1 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس
3 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
9 月 4 日, 中共中央政治局常委 中央书记处书记刘云山在对白俄罗斯进行访问期间参观考察白俄罗斯国立大学孔子学院, 与当地师生亲切交流 6 日, 刘云山在乌克兰访问期间, 出席了基辅国立语言大学孔子学院揭牌活动, 亲切鼓励师生们学好汉语, 努力做中乌文化交流的友好使者 ( 左图 ) ( 据新华社 ) في الرابع من س بتمبر قام ليو يون ش ان عض و اللجنة الداءمة للمكتب الس ياس ي للجنة المركزية للهزب الش يوعي الص يني وعض و ا مانة اللجنة المركزية بزيارة معهد كونفوش يوس بالجامعة الوطنية ا ثناء زيارته لبيلاروس يا وقام بالتواص ل و التبادل الودي مع المعلمين والطلبة هناك. وفي الس ادس من س بتمبر حض ر مراس م حفل افتتاه معهد كونفوش يوس بجامعة كييف الوطنية للغات ا ثناء زيارته لا وكرانيا. كما قام بتش جيع المعلمين والطلبة على تعلم اللغة الص ينية وا ن يس عوا جاهدين لكي يص بهوا ر س لا للتبادل الشقافي بين ا وكرانيا والص ين. (وفقا لما ذكرته وكالة ا نباء ش ينخوا) 通过研修, 我们进一步了解中国文化, 拓展对中国社会和历史的视野 美国卫斯理安学院副校长 教务长, 卫 斯理安学院孔子学院外方院长 Vivia Lawton Fowler 说 7 月到 10 月,2013 年孔子学院外方院长研修班在复旦大学 厦门大学和南开大学举办 研修活动以介绍 体验中 国文化为主题, 包括中华文化介绍 孔子学院管理 案例研讨 实地考察等, 旨在为全球孔子学院外方院长搭建相互学习交流的平台, 共吸引 73 个国家 ( 地区 ) 188 个孔子学院的 200 多名外方院长参加 研修班上, 第九届 第十届全国人大常委会副委员长许 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 4
嘉璐, 北京大学国学院院长 中央文史馆馆长袁行霈, 中国首位外籍中医博士迪亚拉等专家学者与学员全方面 多角度探讨中国历史 文化 经济 外交及孔子学院建设等问题 来自孔子学院总部的业务处室负责人介绍了孔子学院相关活动和政策, 并集中解答了学员们日常管理中遇到的困难和问题 研修期间, 学员们不仅围绕 如何设计中国传统文化项目 如何建设特色孔子学院 如何发挥孔子学院在人文外交中的作用 如何向世界介绍当代中国 和 如何创造性地设计孔子学院文化项目 等共同关心的主题, 按地区分组展开讨论, 还通过文化体验及实地考察, 深入了解中国社会经济文化发展现状 قالت الس يدة / فيفيا لاوتن فلاور الخبير التعليمى و ناءب رءيس جامعة وس لن: «لقد وس عت تلك الدورة التدريبية افاقنا وعلمتنا الكشير والكشير عن التاريخ والمجتمع الص ينى كما قربتنا خطوة ا كثر من الشقافة الص ينية.» فى الفترة من ش هر يوليو وحتى ش هر ا كتوبر تم تنظيم الدورة التدريبية لمدراء معاهد كونفوش يوس الا جانب للعام ٢٠١٣ وذلك بجامعات فودان بش نغهاى وش يامن ونانكاى بنان جينغ. وقد اتخذت الدورة من التعريف بالشقافة الص ينية واس تش عارها عنوانا ا س اس يا والذى تض من التعريف بشقافة الا مة الص ينية كيفية ا دارة معهد كونفوش يوس ودراس ة بعض الهالات والدراس ات الميدانية... ا لخ وقد ش ارك فى تلك الدورة التدريبية - والتى هدفت فى الا س اس ا لى بناء منص ة للهوار وتبادل الخبرات بين مس ي ولى معاهد كونفوش يوس حول العالم - حوالى ٢٠٠ من مدراء معاهد كونفوش يوس القادمين من ١٨٨ معهد فى ٧٣ دولة مختلفة. وقد دار حوار متكامل ومن زوايا عدة بين العديد من العلماء المش اهير ومنهم الس يد/ ش و جيا لو الناءب الس ابق لرءيس اللجنة الداءمة للمجلس الوطنى عميد كلية الدراس ات الدولية بجامعة بكين الس يد / يوان خانغ بى مدير متهف التاريخ المركزى والس يد / ديارا الدكتور فى علم الطب الص ينى وا ول من حص ل على جنس ية مزدوجة... ا لخ من الض يوف الكرام مع ا عض اء الدورة التدريبية تناقش وا فيه معا حول التاريخ والشقافة والاقتص اد الص ينى وا يض ا ا نش اء معاهد كونفوش يوس... ا لخ من المواض يع التى طرحت فى المناقش ة. وقد قام المس ي ول عن المكتب التجارى بالمقر العام لمعاهد كونفوش يوس بالتعريف بالس ياس ة والا نش طة القاءم عليها المعهد كما ركزعلى ا جابة ا س ي لة الا عض اء وعرض حلول للمش كلات التى دوما مايقابلوها فى ا دارة المعهد. وفى ا ثناء الدورة التدريبية لم يدور الهوار بين الا عض اء فقط حول «كيفية تص ميم ا نش طة عن الشقافة الص ينية التقليدية» «كيفية بناء معهد كونفوش يوس يتمتع بالتميز» «كيفية ا براز دور معهد كونفوش يوس فى النواحى الدبلوماس ية الشقافية» «كيفية ا يص ال ص ورة الص ين الهديشة للعالم» وا يض ا «كيفية تص ميم مش اريع ثقافية خلاقة تابعة لنش اطات المعهد»... ا لخ من المواض يع الرءيس ية و الهامة والتى تم مناقش تها فى مجموعات حس ب الموقع الجغرافى لكل معهد وقد تم ا يض ا متابعة الا حوال الهالية لتطوروتنمية الهالة الاقتص ادية والشقافية والاجتماعية الص ينية وذلك من خلال التجارب الشقافية والزيارات الميدانية. وقد ذكر الا عض اء ا ن تلك الدوره التدريبية هى ا حدى الفرص النادرة للتواص ل ومد حلقات التفاهم فيما بينهم. وقد قال الس يد / لياو ش ين تش ان مدير معهد كونفوش يوس التابع للرابطة الا مريكية الص ينية بالولايات المتهدة الا مريكية : «لقد ا عطتنا هذه الدورة التدريبية فرص ة راءعة للتواص ل وتبادل الخبرات والتعلم من بعض نا البعض.» كما ذكر الس يد / جين اى ران مديرمعهد كونفوش يوس بجنيف س ويس را ا نه: «على الرغم من اختلاف التخص ص ات والمعارف لكل فرد منا ولكن تلك الدورة التدريبية قد قدمت ما يكفى لا ش باع الاحتياجات المختلفة ومكنتنا من التعرف على الص ين واكتش افها من زوايا جديدة ولذلك فاقت النتاءج النهاءية كل توقعاتنا» وقد ا جمع الا عض اء كلهم على ا نه على المعهد ا ن يض ع فى قاءمة مهماته الرءيس ية ض رورة دفع التواص ل الا كاديمى والتعليمى بين الجامعات وبعض ها البعض وا يض ا عليه ا ن يلعب دورا ا كبر كجس ر للتواص ل بينهم وبعض هم البعض فى النواحى الشقافية والاقتص ادية والمجتمعية. كما اتفقوا ا يض ا على ا نه من خلال تنظيم المقر العام لمعاهد كونفوش يوس لمشل هذه الاجتماعات وغيرها من تقديم فرص القدوم للص ين للتدريب والتنمية يعزز من التواص ل والتعاون بين معاهد كونفوش يوس حول العالم ويدفع من عملية تبادل الموارد ودمجها بين معاهد كونفوش يوس. 学员们表示, 此次研修提供了难得的沟通和交流平台 美国华美协进社孔子学院院长廖申展说 : 研修班给了我们一个很好的机会, 让我们可以互相了解 互相学习 互相借鉴 瑞士日内瓦孔子学院院长金亦然说 : 虽然各位院长专业知识不同, 但此次研修满足了不同需求, 促成了对中国的再理解 再发现, 研修效果远超预期 学员们一致认为, 孔子学院不仅应促进校与校之间的教育和学术交流, 还应在经济 社区 文化交往中发挥更多桥梁纽带作用 孔子学院总部通过召开地区会议和举办来华研修, 为加强孔子学院间交流合作 促进资源共享和整合提供了有力支持 5 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
7 月 10 日至 8 月 9 日,140 名来自北京大学 清华大学等 80 多所高校的孔子学院中方院长完成由孔子学院总部 / 国家汉办主办 大连外国语大学承办的岗前培训, 将赴任 57 个国家的 132 所孔子学院 ( 课堂 ) 为期一个月的培训, 学员们聆听了北京大学常务副校长吴志攀 原驻泰国大使张九桓 原歌德学院中国区总院长阿克曼等十多位著名学者和资深外交家 的专题讲座, 与优秀中 外方院长和孔子学院总部相关业务负责人座谈, 以案例教学的形式, 围绕如何推动孔子学院可持续发展和增强孔子学院影响力等主题展开讨论 通过培训, 学员们更加了解孔子学院的工作, 明确中方院长职责, 也熟悉了汉语教学管理和中华文化推广活动的组织策划, 全面提高了领导力 跨文化交际能力和执行力 除多种形式业务培训外, 学员们还强化学习了太极拳 书法 民族舞蹈 文化手工等中华传统文化技能 培训结业后, 学员普遍认为, 培训紧张 充实而高效, 收获很大 来自中国人民大学的林媛说 : 培训过程紧张 忙碌, 虽然有时会感到疲惫, 但也收获了充实和幸福 孔子学院这项事业给了我一个实现身份转变 提升自我的平台 ا نهى ١٤٠ مديرا ص ينيا لمعهد كونفوش يوس من جامعات بكين و تش ين خوا وغيرهما من ا كثر من ٨٠ جامعة في الفترة من العاش ر من يوليو و حتى التاس ع من اغس طس الدورة التدريبية التى اقيمت تحت رعاية المقر الرءيس ي لمعاهد كونفوش يوس بالخانبان الوطنى وبمش اركة جامعة داليان للغات و يس تعدون لادارة ١٣٢ معهدا وفص لا لكونفوش يوس على مس توى ٥٧ دولة حول العالم. وخلال فترة الدورة التدريبية التى اس تمرت لمدة ش هر اس تمع الدارس ون الى محاض رات متخص ص ة القاها لهم اكثر من ١٠ علماء بارزين و كبار الدبلوماس يين من بينهم الس يد وو تجي بان ناءب الرءيس التنفيذى لجامعة بكين و الس يد /تش اضج جيو خوان الس فير الس ابق لجمهورية الص ين بتايلاند و الس يد اكمان الرءيس الس ابق لمعهد جوتة بالص ين واقاموا عدة ملتقيات حوارية مع المديرين الص ينيين و الاجانب المتميزين و المس ي ولين بالمقر الرءيس ي لمعاهد كونفوش يوس تناقش وا فيها حول عدة موض وعات منها س بل دفع معهد كونفوش يوس نهو التطور المس تمر و تعزيز القوة التا ثيرية لمعهد كونفوش يوس. وقد تعرف الدارس ون من خلال تلك الدورة التدريبية على طبيعة العمل بمعهد كونفوش يوس ومس ي وليات المدير الص ينى للمعهد و التدرب على ادارة عملية تعليم اللغة الص ينية و خطط تنظيم انش طة نش ر الشقافة الص ينية مما عمل على تحس ين قدرتهم فى القيادة العامة و التواص ل بين الشقافات و التنفيذ. و بالاض افة الى التدرب على العديد من الاعمال المختلفة فقد تعلم الدارس ون مختلف المهارات الشقافية التقليدية الص ينية منها ملاكمة الظل و الخط الص ينى و رقص ات القوميات و الاعمال اليدوية الشقافية. و بعد انتهاء الدورة التدريبية اجمع الدارس ون على ان الدورة التدريبية ذات كفاءة عالية و غنية و مكشفة. و قالت لين يوان من جامعة الش عب بالص ين: «ان فترة التدريب كانت مكشفة ومجهدة وبالرغم من ش عورنا بالارهاق فى بعض الاوقات الا اننا قد قض ينا فترة ثرية و س عيدة. فقد قدم لى معهد كونفوش يوس من خلال هذه الوظيفة منص ة لتغيير الهوية و تحس ين الذات.» معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 6
9 月 11 日至 13 日,2013 年欧洲部分孔子学院联席会议在白俄罗斯首都明斯克市举办 白俄罗斯政府副总理阿纳托利 托济克, 教育部长谢尔盖 马斯克维奇, 中国驻白俄罗斯大使宫建伟, 孔子学院总部总干事 国家汉办主任许琳等出席开幕式并致辞 开幕式上, 托济克副总理高度评价了白中两国关系, 认为在白俄罗斯举办此次会议表明中国重视对白关系, 同时也是对白俄罗斯两所孔子学院教学成果的肯定 宫建伟大使致辞时表示, 随着全球化发展, 中国越来越吸引世界的目光 世界需要了解中国, 中国也需要了解世界 中国正致力于实现 中国梦, 各国也都有自己的梦想, 相信孔子学院将为 中国梦 与世界各国梦想的有机结合和实现作出自己的贡献 许琳总干事发言时说, 孔子学院的宗旨是帮助各国人民学习汉语, 了解中华文化, 加强中外教育和文化的交流与合作 孔子学院的健康发展需要中外双方同心协力 她感谢欧洲各国孔子学院及所在大学对汉办的支持 来自欧洲 18 个国家 72 所孔子学院及孔子课堂的近 200 位代表与会, 就如何落实孔子学院发展规划 建设 核心教师 岗位和培养本土师资 落实孔子新汉学计划 打造孔子学院文化品牌项目等议题展开讨论 ( 据新华社 ) ا قيم في الفترة من الهادي عش ر وحتى الشالش عش ر من س بتمبر الموءتمر المش ترك لبعض معاهد كونفوش يوس الا وروبية لعام ٢٠١٣ في مينس ك عاص مة بيلاروس يا. وقد حض ر حفل الافتتاه كل من الس يد ا ناتولي توزيك ناءب رءيس وزراء بيلاروس يا والس يد س يرجي ماس كوتش وزير التعليم والس يد جوضج جيان وي س فير جمهورية الص ين ببيلاروس يا والس يدة ش و لين مدير عام المقر الرءيس ي لمعاهد كونفوش يوس ورءيس الخانبان الوطني وا لقى س يادتهم كلماتهم خلال الهفل. وفي حفل الافتتاه ا ثنى الس يد توزيك على العلاقات الص ينية البيلاروس ية واعتقد ان ا قامة هذه الدورة من الموءتمر في بيلاروس يا قد ا وض هت اهتمام الص ين بعلاقتها مع بيلاروس يا كما تعد تا كيدا على الانجازات التعليمية لمعهدي كونفوش يوس ببيلاروس يا. وا عرب س يادة الس فير جوضج جيان وي في كلمته عن ا نه في ظل تطور العولمة اص به جذب الص ين لانظار العالم في تزايد مس تمر فيهتاج العالم الى فهم الص ين كما يتعين على الص ين ايض ا فهم العالم. وتلتزم الص ين الان بتهقيق» الهلم الص يني» وان لكل دولة حلمها الخاص ويشق س يادته في ا ن معهد كونفوش يوس س وف يقدم مس اهمات عدة لتكامل وتحقيق» الهلم الص يني» وا حلام جميع البلدان حول العالم. وقالت الس يدة ش و لين ا ثناء القاءها كلمتها ا ن معهد كونفوش يوس يهدف الى مس اعدة ش عوب جميع الدول لتعلم اللغة الص ينية وفهم الشقافة الص ينية وتدعيم التعاون والتبادل الشقافي والتعليمي بين الص ين والبلاد الا خرى. وا ض افت ا ن التطور الس ليم لمعهد كونفوش يوس يهتاج الى تعاون وتكاتف الطرفين الص يني والا جنبي كما تقدمت س يادتها بالش كر لمعاهد كونفوش يوس والجامعات التي تتبع لها المعاهد في جميع الدول الا وروبية على دعمهم للخانبان. ش ارك في الموءتمر ا كثر من ٢٠٠ مندوبا من ٧٢ معهدا وفص لا دراس يا لكونفوش يوس في ١٨ دولة ا وروبية وعقدوا عدة مناقش ات دارت حول كيفية تنفيذ خطة تطوير معهد كونفوش يوس وبناء وظيفة «المعلم النواة» وا عداد المعلمين المهليين وتنفيذ خطة معهد كونفوش يوس الجديدة لتعليم اللغة الص ينية وا نش اء مش روع العلامة الشقافية لمعهد كونفوش يوس. (نقلا عن وكالة ا نباء ش ين خوا) 7 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
9 月 2 日, 初秋的北京正告别夏季的炎热, 迎来凉爽的秋季 来自埃及开罗大学孔子学院 2013 夏令营的学员们顺利抵京, 开始了为期半个月的汉语学习和文化体验 参加此次夏令营的学员都是开罗大学孔子学院的优秀学员, 他们有的是开罗大学 艾因夏姆斯大学等高校的在校大学生, 有的是已经大学毕业却一直坚持学习汉语的社会人士, 但相同的是, 他们都对汉语及中国文化充满浓厚兴趣, 而这也是他们第一次来到中国 此次夏令营的活动内容安排丰富 紧凑 学员们每天上午进行汉语及文化学习 ; 下午则去天安门广场 故宫 长城等著名历史文化景点, 亲身体验中国悠久的历史和文化 今年夏天刚从开罗大学中文系毕业的林卉 ( 中文名 ) 说 : 长城太雄伟了, 我和同伴们都希望以后能再来中国 还有, 我要买一件漂亮的旗袍! 孔子学院的另一名学员阿来 ( 中文名 ) 回到宾馆后则忙着向中国带队老师炫耀他在王府井买的中国筷子 中国结等等, 说回埃及后要将这些充满中国文化特色又有纪念意义的礼物与埃及朋友们分享 除了在北京的语言学习和文化体验外, 学员们还去上海参观了上海博物馆 东方明珠塔 豫园 外滩等地方, 体验了一把中国地域文化 在上海, 学员们既感受到了中国的现代化发展, 又感受到了不同于北京的地域文化, 比如吴方言和上海弄堂 老房子等 在中国的时间很快就过去了, 学员们表示, 中国有太多有意思的地方还来不及一一去看 去体验, 夏令营让自己收获很大, 希望能有机会再来中国 فى الشانى من س بتمبر وفى الوقت الذى تودع فيه بكين الص يف بهرارته لتس تقبل فص ل الخريف المنعش. وص ل بس لام مطار بكين فوج طلاب المعس كر الص يفى والتابع لمعهد كونفوش يوس جامعة القاهرة للعام ٢٠١٣ ليبدا وا رحلة قص يرة مدتها ١٥ يوما لدراس ة اللغه الص ينية والاقتراب ا كثر من الشقافة الص ينية. وقد ش ارك فى المعس كر طلاب معهد كونفوش يوس المتميزون والذين ينتمون ا لى جامعات عدة منها جامعة القاهرة وجامعة عين ش مس... ا لخ من جامعات مص ر المختلفة كما قد تجد بعض هم قد انهى حياته الجامعية ولكنهم لايزالوا مص رين على دراس ة اللغه الص ينية. وتجمعهم كلهم س مة واحدة وهى ش غفهم الكبير باللغه والشقافة الص ينية وا ن تلك هى زيارتهم الا ولى للص ين. وقد تم تنظيم جدول المعس كر بهيش احتوى على الكشير من الا نش طة الش يقة. حيش يبدا الطلاب يومهم ص باحا بمهاض رات اللغه والشقافة الص ينية ومس اءا يبدا ون جدولهم فى زيارة الا ماكن الس ياحية التاريخية والشقافية مشل ميدان تيان ان من والقص ر الامبراطورى وس ور الص ين العظيم... ا لخ ومشل تلك الا ماكن الا ثرية تجعلهم يس تش عرون بعظمة الشقافة الص ينية وعبق تاريخ الص ين. وتقول لين بن والتى تخرجت حديشا من جامعة القاهرة قس م اللغه الص ينية : «س ور الص ين عظيم للغاية وا تمنى ا نا وزميلاتى ا ن تتكرر زيارتنا تلك للص ين» ا ما عن علاء ففور عودته للفندق قام با خراج كل ما قام بش راءه من ش ارع وانغ فو جينغ من عص يان الا كل الص ينية والعقد الص ينية الهمراء... ا لخ وا راه لمش رفة الفوج الص ينية وقال لها با نه يعتزم بعد عوته لمص ر ا ن يقوم با هداء كل هذه الهدايا التذكارية - والتى تفوه منها راءهة وعبق الشقافة الص ينية لا ص دقاءه المص ريين. وبالا ض افة ا لى دراس ة وتجارب الطلاب التى عاش وها ببكين فقد ذهبوا ا يض ا لمدينة ش نغهاى حيش قاموا بزيارة متهف ش نغهاى وبرج جوهرة الش رق وش اطي الواى تان وحديقة ش نغهاى... ا لخ وهناك اس تش عر الطلاب الص ين الهديشة وا يض ا ثقافة معمارية ومحلية تختلف عن ما هى ببكين فمشلا اللهجه المهلية لش نغهاى وو و ا يض ا زقاقات وحوارى ش نغهاى والمبانى القديمة بها... ا لخ. لقد مر وقتنا فى الص ين س ريعا جدا ولكن هناك العديد من الا ماكن الش يقة التى لم نزرها بعد لض يق الوقت ولكننا قد اس تفدنا اس تفادة عظيمة من زيارتنا تلك ونتمنى لو تتكرر مرة ا خرى. معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 8
