3 繁體中文 26 2

Similar documents
DETERGENT DISPENSER Prewash Compartment Detergent for prewash Main Wash Compartment Detergent for the main wash Stain remover Water softener Softener

SW cdr

EC-W1035RL說明書.cdr

untitled

3 繁體中文 19 2

DETERGENT DISPENSER 1. Main wash compartment Detergent for the main wash Stain remover Water softener 2. Prewash compartment Detergent for the prewash

ZT0102_Cb-00封面

untitled

K301Q-D VRT中英文说明书141009

洗衣機 W355H 操作程序 1. 按鍵以開啟機門 2. 在洗衣前, 請先檢查清楚衣物袋內並無任何物件及拉上拉鏈 ( 洗衣機最高負荷 :5.5kg/ 12lbs) 3. 按緊手掣, 關好機門 4. 加添洗衣粉及衣物柔順劑 : 應使用無泡洗衣粉無泡洗衣粉 ( 應使用切物使用過量洗衣粉, 以免機件損壞

LH_Series_Rev2014.pdf

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

Microsoft Word 表紙1-L版-1.doc

WVT new

WFC40810

pdf

Logitech Wireless Combo MK45 English

BDERO100-TWZZ manual V3

8260

OA-253_H1~H4_OL.ai

OVLFx3C7_Series_A3_bgry-KB.pub

AI-AUTO-011 Saflex® Advanced PVB - Color Interlayer (Chinese)

Philco PWD6414S_Chi version.indd

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a

indd

DiffusinMiniLCD

TPM BIOS Infineon TPM Smart TPM Infineon TPM Smart TPM TPM Smart TPM TPM Advanced Mode...8

家務工作安全及健康要點 家務工作看似簡單, 但我們絕不應忽視家居環境中潛在的各種危害及風險 如工作時不注意安全及健康, 很容易釀成意外, 導致勞損 受傷甚至死亡 本單張簡明扼要地闡述了家務料理者在工作時應注意的安全健康要點以及有關預防意外的措施 1 清潔窗戶及高處工作 絆倒滑倒 清潔窗戶及高處工作

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese

* 1 * *1 *2 2

2015 Chinese FL Written examination

WKH 121_131

目錄 使用須知 安全事項...4 瞭解您的洗衣機...6 您的洗衣機 配件...6 開始洗衣之前...7 使用前的檢查事項 首次使用前 準備洗衣 按鈕功能介紹

untitled

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese

untitled

1.ai

ch_code_infoaccess

AS4610 Series QSG-EN_SC_TC R02.book

Title

A

IEC A( ) B C D II

注意 : 只可把液體放進貼上 * 的格內 洗衣機操作期間的最後 過水階段內會自動注入柔順劑 產品注意 : 洗濯重型地毯, 牀罩或其他重型衣物, 請不要進行脫水乾衣物 標明可機洗的羊毛衣物才可放入洗衣機洗濯 注意 : 將衣物分類以保証 : - 並無金屬物品藏在衣物裡 ( 胸針, 萬字夾, 安全別針,

Title

Oxford iSolution下載及安裝指南


CHINESE $WaP Vincent booklet

ai

3 繁體中文 32 Please read the following instructions carefully before using the device, and keep this user manual for future reference. 為了您能更好地使用本產品, 請您在使

Microsoft Word - CPU_Fujian_12th_Issue__FINAL_.doc

BC04 Module_antenna__ doc

HS244500W HS244600W.ppt

Form: RWPRR401-B

590260D F&P OM36NDXB MwaveOven userinstall CN.indd

ZH-HK_3WPL indd


包 棄 備忘 2

入學考試網上報名指南

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone,

关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

ZH-TW_3WPL indd

1 引言

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

AutoCAD 用戶如何使用 ArchiCAD

The floor-to-floor height of each residential property on the 5th 12th, 15th 23rd, 25th & 26th Floor is 3.040m. The internal areas of the residential


2017 CCAFL Chinese in Context

包 棄 備忘 2

Product Type Batteries (only) Circuit Breatkers & Load Protection Connection Devices Contactors Ethernet Switches, Stratix Switches I/O Modules; PLC N

1

A B C D RRC350 RRC Roteo 35/35G

LTTH-product-bro

Whirlpool AWF6412S.indd

Building Technology Experience Center concept air conditioning concept heat pump special energy-saving techniques in hydraulics Concrete core conditio

Rev.2 12V 23V VC11Dual Type 和 / & (kpa) (mmhg) (psig) Hz Hz 特性图 /

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

_tc

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEF

MergedFile

HCD0174_2008

Microsoft Word 論文1 戴基福.doc

中国人民大学商学院本科学年论文


Product Type Batteries (only) Circuit Breakers & Load Protection Connection Devices Contactors Ethernet Switches, Stratix Switches I/O Modules; PLC Ne

PowerPoint Presentation

Chn 116 Neh.d.01.nis

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

<4D F736F F D C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

DreamStation CPAP DreamStation CPAP Pro DreamStation Auto CPAP

CQC 电器设备内部连接线缆安全认证规则

目錄

目錄

Transcription:

