受戒
|
|
|
- 水 胡
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 ب[ 受戒 [ 中文 ] الا حرام اللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 تا لف: مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة: لي تشنغ شيا 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض 0-43
2 受戒 - 受戒 : 就是举意进入朝觐的仪式, 无论是正 朝或者是副朝 - 受戒的哲理 : 真主为其天房规定了禁地和戒关, 任何人只有根 据特殊的形式 特殊的举意才能进入禁地 - 麦加禁地的界限 : 西面 : 苏麦斯 ( 侯戴碧耶 ), 在去吉达的路上, 距离禁寺大约有二十二公里 东面 : 欧尔奈山谷西侧, 在去塔伊夫的路上, 距离禁寺大约有十五公里 ; 从吉阿拉奈方向是在谢拉伊欧 穆家黑迪奈, 距离禁寺大约有十六公里 北面 : 泰讷阿姆, 距离禁寺大约有七公里 南面 : 也门路上的爱达图 林, 距离禁寺大约有十二公里
3 - 受戒的形式 : 如果某男子想去朝觐 或副朝时, 按照圣行, 他 要洗大净 清洁卫生和擦香, 不要把香擦在衣服上, 要穿两件白色干净的 没有缝制的裹裙和披风, 并穿 拖鞋 按圣行, 女人也要为受戒而洗大净, 无论当时 她是月经妇 还是产妇, 她可以随意地穿着遮盖身体 曲线的衣服, 不要穿时髦的 紧身的衣服, 也不要效 仿男人的服装, 更不要仿效非信士的服饰, 不要戴面 纱和手套 - 如果方便, 按照圣行, 当在礼完主命拜之后 受戒, 并没有专门针对受戒而制定的拜功 ; 假如在礼 完任何两拜圣行之后受戒, 并无妨碍, 如庆寺拜 或 小净之后的两拜 或杜哈拜 ; 然后他在内心举意进入 他所想要参加的正朝或副朝的仪式 按照圣行, 他应 在清真寺礼完主命拜之后受戒和赞美真主, 或者是他 搭乘交通工具动身前往禁寺 - 按照圣行, 受戒者应当牢记自己的仪式, 做 副朝者当说 عمرة : ل ب ي ك 主啊! 响应您的号召我来 译者注 : 这里专指露眼睛的面纱 3
4 参加副朝 ; 做单朝者当说 : حجا ل ب ي ك 主啊! 响 应您的号召我来参加朝觐 ; 如果是做连朝, 他当说 主啊! 响应您的号召我来参加副 ل ب ي ك عمرة وحجا : ل ب ي ك عمرة : 朝和正朝 ; 如果是做享受朝, 他当说 主啊! 响应您的号召我来参加副朝 ; 朝觐者说 : 主啊! 在这次朝觐中不参与任何沽名钓誉 - 如果受戒者因为生病或担心不能完成功课, ا ن ح ب سن ي ح اب س ف م حل ي : 他在受戒时应当说按照圣行, 如果有任何阻碍耽误了我, 我被阻碍的 ح ي ث ح ب س ت ن ي 地方就是开戒的地方 如果遇到任何事情阻碍了他, 或者是由于他的病情加重而开了戒, 那么, 他不需要拿罚赎献牲 - 应召词的形式 : - 当受戒者受戒并搭上所乘的交通工具, 按照圣行, 在赞颂伟大尊严的真主 赞主清净 赞主至大之后, 他应当说 : 4
5 «ل ب ي ك الل ه م ل ب ي ك ل ب ي ك لا ش ر يك ل ك ل ب ي ك ا ن الح م د و الن ع م ة ل ك و الم ل ك لا ش ر يك ل ك». متفق عليه 主啊! 我们来了, 我们响应您的号召而来了 ; 主啊! 我们来了, 我们响应您的号召而来了 ; 主啊! 我们响应您的号召而来了 ; 您是独一无二的主, 响应您的号召 ; 一切赞颂 恩惠和国权全归您 所有, 您是独一无二的真主 PF - 艾布胡莱赖 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : عن ا بي هريرة رضي االله عنه قال: كان من تلبية النبي : «ل ب ي ك ا ل ه الح ق». ا خرجه النساي ي وابن ماجه 在先知穆罕默德 ( 愿主赐福之, 并使其平 安 ) 的应召词中有 : 真正的主啊! 我们响应您的号 召来了 PF - 应召词的贵重 : 塞赫鲁 本 赛阿德 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 主 的使者 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 说 : 布哈里圣训集 第 549 段, 穆斯林圣训集 第 ١١٨٤ 段 奈萨伊圣训集 第 59 段, 原文出自 奈萨伊圣训集, 伊本马哲圣训集 第 90 段 5
