30 汉彻教授 基于目标的个性化学习方案的设计 中德合作办学项目中的新元素 工程学院的中国学生 一个有趣的探索 Fakultät ein interessantes Experiment. 26 27

Vorstellung der Stadt Dresden 德累斯顿市简介 Wegen seiner Architektur und seiner einzigartigen Kunstschätze wird Dresden auch Elbflorenz genannt und gilt als eine der schönsten Städte Deutschlands. Doch gibt es hier nicht nur barocke Prachtbauten, die Alten Meister und Schatzkammern wie das Grüne Gewölbe zu entdecken. Kinos und Theater, Konzertsäle und Open-Air- Bühnen, Clubs und Party-Locations, Feste und Festivals bieten eine kulturelle Vielfalt, die ihresgleichen sucht. Ob zuschauen oder mitmachen, klassisch oder modern, große oder kleine Bühne, Mainstream oder experimentell für jeden Geschmack ist etwas dabei. Auch wenn es ums Essen und Trinken geht. Mehr als 40.000 Studenten nutzen die idealen Studienbedingungen und genießen die hohe Lebensqualität der Stadt und ihrer Umgebung. Parks und Gärten, das Elbufer und die Dresdner Heide laden ein zum Spazieren, Skaten oder Radfahren. Die Sächsische Schweiz ist als Wander- und Kletterparadies bei Einheimischen und Touristen gleichermaßen beliebt. Die gut ausgestatteten Hochschulen, die vielfältigen Kultur- und Freizeitangebote und die schöne Landschaft machen Dresden zu einem ganz besonderen Ort zum Studieren und Leben. In der Altstadt verbreiten Straßencafés südliches Flair, das Szeneviertel Neustadt lockt mit Bars und Kneipen und die Biergärten an der Elbe bieten ein kühles Plätzchen am Wasser. Neben Kunst und Kultur prägen Wirtschaft und Wissenschaft das Bild der sächsischen Landeshauptstadt, die sich zu einer der technologischen Spitzenregionen entwickelt hat. Schon immer waren hier Tüftler und Erfinder zu Hause. Heute ist Dresden die deutsche Stadt mit der größten Forschungsdichte. Neben zehn Hochschulen sind hier alle großen außeruniversitären Forschungsinstitute vertreten. 德累斯顿因收藏的艺术瑰宝和老城中巴洛克式的建筑获得了 易北河畔的佛罗伦萨 之称, 被看作是德国最美丽的城市之一 除了风格华丽的巴洛克式建筑, 历代大师的画作, 绿穹珍宝馆以外, 德累斯顿还拥有无数的电影院, 歌剧院, 音乐厅, 露天剧场, 节庆和丰富的文化活动 饮食方面, 老城的南欧式咖啡馆, 新城数不胜数的酒吧, 易北河河边凉快的啤酒花园欢迎着来自世界各地的顾客们 除了艺术和文化活动以外, 经济和科学的快速发展, 使作为萨克森自由州州都的德累斯顿成为了德国顶尖的科技中心 历史上的德累斯顿一直是发明家的摇篮 时至今日, 德累斯顿是德国研究中心所在的第一大城市 除了十所大学, 德国重要的研究所遍布城区 目前, 有 4 万多大学生享受着德累斯顿理想的学习和生活环境 德累斯顿的公园, 易北河河畔, 德累斯顿大草地等等是游人和漫步者最喜爱的地方 另外还有萨克森瑞士国家公园, 这是攀岩运动和漫步爱好者以及热爱大自然的旅客的胜地 设备完善的大学, 丰富的文娱活动以及美丽的风景使得德累斯顿格外迷人 Wir bedanken uns für Ihre freundliche Unterstützung 鸣谢 : 本届论坛大会得到了下列单位的赞助 Platinsponsor 铂金级赞助 : Silbersponsor 银级赞助 : 28 29

