Microsoft Word - No.1072-thuong

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - No.1072-thuong"

Transcription

1 Mật Tạng Bộ 3 No.1072 (Tr. 155 Tr. 170) THÁNH HẠ DÃ HỘT LY PHỘC ĐẠI UY NỘ VƯƠNG LẬP THÀNH ĐẠI THẦN NGHIỆM CÚNG DƯỜNG NIỆM TỤNG NGHI QUỸ PHÁP PHẨM _QUYỂN THƯỢNG_ Hán dịch: Chùa Đại Hưng Thiện- Tam Tạng Sa Môn Đại Quảng Trí BẤT KHÔNG (Amogha-vajra) phụng chiếu dịch Sưu tập Thủ Ấn, phục hồi Phạn Chú và Việt dịch : HUYỀN THANH _ Quy mệnh Kim Cương Thủ Mật chủ Đại Bồ Tát (Vajra-pāṇi-guhyakādhipati-mahā-bodhisatva) Hay nói Thừa tối thượng Khiến mau chứng Bồ Đề (Bodhi) Hạ Dã Hột Lý Phộc (Hayagrīva: Mã Đầu) Hay đập các Ma chướng Dùng phương tiện Từ Bi Hiện hình đại phẫn nộ (Mahā-krodha) Thành mặt trời đại uy Chiếu sáng vô biên Giới Kẻ tu hành ngu tối Mau chóng được Tất Địa (Siddhi) Tưới rót nước Cam Lộ (Amṛta) Tẩy rửa hạt giống tạp Huân tập trong Tàng Thức (Ālaya ) Mau gom tụ Phước (Puṇya) Trí (Jñāna) Được Pháp Thân (Dharma-kāya) viên tịnh Nên con cúi đầu lễ _ Nay Ta y Mật Ngôn Giáo lý thú (Naya) vi diệu Nói Nghi Quỹ (Kalpa, hay Vidhi) tối mật A Xà Lê (Ācārya: Quỹ phạm sư) trước chọn Đệ Tử tu Mật Ngôn Kẻ tịnh tín Tam Bảo (Tri-ratna, hay Ratna-traya) Yêu kính nơi Đại Thừa (Mahā-yāna) Khao khát Giáo Du Già (Yoga-Śāstra) Thích tu hạnh Bồ Tát (Bodhisatva-caryā) Tâm ấy không khiếp nhược Cầu học Môn tương ứng Xả bỏ thân mệnh, tiền Không chán, mệt, tiếc nuối Tộc tính (Kula), đủ các căn Đa văn (Bahu-śruta), hộ Chính Pháp (Sad-dharma) Yêu thích hạnh Lục Độ (Saḍa-pāramitā) Thương nhớ các Hữu Tình (Satva) Thường mặc giáp Đại Thệ

2 Độ hết vô biên Giới Tất cả loại Hữu Tình Khiến mau chứng Bồ Đề (Bodhi) _ A Xà Lê! Nếu thấy Người Pháp Khí như vậy Phương tiện mà khuyên dậy Trước hết nên diễn nói Đạo Bồ Đề (Bodhi-mārgha) vi diệu Lý Bát Nhã khéo léo Lối Bồ Đề (Bodhi-pātha) mau chóng Xong, cho nhận Tam Quy (Tri-śaraṇa-gamana) Khiến phát Tâm Bồ Đề (Bodhi-citta) _ Tiếp trao cho Tam Thế Vô Ngại Tam Chủng Giới Luật Nghi của Bồ Tát Mới dẫn vào Luân Đàn (Cakra-maṇḍala) Thọ nhận Bản Sở Tôn Trì Minh (Vidya-dhāra), hộ Quán Đỉnh (Abhiṣeka) Nên bày Mạn Trà La (Maṇḍala: Đàn Trường) Ban bố Tam muội gia (Samaya: Bản Thệ) Từ nay đến thành Phật Đừng bỏ Tâm Bồ Đề Cung kính A Xà Lê Ngang đồng tất cả Phật Giống như Chấp Kim Cương (Vajra-dhāra) Ở các nơi đồng học Tôn kính chẳng khinh mạn Theo Thầy nhận Kim Cương (Vajra) Và nhận Kim Cương Khánh (nhạc khí hình bán nguyệt ) Vì mong cầu Tất Địa Cho đến Bồ Đề Trường Thường giữ gìn chẳng bỏ Gần gũi thầy Quán Đỉnh Nhận đủ giáo Bản Tôn Quyết định không nghi ngờ Sau đó dũng tiến tu Người Du Già (Yogi) theo Thầy nhận được Nghi Quỹ (Kalpa-sutra) của Bản Tôn xong, nên ở nơi nhàn tịnh (Araṇya) hoặc ở núi rừng, u cốc, nơi chốn Thù Thắng như Giáo đã nói, xây dựng Tịnh Thất hoặc ở Tịnh Xá, làm Pháp Trị Đất, dùng Cù Ma Di (Gaumayī: phân bò) xoa lau, lại lấy bùn Bạch Đàn xoa tô Đạo Trường (Maṇḍala). Chung quanh treo phan, bên trên giăng dù lọng (Thiên Cái). Ở mặt Tây của Đàn, đặt tượng Bản Tôn. Người tu Du Già ở mặt Đông của Đàn, đối diện với Tượng, trải tranh cói (cái chiếu bằng cỏ tranh) làm chỗ ngồi hoặc ngồi tréo chân lên cái phản nhỏ, phân chia Mạn Trà La, bày vị trí của các Thánh Tôn, đặt 2 bình Át Già (Ārgha) chứa đầy nước thơm, để 4 cái Hiền Bình (Bhadra-kuṇḍali) ở 4 góc Đàn. Mỗi ngày lấy mọi loại hoa mùa rải trên Đàn, hương đốt, hương xoa bôi, đèn