6 P 做正朝时 عن س ه ل بن س عد رضي االله عنه : قا ل ر سو ل االله «ما م ن م سل م يلبي ا لا ل بي م مال ه م ن ع ن يمين ه ا و ع ن ش ن حج ر ا و شج ر ا و م د ر ح تى تن قط م ع الا ر ض ن ها هن ا و ها هن ا». ا خرجه الترمذي وابن ماجه 只要有一位穆斯林念应召词, 那么, 他左右 的石头 树木和粘土都念应召词, 直至东西方大地 的终点 P3F - 按照圣行, 受戒者应当多多地念应召词, 因 为应召词是正朝与副朝的标记, 男人应高声念, 妇女 低声念 P4F P, 一会念应召词 一会赞美真主, 一会赞主 至大 - 做副朝时, 当进入最接近禁地的地方就停止 念应召词 ;P5F 3, 在宰牲节之日投完石就停止 念应召词 - 如果是成年者受戒做正朝与副朝时, 他必须 完善朝觐的各项仪式 ; 至于儿童, 并不要求他必须完 提勒秘日圣训集 第 88 段, 原文出自 提勒秘日圣训集, 伊本马哲圣训集 第 9 段 译者注 : 如果女人在安全的地方, 如同父亲 丈夫 兄弟 孩子在一起, 而没有外人时, 允许她高声念应召词 3 译者注 : 法学家们对 副朝的应召词 有两种断法, 这里提到的只是其中的一种, 第二种是看见禁寺或天房时停止 6
7 善, 因为他不承担责任, 所以不要求他必须完善朝觐 的各项仪式 - 朝觐者应该做的事项 : 朝觐者及其他的人必须努力做顺从真主的事情, 远离非法的行为 清高的真主说 : قال االله تعالى:!) " # %$ & ' ( ) * ; : /.-,+ < = >? A@ (B [البقرة/ ١٩٧ ]. [97] 朝觐的月份, 是几个可知的月份 凡在这几个月内决计朝觐的人, 在朝觐中当戒除淫辞 恶言和争辩 凡你们所行的善功, 真主都是知道的 你们当以敬畏做旅费, 因为最好的旅费是敬 畏 有理智的人啊! 你们当敬畏我 P6F 黄牛章 第 97 节 7
8 - 受戒的违禁事项 : 受戒的违禁事项 : 就是由于受戒的因素而禁止受戒者的部分工作 阿布杜拉 本 欧麦尔 ( 愿主喜悦他俩 ) 的传述, عن عبداالله بن عمر رضي االله عنهما ا ن رج لا قال: يا رسول االله ما يلبس : «لا ي ل ب س ال ق م ص ولا ال ع ماي المحرم من الثياب قال رسول االله م ولا ال سر ا ويلا ت ولا ال بران س ولا الخ فا ف ا لا ا ح د لا ي ج د ن ع ل ين ف ل ي ل ب س خ ف ين و ل ي ق ط ع ه ما ا س ف ل م ن ال ك ع ب ين ولا ت ل ب سوا م ن ال ث يا ب ش يي ا م س ه ز ع ف را ن ا و و ر س». متفق عليه 有一男子来请教主的使者说 : 主的使者啊! 受戒者应穿什么衣服呢? 主的使者 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 说 : 受戒者不要穿长袍 缠头巾 穿裤子 带风帽的斗篷和靴子 如果某人没有鞋子穿, 那么, 他可以穿靴子, 但是要把靴筒截短到两 踝骨之下 不要穿用红花和香料染的衣服 P7F 布哈里圣训集 第 54 段, 穆斯林圣训集 第 ١١٧٧ 段 8
9 - 禁止受戒男女的事项 : - 剃光头或剪短头发 ; - 修指甲 ; - 男子遮盖头 ; - 男子穿缝制的衣服 ( 长袍 褂子 裤子 手套 鞋子 头巾和帽子 ); - 在身体或衣服上擦香或喷香水 ; - 捕杀或猎捕陆地上可食的动物 ; - 订婚 ; - 女人戴露眼睛的面纱或面罩遮面, 戴手套 ; - 房室 : 它是受戒禁忌中最严厉的一项, 如果发生在第一次开戒之前, 他俩的朝觐功课都已无效, 并因他们的行为而承担自己所犯的过错, 他对此必须交纳一峰母驼, 或一头母牛的罚赎, 同时还要完成朝觐中剩余的功课, 并且他俩在下一年必须重新朝觐 ; 如果发生在第一次开戒之后, 朝觐有效, 但确已犯错, 必须交纳罚赎并洗大净 译者注 : 如有非至亲的男子, 受戒的女子当遮面, 详见阿依莎 ( 愿主喜悦她 ) 传述的 圣训 9
10 - 男子与妻子发生非直接性关系, 如果射精了, 其朝觐有效, 也不坏戒, 但他确已犯错, 必须交纳缺损的罚赎 - 不允许受戒的男子穿袜子, 也不允许他穿软底鞋, 除非是没有凉鞋 ; 如果没有凉鞋, 他可以穿软底鞋, 不需要把鞋子剪开 ; 软底鞋 : 指的是盖住两踝骨的鞋子 允许受戒的女子穿袜子和软底鞋 ; 至于手套, 如上所述, 不允许受戒的男女穿戴 - 前面所提的禁止受戒者的事项中, 男女一样, 不同之处就是允许女子穿缝制的衣服, 她可以随意地穿不显露身体曲线的衣服, 不要戴露眼睛的面纱, 要遮盖头部, 当有非至亲的男人经过时, 当放下她的面纱, 不允许戴手套, 许可她戴首饰 - 在朝觐的第一次开戒之后, 除了房室, 其它的对于朝觐者都是许可的 ; 第一次开戒是在打大石柱之后 谁带有献牲品, 他应先开戒, 然后宰牲和投石 译者注 : 这里指的是抚摸 拥抱 接吻等所有引起性欲导致遗精的行为 译者注 : 这里专指连朝者 0
