BENVENUTA MAMMA CON IL TUO BAMBINO 欢迎你们, 新妈妈和你的婴儿! SERVIZIO: SOSTEGNO ALLA RELAZIONE MAMMA-BAMBINO 帮助妈妈和新生儿的关系的服务 PAG.1 FINALMENTE IL TUO BAMBINO E NATO! 你孩子终於生了! PERCHE TU POSSA CONTINUARE A DARGLI TUTTO CIO CHE E NECESSARIO E NON SENTIRTI TROPPO SOLA NELLE TUE SCELTE 为了给他所有需要的, 为了不让你感到孤独 PERCHE ALL INTERNO DELLA FAMIGLIA LA TUA RELAZIONE CON LUI POSSA SVILUPPARSI IN ARMONIA 为了使你们的关系和谐 OFFRIAMO IL SERVIZIO SOSTEGNO ALLA RELAZIONE MAMMA-BAMBINO NEL PRIMO ANNO DI VITA 我们提供帮助妈妈和新生儿的关系的服务 E UN ATTIVITA DEL CONSULTORIO FAMILIARE 这是由家庭顾问所安排的活动 per aiutare la mamma nella relazione con il suo bambino 为了帮助妈妈和新生儿的关系 con ostetriche, infermiere, educatrici, psicologi 产科医生, 护士, 教育学家, 心里医生会帮助你 In collaborazione con operatori dei servizi ospedalieri, territoriali dell azienda ULSS8, dei comuni e dei mediatori culturali 与 ULSS8( 区域医疗所 ) 的医院 市政府人员和语言中间人的合作 PAG.2 Gli operatori del servizio sono disponibili per 这个服务的人员可以 Pronto Mamma Servizio di consulenza telefonica 给新妈妈对答如流 ( 喂新妈妈 : 电话咨询的服务 ) Spazio Mamma Incontri dopo parto con mamme e bambini 安排临产后跟其它新妈妈和新生儿的一些会面 ( 新妈妈所 的服务 ) Visite domiciliari
到你家检查与建议 Colloqui di sostegno individuali o di coppia 安排帮助你或夫妇的一些会谈 Tutti gli interventi sono gratuiti 注意 : 所有的服务都是免费的 PAG 3 SERVIZIO DI CONSULENZA TELEFONICA 电话咨询的服务 per sostegno e orientamento nei dubbi e nelle preoccupazioni che possono riguardare te e il tuo bambino 能答你的许多的疑 Perché piange? 为什么哭? Sto sbagliando qualcosa? 我有没有错误? Mangia a sufficienza? 吃够了吗? Perché non dorme? 为什么不睡? Capita anche alle altre mamme? 别的妈妈也有这些问题吗? PAG.4 Puoi telefonare a Pronto Mamma chiamando questi numeri: 喂新妈妈 的服务 : 你打电话来! Consultorio familiare Asolo ASOLO 家庭顾问所的电话号码 :0423-526421 Martedì: 星期二 9:00-12:00 Mercoledì: 星期三 3:30-12:00 Giovedì 星期四 8:30-12:00 Consultorio familiare Castelfranco Veneto CASTELFRANCO VENETO 家庭顾问所的电话号码 :0423-731821 Lunedì 星期一 10:00-11:00 Martedì: 星期二 9:00-10:00 Mercoledì: 星期三 9:00-10:00 Venerdì 星期五 9:00-10:00 Consultorio familiare Montebelluna
MONTEBELLUNA 家庭顾问所的电话号码 :0423-611777 Lunedì: 星期一 11:30-13:00 Martedì: 星期二 11:30-13:00 Mercoledì: 星期三 11:30-13:00 Giovedì: 星期四 11:30-13:00 Venerdì: 星期五 10:30-12:00 Consultorio familiare Valdobbiadene VALDOBBIADENE 家庭顾问所的电话号码 :0423-97724 Lunedì: 星期一 11:30-13:00 Martedì: 星期二 11:30-13:00 Giovedì 星期四 11:30-13:00 PAG.5 SE SEI MAMMA PER LA PRIMA VOLTA 如果你是第一次成妈妈 Gli operatori del consultorio familiare ti chiameranno e si renderanno disponibili per un eventuale visita a domicilio 家庭顾问所的产生医生会打电话给你 如果需要会到你家把你检查身体与给你建议 PAG.6 SPAZIO MAMMA 新妈妈所 E uno spazio in cui ti potrai incontrare con altre mamme e con operatori dell ULLS insieme al tuo bambino. 在这里你可以跟其它新妈妈和医务人员见面 Negli incontri dopo parto potrai portare e condividere le tue esperienze, emozioni e dubbi, confrontarti con altre mamme, 在临产后的这些会面可以跟其它新妈妈关于你的经验 兴奋 疑点说话, occuparti del benessere della tua persona e della crescita del tuo bambino, 可以互相劝告怎么注意自己的身体和小孩的发育 pensare alla relazione di coppia e alla nuova realtà familiare. 可以关于新夫妇的关系和新家庭的情况说话 Per informazioni rivolgersi al Consultorio familiare di riferimento. 你去问你地区的家庭顾问所吧! PAG.7 PEDIATRA DI FAMIGLIA 儿科医生 E il punto di riferimento per la salute del bambino da 0 a 14 anni 儿科医生是看小孩健康的从 0 到 14 岁 Avrà cura del suo sviluppo fisico, psichico e sensoriale
