外语教学与教学研究 外语教师的研究方法论 傅荣 北京外国语大学法语系 2017/4/24 1
一 外语教学的学科建设 外语教学 教育学 学习理论 语言学 心理学 认知科学 一门学科的 3 个阶段 - 外语教学法流派 (méthodologies des langues) - 外语教学法 ( didactique des langues et des cultures) - 外国语言文化教学法学 ( didactologie des langues-cultures) 2017/4/24 2
1.1 外语教学法流派 外语教与学 : 如何教语言 - 教师 : 课堂教学的主体和中心 - Un ensemble de questions compliquées - 一系列教学方式方法 : 直接法 口语法 视听法 - 教学方法与教学目的的同质性 : 通过说 外语学外语 ( 语言技能为出发点和终极 目标 ) - 改朝换代 + 举世无双 论 2017/4/24 3
1.2 外语教学法 20 世纪 70 年代初 如何教 + 如何学 + 教 / 学 外语教学 系列办法的算术迭加 «un ensemble de questions complexes» Χ 完美无缺 独一无二 一劳永逸 放之四海而皆准性 非唯一 非完美 特定和暂时性 2017/4/24 4
SOMA de Legendre 2017/4/24 5
领域 外国语言 - 文化的教与学 参与者对象目的论题理论工具 学生 教师 教材编辑者和出版者 学校的行政教务领导 学生家长 师资培训工作者 教学督导 教学法专家等语言 - 文化教与学的双向互动进程 提高语言 - 文化教与学的质量 相互关联的基本问题, 如 : 谁 ( 教师 )? 教谁 ( 学生 )? 为何教 ( 目标 )? 教什么 ( 内容 )? 用什么东西教 ( 手段 )? 在什么条件下教 ( 环境 )? 怎样教 ( 方式方法 )? 特定的 有条理的 不同范畴的概念 Ch. PUREN, «La didactique des langues-cultures étrangères entre méthodologie et didactologie», Les Langages modernes, n 3 1999, p.25.
教与学二者的关系 以教为中心 以学为中心 使学生学 (faire apprendre) 教学生学 (enseigner à apprendre) 教学生学会学 (enseigner à apprendre à apprendre) 助推学生学会学 (favoriser l apprendre à apprendre) 让学生学 (laisser apprendre) 教师在课堂上运用自己学来的现成的教学方式方法和习惯 教师和学生共同处理教学方式方法与学习方式方法之间的相互影响 教师因人建议不同的学习方式方法 教师帮助学生获得个性化的学习方式方法 教师放手让学生运用适合其自身特点和习惯的学习方式方法 Christian PUREN, La formation en questions, Paris, CLE International, 1999, p.14.
Christian PUREN 优秀外语教师 : 不断建构 / 解构 / 再 建构教学方式方法的能力 Capacité personnelle de construction/déconstruction/reconstr uction méthodologique permanente
1.3 外国语言文化教学法学 始于 20 世纪 80 年代初 诺贝尔 加利松 (Robert GALISSON) 2017/4/24 9
外语教学法的昨天和今天 从结构主义到功能主义, Paris, CLE international, 1980, 160 p. 教学法学与意识形态,,Paris, Didier Erudition, Etudes de Linguistiques Appliquée, n 60, 1985, 12 p. 从应用语言学到语言 文化教学法学 20 年的学科反思,Paris, Didier Erudition, Etudes de Linguistiques Appliquée, n 79, 1990, 167 p. 通过词汇从学习语言过渡到学习文化,Paris, CLE International, 1991, 192 p. 论外语教学法上的伦理道德,Paris, Didier Erudition, Etudes de Linguistiques Appliquée, n 109,1998, 41 p. 论思考型外语教师的培养,Paris, CLE International, 1999, 128 p. 2017/4/24 10
行动研究 : 实践 - 认识 - 再实践 大众共有有文化 : 法语词汇文化语用学 (la pragmatique lexiculturelle française) 语言和文化教学法 ( Didactique des langues et des cultures) 语言 / 文化教学法 (didactique des langues/des cultures ) 语言 - 文化教学法学 (didactologie des langues-cultures) La manière de faire la classe les politiques et planifications linguistiques 2017/4/24 11
教学方式方法教学法教学法学 méthodologie didactique didactologie Christian PUREN, «La didactique des langues-cultures étrangères entre méthodologie et didactologie, Les Langues Modernes, n 3, 1999, p.39.