11 - 受戒女子来月经的断法 : 如果受戒享受朝的女子在环游天房之前来了月经, 她担心失去朝觐, 她可以受戒, 类似这种因素, 她的享受朝就转成了连朝 除了环游天房之外, 允许月经妇和产妇参加朝觐所有的仪式 如果在环游天房期间来了月经, 她应避开环游天房, 她受戒的享受朝觐, 就转成了连朝 - 允许受戒者的事项 : 允许受戒者宰牲 宰鸡等, 无论受戒与否都允许他猎杀有害的动物, 如狮子 狼 老虎 猎豹 毒蛇 蝎子和老鼠, 一切有害的动物都类似壁虎, 以下能把它打死最好, 猎杀者拥有一百件善功, 并且允许他猎取海里的动物和食物 - 清高的真主说 : قال االله تعالى: &%$#"!) (' *) +, -. / 0 ( [الماي دة/ ٩٦ ]. [96] 海里的动物和食物, 对于你们是合法 的, 可以供你们和旅行者享受 你们在受戒期间,
12 或在禁地境内, 不要猎取飞禽走兽, 你们当敬畏真 主 你们将被集合在他那里的主 - 阿依莎 ( 愿主喜悦她 ) 的传述 : 她说 : عن عاي شة رضي االله عنها قالت: قال رسول االله :» خ م س ف واس ق ي ق ت ل ن في ا لح ر م: ال ع ق ر ب وال فا ر ة وا لحد يا وال غ را ب وال ك ل ب ال ع قو ر». متفق عليه 主的使者 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 说 : 五种有害的动物, 人们在受戒时也可以杀之 : 蝎 子 老鼠 乌鸦 凶鹰和疯狗 PF - 在受戒之后, 允许受戒者洗澡 洗头 洗衣 服和换衣服, 允许受戒者戴银戒指 眼镜 耳机和手 表, 系皮带和和穿鞋子, 即使它俩是用机器缝制的也 罢! 也允许受戒者因疼痛等病症使用放血疗法与给眼 睛涂眼墨 - 允许受戒者闻芳香的植物, 或以帐篷 太阳 伞 或汽车的顶棚遮荫, 也允许受戒者挠头, 即使有 头发脱落也无妨 - 谁在伊历十二月的前十日参加了朝觐, 并想 宰牲, 他就不应该再剪掉所宰牲畜身上的丝毫毛发和 筵席章 第 96 节 布哈里圣训集 第 89 段, 穆斯林圣训集 第 ١١٩٨ 段
13 指甲 ; 如果他做的是享受朝,( 在做完副朝之后 ), 只允许他剃光头或剪短头发, 因为剃光头或剪短头发 本身属于朝觐的功课 - 如果受戒者去世了怎么办? 伊本阿巴斯 ( 愿主喜悦他俩 ) 的传述, 我们曾经和先知穆罕默德 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 一起受着戒去朝觐, 其中有一个人不慎从他的驼上掉下来摔死了 عن ابن عباس رضي االله عنهما ا ن رجلا و ق ص ه بعيره ونحن مع النبي وهو محرم فقال النبي : «اغ سل وه ب ماء و س د ر و ك ف ن وه ف ي ث وب ي ن و لا ت م س و ه ط يبا و لا ت خ م ر وا ر ا س ه ف ا ن االله ي ب ع ث ه ي وم الق ي ام ة م ل ب يا». متفق عليه 先知穆罕默德 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 说 : 你们用清水和皂类给他净身, 用他的两块戒衣作为他的裹尸布, 不要给他擦香, 也不要遮盖他的头, 在复生日, 真主以他念响应词的样子把他复 活 P3F 布哈里圣训集 第 67 段, 原文出自 布哈里圣训集, 穆斯林圣训集 第 06 段 3
宣礼词与成拜词
宣礼词与成拜词 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 20-432 الا ذان والا قامة» باللغة الصينية» مد بن إبراهيم بن عبد االله الو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة:
认主独一的种类
认主独一的种类 [ 中文 ] التوحيد وا قسامه [باللغة الصينية [ 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 محمد بن ا براهيم بن عبد االله التويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:
正朝的形式
ب[ 正朝的形式 [ 中文 ] صفة الحج اللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 المو لف:محمدبنا براهيمبنعبدااللهالتويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: أبو عبد االله أحمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:
朝觐——الحج
穆 斯 林 华 豪 网 站 系 列 丛 书 -30 朝 觐 根 据 古 兰 经 与 正 确 圣 训 的 明 文 详 细 地 论 述 朝 觐 及 其 相 关 事 项 中 文 艾 哈 默 德 穆 士 奎 博 士 朝 觐 3T U 穆 斯 林 华 豪 网 站 丛 书 U3T 旨 在 宣 传 民 族 文 化 提 高 穆 斯 林 民 族 的 全 民 文 化 素 质, 让 穆 斯 林 与 非 穆 斯 林 了 解
清洁
كتاب الطهارة ] صيين chinese [ 作 者 : 穆 罕 默 德 本 伊 布 拉 欣 艾 勒 图 外 洁 利 翻 译 : 艾 布 阿 布 杜 拉 艾 哈 默 德 穆 士 奎 校 正 : 李 清 霞 2009 430 2 كتاب الطهارة» باللغة الصينية «تا ف:حممد بن إبراهيم بن عبد االله احكوجيري ترمجة:
哈里发与政权
哈里发与政权 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-4 خللافة والا مارة» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة:
{ي ا ا ي ه ا ال ناس ات ق وا ر ب ك م ال ذ ي خ ل ق ك م م ن ن ف س و اح د ة و خ ل ق م ن ه ا ز و ج ه ا و ب ث م ن ه م ا ر ج الا ك ث يرا و ن س اء و ات ق وا ا
( 阿 汉 双 语 第 42 讲 ) 一 卅 柯 韩 文 成 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- خطبة الجمعة بتاريخ 19 من شعبان 1434
完成正副朝的形式
奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 آيفية أداء الحج والعمرة وبعض الا دعية فيهما 怎 样 进 行 正 朝 和 副 朝 及 部 分 祈 求 词 于 圣 城 麦 地 那 بسم االله الرحمن الرحيم 奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 怎 样 进 行 正 朝 和 副 朝 及 部 分 祈 求 词 آيفية أداء الحج والعمرة
穆斯林每天的赞主词
作者 : 阿兹 达额斯坦 译者 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 2 الطبعة الا ولى: 2006 / 1427 جميع الحقوق محفوظة لموقع دار الا سلام. ويسمح بطباعة الكتاب ونشره بشرطين: 1. الا شارة للناشر وهو المكتب التعاوني
其余人在斋月里的种类与补斋的规定
其余人的种类与补斋的规定 قية أقسام انلاس يف الصيام وأحاكم القضاء ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 20-432 قية أقسام انلاس يف الصيام وأحاكم القضاء» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد
奉普慈特慈的真主之名
奉普慈特慈的真主之名 援助先知 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 的一百种媒介 ماي ة وسيلة لنصرة المصطفى صلى االله عليه وسلم 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: أبو عبد االله أحمد بن عبد االله الصيني 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 المكتب التعاوني للدعوة وتوعية
复生日
穆斯林华豪网站系列丛书之五 复生日 中文 根据 古兰经 与正确的 圣训 详细地论述复生日及其相关的事项 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 0-43 目录 序 5 复生日的征兆 0 - 复生日小的征兆 0 - 已经发生并且结束了的征兆 0 - 已经发生并且延续的征兆 3- 没有发生, 而必将发生的征兆. 复生日大的征兆 4 - 旦迦里的出现
朝觐后的十个嘱托