3 sáng, thức ăn uống với trái cây. gia trì chia bày 4 bên cúng dường. Tùy kheo khả năng, bày biện sửa soạn cho thật trang nghiêm. Mỗi khi vào Đàn, chân thành làm lễ, bày tỏ Sám Hối, Tùy Hỷ, Khuyến Thỉnh, Hồi Hướng, Phát Nguyện. Bấy giờ, Kim Cương Thủ Bồ Tát (Vajrapāṇi-bodhisatva) bảo Văn Thù Sư Lợi (Maṃjuśrī) rằng: Có Đại Uy Nộ Vương Thánh Mã Đầu Tôn. Nay tôi nói về Tâm với Diệu Ấn của vị đó, cho nên tất cả Đại Chúng đều đi đến đây. Thời Kim Cương Thủ Bồ Tát lại bảo Văn Thù Sư Lợi rằng: Thiện Nam Tử (Kula-putra)! Hãy lắng nghe! Có vô biên vị công lực dũng kiện, vô biên Đức Như Lai phụng sự vị Đại Uy Nộ Vương này. Lại ở thời quá khứ, a tăng kỳ câu chi Đức Như Lai đều mong dạy bảo được Vô Thượng Chính Đẳng Bồ Đề (Anuttarasamyaksaṃbodhi). Có vô lượng tám Bộ Trời Rồng hằng thường cúng dường, cung kính thừa sự. Nếu vừa nhớ tới vị Uy Nộ Vương đó thì hay khiến cho tất cả loài gây chướng nạn thảy đều đoạn hoại, tất cả loài gây chướng chẳng dám lại gần, thường mau chạy xa. Trong 40 dặm ở nơi cư trú của người tu hành ấy không có việc Ma với các hàng Quỷ Thần. Thường cùng với các Đại Bồ Tát đồng trú ngụ một nơi. Thời Kim Cương Thủ Bồ Tát từ Tam Ma Địa (Samādhi) cảnh giác triệu tập tất cả Thanh Văn (Śrāvaka), Bích Chi Phật (Pratyeka-buddha), tất cả Trời (Deva), Rồng (Nāga) Dược xoa (Yakṣa), Càn Đạt Bà (Gandharva), A Tố La (Asura), Ca Lỗ La (Garuḍa), Khẩn Na La (Kiṃnara), Ma Hầu La Già (Mahoraga), Người (Manuṣya) với Phi Nhân (Amanuṣya), tất cả quần sinh...đều đến tập hội. Lại rút lấy Tâm chúng sinh sai khác của quần sinh ấy, khiến đồng một Thể Đẳng Trụ Tam Ma Địa tên là Câu chi phần Thiên Thế Giới Hỏa Diệt, chỉ thành một đám lửa lớn như ánh sáng chiếu soi của 7 mặt trời, Đẳng Chúng từ miệng của Đại Mã (đầu ngựa to lớn) tuôn ra đều tụ lại rồi nuốt vào không còn sót, thành ngọn lửa mạnh. Nói Tâm Vi Diệu của vị Đại Uy Nộ Vương Thánh Giả Mã Đầu Tôn ấy, cũng như sự ăn nuốt của Đại Mã Khẩu (miệng con ngựa lớn) thiêu đốt Tâm huân tập hạt giống tạp trong Tàng Thức của tất cả chúng sinh. Nói Tối Thắng Căn Bản Nẵng mạc tam mạn đa phộc nhật la noản (1) Đá điệt tha (2) chủ lỗ chủ lỗ (3) tỳ chủ lỗ, tỳ chủ lỗ (4) già đá dược xoa (5) ma ha bà la (6) tát phộc tỳ để ná, tỳ na dạ ca (7) bá đà tạp mô chỉ để (8) một đà dã, hồng, phát tra (9) 巧休屹亙阢向忝跧桭凹改卡慪吉慪吉合慪吉合慪吉瓮垺傂粈亙扣向匡屹啥合訛合左傂哠惵毛屹觜詵蒤湑傂猲傋誆 *NAMAḤ SAMANTA-VAJRAṆĀṂ TADYATHĀ: CULU CULU VICULU VICULU GHAṬA YAKṢA MAHĀ-BALA SARVA VIGHNAṂ VINĀYAKA VAḌA SAMUKTI BUDDHĀYA HŪṂ PHAṬ. Vừa tụng Diệu Chân Ngôn này thì ba ngàn Đại Thiên Thế Giới chấn động theo 6 cách. Tất cả cõi nước Phật đều bị ánh hào quang lửa của Đại Uy Nộ Vương thiêu đốt, đồng một Thể Tướng thành đám lửa lớn. Núi Tu Di Lô (Sumeru), núi Đại Tu Di Lô (Mahā-sumeru), núi Thiết Vi (Cakravāḍa-parvata), núi Đại Thiết Vi (Mahācakravāḍa-parvata), tất cả biển lớn (Mahā-sāgara) thảy đều bị thiêu đốt khô cạn thành đám tro tàn.

4 Diệu Tâm Tam Ma Địa của Thánh Giả Mã Đầu Tôn Đại Uy Nộ Vương là như vậy. Hành Giả thường nên trụ Tâm Đại Bồ Đề, khởi Bi Mẫn thâm sâu, liền vận tâm quán tưởng tất cả Như Lai tràn đầy hư không có đủ các Tướng tốt, đều nhập vào Pháp Giới Định (Dharma-dhātu-samādhi). _ Lại quán thân của mình trụ trong Hải Hội của Phật. Liền kết Cảnh Giác Nhất Thiết Như Lai Ấn. Hai tay đều nắm Kim Cương Quyền, Đàn Tuệ (2 ngón út) cùng móc nhau, duỗi thẳng hai độ Tiến Lực (2 ngón trỏ) cùng trụ bên cạnh nhau. Tụng Án, phộc nhật la để sắt xá, Hồng 輆向忝凸岨嫟 *) OṂ_ VAJRA TIṢṬA HŪṂ Do kết Ấn này, tụng Cảnh Giác Chân Ngôn thì tất cả Như Lai đều từ Định (Samādhi) xuất ra. Người Du Già (Yogi) nên tác suy nghĩ khải cáo chư Phật: Thân con kém Tuệ kém phước, bị chìm đắm trong biển khổ. Con xin lực Uy Thần của Chư Phật. Nguyện xin chẳng bỏ Bản Nguyện Đại Bi. Hãy Từ Bi thương xót, quán sát hộ niệm bạt tế cho con. Tất cả Như Lai ấy đều dùng Thần Lực gia trì hộ niệm, người tu Du Già được vô lượng nhóm Phước, thân tâm tự tại. _ Tiếp theo, nên lễ Như Lai ở bốn phương, thỉnh cầu gia hộ. Trước tiên lễ tất cả Như Lai của hàng A Súc Như Lai (Akṣobhya-tathāgata) ở Phương Đông. Người Du Già liền gieo toàn thân xuống đất, hai tay chắp Kim Cương Hợp Chưởng, duỗi dài trên đầu, đặt trái tim sát đất, chí thành kính lễ. Án, tát phộc đát tha nghiệt đa (1) bố nho bả bà-tha nẵng dạ đa-ma nam (2) Nãnh lý-dã đa dạ mính (3) tát phộc đát tha nghiệt đa (4) phộc nhật-la tát đátphộc, địa sắt-xá sa- phộc hàm (5) Hồng 輆屹湱凹卡丫凹觢介扔辱左伏狣摓觡市渹凹仲亦屹湱凹卡丫凹 向忝屹班囚沰渢伐嫟 *) OṂ SARVA TATHĀGATA-PŪJA PASVANĀYA ATMANĀṂ NIRYĀTA YĀMI SARVA TATHĀGATA VAJRA-SATVA ADHIṢṬA SVĀMAṂ HŪṂ.

5 Do kết Xả Thân Ấn với tụng Chân Ngôn phụng hiến, cúng dường, lễ kính. Người Du Già do làm lễ này cho đến lúc thành Phật thường được Kim Cương Tát Đỏa (Vajra-satva) gia trì khiến cho viên mãn Tâm Bồ Đề. Tiếp theo, lễ tất cả Như Lai của hàng Bảo Sinh Như Lai (Ratna-saṃbhavatathāgata) ở phương Nam. Như trước, triển thân gieo xuống đất, chắp tay Kim Cương hạ xuống trái tim, đặt vầng trán sát đất, chí thành lễ kính. Án, tát phộc đát tha nghiệt đa (1) bố nhạ tị sái ca dạ đa-ma nam (2) nãnh lý-dã đa dạ mính (3) tát phộc đa tha nghiệt đa (4) phộc nhật-la, la đát-nãnh tị săn tả hàm (5) đát la 輆屹湱凹卡丫凹朮仄石宇乙伏狣摓觡市渹凹仲亦屹楠凹卡丫凹向忝先寒狣石趔弋赩猧 *) OṂ SARVA TATHĀGATA PŪJA ABHIṢEKĀYA ATMANĀṂ NIRYĀTA YĀMI SARVA TATHĀGATA VAJRA-RATNA ABHIṢIṂCA MĀṂ TRĀḤ. Do kết Xả Thân Ấn với tụng Chân Ngôn phụng hiến, cúng dường, kính lễ cho nên đến khi thành Phật, trong mỗi một Địa (Bhūmi) thường được Hư Không Tạng Bồ Tát (Ākāśa-garbha-bodhisatva) trao cho Quán Đỉnh (Abhiṣeka), viên mãn Phước Đức (Puṇya-guṇa), đủ các tướng tốt, sẽ làm Pháp Vương (Dharma-rāja) của ba cõi (tam Giới). Tiếp theo, lễ tất cả Như Lai của hàng Vô Lượng Thọ Như Lai (Amitāyustathāgata) ở phương Tây. Như trước duỗi Thân, chắp tay Kim Cương đặt trên đỉnh đầu, để cái miệng sát đất, chí thành kính lễ. Án, tát phộc đát tha nghiệt đa (1) bố nhạ, bát la miệt đát nẵng dạ đa-ma nam (2) nãnh lý-dã đa dạ mính (3) tát phộc đát tha nghiệt đa (4) phộc nhật-la đạt ma, bát-la miệt đát dã, Hàm (5) Hột-lý. 輆屹湱凹卡丫凹朮介盲向瓻左仲摓觡市渹凹仲帆屹湱凹卡丫凹向忝叻猣盲向摐伏赩猭 *) OṂ- SARVA TATHĀGATA PŪJA PRAVARTANĀYA. ATMANĀṂ NIRYĀTA YĀMI SARVA TATHĀGATA VAJRA-DHARMA PRAVARTTĀYA MĀṂ HRĪḤ. Do kết Xả Thân Ấn với tụng Chân Ngôn phụng hiến, cúng dường, lễ kính cho nên đến khi thành Phật thường được Quán Tự Tại Bồ Tát (Avalokiteśvarabodhisatva) gia trì, viên mãn Trí Tuệ, chuyển bánh xe Diệu Pháp.