7 月正是埃及最炎热的夏季 6 月以来, 埃及局势持续动荡, 政治环境与社会治安都经历了剧烈变化, 然而这些都无法阻挡埃及学生学习汉语的热情 开罗大学孔子学院在 2012 年顺利举办了第一期暑期汉语培训班后, 今年第二期暑期班也随着暑期的来临, 如火如荼地展开 本期暑期班于 7 月 10 日正式开始, 由三名中国汉语教师志愿者与两名埃及助教共同承担教学任务 为满足不同汉语水平学生的学习需求, 孔子学院共开设了初级 中级和高级三个级别七个班级的汉语课程, 并设汉语综合课 口语课及语法强化课等 本期暑期班学员来源广泛, 既有开罗大学 艾因夏姆斯大学 爱资哈尔大学等埃及著名高校的学生, 也有因工作需要研习汉语的社会人士 有的学员每次来上课都要在路上花费六七个小时, 每周还要往返多次, 只为参加孔子学院 的汉语培训 在 40 多度的高温里, 学员们不仅课前进行充分准备, 按时参加课程, 课后还常追着中国老师询问各种语言和文化问题 学员们的坚持与努力, 令授课老师动容 截至 8 月 29 日, 经过授课 结业考 试及结业仪式, 开罗大学孔子学院第二期暑期汉语培训班圆满结束 在为期 50 天的密集培训中, 学员们纷纷表示收获颇多, 并希望明年能有机会继续参加孔子学院的暑期汉语培训课程 دخلت مص ر في يوليو ٢٠١٣ ا ش د فص ول الص يف حرارة. و كان الوض ع لا يزال مض طربا في مص ر منذ ش هر يونيو و مرت كل من البيي ة الس ياس ية و الا من في المجتمع بتغيرات حادة و جذرية. الا ان كل ذلك لم يمنع الطلاب من التمس ك بخطواتهم في دراس ة اللغة الص ينية. فبعد ان نالت الدورة الص يفية الا ولى لدراس ة اللغة الص ينية و التي ا قامها معهد كونفش يوس بجامعة القاهرة بنجاه عام ٢٠١٢ اعجاب الطلاب افتتهت الدورة الص يفية الشانية مع حلول فص ل الص يف هذا العام بقوة عارمة. وقد تحمل ثلاثة مدرس ين ص ينين متطوعين و اثنين من المعيدين المص ريين س ويا مهمة التدريس في هذة الفترة. و قد تم فته ثلاثة مس تويات و ذلك حتى تتناس ب مع التفاوت في مس توى اللغة الص ينية لدى الطلاب مس توى المبتدءين المس توى المتوس ط و المس توى المتقدم باجمالي س بعة فص ول لمهاض رات اللغة الص ينية تم ايض ا اض افة مادة اللغة الص ينية الش املة و مادة المهادثة و كذلك مادة تقوية القواعد و غيرها من المواد. تتنوع مص ادر الطلاب في هذة الدورة الص يفية فهناك طلاب جامعة القاهرة و الا زهر و عين ش مس و غيرهم من طلاب الجامعات و المعاهد الش هيرة بمص ر. و هناك بعض الا ش خاص الذين تتطلب ا عمالهم دراس ة اللغة الص ينية بالاض افة الى الطلاب المتخص ص ون في دراس ة اللغة الص ينية و اخرون ممن يتخذون اللغة الص ينية لغة ا جنبية ثانية ا و ثالشة لهم. و هناك ايض ا طلاب ش غوفون بدراس ة اللغة الص ينية اعتمدوا على الدراس ة الذاتية ليص لوا الى مس توى عال من دراس ة اللغة الص ينية يقض ي هوءلاء س تة ا و س بعة س اعات في طريقهم ذهابا و ايابا بين القاهرة و الاس كندرية في كل مرة يا تون لهض ور المهاض رات فهم يتنقلون بين البلدين ا كثر من مرة في الاس بوع فقط من ا جل المش اركة في نظام الدورات المتخص ص ة في اللغة الص ينية الخاص بمعهد كونفش يوس. رغم المناخ الهار و درجة الهرارة التي تتعدى الا ربعين درجة احيانا لايزال الطلاب المص ريين متهمس ون بدرجة عالية لدراس ة اللغة الص ينية و يا تون في الا وقات المهددة لهض ور المهاض رات. فهم لا يقوموا فقط بتهض يرات ش املة قبل المهاض رات بل ايض ا يقومون باللهاق بالا س اتذة الص ينين بعد المهاض رة ليطرحوا عليهم ا س ي لة متعددة تتعلق باللغة و الشقافة. ان مشابرة الطلاب و مجهوداتهم تعد من دواعي س رور ا س اتذتهم. وص ولا بالتاس ع و العش رين من ش هر ا غس طس تكون قد انتهت الدورة الص يفية الشانية للغة الص ينية بمعهد كونفش يوس بجامعة القاهرة بنجاه مرورا بالقاء المهاض رات و اختبارات نهاية الدراس ة ثم احتفالات نهاية الدراس ة التي يمنه فيها الطلاب الش هادات المختلفة. خلال الخمس ون يوما المهددة للدورات اللغة الص ينية المكشفة تلقى الطلاب ما يتناس ب معهم من المس تويات و المواد المختلفة من دورات اللغة الص ينية و قد ا بدوا س عادتهم بالنتاءج المشمرة للدراس ة هناك و يتمنى الكشير منهم ان تتاه له الفرص ة ليلتهق بالدورة الص يفية بمعهد كونفش يوس بجامعة القاهرة العام القادم. 9 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
9 月, 一年一度的喀土穆国际书展拉开帷幕 该书展是非洲最具有影响力的书展之一, 每年都有数百家单位和出版商参展 今年, 喀土穆大学孔子学院作为特邀单位参加了这一盛事 孔子学院的老师和志愿者在展厅别致地布置了中国特色图片展示, 还展出了各类中国图书 青铜器和影像资料, 为展厅嵌入了多元的中国元素 开幕当天, 老师们还 表演了太极拳 葫芦丝等精彩节目, 吸引了众多苏丹民众驻足观看 开幕式结束后, 苏丹文化新闻部部长艾哈迈德毕拉尔 文化新闻部文化总司长哈立德埃布萨拉卜 国际书展委员会主席穆嘉西德等来到孔子学院展厅参观 当地媒体也对孔子学院给予极大关注, 苏丹当地电视台对喀土穆大学孔子学院及参展情况进行了报道 افتته فى ش هر س بتمبر معرض الخرطوم الدولى الس نوى للكتاب. ويعد هذا المعرض ا حد المعارض التى تمتلك تا ثيرا كبيرا فى قارة ا فريقيا با جمعها ويش ارك بالمعرض كل عام العديد من دور النش ر ووحدات الطبع. والعام ش ارك معهد كونفوش يوس جامعة الخرطوم كا حد الجهات المدعوة خص يص ا للمش اركة فى مشل هذا الهدش. وقد قام ا س اتذة المعهد والمدرس ون المتطوعون بتنظيم ركن خاص للص ور التى تحمل طابعا ص ينيا خاص ا بالجناه الخاص بالمعهد تنظيما غاية فى الدقة والذى ش مل مخطوطات تظهر كل ا نواع الخطوط الص ينية وص ورا للا وانى النهاس ية والبرونزية والمعلومات الخاص ة بهم والتى ص بغت الجناه كله بلون الشقافة الص ينية وعبقها. وفى يوم الافتتاه قام الا س اتذة بتقديم عروض وفقرات ش يقة منها : عرض» التاى جى «ا ى مص ارعة الظل العزف على المزمار الص ينى... ا لخ من الفقرات والتى جذبت العديد من الزاءرين الس ودانيين. وبعد انتهاء فعاليات الافتتاه قام كلا من الس يد / ا حمد بلال وزير الشقافة والا علام بالهكومة الس ودانية الس يد / خالد المدير العام بوزارة الشقافة والا علام الس يد / مس عد رءيس المعرض الدولى للكتاب بزيارة الجناه الخاص بمعهد كونفوش يوس. كما قد ا ولت الص هافة المهلية اهتماما كبيرا بمعهد كونفوش يوس حيش قد نقل التليفزيون الس ودانى المهلى خبر مش اركة المعهد بالمعرض والجناه الخاص به. معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 10
自 6 月 23 日起, 应约旦费城大学学生要求, 费城大学孔子学院在暑期开设了汉语课程, 作为计入大学学分系统的正式选修课, 供同学们利用暑假时间学习 日前, 该班已顺利结业 费城大学孔子学院于 2013 年春季已在费城大学开设两个汉语班, 取得了良好效果 此次暑期班的开设, 既给学生们提供了更多学习汉语的机会, 也是孔子学院汉语教学的进一步拓展 暑期班上还出现不少可喜的变化 因为有部分学生因为喜欢中国文化而选修过汉语课, 所以他们觉得 汉语不难学, 汉语课非常有意思 开课一周后, 有的学生就能写二三十个汉字了, 而且写得特别漂亮 下课后, 学生们也会经常主动提问, 表现出对中国文化的好奇和喜爱 这种变化说明, 孔子学院在教授汉语的同时, 还应注意培养中国语言文化环境, 这样不但有利于现在和将来的汉语教学, 更有利于中约两国人民的跨文化交流 暑期班的成功, 是费城大学孔子学院汉语教学的又一硕果, 也为约旦汉语教学的文化生态新增一道靓丽风景 في الشالش والعش رين من ش هر يونيو قام معهد كونفوش يوس بجامعة فيلادلفيا بالا ردن بافتتاه دورة ص يفية لتدريس اللغة الص ينية تلبية لمطالب طلبة الجامعة. كما تم اعتبار اللغة الص ينية مادة اختيارية رس مية بنظام الس اعات المعتمدة للجامعة مما مكن الطلاب من اس تغلال فترة الا جازة الص يفية في الدراس ة. وانتهت تلك الدورة الدراس ية بنجاه. لقد حقق معهد كونفوش يوس بجامعة فيلادلفيا نتاءج جيدة بعد ا ن افتته فص لين لتدريس اللغة الص ينية في ربيع عام ٢٠١٣. ولم تته الدورة الص يفية الطلاب فرص ا كثر لتعلم اللغة الص ينية فقط بل تعتبر توس عا كبيرا للمعهد في مجال تدريس اللغة الص ينية ايض ا. ولقد ظهر عدد ليس بقليل من التغيرات الطريفة خلال الدورة الص يفية. ونبع اختيار الطلاب للغة الص ينية من حبهم للشقافة الص ينية ولذلك فهم يش عرون ا ن اللغة الص ينية ليس من الص عب تعلمها وا نها لغة ممتعة للغاية.وبعد ا س بوع من بدء الدراس ة تمكن بعض الطلاب من كتابة ما يتراوه بين عش رين وثلاثين رمزا بل و كتابتهم بش كل جميل جدا. وبعد انتهاء الدرس يبادر الطلاب بطره الا س ي لة مما يظهر فض ولهم وحبهم للغة الص ينية. وتوءكد هذه التغيرات على ا ن معهد كونفوش يوس يجب ا ن يهتم بتنمية بيي ة الشقافة الص ينية في نفس الوقت الذي يهتم فيه بتدريس اللغة. ولن يفيد ذلك مجال تدريس اللغة الص ينية في الهاض ر والمس تقبل فقط بل ا نه يعود بالنفع على التبادل الشقافي بين الش عبين الص يني والا ردني. وتعتبر هذه الدورة الص يفية ثمرة نجاه اخرى لمعهد كونفوش يوس بجامعة فيلادلفيا كما ا نه مهد بيي ة ثقافية خلابة وطريقا منيرا ا مام مجال تدريس اللغة الص ينية بالا ردن. 11 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
12 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس
,,,, تمتاز كلتا الهض ارتين العربية والص ينية بالعراقة والا بهار فنتج عن الامتزاج والتفاعل بين هاتين الهض ارتين العظيمتين طريق الهرير العريق والذي ترك ا رث ا ثقافي ا غالي ا للبش رية با س رها. مع التطور الس ريع في العلاقات الس ياس ية والاقتص ادية بين الص ين والدول العربية فا ن التبادل على المس توى الشقافي ا يض ا في تطور مس تمر فتهتم الدول العربية با قامة علاقات طيبة مع الص ين بل وتقيم بعض الدول العربية ا نش طة وفعاليات كشيرة ترتبط ارتباط ا وثيق ا بالص ين مشل «الا س بوع الشقافي الص يني» وغيرها من ا جل توطيد العلاقات مع الص ين. وانطلاق ا من حقيقة ا ن الكتب والموءلفات هي عبارة عن ا داة هامة لنقل التراش الشقافي فا ن ذلك النوع من التبادل قد ا ص به محط اهتمام ورعاية العلماء والمشقفين في الدول العربية والص ين. ا لى الا ن تم ترجمة ا كثر من ٢٧٠ من الموء لفات الكلاس يكية العربية ا لى اللغة الص ينية منها القرا ن الكريم و «ا لف ليلة وليلة» و «مختارات من ا عمال جبران خليل جبران» وغيرها وعلى الجانب الا خر تمت ترجمة العديد من الموءلفات الص ينية الش هيرة مشل: «تعاليم كونفوش يوس» و «كتاب الطاو» و «فن الهرب» و«الروايات الكلاس يكية الا ربعة في الص ين القديمة» بالا ض افة ا لى موءلفات مش اهير الكت اب الص ينيين مشل لوش يون وباجين وخودا ووانغ ا ني وغيرهم ا لى اللغة العربية وا ص بهت وس يلة هامة تتعرف الش عوب العربية من خلالها على الص ين وثقافتها. 13 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
Mona Salah منى ص لاه 中阿典籍互译的现状 著, 记载了战国时期的政治主张和策 翻译不仅是两种语言简单的转换, 略, 展示了战国时代的历史特点和社会 而且是两种文字背后的文化交流 文学 风貌, 是研究战国历史的重要典籍 该 翻译尤其是这样 书是从汉语直接翻译成阿拉伯语的第一 在中国, 随着佛教的传入就逐渐 本书, 由一名埃及大学教授翻译, 埃及 开始了大规模有组织 有计划的佛经翻 著名作家 JAMAL EL-GHETANY 帮助翻译者 译活动, 可以说是中国历史上第一次翻 把这本书刊登在了 文学信息 这本著 译高潮 在阿拉伯国家, 翻译活动也有着悠久的历史, 最为集中的要数阿拔斯 名的埃及文学杂志上 鲁迅的作品 阿 Q 正传 لو ش وين 鲁迅 时期的翻译运动了 这场翻译运动涉及 鲁迅是文学作品翻译成阿拉伯语最 哲学 医学 数学 天文学等多方面, 多的中国作家之一, 比如 阿 Q 正传 历时百年之久, 不仅为阿拉伯中世纪文 狂人日记 孔乙己 药 学 文化 社会的繁荣昌盛奠定了思想 幸福的家庭 故乡 祝福 基础, 也为后来的欧洲文艺复兴提供宝 等 阿拉伯人最为熟悉的恐怕是写于 贵源泉 翻译成阿拉伯语的中文书籍 1921 年的小说 阿 Q 正传 阿 Q 是一个生活在辛亥革命前后的 虽然中阿友好交往历史源远流长, 贫苦农民 他没有家, 住在土谷祠里 ; 但由于中国曾实行较为封闭的外交政 没有固定职业, 只能靠打短工为生, 社 策, 并且中国和阿拉伯国家距离遥远, 会汉语的阿拉伯人并不多, 使得长期以 会地位极其低下, 甚至连姓名都被人遗忘了 悲惨的地位使他倍受凌辱, 而他 لاو ش ه 老舍 来翻译成阿拉伯语的中文书籍基本上都 却自欺自慰, 用精神上的胜利来掩盖实 是由英文翻译的, 而不是直接从中文翻 际上的失败和被奴役的地位 小说主人 译 不过, 最近几年, 学习汉语的阿拉 公阿 Q 代表了当时的中国人, 讽刺了当 伯人越来越多, 同时学阿拉伯语的中国 时人们自我麻醉 自我满足 自我解脱 人也越来越多, 使得中阿直接互译不断 与逆来顺受的心态 发展 下面我们就为大家介绍一些翻译 老舍的作品 话剧 茶馆 成阿拉伯语的经典中文书籍 直接从汉译阿的第一本书 战国策 老舍是中国现代著名小说家 文学家 戏剧家 他的优秀长篇小说 骆驼祥子 四世同堂 以及著名话剧 战国策 是中国古代历史学名 茶馆 都翻译成了阿拉伯语 骆驼 با تچين 巴金 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 14
الكاتب الص ينى مو يان 中国作家莫言 祥子 四世同堂 描写了北京的市民生活, 具有独特的幽默风格和浓郁的民族色彩 茶馆 是当代中国话剧舞台上最优秀的戏剧之一, 曾被西方人誉为 东方舞台上的奇迹 茶馆 是老舍在 1956 年创作的, 是他后期创作中最为成功的作品 三幕剧 茶馆 通过在茶馆中活动的各色人物, 依次反映了从清末民初到抗战胜利后长达 50 年的中国社会生活 巴金及其 激流三部曲 中国著名现代文学家 翻译家巴金和埃及文坛巨擘纳吉布 马哈福兹被誉为中国现代文学和阿拉伯现代文学的代表作家 巴金的长篇小说 激流三部曲 : 家 春 秋 是中国现代文学史上最卓越的作品之一 激流三部曲 不仅展现了中国古代封建家庭内部的罪恶和腐败 倾轧和迫害, 还着力表现了青年一代在新思潮影响下的觉醒和 对封建势力的斗争 巴金的 三部曲 在阿拉伯文学界获得很高评价, 人们还将其与马哈福兹的 三部曲 进行比较 马哈福兹的 三部曲 分别是长篇小说 宫间街 思宫街 和 甘露街, 被誉为阿拉伯长篇小说发展的里程碑 2012 年诺贝尔文学奖获得者 莫言 2012 年 10 月, 中国作家莫言获得了诺贝尔文学奖 评选委员会给他的颁奖词为 : 莫言 将魔幻现实主义与民间故事 历史与当代社会融合在一起 值得一提的是, 在莫言获得诺贝尔文学奖期间, 他的长篇小说 红高粱家族 刚被翻译成阿拉伯语并准备出版 现在, 红高粱家族 在阿拉伯国家已经非常有名, 很多人已经拥有它的阿语版了 红高粱家族 是一部描写战争题材的长篇小说 小说通过 我 的 叙述, 展现了抗日战争年代 我 的祖先在高密东北乡上演的一幕幕轰轰烈烈 英勇悲壮的故事 红高粱家族 是莫言 1986 年向世界文学奉献的一部作品, 目前已被译为 20 余种文字 翻译成中文的阿语书籍说到阿拉伯文学, 人们一般会想起 一千零一夜, 或者马哈福兹 纪伯伦等人的名字 而这些, 也正是翻译家优先选择的内容 古代阿拉伯民间故事集 一千零一夜 一千零一夜 是中古阿拉伯文学送给世界的礼物, 也是很早就翻译成多种外语的书籍, 其中就有中文 一千零一夜 讲述古代印度与中国之间有一个名叫 萨珊 的王国, 国王名叫 山鲁亚尔 他的弟弟因发现妻子与黑奴私通, 就把她杀死了 但当他来到哥哥的王宫后, 无意中发现哥哥的妻子也与黑奴有染 山鲁亚尔知道真相后处死了 15 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
王后, 为了报复, 他每天娶一个女人, 第二天清晨就把她杀掉 宰相的女儿 山鲁佐德 美丽聪 慧, 为了拯救无辜女子, 她自愿嫁给国王, 并每晚给国王讲述离奇 玄妙的故事, 而每个故事总在第二天清晨时讲到一半, 从而引起了国王的好奇心 他十分渴望知道故事的结果, 就留住了王后的性命, 在下一个夜晚继续听她的故事 如此周而复始, 王后 山鲁佐德 整整讲述了一千零一个夜晚, 很多故事都是描述女性的聪慧 善良, 机智和勇敢 在一千零一个夜晚后, 国王终于被感化, 明白了王后的良苦用心 黎巴嫩诗人 纪伯伦 及其 先知 翻译成中文的阿拉伯作品还有著名黎巴嫩诗人 小说家纪伯伦的作品 他的作品多歌颂自然 景色和爱情, 流露感伤情绪 他的散文诗集 先驱者 先知 沙与沫 人之子耶稣 先知园 流浪者 等以及 纪伯伦小说集 都被翻译成中文, 并在中国得到很高评价 诗集 先知 是为纪伯伦赢得国际声誉的杰作, 自从 1923 年发表后, 已被翻译成 20 多种语言 是纪伯伦写出的最优美 最深刻的作品之一 在这部作 西部绿洲 ( 埃 及, 巴哈 塔希尔 ) رواية «واحة الغروب» (للكاتب المص ري بهاء طاهر) 品中, 纪伯伦创造了一个充满爱和智慧的东方哲人的形象 这位哲人具有阿拉伯人先知的美称 艾勒 - 穆斯塔法 他滞留西方阿法利斯城十二年, 终于盼到回归故乡的日子 在乘船回去之前, 他向依依惜别的市民们作了情深意长的临别赠言, 并回答了他们提出的有关爱与恨 生与死 哀与乐 美与丑 情与理 罪与罚 给与取 善与恶等 26 个问题, 几乎涉及人类精神生活和物质生活的全部领域 1988 年获得诺贝尔文学奖的埃及作家马哈福兹的作品如果要说最享有国际声望的阿拉伯 作家, 那恐怕就是埃及作家纳吉布 马哈福兹了 他的长篇小说 三部曲 : 宫间街 思宫街 和 甘露街 是最为著名的阿拉伯文学作品之一 马哈福兹的创作基于现实, 题材广泛, 讲究小说技法, 并为此获得了 1988 年的诺贝尔文学奖 他的代表作 命运的嘲弄 梅达格胡同 始未记 拉杜比丝 底比斯之战 小偷与狗 新开罗 道路 乞丐 赫利市场 尼罗河上的絮语 平民史诗 等也都被翻译成了汉语 马哈福兹的 三部曲 通过一个典型的埃及家庭从 1919 年反对英国殖民前夕至 1952 年推翻法鲁克王朝革命前夜 30 年间的兴衰变迁, 反映了埃及的风云变幻和社会风情 三部长篇小说分别写了三代人, 而小说的卷名即以三代人居住的三个街区命名 从上面的介绍可以看出, 虽然中阿典籍互译取得了很大成绩, 但在现当代文学和文化读物的翻译方面还很滞后 中阿典籍互译的未来传承 借鉴 创新, 是文化发展的规律 而在借鉴 开放中, 翻译是必不可少的途径 为进一步推动中国和阿拉伯国家的文化交流与合作, 阿盟将积极推动 阿汉双语翻译计划, 通过翻译文艺典籍和科学著作, 增进中阿人民相互了解与学习 在未来 5 年内, 中国文学作品 围城 中国美食 狼图腾 英格力士 蛙 等, 阿拉伯文学作品 铁丝网上的心灵 ( 叙利亚, 阿卜杜 萨拉姆 阿吉拉 ) 无言者的告白 ( 约旦, 穆阿尼斯 拉扎兹 ) 西部绿洲 ( 埃及, 巴哈 塔希尔 ) 等就将陆续与中阿读者见面 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 16
واقع الترجمة بين العربية والص ينية ان الترجمة ليس ت نقل ا و تحويل بين لغتين فقط بل تعد الترجمة تبادلا بين ثقافتين تتواريان وراء حروف وكلمات اللغة الواحدة وخاص ة الترجمة الا دبية فهى ا بلغ ما يعبر عن ذلك التبادل الشقافي العميق. مع دخول الديانة البوذية ا لى الص ين في عص ر ا س رة خان بدا ت حركات الترجمة المنظمة والمخططة في الظهور تدريجي ا ويمكن القول با ن تلك هى ا ول بداية حقيقية لهركات الترجمة في الص ين والتي وص لت فيها الترجمة لا حد فترات ذروتها. ا ما حركات الترجمة في الدول العربية فلها تاريخ طويل وقد كانت ا كثر فترات العالم العربي ازدهار ا في مجال الترجمة هو عص ر الدولة العباس ية فقد تطرقت الترجمة حينذاك ا لى جوانب متنوعة مشل الفلس فة والطب والرياض يات والفلك وغيرها واس تمرت مي ات الس نوات ولم تكن تلك الترجمات ا س اس ا فكري ا ا ث ر بش كل واض ه في الا دب والشقافة والمجتمع العربي في العص ور الوس طى فقط بل كانت ا يض ا مص در ا لا يقدر بشمن للنهض ة الا وروبية فيما بعد. الموءلفات الص ينية المترجمة ا لى اللغة العربية: بالرغم من قدم تاريخ العلاقات بين الص ين والدول العربية ا لا ا نه بس بب انتهاج الص ين س ياس ة خارجية منغلقة على مدى فترات طويلة وا يض ا بس بب البعد المكانى المعروف بين الص ين والعالم العربي وقلة دارس ي اللغة الص ينية من الطلاب العرب فا ن الموءلفات الص ينية لم تكن تص ل ا لى الدول العربية مترجمة ا لا عن طريق لغة وس يطة وهى الانجليزية وليس ت الص ينية مباش رة وكان 17 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
埃及作家马哈福兹 ( 右 ) الا ديب المص رى نجيب محفوظ (يمين الص ورة) ذلك على مدى عقود طويلة. ولكن في الس نوات الا خيرة ازداد عدد متعلمي اللغة الص ينية من العرب وازداد عدد متعلمي اللغة العربية من الص ينيين وا دي ذلك ا لى تطور مجال الترجمة بين اللغتين بش كل واض ه. س ا قوم في هذا المقال بعرض بعض النماذج من الموءلفات الص ينية التي تمت ترجمتها ا لى اللغة العربية والعكس. كتاب (الدول المتهاربة): ا ول ترجمة مباش رة من الص ينية في تاريخ الترجمة العربية عن اللغات الاجنبية: ( ١ )كتاب «الدول المتهاربة» هو موء لف تاريخي قديم يرص د ا فكار واس تراتيجيات الص ين الس ياس ية في عص ر الدول المتهاربة ويعكس ملامه المجتمع والمميزات التاريخية للص ين في تلك الهقبة الهامة من تاريخها فهو من ا هم المص ادر التاريخية التي كش فت الس تار عن فترة الدول المتهاربة في الص ين. قام بترجمته ا س تاذ جامعي مص ري وكانت هى ا ول تجربة للترجمة المباش رة عن اللغة الص ينية في تاريخ الترجمة العربية عن اللغات الاجنبية. ومن الجدير بالذكر ا ن الرواءي المص ري جمال الغيطاني هو من س اعد المترجم في نش ر ترجماته لتلك النص وص الص ينية في ص هفات جريدة «اخبار الادب» الا س بوعية. (قص ة ا ه كيو الهقيقية) وا عمال الا ديب لوش يون: ( ٢ )يعد لوش يون من ا كثر الكتاب الص ينيين الذين تم ترجمة ا عمالهم الا دبية ا لى اللغة العربية فهو موءس س الا دب الص يني الهديش ومن ا عماله المترجمة ا لى اللغة العربية: «قص ة ا ه كيو الهقيقية» و«يوميات مجنون» و«كونغ ا ي جي» و«الدواء» و«الا س رة الس عيدة» و«الوطن» و«البركات» وغيرها من الروايات والقص ص القص يرة. من اكثر ا عمال الا ديب لوش يون ش يوع ا في العالم العربي القص ة القص يرة «قص ة ا ه كيو» والتي كتبها عام ١٩٢١. كان (ا ه كيو) بطل القص ة فلاح ا فقير ا عاش في فترة ثورة ش ينخاي الص ينية (ثورة ش ينخاي عام ١٩١١ هي التي ا طاحت بالهكم الا مبراطوري المس تبد في الص ين والذي امتد لا كثر من ا لفي عام وتحولت الص ين بعدها لتص به جمهورية ديموقراطية حتى عام ١٩٤٩ عندما ا ص بهت الص ين جمهورية ش عبية). لم يكن لدي (ا ه كيو) ما وى فكان يعيش في معبد توجو ولم يكن لديه معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 18
