永 结 同 心 宴 A 富 贵 荣 华 ( 蜜 汁 烤 原 只 琵 琶 鸭 ) Marinated Meat Combination 永 结 同 心 ( 鲜 人 参 瘦 肉 炖 乌 鸡 ) Boiled Chicken with Shark's Fin 玉 树 琼 枝 ( 金 沙 玉 米 蟹 ) Fried Beef Short-Ribs with Pepper 财 源 滚 滚 ( 风 味 醉 小 排 ) Fried Crab with Chili Sauce 腰 缠 万 贯 ( 京 酱 荷 芹 炒 鸳 鸯 柳 ) Fried Chicken Palm with Dry Pepper 珠 联 璧 合 ( 飘 香 嫩 滑 兔 ) Stir-Fried Pork with Pepper 金 玉 满 堂 ( 雀 巢 美 果 炒 双 丁 ) 浓 情 蜜 意 ( 鱼 香 狮 子 头 ) Fried Rabbit with Chinese Prickly Ash 年 年 有 余 ( 青 花 椒 蒸 桂 花 鱼 ) 财 气 生 辉 ( 东 坡 大 圆 肘 ) Braised Meatballs with Mushrooms 双 喜 临 门 ( 清 炒 油 麦 菜 ) Vegetables in Chicken-Juice Fresh Fruit Platter 每 席 ( 供 十 位 用 ) 人 民 币 1,688 元 净 价 Charge at RMB 1,688 net per table of ten guests
永 结 同 心 宴 B 富 贵 荣 华 ( 玫 瑰 鸳 鸯 鸡 ) 喜 结 连 理 ( 野 生 灵 芝 土 鸡 汤 ) Double Boiled Chicken and Soft shelled turtle with Shark's Fin 龙 凤 呈 祥 ( 鸿 运 香 辣 蟹 ) Sliced Boiled and Roast Chicken 财 源 滚 滚 ( 荷 芹 虫 草 花 炒 双 脆 ) Fried Crab with Corn 百 年 偕 老 ( 鱼 香 狮 子 头 ) Fish-Flavored Shredded Meatballs 情 深 似 海 ( 风 味 醉 小 排 ) Steamed Scallop with Diced Hot Red Peppers 珠 联 璧 合 ( 香 葱 茶 树 菇 爆 松 板 肉 ) Fried Diced Beef with Peppers 金 玉 满 堂 ( 双 椒 嫩 滑 兔 ) Deep-Fried Pork Ribs with Garlic 浓 情 蜜 意 ( 剁 椒 桂 花 鱼 ) Deep-Fried Bullfrog in Hot Sauce 花 开 富 贵 ( 东 坡 大 圆 肘 ) Dry Fried Broccoli 年 年 有 余 ( 鲍 汁 冬 菇 娃 娃 菜 ) Steamed Mandarin Fish with Chinese Prickly Ash Braised Red Beans and Lily sweet Soup Fresh Fruit Platter 每 席 ( 供 十 位 用 ) 人 民 币 1,688 元 净 价 Charge at RMB 1,688 net per table of ten guests
龙 凤 呈 祥 宴 A 流 光 溢 彩 ( 缤 纷 六 喜 碟 ) 金 玉 满 堂 ( 潮 汕 卤 水 大 拼 盘 ) Sashimi Combination 财 源 滚 滚 ( 野 生 灵 芝 土 鸡 汤 ) Boiled Chicken with Shark's Fin 心 心 相 映 ( 金 沙 南 瓜 蟹 ) Braised Deer Sinew and Sea cucumber with Bean Paste 龙 凤 呈 祥 ( 荷 兰 虫 草 花 爆 海 参 肚 片 ) 玉 树 琼 枝 ( 东 坡 大 圆 肘 ) Fried Broccoli and Squid in XO Sauce 甜 情 蜜 意 ( 鱼 香 狮 子 头 ) Fried Crab with Chili Sauce 珠 联 璧 合 ( 玫 瑰 鸳 鸯 鸡 ) Spicy Pork Trotters 腰 缠 万 贯 ( 泡 椒 嫩 仔 兔 ) Spicy Beef Short-Ribs 荣 华 富 贵 ( 雀 巢 美 果 炒 虾 球 ) Fried Bullfrog in Hot Sauce 年 年 有 余 ( 清 蒸 多 宝 鱼 ) Steamed Turbot Fish with Bean and Pepper Sauce 满 园 春 色 ( 鲍 汁 冬 菇 娃 娃 菜 ) Spicy-Fried Vegetables Fresh Fruit Platter 每 席 ( 供 十 位 用 ) 人 民 币 1,988 元 净 价 Charge at RMB 1,988 net per table of ten guests