產品安全指引 使用說明及安裝指南 Model : WFCR 96430 產品型號 : WFCR 96430

3 繁體中文 26 2

3

4 49

5

. The appliance must be disconnected from the power supply before any installation. During installation, make sure the appliance does not damage the. Only activate the appliance when the installation has been completed. Do not install your appliance where it may be exposed to extreme conditions, such as: poor ventilation, temperatures below 5 C or above 35 C. When installing the appliance make sure that adjusting them as required, and check that the appliance is perfectly to level using a spirit level. If the appliance is being installed on wood or appliance on top of this. Connect the water inlet hose(s) to the water supply in accordance with the regulations of your local water company. the hot water supply. bolts to prevent any possible damage to the interior during transport. Before using the machine, it is imperative that the transport bolts are removed. After their removal, cover the openings with the 4 enclosed plastic caps. After installation of the device, wait a few hours before starting it so that it acclimates to the environmental conditions of the room. Make sure that the ventilation openings in the base of your washing machine (if available on your model) are not obstructed by a carpet or other material. Use only new hoses to connect the appliance to the water supply. The old hose-sets should not be reused. The supply water pressure must be in the 0.1-1 Mpa range.. Health & Safety guide ELECTRICAL WARNINGS It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by a multipole switch installed upstream of the socket in accordance with the wiring rules and the appliance must be earthed in conformity with national electrical safety standards. Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation. Do not use the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly risk of electric shock. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning. DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol. The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and human health. The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. 6

7

DETERGENT DISPENSER Prewash Compartment Detergent for prewash Main Wash Compartment Detergent for the main wash Stain remover Water softener Softener compartment Softener Liquid starch Pour softener or starch solution into the compartment without exceeding the max level. Release button (press to remove tray for cleaning). B A Preferably use the partition A when washing with a liquid detergent for washing, to ensure that the correct quantity of detergent is used (the partition is included in the bag containing the instructions). Move the partition into slot B when using detergent powder. 8

9

10

11

12

Dry Only (H: minutes) Fresh Care + Intensive Rinse Rapid 4.5 4.5 0:59 4.5 2.5 3.5 4.5 3:55 3:25 1:35 1:10 1:35 3:40 3:55 2:40 0:10 0:50 1:45 2:00 0:30 4.5 4.5 1:30 0:45 1:30 13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

繁體中文產品安全指引 使用說明及安裝指南 感謝您購買惠而浦產品為了獲得更完善的服務, 請於 www.whirlpool.com.hk 註冊您的產品 索引 產品安全指引 安全指引 28 重要事項 : 請閱讀並遵循 28 使用說明 產品介紹 30 產品 30 控制面板 30 洗衣劑盒 31 供水及水管連接資料表 32 機門 32 如何使用洗衣乾衣機 33 首次使用 33 日常使用 33 提示及應用 35 程序表 36 程序 37 選項及功能 38 清潔及保養 39 清潔洗衣乾衣機的外部 39 檢查進水喉 40 清潔進水喉的濾網 41 清潔洗衣劑盒 42 清潔濾網 / 排走積水 43 26

搬運和處理 45 故障排除 46 售後服務 48 安裝指南 49 CH 27

產品安全指引 安全指引 重要事項 : 請閱讀並遵循 使用洗衣乾衣機前請先細閱產品安全指引 請妥善保存此產品安全指引及使用說明作將來參考 本手冊和洗衣乾衣機本身提供重要的安全警告, 請按需要隨時讀取及查察 不當的使用及不當的操作可能會導致的風險, 製造商將不負任何責任 除非得到持續監視, 否則幼兒 (0-3 歲 ) 和兒童 (3-8 歲 ) 應遠離洗衣乾衣機 洗衣乾衣機可由 8 歲以上之兒童及身體, 感官或精神障礙或經驗知識不足的人士操作, 前提是此等人士已接受洗衣乾衣機的安全指導及指引, 且瞭解使用洗衣乾衣機的相關危險 兒童不可胡亂玩弄洗衣乾衣機 未經指導, 兒童不可進行洗衣乾衣機的清潔及保養工作 切勿強行打開機門或以它作為踏板使用 允許使用 注意 : 此洗衣乾衣機不能透過外部控制器或遙控裝置進行操作 此洗衣乾衣機設計只適用於家居或下列之類似環境 : 如一般商店 辦公室及其他工作環境的職員專用廚房 ; 農莊 ; 供入住酒店 汽車旅館及其他住宅式旅店之顧客使用 ; 提供簡單住宿及早餐服務之旅舍 請確保負載不超過最大乾衣量 ( 請參閱程序表中的指示 ) 洗衣乾衣機禁止作為商業用途 洗衣乾衣機不適合戶外使用 切勿使用任何溶劑 ( 如鬆節油 汽油等 ) 含有溶劑, 去污粉, 玻璃或通用清潔劑, 易燃液體洗滌劑 ; 請勿以洗衣乾衣機清洗經溶劑或易燃液體處理過的衣物 不要在洗衣乾衣機中乾洗未經清洗的衣服 物品沾了如烹調油 丙酮 乙醇 汽油 煤油 除斑 松節油 蠟物質和除蠟劑應在放入洗衣乾衣機烘乾之前, 先以額外洗衣劑並用熱水清洗 不要在洗衣乾衣機中乾洗未經清洗的衣服 物品如泡沫橡膠 ( 膠乳泡沫 ) 淋浴帽 防水織物 橡膠備份製品和衣服或裝有泡沫橡膠墊的枕頭不應放入洗衣乾衣機進行烘乾 衣物柔順劑或類似產品應按照柔順劑產品內的說明使用 乾衣程序的最後一個階段是無熱 ( 冷卻階段 ), 以確保衣物保持在一個溫度水平而不導致衣物損壞 除非迅速地取出所有衣物並攤開散熱, 否則於乾衣程序結束之前, 請勿停止洗衣乾衣機 在乾衣過程, 機門會因應過程運行而漸漸變得很熱 請勿使用此洗衣乾衣機來乾洗用易燃溶劑 ( 如三氨乙烯 ) 清洗過的衣服 請不要使本機來乾洗泡沫橡膠 ( 膠乳泡沫 ) 或相類似有彈性的物質 確保在乾衣過程中水龍頭是打開 移除衣物袋子內所有物品如打火機, 火柴等 28