ا ى عمل ثابت فكان يعتمد في كس ب رزقه على الا عمال اليومية البس يطة وكان ذو مكانة وض يعة في المجتمع حتى لم يذكر الا خرون لقبه الهقيقي. ادي ذلك ا لى تعر ض ه للاض طهاد والا هانة المس تمرة ا لا ا نه كان يقابل ذلك بخداعه لنفس ه وطما نته لها با نه ا فض ل من الجميع واس تخدام طريقة الانتص ار النفس ي الخيالي لمهاولة ا خفاء حقيقة كونه خاس ر مهزوم وم هان من جميع من حوله. ا راد لو ش يون من خلال بطل قص ته (ا ه كيو) ا ن يعبر عن الانس ان الص يني في ذلك الوقت من تاريخ الص ين ويس خر من كونه يخدع نفس ه ويتظاهر بالرض ي التام عن نفس ه وابتعاده عن الواقع ومقابلته الاض طهاد والا س اءة بالذل والطاعة الغير مناس بة. مس رحية (المقهي) وا عمال الا ديب المس رحي لاوش ه: ( ٣ )يعد لاوش ه من ا هم وا ش هر الا دباء الرواءيين والمس رحيين في الص ين الهديشة وقد ت رجمت روايتيه الش هيرتين «الجمل ش يانغ تس ه» و» الا جيال الا ربعة» ومس رحيته الراءعة «المقهي» ا لى اللغة العربية. تدور ا حداش روايتيه «الجمل ش يانغ تس ه» و«الا جيال الا ربعة» حول حياة ا هل العاص مة مدينة بكين وتتميزان بالا س لوب الفكاهي الفريد والطابع القومي الغني. ا ما مس رحية «المقهى» فهي من ا بدع ما ع ر ض على المس ره من الا دب المس رحي الص يني المعاص ر حتى حظت بلقب «معجزة المس ره الش رقي». وهى مس رحية كتبها الا ديب لاوش ه عام ١٩٥٦ وهى ا نجه ا عماله الا خيرة على الاطلاق. تتكون مس رحية (المقهي) من ثلاثة فص ول تعكس حياة المجتمع الص يني على مدار ٥٠ عام ا بداية من نهاية عص ر ا س رة تش ين الامبراطورية وبداية عص ر الص ين الديموقراطية وحتى انتهاء حرب المقاومة اليابانية عن طريق مختلف الش خص يات الهية. ثلاثية (الوابل) للا ديب باجين: ( ٤ )يعد الا ديب المعاص ر والمترجم المش هور باجين ا حد ا هم ا عمدة الا دب الص يني الهديش مشله كنجيب محفوظ الا ديب المص ري العظيم ذو المكانة المتفردة في الا دب المعربي الهديش. كما تعد ثلاثية (الوابل) برواياتها الشلاثة: «البيت» و«الربيع» و«الخريف» من ا هم الا عمال الرواءية في تاريخ الا دب الص يني الهديش على الا طلاق. لم تعكس الشلاثية فقط مدى الظلم والفس اد والاض طهاد والص راعات بداخل الا س رة الا قطاعية في الص ين قديم ا بل رك زت على تص وير جيل الش باب الهديش وحربه ض د القوة الا قطاعية في المجتمع ووعيه وص هوته بتا ثير التيار الفكري الجديد. حظت ثلاثية (الوابل) لباجين بتقييم مرتفع في ا وس اط الا دب العربي كما تناولها المتخص ص ون في الا دب الص يني من الباحشين العرب بالمقارنة مع ثلاثية نجيب محفوظ. وثلاثية نجيب محفوظ الهاءز على جاءزة نوبل للا دب تض م ثلاش روايات ا دبية: «بين القص رين» و«قص ر الش وق» و «الس كرية» وتعتبر ا فض ل رواية عربية في تاريخ الا دب وهي معل م بارز في تاريخ تطور الا دب الرواءي في العالم العربي. مويان الا ديب الص يني الهاص ل على جاءزة نوبل في الا داب عام ٢٠١٢: حص ل الا ديب الص يني مويان على جاءزة نوبل في الا داب في ا كتوبر عام ٢٠١٢ وقد قالت عنه لجنة المهكمين في خطاب تكريمه:» ا نه يدمج الواقعية الس هرية مع القص ص الش عبية والتاريخ القديم بالمجتمع المعاص ر». ومن الجدير بالذكر ا نه في نفس الوقت الذي كان مويان يتلقي تكريمه بالفوز بجاءزة نوبل كانت روايته الراءعة (الذرة الرفيعة الهمراء) والتي كانت س بب حص وله على الجاءزة قد ت رجمت ا لى اللغة العربية وفي طريقها ا لى النش ر في مص ر. الا ن ا ص بهت رواية (الذرة الرفيعة الهمراء) من ا ش هر الروايات الص ينية في المجتمع العربي ويمتلك الكشير الا ن نس ختها العربية. رواية (الذرة الرفيعة الهمراء) رواية وص فية للهرب فمن خلال س رد «الراوي» تعرض قص ص ا من القوة والش جاعة والبطولات الما س وية التي عاش ها ا جداده خلال س نوات حرب المقاومة اليابانية في قرية قاومي بش مال ش رق الص ين. الموءلفات العربية المترجمة ا لى اللغة الص ينية: يرتبط في ا ذهان الكشير عند الهديش عن الا دب العربي «قص ص ا لف ليلة وليلة» ا و بعض الا س ماء الش هيرة مشل نجيب محفوظ وجبران خليل جبران وغيرهم. وبالفعل كانت تلك هي ا هم مختارات المتخص ص ين في الا دب العربي من الص ينيين لترجمتها ا لى اللغة الص ينية. مجموعة القص ص الش عبية العربية القديمة (حكايات ا لف ليلة وليلة): ( ٦ )تعد (حكايات ا لف ليلة وليلة) هدية الا دب العربي القديم للعالم با س ره وهى من ا قدم الكتب التي ت رجمت ا لى العديد من لغات العالم من بينها اللغة 纪伯伦 阿卜杜 萨拉姆 阿吉拉伦 الكاتب الس ورى عبد الس لام العجيل جبران خليل جبران 19 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
الص ينية. (حكايات ا لف ليلة وليلة) تحكي عن مملكة قديمة تدعي «س اش ان» تقع بين الص ين والهند يهكمها ملك اس مه «ش هريار». اكتش ف ا خو الملك ا ن زوجته تخونه مع ا حد العبيد فقتلها ولكن عندما ذهب ليعيش مع ا خيه «ش هريار» في قص ره اكتش ف بالمص ادفة ا ن زوجة ا خيه الملكة ا يض ا تخونه مع ا حد عبيده فا خبر ا خيه الذي ا مر بقتلها وقرر بدافع الانتقام الزواج من فتاة كل ليلة وقتلها مع طلوع الص باه. كانت ابنه وزيره «ش هرزاد» فتاة ذكية جميلة قررت الزواج من الملك «ش هريار» حتى تنقذ الفتيات البريي ات منه وخطرت لها فكرة عبقرية تمشلت في ا ن تقص على الملك حكاية وفي اللهظة التي يتش وق فيها الملك لمعرفة ما س توءول ا ليه الهكاية تتوقف ش هرزاد عن الكلام بهجة طلوع الص باه فيوءجل الملك قتل زوجته ا لى ا ن يس تمع ا لى الهكاية التي يتش و ق لمعرفة نهايتها. وهكذا تس تمر ش هرزاد طوال الليالي المتعاقبة بس رد قص ة تلو الا خري حتى وص لت ا لى ا لف ليلة وليلة تعكس كشير من القص ص التي تحكيها ش هرزاد ش جاعة وذكاء وطيبة قلب النس اء وا خير ا في الليلة الا خيرة تا ثر الملك بمهاولات الملكة ش هرزاد وحس ن نيتها ولم يقتلها. الش اعر اللبناني جبران خليل جبران وكتابه (النبي): ( ٧ )من الا عمال الا دبية العربية التي ترجمت ا لى اللغة الص ينية ا يض ا ا عمال الش اعر والرواءي اللبناني جبران خليل جبران. تميزت ا عماله بوص ف جمال الطبيعة والهب وبتدفق المش اعر العاطفية الوجدانية. من ا هم مجموعات قص اءده النثرية «الس ابق» و«النبي» و«رمل وزبد» و«عيس ى ابن الانس ان» و«حديقة النبي» و«التاءه» وغيرها بالا ض افة ا لى (مجموعة جبران القص ص ية) وكلهم ت رجموا ا لى اللغة العربية وذاع ص يتهم في الص ين. يعد ديوان (النبي) ا ش هر كتب جبران خليل جيران والس بب في ش هرته دولي ا منذ نش ره عام ١٩٢٣ وترجم ا لى ا كثر من ٢٠ لغة حول العالم وهو من ا روع وا عمق ا عمال جبران. فيه يص و ر جبران فيلس وف ا من الش رق مفعم بالهكمة والهب له نفس اس م نبي الاس لام «المص طفي» كان عالق ا في مدينة اورفيليس بالغرب لمدة اثني عش ر عام ا ثم جاء اليوم الذي س يعود فيه لموطنه ا خير ا. قبل ركوبه س فينة العودة قام با لقاء كلمات وداع مفعمة بالعواطف والمعاني على ا هل المدينة الذي تا لموا لفراقه وقام با جابة ٢٦ س وءالا من التس اوءلات التي طرحها عليه الا هالي فيما يتعلق بالهب والكره التعاس ة والس عادة الجمال والقبه العقل والعاطفة الرحمة والعقاب الا خذ والعطاء الخير والش ر ا لخ فتطرق ا لى كل جوانب الهياة المادية والروحية للبش رية. ا عمال الاديب المص ري الهاص ل على جاءزة نوبل عام ١٩٨٨ (نجيب محفوظ): ( ٨ )يعد الا ديب والرواءي المص ري نجيب محفوظ ا ش هر الا دباء العرب الذي يتمتعون بش هرة دولية واس عة معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 20
في ا وس اط الا دب كما تعد ثلاثيته الش هيرة (ثلاثية القاهرة) التي تض م روايات: «بين القص رين» و«قص ر الش وق» و«الس كرية» هى ا ش هر الا عمال الا دبية العربية على الا طلاق. تتس م ا عمال نجيب نهفوظ بالواقعية وتتنوع موض وعات ا عماله وتمتاز بدقة الهبكة الرواءية لذا اس تهق ا ن يهص ل نجيب محفوظ عام ١٩٨٨ على جاءزة نوبل في الا داب. من ا هم ا عماله ا يض ا: «عبش الا قدار» و«زقاق المدق» و«بداية ونهاية» و«رادوبيس» و«كفاه طيبة» و«اللص والكلاب» و«القاهرة الجديدة» و«الطريق» و«الش هاذ» و«خان الخليلي» و«ثرثرة فوق النيل» و«ملهمة الهرافيش» وغيرها وقد تم ترجمة جميع ا عماله ا لى اللغة الص ينية. تعكس ثلاثية نجيب محفوظ التقاليد الاجتماعية والتغيرات المس تمرة في المجتمع المص ري من خلال ا س رة مص رية تقليدية وتقلباتها وتغيراتها على مدي ثلاثين عام ا بداية من ليلة مقاومة الاحتلال البريطاني عام ١٩١٩ وحتى ليلة ثورة يوليو والا طاحة بهكم الملك فاروق عام ١٩٥٢. تحكي الروايات قص ص ثلاثة ا جيال متوالية من تلك الا س رة وتم تس مية الروايات با س ماء الش وارع التي س كنها كل جيل. مما س بق يمكننا ا ن نرى ا نه بالرغم من حص ول مجال الترجمة بين العربية والص ينية على انجازات ض خمة ا لا ا نه مقارنة بك م الموءلفات الص ينية والعربية الا دبية والشقافية الهديشة والمعاص رة نجد ا نه لازال متواض ع ا يهتاج لتطوير. مس تقبل الترجمة بين العربية والص ينية التوارش والاقتباس والابتكار هي قوانين التطور الشقافي وفي مرحلة الاقتباس والانفتاه تعد الترجمة وس يلة لاغني لنا عنها. فمن ا جل دفع عجلة التعاون والتبادل الشقافي بين الص ين والعالم العربي س تقوم جامعة الدول العربية برعاية «خطة الترجمة بين العربية والص ينية» من خلال ترجمة الا داب الكلاس يكية والموءلفات العلمية ومن ثم زيادة فهم وتعرف كلا الش عبين العربي والص يني على الا خر. ينبغى على الص ين والدول العربية التعجيل بترجمة الموءلفات الا دبية من وا لى اللغتين العربية والص ينية والا هم من ذلك التوس ع في ترجمة الموءلفات التكنولوجية والطبية والقانونية وغيرها من المجالات الهامة التي س تقدم نافذة ا وس ع للتبادل والتعارف بين الهض ارتين والعربية والص ينية. في الس نوات الخمس القادمة س يتم ترجمة الموءلفات الص ينية الا تية ا لى اللغة العربية: رواية «المدينة المس و رة» و«الا طعمة الص ينية» و«طوطم الذءاب» وروايتي «اللغة الانجليزية» و «الض فدع» وغيرها وفي المقابل س تص ل الموءلفات العربية التالية مترجمة ا لى اللغة الص ينية للقاري الص يني في الوقت ذاته: «قلوب على الا س لاك» (للكاتب الس وري عبد الس لام العجيلي) و«اعترافات كاتم ص وت» (للكاتب الا ردني موءنس الرزاز) و رواية «واحة الغروب» (للكاتب المص ري بهاء طاهر) وغيرها من رواءع الا دبين العربي والص يني. 21 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
22 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس
,, Ahmed Shawky قال الش اعر العربي الكبير ا حمد ش وقي: «قم للمعلم وفه التبجيلا كاد المعلم ا ن يكون رس ولا». ويتض ه من ذلك ا ن العرب يعتقدون ا ن المعلم يمكنه ا داء الرس الة المقدس ة التي يهملها الرس ول. ا ما في الص ين فلديهم مقولة ما ثورة تقول: «يجب على الا نس ان احترام ثلاثة هم الا مير والوالد والمعلم» كما قال المفكر العظيم كونفوش يوس : «من علمني يوما ص ار كوالدي ا مد الدهر». وقد لاقى «المعلم» احتراما وحبا عظيمين على مدار التاريخ الص يني الذي يمتد لا لاف الس نين. وكل من الشقافة العربية والشقافة الص ينية ا وليتا اهتماما كبيرا بالتقاليد الخاص ة باحترام المعلم والاحتفال بعيده كل عام.,, 23 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
众所周知, 教师节的宗旨在于提高人们对教师为 人类所做贡献的认识和赞赏 在中国, 教师节是为数不多的行业性节日之一 历史上, 这一节日的日期有过多 次变化, 比如 6 月 6 日, 以及伟大教育家孔子的诞生 日等 以 9 月 10 日作为教师节是在 1985 年才确定的 和国家兴衰联系起来 思想家荀子说 : 国家兴, 必贵 虽然教师节的日期经历多次变更, 但中国人自古 ياس مين الس مان Yasmine El Samman 尊重 两千多年前春秋时期的 尚书 就写道 : 天佑下民, 作之君, 作之师 意思是上天降生了百姓, 也为他们降生了君主和教师, 这些君主和教师的责任是帮助老天爱护天下人民 中国古人甚至把尊师重教的理念 师而重傅 国家衰, 必贱师而轻傅 意思是一个国 以来就十分重视教育, 对教师的职业给予极高的认可和家要兴盛起来, 必定会尊重教师 一个国家要衰败, 必 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 24
定会轻视教师 在汉语中, 教师一词最早出现在西周, 称为 师 氏 师 原来是西周军队的组织单位 西周统治者为培养贵族武功, 开办 国学, 由西周高级军官 师氏 任教 因为 师 是传授知识的, 而 教 又是传授知识的重要手段 所以使得 教师 一词成为 传授道 理, 教授学业 的称谓, 后来 教师 一词不仅指从事教育工作的人, 还泛指在其他方面值得学习的人 中国历史上流传着很多尊重教师的小故事, 有些还成为了成语, 被人们使用至今 比如 程门立雪 和 安车蒲轮 两个故事就在中国广为人知 程门立雪 讲的是宋朝时, 有一个叫杨时的年 轻人, 从小聪明伶俐 他长大后, 拜了当时的著名思想家程颐为师 有一天, 杨时与他的同学游酢因对某问题看法不同, 一起去老师家请教 那时候正是冬天, 天寒地冻, 雪花纷飞 但当他们匆匆赶到程颐家时, 老师正坐在炉旁打坐养神 这二人担心打扰老师, 就在门口静候, 并没有吵醒老师 过了很久, 程颐终于睁开眼睛, 发现了站立在风雪中的杨时和游酢, 赶忙起身让他们进 屋 这时他们身上都是雪花, 脚下的积雪也已经很厚 了 后来, 杨时成为有名的学者 程门立雪 的故事有了老师们的谆谆教诲, 青年一代才能成为不同文化间 也成为尊师重道的美谈, 千古流传 后来人们用 程 门立雪 这个成语来比喻尊敬老师, 用功求学及对有学 问的人的尊重与优待 而在中国古代, 帝王对教师也相当恭敬 汉武 帝 安车蒲轮 的故事就表现了这样尊师重教的传统 相传, 汉武帝幼年时很喜欢枚乘的赋, 对枚乘十分钦 佩 汉武帝当上皇帝后就立即派人用 安车蒲轮 ( 用蒲叶包着车轮, 以便行驶时车身更为安稳 ), 即当时最隆重的方式, 将枚乘接到皇宫里, 做自己的老师 后来人们用 安车蒲轮 的典故比喻对贤能的人给予尊敬与优待的情形 上面两则故事可以说是中国古人尊敬师长的典 范, 体现了中国人尊师重教的传统 而这种传统一直保持到现在 时任中国国家主席的毛泽东对教师十分 尊重 1959 年, 他回到故乡韶山的时候, 特意邀请自 己幼年时的老师毛禹珠一起吃饭 跟老师一起吃饭的时 候, 毛泽东还热情地向老师敬酒 毛禹珠感慨地说 : 主席敬酒, 岂敢岂敢! 毛泽东说 : 尊老敬贤, 应 该应该! 直到今天, 中国历史上这些尊师重教的小故事还 被人们津津乐道 无论是中国文化还是阿拉伯文化都认为, 教师不仅是传道授业, 还要继往开来, 传承文化 的桥梁, 为人类发展点亮一盏明灯 25 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
ومن المعروف ا ن الاحتفال بعيد المعلم يهدف ا لى تعميق معرفة الناس وتقديرهم لما يقدمه المعلم للا نس انية جمعاء. ففي الص ين يعد عيد المعلم ا حد الا عياد القليلة التي تحتفل با رباب المهن. وعلى مر التاريخ تغير تاريخ الاحتفال بعيد المعلم عدة مرات وقد ح دد من قبل في يوم الس ادس من ش هر يونيو وح دد ا يض ا ليكون في يوم ميلاد المعلم العظيم كونفوش يوس. ولم يتهدد الاحتفال بعيد المعلم في ميعاده الهالي (العاش ر من س بتمبر) ا لا في عام ١٩٨٥. وبالرغم من التغيرات التي طرا ت على عيد المعلم ا لا ا ن الص ينيين طالما ا ولوا التعليم اهتماما كبيرا منذ قديم الزمان كما احترموا مهنة المعلم وقدروها لدرجة كبيرة. والدليل على ذلك ما كتب في كتاب «ش انغ ش و» في عص ر دولة الربيع والخريف قبل ا كثر من ا لفي عام: «الس ماء باركت الناس وعماد هم الا مراء والمعلمون» وتعني هذه المقولة ا ن الس ماء ا نزلت عامة الش عب وا نزلت لهم الا مراء والمعلمين وحددت مس وءوليتهم وهي مس اعدة الس ماء في الهنو على عامة الش عب وحمايتهم. كما ربط الص ينيون احترام المعلم والاهتمام بالتعليم با مكانية ازدهار الدولة ا و تا خرها حيش قال المفكر ش وان زه:«الدول المزدهرة تحترم معلميها والدول المتا خرة لا تعبا بهم» وتعني هذه المقولة ا ن الدول عندما تتقدم يزداد احترامها لمعلميها وعندما تتراجع الدول لمص اف الدول المتا خرة فهي لا تعبا بالمعلمين ولا تهتم بهم. وقد ظهرت كلمة معلم في اللغة الص ينية لا ول مرة في عص ر دولة تجو الغربية وكان يطلق على المعلم اس م» 师氏 ««ش ه ش ه» وفي دولة تجو الغربية معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 26