朝觐后的十个嘱托 صايا ملا بعد حلج ] صيين - Chinese [ 中文 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒杜外西博士 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2011-1432 صايا ملا بعد حلج» باللغة لصينية «بر هيم. بن عبد الله يش ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل
刑事犯罪与法度
翻 译 : 穆 斯 林 华 豪 网 站 沙 特 利 雅 得 莱 布 宣 传 指 导 合 作 办 公 室 20-432 :0T لقصاص تار من كتاب واحلدود ترص الفقه الا سلا ل كتور: مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 0Tرمجة أمينة داود الصينية لكتب اتلعاو عوة وتوعية اجلايلات
إ ن لل ت ع ال ى ق د ن س خ ب ال س ل م م ا ق ب ل ه م ن الش ر ائ ع و خت م ب ن ب ي نا م ح م د صل ى لل عل يه وسل م م ن ق ب ل ه م ن ال ن ب ياء و الر سل و أ
一卅柯 韩文成 编译 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------- خ ط ب ة ال ج م ع ة ب ت ار يخ
穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导
慈 悯 众 世 界 系 列 (2) 穆 罕 默 德 صي chinese 有 关 他 的 功 修 交 往 和 品 德 他 生 活 中 的 30 楷 模 选 自 伊 玛 目 伊 本 盖 依 慕 的 归 途 的 干 粮 一 书 作 者 : 艾 哈 默 德 本 欧 斯 曼 艾 勒 麦 基 德 博 士 翻 译 : 艾 米 娜 达 吾 德 2011-1432 2 目 录 前 言 7 第 一 : 清 洁 如 厕
拜功
1 拜功 ب م ا ت ع م ل ون و أ ق م وا الص لوة و آت وا الز ك وة و م ا ت ق د م وا أل نف س ك م م ن خ ر ت ج د وه ع ند للا إ ن للا ب ص رر. 你们应当谨守拜功, 完纳天课 凡你们为自己而行的善, 你们将在真主那里发见其报酬 真主确是明察你们的行为的 [ 古兰经 2:110]...ق إ
副功拜
根据 古兰经 和 圣训 论述 副功拜 ] صي [ 中文 Chinese - 塞尔德 本 沃赫福 艾勒盖哈塔尼博士著 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎博士译 温姆阿布杜拉 李清霞 009-40 لاة اتلطو ع ف ضوء الكتاب والسنة ] باللغة الصينية [ ا يلف: يد بن يلع بن وهف القحطا رمجة: بو عبد االله أمحد
斋月讲座
第六讲 赖麦丹月里人们的类型 一切赞颂全归安拉, 他以自己的哲理而创造, 并以自己 的怜悯和智慧而制定了各种道路, 他命令我们服从他, 但他 不需要我们的服从, 他赦免所有向他忏悔者, 赏赐所有行善 者 )ڻڻ ڻڻە ە ہہ ہہھ( العنكبوت: 96 [69] 为我而奋斗的人, 我必定指引他们我的道路, 安 拉确是与善人同在一起的 1 我赞美他恩赐的各种秘密的和 公开的恩典, 我作证
穆斯林每天的赞主词
作者 : 阿兹 达额斯坦 译者 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 2010-1431 ذاكر لسلم ايلومية ا يلف : زي ادلاغستا رمجة : بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي لكتب اتلعاو عوة وتوعية اجلايلات بالر وة بمدينة الر
有关敬爱的先知四十讲座
四十讲座 有关敬爱的先知 ( ) 生平 - 品行 - 美德 中文 编辑 : 阿迪鲁 本 阿里 艾勒辛迪博士 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 0-43 لسا ٤٠ صحبة احلبيب أخلاقه شماي له اللغة الصينية س ته ا يلف: د.بن يلع الش د ي رمجة: و عبداالله أمحدالص ي لكتب
大小净与礼拜