產品安全指引 安裝此洗衣乾衣機建議由兩個或更多的人進行安裝處理, 避免受傷風險 使用防護手套來執行所有拆封和安裝操作, 避免割傷風險 如果要在洗衣乾衣機頂部放置乾衣機, 請首先聯繫我們的售後服務中心或您的經銷商, 以確認是否可行 只允許使用我們的售後服務中心或您的經銷商提供的專業疊裝工具將乾衣機固定在洗衣乾衣機上 請勿提拉頂板來移動洗衣乾衣機 安裝, 包括供水 ( 如有任何接駁電線 ), 必須由合資格的技術人員按照製造商的說明和本地標準安全法規進行維修 除非在用戶手冊特別聲明, 切勿維修或更換任何洗衣乾衣機的部件 兒童應遠離洗衣乾衣機安裝地點 拆開洗衣乾衣機後, 確認它沒有在運輸過程中損壞 在出現問題時, 請聯絡經銷商或售後服務中心 當完成安裝後, 包裝棄掉的材料 ( 如塑膠, 發泡膠件等 ), 應置於幼童無法取得的地方, 避免意外的風險 此洗衣乾衣機進行安裝前, 必先斷開它的電源連接避免觸電危險 進行安裝時, 確保洗衣乾衣機電源線沒有損壞, 避免火災或觸電危險 只有當安裝步驟完成後才可啟動洗衣乾衣機 不要在極端的情況下安裝洗衣乾衣機, 如 : 通風不良, 溫度低於 5 C 或高於 35 C 確保洗衣乾衣機的四隻腳穩固坐落在地面上, 如需, 可作調整, 並檢查洗衣乾衣機是否完全處於水平位置 ( 利用水平尺量度 ) 如果是木地板或所謂的 浮隔地板,( 例如某些鑲木或層壓地板 ), 請將機器放在至少寬 / 深為 60x60 厘米以及厚度至少 3 厘米的一塊夾板上 根據本地供水公司的法規將進水喉管連接到水龍頭上 設計只能使用冷水的型號 : 切勿連接有熱水供應的水龍頭上 對於帶有熱水供水的型號 : 熱水進水的溫度絕對不能超過 60 C 本洗衣乾衣機用運輸螺栓作固定, 以防止運輸途中對其內部造成任何損壞 使用機器前必須拆除運輸螺栓 然後, 請使用 4 個附帶的塑膠蓋把開口蓋 安裝完成後等待數小時使其恢復適合室內的環境, 才可開始使用 確保地毯或其他材料不會阻塞洗衣乾衣機底部的通風孔 ( 如您的型號適用 ) 必須使用新水喉將洗衣乾衣機連接到水源 用過的水喉絕對不能重新使用 水壓必須於 0.1-1 MPa 內 電器警告插座必須能夠拔掉, 以切斷電源, 或安裝設有開關鍵的插座及按照本地的電器安全標準法連接地線 請切勿使用接駁電線或多頭插座, 安裝後電線部份不可被使用者易於接觸 手濕或赤腳接觸到水時請勿使用本產品 若本產品的電源線或插頭有損壞, 不能正常運作, 或受損, 請勿操作 如果電源線損壞, 必須根據相同產品更換電源線 電源線只能由符合製造商指導和現行的安全法規合格的技術人員更換以避免觸電的危險 清潔和保養注意 : 執行任何維修或清潔操作之前, 請先關閉及拔下電源插頭 切勿使用蒸氣清洗本產品 處理包裝物料 包裝材料完全可回收, 並設有可回收標誌 : 包裝的各個部分必須根據當前本地廢品處理法規進行 處理 廢棄家用電器 必須根據當前本地廢品處理法規進行處理 有關處理 修復和回收本產品的詳細資訊, 請聯繫售後服務中心 家庭廢品處理服務中心或您購買本產品的商店 本洗衣 乾衣機依照有關廢棄電器和電子設備 (WEEE) 的歐盟標準 2012/19/EU 標示 確保以正確的方式廢棄本產品, 可避 免因不當的廢棄處理方式而對環境和人體健康造成潛在的 負面影響 這符號 表示此機器不能作為家庭廢品處理 應將它交給 回收電器和電子設備的適用收集點 CH 29

使用說明書 產品介紹 產品 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2. 頂板 2. 洗衣劑盒 3. 控制面板 4. 機門門把 5. 機門 6. 底座後面的過濾器 7. 底座 ( 可拆式 ) 8. 可調機腳 (2) 7. 8. 控制面板 1. 2. 3. 12. 11. 40 60 h. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 13. 1. 電源 開 / 關 鍵 2. 程序 旋鈕 3. 兒童安全鎖 鍵 4. 乾衣選項 鍵 5. 乾衣 鍵 6. 溫度 鍵 7. 脫水轉速 鍵 8. 預校開機時間 鍵 9. 快速 鍵 10. 深層過水 鍵 11. 蒸氣抗菌 + 鍵 12. 顯示屏 13. 啟動 / 暫停 鍵 30