Liste der Tagungsteilnehmer 与会人员名单 (Nachnamen in Großbuchstaben) ( 大写字母词为姓 ) Name 名字 Titel und Position 职位 Institution 单位 Name 名字 Titel und Position 职位 Institution 单位 1. Frau ARNOLD, Meike 米克 阿诺德女士报告人 Geschäftsstellenleiterin des Hochschulzentrums China 中国高校中心主任 Hochschule Osnabrück 奥斯纳布吕克应用科技大学 9. Herr FALKENBERG, Egbert 埃格伯特 福克伯格先生 2. Herr BEIDATSCH, Horst Moderator 豪斯特 拜达驰先生主持人 Professor, ehemaliger Prorektor HTW Dresden 教授, 前副校长 10. Frau FEISTEL, Ulrike in 乌瑞克 菲斯特尔女士报告人 3. Herr BOHNE, Tino Laboringenieur HTWK Leipzig Hochschule für Technik 11. Frau FENG, Linpei 实验室工程师 Wirtschaft und Kultur Leipzig 冯琳佩女士 蒂诺 博纳先生 莱比锡应用技术大学 报告人 4. Herr CAI, Wenhao Professor, Präsident Tianshui Tianshui Normal University 12. Herr FU, Xing Normal University 天水师范学院 傅兴先生 蔡文浩先生 教授, 校长 报告人 5. Herr CAO, Fuxing Vizepräsident Longdong Longdong Universität 13. Herr GERICHER, Helge 曹复兴先生 Universität 陇东学院 格黑谢尔赫尔格 副校长 Professor 教授 Professorin 教授 Lehrende 教师 Dekan der Fakultät für Kunst 艺术学院系主任 Frankfurt University of Applied Sciences 法兰克福应用技术大学 Hunan Technical College of Railway high-speed 湖南高速铁路职业技术学院 Tianjin University of Technology and Education 天津职业技术师范大学 6. Frau CUI, Xiaoli 崔晓利女士 Professorin, Vizepräsidentin Hunan Institute of Technology Hunan Institute of Technology 14. Herr GESTRING, Ingo 教授, 副校长 湖南工学院 英戈 盖斯特林先生 报告人 7. Herr DAI, Zhiwei Moderator Professor, Vizepräsident Ningbo University of Technology Ningbo University of Technology 15. Herr GONSCHOREK, Torsten 托斯滕 贡施洛克先生 戴志伟先生 教授, 副校长 宁波工程学院 主持人 8. Frau DETHLEFS, Nina Leiterin Sprachenzentrum Fachhochschule Lübeck 16. Frau GRAESSNER, Nicola 妮娜 德特莱夫斯女士 Fachhochschule Lübeck 吕贝克应用科技大学 尼古拉 格拉斯讷女士 语言中心负责人 Professor, Dekan Wirtschaftswissenschaften 教授, 经管学院院长 Professor 教授 Leiterin Chinakoordination Fachhochschule Lübeck 中国项目负责人 Fachhochschule Lübeck 吕贝克应用科技大学 30 31