大 小 净 与 礼 拜 3 清 洁 篇 洁 净 和 污 秽 污 秽 : 穆 斯 林 应 当 谨 防 污 物 的 污 染, 受 到 污 染 后 应 当 清 洗 如 果 是 可 见 的 污 物, 如 : 例 假 血, 污 染 了 衣 服 和 身 体, 就 当 清 洗, 若 洗 后 留 下 了 一 些 难 于 除 掉 的 痕 迹, 则 是 无 妨 的 ; 至 于 意 义 上 的 脏 物 只 需 清 洗 一
认主独一和信仰
认主独一和信仰 中文 选自谢赫 穆罕默德 本 伊布拉欣 艾勒图外洁利 的 简明伊斯兰法律 一书 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض المختار من كتاب مختصر الفقه الا سلامي
(4) 按语法理解规范朗读基础考察 即给段落文字打符号, 占比 25/240 主要考察考生对句中单词根据其语法地位的尾符变化情况, 工具词导致的动词 名词尾符变化情况, 单词词型的规范读音等方面的掌握情况 是很具有阿拉伯语言特色的经典考察方式 (5) 汉阿互译能力考察, 属于主观题, 占比 50/2
河北省普通高校专科接本科教育考试 阿拉伯语专业考试说明 I. 课程简介 一 内容概述与要求本考试面对我省具备国家大学专科水准的考生, 是其在本科继续学习阶段选择学习阿拉伯语言文学专业的入学考试 我省目前专科阿拉伯语相关专业的设置属高等职业教育类应用阿拉伯语专业, 其在培养目标上不同于本科学位教育, 在课程设置上也非本科低年级课程设置的瘦身, 为此, 本考试的设置是希望筛选出那些在知识结构 语言基础
不坏斋戒的事项
不坏斋戒的事项 作者 : 阿布杜阿齐兹 本 阿布杜拉 本 巴兹 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 2010-1431 أشياء لا تفسد الصوم عبد العز ز بن عبد االله بن باز بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي 0Tرمجة : تب اتلعاعاول لوة وتوعية
Remarks
Introduction to Arabic Language, Saudi Arabia, & Islam 阿 拉 伯 文 拼 音, 沙 特 阿 拉 伯 簡 介 / 見 聞, 及 伊 斯 蘭 教 簡 介 Written by Lei, Kam-shan Amin 冶 錦 山 [email protected] 8th Edition ( 第 八 版 ) Oct. 1, 2010 Hong Kong
祖里亨杰(伊历12)月前十天的重要性
ب] 祖里亨杰 ( 伊历 12) 月前十天的重要性 ] 中文 [ فضل العرش األول من ذي احلجة اللغة الصينية ] 来源 : 伊斯兰之光 مصدر: موقع نور اإلسالم 编审 : 伊斯兰之家中文小组 مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار اإلسالم 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 املكتب التعاوين
前 言 前言 阿拉伯文屬西亞閃族語系, 阿拉伯文顧名思義, 就是阿拉伯人所使用的語言與文字 目前這種語文被使用於亞洲的阿拉伯半島以及北非約 3 億人口的阿拉伯國家, 阿拉伯文也是現今 22 個阿拉伯國家的官方語言與文字,1974 年以後, 聯合國把阿拉伯文也列為聯合國大會的語文 使用阿拉伯語文的阿拉伯人分佈廣闊, 所以, 阿拉伯人除了這種官方語文之外, 還有各地的方言 現今阿拉伯人常使用的阿拉伯文只有一種,
In-house human immunodeficiency virus-1 genotype resistance testing to determine highly active antiretroviral therapy resistance mutations in Hong Kong
Title Author(s) In-house human immunodeficiency virus-1 genotype resistance testing to determine highly active antiretroviral therapy resistance mutations in Hong Kong Chen, JHK; Wong, KH; Li, PCK; Chan,
斋戒
斋戒 伊斯兰的五功之一 الصيام أحد ر ن اخلمسة يف الا سلام 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 الطبعة الا و : ٢٠٠٧ ١٤٢٨/ يع احلقوق فوظة لوقع دار الا سلام. و سمح بطباعة كتاب و وشه رشط : ١. ة للنارش وهو املكتب اتلععاول لوة والا رشاد وتوعية