使用說明書 洗衣劑盒 CH 預洗格 預洗用洗衣劑 主洗格 主洗用洗衣劑 去污劑 軟水劑 柔順劑格 衣物柔順劑 衣漿添加劑只能添加到 MAX 標誌 鬆開洗衣劑盒按鍵 ( 按下來鬆開洗衣劑盒, 將其抽出並清洗 ) B A 使用洗衣液時, 建議把分隔器放置於 A 格, 並確保使用正確的洗衣劑劑量 ( 分隔器放置於 使用說明書 的袋內 ) 當使用洗衣粉時, 請把分隔器放置於 B 格 31

使用說明書 供水及水管連接資料表 水供應類型 冷水 水龍頭 3/4 螺紋軟管接頭 最低的水壓 100 kpa (1 bar) 最高的水壓 1000 kpa (10 bar) 機門 打開機門, 拉動把手 關上機門, 握住手柄並推動, 這時, 您可以聽到喀噠一聲 32

如何使用洗衣乾衣機 CH 首次使用 請參閱 日常使用參考指引 以得悉如何選擇和啟動程序 在首次使用本機時, 系統會要求您選擇語言及顯示屏會自動顯示多項語言選擇 要選擇所需的語言, 請按及鍵, 如需確認選項, 請按下鍵 如需要更改語言選擇, 請關閉本機並同時按下鍵直至聽到提示音響起, 此時, 顯示屏會再次顯示語言選擇 如需要更改顯示屏的亮度 ( 預設為中等值 ), 請關閉本機並同時按下, 及鍵直至咇聲響起 按下和鍵, 以選擇所需的亮度, 如需確認選項, 請按下鍵 首次運作請按以下步驟移除產品製造過程中所衍生的任何殘留物 1. 選擇 棉質 程序及 60 C 的水溫 2. 倒入少量的強效洗衣劑於洗衣劑盒的主洗格內 ( 洗衣劑製造商建議最多使用 1/3 的洗衣劑份量於輕度污染衣物 ) 3. 啟動程序, 請勿再添加任何衣物 日常使用 請參閱 日常使用 中更多詳細信息功能或參閱最後一頁以得知如何獲得 使用說明和保養指南 1. 放入衣物 按照後頁篇章 提示及應用 篇章中的建議, 準備好您的衣物 打開機門, 放入衣物 一次性鬆散開衣物並放入滾筒中, 不要過量 請查閱程序表中所指出的最大建議洗衣量 關閉機門, 確保衣物沒有被卡住於機門玻璃和橡膠密封圈之間 關上機門, 您可以聽到喀噠一聲 2. 開啟水龍頭確保該洗衣乾衣機已連接到水龍頭 並開啟水龍頭 3. 開啟洗衣機電源按下電源 開 / 關 鍵, 啟動/ 暫停 的指示燈會慢慢閃爍及亮起 4. 選擇及設定程序 : 本產品設有以下功能 獨立洗衣 洗衣及乾衣 獨立乾衣 鍵 獨立洗衣以 程序 旋鈕選擇所需要的程序 顯示屏會顯示所選擇的程序時間, 洗衣乾衣機會自動顯示所選擇程序的最高溫度及脫水轉速 如有需要, 請以相關的按鈕設定調節溫度及 / 或脫水轉速 按 溫度 鍵逐漸降低溫度的設定直到冷洗設定 ( - - ) 顯示在顯示屏上 按 脫水轉速 鍵逐漸降低脫水轉速的設定直到脫水轉速為 ( - - ) 顯示在顯示屏上 再次按下 脫水轉速 鍵會調節至所選擇程序的最高的脫水轉速 33