6 Tiếp theo, lễ tất cả Như Lai của hàng Bất Không Thành Tựu Như Lai (Amogha-siddhi-tathāgata). Như trước, chắp tay Kim Cương đặt ở trái tim, để đỉnh đầu sát đất, chí thành lễ kính. Chân Ngôn là: Án, tát phộc đát tha nghiệt đa (1) bố nhạ, yết ma nê, A đa-ma nam (2) nãnh lý-dã đa dạ mính (3) tát phộc đát tha nghiệt đa (4) phộc nhật- la yết ma củ lỗ, Hàm (5) A. 輆屹湱凹卡丫凹朮介一猣仗狣摓觡市渹凹仲亦屹湱凹卡丫凹向忝一猣乃冰赩嫙 *) OṂ - SARVA TATHĀGATA PŪJA KARMAṆI ATMANĀṂ NIRYĀTA YĀMI SARVA TATHĀGATA VAJRA-KARMA KURU MĀṂ AḤ. Do kết Xả Thân Ấn với tụng Chân Ngôn phụng hiến, cúng dường, lễ kính cho nên đến khi thành Phật thường được Kim Cương Nghiệp Bồ Tát (Vajra-karmabodhisatva) gia trì, thành tựu nghiệp cúng dường rộng lớn ở tất cả Thế Giới của Phật. Người Du Già liền ngồi Kiết Già, thẳng thân chính niệm, chẳng lay động chi tiết, nhắm mắt tĩnh tịch nhập vào Quán bốn Tâm Vô Lượng Tâm (Catvāry-apramāṇāni) Liền kết Định Ấn Bắt đầu nhập vào Từ Vô Lượng Tâm Định. Dùng Tâm thương xót trong sạch (mẫn thanh tâm) duyên khắp tất cả Hữu Tình sinh theo bốn cách (Noãn, thai, thấp, hóa) trong sáu nẻo, đều đủ Như Lai Tạng (Tathāgata-garbha), đầy đủ ba loại Thân Khẩu ý Kim Cương. Dùng sức Công Đức tu ba Mật (Tri-guhya) của Ta, nguyện cho tất cả Hữu Tình ngang đồng với Phổ Hiền Bồ Tát (Samanta-bhadra-bodhisatva). Quán như vậy xong, liền tụng Đại Từ Tam Ma Địa Chân Ngôn là: Án, Ma hạ muội đát-la dạ, sa-phả la 輆亙扣伊注伏剉先 *) OṂ MAHĀ-MAITRIYA SPHARA. Tiếp nên nhập vào Bi Vô Lượng Tâm Tam Ma Địa Trí. Dùng Tâm thương xót duyên khắp tất cả Hữu Tình sinh theo bốn cách trong sáu nẻo đang bị chìm đắm nơi biển khổ sinh tử, chẳng tỏ ngộ Tâm của chính mình, vọng sinh phân biệt mọi thứ Phiền Não (Kleśa) và Tùy Phiền Não (Upakleśa). Chính vì thế cho nên chẳng đạt Chân Như (Bhūta-tathatā) bình đẳng như hư không siêu vượt hằng sa Công Đức. Tùy theo sức tu ba Mật gia trì của Ta, nguyện cho tất cả Hữu Tình ngang đồng với Hư Không Tạng Bồ Tát (Ākāśa-garbha-bodhisatva) Quán như vậy xong, liền tụng Đại Bi Tam Ma Địa

7 Án, ma ha ca lỗ noa dạ, sa-phả la 輆亙扣乙冰仕伏剉先 *) OṂ MAHĀ-KĀRUṆAYA SPHARA Tiếp nên nhập vào Hỷ Vô Lượng Tâm Tam Ma Địa Trí. Dùng Tâm thanh tịnh duyên khắp tất cả Hữu Tình sinh theo bốn cách trong sáu nẻo, xưa nay thanh tịnh giống như sự trong sạch của Tự Tính chẳng nhiễm bụi bên ngoài (Khách Trần) của hoa sen. Dùng sức Công Đức tu ba Mật của Ta, nguyện cho tất cả Hữu Tình ngang đồng với Quán Tự Tại Bồ Tát (Avalokiteśvara-bodhisatva) Quán như vậy xong, liền tụng Đại Hỷ Tam Ma Địa Án, thuật đà bát-la mô ná, sa-phả la 輆圩益盲伕叨剉先 *) OṂ ŚUDDHA PRAMODA SPHARA Tiếp nên nhập vào Xả Vô Lượng Tâm Tam Ma Địa Trí. Dùng Tâm bình đẳng duyên khắp tất cả Hữu Tình sinh theo bốn cách trong sáu nẻo. Đều lìa Nga (Ātman), Ngã Sở (Mama-kāra), Uẩn (Skandha), Xứ (Āyatana), Giới (Dhātu), Năng Thủ (Grāhaka), Sở Thủ (Grāhya), bình đẳng nơi pháp, Tâm vốn chẳng sinh, Tính Tướng đều trống rỗng (Śūnya:Không). Dùng sức Công Đức tu ba Mật của Ta, nguyện cho tất cả Hữu Tình ngang đồng với Hư Không Khố Bồ Tát (Gagana-garja-bodhisatva hay Ākāśa-garja-bodhisatva). Quán như vậy xong, liền tụng Đại Xả Tam Ma Địa Chân Ngôn là: Án, ma hộ bế khất-sái, sa-phả la 輆亙旭本朽剉先 *) OṂ MAHĀ-UPEKṢA SPHARA. Người Du Già do tu tập bốn Vô Lượng Tâm Định, tụng bốn Vô Lượng Tâm Chân Ngôn nên ở đời vị lai, hết thảy mọi loại chướng nạn, Ma Nghiệp của Người Trời đều được trừ diệt. Trong thân gom chứa vô lượng nhóm Phước, Tâm được điều nhu, kham nhậm tự tại. _ Người tu Du Già chẳng nên chấp dính vào sự thanh tịnh bên ngoài, thường dùng nước Pháp trong sạch thuộc Tự Tính của Thắng Nghĩa (Paramārtha) tẩy rửa Thân Tâm, như Lý tương ứng, tụng Thanh Tịnh Chân Ngôn ba biến. Án, sa-phộc bà phộc thuật đà, tát phộc đạt mạc sa-phộc bà phộc, thuật độ hám 湡辱矢向圩益屹楠叻猣辱矢向圩砰曳 *) OṂ SVABHĀVA ŚUDDHA SARVA DHARMA-SVABHĀVA ŚUDDHA-UHAṂ Như trong Kinh Kim Cương Đỉnh Du Già nói: Thân khẩu ý Kim Cương, Tâm Bồ Đề làm trước, Tịnh Tâm làm tắm gội (Táo Dục) sẽ lợi lạc _ Người tu Du Già liền lấy hương xoa bôi (Gandha: đồ hương) xoa bôi hai bàn tay rồi chắp lại để ngang trái tim, liền kết Như Lai Bộ Tam Ma Gia Khế: chắp tay như hoa sen chưa nở, liền đem Tiến Lực (2 ngón trỏ) phụ lóng trên của Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa), co Thiền Trí (2 ngón cái) phụ bên cạnh Tiến Lực (2 ngón trỏ)