欢迎你,斋月
ب[ 欢迎你, 斋月 [ 中文 ] ا قبلت يا رمضان اللغة الصينية [ 阿里 本 阿布杜赖哈玛尼 艾勒侯泽菲 علي بن عبد الرحمن الحذيفي 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة: لي تشنغ شيا 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室
伊斯兰知识教程
伊斯兰知识教程 3 目录 前言 4 信仰的基本原则 6 大小净和礼拜 21 天课 37 斋戒 43 朝觐 49 饮食的教律 59 婚姻的教律规定 66 与穆斯林妇女相关的教律 74 简明穆圣传 85 伊斯兰的行为准则和礼仪 110 后世 132 附 : 副朝 141 伊斯兰知识教程 4 @@áîyšûa@廚ûa@ a@á i 奉至仁至慈的真主之名前言 一切赞颂全归真主, 我们赞颂他, 祈求他佑助,
Questo libretto fa parte di Bimborsina, il kit di benvenuto per i nuovi nati della Città di Brescia, realizzato dal progetto Brescia Città del Noi (ID
SERVIZI PER LA PRIMA INFANZIA A BRESCIA Welfare che funziona Welfare + vicino Welfare x bambini e famiglie Questo libretto fa parte di Bimborsina, il kit di benvenuto per i nuovi nati della Città di Brescia,
Green pit viper antivenom from Thailand and Agkistrodon halys antivenom from China compared in treating Cryptelytrops albolabris envenomation of mice
O R I G I N A L A R T I C L E ل ف ل ف ىفوش ن م ى ف م ى ى مم ا ف ىو ن م ى ف Agkistrodon halys Cryptelytrops albolabris ه ى فم ى لم ف ك مكى ن ى ف م م HT Fung WH Yung Paul Crow KK Lam Kenny KW Ho KS Tan SK
她说他小气,他嫌她浪费
ب [ فتوى 教法判例 她说他小气, 他嫌她浪费 ] 中文 [ تتهمه بالبخل ويتهمها باإلسراف اللغة الصينية ] 伊斯兰问答网站 موقع اإلسالم سؤال وجواب 编审 : 伊斯兰之家中文小组 مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار اإلسالم 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 املكتب التعاوين
欢迎你,斋月
ب[ 欢 迎 你, 斋 月 [ 中 文 ] أقبلت يا رمضان اللغة الصينية [ 阿 里 本 阿 布 杜 赖 哈 玛 尼 艾 勒 侯 泽 菲 علي بن عبد الرحمن الحذيفي 翻 译 : 艾 布 阿 布 杜 拉 艾 哈 默 德 本 阿 布 杜 拉 穆 士 奎 ترجمة: أبو عبد االله أحمد بن عبد االله الصيني 校 正
01Ch.indd
18 122 内容提要 - 送殡 - 有关洗亡人的教法律例 - 怎样洗亡人? - 给亡者穿尸衣 - 殡礼 - 殡礼的要素 - 殡礼的圣行 - 殡礼的仪式 - 抬亡人 送亡人 埋亡人 - 吊唁 - 游坟 - 送殡中的禁止事项 殡礼 准备入殓工作 给临终的人提念 清真言 是可嘉的行为 安拉的使者 ( 愿主福安之 ) 说 : 你们当给你们的临终者提念 : 除安拉外绝无应受崇拜的主 (1) 当临终者咽气后,
Cancellation of elective operations on the day of intended surgery in a Hong Kong hospital: point prevalence and reasons
O R I G I N A L A R T I C L E ن فل مو ى ف م م ى كم م ن ى ف مك ف ى : ف ى و ه ث ه ب ف ى مه لمل م ى فم ل ف مك م ف م CH Chiu Anna Lee PT Chui 趙俊雄李煥坤徐寶堂 م فك فكىه م ى كم م ن مك م ف م ى مو م ى م مل ش Objective.