كانت ش ه ش ه تش ير ا لى وحدة تنظيمية في الجيش حيش قام حكام دولة تجو الغربية با نش اء «التعليم الوطني» الذي تولى فيه» 师氏 ««ش ه ش ه» ا و جنرالات الجيش في دولة تجو الغربية وظيفة المعلمين. ولا ن وظيفة» 师 ««ش ه» هي نقل المعرفة ا ما» 教 «جياو فهي وس يلة هامة لنقل المعرفة ا ص بهت كلمة «معلم» تعبر عن مهنة «نقل الهكمة وتدريس المعارف» وفيما بعد ا ص بهت كلمة» 教师 معلم» لا تش ير فقط ا لى من يزاولون مهنة التدريس وا نما توس عت لتش ير ا لى كل من لديه ما يس تهق ا ن يتعلمه الا خرون. وهناك الكشير من القص ص التي تحض على احترام المعلم والاهتمام بالتعليم في التاريخ الص يني حتى ا ن بعض هذه القص ص ا ص به ا مشالا يتداولها الناس حتى الا ن ومشال ذلك القص تان الش هيرتان «الانتظار وس ط الشلوج ا مام باب تش نغ» و«العربة المريهة ذات العجلات العنبية». قص ة «الانتظار وس ط الشلوج ا مام باب تش نغ» تحكي قص ة الش اب يانغ ش ه الدي كان يعيش في عص ر ا س رة س ونغ وكان يتمتع منذ ص غره باتقاد الذهن وموهبة الخطابة وعندما ش ب يانغ ش ه تتلمذ على يد تش نغ ا ي المفكر الش هير ا نذاك وفي يوم من الا يام اختلف يانغ ش ه مع زميله يو تزوه على قض ية ما فذهبا لمنزل ا س تاذهما لاس تش ارته في تلك القض ية وكانوا ا نذاك في فص ل الش تاء وكان الجو قارس البرودة والشلوج متناثرة في كل مكان ولكن عندما وص ل التلميذان ا لى منزل ا س تاذهما كان جالس ا يتا مل بجوار المدفي ة فخش ي التلميذان من ا زعاج معلمهما فجلس ا ينتظران عند الباب في هدوء خوفا من ا يقاظه وبعد فترة طويلة فته تش نغ ا ي عينيه ليجد يانغ ش ه ويو تزوه واقفين وس ط الشلوج فوقف مس رعا ليدعوهما للدخول ا لى المنزل وفي ذلك الهين كان جس ماهما مغطيان بالشلوج تماما وكانت الشلوج الس ميكة قد تراكمت على قدميهما وبعد ذلك ا ص به يانغ ش ه عالما ذاءع الص يت. كما ا ص بهت قص ة «الانتظار وس ط الشلوج ا مام باب تش نغ» مشال على احترام المعلم والاهتمام بالتعليم ولا تزال هذه القص ة تح كى حتى يومنا هذا حيش يس تخدم الناس م شل «الانتظار وس ط الشلوج ا مام باب تش نغ» للا ش ارة ا لى احترام المعلم والاجتهاد والكد في الدراس ة واحترام وتقدير كل حامل للعلم والمعرفة. ا ما في الص ين القديمة فقد بجل الا باطرة الص ينيون معلميهم تبجيلا عظيما. وقد عكس ت قص ة الا مبراطور خان وو «العربة المريهة ذات العجلات العنبية» تقليد احترام المعلم والاهتمام بالتعليم لدى الص ينيين. ي هكى ا ن الا مبراطور خان وو كان يهب القص اءد الش عرية التي يكتبها مي تش نغ وكان يهترمه ويبجله كشيرا. لذلك قام الا مبراطور خان وو با رس ال ا حد الهاش ية لدعوة مي تش نغ ا لى القص ر ليص به معلمه فور توليه منص به الا مبراطوري وا وص ى رس وله با ن يقل مي تش نغ في «العربة المريهة ذات العجلات العنبية» (وهي عربة تغلف عجلاتها بورق العنب للتخفيف من اهتزاز جس م العربة ا ثناء قيادتها) وهو التقليد الا كثر احتراما لنقل الناس من مكان لا خر في ذلك الهين. وفيما بعد ا ص به الناس يس تخدمون م شل «العربة المريهة ذات العجلات العنبية» للتعبير عن احترام وتبجيل العلماء وحاملي المعرفة. هاتان القص تان يعدا مشالين لتبجيل الص ينيين القدماء للمعلم حيش ا برزتا تقليد احترام المعلم والاهتمام بالتعليم لدي الص ينيين بش كل عام. وهذا التقليد لا يزال متبعا في الص ين حتى يومنا هذا. ومشال ذلك ا يض ا الرءيس الص يني الس ابق ماو تس ه دونغ الذي كان يهترم معلمه جل الاحترام حيش دعا معلمه ا يام الطفولة ماو يو تجو خص يص ا لتناول الطعام معه عندما عاد ا لى مس قط را س ه ش او ش ان عام ١٩٥٩ وا ثناء تناول الطعام قام ماو تس ه دونغ بتقديم الخمر بنفس ه لا س تاذه حيش تا ثر ماو يو تجو كشيرا بموقف تلميذه قاءلا : «يقدم لي الرءيس الخمر بنفس ه العفو العفو» فقال ماو تس ه دونغ: «ا نه لمن واجبي احترام الكبير وتبجيل الفض لاء!» ولا يزال الص ينيون يعش قون هذه القص ص التاريخية الص غيرة حتى يومنا هذا. وكل من الشقافة الص ينية والعربية يوءكدان ا ن رس الة المعلم لا تنهص ر فقط في نقل العلم والمعرفة وا نما تش مل ا يض ا مهمة ا حياء التراش وبناء المس تقبل ونش ر الشقافة حيش يس اهم المعلم بش كل كبير في تحويل جيل الش باب ا لى جس ور ممتدة بين الا مم لنقل الشقافات وا ش عال مص ابيه مض يي ة لتنير طريق تقدم الا نس انية جمعاء. 27 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
28 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس
,, 囧,, كان الجمهور المص ر ي عل ى م وعد م ع في ل م» حب ش جرة الزعرور البري» وفيلم «جلد مس تعار-العودة للهياة» وفيلم «هيا لالا هيا» وفيلم «ف قد في الرحلة» وغيرها من الا فلام الص ينية التي تم عرض ها في «ا س بوع الفيلم الص يني» الذي ا قيم موءخرا و اس تمرت فعاليته لمدة لا ربعة ا يام حظى خلالها با هتمام فاءق النظير من قبل الا وس اط الشقافية والس ينماءية والعلمية والا علامية المص رية. وحاليا با مكان المزيد من المص ريين مش اهدة الا فلام الص ينية عن طريق ش بكة الا نترنت. وفي هذا العدد س نتعرف على ا نطباع المص ريين عن الس ينما الص ينية من خلال لقاءات ا جريناها مع عدد من المص ريين. 电影 山楂树之恋 剧照 لقطة من فيلم» حب ش جرة الزعرور البري» 29 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
يارا محمد Yara Mohammed 关于中国电影, 一名叫阿里的记者说 : 虽然中国曾经是第 29 届开罗国际电影节的主宾国, 而且在第 30 届开罗国际电影节上, 中国影片 芳香之旅 获得了 金金字塔奖, 但埃及演员 影评人 导演等电影业界人士其实并不十分了解中国电影, 人们最熟悉的中国导演是张艺谋 他的名字仿佛成为了中国电影的代名词 去年, 在第 35 届开罗国际电影节上, 张艺谋也获得了终身成就奖 在埃及, 有不少人, 包括我自己都很喜欢张艺谋的电影 我觉得他电影的最大特色是充满浓厚的中国味, 而这也是许多人喜欢他的原因 对许多学汉语的埃及人而言, 中国电影成为了了解 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 30
中国文化的新途径 REEM SAKR 就是其中一个 REEM 是中国国际广播电台开罗节目制作室的一名工作人员 关于中国电影, 她是这样说的 : 我很喜欢看中国电影和电视剧, 一来可以提高汉语水平, 二来可以进一步了解中国文化 虽然我看的中国电影没有电视剧多, 但有一些电影给我留下了很深刻的印象, 比如说我最近看的影片 叶问传奇 我觉得这部电影非常好看, 我不仅学到了新的汉语词语和成语, 还了解到了这段时期的中国历史 另外, 我特别喜欢中国武术, 通过看 叶问传奇, 我了解到更多中国功夫, 知道了 咏春拳 叶问传奇 拍得非常好, 镜头和剪辑也很精彩, 这让我很享受看电影的过程 它让我感受到了中国武术的真正含义 在此, 我想借用电影里面叶问师傅在教导徒弟们武术精神时说的一句话 : 中国武术包含了中国人的精神和中国人的修养, 贵在中和, 不争之争 在采访中, 大多数埃及人表示很少观看中国大陆的电影, 他们接触最多的是香港武打片, 有些人还误以为中国人都会功夫 中国著名演员, 像 : 章子怡 文章 陈道明 巩俐 范冰冰等, 对大部分埃及人来说也很陌生 但人们基本上没有不认识李小龙 成龙和李连杰的, 而且成龙在埃及有大量 粉丝 总之, 成龙 李小龙 动作片 张艺谋, 大多数埃及人对中国电影的印象不外乎如此 对这一现象, 此次 中国电影周 承办方之一的开罗中国文化中心主任助理 ABBAS SAYED 先生表示 : 一说到中国电影, 大多数埃及人只会想到香港武打片, 他们不知道中国大陆电影也很好看 这让我觉得有点遗憾 我本人很喜欢看中国电影, 尤其是伦理电影 电影 画皮 是我非常 欣赏的一部电影 这部影片无论是背景音乐 摄影, 还是演员的演技都是值得称赞的 我们这次选择 4 部不同类型的优秀中国电影, 是为了能够从不同侧面向埃及观众介绍中国社会的历史 发展现状以及中国大众的普通生活 同时,ABBAS SAYED 先生还认为, 电影有着深刻而广泛的影响力, 通过电影可以了解不同国家及其文化, 因此他希望今后中国电影人和埃及电影人能有更多交流的机会 如果你没有参加这次的电影周, 那么, 接下来, 我们为你介绍一下这几部各具特色的中国电影 山楂树之恋 电影 山楂树之恋 改编自艾米的同名小说, 该片由张艺谋执导, 由两位年轻演员周冬雨与窦骁扮演静秋与老三 这是一个发生在 20 世纪 70 年代初期的爱情故事 故事女主人公静秋 ( 周冬雨饰 ) 是城市即将高中毕业的学生 她跟随教育革命实践小组来到一个名叫西坪村的地方, 收集革命传统故事, 编写新教材 静秋被安排住在张村长家 同时, 有个被称为 老三 ( 窦骁饰 ) 的小伙子也每天都来村长家吃饭 原来他是在附近工作的地质勘探队队员 英俊的老三多才多艺, 幽默风趣 静秋由于家庭出身不好深感自卑, 而老三的开导和关怀, 使静秋渐生好感 终于, 两颗年轻的心走到了一起 但后来, 老三身患白血病 为了静秋的未来, 他隐瞒了自己的病情, 忍痛从静秋的生活中消失了 静秋苦苦寻觅, 等再见到老三, 却已是他弥留之际 老三以生命兑现了对静秋的感情承诺 : 我不能等你一年零一个月了, 也不能等你到二十五岁了, 但是我会等你一辈子 画皮 Ⅱ 画皮 Ⅱ 根据中国古典名著 聊斋志异 改编 妖 31 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
狐小唯 ( 周迅饰 ) 因救人违反妖界规则, 被封冻在寒冰地狱中度过了五百年 在命运面前, 逃离冰窟的小唯只有两个选择 : 要么被寒冰地狱的冰舌抓回去, 要么获得一颗 主动奉献 的人心真正成人 小唯四处寻找目标, 直到偶遇从天狼国逃婚并因一次意外被毁容的靖公主 ( 赵薇饰 ) 小唯很快发现, 公主有一颗与众不同的心, 她把变成人的理想全部寄托在公主身上 公主现身白城让曾经青梅竹马的霍心 ( 陈坤饰 ) 惊讶不已 面对公主, 他无法接受公主准备和自己私奔的现实 小唯发现靖公主与霍心微妙的心理状态, 便暗示公主丑陋的相貌是霍心不敢接受公主爱情的唯一原因, 并不惜用妖法迷惑霍心, 当公主披着小唯的皮诱惑霍心, 并初次体验到了肉体的欢娱时, 她开始相信小唯所说的 此时, 天狼国步步逼近意欲抢婚, 霍心试图只身抵抗以死赎爱, 关键时刻却又反被靖公主营救, 这一切极大地刺激了霍心, 让他明白了什么是爱 最后, 死亡的诀别戏剧性地改变了两个女人的人生态度, 小唯与公主的关系从引诱 胁迫转至合谋, 霍心则在得知了二人换心换皮的真相后刺瞎双眼, 更试图用自己的心换回公主的心 公主为爱而死的决心, 霍心为真心而战的勇气, 小唯为改变命运而竭尽全力的努力, 在日食之刻最终产生奇迹 杜拉拉升职记 杜拉拉升职记 是徐静蕾自导自演的都市爱情影片, 根据李可同名畅销小说改编 影片讲述了刚刚进入 职场的女性杜拉拉 ( 徐静蕾饰 ), 在著名跨国企业 DB 工作, 从前台做起, 凭借前辈留下的秘籍及小小的运气, 见招拆招误打误撞笑料百出, 经历八年, 见识了各种职场变迁及磨练, 最终成长为一个专业干练的 HR 经理, 同时收获爱情的故事 人在囧途 人在囧途 是一部搞笑与温情并存的电影 影片以春运为背景, 讲述了春节将近, 玩具集团老板李成功 ( 徐峥饰 ) 回长沙过年, 同时在情人曼妮 ( 李曼饰 ) 的逼迫下, 准备过年后跟老婆 ( 左小青饰 ) 离婚 结果, 在机场遇到前往长沙讨债的挤奶工牛耿 ( 王宝强饰 ) 后, 霉运不断 命运的捉弄让牛耿一路都与李成功不期而遇 两人途中囧事不断, 遭遇了各式各样的人和千奇百怪的事, 弄得李成功狼狈不堪 但牛耿却不以为然, 仍然积极乐观 为了能够回家, 二人结伴而行, 他们换了各种交通工具 : 飞机 火车 大巴 轮渡 货车, 甚至拖拉机 但两人最终还是在荒郊野外度过了大年三十 这一路的艰辛与路途中遇到的人和事对两人的人生产生了很大触动 当疲惫的李成功回到家, 却不料曼妮比他早一步见到了妻子 当满怀忐忑的他到家时, 看到其乐融融的妻女与老人, 李成功明白了他应该做出的选择 鞭炮响起, 李成功与妻子深情相拥 李成功回家了, 不光是身体, 还有心灵 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 32
يتهدش ص هفي ي دعى على عن ا نطباعه تجاه الس ينما الص ينية قاءلا :«بالرغم ا ن الص ين س بق و ا ن حل ت ض يف ش رف مهرجان القاهرة الس ينماءي الدولي في دورته التاس عة والعش رين كما س بق وا ن اقتنص الفيلم الص يني «الطريق»جاءزة الهرم الذهبي في الدورة الشلاثين من مهرجان القاهرة الس ينماءي الدولي ا لا ا ن الممشلين والنقاد الس ينماءيين والمخرجين وص ناع الس ينما في مص ر تظل معرفتهم ض ي يلة بالس ينما الص ينية وي عد زانغ ييمو هو المخرج الص يني الا كثر ش هرة في مص ر. و ا ص به اس مه بمشابة رمز للس ينما الص ينية. وفي العام الماض ي حاز زانغ ييمو على جاءزة «ا نجاز العمر» في الدورة الخامس ة والشلاثين من مهرجان القاهرة الس ينماءي الدولي. وفي مص ر هناك الكشيرون وا نا منهم نهب مش اهدة ا فلام زانغ ييمو. وا رى ا ن ا كثر ما يم يز ا فلام زانغ ييمو هو الطابع الص يني الذي تزخر به و هذا هو س بب حب الكشيرين للمخرج زانغ ييمو.» وت عد الا فلام الص ينية بالنس بة للكشير من المص ريين الذين يدرس ون اللغة الص ينية بمشابة وس يلة جديدة للتعر ف على الشقافة الص ينية. و ريم ص قر هي واحدة من هوءلاء. تعمل ريم مذيعة ومعدة برامج في القس م العربي في ا ذاعة الص ين الدولية. وتتهدش ريم عن الا فلام الص ينية قاءلة: «ا حب جدا مش اهدة الا فلام والمس لس لات الص ينية فهي ا ولا تحس ن من مس توى ا جادتي للغة الا نجليزية وثانيا يمكن من خلالها التعر ف ا كثرعلى الشقافة الص ينية. رغم ا ني ا تابع المس لس لات الص ينية ا كثر من الا فلام الص ينية ا لا ا ن هناك بعض الا فلام الص ينية التي تركت لدى ا نطباع عميق ومنها على س بيل المشال فيلم«يب مان» الذي ش اهدته موءخرا. فهذا الفيلم راءع للغاية ولم يس اعدنى على تعلم مفردات وا مشال ص ينية جديدة فهس ب بل وتعرفت من خلاله على تاريخ الص ين في الهقبة التي وقعت فيها ا حداش الفيلم. وا نا ا عش ق رياض ة الووش و الص ينية و من خلال فيلم «يب مان» تعرفت على المزيد عن الكونغ فو كما عرفت ا ن هناك ما ي عرف ب «ملاكمة يونغ تش ون».و فيلم «يب مان» راءع من حيش التص وير ومذهل ا يض ا س واء من حيش الص ورة ا و المونتاج وهذا الا مر قد جعلني اس تمتع بمش اهدة الفيلم وفي نفس الوقت جعلني ا درك المغزي الهقيقي لرياض ة الووش و الص ينية. وا ود هنا ا ن ا قتبس جملة من الفيلم قالها المدرب يب مان حين كان ي عل م تلاميذه القيمة الروحية لرياض ة الوو ش و:ا ن رياض ة الووش و الص ينية تتض م ن في جوهرها عقيدة الص ينيين وثقافتهم و توءمن با ن الجنوه ا لى الس لم قوة و تنبذ الهروب.» وا غلب المص ريين الذين التقينا بهم نادرا ما يش اهدون ا فلام البر الرءيس ي للص ين فا غلب الا فلام الص ينية التي يش اهدونها هي من نوعية ا فلام الكوضج 33 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
فو في س ينما هوضج كوضج بل وهناك ا عتقاد خاطي عند البعض با ن الص ينيين جمعيهم يجيد رياض ة الكونغ فو.و الممشلون الص ينيون المش هورون ا مشال: تش انغ تس ي يي و ونجانغ و تش ن تاو مينغ و غونغ لي و فان بينغ بينغ وغيرهم ت عد ا س ماءهم غير معروفة بالنس بة لغالبية المص ريين. ولكن ليس هناك في مص ر من لم يس مع من قبل عن بروس لي وجاكي تش ان وجيت لي كما يهظى جاكي تش ان بالكشير من المعجبين في مص ر. وبذلك نجد ا ن ا نطباع ا غلب المص ريين عن الس ينما الص ينية يتلخص في ا ربع كلمات:»جاكي تش ان»» بروس لي» «ا فلام القتال والهركة» «زانغ ييمو». وفي هذا العدد ا لتقينا مع الس يد عباس س يد مس اعد مدير المركز الشقافي الص يني بالقاهرة و هو ا حد المنظ مين ل «ا س بوع الفيلم الص يني» الذي ع قد هذه المرة. يتهدش الس يد عباس س يد عن الص ورة النمطية لدى المص ريين عن الس ينما الص ينية قاءلا : «عندما ت ذكر الس ينما الص ينية فا ن ا ول ما يتبادر ا لى ذهن ا غلب المص ريين هي ا فلام الكوضج فو في س ينما هوضج كوضج فهم لا يعلمون ا ن ا فلام البر الرءيس ي للص ين ا يض ا راءعة وممتعة وا عتقد ا ن هذا ا مر موءس ف. ا نا ش خص يا ا حب مش اهدة الا فلام الص ينية وخاص ة الا فلام الا جتماعية. و ي عد فيلم «جلد مس تعار» واحدا من ا فض ل الا فلام الص ينية التي ا س تمتعت جدا بمش اهدتها. وهذا الفيلم يس تهق الشناء والا ش ادة س واء من حيش الموس يقى ا و التص وير ا و ا داء الممشلين. وقد قمنا في هذه المرة با ختيار ا ربعة ا فلام ص ينية متنوعة وذلك حتى يس تطيع الجمهور المص ري التعر ف من خلال هذه الا فلام على تاريخ المجتمع الص يني و وض عه الهالي بالا ض افة ا لى حياة عامة الش عب الص يني.» ويرى الس يد عباس ا يض ا ا ن الس ينما ذات تا ثير عميق و واس ع النطاق كما يم كن من خلال الس ينما التعرف على دول العالم وثقافتها المختلفة ولهذا يا مل الس يد عباس في ا ن يكون هناك فيما بعد المزيد من فرص التواص ل بين الس ينماءيين الص ينيين والس ينماءيين المص ريين. ا ذا فاتتك الفرص ة في حض ور فعاليات «ا س بوع الفيلم الص يني» فلا با س حيش س نقدم لك فيما يلي تعريف موجز بالا فلام الص ينية المميزة التي ش اركت في هذا الا س بوع. فيلم» حب ش جرة الزعرور البري» فيلم» حب ش جرة الزعرور البري» وهو فيلم مقتبس عن رواية تحمل نفس الا س م للكاتبة ا ي مي و من ا خراج زانغ ييمو وبطولة كل من الممشلة الش ابة تش و دونغ يي و الممشل الش اب دو ش ياو. والفيلم عبارة عن قص ة رومانس ية تقع ا حداثها في بداية الس بعينات من القرن العش رين. بطلة القص ة جينغ تش يو هي طالبة على وش ك التخرج من المدرس ة الشانوية و تعيش بالمدينة. و ترحل جينج تش يو مع زملاءها وا س تاذها ا لى قرية خي بينج للقيام بتجميع قص ص تقليدية عن الشورة وكتابة مقررات دراس ية جديدة. وتقيم جينغ تش يو مع ا س رة عمدة القرية وهناك تلتقي بالش اب س ون جيان ش ين المعروف باس م «الشالش الكبير» و الذي يذهب يوميا ا لى منزل رءيس القرية لتناول الطعام. و س ون جيان ش ين هو بالا ص ل عض و في فريق للا س تكش اف الجيولوجي. ويملك الكشير من المواهب الراءعة كما يمتاز بهس فكاهي عالي.ا ما جينغ تش يو فتنتمي ا لى طبقة اجتماعية متدنية وهو ما يجعلها تش عر ا نها ا قل ش ا نا ولكن حنان وعطف س ون جيان ش ين ي ولد لديها ش عور بالا عجاب تجاهه.وفي النهاية يقع الش ابان في حب بعض هما البعض.ولكن ي ص اب س ون جيان ش ين فيما بعد بمرض الس كري وي خفي هذا الا مرعلى جينغ تش يو بل ويقرر الا ختفاء من حياتها وذلك حرص ا منه على مس تقبلها. وظلت جينغ تش يو تبهش عنه في كل مكان ولكنها حين وجدته كان بالفعل يلفظ ا نفاس ه الا خيرة. لم يبالي س ون جيان ش ين الموت في س بيل الا يفاء بوعده تجاه جينغ تش يو: لن ا نتظرك لمدة عام ولن ا نتظرك حتى تبل غي س ن الخامس ة والعش رين ولكني س ا نتظرك للا بد. فيلم «جلد مس تعار- العودة للهياة»» وهو مقتبس عن العمل الا دبي الص يني الش هير»حكايات لياو تش اي الغريبة». فيلم «جلد مس تعار-العودة للهياة معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 34
تدور قص ة الفيلم حول روه الشعلب ش ياو وي( يجس د دورها الفنانة تش و ش ون) ي هكم عليها بالبقاء خمس ماءة س نة تحت الشلج لا نها ا نقذت روه ا نس ان فهي بذلك خالفت قواعد عالم الا رواه. وتقع ش ياو وي ا مام خيارين: ا ما ا ن تظل حبيس ة الس جن الشلجي ا و يض هي ا حد من البش ر بقلبه و يمنهه لها فتتهول ش ياو وي ا لى ا نس ان. وظلت ش ياو وي تبهش في كل مكان حتى ا لتقت بمهض الص دفة بالا مير جينغ( يجس د دورها الفنانة فيكي تش او) وهي ا ميرة مملكة تيان لانغ كانت تلوذ بالفرار هربا من الزواج.و س رعان ما تكتش ف ش ياو وي ا ن الا ميرة تملك قلب مختلف عن الا خرين ولهذا تعل ق ا مالها على الا ميرة جينغ من ا جل ا ن تتهول ا لى ا نس ان. و ي ص اب الض ابط هوه ش ين ) يجس د دوره الفنان تش ن كون) بالذهول الش ديد حين يجد ص ديقة الطفولة الا ميرة جينغ في المدينة البيض اء. ويرفض فكرة الهروب مع الا ميرة التي تحبه. وحين تكتش ف ش ياو وي طبيعة العلاقة بين الا ميرة والض ابط تقوم با يهام الا ميرة با ن قبهها هو الس بب الوحيد الذي دفع هو ش ين ا لى رفض حبها له وتس تخدم كل قدراتها الس هرية لا غواء هو ش ين. فيلم «هيا لالا هيا» فيلم «هيا لالا هيا» وهو فيلم رومانس ي معاص ر من ا خراج وتمشيل ش و جينغ لي والفيلم مقتبس عن رواية تحمل نفس الا س م للكاتبة لي كي. تدور قص ة الفيلم حول دو لالا( يجس د دورها الفنانة ش و جينغ لي) التي تخطو ا ولى خطواتها في حياتها المهنية وتعمل في ش ركة دي بي وهي ا حدى الش ركات المتعددة الجنس يات الش هيرة.في البداية عملت لالا في قس م الا س تقبال و ببعض من الخبرات التي ا كتس بتها و قليل من الهظ ا س تطاعت لا لا خلال ثمان س نوات ا ن تدرج في وظيفتها وا ص بهت في النهاية مديرة متخص ص ة في ا دارة الموارد البش رية وفي نفس الوقت ا رتبطت بمن تحب. فيلم «ف قد في الرحلة» فيلم «ف قد في الرحلة» وهو فيلم يجمع بين الض هك والمش اعر الا نس انية في قالب واحد.تقع ا حداش الفيلم في الفترة التي تس بق را س الس نة الص ينية حيش تزدحم وس اءل المواص لات عن بكرة ا بيها بالص ينيين الذين يعودون ا لى مس قط را س هم للا حتفال بالعيد مع ذويهم ومن ض من هوءلاء لي تش ينغ قونغ(الذي يجس د دوره الفنان ش و تش نغ) وهو ص احب ش ركة لا نتاج اللعب يقرر العودة ا لى منزله في مدينة تش انغ ش ا و في نفس الوقت يقرر تطليق زوجته بعد العيد وذلك تحت ض غط عش يقته ماني(التي تجس د دورها الفنانة لي مان).وفي المطار يتلقي لي تش ينغ قونغ بمهض الص دفة بنيو تش يو(الذي يجس د دوره الفنان وانغ ييتش يانغ) وهو عامل في معمل ا لبان يذهب ا لى تش انغ ش ا لاس ترداد قروض ه ومنذ ذلك الهين يطارد الهظ الس يي لي تش ينغ قونغ.و تش اء الا قدار ا ن تجمع س لس لة من الص دف غير المتوقعة بين لي تش ينغ قونغ و نيو تش يو.و خلال الرحلة يلتقيان با نماط مختلفة من الناس و يواجهان ا مورا غريبة عدة الا مرالذي يجعل لي تش ينغ قونغ يض يق ذرعا. في حين يتخذ نيو تش يو موقفا ا يجابيا رغم كل ما يتعرض له.ويتكاتف لي تش ينغ قونغ مع نيو تش يو كي يتغلبا على المص اعب التي تواجهما في طريقهم للعودة ا لى المنزل. وفي رحلتهما يس تقلان وس اءل المواص لات المختلفة مشل الطاءرة والقطار والهافلة والمعدية و ش احة البض اءع بل وحتى الجرار.ولكنهما في النهاية يقض يان ا خر يوم من الس نة في مكان مقفر. ا ن المش قة التي تكبدها كل من لي تش ينغ قونغ و نيو تش يو خلال رحلتهما والا ش خاص الذين ص ادفهما والمواقف التي تعر ض ا لها ا ثرت جميعها تا ثيرا كبيرا على مجرى حياتهما. حين ينجه لي تش ينغ قونغ الذي ا نهكه التعب في الوص ول ا لى بيته يجد عش يقته قد س بقته وقابلت زوجته وهو الا مر الذي لم يكن متوقعا. ولكنه عندما يجد ا س رته س عيدة يغمرها الهب والوءام تتلاش ى الهيرة التي طالما س اورته ا ثناء رحلته ويدرك ما الذي يتعين عليه ا ختياره. وس ط دوي المفرقعات النارية يهتض ن لي تش ينغ قونغ زوجته وهما تغمرهما مش اعر الهب.ا ن لي تش ينغ قونغ لم يعد ا لى منزله بجس ده فقط بل و بروحه ا يض ا. 35 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