如何使用洗衣乾衣機 選擇所需的選項 ( 如有需要 ) 按下按鈕以選擇該選項, 相關按鈕的指示燈會亮起 再次按下該按鈕以取消選項 ; 相關按鈕的指示燈會熄滅! 如選項不適用於所選擇的程序, 會發出錯誤提示音及在顯示屏則出現 No Selection 的提示文字, 此選項不能被選擇 洗衣及乾衣可一次過使用洗衣及乾衣程序, 請確保負載不超過所選程序的最大乾衣量 ( 請參閱程序表中的 最大乾衣量 ) 1. 請按照 獨立洗衣 篇章中的指示以選擇所需要的程序及所需的選項 2. 按 乾衣選項 鍵以選擇所需要的乾衣模式 兩種乾衣模式可供選擇 : 自動感測或自選時間 - 自動感測乾衣模式附有乾衣程度選擇 : 於自動感測乾衣模式下, 洗衣乾衣機會把衣物烘乾至所選的乾衣程度 按一下 乾衣選項 鍵會自動選擇所選程序最高的乾衣程度, 再按一下 乾衣選項 便可減少乾衣程度 可選擇以下的乾衣程度 : 額外乾衣 : 適合用於需要完全烘乾的衣物如海綿和浴袍 一般乾衣 : 足夠乾燥, 將在乾衣程序結束後直接放入衣櫃, 而不需使用熨燙 防皺乾衣 : 衣物剩下微濕以減少褶皺, 必須掛起風乾 熨燙乾衣 : 衣物仍略顯潮濕, 以便於熨燙 - 自選乾衣時間模式 : 重複按 乾衣選項 鍵設定自選乾衣時間模式 按該鍵直至所有乾衣程度選擇出現後, 乾衣時間選擇會出現於顯示屏 可選擇乾衣時間由最多 180 分鐘至最少 30 分鐘 若洗衣量大於最大允許的乾衣量 ( 請參閱程序表中的 最大乾衣量 ), 請於洗衣程序完成時及乾衣程序開始前, 取出部分衣物 步驟如下 : 1. 請按照 獨立洗衣 篇章中的指示以選擇所需要的程序及所需的選項 2. 請勿設定乾衣程序 3. 當洗衣程序完成時, 打開機門及取出部分衣物以減少重量 現在請按照 獨立乾衣 中的指示 注意 : 打開機門前必須先讓洗衣乾衣機冷卻一段時間 使用兩個預設程序時, 和 不需要選 擇和啟動乾衣程序 獨立乾衣此程序用於簡單地烘乾手洗或機洗後的衣物 1. 選擇合適的乾衣程序 ( 如 : 棉質乾衣 程序以烘乾棉質衣物 ) 2. 按 乾衣 鍵只以選擇獨立乾衣 3. 按 乾衣選項 鍵以選擇所需要的乾衣模式 兩種乾衣模式可供選擇 : 自動感測或自選時間 - 自動感測乾衣模式附有乾衣程度選擇 : 於自動感測乾衣模式下, 洗衣乾衣機會把衣物烘乾至所選的乾衣程度 按一下 乾衣選項 鍵會自動選擇所選程序最高的乾衣程度, 再按一下 乾衣選項 便可減少乾衣程度 可選擇以下的乾衣程度 : 額外乾衣 : 適合用於需要完全烘乾的衣物如海綿和浴袍 一般乾衣 : 足夠乾燥, 將在乾衣程序結束後直接放入衣櫃, 而不需使用熨燙 防皺乾衣 : 衣物剩下微濕以減少褶皺, 必須掛起風乾 熨燙乾衣 : 衣物仍略顯潮濕, 以便於熨燙 - 自選乾衣時間模式 : 重複按 乾衣選項 鍵設定自選乾衣時間模式 按該鍵直至所有乾衣程度選擇出現後, 乾衣時間選擇會出現於顯示屏 可選擇乾衣時間由最多 180 分鐘至最少 30 分鐘 注意 : 打開機門前必須先讓洗衣乾衣機冷卻一段時間 5. 加入適量的洗衣劑拉開洗衣劑盒並按照 洗衣劑盒 的描述向相關洗衣劑隔加入洗衣劑 只適用於 獨立洗衣 及 洗衣及乾衣 程序 34

如何使用洗衣乾衣機 6. 預校開機時間 按 預校開機時間 鍵以設定開始程序的時間 詳情請參閱 選項及功能 篇章 7. 啟動程序按下 啟動 / 暫停 鍵, 指示燈會亮起 機門鎖上及 開門 的指示燈熄滅 變更正在運行的程序, 按下 啟動 / 暫停 鍵暫停洗衣乾衣機 啟動/ 暫停 的指示燈慢慢地閃爍 ; 變更所需設定 再次按 啟動 / 暫停 鍵繼續運行程序 暫停正在運行的程序及打開機門, 按下 啟動 / 暫停 鍵, 如 開門 的指示燈會亮起, 您可以打開機門, 以添加或取走衣物 再次按 啟動 / 暫停 鍵繼續運行程序 8. 取消正在運行的程序 ( 如有需要 ) 按下電源 開 / 關 鍵直至洗衣乾衣機停止運行 只要水位不太高或機內衣物不太熱時, 機門會被解鎖, 您可以打開機門 如滾桶內仍然有水, 機門會被鎖上 如要把機門解鎖, 開啟洗衣乾衣機的電源, 選擇程序並設定 脫水轉速 為 - - 程序完成時, 滾桶內的水會被排走, 機門會被解鎖 9. 程序結束後關閉洗衣乾衣機程序完成時, 顯示器上顯示程序結束 CYCLE END 如 開門 的指示燈會亮起, 您可以打開機門, 您可以拿出機內衣物 按電源 開 / 關 鍵, 以關閉洗衣乾衣機 如果不將其關閉, 洗衣乾衣機將在程序結束的 30 分鐘後自動關閉, 以節省能源 請讓機門半開, 使洗衣乾衣機的內部可以風乾 CH 提示及應用 請根據以下建議分類衣物 衣料類型 / 護理標籤符號 ( 棉, 混合纖維, 合成纖維, 羊毛, 手洗項目 ) 顏色 ( 請將白色衣物與顏色衣物分開, 並將簇新的顏色衣物分開清洗 ) 大小 ( 不同大小的衣物放在一起清洗時, 可改善洗衣及脫水的效率, 並可使衣物在洗衣桶內的分佈更為均勻 ) 纖細衣物 ( 小型衣物, 如尼龍絲襪 ; 有鉤扣的衣物, 如胸罩及有拉鍊的布袋或枕套 ) 清空衣物口袋 銀幣 扣針等物品會損毀衣物 洗衣槽及洗衣桶 衣物護理標籤在標籤中洗衣缸符號內的溫度, 表示用於清洗該衣物項的最高溫度 一般機洗 減少機洗 避免機洗 只可手洗 不可濕洗 定期清潔濾網 有助避免堵塞或無法正常排水 請參閱 清潔和保養 中的 清潔濾網 / 排走積水 篇章 節能及環境保護 運行程序時加載最大的建議洗衣量, 使所耗用的能源 水 洗衣劑及時間均達最佳效益 洗衣劑用量不要超過製造商指示中標識的用量 使用 60 C 洗衣程序, 而非 90 C 以節約能源 或使用 40 C, 而非 60 C 的洗衣程序 棉質衣料建議使用 棉質節能洗 40 C 或 60 C 在使用乾衣功能之前, 確保洗衣時選擇高脫水速度, 以減少在衣物中的水含量, 從而節約能源和時間 35