8 Kết thành Ấn xong, tụng Chân Ngôn, nhập vào Du Già Tác Ý Quán: Tất cả Như Lai tràn đầy khắp hư không, nguyện gia trì cho con Lại tưởng từ Ấn tuôn ra vô lượng ánh sáng chiến chạm tất cả Hữu Tình không sót một ai, mau chứng Chân Như bình đẳng. Dùng Phật Tam Muội Gia Khế này mau chứng Du Già, nguyện cho tất cả Hữu Tình chứng được Đại Bồ Đề cứu cánh Liền tụng Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam. Án, đát tha nghiệt đố nạp-bà phộc dã, sa-phộc hạ 巧休屹亙阢后盍觡袎湡凹卡丫北咼名傂渢扣 *) NAMAḤ SAMANTA-BUDDHĀNĀṂ OṂ TATHĀGATA UDBHAVĀYA SVĀHĀ Do tụng Chân Ngôn này với kết Ấn tác ý, ắt ngang đồng với tất cả Như Lai, sẽ được đầy đủ 32 Tướng với Vô Kiến Đỉnh Tướng và viên mãn ba Thân (Pháp Thân, Báo Thân, Hoá Thân). Đem Ấn này đặt trên đỉnh đầu rồi tùy tiện giải tán. _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Bộ Tam Ma Gia Ấn. Lại chắp tay Phù Dung (Hư Tâm hợp chưởng) đặt ngay trước trái tim của mình, kèm dựng Đàn Tuệ (2 ngón út) Thiền Trí (2 ngón cái) 6 ngón còn lại mở bung như hoa sen tám cánh. Kết Ấn xong, tụng Chân Ngôn, nhập vào Thậm Thâm Đại Bi Du Già Tam Ma Địa Quán: Quán Tự Tại Bồ Tát cùng với vô lượng bậc Trì Liên Hoa (Padma-dhāra: tay cầm hoa sen) tràn đầy khắp cõi Hư Không, nguyện xin gia trì cho con. Lại khởi Quán này, từ Ấn tuôn ra vô lượng ánh sáng chiếu chạm hạt giống tạp nhiễm trong Tàng Thức căn bản của Hữu Tình trong sáu nẻo, đắc được Tự Tại Bình Đẳng Vô Duyên Đại Bi, mau được Như Huyễn Tam Ma Địa. Tùy loại sáu nẻo, bày hiện mọi loại Thân, bốn Vô Ngại giải thoát, đủ 64 thứ Phạm Âm, ứng ngay tất cả Hữu Tình để thành Phật Đạo Nẵng mạc kiếm ma la bả noa duệ. Án, bát-nạp mô nạp-bà phộc dã, sa-phộc hạ 巧休哠亙匡扒他份袎湡悜晨咼名傂渢扣 *) NAMAḤ KAMALA-PĀṆĀYE - OṂ PADMA UDBHAVĀYA SVĀHĀ Do Kết Ấn này với tụng Chân Ngôn gia trì, cho nên ngang đồng với Quán Tự Tại Bồ Tát, sẽ được mười Địa, mười Tự Tại, ba loại Ý Sinh Thân (Mano-maya-kāya). Đem Ấn này đặt ở trên miệng của mình rồi giải tán.

9 _ Tiếp theo, kết Kim Cương Bộ Tam Muội Gia Ấn. Hai tay chung lưng, Đàn Tuệ (2 ngón út) Thiền Trí (2 ngón cái) hỗ trợ cài chéo nhau. Kết Ấn thành xong, tụng Chân Ngôn, nhập vào Bồ Đề Tâm Tam Ma Địa Quán: Kim Cương Thủ Bồ Tát (Vajra-pāṇi), Mã Đầu (Hayagrīva), vô lượng chúng Phẫn Nộ tập hội tràn đầy khắp giới Hư Không, nguyện xin gia trì cho con Lại Tưởng từ Ấn tuôn ra vô lượng ánh sáng chiếu chạm tất cả Hữu Tình trong nẻo Bất Định, nẻo Dị Sinh hướng về Nhị Thừa, mau được thành Đại Bồ Đề (Mahā-bodhi) Nẵng mạc tam mãn đá phộc nhật-la noản. Án, phộc nhật-lỗ nạp-bà phộc dã, sa-phộc hạ 巧休屹亙阢向忝鉔桭湡惵怵咼名傂渢扣 *) NAMAḤ SAMANTA-VAJRAṆĀṂ_ OṂ VAJRA UDBHAVĀYA SVĀHĀ Do tụng Chân Ngôn này với kết Ấn tác ý, chẳng bao lâu sẽ được Thân Khẩu Ý Kim Cương (Kāya-vāk-citta vajra) của Kim Cương Tát Đỏa (Vajra-satva), hay nói Giáo Lệnh Luân (Ādeśana-cakra) của Mật Giáo, đã làm hết Tất Địa Thượng Trung Hạ của Hữu Tình không còn dư sót, mau chóng đốn chứng Tất Địa (Siddhi). Nhân tiện đem Ấn này đặt ở trước trái tim của mình, rồi giải tán. _ Lại tác niệm này: Trong Thế Giới không sót chỗ nào, có vô lượng vô biên Hữu Tình, tuy phát Tâm Vô Thượng Bồ Đề (Agra-bodhi-citta), tuy gom chứa tư lương (Sambhāra) Phước Đức, Trí Tuệ lại thiếu sót: Trí Tuệ của Du Già, phương tiện gia trì Diệu pháp, bị lui mất căn lành (Kuśala-mūla) nên các loài Ma (Mārā) được dịp thuận tiện gây hại. Làm thế nào dẫn người ấy được vào Luân Giải Thoát (Vimukticakra)? Vì mỗi một chúng Hữu Tình mà nói Du Già của ba Mật, Đại Thừa vi diệu, mau chóng được ngay quả báo Tất Địa thù thắng của Thế Gian (Laukika) và Xuất Thế Gian (Lokottara) Phát Tâm như vậy, liền thành Bị Đại Thệ Trang Nghiêm Giáp Trụ (mặc áo giáp trụ trang nghiêm của lời thề to lớn). _ Tiếp theo, nên kết Kim Cương Minh Vương Tối Thắng Ấn. Hai tay Nội phộc, kèm chuỗi Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa), co 2 độ Tiến Lực (2 ngón trỏ) như móc câu rồi đặt ở lưng lóng đầu tiên của Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) như bình cái chày Tam Cổ Kim Cương, kèm chuỗi Thiền Trí (2 ngón cái) phụ bên cạnh Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) Chân Ngôn là: Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam. Án, phộc nhật-la ngân-nễ, bát-la niệp bả-đá dã, sa-phộc hạ 巧休屹亙阢后盍觡袎湡惵忠蚱盲叵挕傂渢扣