,, نوران عبد البديع Nouran abd el badeaa 指出地点的介词从标题上我们就能看出, 这组介词一定是和动作发生的地点有关 这类介词和阿拉伯语里的地点介词基本相同, 多表示动作在哪里发生, 从哪里开始, 动作的方向或动作经过的处所 阿拉伯语和汉语中的介词都属于虚词, 但在很多情况下, 它们有相对独立的含义 介词可以用来表达某些动作概念, 因此可以说, 介词和动词的关系是非常紧密的 在阿拉伯语中, 很多介词都有很强的动词性 汉语里的介词也多由动词演变而来, 因此它们在一种情况下是动词, 在另一种情况下则是介词, 比如下面第一组介词中的例子 1 和例子 2 在 从 自 由 打 我们都在北京 ( 动词 ) 我们住在北京 ( 介词 ) 他们是一起从埃及来的 本次列车自开罗开往阿斯旺 他们先到广州, 然后再由广州出发去香港 他们是打哪儿来的?( 打 比较口语化, 且有较强的地方色彩 ) 朝 向 往 冲这组介词引出动作的方向, 后面常跟 上 下 左 右 前 后 里 外 东 南 西 北 一类表示方向的词语, 也可以跟比较确定的处所词语 在阿拉伯语中, 想要表达这一意思, 则要使方位词首先转化为副词, 为了进一步指明运动地点, 要在其后加一个地点名词, 方位副词就演变为了介词 请看下面的例句 你们一直朝前走一会儿就能到 记住, 我们家门冲东 ( 朝 冲 比较口语化 ) 咱们继续向南开, 就到那儿了 这趟车往上海开, 你要去哪儿? 离 距 从在这组介词中, 离 和 从 常常被有些阿拉伯学生弄混, 需要我们特别注意 简单地说, 从 后面 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 36
一般跟动作性词语, 如 到 来 去 出发 等, 而 离 的后面一般跟的是 远 近 或 有 公里 / 距离 距 的用法跟 离 比较接近 北京离天津很近, 离上海比较远 开罗大学离 ( 距 ) 解放广场有多少公里? 明天我们从北京出发去广州 指出时间的介词这类介词表示动作发生 开始或结束的时间 在这类词语中, 有一部分与指出地点的介词是一样的, 这在阿拉伯语中也是常见的现象, 在具体的语言环境中不会造成麻烦 但阿拉伯语语法里没有 指出时间的介词 这个定义, 所以我们这一部分主要来讲讲汉语的这类介词和阿拉伯学生经常弄错的一些句子 指出时间的介词主要有 : 在 于 当在这里我们需要注意以下几点 : 时间词做状语时, 在 常常可以省略 ; 时间词做补语时, 在 一定不能省略 比如下面的例子 而 于 的用法和 在 比较接近 今天的会议 ( 在 ) 十二点结束 ( 状语 ) 明天上午的会议定在八点 ( 补语 ) 当 的后面多跟表示动作的词语, 常用的句式为 当 时 与 当 的时候 我们来看看下面的例子 : 当大家还在休息时他已经来到办公室了 当他还在上小学的时候就已经明白了这样的道理 自 从 自从 由 打 自打, 离 临 趁这组介词中有以下几点要弄清楚 : 自 / 从 / 由 / 打 起 / 到 / 开始 是比较固定的搭配 从 ( 自 ) 今天起我一定要按时交作业 他从昨晚八点睡到现在还不醒 我们每天都是由八点到十二点上课 打现在开始, 我们不再讨论这些问题了 自从 和 自打 的后面多跟表示动作的词语, 而且 自从 / 自打 以后 / 以来 是最常用的搭配句式 自从到北京以后, 我们一直住在这里 自打跟她分手以后, 我就再也没见过她 临 有 在 以前 的意思, 临 的后面也多跟表示动作的词语 临出发, 妈妈才告诉我这件事 临走前, 他们认真看过地图 离 的后面常常跟 有 分钟 小时 月 天 等, 如 : 现在离我们毕业还有六个月 趁 表示的是利用某种条件或某个机会, 一般可以理解为 在 的时候 或 利用 的机会 下个星期我想趁放假回趟国看看朋友 他趁没人看见, 偷偷溜出了房间 随着 随着 一般表示的是时间的变化, 因此它的后边多跟 发展 变化 提高 进步 这一类的词语 用法上一般是在句首做状语 随着汉语水平的提高, 我们能跟我们的中国朋友聊天了 随着时间的流逝, 大家都老了 今天对介词的介绍就到这里了 我们在这期中, 主要学了汉语介词中的两类 : 指出时间的介词和指出地点的介词 下一期我们将继续学习指出对象的介词和指出目的的介词 下期再见 37 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
,, ا ص دقاءى الا عزاء فى عددنا اليوم س نتعلم معا عن حروف الجر فى اللغه الص ينية فهروف الجر على الرغم من ص غرحجمها بين الكلمات اللغوية المختلفة لكن تجدها تحتل ا همية كبيرة فى كل لغه من لغات العالم. وفى الغالب يجد الطلاب العرب دراس ة حروف الجر ا مرا ليس بالص عب حيش يس هل عليهم ا تقانها فى فترة قص يرة ويرجع ذلك ا لى تش ابه كلا من حروف الجر فى اللغتين الص ينية والعربية فى الاس تخدام وفى الترتيب اللغوى بالجملة فمشلا لايمكن لهرف الجر فى اللغتين تش كيل عنص ر مس تقل بذاته فى الجملة ولكن يجب ا ن يرتبط با س م قبله حتى يش كل تركيبا لغويا يمكننا اس تخدامه فى اللغه. لهروف الجر ا ن تقوم بوظيفة الفعل ا يض ا لذلك فيمكننا القول با ن العلاقة بين كلا من حرف الجر والفعل علاقة وثيقة. وهناك العديد من حروف الجر باللغه الص ينية المطبوعة بطابع فعلى قوى وهذا ليس بالغريب فالعديد من ا حرف الجر فى اللغه الص ينية منش قة ا س اس ا من الا فعال لذلك تجدهم ا حيانا يلعبون دور الفعل وا حيانا ا خرى يلعبون دور حرف الجر كما نجد فى المشالين ) ١ ( ٢. Zai \ cong \ zi \ you \ da jing.wo men dou zai bei فعل jing. Wo men zhu zai bei حرف جر. Ta men shi yi qi cong ai ji lai de Ben ci lie che zi kai luo kai wang a si. wang Ta men xian dao guang zhou ran hou you Guangzhou chu fa qu xiang. gang كما ا ن عدد حروف الجر باللغه العربية ا قل بكشير منها فى الص ينية ويتم تقس يم حروف الجر فى اللغه الص ينية تبعا للوظيفة والمعنى المش ار ا ليه لعدة ا قس ام وهنا ربما س يختلط الا مر عند الطلاب العرب حيش ا ن حروف الجر باللغه العربية لا تش تمل على مشل هذا التقس يم. واليوم س ندرس معا نوعين من حروف الجر باللغه الص ينية : حروف الجر للمكان حروف الجر للزمان ا ولا حروف الجر للمكان : يدلنا العنوان بالا على على ا ن هذا القس م من حروف الجر تربطه ص لة وثيقة بمكان حدوش الفعل. وتتفق تقريبا هنا فى تلك النقطة حروف الجر الص ينية مع العربية فكلاهما يعبران بش كل رءيس ى عن مكان حدوش الفعل ا و مكان بدايته واتجاهه ا و الا ماكن التى يمر بها الفعل عند حدوثه. ومن الجدير ذكره ا ن كلا من حروف الجرباللغه الص ينية والعربية تنتميان لعاءلة» اللا محل لها من الا عراب» لكن فى العديد من الجمل تجد حروف الجر فى اللغه الص ينية تس تقل بمعنى لذاتها فى الجملة وهنا يمكن معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 38
الش فوية Zan men ji xu xiang nan kai jiu dao. nar le Zhe tang che wang shang hai kai ni? yao qu nar Li \ ju \ cong ا ما عن هذه المجموعة فنجد ا ن معظم الطلاب العرب داءما ما يخلطون بين حرفى الجر li cong ولذلك س نوءكد عليهم هنا تذكروا الفرق بين حرفى الجر ببس اطة هو ا ن الشانى عادة مايتبعه ا فعال مشل : dao \ lai \ qu \ chu fa ا ما الا ول فتا تى بعده ص فات مشل : yuan \ jin you. Gong li» ju li وتتش ابه كلا من Ju li فى الاس تخدام. والان دعونا نرى الا مشلة معا : Bei jing li tian jin hen jin li shang hai. bi jiao yuan Kai luo da xue li ( ju ) jie fang guang? chang you duo shao gong li Ming tian wo men cong bei jing chu. fa qu guang zhou ثانيا حروف الجر للزمان : وتعبر حروف الجر تلك عن زمن حدوش الفعل ا و بدليته ونهايته. وس نلاحظ ا نه فى تلك المجموعة هناك جزء كبير منها يتش ابه مع حروف جر المكان وتوجد مشل تلك الظاهرة فى اللغه العربية ولكنها لاتخلق المتاعب عند الاس تخدام. ولا ن اللغه العربية لاتحتوى على مص طله» حروف جر الزمان» لذلك فس نكتفى فى هذا الجزء با يض اه النقاط التى يجدها الطلاب العرب ص عبة الفهم. وحروف جر المش يرة ا لى الزمان هى : Zai \ yu \ dang? Ta men shi da nar lai de «ملهوظة : يس تخدم حرف الجرالس ابق «Da فى اللغه الش فوية فقط كما تجده ا يض ا منتش ر فى اللهجات المهلية. Chao xiang wang chong وهذه المجموعة من حروف الجر تش ير ا لى اتجاه حدوش الفعل وعادة مايتبعها فى الجملة كلمات الاتجاه المختلفة مشل : shang \ xia \ zuo \ you \ qian \ hou li» «.. \ wai \ dong \ nan \ xi \ bei كما ا يض ا يمكن ا ن يتبعها ا يض ا ا س ماء الا ماكن الخاص ة. ا ما فى اللغه العربية ا ذا ا ردنا ا ن نعبر عن مشل هذا المعنى عندها نقوم بتهويل كلمة الاتجاه ا لى ظرف ثم نض يف بعدها اس م المكان المقص ود وبهذا تكون قد تحولت كلمة الاتجاه ا لى حرف جر. تعالوا معا لندرس الا مشلة الاتية : Ni men yi zhi chao qian zou yi huir. jiu neng dao. Ji zhu wo men jia men chong dong ملهوظة : كلا من حرفى الجر الس ابقين يس تخدمون ا كثر فى اللغه 39 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
فمتقاربين فى الاس تخدام تقريبا. ا ما عن حرف الجر Dang فعادة مايتبعها فى الجملة الا فعال وعادة مانجدها تظهر فى الا س لوب اللغوى التالى : dang. Shi dang. de shi hou دعونا نرى الا مشلة : Dang da jia hai zai xiu xi shi ta yi jing. lai dao ban gong shi le Dang ta hai zai shang xiao xue de shi وهنا نهتاج ا لى ا يض اه عدة نقاط : عندما يكون حرف الجر المش ير للزمان Zai فى موقع الهال بالجملة يمكننا عندها حذفه ا ما ا ذا جاءت فى موقع المكمل فعندها لايمكن حذفه تعالوا لنرى معا الا مشلة : Jin tian de hui yi ( zai ) shi er dian jie. shu حال Ming tian shang wu de hui yi ding zai. ba dian مكمل ا ما عن Yu zai معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 40
. guo di tu يا تى بعد حرف الجر Li you fen zhong \ xiao shi \ yue \ tian مشل : Xian zai li wo men bi ye hai you liu. ge yue يعبر حرف الجر Chen عن اس تغلال ا حدى الفرص لعمل ش ي ما وعادة ماتس اوى فى المعنى الا س لوب اللغوى : zai.. de shi hou ا و hui. li yong.. de ji Xia ge xing qi wo xiang chen fang jia. hui tang guo kan kan peng you Ta chen mei ren kan jian tou tou liu. chu le fang jian Sui zhe عادة ما يعبر حرف الجر هذا عن تغيير فى الوقت لذلك عادة ما تجد كلمات مشل : fa zhan bian hua ti gao jin bu وعادة ما توجد فى بداية الجملة فى موقع الهال. Sui zhe han yu shui ping de ti gao wo men neng gen wo men de zhong guo. peng you liao tian le Sui zhe shi jian de liu shi da jia dou. lao le وا لى هنا يص ل درس نا ا لى نهايته. تعلمنا معا فى هذا العدد حروف الجر باللغه الص ينية وركزنا ا كثر على حروف الجر المش يرة للزمان والمش يرة للمكان. فى العدد المقبل س نتعلم معا نوعين ا خرين من حروف الجر وهى حروف الجر للا ش خاص والا هداف. نلقاكم فى العدد القادم با ذن االله. hou jiu yi jing ming bai le zhe yang de. dao li zi \ cong \ zi cong \ you \ da zi da li \ lin \ chen تحتاج النقاط التالية ا لى الا يض اه : zi \ cong \ you \ da \ qi\dao\kai shi هو ا س لوب لغوى ثابت. مشل : cong (zi ) jin tian qi wo yi ding yao an. shi jiao zuo ye ta cong zuo wan ba dian shui dao.xian zai hai bu xing Wo men mei tian dou shi you ba dian. dao shi er dian shang ke Da xian zai kai shi wo men bu zai.tao lun zhe xie wen ti le عادة ما يتبع كلا من فى الجملة Zi cong zi da الا فعال كما ا ن الا س لوب اللغوى الاتى هو ثابت zi cong \ zi da.. yi hou \ yi lai الا مشلة على هذا هى : Zi cong dao bei jing yi hou wo men. yi zhi zhu zai zhe li Zi da gen ta fen shou yi hou wo jiu. zai ye mei jian guo ta تحمل Lin معنى الا س لوب اللغوى zai.. yi qian وعادة مايتبعها فى الجملة الا فعال. دعونا نتابع الا مشلة معا : Lin chu fa ma ma cai gao su wo zhe. jian shi Lin zou qian ta men ren zhen kan 41 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
42 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس
43 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
,, برنامج «القاموس الس عيد» المذاع على التلفزيون الص ينى المركزى. 中央电视台推出的综艺益智类节目 开心辞典 Yara Mohammed 中国综艺节目的发展与阿拉伯国家的电视节目一样, 中国电视节目的类型分为新闻类 影视剧类 纪录类和综艺娱乐类 目前在中国, 综艺娱乐节目的收视率节节高升, 甚至掀起了一股收视狂潮 يارا محمد 其实, 中国综艺节目的起步并不算早 上个世纪 80 年代, 中央电视台开播的春节联欢晚会和 综艺大观 这两个节目可以说是中国观众第一次真正接触到综艺节目 春晚 是中国中央电视台在每年除夕晚上为庆祝农历新年举办的综艺性文艺晚会, 从 1983 年到现 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 44
在, 看央视 春晚 一直是中国人过春节的主要内容之一 而 综艺大观 节目到了 2004 年被改版为以娱乐性 趣味性为特点的 欢乐中国行 该节目除了歌舞 小品 戏曲曲艺等表演外, 还会为观众展示地域文化和城市魅力, 突出地方特色, 展示中国各地风采 到 90 年代, 中国各省的地方电视台也开始纷纷推出综艺节目 1997 年, 湖南卫视创办了一档名为 快乐大本营 的节目, 获得了很高收视率, 在中国电视界掀起一轮娱乐浪潮 该节目一开始经常邀请一些有特殊才能的人物, 或一些可爱的孩子来表演 后来, 这个节目在一段时期变为了一档选秀节目 现在, 快乐大本营 是一档以嘉宾访谈和游戏为主的综艺节目, 会邀请一些中国大陆 香港 台湾的知名艺人来访谈和做各种游戏 快乐大本营 的成功使许多电视台对综艺节目产生兴趣, 开始开创一些游戏形式的娱乐节目, 比如 : 江苏卫视的 非常周末 北京台的 欢乐总动员, 安徽卫视的 超级大赢家 等等 1998 年, 中央电视台又推出一档知识性与娱乐性兼备的 幸运 52 该节目的主要形式是邀请普通百姓担当选手, 以智力竞猜和趣味竞赛的方式进行答题比拼, 获胜选手将获得丰厚的奖品 在场内选手激烈角逐的同时, 场外观众也可以通过热线电话参与到节目中来, 并获得相应奖励 随后, 央视又推出了一档仿制英美 谁想成为百万富翁 的节目 开心辞典 这样的综艺益智类节目使观众在娱乐的同时学习新的知识 同 样, 由于这两个节目的成功, 中国其他电视台也推出了综艺益智类节目, 如 : 广东电视台的 赢遍天下 上海卫视的 财富大考场 等等 2004 年, 在西方国家相当受欢迎的 真人秀 节目首次进入中国市场 当时, 最早的 真人秀 节目是 野外生存挑战 类的 野外真人秀, 比如 : 广东电视台的 生存大挑战 随后, 诞生了一些音乐选秀节目, 如 : 超级女声 我型我秀 梦想中国 等等 而这些选秀节目在中国电视界又掀起了新一轮娱乐浪潮 通过比较, 可以发现阿拉伯国家的综艺节目和中国的有一些相同之处 比如, 有些综艺娱乐节目模仿了欧美国家比较成熟的做法, 有些节目则过于娱乐化 商业化, 而忽略了传统文化的融入 并且阿拉伯国家和中国的综艺节目一般都被安排在周五或周六, 这两天是大部分国家法定休息日, 人们可以轻松收看节目 当然, 不管在中国还是阿拉伯国家, 青少年都是综艺节目的主要收视人群, 而且出现了不少青年人热衷于参加选秀节目的现象 可以帮你成家立业的综艺节目虽然中国和阿拉伯国家的综艺节目有不少相同之处, 但它们之间也有不同的地方 在中国, 有一种综艺节目叫做 生活服务类节目 看节目的名称, 你就可以猜出, 这种综艺节目是以服务观众为目的的 虽然阿拉伯国家的电视节目也有类似于中国的这种 生活服务 湖南卫视的 快乐大本营 获得了很高收视率 برنامج «المخيم الس عيد» لا ختيار المواهب المذاع على تلفزيون خونان. 45 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
为人们提供职场机会的综艺节目 非你莫属 برنامج «ا نت فقط الجدير بالوظيفة» الذي يعرض ه تلفزيون تيانجين 类节目, 也是关注人们在健康 饮食 购物 着装 旅游等方面的需求, 但是中国的这类节目还可以帮观众找到工作和对象 在中国, 如果你是刚刚毕业的应届毕业生, 或者想跳槽, 那么, 除了传统求职方式, 你还可以报名参加职场招聘节目 这样的节目一般分为三个环节 : 第一印象 求职短片和现场提问 而企业家除了向求职者提问, 还会对求职者的职业生涯规划提出指导意见 在求职者经历了与企业家的层层考问之后, 如果有企业家对他感到满意, 那么, 求职者就可以得到工作机会 双方还可以商量工资待遇, 然后主持人会让求职者在有限的时间内决定接不接受企业家提供的职位 目前, 由江苏卫视和中国教育频道联合打造的 职来职往 和天津卫视的 非你莫属 就是这类节目中比较知名的两个 如果, 你还没有找到适合的另一半, 那么可以报名参加相亲节目 在节目上, 女嘉宾可以通过视频短片 向男嘉宾提问等方式了解男嘉宾, 并做出选择, 如果最后两个人互有好感, 就可以算牵手成功, 继续在生活中加深了解 有的相亲节目还设计了很有意思的环节, 比如 智能机器人筛选最匹配男女嘉宾 等环节 江苏卫视的 非诚勿扰 湖南卫视的 我们约会吧 山东 卫视的 爱情来敲门 贵州卫视的 相亲相爱 上海卫视的 相约星期六 安徽卫视的 缘来是你 等都是这样一类的节目 中国的职场招聘和相亲节目不仅吸引了中国观众的眼球, 还吸引了众多外国观众的参与 埃及人叶海亚在北京语言大学完成了硕士学位后, 决定留在中国发展 通过 非你莫属 的舞台, 他找到了一份适合自己的工作 同样来自埃及的穆小龙则参加了 非诚勿扰, 并成功牵手心爱的女孩 学了三年汉语的阿里说 : 上个月我去了一趟中国, 感受到中国日新月异的变化 我希望将来能够去中国发展, 说不定我也会跟我的埃及同学一样, 通过参加中国的综艺节目, 找到一份好工作或者遇到我的另一半 目前, 中国电视综艺节目的收视率居高不下 尤其是年轻人, 把观看综艺节目当做放松心情 减轻压力的方法 有些人认为, 选秀节目 职场招聘节目和相亲节目给观众提供了一个实现梦想的平台 但有另外一些人认为, 电视综艺节目的内容肤浅 形式单一 缺乏文化内涵 尽管存在着这样的争议, 但综艺节目的确反映并满足了观众们的部分需求, 并可以成为外国观众了解中国的一个途径 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 46
,, ا ص بهت مش اهدة برامج المنوعات التلفزيونية طريقة لقض اء عطلة نهاية الا س بوع يتبعها الكشيرون س واء في الص ين ا و الدول العربية. فبرامج المنوعات التلفزيونية بمقدورها تحقيق الراحة النفس ية و الا س ترخاء و الا ن يزداد عدد الص ينيين الذين يفض لون مش اهدة هذه النوعية من البرامج حيش يتخذوها وس يلة للتخفيف عن ض غوطهم. كما ش رعت القنوات التلفزيونية الواحدة تلو الا خري في تقديم برامج المنوعات وذلك من ا جل تحقيق ا على نس بة مش اهدة. ا ذا لم يس بق لك مش اهدة برامج المنوعات في التليفزيون الص يني فها نهن في هذا العدد نعرفك على هذه النوعية من البرامج. مراحل تطور برامج المنوعات في التليفزيون الص يني تتش ابه البرامج التلفزيونية في الص ين مع مشيلتها في الدول العربية فتنقس م من حيش النوعية ا لى: برامج ا خبارية و ا فلام ومس لس لات وبرامج وثاءقية وبرامج منوعات.وحاليا تحقق برامج المنوعات في الص ين نس بة مش اهدة تزداد يوم بعد يوم بل وتحقق ا قبالا جماهيريا منقطع النظير. في الواقع لم تنش ا برامج المنوعات الص ينية في وقت مبكر. ففي ثمانينات القرن الماض ي عرض تلفزيون الص ين المركزي لا ول مرة حفل عيد الربيع التلفزيوني و برنامج» العروض الفنية المتنوعة» ويمكن القول با ن هذين البرنامجين هما ا ولى برامج المنوعات التي ش اهدها الجمهور الص يني. و «حفل عيد الربيع التلفزيوني» هو حفل س نوي يقيمه تلفزيون الص ين المركزي في عش ية را س الس نة القمرية الص ينية ويا تي ذلك في ا طار الا حتفال بهلول الس نة القمرية الص ينية الجديدة ويش مل «حفل عيد الربيع التلفزيوني» الكشير من الفقرات الفنية المتنوعة ومنذ عام ١٩٨٣ وحتى الا ن ظلت مش اهدة حفل عيد الربيع التلفزيوني من ا هم الطقوس التي يمارس ها الص ينيون خلال عيد الربيع. 47 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