如何使用洗衣乾衣機 程序表 洗滌劑及添加劑 建議洗衣劑類別 程序 溫度 C 最高脫水轉速轉 / 分鐘 乾衣功能 最大洗衣量 ( 公斤 ) 最大乾衣量 ( 公斤 ) 預設程序時間 ( 小時 : 分鐘 ) 蒸氣抗菌 + 深層過水 快速 預洗 主洗 柔順劑 洗衣粉 洗衣劑 60 分鐘混合洗 - 40 C 1000 4.5 4.5 0:59 - - 棉質 (2) - 60 C 1400 9 6 3:55 - - - - 合成纖維 - 60 C 1200 4.5 4.5 3:25 - - 牛仔布 - 40 C 800 4 4 1:35 - - - - 纖細衣物 - 30 C - - 1 1 1:10 - - - - - 羊毛 / 手洗 - 40 C 800 2 2 1:35 - - - - 棉質節能洗 (1) - 60 C 1400 9 6 3:40 - - - 棉質節能洗 - 40 C 1400 9 6 3:55 - - - - 白色衣物 - 90 C 1400 9 6 2:40 (90 ) - 脫水及排水 * - 1400 9 6 0:10 - - - - - - - - 過水及脫水 - 1400 9 6 0:50 - - - - - - 運動衣物 - 40 C 600 4 4 1:45 - - - 大型物件 - 30 C 1000-2.5-2:00 - - - - 30 分鐘速洗 - 30 C 800-3.5-0:30 - - - - 護色 15 15 C 1000 4.5 4.5 1:30 - - - 45 分鐘極速洗乾 30 C 1400 1 1 0:45 - - - - - 90 分鐘混合洗乾 30 C 1200 2 2 1:30 - - - - - 可選擇 - 不可選擇 / 不適用需要使用洗衣劑選擇性使用洗衣劑 若使用溫度高於 50 C 的程序, 建議使用洗衣粉, 並按照就洗衣粉包裝的指示使用 * 選擇 脫水及排水 程序並設定脫水轉速為 - - 以排水 1) 符合標準 EN50229 ( 洗衣 ) 測試程序 : 使用 60 C 的 棉質節能洗 程序 2) 較長的棉質程序 : 使用 40 C 的 棉質 程序 符合標準 EN50229 ( 乾衣 ) 測試程序 : 選擇 棉質節能洗 程序及設定一般乾衣程序 給所有負 載 首次負載會根據額定的負載量進行 在顯示器上或說明書中的程序時間是以標準的情況下計算, 實際程序時間會因不同的因素自動調整, 如進水溫度和水壓, 環境溫度, 洗衣劑量, 衣物的類型, 負載平衡及附加選項等 36

如何使用洗衣乾衣機 程序 CH 請參閱您的衣物護理標籤上的建議 60 分鐘混合洗適用於由棉 麻 人造纖維及其混合織物製成的輕微或一般骯髒的彈性衣物 棉質適用於一般或非常骯髒的毛巾 內衣褲 彈性的棉麻桌布 合成纖維適用於一般骯髒的人造衣物纖維, 例如 ( 滌綸 綸 黏膠纖維等 ) 或混棉織物 牛仔布請在進行洗衣前, 把衣物內部反出來, 並使用洗衣液 纖細衣物適用於質料纖細的衣物 建議洗衣前先把衣物內部反出來 羊毛 / 手洗所有羊毛衣物都可以使用 羊毛 程序進行清洗, 甚至印有 只可手洗 標籤的衣物, 亦可使用此程序 為了獲得最佳的洗衣效果, 請使用專用的洗衣劑, 不得超過最大的負載洗衣量 棉質節能洗適用於一般骯髒的棉質衣物 40 C 及 60 C 水溫下清洗棉質衣物的最佳耗水和耗電程序 屬能源標籤的參考程序 白色衣物通常對於洗滌非常骯髒的毛巾 內衣褲 棉麻桌布及床單等 如彈性的棉 麻布料 只有當選擇在溫度為 90 C 的程序下, 預洗過程會被提供在主洗程序前 在這種情況下, 建議一併添加洗滌劑, 在預洗和主洗部分 脫水及排水脫水及排水程序 適合彈性的衣物 過水及脫水過水及脫水程序 適合彈性的衣物 運動衣物用於洗滌輕度污染運動服裝 ( 運動服, 短褲, 等等 ) 為了獲得最佳的洗衣效果, 我們建議載入不超過 程序表 中所示的最大負載量 我們建議使用洗衣液 大型物件專門為洗滌羽絨類的衣物而設 如雙或單羽絨被, 墊子和防寒短上衣或防風雨衣 建議負載的衣物不超過洗衣桶內 ¾ 的容量 為了獲得最佳的洗衣效果, 我們建議使用洗衣液 30 分鐘速洗適用於快速清洗較少污漬的衣物 :30 分鐘的快洗程序, 可節省時間及能源 最多可負載 4 公斤的衣物 護色 15 此程序將衣物使用冷水 (15 C) 洗衣, 幫助保護衣服的顏色, 也可以節省用於把水加熱的大部分電量, 同時保持良好的洗淨效果 適用於有輕微骯髒的未染色的衣物 此程序可提供的效果作對比, 只需 15 C 水溫, 便可達 40 C 的潔淨效能 45 分鐘極速洗乾適用於快速清洗及烘乾較少污漬而由棉 合成纖維製成的衣物 可於 45 分鐘內清洗及烘乾最多 1 公斤的衣物 90 分鐘混合洗乾適用於快速清洗及烘乾較少污漬而由棉 合成纖維製成的衣物 可於 90 分鐘內清洗及烘乾最多 2 公斤的衣物 37