Name 名字 Titel und Position 职位 Institution 单位 Name 名字 Titel und Position 职位 Institution 单位 17. Herr GÜNTHER, Swen 斯恩 君特先生 Professor 教授 26. Herr JIA, Feng 贾峰先生 Leiter des Internationalen Büros 国际交流合作处处长 Hefei Universität 合肥学院 报告人 18. Herr HAN, Bing 韩冰先生 Professor stellv. Abteilungsleiter für Wissenschaftstechnologie Nanjing Institute of Technology 27. Herr JIANG, Lihong Professor, Vizepräsident Lishui University Lishui University 丽水学院 und Industrie 南京工程学院 蒋黎红先生 教授, 副校长 教授, 科技与产业处副处长 报告人 19. Herr HÄRTEL, Jörg 约尔格 哈特尔先生 Professor 教授 Jade Hochschule 雅德应用科技大学 28. Herr KEMPER, Frank Professor, Studiendekan des Chinesisch-Deutschen Instituts 弗兰克 坎普先生 für Angewandte Ingenieurwis- 报告人 senschaften 20. Frau HARTLIEB, Nicola 哈特力普尼库拉 Senior Scientific Officer Internationales Büro 29. Herr LI, Chaoyang 教授, 中德工程师学院教学院长 Abteilungsleiter für Lehrangele- Hunan Technical College of 李朝阳先生 genheiten Railway high-speed 教务处处长 湖南高速铁路职业技术学院 21. Frau HENTSCHEL, Dagmar in 达格默 汉彻女士报告人 Professorin, Studiendekanin 教授, 莱比锡应用技术大学教学院长 Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig 莱比锡应用技术大学 30. Herr LI, Yunzhu 李运祝先生 Professor, stellv. Abteilungsleiter des internationalen Büros 教授, 国际合作交流处副处长 Weifang University of Science & Technology 潍坊科技学院 22. Herr HOU, Beiping Professor, Vizedekan der Fakultät 31. Frau LI, Yuying Mitarbeiterin des Internationalen 侯北平先生 für Automatisierungs- und Elektro- 李昱颖女士 Büros technik 国际处职员 教授, 自动化与电气工程学院副院长 23. Herr HUANG, Yuanlin 黄远林先生报告人 Professor, Dekan der Fakultät für Ressource und Umwelt 教授, 资源与环境学院院长 Qinzhou Universität 钦州学院 32. Herr LI, Zhihua 李志华先生 Leiter der Abteilung für Hochschulentwicklung und -planung 发规处处长 24. Herr HÜBNER, Manfred Moderator 曼弗雷德 胡博纳先生主持人 Professor 教授 33. Herr LITZ, Joachim 利兹 约阿希姆先生报告人 Professor, Vorsitzender der Kommission für chinesisch- deutsche Zusammenarbeit 教授, 中德合作委员会主任 25. Herr JENSEN, Detlef Professor, Dekan Fachbereich Fachhochschule Westküste 34. Frau Liu, Fang 德特莱夫 詹森先生 Technik 西海岸应用技术大学 刘芳女士 教授, 工程学院院长 Professorin, Abteilungsleiterin des Büros für Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Unternehmen 教授, 校企合作处处长 Hunan Technical College of Railway high-speed 湖南高速铁路职业技术学院 32 33

Name 名字 Titel und Position 职位 Institution 单位 Name 名字 Titel und Position 职位 Institution 单位 35. Frau LIU, Qiuhua 刘秋华女士 Professorin, Dekanin der Fakultät für Wirtschaft und Management 教授, 经管学院院长 Nanjing Institute of Technology 南京工程学院 44. Herr OLDSEN, Freddy 佛莱迪 奥德森先生 Geschäftsführer Fachbereich Technik FH Westküste 科技部门负责人 Fachhochschule Westküste 西海岸应用技术大学 36. Herr LIU, Wanfeng 刘万峰先生 Professor, Dekan der Fakultät für Bauingenieurwesen 教授, 土木工程学院院长 Longdong Universität 陇东学院 45. Frau PAPE, Marion 马里恩 帕普女士 Doktor, Lehrkraft für besondere Aufgaben 博士, 特殊教育教师 Hochschule Hannover 汉诺威应用科技大学 37. Herr Liu, Yihua 刘一华先生 Professor, Vorsitzender der Kommission für Hochschulangelegenheiten 教授, 党委书记 Hunan Technical College of Railway high-speed 湖南高速铁路职业技术学院 46. Frau PENG, Yan 彭艳女士 Direktorin des Internationalen Büros 国际交流处科长 Human Institut of Technology 湖南工学院 38. Herr LIU, Xiang 刘骧先生 Professor, Dekan der Fakultät für Maschinenbau und Fahrzeugtechnik 教授, 机械工程学院系主任 Tianjin University of Technology and Education 天津职业技术师范大学 47. Frau QUAß, Angelika 安格利卡 科瓦斯女士 Pädagogische Mitarbeiterin 教育学从事者 Grundschulgelehrte 小学教学 39. Herr LIU, Yingchun 刘迎春先生 Professor, Dekan der Fakultät für Fahrzeugtechnik 教授, 汽车工程学院院长 Weifang University of Science & Technology 潍坊科技学院 48. Herr QUAß, Michael 迈克尔 库阿斯先生 Professor, IC Chinabeauftragter 教授, 中国 IC 负责人 Hochschule Hannover 汉诺威应用科技大学 40. Herr MORGENSTERN, Jens 杰斯 莫根施特恩先生 Professor 教授 49. Herr REICHELT, Dirk 德克 艾希尔特先生报告人 Professor 教授 41. Frau MÜHL, Silke 西尔克 穆尔女士 Leiterin Akademisches Auslandsamt 外办主任 Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig 莱比锡应用技术大学 50. Frau REITH, Tanja 汤娅 莱特女士 Stellv. Leiterin International Office 汉科大外办亚洲联络室负责人外办副主任 Hochschule Hannover 汉诺威应用科技大学 42. Herr NAUMANN, Gunther 君特 诺尔曼先生 Professor, Studiendekan 教授, 教学院长 51. Herr SCHWARTZE, Frank 弗兰克 施瓦茨先生 Professor, Vizepräsident Fachhochschule Lübeck 教授, 副校长 Fachhochschule Lübeck 吕贝克应用科技大学 43. Herr NEUMANN, Hannes Moderator 汉纳斯 诺依曼先生主持人 Professor, Altmagnifizenz 教授, 前校长 52. Herr SHA, Lizheng 沙力争先生 Professor, stellv.abteilungsleiter für Lehrangelegenheit 教授, 教务处副处长 34 35