ا ما برنامج» العروض الفنية المتنوعة» فقد تم ا س تبداله عام ٢٠٠٤ ببرنامج «رحلة س عيدة في الص ين» الذي يغلب عليه طابع الترفيه والتس لية. و با س تشناء فقرات الغناء والرقص و العروض الا وبرالية والفنون الش عبية الص ينية التي يقدمها هذا البرنامج يقوم البرنامج ا يض ا بتعريف المش اهدين بشقافة البلاد ويظهر جمال المدن الص ينية وجاذبيتها كما يبرز الس مات التي تميز كل مكان في الص ين. وبهلول تس عينات القرن الماض ي ش رعت القنوات التلفزيونية في كل مدن الص ين الواحدة تلو الا خري في تقديم برامج المنو عات. وفي عام ١٩٩٧ قام تليفزيون خو نان بعرض برنامج اس مه «المخيم الس عيد» اس تطاع ا ن يهقق نس بة مش اهدة عالية جدا و بميلاد هذا البرنامج ظهرت موض ة البرامج الترفيهية في الوس ط الا علامي الص يني. في البداية كان داءما ما يقوم البرنامج با س تض افة بعض الش خص يات التي تمتلك مواهب خاص ة ا و بعض الا طفال اللطفاء لتقديم عروض. وبعد ذلك تحول برنامج «المخيم الس عيد» ا لى برنامج لا ختيار المواهب. ا ما الا ن ا ص به برنامج «المخيم الس عيد» برنامج منوعات تقوم فكرته بالا س اس على ا جراء مقابلات ومس ابقات مع الض يوف فيس تض يف فنانين مش هورين في الص ين وهوضج كوضج وتايوان. ا ن النجاه الذي حققه برنامج «المخيم الس عيد» لفت ا نظار الجميع وا دى ا لى ا هتمام الكشير من المهطات التلفزيونية ببرامج المنوعات فش رعت هي الا خري في عرض برامج المس ابقات الترفيهية مشل برنامج «عطلة نهاية ا س بوع غير عادية» الذي يعرض ه تلفزيون جيانغ س و وبرنامج «لقاء مبهج» الذي يقدمه تلفزيون بكين و برنامج «الرابه الا كبر» الذي يعرض ه تلفزيون ا نهوي وغيرها من البرامج الا خرى. وفي عام ١٩٩٨ عرض تلفزيون الص ين المركزي برنامج جديد وهو «المهظوظ رقم ٥٢» الذي يجمع بين المعرفة والترفيه. «المهظوظ رقم ٥٢» هو برنامج مس ابقات يطره ا س ي لة على متس ابقين من عامة الناس في جو ترفيهي ومعرفي ويقدم جواءز قيمة للفاءزين.وفي نفس الوقت الذي تحتدم فيه المنافس ة بين المتس ابقين في الا س تديو يم كن ا يض ا للمش اهدين الا تص ال على الخط الس اخن الخاص بالبرنامج للمش اركة و الهص ول على جواءز.ثم قام تلفزيون الص ين المركزي فيما بعد بتقديم برنامج جديد وهو برنامج «القاموس الس عيد» الذي يهاكي برنامج الا وروبي «من س يربه المليون».وهذه النوعية من برامج المس ابقات تقوم بتزويد الجمهور بمعلومات جديدة في جو ترفيهي.ونظرا للنجاه الذي حققه هذان البرنامجان ا خذت القنوات التلفزيونية الص ينية الا خرى في تقديم برامج مس ابقات ومنها على س بيل المشال: «فوز س احق» على ش اش ة تلفزيون جوانغ دونغ وبرنامج «الطريق ا لى الثروة» على ش اش ة تلفزيون ش انغهاي وغيرها من البرامج الا خرى. وفي عام ٢٠٠٤ دخل تلفزيون الواقع الذي لاقى نجاحا مذهلا في دول الغرب لا ول مرة ا لى الس وق الص ينية. يذكر ا ن ا ول برنامج تلفزيون الواقع تم عرض ه في ذلك الوقت كان من نوعية «تحدي الهياة البرية» مشل برنامج «التهدي من ا جل البقاء» الذي عرض ه تلفزيون جوانغ دونغ. ثم ظهرت فيما بعد برامج لا ختيار المواهب الغاءية مشل: «ا جمل ص وت نس اءي» و «موهبتي ا بداعي» و «حلم الص ين» وغيرها من البرامج. و بذلك ظهرت موض ة جديدة من البرامج الترفيهية في الوس ط الا علامي الص يني. ومن خلال المقارنة بين برامج المنوعات في الص ين ومشيلتها في الدول العربية نجد ا ن هناك بعض من ا وجه التش ابه التي تجمع بينهما فمشلا هناك بعض من برامج المنوعات الترفيهية التي ت عد نس خة مقلدة من البرامج التلفزيونية الناجهة في دول ا وروبا وا مريكا وهناك ا يض ا بعض من هذه البرامج ترفيهي و تجاري بص ورة مبالغ فيها و يتجاهل المض امين الشقافية. وا لى جانب هذا نجد ا ن في الص ين و الدول العربية عادة ما يتم عرض برامج المنوعات يومي الجمعة والس بت وهما يومي العطلة الا س بوعية في معظم الدول العربية حيش يمكن للناس مش اهدة البرامج وهم في ا س ترخاء تام.و بالطبع س واء في الص ين ا و الدول العربية يمشل الش باب الجمهور الا س اس ي لبرامج المنوعات كما تول دت ظاهرة ش غف الش باب بالا ش تراك في برامج ا ختيار المواهب. برامج المنوعات تس اعدك على ا يجاد فرص ة عمل والعشور على ش ريك الهياة بالرغم ا ن هناك الكشير من ا وجه التش ابه التي تجمع بين برامج المنوعات في الص ين ومشيلتها في الدول العربية ا لا ا نه تظل هناك بعض من ا وجه الا ختلاف معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 48
بينهما. ففي الص ين هناك نوع من البرامج ي طلق عليه اس م «برامج توفير الخدمات الهياتية». ومن هذه التس مية يمكننا ا ن نخمن ا ن هذه النوعية من البرامج تختص بخدمة الجمهور.و على الرغم ا ن في الدول العربية هناك ا يض ا برامج تش به «برامج توفير الخدمات الهياتية» و تلبي احتياجات الجمهور س واء فيما يخص الص هة ا و التغذية ا و التس وق ا والا زياء ا و الس ياحة وغيرها من الا مور ا لا ا نها لا تس اعد الجمهور على ا يجاد وظيفة ا و العشور على ش ريك الهياة وهو الا مر الذي يختلف عن «برامج توفير الخدمات الهياتية» الص ينية. ففي الص ين ا ذا كنت حديش التخرج ا و تود تغيير عملك فبا س تشناء الطرق التقليدية التي يمكن ا تباعها لا يجاد فرص ة عمل يمكنك ا يض ا الا ش تراك في برامج التوظيف التلفزيونية. و عادة تنقس م هذه النوعية من البرامج ا لى ثلاش فقرات وهي :الا نطباع الا ول و مقطع فيديو قص ير عن المتس ابق وفقرة الا س ي لة. و ا لى جانب الا س ي لة التي يطرحها روءس اء الش ركات على الباحش عن وظيفة يقومون ا يض ا با س داء نص اءه للمتس ابق تفيده في حياته المهنية.و بعد ا ن ينتهي روءس اء الش ركات من طره كافة الا س ي لة على المتس ابق يقومون بتهديد ما ا ذا كانوا يرغبون في توظيف هذا المتس ابق ا م لا و ا ذا اقتنع ا حد منهم بقدراته يقوم بعرض وظيفة عليه. ويمكن للطرفان مناقش ة الراتب ثم يمنه المذيع المتس ابق وقت محدود يقرر فيه ما ا ذا كان س يقبل الوظيفة ا م لا.و حاليا ي عد كل من برنامج «الوظيفة لمن يس تهقها «الذي يقدمه تلفزيون جياغ س و بالا ش تراك مع القتاة التعليمية الص ينية وبرنامج «ا نت فقط الجدير بالوظيفة» الذي يعرض ه تلفزيون تيانجين هما الا كثر ش هرة في الص ين. ا ذا لم تكن قد عثرت على نص ف الا خر بعد فيمكنك ا ن تش ترك في برامج التعارف التلفزيونية. وعادة ينقس م هذا النوع من البرامج ا لى ثلاش فقرات و يمكن للمش تركات في البرنامج التعر ف على المش ترك من خلال فيلم فيديو قص ير عن حياته و توجيه الا س ي لة مباش رة له ا ذا كانت هناك مش تركة تش عر بالقبول تجاه ذلك الش خص و في نفس الوقت يش عر بدوره بقبول تجاها يغادران المس ره معا وتبدا قص ة تعارفهما منذ هذه اللهظة. وبعض برامج التعارف التلفزيونية قامت با س تهداش فقرات ممتعة وش يقة مشل: فقرة «ا ختيار الروبوت الذكي لا كثر مش تركين ملاءمين لبعض هما البعض» وغيرها من الفقرات الممتعة. وا ش هر برامج التعارف التلفزيونية في الص ين:برنامج «ا نت من ا بهش عنه» على ش اش ة تلفزيون جيانغ س و و برنامج» دعونا نلتقي» على ش اش ة تلفزيون هونان وبرنامج «الهب يطرق الباب» على ش اش ة تلفزيون ش اندونغ وبرنامج «فلنتبادل مش اعر الهب» على ش اش ة تلفزيون جويتش و وبرنامج «موعدنا يوم الس بت» على ش اش ة تلفزيون ش انغهاي و برنامج «قدري معك» على ش اش ة تلفزيون ا نهوي. ولم تس تقطب برامج التوظيف والتعارف الجمهور الص يني فهس ب بل وش هدت مش اركة الكشير من الا جانب.ومن ض من هوءلاء يهيى وهو مص ري قرر بعد حص وله على درجة الماجس تير من جامعة بكين للغات البقاء في الص ين والبهش عن عمل فيها.ومن خلال مش اركته في برنامج «ا نت فقط الجدير بالوظيفة» نجه يهيى في العشور على وظيفة مناس بة.ا ما محمد ا س امة فهو مص ري س بق له وا ن ش ارك في برنامج التعارف «ا نت من ا بهش عنه» كما كانت مش اركته في البرنامج ناجهه. ويقول علي الذي درس اللغة الص ينية لمدة ثلاش س نوات:» لقد زرت الص ين الش هر الماض ي وهناك لامس ت التغيرات الس ريعة والمذهلة التي ش هدتها الص ين وا تمنى ا ن ا س تطيع في المس تقبل الذهاب ا لى الص ين والعمل هناك وربما ا حذو حذو زملاءي المص ريين وا س تطيع من خلال المش اركة في برامج المنوعات الص ينية ا ن ا جد وظيفة مناس بة ا و ا عثر على نص في الا خر.» وفي الوقت الهالي تحظى برامج المنوعات في التليفزيون الص يني بنس بة مش اهدة هي الا على بامتياز. ولا س يما بالنس بة للش باب حيش يتخذون مش اهدة برامج المنوعات كوس يلة للا س ترخاء وتخفيف الض غوط.و يعتقد البعض ا ن برامج ا ختيار المواهب وبرامج التوظيف التلفزيونية وبرامج التعارف تقدم للمجهور فرص ة لتهقيق ا حلامهم. في حين يعتقد البعض الاخر ا ن برامج المنوعات فقيرة فى محتواها وس طهية و تفتقد ا لى المهتوى الشقافي. وبالرغم من هذا الجدل المشار حول هذه النوعية من البرامج ا لا ا ن برامج المنواعات تعكس حقا بعض من رغبات الجمهور وقدرتها على تلبية هذه الرغبات كما يمكنها ا ن تص به بمشابة نافذة يتعرف من خلالها الا جانب على الص ين. 49 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
孔庙 معبد كونفوش يوس معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 50
51 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
,, Ahmed mahmoud ا حمد محمود 2009 年我去中国留学时, 认识了很多朋友, 也去过很多地方 起初, 我一直听朋友们提到曲阜, 也极力给我推荐这个地方 说实话, 开始时我以为他们在夸张 但到了曲阜以后, 觉得真是名不虚传 曲阜真是美不胜收, 一路走来令人目不暇接 但在曲阜游览期间, 给我印象最深的并不是这里的风景, 而是曲阜人, 那些自信潇洒 充满活力的人们 在曲阜, 有茶楼 会馆 戏院 人们就像一家人那样围坐在一起, 喝着茶, 下着棋 人们的生活是如此的从容 幸福 如果在傍晚时分来到曲阜街头, 常常能看见曲阜人灿烂的笑容 幸福的眼神 优美的舞姿, 让你觉得人们的心态如此年轻, 如此美丽 曲阜在中国东部山东省的中心 去曲阜参观, 不能不去曲阜 三孔 这 三孔 指的是什么呢? 答案就 是孔庙 孔府和孔林 孔庙是用来纪念孔子的建筑 这座孔庙是中国最早且至今规格最大的一座, 修建于公元前 478 年, 即孔子逝世的第二年 据传, 当时鲁国的国君在孔子去世后, 将孔子在曲阜的故居开辟为收藏他生前物品的场所, 并派人守护 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 52
后来, 儒家学说影响越来越大, 孔庙也得到扩建和修复 现在, 曲阜孔庙是中国现存规模仅次于北京故宫的古建筑群, 是中国三大古建筑群之一, 堪称中国古代大型祠庙建筑的典范 孔庙内的圣迹殿 十三碑亭及大成殿东西两侧屋内, 陈列着大量碑刻, 其中有许多珍品 孔庙中的奎文阁也很值得一看 奎文阁最开始叫藏书楼, 是孔庙三大主体建筑之一 古代人认为, 奎星是 28 星宿之一, 主管文采 而中国古人把孔子比作天上奎星, 因此, 这座阁叫做奎文阁 这里收藏了历代帝王的赐书 墨迹, 是中国古代著名楼阁 这座阁楼经受了几百年的风雨和多次地震, 仍然坚固无恙 它内外共有四个明代御碑 每个高 6 米多, 宽 2 米多 碑文内容多是尊崇孔子 孔府与孔庙相邻, 是孔子的后人居住的地方, 分 为东 中 西三路, 有厅 堂 楼 轩等各式建筑 463 间, 是中国古代典型的官衙与内宅合一的贵族庄园, 十分气派 参观完孔庙往北走, 就是孔林, 它是孔子及后代的家族墓地 据说孔子死后, 弟子们把他葬于鲁国都城的北面, 那时还没有将坟筑高 到了秦汉时期, 人们虽然将坟高筑, 但仍只有少量的墓地和几家守林人看守 后来随着孔子地位提高, 孔林规模越来越大 现在, 孔林园内古木森森, 石仪成队, 庄严肃穆 除了 三孔, 还可以去尼山看看 这座山风景秀丽, 但它出名是因为相传孔子诞生在这里 漫步登山, 五老峰 鲁源村 智源溪 坤灵洞 观川亭 中和壑 白云洞等美景逐一展现, 合称 尼山八景 另外还有尼山孔庙 尼山书院等景点, 可以体味曲阜的文化气息 53 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
,, تلك المدينة قد تكون ليس ت ا جمل مدن الص ين على الاطلاق ا لا ا نها احدى ا هم المدن الص ينية هناك حيش و لد المفكر الذى ظل تا ثيره ممتدا على الفكر الص ينى حوالى ا لفى عام ذلك المفكر والمعلم الص ينى الذى طغت ش هرته فى الا فاق «كونفوش يوس» وبما ا ن تش وفو هى مس قط را س ه فا ن الص ينيين يروها بمشابة الموطن الروحى والمهد الهض ارى المقدس. تعرفت على العديد من الا ص دقاء وزرت العديد من الا ماكن ا ثناء بعشتى الدراس ية فى الص ين عام ٢٠٠٩ وكنت فى بادي الا مر داءما ما اس مع ا ص دقاءى يتهدثون عن تلك المدينة وينص هوننى بش دة بزيارتها راودنى احس اس فى البداية ا نهم يبالغون بعض الش ىء لكن ما ا ن وص لت تلك المدينة تا كدت ا نها تس تهق بجدارة ما يقال عنها تس ير داخل ش وارع المدينة فتس هرك بجمالها ا ينما كنت ا لا ا نه لم يكن ا كثر ما ا بهرنى ا ثناء جولتى هناك تلك المعالم الس ياحية ا و المناظر الطبيعية بقدر ما ا بهرنى ا ناس ها وما بهم من عزة النفس والكبرياء وذلك النبض الهى داخلهم. يوجد مطاعم وفنادق ومس اره فى المدينة الجميع يجلس س ويا كا نهم ا س رة واحدة يهتس ون الش اى ويلعبون الش طرضج الص ينى حيش يعيش الجميع فى هدوء وس عادة تتلمس ها حينما تتجول فى ش وارع المدينة ليلا فتراها حية نابض ة فى ابتس امتهم المض يي ة وعيونهم الض احكة وحركاتهم الرش يقة تغمرك بالاحس اس بجمال الهيوية والش باب التى ينبض ون بها. تقع تش وفو فى قلب مدينة ش ان دونغ ش رق الص ين وحينما تزور تلك المدينة لا يجب ا ن يفوتك زيارة «ا ماكن كونفوش يوس الشلاثة» ا ما بالنس بة لما تعنيه فالا جابة هى ا نهم كالتالى معبد وقص ر ومقبرة كونفوش يوس. معبد كونفوش يوس وهو ب نى لا جل تخليد ذكراه وهو ي عتبر ا قدم وا كبر المعابد فى الص ين حتى الا ن تم بناوءه عام ٤٧٨ قبل الميلاد ا ى فى العام الشانى من وفاته وي قال ا ن بعد وفاة كونفوش يوس افتته الملك فى عهد ا س رة «لو» فى ذلك الوقت منزله وجعل منه مكانا يعرض ممتلكاته والا ش ياء الخاص ة به قبل وفاته وكلف الجنود لهراس ته. ازدادت داءرة نفوذ وتا ثير الكونفوش يوس ية بعد ذلك فتم عمل ا عادة بناء وتوس عة للمعبد الذى يا تى فى المرتبة الشانية بعد المدينة المهرمة فى بكين وفقا لا جمالى ا حص اء المبانى القديمة الهالية فى الص ين ليعد بذلك واحد من ا قدم ثلاش مبان فى الص ين كما يعد مشالا للنموذج المعمارى للمعابد الكبيرة فى الص ين القديمة. يوجد داخل المعبد قاعة المزارات وثلاش عش رة ا جنهة وقاعة معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 54
داتش هنغ معروض به كميات كبيرة من النقوش والكشير من التهف والكنوز. ويجب ا يض ا ا ن تزور جناه «كوى ون» الذى كان ي عرف قديما بجناه المكتبة وهو واحد من ا كبر المبانى الرءيس ية فى معبد كونفوش يوس وكان القدماء يعتقدون ا ن كوى هى واحدة من الا براج القمرية ال ٢٨ ولهذا ش به القدماء الص ينييون كونفوش يوس بنجمة الس ماء كوى حيش جاءت تلك التس مية هى تض م الهدايا من الكتب والا حبار الخاص ة بملوك ا س رة «لى» لتعد بذلك من المبانى الص ينية القديمة المش هورة التى ظلت ص امدة عدة قرون ا مام الرياه والا مطار و عدد من الزلازل ولا تزال قوية ومحتفظة ببنيتها س ليمة ا جمالى النص ب الا مبراطورية الموجودة بالداخل والخارج هو ا ربعة نص ب ترجع لعهد ا س رة «مينغ» يزيد طول الواحد منها عن ٦ ا متار ويزيد عرض ها عن المترين والنقوش فى ا غلبها تحمل معانى الاحترام والتقديس لكنفوش يوس. منزل كونفوش يوس ملاص ق لمقبرته وهو المنزل الذى س كنه من جاء بعد ذلك من نس ل كونفوش يوس وهى تنقس م ا لى ثلاش ممرات الممرالش رقى والغرب وممر الوس ط كما يوجد ص الة ومكان للص لاة ومنزل وغيرها من ٤٦٣ مبنى تا تى على مختلف الطرز المعمارية وهو يعتبر قص ر ا مبراطورى يجمع بين كونه مكان للس كن ومكتب تابع للهكومة على الطراز الص ينى القديم فى ش كل فخم للغاية. نتجه ش مالا بعد الانتهاء من زيارة معبد كونفوش يوس حيش مقبرة كونفوش يوس والتى ا ص بهت فيما بعد مقبرة لعاءلته من بعده وي قال ا نه بعد وفاة كونفوش يوس قام ا تباعه وتلاميذه بنقل رفاته ش مالا فى العاص مة فى عهد دولة «لو» ولم تكن حينها المقبرة قد ب نيت بعد مرورا بعص رى ا س رتى تش ين وهان وعلى الرغم من ا ن ا تباعه وتلاميذه توس عوا فى بناء المقبرة ا لا ا نه لم يكن بها س وى عدد قليل من الا ض رحة وعدد قليل كذلك من حراس المقابر لكن بمرور الزمن ومع زيادة مكانة وتا ثير كونفوش يوس اتس عت معها مس احة مقبرته حتى ا نها تحتوى الا ن على العديد من الا ش جار الكشيفة والص خور والا حجار التى تص طف فى مش هد مهيب ورس مى. بالا ض افة ا لى تلك المناطق الشلاثة التابعة لكونفوش يوس يمكن كذلك زيارة جبل «نى» حيش المناظر الطبيعية الخلابة وجاءت تس ميته بهذا الاس م لا نه وفقا للا س طورة هذا هو المكان حيش ولد كونفوش يوس ما ا ن تتس لق الجبل حتى يمكنك مش اهدة عدة قمم قمة ووه لاو لووه يوان تس ون تش ى يوان ش يه كون لينغ دونغ قوان تش وان تينغ تش ونغ خيه خيه باى يون دونغ وغيرها من المناظر الطبيعية الخلابة والتى تعرف مجملا با س م قمم «نى» الشمانية يوجد ا يض ا معبد لكونفوش يوس فى جبال «نى» ومكتبة جبل «نى» وغيرها من مناطق الجذب الشقافية الا خرى التى يفيض منها الس هر الشقافى لمدينة تش و فو. 55 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