如何使用洗衣乾衣機 選項及功能 選項 - 控制面板的獨立選項! 如該選項不適用於所選擇的程序, 則會發出錯誤的警告的提示音及在顯示屏則出現 No Selection 的提示文字 此選項不能被選擇 蒸氣抗菌 + 如果與洗衣程序聯繫起來, 此功能透過產生蒸氣來抑制機內不良氣味 ( 專門用於洗滌 ), 完成蒸氣過程後, 洗衣乾衣機會溫和地將衣物翻滾 當 蒸氣抗菌 + 功能與乾衣程序相互關聯時, 由於滾筒以慢速旋轉, 這可以防止頑固的摺痕在衣物產生 h. 快速如要選擇此功能, 洗衣的運作時間將減少 50%, 這是取決於所選定的洗衣程序而定, 從而保証可同時節省水及能源, 此程序適用於輕度污染的衣物 預校開機時間按此選項鍵可讓你將程序延遲開始, 如要取消 預校開機時間 功能, 請再次按下相關按鈕直至顯示屏顯示 -- h, 即代表功能被取消 蒸氣抗菌 + 功能會在程序結束後開始進行, 這翻滾時間可最長達約 6 小時, 並且您可以在任何時段透過按下控制面板上的任何按鍵或旋鈕中斷程序 並需要等待大約 5 分鐘, 機門才能打開 深層過水此功能可為皮膚敏感人仕提供所需的過水程序, 按下 深層過水 鍵, 按至 Extra +1 程度, 這可在標準程序過水後 選擇額外過水 1 次, 並可除去所有洗衣劑的殘留 再次按下 深層過水 鍵, 並按至 Extra +2 程度, 這可進行以標準循環過水, 來選擇兩次的額外過水 ; 建議敏感性皮膚人仕使用 當按下 深層過水 鍵第三次的時候, Extra +3 程度會被設置, 因此, 除了標準循環的過水之外, 還會進行 3 次過水 此選項 - 以 40 C 溫度的洗衣程序開始 - 主要可以去除過敏原, 如花粉, 貓毛和狗毛 當洗衣程序溫度高於 40 時, 抗過敏保護效果表現則達到非常高的水平 再次按下 深層過水 鍵, 返回到 正常過水 的類型 如果現有的調整既不能設置也不能改變, 顯示屏會顯示 No Selection 或 No Change 兒童安全鎖如要鎖定控制面板, 請按下 兒童安全鎖 鍵大約 2 秒鐘, 控制面版即被鎖定 當顯示屏顯示 KEY LOCK ON 即表示控制面板已被鎖定 ( 只有 開 / 關 鍵可如常運作 尤其當孩子接近洗衣乾衣機時, 此可防止非故意的程序改動 如要解除鎖定的控制面版, 按下 兒童安全鎖 鍵大約 2 秒鐘, 控制面版即解除鎖定 38

清潔和保養 CH 警告 請勿使用易燃液體來清潔洗衣乾衣機 執行任何清潔和保養之前, 請先拔下電源插頭 清潔洗衣乾衣機的外部 用柔軟濕布清洗 用軟布抹乾洗衣乾衣機的外部 不要使用玻璃或通用的清潔劑, 去污粉或類似的清潔控制面板 39

清潔和保養 檢查進水喉 定期檢查進水喉是否變脆和爆裂 如進水軟管損壞, 應聯絡售後服務中心或您的經銷商處購買同類型新水喉進行更換 根據軟管類型 : 定期檢查進水喉是否變脆和爆裂 如進水軟管損壞, 應聯絡售後服務中心或您的經銷商處購買同類型新水喉進行更換 根據軟管類型 : 保險入水喉 : 應定期檢查安全閥檢視窗 ( 見箭咀 ) : 如呈紅色, 說明安全閥已經啟用, 此時就必須更換水喉 按下釋放按鈕 ( 如有 ), 而擰開軟管 40

清潔和保養清潔進水喉內的濾網 1. 關掉水龍頭並從水龍頭上鬆開進水喉 CH 1 2. 2 用刷子仔細清潔在水喉端的濾網 4. 裝回濾網並將進水喉擰回機上 不要使用工具來連接進水喉 打開水龍頭並確認各連接位均完全不漏水 3. 拆下洗衣乾衣機後方的進水喉 用通用鉗子將濾網從洗衣乾衣機接頭上拆下並清潔 2 1 41

清潔和保養 清潔洗衣劑盒 1. 拉出洗衣劑盒鬆開按鈕並同時將其全部抽出 4. 用軟布清潔盒格 1 2. 抽出洗衣劑盒 同時抽出洗衣劑盒的嵌件 2 5. 重新裝入洗衣劑盒並推回洗衣劑盒格內 3. 用水沖洗所有部件, 清除所有洗衣劑或柔順劑漬 42