龙 凤 呈 祥 宴 B 金 玉 满 堂 ( 港 式 烧 味 大 拼 盘 ) 双 喜 临 门 ( 蝴 蝶 翅 甲 鱼 炖 乌 鸡 ) Boiled Soft shelled turtle with Shark's Fin 喜 庆 连 理 ( 鸿 运 香 辣 蟹 ) 躬 敬 嘉 宾 (XO 酱 西 兰 花 炒 双 脆 ) BBQ Pork in Taiwan Style 浓 情 蜜 意 ( 鱼 香 狮 子 头 ) Steamed Abalones with Vermicelli 金 巢 结 凤 ( 金 牌 樟 茶 鸭 ) Fried Diced Chicken and Pork 财 气 生 辉 ( 雀 巢 美 果 炒 鸳 鸯 丁 ) Spicy and Sour Pork Ribs 珠 联 璧 合 ( 泡 椒 嫩 仔 兔 ) Twice-Cooked Pork in Chongqing Style 富 贵 荣 华 ( 东 坡 大 圆 肘 ) 年 年 有 余 ( 剁 椒 蒸 多 宝 鱼 ) 好 运 年 年 ( 炝 炒 油 麦 菜 ) Vegetables in Soup Fresh Fruit Platter 每 席 ( 供 十 位 用 ) 人 民 币 1,988 元 净 价 Charge at RMB 1,988 net per table of ten guests
喜 结 连 理 宴 A 金 玉 满 堂 ( 荔 枝 木 烤 原 只 烧 鹅 ) 双 喜 临 门 ( 蝴 蝶 翅 甲 鱼 炖 土 鸡 ) Boiled Soft shelled turtle with Shark's Fin 喜 庆 连 理 ( 黑 椒 牛 仔 骨 ) 躬 敬 嘉 宾 ( 金 沙 玉 米 蟹 ) BBQ Pork in Taiwan Style 浓 情 蜜 意 ( 雀 巢 美 果 炒 鸳 鸯 丁 ) Steamed Abalones with Vermicelli 金 巢 结 凤 ( 泡 椒 嫩 仔 兔 ) Fried Diced Chicken and Pork 财 气 生 辉 ( 剁 椒 蒸 大 连 鲍 ) Spicy and Sour Pork Ribs 珠 联 璧 合 ( 风 味 醉 小 排 ) Twice-Cooked Pork in Chongqing Style 富 贵 荣 华 ( 东 坡 大 圆 肘 ) 年 年 有 余 ( 冬 菜 蒸 海 青 斑 ) 好 运 年 年 ( 白 灼 菜 心 ) Vegetables in Soup Fresh Fruit Platter 每 席 ( 供 十 位 用 ) 人 民 币 2,288 元 净 价 Charge at RMB 2,288 net per table of ten guests
喜 结 连 理 宴 B 金 玉 满 堂 ( 鸿 运 乳 猪 拼 盘 ) 双 喜 临 门 ( 野 生 灵 芝 甲 鱼 土 鸡 汤 ) Boiled Soft shelled turtle with Shark's Fin 喜 庆 连 理 ( 杏 鲍 菇 牛 仔 粒 ) 躬 敬 嘉 宾 ( 鲍 汁 白 灵 菇 扒 鹅 掌 ) BBQ Pork in Taiwan Style 浓 情 蜜 意 ( 金 蒜 蒸 大 连 鲍 ) Steamed Abalones with Vermicelli 金 巢 结 凤 ( 碧 绿 海 参 焖 蹄 筋 ) Fried Diced Chicken and Pork 财 气 生 辉 ( 东 坡 大 圆 肘 ) Spicy and Sour Pork Ribs 珠 联 璧 合 ( 风 味 醉 小 排 ) Twice-Cooked Pork in Chongqing Style 富 贵 荣 华 ( 双 椒 嫩 仔 兔 ) 年 年 有 余 ( 豆 酱 蒸 海 青 斑 ) 好 运 年 年 ( 清 炒 菜 心 ) Vegetables in Soup Fresh Fruit Plat 每 席 ( 供 十 位 用 ) 人 民 币 2,288 元 净 价 Charge at RMB 2,288 net per table of ten guests