,,,, يعد كتاب «محاورات كنفوش يوس» ا حد ا هم كلاس يكيات المذهب الكونفوش يوس ي والذي جمع مادته تلاميذ الفيلس وف كونفوش يوس وا تباعهم. يتكون الكتاب بش كل رءيس ي من محاورات واقتباس ات تم تس جيلها من ا فعال وا قوال كونفوش يوس وتلاميذه وقد جمع الكتاب ا فكار كنفوش يوس الس ياس ية وفكره ونظرياته وقيمه الا خلاقية ومبادءه التعليمية وغيرها وس مي بالا ض افة ا لى كتب «دا ش يويه» و «منفوش يوس» و»المنهج الوس طي» بكلاس يكيات المذهب الكونفوش يوس ي الا ربعة. تتس م لغة الكتب بالبس اطة والتركيز وتحمل معاني عميقة بل ا ن الكشير من الجمل والعبارات التي وردت في الكتاب لازالت تعتبر ح ك م ا وحقاءق بالنس بة للش عب الص يني حتى الا ن. Mona Salah منى ص لاه معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) التاس ع عش ر من العدد العام يوليو ٢٠١٣ العدد الرابع 56
57 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
论语 的内容简介 论语 共包括 20 篇,493 章, 分为 上论 和 下论 两部分, 内容大部分是孔子回答弟子们的提问, 以及孔子的弟子回答别人的提问 论语 涉及领域广泛, 涵盖哲学 政治 经济 伦理 美学 文学 音乐 道德等许多方面, 是研究孔子思想及儒家学说的重要文献 论语 在篇章排列上没有什么必然联系, 各章节独立成篇 前十篇是孔子的弟子们整理的孔子教学笔 记, 后十篇是零散记录孔子的话 论语 中每篇都是以第一章的前两三个字作为该篇的篇名 比如 论语 中的第一篇叫做 学而, 是因为第一篇的第一句是 : 学而时习之, 不亦说乎? 作为中国文化的经典, 论语 中的一些思想直到现在还有着重大影响, 成为中国人为人处世的基石 我们不妨来看看其中的一些名句及其现实意义 论语 中的经典名句及其意义修身做人方面 (1) 曾子曰 : 吾日三省吾身 : 为人谋而不忠乎? 与朋友交而不信乎? 传不习乎? 曾子说: 我每天多次反省自己 : 替别人办事是不是尽心竭力 呢? 跟朋友往来是不是诚实呢? 老师传授的学业是不是复习过呢? 儒家十分重视个人的道德修养 曾子是孔子的得意门生, 以孝敬父母出名 曾子说他每天都反省自身, 改进做得不好的地方 曾子的做法在当代社会 仍然十分必要 每过一天, 我们都可以从日常生活的一些小事中去发现 去反思, 比如 : 待人是否亲切有礼? 做事是否脚踏实地? 求学是否认真上进等 如果做到了, 那就要继续保持, 如果做不到, 就要虚心请教, 改进自身, 只有这 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 58
样才能每天进步 (2) 子贡问曰 : 有一言而可以终身行之者乎? 子曰 : 其恕乎! 己所不欲, 勿施于人 子贡问道: 有没有一句可以终身奉行的话? 孔子说 : 那大概是 恕 ( 道 ) 吧! 自己不喜欢 ( 做 ) 的事或东西, 就不要强加给别人 儒家思想的核心和精髓是 仁 仁者爱人, 己所不欲, 勿施于人 就表达了这样一种思想, 即希望别人爱你, 首先你要爱别人 ; 希望别人以什么样的态度对待你, 你就应该先以什么样的态度对待别人 ; 自己不想要的也一定不要强加于别人身上 人如果能做到换位思考, 就会减少很多误会和成见 其实, 孔子所倡导的 仁 对阿拉伯人来说并不陌生 伊斯兰教中的使者穆罕默德说 : 爱人如爱己, 信仰才完美! 也表达了这样一个意思 两者都希望教导人与人之间相互尊重 关爱, 理解 宽容, 让每个人爱人如爱己 学习求知方面 (1) 子曰 : 学而时习之, 不亦说乎? 有朋自远方来, 不亦乐乎? 人不知, 而不愠, 不亦君子乎? 孔子说 : 学了又时常温习, 不是很愉快吗? 有朋友从远方来, 不是很令人高兴吗? 人家不了解我, 我也不怨恨 恼怒, 这不也是一个品德高尚的人的表现吗? 这一句是 论语 开章的第一段 学而时习之, 不亦说乎? 意思是学习需要不断复习才能掌握 其实还有另一层意思, 就是学习一定要联系实际, 学以致用 学习的快乐是把学到的知识应用到实践中去 这不就是我们现代教育所提倡的吗? 而孔子两千年前就已经谈到了 (2) 子曰 : 诲女知之乎, 知之为知之, 不知为不知, 是知也 孔子说 : 教给你正确认识事物的道理吧 ( 那就是 ) 知道就是知道, 不知道就是不知道, 这就是聪明智慧 这句话看起来很普通, 但却蕴含着深刻的道理, 提醒人们学习要求实, 不能有半点虚假 人在面对不会的问题时, 一定要实事求是, 不要不懂装懂, 要诚实地面对自己, 也以诚实的态度去面对别人 这里再给大家讲一个孔子的小故事 一天孔子和他的弟子子路看到两个孩子热烈地讨论 孔子就走上前去和蔼地说 : 我叫孔丘, 看你们讨论得那么热烈, 我也想参加可以吗? 两个小孩一见是有名的孔子, 就争着发表自 59 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
己的观点 一个孩子说 : 我们在争论太阳什么时候离我们最近 我觉得是早上, 因为早上的太阳又大又圆, 我们都知道看东西越近, 那个东西就越大 另一个孩子说 : 他说得不对, 太阳早上凉飕飕的, 中午时就很热, 这不就说明中午近吗? 孔子听了, 感觉都很有道理, 就说 : 对不起! 我过去从没想过这个问题, 所以不知道 两个孩子说 : 原来圣人也有不知道的呀 然后转身就跑了 子路不服气地说 : 您为什么不随便说一个告诉他们呢? 这样多丢面子呀! 孔子说 : 不, 不知道就要老老实实地承认自己不知道, 在学习上也一样, 要抱着这种诚实的态度 看了这句话, 我立刻想起 古兰经 中说 : 如果你们不知道, 就应当询问有学问的人 在我们的一生中, 自然会有很多不知道的事情 但无论遇到了什么问题, 都不应该回避, 而要虚心向有知识的人请教, 直到把问题搞明白 孝敬父母方面 (1) 子曰 : 父母之年, 不可不知也 一则以喜, 一则以惧 孔子说: 父母的年龄, 不可以不知道 一方面为他们长寿而高兴, 一方面为他们衰老而担忧 孔子认为, 孝 是 仁 的根本 我们要全方位地去关爱父母, 以回报他们的养育之恩 阿拉伯文化也非常看重孝敬父母 比如真主的启示说 : 父母健在时应当竭尽孝道, 要言语温和 关怀备至, 要在物质上和精神上尽可能使他们得到满足 穆圣根据真主的启示说 : 天堂就在母亲脚下! 可见, 孝敬父母并不仅是儒家思想提倡的, 也是伊斯兰教所推崇的 (2) 子游问孝 子曰 : 今之孝者, 是谓能养 至于犬马, 皆能有养 不敬, 何以别乎? 子游问怎么做才是尽孝 孔子说 : 当今的孝子, 只是说能够供养父母就行了 就是狗马, 都能得到饲养 若对父母不孝敬 那供养父母和饲养狗马有什么区别呢? 子游是孔子的著名弟子, 以胸襟 广阔闻名, 所以才能充分理解孔子的一些观点 这段对话的意思是, 今天许多人把 孝 单纯地理解为赡养父母, 但孔子认为, 孝敬 不仅是赡养父母, 还要尊敬他们 一个人只有对父母怀有知恩报恩之心, 才能进一步把这份爱心扩展到周边的所有人 试想一个连父母都不敬爱的人, 怎能真心实意地去爱他人呢? 除了上面提到的这些, 论语 中还有许多关于如何从政为官 如何思考学习 如何处理利与义 如何施教等问题的阐述, 为人们处理生活中遇到的事情提供了方向和指引 虽然 论语 成书于两千多年前, 但直到今天, 它在中国和一些亚洲国家依然影响深远 人们发现, 当今社会的一些问题与古人所面对的并没有什么不同 如何让自身得到发展? 如何做到正确待人? 如何妥善处理人与人 人与社会的关系? 这些都还能在 论语 中获得启发 可以说, 论语 作为两千多年来中国人的必读书目, 其中提倡的重道德 求和谐 求稳定的思想, 始终影响着中国人的价值取向和精神认同 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 60
نبذة عن محتويات كتاب «محاورات كنفوش يوس» تتكون «المهاورات» من عش رين باب ا و ٤٩٣ فص لا وينقس م الكتاب ا لى جزءين «الكتاب الا ول» و «الكتاب الشاني» وتتكون معظم محتويات الكتاب من حوارات يرد بها كنفوش يوس على الا س ي لة التي يطرحها عليه تلاميذه وا يض ا ردود تلاميذه على الا س ي لة التي يطرحها عليهم الغير. يتطرق كتاب «محاورات كونفوش يوس» ا لى جوانب عديدة مشل الفلس فة والس ياس ة والاقتص اد والعادات والتقاليد وعلم الجمال والا دب والموس يقى والقيم الا خلاقية وغيرها فهو من ا هم المص ادر والمراجع التي تبهش في فكر كونفوش يوس والمذهب الكونفوش يوس ي. ليس هناك ترابط محدد في ترتيب ا بواب الكتاب فمجموعة من الفص ول والفقرات تكون باب ا منفص لا. الا بواب العش ر الا ولى جمع فيها تلاميذ كنفوش يوس الملاحظات التعليمية التي س معوها عنه ا ما الا بواب العش ر الا خيرة فتس جل بعض ا قوال كنفوش يوس المتناثرة. يتكون اس م الباب الواحد من ا ول رمزين ا و ثلاش رموز وردوا في الفص ل الا ول من ذلك الباب فمشلا يس مى ا ول باب في كتاب «محاورات كنفوش يوس» باب «التعل م «学而 وذلك لا ن الجملة الا ولى من الباب الا ول هي: «التعل م مع التطبيق المس تمر ا لا يدعو للس عادة والراحة.«? 学而时习之, 不亦说乎 بص فته ا حد ا هم كلاس يكيات الشقافة الص ينية لازالت بعض الا فكار التي وردت في كتاب «محاورات كنفوش يوس» ذات تا ثير هاءل على الش عب الص يني حتى الا ن بل ا نها تعد حجر الا س اس في التعاملات اليومية بينهم. فلنر بعض الا قوال ذات المعاني الواقعية الجميلة التي وردت في ذلك الكتاب. عن الا خلاق والقيم الهميدة: (١) قال زنغ زه: «ا نني ا راجع نفس ي كل يوم عدة مرات: هل تفانيت في مس اعدة الا خرين هل تعاملت بص دق وا مانة مع ا ص دقاءي هل فهمت ودرس ت كل ما عل مه لي ا س تاذي» يهتم المذهب الكونفوش يوس ي كشير ا بالا خلاق الص الهة والقيم الفاض لة. زنغ زه هو ا حد تلاميذ كونفوش يوس النجباء الذين كان يفخر بهم وكان معروف ا ببره لوالديه. يقول زنغ زه ا نه يهاس ب نفس ه مرات ومرات كل يوم ليص هه من ا خطاءه وهي عادة هامة جد ا في وقتنا الهاض ر. بعد مض ي يوم كامل يمكننا ا ن اكتش اف ا نفس نا ومحاس بتها من خلال المواقف اليومية الص غيرة فمشلا هل تعاملنا مع من حولنا بلطف وا دب هل كانت ا فعالنا تتس م بالواقعية والجدية هل كنا جادين في طلب العلم والتقدم يوم ا بعد يوم ا ذا نجهنا في ذلك فلنس تمر عليه وا ما ا ن لم نفعل ذلك فلابد من ا ن نتواض ع في طلب النص يهة من الا خرين ولابد من ا ن نهس ن من ا نفس نا يوم ا بعد يوم وتلك هي الطريقة المشلي لنرتقي با نفس نا. (٢) س ا ل زه قونغ:» ا هناك جملة تنص هني بالس عى نهو تطبيقها طيلة حياتى» فقال له كونفوش يوس : «نعم التعاطف (الطاو)! فما لا تحبه لنفس ك (من ش يء ا و عمل) لا ترض اه لغيرك ولا تفرض ه عليه.» يعد مص طله «الرحمة» هو ل ب وجوهر المذهب 61 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
الكونفوش يوس ي فالرحيم يهب غيره والجملة التي قالها كنفوش يوس «ما لا تحبه لنفس ك لا تفرض ه على غيرك.» ا قوى تعبير عن ذلك ا ذا ا ردت ا ن يهبك الناس فلتهبهم ا نت اولا وا ذا ا ردت ا ن يعاملك الغير بطريقة معينة فلابد وا ن تعاملهم ا نت بها ا ولا وا ذا كرهت ش يي ا لنفس ك فلا ترض اه لغيرك ا بد ا. ا ن نجه كل منا في وض ع نفس ه مكان الا خر فس نتجنب س وء التفاهم والانهياز الموجود في مجتمعاتنا. في الهقيقة مص طله الرحمة الذي يدعو ا ليه كونفوش يوس ليس بغريب على الا مة العربية فرس ول الاس لام محمد (ص لى االله عليه وس لم) قال: «لا يوءمن ا حدكم حتى يهب لا خيه ما يهبه لنفس ه» وهو ما دعت ا ليه الكنفوش يوس ية ا يض ا. فكلاهما يرش د متبعيه ا لى ا همية المهافظة على الاحترام والهب والتفاهم والمس امحة بين الناس وبعض ها وا ن يهب الفرد غيره كما يهب نفس ه. عن حب وطلب العلم: (١) قال كونفوش يوس : «التعلم مع التطبيق والمراجعة المس تمرة ا لا يدعو للس عادة والراحة اس تقبال ص ديق من مكان بعيد ا ليس ش يي ا يبعش على الس رور ا ن لم يفهمنى الا خرون ولم ا عاتبهم ا و ا تض جر منهم ا ليس دليلا على حس ن خلقي وس ماحتي» تلك هي ا ول جملة في الباب الا ول من كتاب «محاورات كونفوش يوس» الجملة الا ولى» التعلم مع التطبيق والمراجعة المس تمرة ا لا يدعو للس عادة والراحة» تعني ا ن التعل م لابد وا ن يتبعه مراجعة مس تمرة حتى نتقنه ا تقان ا. ا لا ا ن هناك معنى ا خر لتلك الجملة وهو ا ن التعلم النظري لابد وا ن يقترن به تطبيق عملي. ا ى ا ن س عادة التعل م تكمن في اس تخدام تلك المعلومات ا و المعرفة على ا رض الواقع ا ليس هذا ما تدعو ا ليه نظريات التدريس الهديشة لقد تطرق ا ليه كنفوش يوس من ا لفي عام. (٢) قال كونفوش يوس : «س ا عطيك منطق ا يس اعدك في فهم الا ش ياء من حولك فهم ا ص هيه ا: ا ذا عرفت قل ا عرف وا ن لم تعرف قل لا ا عرف وذلك من الذكاء والهكمة.» قد تبدو تلك الجملة بس يطة ا لا ا نها تحمل من المنطق الكشير وهي تذك رنا بض رورة الص دق في التعل م فلا يص ه ان يش وبه ا قل القليل من الزيف ا و الخداع. عندما يواجه الانس ان س وءالا لا يعرفه ا و مش كلة لا يس تطيع حل ها فلا بد من الص دق وعدم التظاهر بالفهم المزيف لابد وا ن يواجه نفس ه بالهقيقة ويعامل الناس بالص دق والنزاهة. وهنا س ا حكي قص ة ص غيرة حدثت لكونفوش يوس : في يوم من الا يام را ي كونفوش يوس وتلميذه (تزه لو) طفلان في الش ارع يتناقش ان بهماس وجدي ة فوقف كونفوش يوس ا مامهما وقال بلطف: «ا نا اس مى كونغ تش يو (كونغ تش يو 孔丘 هو اس م كونفوش يوس الهقيقي حيش ا ن اللقب كونفوش يوس 孔子 هو لقب يدل على الاحترام) ورا يتكم تتجادلان ترى هل يمكن ا ن ا ش ارككم النقاش» عندما تعر ف الطفلان على كونفوش يوس الفيلس وف العظيم حاول كلا منهما ا بداء وجهة نظره ا ولا فقال الا ول: «ا ننا نختلف في ا ى الا وقات تكون الش مس ا قرب ا لينا ا نا ا عتقد ا ن ش مس الص باه هي الا قرب لا ن الش مس ص باح ا مس تديرة وكبيرة للغاية ونهن نعرف ا ن الا ش ياء تكون ا كبر عندما تكون ا قرب ا لينا.» فقال الطفل الشاني: «ا ن كلامه غير ص هيه فش مس الص باه تكون باردة منعش ة ا ما ش مس الظهيرة تكون حارة حارقة للغاية وا ن ذلك فا نما يدل على ا نها الا قرب ا لينا ا ليس كذلك» ش عر كونفوش يوس ا ن كليهما لديه من المنطق ما يدع م حجته فقال: «ا س ف ولكنى في الهقيقة لم ا فكر في ذلك الا مر من قبل فلا ا عرف ما هي الا جابة الص هيهة.» فقال الطفلان: «حتى معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 62
الفيلس وف العظيم يوجد ما لا يعرفه» ثم جريا بعيد ا. لم يقتنع (تزه لو) بما حدش فقال: «لم لم تجبهم با ي ا جابة ولو كانت غير ص هيهة كم كان ذلك مهين ا!» فقال كونفوش يوس : «لا عندما ا جهل ش يء فلابد ا ن ا عترف ا مام نفس ي والا خرين ا ننى ا جهله وكذلك في العلم يجب ا ن نتهلى بهذا النوع من الص دق والا مانة.» عندما را يت تلك المقولة لكونفوش يوس تذكرت على الفور ا ية في القرا ن الكريم تقول: «واس ا لوا ا هل الذكر ا ن كنتم لا تعلمون.» من الطبيعي ا ن نقابل بعض الا مور التي لا نعرفها في حياتنا فلا ينبغي ا ن نتجنبها بل يجب ا ن نتواض ع ونطلب المس ا لة ممن يعرفونها حتى نهص ل على الجواب الش افي لنا. عن بر الوالدين: (١) قال كونفوش يوس : لابد ا ن تعرف عمر والديك ولذلك س ببين: ا ولهما حتى تفره بطول عمريهما والشاني ا ن تقلق مع اقترابهما من س ن الش يخوخة. يوءمن كونفوش يوس ا ن «البر» هو ا ص ل «الرحمة» ولابد ا ن نهب ونرعي ا باءنا وا مهاتنا حتى نرد لهم جميل ص نيع تربيتهم لنا. بالمشل تهتم الشقافة العربية ببر الوالدين كشير ا فورد في القرا ن الكريم: «و ق ض ى ر بك ا لا ت ع ب د وا ا لا ا ياه و ب ال و ال د ي ن ا ح س انا ا ما ي ب ل غ ن ع ند ك ال ك بر ا ح د ه م ا ا و ك لا ه م ا ف لا ت ق ل له م ا ا ف و لا ت ن ه ر ه م ا و ق ل له م ا ق و لا ك ر يما» فيا مرنا االله س بهانه وتعالى ببر الوالدين في حياتهما وا ن نتهدش معهما بلطف ونهس ن ا ليهما بكل ما نملك ونهرص على رض اهما مادي ا ومعنوي ا. وقد قال الرس ول (ص لى االله عليه وس لم) ا يض ا: «الجنة تحت ا قدام الا مهات» من ذلك نرى ا ن بر الوالدين لم يش جعه فقط المذهب الكونفوش يوس ي في الص ين بل قد س ه ا ليه ا يض ا الاس لام في العالم العربي. (٢) س ا ل (تزه يو) كيف يوف ى والديه حقهما من البر فقال كونفوش يوس : «يهس ب الانس ان اليوم ا ن بر الوالدين هو ا طعامهما الطعام فقط لكننا نقوم با طعام حتى كلابنا وخيولنا ا ما ا ن لم نبر هما ونهس ن ا ليهما فما الفرق بين ا طعامهم وا طعام خيولنا» (تزه يو) هو ا حد تلاميذ كونفوش يوس المش هورين وقد ع رف عنه س عة الص در والا فق لذلك فقد فهم الكشير من نظريات ومبادي معلمه كونفوش يوس. في هذه الفقرة يعل منا كونفوش يوس ا ن «بر الوالدين» لا يعنى فقط ا طعامهم مما نا كل كما يظن الكشير في وقتنا هذا بل لابد وا ن نهترمهم ونقد رهم. لابد وا ن يهمل كلا منا قلب ا مليي ا بالامتنان والعرفان ورد الجميل لوالديه حتى يس تطيع ا ن يش مل من حوله كلهم بهذا القلب النقي. تخي ل ش خص ا لا يهب ا و يهترم والديه هل يمكن ا ن يمتلك قلب ا يهب الغير فيما عدا ما ورد في هذا المقال يهتوى كتاب «محاورات كونفوش يوس» على الكشير من المهاورات التي تناقش جوانب متعددة مشل: كيف تعمل موظف ا في الهكومة وكيف تفكر وتتعلم وكيف توازن بين الواجبات والهقوق وكيف تعل م غيرك ا لخ فهو يقوم بدور المرش د والدليل للناس لهل ما يواجههم في الهياة من مش كلات. بالرغم من مرور ا كثر من ا لفي عام على تا ليف كتاب «محاورات كونفوش يوس» ا لا ا نه لازال حتى اليوم ذو تا ثير عظيم على الص ين وبعض الدول الا س يوية. اكتش ف الكشيرون ا نه لا يوجد اختلاف كبير بين بعض المش كلات التي تواجهنا في المجتمع الا ن وبين ما كان يواجه الناس قديم ا. كيف نطو ر من ا نفس نا كيف نتعامل مع غيرنا بص ورة ص هيهة كيف نص ل بالعلاقة بيننا وبين الا خرين وبيننا وبين المجتمع لتكون في ا فض ل ص ورها وغيرها من الا س ي لة التي تدور في ا ذهان الكشيرون منا قد ا جابت عنها «محاورات كونفوش يوس». يمكن القول با ن كتاب «محاورات كونفوش يوس» هو ا حد المص ادر والمراجع الا س اس ية في حياة الش عب الص يني على مدار ا لفي عام فالتش جيع على الاهتمام بالا خلاق الفاض لة وطلب التناغم القومي والاس تقرار الوطني التي وردت في الكتاب لا زالت توءث ر بعمق على قيم ومعتقدات وا ولويات الش عب الص يني. 63 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
,, Ghada Ibrahim غادة ا براهيم وقد حص ل بعض طلاب قس م اللغة الص ينية بجامعة القاهرة,, تلك اللهظات الجميلة من حياتنا قد تنس اها عقولنا مع مرور الا يام. في حين ا ن الص ور تس جل تلك اللهظات لنا بل وتذكرنا دوما باللهظات التي لا نرغب في نس يانها على مر الزمان. على فرص ة الدراس ة بجامعة بكين في الص ين. وهناك قاموا بالتقاط العديد من الص ور المميزة والطريفة. وفي هذا المقال س نش اهد مع ا ص ور هوءلاء الطلاب لنرى س ويا تلك الا وقات الممتعة التي قض وها في الص ين. 这是亚斯敏从自己宿舍拍摄的窗外的风景 这个风景陪伴了她一整年 每天起床, 看到窗上的埃及国旗, 她就想到祖国和家人 这一风景她永远不会忘记 ذلك المش هد التقطته ياس مين من نافذة غرفتها. حيش كانت نافذتها تطل عليه طوال عام كامل. فبمجرد ا ن تس تيقظ من نومها يمكنها روءية علم مص ر مما يجعلها تفكر في وطنها وعاءلتها. لذلك فا ن هذا المش هد لا يمكنها نس يانه ا بدا. معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 64