Microsoft Word
م. فرحان عبد الكريم حسين العدد الثاني والثلاثون. مجلة الفتح ٠٠٨ سورة قل هو االله احد ( دراسة تحليلية ) م. فرحان عبد الكريم حسين كلية التربية المفتوحة المقدمة الحم润ye㱀雔i 润ye㱀雔i د الله ال润ye㱀雔i 润ye㱀雔i ذي
认主独一的优点
认主独一的优点 ] 中文 [ فضل اتلوحيد ]باللغة الصينية ] 来源 : 伊斯兰之光 المصادر : موقع نور اإلسالم 编审 : 伊斯兰之家中文小组 مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار اإلسالم 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 املكتب التعاوين للدعوة وتوعية اجلاليات بالربوة
漏 激 点 熟 映 漏 激 点 熟 未 漏 激 符 符 点 熟 弥 带 漏 激 点 熟 弥 弥 漏 激 点 熟 弥 怪 怪 握 化 怪 带 弥 握 化 漏 激 点 熟 弥 意 漏 激 点 熟 弥 戥 握 映 映 带 挧 化 漏 戥 戥 握 握 尚 握 怪 激 握 挧 握 尚 握 握
20 年 年 三 年 三 弥 漏 漏 怪 弥 握 化 漏 弥 意 漏 弥 握 化 激 弥 握 化 点 弥 握 化 熟 怪 漏 激 点 熟 意 漏 激 点 熟 戥 漏 怪 激 弥 点 握 熟 怪 挧 漏 激 点 熟 握 握 映 带 握 带 带 挧 带 化 弥 戥 怪 映 带 带 挧 弥 怪 带 带 弥 带 弥 带 带 带 漏 怪 握 映 握 映 攪 尚 挧 激 怪 握 未 戥 攪 挧 点 怪 握 未
穆圣拜功模式
صفة صالة النبي لإلمامين الشيخ : عبد العزيز بن عبدهللا بن باز الشيخ : محمد ناصر الدين األلباني رحمهما هللا 穆圣拜功模式 叶赛尔 编译 2 甘肃省临夏市前河沿清真寺教研组 清高的安拉说 : 希望安拉和末日, 并且多多记念安拉者, 你们有使者可以作为他们的优良模范 古兰经 33:21 穆圣 ( 愿主福安之
俩一俩海,印兰拉乎的意义
0T:0T 伊勒亚斯 俩一俩海, 印兰拉乎的意义与解析 ] صي [ 中文 - chinese 萨利哈 本 法吾扎尼博士著 翻译 0T 0T 刘广乾 校正 : 艾布阿布杜拉 2009-430 مع لا إلا االله قتضاها وآثارها يف الفرد واملجتمع» باللغة الصينية» صالح بن فوزان الفوزان لاس رمجة: يلو قوأنغ
«إ ذ ا ح ض ر ت ال صلا ة ف ا ذ ن ا ثم أ ق يم ا و ل ي و مك م ا أ ك ب ر ك م ا»( 58 ). وقوله: «و ل ي و مك م ا أ ك ب ر ك م ا» يدل على تساويهما في شروط الا
ISSN: 2348 9472 (Online) مجلة الداعي الشهرية الصادرة عن دار العلوم ديوبند ذوالقعدة 1435 ه = سبتمبر 2014 م العدد : 11 السنة : 38 دراسات ا سلامية حقوق الرعاية الدينية تجاه الم س ن ين في ضوء القرآن الكريم
艾尔卡穆出版社 2014 / 1435 H 联系方式 : Ikitelli Organize Sanayi Bölgesi Mah. Atatürk Bulvarı, Haseyad 1. Kısım No: 60/3-C Başakşehir, Istanbul, Turkey 电话 : (90-
伊斯坦布尔 - 2014 艾尔卡穆出版社 2014 / 1435 H 联系方式 : Ikitelli Organize Sanayi Bölgesi Mah. Atatürk Bulvarı, Haseyad 1. Kısım No: 60/3-C Başakşehir, Istanbul, Turkey 电话 : (90-212) 671-0700 pbx 传真 : (90-212) 671-0717