Name 名字 Titel und Position 职位 Institution 单位 Name 名字 Titel und Position 职位 Institution 单位 53. Herr SONNTAG, Ralph Professor, Prorektor für Lehre 62. Herr WU, Changjun Professor, Vizepräsident Weifang Weifang University of 拉夫 松塔克先生 und Studium 吴长军先生 University of Science & Tech- Science & Technology 教授, 副校长 nology 潍坊科技学院 教授, 副书记 54. Herr STENZEL, Roland 罗兰 斯滕策尔先生 Professor, Rektor HTW Dresden 教授, 校长 63. Herr WU, Hao 吴昊先生 Stellv. Leiter des internationalen Büros Ningbo University of Technology 国际处副处长 宁波工程学院 55. Frau SU, Jingyao 宿静瑶女士 Mitarbeiterin des Internationalen Büros 国际交流合作处科员 Nanjing Insitute of Technology 南京工程学院 64. Herr WU, Shengwen 武胜文先生 Direktor des Präsidialbüros der Tianshui Normal University 学校办公室主任 Tianshui Normal University 天水师范学院 56. Herr TAO, Tingxian 陶庭先先生 Abteilungsleiter für Lehrangelegenheiten Anhui Polytechnic University 安徽工程大学 65. Herr WU, Zhifeng 武志峰先生 Professor, Dekan der Fakultät für Informationstechnik Tianjin University of Technology and Education 教务处处长 教授, 信息学院院长 天津职业技术师范大学 57. Frau TERPE, Juliane 茱莉亚 特尔铂女士 Leiterin Akademisches Auslandsamt 外办主任 66. Herr XIANG, Xiaodong 项小东先生 Professor, Fakultät für Elektrotechnik 教授, 电气学院 58. Herr VON DER WETH, Rüdiger 吕迪格 范德 伟特先生 Professor 教授 67. Herr XU, Guosheng 徐国胜先生 Professor, Stellv. Leiter des Zentrums für Praktika Tianjin University of Technology and Education 教授, 工程实训中心副主任 天津职业技术师范大学 59. Herr WANG, Yongjun Stellv. Leiter der Abteilung für 王永军先生 Kontrolle und Evaluation der Lehrqualität Hefei Universität 合肥学院 68. Frau XU, Liqin in 徐理勤女士 Professor, Dekanin des CDAI 教授, 中德工程师学院院长 教学质量监控与评估处副处长 报告人 60. Herr WANG, Zhaoyi Forschungsmitarbeiter des 69. Herr XU, Huajun Abteilungsleiter für Vermögen Forschungszentrums für das 徐华军先生 und öffentliche Verwaltung 王兆义先生 Deutsche Fachhochschulwesen 资产与公共管理处处长 报告人 德国应用科学大学研究中心研究 人员 61. Herr WU, Bingjun 吴炳俊先生 Doktor, stellv. Abteilungsleiter der Abteilung für Lehrangelegenheiten Qinzhou Universität 钦州学院 70. Herr YAN, Shujing 闫舒静先生 Leiter der Abteilung für Entwicklungsplanung und Wissenschaftsforschung Tianjin University of Technology and Education 天津职业技术师范大学 博士, 教务处副处长 发规处处长 36 37