照顾孩子的身体, 心里活动感觉的 Lo seguirà mediante i bilanci di salute 全查健康 E indispensabile che al più presto il neonato abbia il suo pediatra. 在短时间内登记小孩的儿科医生非常重要的 Per questo uno di voi genitori deve rivolgersi a:ufficio anagrafe sanitaria 一位家长应该去 UFFICIO ANAGRAFE SANITARIA( 办医疗卡的地方 ) Presentando l autocertificazione e il codice fiscale del bambino dopo l iscrizione ti verrà consegnata la tessera sanitaria di tuo figlio. 带小孩的绿卡和出生证明去这个办公室拿医疗卡 PAG.8 GUARDIA PEDIATRICA TERRITORIALE 值班儿科医生 E un servizio fornito dai pediatri di base per i casi urgenti. 这是一个急救上由儿科医生提供的服务 Un ambulatorio di guardia pediatrica nei giorni di sabato e prefestivo dalle ore 8:00 alle 13:00 presso il pronto soccorso degli ospedali di Castelfranco e Montebelluna. 星期六 节日从上午 8 点到 1 点在 CASTELFRANCO 和 MONTEBELLUNA 的医院有一个给小孩的值班医生站 Una disponibilità telefonica dal lunedì al venerdì dalle otto alle 20:00 从星期一到星期五上午 8 点到晚上 8 点可以打电话来 Per accedere ai due servizi troverete indicazioni e recapito telefonico presso la segreteria del vostro pediatra. 为了其它消息去问你小孩的儿科医生 PAG.9 SERVIZIO VACCINAZIONI 疫苗诊所 Le vaccinazioni servono a prevenire l insorgere di determinate malattie 打预防针是防止一些病 Come si procede: 怎么做? Si consiglia di rivolgersi per informazioni e consigli al proprio pediatra. 去问儿科医生 Ai genitori verrà spedito l appuntamento per la prima vaccinazione che si terrà presso l ufficio igiene del proprio distretto.
给每个家长会寄一张约会单 E necessario presentarsi con il libretto pediatrico e con la tessera sanitaria. 去打预防针的时候要带 : 小孩的本子和医疗卡 PAG.10 CONSULTORIO FAMILIARE 家庭顾问所 E un servizio rivolto 是接待 al singolo 单上 alla coppia 夫妇 alla famiglia 家庭 Gli operatori del consultorio familiare sono: 家庭顾问所的人员是 : il medico ginecologo, l infermiere, l ostetrica, lo psicologo, l assistente sociale, l educatore, il consulente legale 妇科医生, 护士, 产科医生, 心里医生, 社会救济人员, 教育学家, 法律顾问 Collaborano con il consultorio i mediatori culturali dell area cinese, romena, albanese e araba. 与他们合作的是语言中间人 ( 中文和其他语言的翻译人 ) PAG.11 INDIRIZZI 地址 OSPEDALI 医院 Asolo Tel. 电话号码 :0423-5261 Castelfranco Venet0 Tel. 电话号码 :0423-7321 Montebelluna Tel. 电话号码 :0423-6111 Valdobbiadene Tel. 电话号码 :04239771 ANAGRAFE SANITARIA 办医疗卡的办公室 Asolo c/o Distretto Socio sanitario (ex-ospedale 在以前的医院 ) Tel. 电话号码 :0423-526502 Castelfranco Veneto c/o ospedale 在医院 Tel. 电话号码 :0423-732750 Montebelluna- Via D. Alighieri 12 Tel.. 电话号码 :0423-611785 Valdobbiadene Via Roma 38 Tel. 电话号码 :0423-9771
CONSULTORI 家庭顾问所 Asolo, Via Forestuzzo 41 Tel. 电话号码 :0423-526421 Castelfranco Veneto, Via Ospedale Tel. 电话号码 :0423-732733 Monbelluna Via Ospedale 34 Tel. 电话号码 :0423-611777 Valdobbiadene Via Roma 38 Tel. 电话号码 :0423-977270 PAG. 12 DISTRETTI SOCIO-SANITARI 卫生所