佳 偶 天 成 宴 A 金 玉 满 堂 ( 荔 枝 木 烤 原 只 烧 鹅 ) 双 喜 临 门 ( 野 生 灵 芝 甲 鱼 土 鸡 汤 ) Boiled Soft shelled turtle with Shark's Fin 喜 庆 连 理 ( 上 汤 伊 面 焗 九 节 虾 ) 躬 敬 嘉 宾 ( 京 酱 荷 芹 爆 海 参 肚 片 ) BBQ Pork in Taiwan Style 浓 情 蜜 意 ( 东 坡 大 圆 肘 ) Steamed Abalones with Vermicelli 金 巢 结 凤 ( 风 味 醉 小 排 ) Fried Diced Chicken and Pork 财 气 生 辉 ( 金 蒜 蒸 大 连 鲍 ) Spicy and Sour Pork Ribs 珠 联 璧 合 ( 黑 椒 牛 仔 骨 ) Twice-Cooked Pork in Chongqing Style 富 贵 荣 华 ( 泡 椒 嫩 仔 兔 ) 年 年 有 余 ( 清 蒸 青 石 斑 ) 好 运 年 年 ( 百 花 银 耳 浸 菜 心 ) Vegetablesin Soup Fresh Fruit Plat 每 席 ( 供 十 位 用 ) 人 民 币 2,688 元 净 价 Charge at RMB 2,688 net per table of ten guests
佳 偶 天 成 宴 B 金 玉 满 堂 ( 鸿 运 乳 猪 拼 盘 ) 双 喜 临 门 ( 蝴 蝶 翅 甲 鱼 炖 乌 鸡 ) Boiled Soft shelled turtle with Shark's Fin 喜 庆 连 理 ( 芝 士 伊 面 焗 九 节 虾 ) 躬 敬 嘉 宾 ( 雀 巢 美 果 炒 鲍 丁 ) BBQ Pork in Taiwan Style 浓 情 蜜 意 ( 杏 鲍 菇 爆 牛 仔 粒 ) Steamed Abalones with Vermicelli 金 巢 结 凤 ( 东 坡 大 圆 肘 ) Fried Diced Chicken and Pork 财 气 生 辉 ( 碧 绿 海 参 焖 蹄 筋 ) Spicy and Sour Pork Ribs 珠 联 璧 合 ( 双 椒 嫩 滑 兔 ) Twice-Cooked Pork in Chongqing Style 富 贵 荣 华 ( 风 味 醉 小 排 ) 年 年 有 余 ( 剁 椒 青 石 斑 ) 好 运 年 年 ( 鲍 汁 冬 菇 娃 娃 菜 ) Vegetablesin Soup Fresh Fruit Plat 每 席 ( 供 十 位 用 ) 人 民 币 2,688 元 净 价 Charge at RMB 2,688 net per table of ten guests
婚 礼 自 助 餐 菜 牌 Wedding Buffet Menu 中 式 凉 菜 Chinese Dish 汁 酱 及 小 料 Sauces and Small Material 芝 麻 牛 肉 丝 Sautéed beef with sesame wire 千 岛 汁 Thousand island dressing 凉 拌 三 丝 Salad three wire 法 汁 French dressing 蒜 泥 白 肉 Garlic white meat 油 醋 汁 Vinaigrette 白 斩 鸡 Sliced chicken 意 大 利 汁 Italian sauce 鸭 肉 叉 烧 Barbecued pork 刺 身 Sashimi 西 式 沙 拉 Western-style Salad 金 枪 鱼 Tuna 西 生 菜 Lettuce salad 青 花 鱼 Mackerel 胡 萝 卜 Carrot salad 三 文 鱼 Salmon 紫 椰 菜 Red cabbage salad 八 爪 鱼 Octopus 洋 葱 Onion salad 黄 瓜 Cucumber salad 汤 Soup 圣 女 果 Cherry tomatoes salad 法 式 海 皇 羹 Superior bean curd and sea food soup 猪 肚 乌 鸡 汤 Belly chicken soup 中 式 热 菜 香 煎 烟 熏 鸭 胸 法 式 烩 猪 手 炝 炒 菜 心 重 庆 麻 辣 鱼 孜 然 脆 脆 骨 蒸 饭 泡 椒 蛏 子 王 姜 葱 蟹 香 芹 炒 鱿 鱼 水 煮 牛 肉 中 式 甜 品 杨 枝 甘 露 龟 苓 膏 Chinese Hot Dish Fried smoked duck breast French braise trotter Soy cooking heart Chongqing spicy