Name 名字 Titel und Position 职位 Institution 单位 Name 名字 Titel und Position 职位 Institution 单位 71. Frau YANG, Hui 杨慧女士 Professorin, stellv. Leiterin der Abteilung für Lehrangelegenheiten 教授, 教务处副处长 Tianjin University of Technology and Education 天津职业技术师范大学 80. Herr ZHENG, Youqu 郑友取先生 Professor, Vizepräsident 教授, 副校长 72. Herr YANG, Zhengyu 杨征宇先生报告人 Professor, Vizepräsident Nanjing Institute of Technology 教授, 副校长 Nanjing Institute of Technology 南京工程学院 81. Herr ZHONG, Kunming 钟昆明先生报告人 Professor, Vizedekan des Institute of Higher Education 教授, 高等教育研究院副院长 Chongqing University of 重庆科技学院 73. Herr YAO, Fangyuan 姚方元先生 Professor, Abteilungsleiter des Büros für Entwicklung, Planung und Wissenschaftsforschung 教授, 发规处处长 Hunan Technical College of Railway high-speed 湖南高速铁路职业技术学院 82. Herr ZHOU, Jun 周军先生报告人 Professor, Vizedirektor des Forschungsinstituts für Hochschulbildung 教授, 高教研究所副所长 Ningbo University of Technology 宁波工程学院 74. Herr YAO, Yujie Moderator 姚豫杰先生主持人 Mitglied des Ausländerbeirates der Landeshauptstadt Dresden 德累斯顿市外国人顾问委员会委员 Chinazentrum Dresden 83. Herr ZHOU, Xiaohong 周晓宏先生 Stellv. Leiter der Personalabteilung 人事处副处长 Anhui Polytechnic University 安徽工程大学 75. Frau YU, Quan 余荃女士 Mitarbeiterin des Internationalen Büros 国际处职员 Tianshui Normal University 天水师范学院 84. Herr ZIMPEL, Holger 霍尔格 茨木博先生 Leiter International Relations Office und Sprachenzentrum 外办主任 Ostfalia Hochschule für angewandte Wissenschaften 奥斯特法利亚应用技术大学 76. Herr ZERNSDORF, Kai 凯 泽恩多夫先生报告人 Lehrender Fakultät Bauingenieurwesen 建工学院教师 77. Herr ZHANG, Huahui 张华辉先生 Assistent der Leitung des Internationalen Büros 国际交流合作处处长助理 78. Herr ZHAO, Zhendong 赵振东先生 Vizedekan der Fakultät für Auto und Schienenverkehr 汽车与轨道交通学院副院长 Nanjing Institute of Technology 南京工程学院 79. Herr ZHAO, Zhiwei 赵志伟先生 Professor, Finanzabteilungsleiter 教授, 计财处处长 Longdong Universität 陇东学院 38 39

Karte der Tagung 会议平面图 40 41

Campusplan 校园图 3 2 1 1. Zentralgebäude (Z) Z教学楼 PAB, Z208, Z211, Lobby 一楼大厅 42 2. Seminargebäude (S) S教学楼 S239 3. Fahrzeugtechnikum 汽车技术教学楼 43

www.htw-dresden.de/cdah2017