10 *) NAMAḤ SAMANTA-BUDDHĀNĀṂ OṂ VAJRA-AGNI PRADĪPTAYA SVĀHĀ. Đem Ấn này ấn năm chỗ là: Vầng trán, vai trái, vai phải, trái tim, cổ họng rồi bung tán trên đỉnh đầu. Do kết Ấn này với tụng Chân Ngôn tác ý, liền thành Bị Kim Cương giáp trụ (mặc giáp trụ Kim Cương) đồng với uy quang hách dịch của Kim Cương Minh Vương (Vajra-vidya-rāja), vô lượng vô biên Sứ Giả (Ceṭa, hay dūta) của Kim Cương Tộc (Vajra-kulāya) thị vệ, tất cả chướng nạn với Hữu Tình có Tâm chẳng lành không dám xâm hại. Bên trên đến giới Hư Không, bên dưới đến Phong Luân Tế (Bờ mé của Phong Luân), hết thảy hàng Không Hành, Địa Cư (Bhūmy-avacara-deva), phía dưới có Đẳng loại Tỳ Na Dạ Ca (Vināyaka) đều khởi Tâm Từ (Maitra-citta) chẳng có thể gây chướng ngại cho Bồ Tát tu Hạnh Chân Ngôn (Mantra-caryā) _ Tiếp theo, nên kết Kim Cương Luân Bồ Tát Ấn, tụng Chân Ngôn để vào Mạn Trà La (Maṇḍala: Đạo Trường), nhận được Luật Nghi (Saṃvaraḥ) của Tam Thế Vô chướng ngại Tam Chủng Bồ Tát (3 loại Bồ Tát không có chướng ngại trong 3 đời) Do vào Mạn Trà La (Maṇḍala) thì Thân Tâm đầy đủ Tam Ma Gia (Samaya) nhiều như số bụi nhỏ trong mười cõi Thế Giới nhiều như bụi nhỏ của Phật, không có làm Cấm Giới (Saṃvaraḥ). Nhân co duỗi, cúi đầu, ngửa cổ, phát ngôn, nhả hơi, khởi Tâm động niệm, bỏ quên Tâm Bồ Đề, lùi mất căn lành. Dùng phương tiện thù thắng của Ấn Khế, Chân Ngôn này, tụng trì tác ý thì hay trừ tội lỗi vi phạm. Tam Muội Gia như cũ, tăng thêm gấp bội Quang Hiển (hiện ánh sáng), hay tịnh Thân Khẩu Ý liền thành nhập tất cả Mạn Trà la, được Quán Đỉnh Tam Ma Gia. Liền nên kết Khế: Hai tay cài chéo nhau bên trong, kèm duỗi thẳng Tiến Lực (2 ngón trỏ), Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) quấn quanh và ló ra phía trước lóng đầu của Tiến Lực (2 ngón trỏ), đều dùng tướng đứng của ngọn núi, kèm Thiền Trí (2 ngón cái) duỗi thẳng, để ở trái tim, tụng Chân Ngôn 7 biến. Nẵng mạc tất- để-lý-dã địa -vĩ ca nam, đát tha nghiệt đa nam. Ám, vĩ la nhĩ, vĩ la nhĩ, ma ha chước-yết la phộc nhật-la, sa đá sa đá, sa la đế, sa la đế, đátla dĩ, đát-la dĩ, vĩ đà ma nhĩ, tam bạn nhạ nễ, đát-la ma để, tất đà nghĩ-lý đátlam, sa phộc hạ 巧休榑傂砥乙觡凹卡丫出觡袎哷合捖元合捖元亙扣旄咒惵忽屹凹屹凹州捖包州捖包氛件氛件合叻亙仗戌乓堲啐氛亙凸帆湑奄鈮渢扣 *) NAMAḤ STRIYA-DHVIKĀNĀṂ TATHĀGATĀNĀṂ AṂ VIRAJI VIRAJI, MAHĀ-CAKRA VAJRI, SATA SATA, SĀRATE SĀRATE, TRAYI TRAYI, VIDHAMAṆI SAṂBHAṂJANI, TRAMATI SIDDHA AGRI TRĀṂ SVĀHĀ. Lúc tụng Chân Ngôn này thời tác quán niệm này: Chúng Hữu Tình thuộc sáu nẻo sinh tử trong ba cõi, khắp cả Pháp Giới, cùng tận cõi Hư Không mau được vào

11 Kim Cương Giới Đại Mạn Trà La (Vajra-dhātu-mahā-maṇḍala), ngang đồng với Kim Cương Tát Đỏa Đại Bồ Tát. _ Tiếp theo, kết Kim Cương Hợp Chưởng Ấn: Hai tay đem mười ngón trợ nhau cài chéo, bên phải đè bên trái, chắp tay lại liền thành Án, phộc nhật-lãng nhạ lý 輆向輈仄印 *) OṂ VAJRĀṂJĀLI Do kết Kim Cương Hợp Chưởng Ấn, mau được mãn túc mười Ba La Mật (Daśa-pāramitā), được mười Tự Tại. _ Tiếp theo, kết Kim Cương Phộc Ấn: Dùng Ấn trước, cài chéo mười ngón tay bên ngoài nhau, rồi nắm Quyền, liền thành. Án, phộc nhật-la mãn đà 輆向忝向神 *) OṂ_ VAJRA-BANDHA Do kết Kim Cương Phộc Ấn, người Du Già mau được mãn túc mười Địa (Daśabhūmi) _ Tiếp theo, kết Tồi Thập Chủng Chướng Kim Cương Phộc Ấn: Như Kim Cương Phộc lúc trước, đem Ấn rút kéo, vỗ trên trái tim 3 lần liền thành. Chân Ngôn là: Án, phộc nhật- la mãn đà, đát-la tra 輆向忠向神泣誆 *) OṂ VAJRA-ABANDHA TRĀṬ Do Kết Ấn này hay tồi diệt mười loại Hoặc Chướng trong Tâm, liền biểu hiện phát huy Thân Khẩu Ý Kim Cương. _ Tiếp theo, kết Kim Cương Biến Nhập Ấn: Như Kim Cương Phộc Ấn lúc truớc, co Thiền Trí (2 ngón cái) vào trong lòng bàn tay, đều vịn Giới Phương (2 ngón vô danh) đặt ở trên trái tim.

12 Chân Ngôn là: Án, phộc nhật-la phệ xả, Ác 輆向忝玅甩在珆 OṂ VAJRA ĀVIŚA AḤ Do kết Ấn này, ba Mật Kim Cương trong thân của người Du Già đều được thuận phục, gia trì chẳng tan. _ Tiếp theo, kết Kim Cương Quyền Tam Muội Gia Ấn : Như Kim Cương Phộc Biến Nhập Ấn lúc trước, co Tiến Lực (2 ngón trỏ) trụ ở lưng Thiền Trí (2 ngón cái) liền thành Án, phộc nhật-la mẫu sắt-trí, noan 輆向忝觜泏圳 *) OṂ _ VAJRA MUṢṬI VAṂ Do kết Kim Cương Quyền Tam Ma Gia Ấn thì Thân, Khẩu, Ý Kim Cương hợp làm một Thể, người tu Du Già mau được tất cả thành tựu. _ Tiếp theo, kết Tam Ma Gia Ấn: Như Kim Cương Phộc Ấn lúc trước, dựng thẳng Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) cùng hợp nhau, liền thành, tụng Chân Ngôn một biến. Án, tam ma dã, sa-đát-noan 輆屹亙伏僬 *) OṂ_ SAMAYAS TVAṂ Liền quán thân của mình giống như Kim Cương Tát Đỏa ở ngay trong vành trăng. Lại quán Kim Cương Tát Đỏa ở ngay trước thân như hình tượng trong gương, sao cho thân tướng đối nhau ngang bằng không có khác. Do kết Ấn này, tụng Chân Ngôn, quán niệm tương ứng, cho nên được làm Chủ Tể của tất cả Ấn. _ Tiếp theo, kết Đại Tam Ma Gia Chân Thật Ấn: Hai tay kết Kim Cương phộc, co Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) vào lòng bàn tay sao cho mặt ngón hợp nhau, duỗi

13 thẳng Đàn Tuệ (2 ngón út) Thiền Trí (2 ngón cái) hợp nhau. Đem đầu ngón Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) chạm trên trái Tim Án, tam ma dã, hộc, tố la đa, sa-đát-noan 輆屹亙伏趌鉏先凹僬 *) OṂ SAMAYA HOḤ SURATAS TVAṂ Do kết Ấn này cảnh giác Kim Cương Tát Đỏa trong thân của người tu Du Già, dùng sức Uy Thần gia trì cho Hành Giả mau được thành tựu Thân của Phổ Hiền Bồ Tát. _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Tam Muôi Gia Ấn: Như Kim Cương Phộc lúc trước, dựng Đàn Tuệ (2 ngón út) Thiền Trí (2 ngón cái) hợp nhau, rồi đặt ở trên miệng. Tụng Án, phộc nhật la, bả ná ma, tam ma dã, sa-đát-noan 輆向忝扔痧屹亙伏觠 *) OṂ VAJRA-PADMA SAMAYAS TVAṂ Người Du Già tác suy tư này: Nay thân này của Ta ngang đồng với Quán Tự Tại Bồ Tát. Tưởng tay trái cầm hoa sen đặt ở trái tim, tay phải làm thế bóc mở hoa sen, trụ trong vành trăng tròn đầy, mỗi mỗi rõ ràng. Do kết Ấn này, tụng Chân Ngôn gia trì cho nên mau được thành tựu tất cả Tam Ma Địa (Samādhi), tất cả Phương Tiện (Upāya), Bát Nhã Ba La Mật Đa (Prajñāpāramitā) _ Tiếp theo, kết Triệu Tội Ấn: Hai tay kết Kim Cương Phộc, duỗi Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) như cây Kim, co Tiến Lực (2 ngón trỏ) như móc câu. Khởi Tâm Đại Bi Mẫn đưa qua lại mà quán tưởng, triệu tội của các Hữu Tình, triệu mọi tội trong ba nẻo ác của thân mình gom vào lòng bàn tay, hiện ra màu đen như sương mù, nhiều như hình chư Quỷ.