fish Brittle pepper palm Rice Pickle razor clam king Crab with ginger and green onion Beef with oyster sauce Stewed beef in a chili sauce Chinese Dessert Chilled mango sago cream with pomelo Guilin paste 西 式 甜 品 水 果 派 黑 森 林 蛋 糕 水 果 西 瓜 哈 密 瓜 黄 香 瓜 饮 品 茶 啤 酒 可 乐 雪 碧 橙 汁 苹 果 汁 Western Style Dessert Fruit pie Schwarzwald cake Fruit Cantaloupe, dragon fruit Drink Tea, beer Cola, sprite Orange juice, apple juice 人 民 币 258/ 位 净 价 RMB 258 net per person
婚 礼 自 助 餐 菜 牌 Wedding Buffet Menu 中 式 凉 菜 Chinese Dish 汁 酱 及 小 料 Sauces and Small Material 红 油 青 笋 片 Red lettuce slices 千 岛 汁 Thousand island dressing 剁 椒 野 香 菜 Making wild pepper coriander 法 汁 French dressing 辣 子 虾 球 Spicy shrimp balls 油 醋 汁 Vinaigrette 香 笋 拌 拱 猪 Incense bamboo shoots stir Gongzhu 意 大 利 汁 Italian sauce 川 菜 麻 辣 鸡 Chicken with chili and Sichuan Pepper 刺 身 Sashimi 西 式 沙 拉 Western-style Salad 金 枪 鱼 Tuna 西 生 菜 Lettuce salad 青 花 鱼 Mackerel 胡 萝 卜 Carrot salad 三 文 鱼 Salmon 紫 椰 菜 Red cabbage salad 八 爪 鱼 Octopus 洋 葱 Onion salad 黄 瓜 Cucumber salad 寿 司 SoupSushi 圣 女 果 Cherry tomatoes salad 加 州 寿 司 卷 California sushi roll 寿 司 Sushi 汤 苦 藠 鹅 掌 汤 西 洋 菜 煲 龙 骨 中 式 热 菜 新 加 坡 红 咖 喱 蟹 意 大 利 红 酒 烩 羊 肉 耗 油 牛 肉 蒸 饭 清 蒸 鲈 鱼 虫 草 花 炒 杏 鲍 菇 瑶 柱 炒 银 针 椒 香 牛 仔 骨 火 爆 松 板 肉 炝 炒 芥 兰 中 式 甜 品 Tremella soup Red bean paste Soup Liriodendron Chinese onion soup Sai Yeung Choi pot keel Chinese Hot Dish Steamed Spotted Sea Crab Red wine braised pigeon Beef in oyster sauce Steamed rice Steamed perch Cordyceps flower fried pleurotus eryngii Scallops fried silver needle Spicy ribs Loose plate hot meat Cook in soy sautéed Chinese Broccoli Chinese Dessert 银 耳 汤 红 豆 沙 西 式 甜 品 沙 架 蛋 糕 布 朗 尼 蛋 糕 草 莓 慕 斯 核 桃 派 水 果 西 瓜 哈 密 瓜 火 龙 果 金 桔 沙 糖 柑 青 枣 皇 帝 柑 巨 峰 葡 萄 饮 品 茶 啤 酒 可 乐 雪 碧 橙 汁 苹 果 汁 Western Style Dessert Shake cake Brownie cake Strawberry mousse Pecan pie Fruit Watermelon, cantaloupe, pitaya Kumquat, sugar orange, jujube The orange, grape Drink Tea, beer Cola, sprite Orange juice, apple juice 人 民 币 318/ 位 净 价 RMB 318 net per person