清潔和保養 清潔濾網 / 排走積水 CH 清潔濾網或排走積水前先讓洗衣乾衣機停止運轉並拔除洗衣乾衣機電源插頭 如果您使用過熱洗程序, 排走洗衣乾衣機內的水前應等待水已冷卻下來 1. 警告 鬆開底座 : 請跟隨下圖, 用螺絲批鬆開 請對過濾器進行定期檢查並清潔, 以避免由於阻塞過濾器導致水不能排出 如果水不能排出, 顯示屏會顯示過濾器可能被堵塞 3. 排走積水 : 逆時針轉動濾網而不用拆開濾網, 並緩慢打開直至排走全部水 當該容器是滿水, 將濾網按順時針方向轉緊 清空容器, 重複這個步驟, 直到水全部流出 2. 放置一個容器 : 將寬闊且扁平的容器放在濾網下方收集排水 4. 抽出濾網 ; 把棉布放在濾網下方以吸收餘下的少量積水, 然後按逆時針方向打開抽出濾網 43

清潔和保養 5. 清洗濾網 : 用水沖洗並除去濾網殘渣 6. 插入濾網塞並裝回底座 : 將濾網塞回原位, 然後按順時針方向轉緊到最深位置 濾網手柄必須處於垂直位置 可以倒入約 1 公升的水於洗滌盒測試濾網是否已轉緊 然後裝回底座 2 1 44

搬運和處理 CH 警告 搬運時, 切勿提拉洗衣乾衣機的頂板 1. 拔除洗衣乾衣機電源插頭 2. 檢查並確定機門和洗衣劑盒都已正確關閉 3. 拆除水龍頭與入水喉和排水管與排水喉的連接位, 排出軟管內的所有積水, 此整理以使它們不怕在運輸過程中損壞 4. 重裝搬運螺栓 : 按照安裝指南並以反方向的形式安裝搬運螺栓 重要 : 未有固定搬運螺栓時請勿搬運洗衣乾衣機 45

故障排除 該洗衣乾衣機可能因為某些原因而不能正常運作 聯絡售後服務中心之前, 建議先自行進行檢查, 看問題是否可以使用以下列表的簡易方法解決 異常 : 洗衣乾衣機無法啟動 洗衣程序無法啟動 洗衣乾衣機無法進水 信息 NO WATER, Turn tap on 顯示在顯示屏上 洗衣乾衣機不停入水和排水 原因 / 解決方法 : 插頭沒有正確插在插座內 電源故障 機門未正確關閉 開 / 關 沒有被按下 啟動 / 暫停 沒有被按下 水龍頭關閉 已設定預校開機時間 進水喉未連接到水龍頭 進水喉可能扭曲 水龍頭關閉 自來水供應關閉 供水壓力過低 啟動 / 暫停 沒有被按下 排水喉尚未正確地安裝於離地面 65 至 100 厘米的位置 排水喉的端部浸於水中 牆壁上的排水管不具有通氣孔 如果檢查後問題仍然存在, 關閉水龍頭, 關閉洗衣乾衣機, 並聯絡售後服務中心 如果住宅樓層位於建築物的最上層, 有時會發生虹吸現象, 從而使洗衣乾衣機不停入水和排水 洗衣乾衣機無法排水和脫水 脫水時機身震動 洗衣乾衣機漏水 洗衣乾衣機 i 被鎖定, 顯示屏閃爍, 顯示錯誤代碼 ( 如 : F-01, F-) 當程序不包括排水功能 : 某些程序必須額外設定排水功能 排水喉可能扭曲 排水喉阻塞 搬運螺栓尚未拆除 洗衣乾衣機四個機腳不水平 洗衣乾衣機被擠壓於家具和壁之間 進水喉尚未正確地擰緊 洗滌劑盒堵塞 排水喉尚未正確地擰緊 關閉洗衣乾衣機電源並拔下電源插頭 約一分鐘後重開洗衣乾衣機 如果故障仍然存在, 請聯絡我們的售後服務中心 46

故障排除 洗衣劑過量 洗衣乾衣機無法乾衣 洗衣劑不適用於洗衣乾衣機 ( 參考洗衣劑的註明, 只適用於洗衣乾衣機, 或者類似的註解 劑量過大 插頭沒有正確插在插座內 電源故障 門未正確關閉 已設定預校開機時間 乾衣功能的設置是 0 CH 47

售後服務 致電售後服務中心前 : 1. 嘗試自行解決問題請參閱 故障排除 故障排除 2. 重新啟動洗衣乾衣機, 檢查洗衣乾衣機是否仍舊無法正常運作 若洗衣乾衣機仍舊無法正常運作, 請致電售後服務中心 請致電保用證上顯示的號碼, 或按照以下網址上的指引 www.whirlpool.com.hk 請說明 : 簡單的故障說明 洗衣乾衣機型號 ( 參閱機門內的銘牌 ) 您的完整地址和電話號碼 對於任何維修, 使用我們授權的售後服務中心, 以確保適當的維修和使用原廠零配件 48

安裝指南 CH 10mm( 毫米 )-0.39inch( 吋 ) 1. 2. 3. 150 毫升 100 毫升 50 毫升 2cm( 毫米 ) 4. 5. -0.7inch( 吋 ) 6. 7. 49

8. Max. 最高 0.5cm ( 厘米 ) Max. 最高 0.2inch ( 吋 ) 9. 10. 11. 12. Max. 最高 100cm ( 厘米 ) 39inch ( 吋 ) Min. 最低 65cm ( 厘米 ) 25inch ( 吋 ) Max. 最高 100cm ( 厘米 ) 39inch ( 吋 ) Min. 最低 65cm ( 厘米 ) 25inch ( 吋 ) Max. 最高 100cm ( 厘米 ) 39inch ( 吋 ) Min. 最低 65cm ( 厘米 ) 25inch ( 吋 ) 13. 14. 50

11244486