14 Án, tát phộc bá ba, ca lý sái noa, vĩ thú đà nẵng, phộc nhật-la tát đát-phộc, tam ma gia, Hồng, phát tra 輆屹楠扒扒一溶仕合夸叻巧向忝屹玆屹亙伏嫟民誆 *) OṂ SARVA-PĀPA AKARṢAṆA VIŚODHANA_ VAJRA-SATVA SAMAYA HŪṂ PHAṬ _ Tiếp theo kết Tồi Tội Ấn: Tám ngón tay cài chéo nhau bên trong, dựng thẳng Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) như trước. Nên quán chày Độc Cổ ngang trái tim, quán Tướng của mình biến thành Giáng Tam Thế (Trailokya-vijaya), lớn tiếng tụng Chân Ngôn, bên trong khởi Từ Bi, Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) nên vỗ ba lần nghiền nát tội của các Hữu Tình và ba nẻo ác đều khiến tịch trừ. Án, phộc nhật-la mãn đà, đát-la tra 輆向忝向神泣誆 *) OṂ VAJRA-BANDHA _ TRĀṬ Do kết Ấn này hay tồi diệt mười loại Hoặc Chướng trong Tâm, liền hiển hiện phát huy Thân Khẩu Ý Kim Cương. _ Tiếp theo, kết Tam Ma Địa Ấn: Như Kim Cương Phộc lúc trước, ngửa đặt trên già phu, co lóng giữa của Tiến Lực (2 ngón trỏ) để thẳng chung lưng, đặt Thiền Trí (2 ngón cái) nằm ngang, cùng trụ trên Tiến Lực (2 ngón trỏ). Liền tụng Án, tam ma địa bả ná-mính, hột-lý 輆屹交囚悜榰猭 *) OṂ SAMĀDHI PADME HRĪḤ _ Tiếp theo, kết Định Trung Lễ Phật Ấn: Trước tiên cúi 5 vóc sát đất làm lễ, hai tay liền tác Liên Hoa Hợp Chưởng. Lại tưởng thân của mình lễ khắp bàn chân của tất cả Như Lai với Bồ Tát.

15 Án, tát phộc đát tha nghiệt đa bá ná mãn ca lộ nhĩ 輆屹楠凹卡丫凹扒叨向刡觡一刎亦 *) OṂ SARVA TATHĀGATA-PĀDA VANDANĀṂ KARA-UMI. Do Chân Ngôn này gia trì, hay khiến cho người tu Du Già chẳng lìa chỗ ngồi mà đến khắp mười phương, chân thật kính lễ chư Phật Như Lai của tất cả trần sát Hải Hội. _ Người Du Già ngồi ngay thẳng thân mình, nghiễm nhiên chẳng động, tưởng thân của mình ở tại Hải Hội của tất cả Như Lai, quán mỗi một vị Phật nhỏ nhiệm giống như hạt mè, đầy đủ tướng tốt rõ ràng minh bạch. Liền nhập vào Quán Tự Tại Bồ Tát Trí, tác suy tư này: Tất cả Pháp xưa nay vốn thanh tịnh nên Ta cũng thanh tịnh. Do đối với tham ái của Thế Gian thanh tịnh, cho nên tức giận dữ thanh tịnh. Do đối với bụi dơ (trần cấu) của Thế Gian thanh tịnh, cho nên tức tất cả tội thanh tịnh. Do đối với tất cả Pháp của Thế Gian thanh tịnh, cho nên tức tất cả Hữu Tình thanh tịnh. Do đối với Bát Nhã Ba La Mật Đa của Thế gian thanh tịnh, cho nên tức Tát bà Nhã (Sarva Jñā: Nhất Thiết Trí) thanh tịnh Người Du Già tác Quán này xong thì thân tâm đột nhiên thanh tịnh. Tụng Thông Đạt Tâm Án, tức đa, bát-la để phệ đặng ca lỗ nhĩ 輆才柰盲凸吒尼一刎亦 *) OṂ CITTA PRATIVEDHAṂ KARA-UMI. Người Du Già tụng không có hạn số sẽ chứng hai Vô Ngã (Nhân Vô Ngã và Pháp Vô Ngã) hiển hiện Như Lai Tạng, chứng Tâm Bồ Đề viên mãn _ Liền tụng Bồ Đề Tâm Án, mạo địa tức đa mẫu đa-bả ná dạ nhĩ 輆回囚才柰觜瘑叨仲亦 *) OṂ - BODHICITTAM UTPĀDA YĀMI _ Liền nhắm mắt lắng Tâm, quán ngay chính giữa lòng ngực của thân mình có vành trăng trắng tinh mát mẻ tròn đầy, một lòng chuyên chú chẳng duyên theo điều khác. Ở trên viên minh (vành sáng tròn trịa) tưởng có hoa sen tám cánh, trong Thai (Garbha) quán chữ Hột-lý ( 猭 _ HRĪḤ) như màu pha lê hồng. Liền tụng Gia Trì Liên Hoa Án, để sắt-xá bả ná-ma 輆凸沰扔痧 *) OṂ _ TIṢṬA PADMA _Tưởng hoa sen đó lớn dần đến khi tràn đầy khắp Tiểu Thiên Thế Giới, Trung Thiên Thế Giới và Đại Thiên Thế Giới. Hoa đó có đủ ánh hào quang lớn chiếu diệu chúng sinh trong sáu nẻo, diệt trừ tất cả khổ não khiến cho họ được an vui ưa thích. Liền tụng Dẫn Liên Hoa Án, sa-phả la bả ná-ma 輆剉先扔痧 *) OṂ SPHARA PADMA _ Lại tưởng hoa sen ấy thu nhỏ dần dần đến khi ngang bằng thân của mình. Liền tụng Liễm Liên Hoa

16 Án, tăng ha la, bả ná-ma 輆戌成先扔痧 *) OṂ SAṂHARA PADMA _ Lại tưởng tất cả Như Lai trong Hư Không thảy đều nhập vào trong hoa sen này, hợp thành một Thể. Hoa Sen ấy biến thành Quán Tự Tại Bồ Tát có thân màu pha lê hồng, ngồi trên đài hoa sen, đầu đội mão báu, trong mão có vị Hóa Phật, mỗi mỗi đều rõ ràng minh bạch. Dùng Tâm quyết định quán như vậy xong, rồi tụng Tự Thân Thành Bản Tôn Du Già Án, phộc nhật-la đạt mô hàm 輆向忝狣摓人曳 *) OṂ_ VAJRĀTMAKA UHAṂ Do tụng Chân Ngôn này gia trì nên tự thân của người Du Già đồng với Bản Tôn không có sai khác. _ Tiếp theo, kết Gia Trì Ấn: Như Kim Cương Phộc lúc trước, hợp dựng Tiến Lực (2 ngón trỏ) rồi co lại như cánh sen, kèm dựng Thiền Trí (2 ngón cái) liền thành Đem Ấn gia trì bốn chỗ là trái tim, vầng trán, cổ họng, đỉnh đầu, đều tụng một biến. Chân Ngôn là: Án, phộc nhật-la đạt ma, địa sắt-xá, sa-phộc hàm 輆向忝叻愆囚蚚渢伐猭 *) OṂ VAJRA-DHARMA ADHIṢṬA SVĀMAṂ (HRĪḤ) Do kết Ấn này gia trì cho nên người tu hành được Uy Đức Tự Tại, lìa các chướng nạn, mau được thành tựu Bản Tôn Du Già. _ Tiếp theo, kết Phật Bảo Quan Quán Đỉnh Ấn: Như Kim Cương Phộc lúc trước, dựng thẳng Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa), Tiến Lực (2 ngón trỏ) cùng trụ nhau như cánh sen, đặt ở trên trán, tụng Chân Ngôn ba biến. Án, đát tha nghiệt đa, đạt ma, Hồng 輆凹卡丫凹叻愍猲 *) OṂ TATHĀGATA-DHARMA HŪṂ