这是亚斯敏第一次跟她的中国朋友一起吃火锅 从那时候开始, 亚斯敏就爱上了火锅, 都上瘾了 كانت تلك هي المرة الا ولى لياس مين التي تتناول فيه ال«خوه جوه». huoguo ومنذ ذلك الهين ا حبت ياس مين تناول ال «خوه جوه» بل نس تطيع القول با نها «ا دمنت» تناوله. 穆纳的朋友和同学参加了她的论文答辩会, 和她一起分享了获得硕士学位的快乐 那天, 大家都非常高兴 同学们身后的建筑是北京大学俄文楼, 是平常上课的地方 他们觉得这座楼又古老又美丽, 都很喜欢在那儿上课 حض ر ا ص دقاء منى وطلابها جلس ة مناقش ة رس الة الماجس تير الخاص ة بها وش اركوها فرحة حص ولها على درجة الماجس تير. وكان الجميع في س عادة غامرة ذلك اليوم. والمبنى الذي يظهر خلفهم هو مبنى اللغة الروس ية حيش اعتاد الطلاب المص ريين حض ور محاض راتهم هناك. وهم يجدونه مبنى يتس م بالا ص الة والعراقة والجمال ودوما ما ا حبوا حض ور محاض راتهم به. 65 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
在北京大学的 国际文化节 上, 同学们穿上了游牧服装 亚历山大服装和法老服装等特色服饰, 展示埃及风采 那一天, 埃及展览获得了第三名 ارتدى الطلاب الزي البدوي والزي الس كندري والزي الفرعوني وغيرها من الا زياء التقليدية التي تحمل عبق الشقافة المص رية. وقد حص ل المعرض المص ري على المركز الشالش ا نذاك. 去长城那天正赶上穆斯林斋月 但同学们还是坚持爬上了长城, 不怕饿不怕渴 因为中国有句话 : 不到长城非好汉 同学们用行动证明, 各个都是一条 好汉 ص ادف يوم ذهاب الطلاب ا لى س ور الص ين العظيم ش هر رمض ان الكريم. ومع ذلك ص مم هوءلاء الا ص دقاء على ص عوده على ا قدامهم في هذا الطقس الهار غير مبالين لجوع ا و عطش. فهناك مقولة ص ينية تقول: ليس رجلا حقيقيا من لا يص عد س ور الص ين العظيم. لذلك ا راد الا ص دقاء ا ن يشبتوا لا نفس هم با نهم «رجال» وا بطال حقيقيون. معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 66
北京的前门大街也是同学们喜欢散步的地方, 这是他们第 20 次一起去参观前门大街, 大家还特别喜欢吃那儿卖的羊肉串 يعد كذلك ش ارع «تش يان من» من الا ماكن التي يهب هوءلاء الطلاب التس كع بها وكانت تلك المرة العش رون التي يتجولون فيها في ذلك الش ارع كما يهبون كشير ا تناول ا س ياخ اللهم الش هية التي تباع هناك. 亚斯敏非常喜欢去 后海, 因为漂亮的中国新娘经常去那儿拍婚纱照 有一次, 她在 后海 散步, 看到了一个非常漂亮的新娘 这次, 亚斯敏鼓起勇气走上前, 跟这位新娘笑着说 漂亮新娘, 恭喜恭喜! كم تحب ياس مين الذهاب ا لى «خو خاي» hou hai لا نه عادة ما تذهب العراءس الص ينيات هناك لالتقاط ص ور فس تان الزفاف. وفي ا حدى المرات حينما كانت ياس مين تتمش ى في منطقة ال «خو خاي» را ت عروس ا راءعة الجمال فاس تجمعت ش جاعتها هذه المرة وذهبت ا لى العروس وقالت لها: «زواج ا مبارك ا ا يتها العروس الجميلة». 67 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
这是天津路边的一块警示牌 它的意思是驾驶 者如果喝醉了, 就必定造成交通事故, 劝解人们不要酒后驾车 同学们觉得这种警告方式很有创意 هذه ص ورة لا حدى اللافتات التهذيرية والتي تعنى ا نه ا ذا ا فرط الس اءق في ش رب الكهوليات فمن الموءكد تعرض ه ا لى حادش مروري. وهذه اللافتة تهيب المواطنين بعدم القيادة بعد تعاطي الكهوليات. 这是北京城市的口号, 爱国, 创新, 包容, 厚德, 现在北京到处都可以看到 这是在一个地下通道的入口拍摄的 «حب الوطن الا بتكار الش مولية الا خلاق الهميدة»...هذا هو ش عار مدينة بكين الذي يمكننا روءيته في كل مكان بالمدينة. وقد تم التقاط هذه الص ورة في نفق ا رض ي. معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 68
这是同学们在北京观看的一场杂技表演 演员们的表演非常精彩 同学们瞪大了眼睛, 觉得十分惊奇 وهذا مش هد من العروض البهلوانية التي ش اهدها الطلاب في بكين. يمكننا ا ن نرى مدى براعة الموءديين لذلك العرض. لذلك ا ثار العرض الدهش ة لدى هوءلاء الطلب لدرجة ا نهم جلس وا يهدقون با عينهم وهم يش اهدونه. 像这样的照片, 同学们还有很多 而每张, 都记录着他们在中国的故事 直到今天, 这些照片都还被他们仔细保存着, 希望将来能再去中国 ومازال لدى ا ص دقاءنا المزيد والمزيد من الص ور التي تروي لنا قص ص وحكايات عاش وها في الص ين. لذلك فهم يهتفظون بتلك الص ور حتى يومنا هذا متمنيين ا ن تا تيهم الفرص ة مرة ا خرى ويذهبون لزيارة الص ين. 69 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 70
المكونات الاس اس ية: 主料 : لهم بقرى ٥٠٠ جرام 牛肉 500 克 调料 : 盐 辣椒酱 辣椒粉 白糖 70 克 70 克 5 克 50 克 大葱 姜 八角 味精 10 克 5 克 3 克 20 克 التوابل: س كر ش طه ص وص حار مله ( ٥ جرام) (٥ جرام) (٧٠ جرام) (٧٠ جرام) مله ص يني ينس ون جنزبيل بص ل ( ٢٠ جرام) ( ٣ جرام) ( ٥ جرام) ( ١٠ جرام) 辣味牛肉干的做法 : الطريقة: ١ يقطع لهم الفخذ البقري الطازج الى مكعبات (بهيش يكون حجم المكعب حوالي ٥٠٠ جرام تقريبا) ثم يغس ل جيدا ويص فى ويجهز للاس تخدام. ٢ توض ع مكعبات اللهم في اناء على النار ثم يض اف اليه الماء حتي يغطى اللهم ثم يض اف اليه البص ل والجنزبيل والينس ون وتطهى جيدا ثم تنش ل من الش وربة. ٣ تنظف مكعبات اللهم من الدهون جيدا وهي س اخنة ثم تقطع الى ش راءه رقيقة. ٤ تص فى ش وربة اللهم جيدا ثم توض ع فى الاناء مرة اخرى ويض اف اليها ش راءه اللهم والمله والص وص الهار والش طة والس كروالمله الص يني وتطهى جيدا مرة ا خرى حتى تجف الش وربة تماما. ٥ يوض ع اللهم المطهو في الفرن حتى يجف وتقدم حارة. 71 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
دواء السعال الحلو كان الطفل يعانى من الس عال فبعد ا ن فهص ه الطبيب قال :» لقد ا ص يب بالس عال فس ا كتب له الان على دواء للس عال حلو الطعم زجاجة واحدة تكفيه حتى يش فى. فردت الا م قاءلة :» من فض لك اكتب له على زجاجتين ا يها الطبيب «فرد الطبيب :» لا تكفيه فقط زجاجة واحدة «فش رحت الا م للطبيب قاءلة :» ا نه على ا ذا ا عطيت طفلى ملعقة ا ن ا خذ ا نا ا يض ا ملعقة معه وا لا فلن يقبل با خذ الدواء. «咳嗽糖浆 儿子咳嗽, 医生检查之后说 : 感冒, 我给他开一瓶小儿咳嗽糖浆, 吃完就好 我说 : 给开两瓶吧 医生说 : 一瓶就能好 我解释道 : 我喂孩子一勺, 我就得陪他喝一勺, 要不他不喝呀 شديدى التشابه فى ا حد جلس ات الش اى س ا لت س يدة الرجل الجالس بجانبها :» من يكون الرجل ش ديد القبه الذى يجلس فى المقابل فرد الرجل قاءلا :» ا نه ا خى الا كبر. «عندها تعثرت الس يدة فى الكلام من ش دة ا حراجها. ولكن بعد مرور وقت قليل قالت الس يدة بص عوبة وتعثر ش ديدين :» كيف ا كون بهذا الغباء كيف لم ا توص ل لتلك الهقيقة بمفردى فا نتم الاثنين ش ديدى التش ابه فعلا.» 兄弟俩长得真像在茶话会上, 一位妇女问邻座的男人 : 对面的那个丑八怪是谁? 是我的哥哥 男人回答 问话的妇女张口结舌显得十分狼狈 过了一会儿, 她又结结巴巴地说 : 我真笨, 你们兄弟俩长得很像, 我怎么没看出来呢 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 72
有一位精神病学家, 执业多年, 获得了很大的成功, 在精神病学界享有很高的声誉 他在数年 前将要退休时, 发现在帮助自己改变生活方面最有用的老师, 是他所谓的 四个字 头两个字是 要是 他说 : 我有许多病人, 把时间都花在缅怀既往上, 后悔当初该做而没 有做的事, 要是我在那次面试前准备得好一点 或者 要是我当初进了会计班 在懊悔的海洋里打滚是严重的精神消耗 矫正的方法其实也很简单 : 只要在你的词汇里抹 掉 要是 二字, 改用 下次 二字即可 应该向自己说 : 下次如有机会我应该如何做 智慧点拨 : 最浪费时间的莫过于懊悔 千万不要老是惦念既往的过错, 当你又在后悔既往时便对自己 说 : 下次我不会再做错 كان هناك احدى الا خص اءيين النفس يين الذى عمل في مجاله س نوات عدة وحقق نجاحات كبيرة وش هرة واس عة في مجال الطب النفس ي. وقبل تقاعده بعدة س نوات اكتش ف هذا الا خص اءي ا ن ا كثر ما س اعده في تغيير مجالات حياته الش خص ية ما ا طلق عليه «الا ربع كلمات». ا ولهم كلمتي «ماذا لو» فقد قال :«لدي الكشيريين من المرض ى الذين ا هدروا ا وقاتهم في الغوص في الندم على ا ش ياء كان يجب ا ن يفعلوها في البداية ماذا لو كنت اس تعددت جيدا قبل المقابلة الش خص ية... ا و ماذا لو كنت التهقت جيدا بفص ل المهاس بة...» ا ن التخبط في بهر الندم هو ا خطر ما يفقد الانس ان روحه وهمته. وطريقة معالجة هذا التخبط بس يطة جدا: فما عليك ا لا ا ن تمهو كلمتي» ماذا لو»من قاموس كلماتك وتس تبدلهما بكلمتي «المرة القادمة». فيجب ا ن تقول لنفس ك :«في المرة القادمة ا ذا ا تيهت لى الفرص ة فعلي ا ن ا فعل...». الحكمة المستفادة: ا كثر ما يهدر الوقت هو التمادي في الندم على ش ي ما. لذا عليك ا لا تش غل قلبك داءما با خطاء الماض ي بل يجب ا ن تقول لنفس ك عندما تتذكر ا خطاءك :«في المرة القادمة لن ا خطي ثانية». 73 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
ياس مين الس مان Yasmine El Samman 有一把雨伞撑了很久, 雨停了还不肯收, 有一束鲜花闻了很久, 枯萎了也不肯丢, 有一种友情, 它会到永远 即使青丝变白发, 也会久存心底 这就是你们, 我的老师们, 这就是友谊, 我们之间的感情 感谢上苍让你们来到了我们的身边, 陪伴我们一起学习一起成长, 一起笑一起哭 是你们教会了我们成长的酸甜苦辣, 让我们学会了承担, 学会了感恩 每当我成功进步时, 我会第一个想到你, 把我的快乐告诉你, 而你比我还高兴, 拍拍我的肩膀说 : 好样的, 加油! 每当我痛苦悲伤时, 也会第一个想到你, 默默地向你倾诉, 而你, 不会和我一同悲伤, 但会用你特有的方式, 给我鼓励, 给我体贴, 让我在你的关怀中感到了丝丝温暖 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 74
每当我犯错时, 是你把我叫到没有人的角落里大声地训斥, 甚至会生气地骂上几句, 但我体会到的却是暖暖的心意 每一年, 都会来很多新的老师, 每一年, 都会走很多老的朋友 新来的老师, 我们会倍加珍惜, 离去的老师, 我们永远不会忘记 每一位老师在身边停留, 时间或长或短, 都足以让我们感激一生 人生的路上因为有你们, 我们的生活变得美好而阳光明媚 然而, 你们终究都要离去, 尽管我们是那么的不舍得 毕竟, 我们都要毕业长大, 尽管我们是多么的不愿意 总是会摸着手机, 莫名地想起你们, 即使那些早已回国的老师的号码, 我也依然保存, 尽管都已是空号, 但对我来说, 那就是回忆 我默默的想念那些给过我鼓励, 给过我关心的老师 虽然离开了, 却还是感谢 虽然陌生了, 却还是想念 曾经激励的话语, 铭记于心 曾经陪伴过的岁月, 缅怀有你们的温暖 老师, 原谅我渐渐少去的问候 我们的友情, 虽然不再浓烈, 却一直存在 有时候经常会想起, 想起曾经上课时的情景 有时候一张照片就会勾起一大串一大串的回忆 关于你们, 关于我们, 甚至连那一句话都记得清楚 当时的笑, 当时的闹, 亲爱的老师, 感激遇到你们, 陪我走过那一段长长的路 那时的我幼稚不成熟, 那时的我青春又莽撞, 是你们陪着我成长让我读懂了人生 如今我们在不同的国度, 不同的时间, 渐渐地, 渐渐地, 不再联系 但你 QQ 空间的每一次更新, 相册的每一次更改, 状态的每一次变动, 都牵动着我的心 因为这样我就知道, 远方的你, 好或不好, 快乐或不快乐 老师, 原谅我渐渐少去的问候, 因为我知道你工作很忙 朋友, 原谅我们有了新的朋友新的老师, 因为他们和你们一样可亲可爱 如果有一天我们再遇见, 当初的一切都不会改变 我的老师, 我的朋友, 一路上有你, 真好! 75 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
هذا النص الش عرى ا هداء ا لى الا س اتذة الص ينيين الذين غادروا مص ر والذين لم يغادروا بعد نس ترجع معا ذكريات الس نين الماض يه التى قض يناها معا فاللهظات التى مرت بنا معا لم ولن يطويها النس يان ا بدا ا ش كركم ا س اتذتى الا جلاء! وا تمنى لكم عيد معلم س عيد! توقفت الا مطار ولكنى لازلت ا حمل مظلتى جفت الورود ولكنى لازالت مبقيا عليها هناك نوع من ا نواع الص داقة وهى الص داقة الا بدية حتى ا ذا مرت الس نين وتحول الش عر الا س ود ا لى ا بيض فهى لاتزال تنبض فى ا عماق القلب هذا هو ا نتم ا س تاذتى الا جلاء وتلك هى الص داقة والمش اعر التى تجمعنا. خالص ش كرنا وامتناننا لمجيي كم ا لينا لكى ترافقوننا على طول الطريق لكى ندرس معا لنض هك ونبكى معا. فا نتم من علمتمونا ا ن للنض ج معاناة ومرارة وحلاوة ا نتم من علمتمونا معنى التهمل ومعنى الامتنان. فى كل خطوة نجاه ا خطوها للا مام تكون ا نت ا ول من يخطر ببالى لا ش ارك معه فرحتى بالنجاه وعندها تكون ا نت ا كثر منى ش عورا بالس عادة وا ش عر بك تض رب على كتفى قاءلا : ا نت الا فض ل داءما اس تمر ا لى الا مام! وعندما ا كون محاص را بالدموع والا حزان تكون ا نت ا يض ا ا ول المارين بفكرى وخاطرى فا ش كو معاناتى ا ليك وا نت فلا يض عفك الهزن مشلى ولكن تحاول بطريقتك المميزة تس رية حزنى وهمى عنى و تس تمر فى ثش جيعى وكل ذلك يجعلنى ا ش عر بدفي خاص معك ا نس ى معه كل ما يوءرقنى. وعندما ا رتكب خطا ما ا نت من يا خذنى ا لى مكان خال من الا ش خاص لتوبخنى وتنتقد ماقمت به وقد يص ل بك الغض ب فى بعض الا حيان ا لى انتقادى انتقادا لاذعا ولكن كل ما ا ش عر به فى تلك اللهظة هو حبك لى وخوفك على. فى كل عام يا تى العديد من الا س اتذة الجدد وفى كل عام نودع العديد من ا س تاذتنا بل ا قص د ا ص دقاءنا معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 76
ا ما عن الا س اتذة الجدد فا نا نكن لهم كل الاحترام والتقدير ومن غادرونا منهم فا نهم فى قلوبنا وعقولنا وس واء ا قض ينا معكم وقض يت معنا كشير ا م قليل من الوقت فا نا س نظل ممتنين وش اكرين لكم ا بدا ما حيينا بفض لكم ا ص بهت حياتنا مليي ة باللهظات الجميلة والممتعة ولكن بعد هذا وذاك ففى النهاية س تفارقوننا ا ن الفراق لص عب علينا ففى النهاية س وف تنتهى فترة دراس تنا ويهين وقت التخرج ولكننا لازلنا لا نريد تقبل كل هذه الهقاءق حتى الان كشيرا ما تجدنا نتهس س هواتفنا فتمرون على بالنا فعلى الرغم من ا رقام هواتفالا س اتذة الذين غادرونا مغلقة تماما الان ولكن لا نزال نهتفظ بها فى هواتفنا فهى لاتزال تعنى لنا الكشير فهى تحمل ذكرياتنا معا. ا نى ا حن بص مت ا لى ا س تاذتى الذين دوما ما ش جعونى واهتموابى وعلى الرغم من ا نهم قد غادروا ولكن يتوجب علينا ش كرهم على الرغم من ا نهم ا ص بهوا عنا غرباء ولكن لازلنا نش تاق ا ليهم كل كلمات وجمل تش جيعكم لنا محفورة فى قلوبنا واللهظات التى قض يناها معا تدفي وتعطر ذاكرتنا ذكرياتها س امحنى ياا س تاذى على تحياتى التى قلت ش يي ا فش يي ا فص داقتنا على الرغم من ا نها الان ليس ت بالقوة التى كانت عليها س ابقا ا لا ا نها داءما متواجدة فى قلوبنا ففى بعض الا حيان تجد الذكريات تجذبنى ا لى مواقف المهاض رات الدراس ية وفى بعض الا حيان تس هب ص ورة فوتوغرافية واحدة خيط طويل من الذكريات الجميلة عنا وعنكم حتى ا نى ا تذكر الكلمات والجمل بوض وه تام وا ص وات الض هك و المداعبات ا س تاذتى الا حباء ا ننا ممتنون للتعرف ا ليكم وش اكرين لكم مرافقتنا على طول الطريق عندها كنا لا نزال طفوليين وس اذجين كنتم ا نتم من رافقتونا على الدرب وعرفتونا معنى الهياة ولكننا الان فى بلاد مختلفة وا زمان مختلفة قل الاتص ال بيننا تدريجيا تدريجيا ا س تاذى س امحنى ربما قلت تحياتى لك لا نى ا عرف ا نك مش غول فى عملك ولكن ا ذا دارت الا يام ورجعت بنا ا لى البداية وتقابلنا مرة ا خرى فكل ماكان لن يتغير ا بدا ا س تاذى بل ا قص د ص ديقى جميل ا ن تكون معى على طول الطريق! 77 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
汉语水平考试 汉语水平考试是一项国际汉语能力标准化考试, 重点考查汉语非第一语言的考生在生活 学习和工 作中运用汉语进行交际的能力 HSK 包括 HSK( 一级 ) HSK( 二级 ) HSK( 三级 ) HSK( 四级 ) HSK( 五级 ) 和 HSK( 六级 ) 除纸笔考试形式以外, 我们开始逐步为考生提供 HSK 网考服务 اختبار تحديد مس توى اللغة الص ينية HSK ان اختبار HSK هو اختبار عالمي موحد المقاييس لتهديد مس توى اللغة الص ينية ويهدف بش كل رءيس ي ا لى تحديد وتقييم مدي قدرة دارس ي اللغة الص ينية كلغة ا جنبية على التعامل باللغة الص ينية في مجالات مختلفة مشل الهياة والعمل والدراس ة. يش مل اختبار HSK س تة مس تويات المس توى الا ول HSK) (١ والمس توى الشاني HSK) (٢ والمس توى الشالش HSK) (٣ والمس توى الرابع HSK) (٤ والمس توى الخامس HSK) (٥ والمس توى الس ادس HSK) ٦). الاختبار يعتمد على الكتابة (الورقة والقلم) بش كل رءيس ي لكننا الا ن في طريقنا لتوفير خدمة اختبار HSK عبر الانترنت. 汉语水平口语考试 汉语水平口语考试是一项国际汉语能力标准化考试, 重点考查汉语非第一语言的考生在生活 学习和工作中的口语交际能力 包括 HSKK( 初级 ) HSKK( 中级 ) 和 HSKK( 高级 ), 考试采用录音形式 اختبار تحديد مس توى المهادثة باللغة الص ينية (HSKK) اختبار تحديد مس توى المهادثة باللغة الص ينية هو اختبار عالمي ذو مقاييس معيارية يهدف ا لى قياس مس توى دارس ي اللغة الص ينية كلغة ا جنبية في التواص ل الش فهي والمهادثة باس تخدام اللغة الص ينية في كل من الهياة والعمل والدراس ة. يش مل اختبار HSKK على ثلاش مس تويات: HSKK المس توى المبتدي و HSKKالمس توى المتوس ط و HSKK المس توى المتقدم ويعتمد الاختبار على طريقة تس جيل الص وت. 职业与商务汉语考试 职业与商务汉语考试是一项国际汉语能力标准化考试, 与欧洲语言共同参考框架 (CEFR) 相对应, 重点考查汉语非第一语言者在职业与商务场合的汉语实际交际能力 اختبار تحديد مس توى اللغة الص ينية الوظيفية والتجارية (BCT) ان اختبار تحديد مس توى اللغة الص ينية الوظيفية والتجارية (BCT) هو اختبار عالمي ذو مقاييس معيارية يعتمد الاختبار على مرجع الا طار الا وروبي المش ترك للغات (CEFR) ويهدف ا لى قياس مس توى دارس ي اللغة الص ينية كلغة ا جنبية في القدرة على التعامل الهي باللغة الص ينية في المجالات التجارية والوظيفية. 中小学生汉语考试 中小学生汉语考试是一项国际汉语能力标准化考试, 考查汉语非第一语言的中小学生在日常生活和学习中运用汉 语的能力 YCT 分笔试和口试两部分, 笔试和口试相互独立 笔试包括 YCT( 一级 ) YCT( 二级 ) YCT( 三级 ) 和 YCT( 四级 ); 口试包括初级口试和中级口试, 口试采用录音形式 اختبار اللغة الص ينية للناش ي ين (YCT) ان اختبار اللغة الص ينية للناش ي ين (YCT) هو اختبار عالمي ذو مقاييس معيارية يهدف ا لى قياس مس توى دارس ي اللغة الص ينية من الناش ي ين (طلاب المرحلتين الابتداءية والاعدادية) في القدرة على اس تخدام اللغة الص ينية في الهياة اليومية والدراس ة. ينقس م اختبار اللغة الص ينية للناش ي ين (YCT) ا لى اختبار ش فوى واختبار تحريري يس تقل كلا منهما عن الا خر. يش مل الاختبار التهريري ا ربع مس تويات: (YCT) المس توى الا ول و( YCT ) المس توى الشاني و( YCT ) المس توى الشالش و( YCT ) المس توى الرابع في حين يش مل الاختبار الش فوي مس تويين مبتدي ومتوس ط ويعتمد الاختبار الش فوى على التس جيل الص وتي. معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس 78
79 孔子学院 ( 中阿文对照版 ) 总第 20 期 2013 年 9 月第 5 期
80 معهد كونفوش يوس (الطبعة الص ينية و العربية) العش رون من العدد العام س بتمبر ٢٠١٣ العدد الخامس