外语教学法学 外语教学法 外语教学方式方法
法语作为外语和第二语言的教学法研究让 - 马克 德法伊 ( 著 ) 傅荣 ( 译 )
外语教学研究 外语教学内容研究 : 学什么? 教什么? 外语教学参与者研究 : 谁在学? 谁在教? 外语教学环境研究 : 在哪里教与学? 何时教与学? 外语学习动机和教学目的研究 : 为什么学? 为什么教? 外语教学方法和策略研究 : 如何学? 如何教? 2017/4/24 15
二 当今欧洲的外语教育关键词 2017/4/24 16
( 教学方式方法 ) ( 教学法 ) ( 教学法学 ) 培养 培养 教育 aux aux par 语言技能 语言 / 文化能力 做人 langues langues/cultures les langues-cultures 2.1 外语教学 - 语言文化教育
2.2 面向行动的教学法理念 面向行动的外语教学 : 重在培养合格的社会人 - 与他人一起做事 (agir avec les autres) - 路径 : 合作行动 «co-action» afin de «créer ensemble des ressemblances» 交际法教学 : 重在培养 交际者 communicateur - 跟他人说话 (parler avec des interlocuteurs) - 让他人做事 (agir sur ces mêmes interlocuteurs) - 路径 : 互动 interaction afin de se préparer à «vivre ensemble avec leurs différences» 2017/4/24 18
2.3 多元语言能力 / 多语制 多语言化 / 多语制 (multilinguisme) 多元语言能力 (plurilinguisme) 一种理念 一种能力 一种素质 它强调, 每学会一种语言, 以及学习语言的每一次经历都在促进个人交际能力的建构 在这样的交际能力里, 学会的各种语言相互关联, 相互作用 2017/4/24 19
Plurilinguisme : 多元语言 ( 能力 ) 教育 ; 语言多元化 Multilinguisme : 多语言化, 多语制 2017/4/24 20
2.4 外语学习者的交际能力 交际法时代 : 交际能力 = 语言能力 + 应用语言的能力 共参框架 : 学习者的个人综合能力 (compétences générales individuelles) + 学习者的语言交际能力 (compétences communicatives langagières) 2017/4/24 21
2.4.1 学习者的个人综合能力 个人为完成各种行为所需的 基本能力 它包括 : 2017/4/24 22
知识 : 个人的综合文化水平 ( culture générale), 对世界的认知和跨文化知识 技能 : 学习者的社会能力 ( aptitudes sociales), 尤指学习者运用各种策略与目的语国家的人实现沟通的能力 软能力 : 个人的情商 个性 社交礼仪 沟通 语言 个人习惯 与人为善和乐观等人际关系方面的特质 学习能力 ( 学能 ): 知识 技能和软技能的综合作用 表现为学习者善于观察新事物 积极参与创新并主动吸纳新知识 完善知识结构的能力 2017/4/24 23
2.4.2 语言交际能力 3 个组成部分 : 语言学 社会语言学和语用学 - 语言能力 : 语言形式结构本身的操作能力 - 语篇能力 : 语言形式结构置于语篇中运用的能力 - 语用能力 : 语言形式结构置于情景中运用 的能力 2017/4/24 24
2.5 听说读写 四会能力新解 过去 : 听说读写 四会能力 听说读写 = 学习语言的 4 项基本活动 语言输入 ( 听和读 ) 语言输出 ( 说和写 ) 语言互动 (interaction) 语言中介 (médiation) 2017/4/24 25
2.6 培养学习者部分能力 允许 鼓励并发展学习者 在某一特定时期的 偏科 语言能力 允许 鼓励并培养学习者 向着某一特定目标建构一种 功能性 语言能力 重要启示 :Non au «super-apprenant de langue» 2017/4/24 26
2.7 任务与练习的区分 任务 练习 情景化有无 需要解决的问题行动 + 语言或非语言 纯语言难点 目标化学会行动纯语言练习 复杂性复杂单一 成果 难以预料 短期不明显 事先预设 即显 ( 对 / 错 ) 教学法化无有 2017/4/24 27
任务与练习的关系 任务 X 知识和技能一 ( 练习 1) 知识和技能二 ( 练习 2) 知识和技能三 ( 练习 3) 2017/4/24 28
三 面向行动的教学研究 基于事实的研究路径 ( démarche pragmatique) = 问题导向, 面向行动 (intervenir) - 观察研究对象 (observation de l objet d étude) - 发现问题, 提出符合实际的研究命题 (problématisation en contexte) - 提出解决问题的系统办法 (théorisation interne) - 回到课堂接受检验 (intervention) 2017/4/24 29
MERCI 谢谢 2017/4/24 30
Références bibliographiques [1]Conseil de l Europe (2001), Cadre européen commun de référence pour les langues. Apprendre, enseigner, évaluer, Hatier, Paris. [2]CUQ, J.-P. et GRUCAI, I. (2003), Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, Presse universitaire de Grenoble. [3]Defays, J-M (2004), Le français langue étrangère et seconde, Bruxelles, Mardaga. [4] FU, R. (2008), «Comentaire du CECR», International Chinese Language Teaching and Learning, Beijing, n 4. [5]GALISSON, R. (2002), «Didactologie : de l éducation aux languescultures à l éducation par les langues-cultures», ELA, n 128. [6] GALISSON, R., Puren, C. (1999), La Formation en questions, Paris, CLE International. [7] PUREN, C. (2002), «Perspectives actionnelles et perspective culturelles en didactique des langues-cultures : vers une perspective coactionnelle-co-culturelle», Les langues modernes, n 3. 2017/4/24 31