17 Do kết Ấn này với tụng Chân Ngôn liền đạt được mão báu Quán Đỉnh của Vô Lượng Thọ Như Lai (Amitāyus-tathāgata). _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Man Ấn: Hai tay đều nắm Liên Hoa Quyền, để ở trán như cột buộc tràng hoa rồi quấn quanh ba vòng, tức phần đỉnh đầu cũng quấn quanh ba vòng rồi chia ra hai bên, hạ dần dần xuống như thế rũ đai. Từ Đàn Tuệ (2 ngón út) duỗi buông mười ngón tay theo thứ tự. Tụng Án, bả ná-ma ma lê, đạt ma, hột-lý, hàm 輆悜斬交同叻愍猭猲 *) OṂ PADMA-MĀLE DHARMA HRĪḤ HŪṂ Do kết Liên Hoa Man Ấn sẽ được làm Pháp Vương (Dharma-rāja) trong Liên Hoa Bộ (Padma-kulāya) _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Giáp Trụ Ấn: Hai tay đều nắm Kim Cương Quyền, duỗi thẳng Tiến Lực (2 ngón trỏ), ở ngay đầu của hai ngón này tưởng hai chữ ÁN CHÂM ( 輆 _ OṂ ở đầu ngón trỏ phải, 趐 _ṬUṂ ở đầu ngón trỏ trái). Liền tụng Bị Giáp Án, phộc nhật-la, ca phộc tả, phộc nhật-lý củ lỗ, phộc nhật-la, phộc nhật-la, hàm 輆惵忝哠惵中惵念乃冰惵忝惵怔矧猲 *) OṂ VAJRA KAVACE, VAJRĪ KURU, VAJRA VAJRENA HŪṂ Tùy tụng Chân Ngôn. Dùng hai Độ Tiến Lực (2 ngón trỏ) bắt đầu ở trên trái tim quấn quanh ba vòng, chia đều đến sau lưng cũng quấn quanh ba vòng, [rồi đến rốn quấn quanh, tiếp quấn quanh đầu gối phải, tiếp quấn quanh đầu gối trái, quay trở lại đến rốn cũng quấn quanh, tiếp đến eo lưng] sau quay trở lại đến trước trái tim, tiếp theo quấn quanh vai phải, tiếp quấn quanh vai trái, tiếp đến cổ họng, sau đến cái cổ. Lại đến trước vầng trán, tiếp đến phía sau ót (Não bộ). Mỗi nơi đều quấn quanh ba vòng. Như trước chậm rãi hạ xuống hai bên như thế rũ đai. Từ Đàn Tuệ (2 ngón út) theo thứ tự duỗi buông mười ngón. Liền đem hai tay xoay chuyển như múa để ngang trái tim, vỗ tay ba lần.

18 Liền tụng Phách Chưởng Án, bả ná-ma, để sử dã, hộc 輆悜斬加併趌 *) OṂ_ PADMA TUṢYA HOḤ Do kết Kim Cương Giáp Trụ Ấn, cho đến khi thành Phật, ở tất cả nơi tất cả đời thường mặc giáp trụ Đại Bi Kim Cương trang nghiêm thân tâm, cầu Tất Địa Thế Gian và Xuất Thế Gian đều mau chóng thành tựu, Các chướng, Tỳ Na Dạ Ca bên trong và bên ngoài chẳng dám xâm nhiễu. Do tụng Chân Ngôn, Kim Cương Phách Chưởng Ấn cho nên tất cả Thánh Chúng đều vui vẻ. _ Tiếp nên tưởng ở trước thân: nơi Phong Luân (Vāyu-cakra) của cõi dưới (Hạ Giới Phong Luân) tưởng chữ Hám ( 曳 : HAṂ) màu đen, dẫn dần dần biến tướng thành hình như nửa vành trăng, xứng như PHONG LUÂN, nên tưởng câu chân thật là: Tất cả Pháp lìa Nhân Duyên Tiếp nên ở trên Phong Luân, tưởng chữ Noan ( 圳 : VAṂ) có ánh sáng màu trắng, dẫn dần dần tròn đầy, lớn nhỏ như Bản Thủy Luân, nên tưởng câu chân thật là: Tự Tính của các Pháp lìa ngôn thuyết Lại ở trên Thủy Luân, tưởng Bát-La Tự Môn ( 渨 : PRA) biến thành con rùa vàng tỏa ánh sáng hào quang màu vàng, dẫn dần dần rộng lớn đến vô lượng Do Tuần. Nên tưởng nghĩa chân thật là: Thắng Nghĩa của tất cả Pháp chẳng thể đắc, dùng làm phương tiện Lại ở trong Hư Không, tưởng Khiếm Tự Môn ( 丈 : KHAṂ) biến thành Tỳ Lô Giá Na Như Lai (Vairocana-tathāgata). Nên tưởng nghĩa chân thật là Tất cả Pháp như Hư Không. Thân Phật có màu như mặt trăng trắng tinh, đầu đội mão báu Kim Cương, đeo chuỗi Anh Lạc trang sức, thân mặc áo mỏng nhẹ màu nhiệm của cõi Trời, kết Bồ Đề Thắng Ấn, khởi Bi mẫn thâm sâu, xót thương tất cả Hữu Tình bị lửa phiền não Tham Sân Si thiêu đốt, gom chứa vô lượng nghiệp cực ác chẳng lành. Tưởng toàn thân Đức Tỳ Lô Giá Na tuôn chảy nước Cam Lộ có tám Công Đức màu sắc như hình Kha Tuyết (đá Mã Não có màu trắng như tuyết) thấm ướt khắp cả lửa phiền não của tất cả Hữu Tình trong sáu nẻo, tràn đầy khắp lưng của Kim Luân Quy tạo thành biển sữa thơm to lớn. Nên kết Thành Tựu Hải Ấn: mười ngón tay cài chéo nhau bên trong (nội phộc) ngửa lên xoay theo bên phải.

19 Tụng Án, vĩ ma lộ nại địa, Hồng 輆合亙吐叻司猲 *) OṂ VIMALA-UDHADI HŪṂ Vì thành tựu Biến Hóa Liên Hoa, nên quán Lãm Tự Môn ( 劣 _RAṂ) tuôn phóng ánh lửa màu đỏ rồi thành Hỏa Luân có hình tam giác, dẫn dần dần to bằng Thủy Luân. Đột nhiên, từ lưng con rùa vàng vọt lên đóa sen lớn tám cánh, có Kim Cương làm cọng, rộng lớn vô lượng Do Tuần. Ở trong đài hoa quán A Tự Môn ( 狣 _A). Nên tưởng nghĩ chân thật là: Tất cả pháp vốn chẳng sinh. Từ Pháp Giới Đẳng Lưu của A Tự Môn vọt lên ngọn núi Tu Di Lô Sơn Vương (Sumeru). _ Vì thành tự núi Diệu Cao (Sumeru) nên kết Thành Tựu Bảo Sơn Vương Ấn: mười ngón tay cài chéo nhau bên trong rồi nắm lại thành Quyền, cùng dựng thẳng. Án, a tả la, hồng 輆唒弋匡猲 *) OM_ ACALA HÙM Do Ấn, Mật Ngôn, Tam Ma Địa này liền thành Tu Di Lô Sơn Vương do bốn báu hợp thành, có bảy lớp núi vàng vây chung quanh, sườn núi có nước tám Công Đức. Bên cạnh Sơn Vương ló ra bốn khiêu là cõi Trời của nhóm Tứ Thiên Vương đều trụ ở phương của mình, có vô lượng quyến thuộc vệ hộ lầu gác Kim Cương Phong. Núi đó rộng khoảng tám vạn bốn ngàn Do Tuần, mặt đất bằng phẳng. _ Vì khiến cho vững chắc cực mật như Kim Cương, bên dưới cho đến bờ mé của Hư Không (Không Tế). Nên ở trong lầu gác quán chữ A ( 狣 ), tiếp ở phương Đông quán chữ Hồng ( 狫 : HŪṂ), lại ở phương Nam quán chữ Đát Lạc ( 猧 : TRĀḤ), lại ở phương Tây quán chữ Hột-Lý ( 猭 : HRĪḤ), lại ở phương Bắc quán chữ Ác ( 嫙 : AḤ) biến thành cung điện cư ngụ của năm Đức Phật. Liền kết Kim Cương Quyết Ấn: Giới (ngón vô danh phải) từ lưng Tuệ (ngón út trái) Phương (ngón vô danh trái) nhập vào lòng bàn tay, Nhẫn (ngón giữa phải) nhập vào lưng Nguyện (ngón giữa trái) Lực (ngón trỏ phải) cũng như vậy. Ngọn Phương (đầu ngón vô danh trái) Nguyện (ngón giữa trái) từ khoảng Đàn Tuệ ( 2 ngón út) Tiến Lực (2 ngón trỏ) hướng ló ra bên ngoài, các ngón còn lại đều dùng tướng ngọn núi cùng trụ nhau mà kết thành Ấn. Dùng Chân Ngôn, tướng Ấn, Kim Cương Quyết tuôn phóng vô lượng ánh lửa uy mãnh. Đưa ngón cái hướng xuống đất đóng, một lần tụng một lần đóng, cho đến ba lần thì ngừng, liền thành Địa Giới bền chắc. Án, chỉ lý chỉ lý, phộc nhật-lý, bột-luật, mãn đà mãn đà, hồng, phát tra 湡丁印丁印向忝向忽穴楠神向神狫民誆

20 *) OṂ KILI KILI VAJRA VAJRI BHŪR BANDHA BANDHA HŪṂ PHAṬ Do Ấn Chân Ngôn này gia trì cho nên giả sử ở nơi niệm tụng trong Đạo Trường, chẳng y theo Pháp trừ tất cả lỗi lầm, chẳng lành, cảm chiêu chướng nạn thì do Ấn này gia trì cho nên thành Tòa Kim Cương. Thiên Ma với các loài gây chướng chẳng dám gây não hại, dùng ít công sức mà mau chóng được thành tựu to lớn, tùy theo Tâm lớn nhỏ, tương xứng với đất của Đàn Trường, nên biết như vậy. _ Tiếp theo, kết Phương Ngung Giới Kim Cương Tường Ấn: Dựa theo Quyết Ấn lúc trước, dựng thẳng Thiền Trí (2 ngón cái) sang bên cạnh như hình bức tường. Nên quán Ấn thành chày Kim Cương. Từ Ấn tuôn ra vô lượng ánh lửa Kim Cương bùng cháy. Xoay Ấn theo bên phải vòng quanh Thân ba vòng xứng với Đàn lớn nhỏ, liền thành bức tường Kim Cương bền chắc. Chân Ngôn là: Án, tát la, tát la, phộc nhật-la, bát-la ca la, hồng, phát tra 湡屹先屹先向忝盲一先狫民誆 *) OṂ - SARA SARA VAJRA-PRAKARA HŪṂ PHAṬ Do kết An này với tụng Chân Ngôn, tác ý gia trì cho nên tất cả chư Phật còn chẳng làm trái ngược huống chi các loài khó điều phục khác, Tỳ Na Dạ Ca (Vināyaka), trùng đôc, loài có nanh vuốt nhọn lại có thể xâm lăng sao? _ Người Du Già lại nên ở đỉnh núi Tu Di, quán cái Điện báu lớn, Điện này do Ngọc Ma Ni vô giá tạo thành. Bốn phương ngay ngắn, có đủ bốn cửa, hai bên phải trái của cửa đều có cây phan cát tường vòng khắp, xà ngang rộng rãi rũ treo chuỗi ngọc, chuỗi Anh Lạc, chuông, chuông lắc tay, phan, lụa, mọi thứ xen kẽ nhau dùng để trang nghiêm xoay bày trong Điện, gió nhẹ thổi lay, phát ra âm thanh hòa nhã. Lại ở bốn góc bên ngoài Điện với các góc của cửa, dùng báu Kim Cương hình bán nguyệt, hình trăng tròn đầy để tô điểm. Cột báu bày thành hàng, rũ treo áo khoác ngoài (thiên y) tuyệt đẹp, mây hương bay vòng khắp, tuôn mưa đủ loại hoa... Lại ở bên ngoài Điện ấy có vô lượng vật cúng, cây Kiếp Thọ (Kalpa-vṛkṣa) bày thành hàng, chư Thiên rải tấu mọi thứ âm nhạc kỳ diệu, bình báu, Át Già, thức ăn uống mầu nhiệm của cõi Trời, đèn bằng ngọc Ma Ni... Tác Quán này xong thì tụng Kệ này là : Dùng sức Công Đức ta Sức Như Lai gia trì Cùng với sức Pháp Giới Cúng dường khắp mà trụ _ Nói Kệ này xong, liền kết Đại Hư Không Khố Tạng Ấn: Mười ngón tay kết Kim Cương Phộc, đè ép Tiến Lực (2 ngón trỏ) như vật báu, Kèm duỗi Thiền Trí (2 ngón cái) ép Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa), hợp Đàn Tuệ (2 ngón út), Giới Phương (2 ngón vô danh) như cây phướng.

21 Kết Định Ấn, tụng Chân Ngôn, tưởng từ Ấn tuôn ra phẩm vật cúng dường, lầu gác như bên trên. Chân Ngôn là: Án, nga nga nẵng, tam bà phộc, phộc nhật la, cốc 湡丫丫巧戌矛向向忝趌 *) OṂ GAGANA SAṂBHAVA VAJRA HOḤ Dùng Chân Ngôn Ấn này gia trì cho nên giả sử tác Quán chẳng thành thì đều thành cúng dường rộng lớn chân thật, là do chỗ thành của Pháp như thế (Pháp nhĩ) _ Lại quán trong lầu gác có Liên Hoa Thai (Padma-garbha), ở trong Liên Hoa Thai tưởng chữ Hột-Lý ( 猭 : HRĪḤ) tuôn ra ánh sáng to lớn chiếu khắp vô biên Thế Giới của Phật, hết thảy chúng sinh chịu khổ được ánh sáng chiếu chạm đến, đều được giải thoát. Từ trong ánh sáng lớn này hiện ra Mã Đầu Đại Uy Nộ Vương có bốn mặt đều phẫn nộ, nanh cọp ló ra trên dưới, tám cánh tay đều cầm khí trượng, ngồi ở đài hoa sen trên bàn đá báu. Trên đỉnh đầu của mặt chính giữa có đầu ngựa màu xanh biếc, tóc như xoắn ốc, thân có màu hách dịch như mặt trời, toàn thân rực lửa nóng bức như lửa của Kiếp Tai, thiêu đốt nghiệp chướng trong ngoài của Người, Trời. Vô lượng chúng Phẫn Nộ với mười vị Ba La Mật Bồ Tát giáp vòng vây quanh làm Thị Vệ, tám vị Cúng Dường Bồ Tát đều trụ ở bản vị (vị trí của mình). Bốn góc của lầu gác có bốn vị Đại Đồng Tử (Mahā-kumāra) thuộc nhóm Bà La Đá Ma (Pradāna), Bà La Già Na (Prajana), Nhất Kế La Sát (Eka-jaṭi-rākṣasaḥ), A Bà La Để (Aprati) cùng với vô lượng quyến thuộc trước sau vây quanh. Lại có nhóm tám vị Đại Long Vương (Mahā-nāga-rāja) cùng với vô lượng chúng Long Vương đều vây quanh tám phương. Lại có mười hai lớp Đại Thiên Vương (Mahā-deva-rāja) vây quanh bốn bên, tám Bộ của chư Thiên khác dùng làm quyến thuộc. Như vậy quán tưởng vô lượng Thánh Chúng với Bản Tôn cho thật rõ ràng phân minh đừng để bị quên mất thứ tự. _ Liền kết Tài Phát Ý Chuyển Pháp Luân Bồ Tát Ấn: Hai tay đều nắm Kim Cương Quyền, Tiến Lực (2 ngón trỏ), Đàn Tuệ (2 ngón út) cùng móc kết nhau Liền tụng Chân Ngôn là Án, phộc nhật-la chước yết-la, hồng, nhược, hồng, noan, hộc. 湡惵忝弋咒猲切猲圳趌 *) OṂ VAJRA-CAKRA HŪṂ JAḤ HŪṂ VAṂ HOḤ Liền đem Ấn này đặt ở trên Đàn phía trước Thân, tức thành Liên Hoa Bộ Mẫu Điều Phục Đại Mạn Trà La. Đem Ấn đặt ở trên trái tim, tức tự thành Đại Mạn Trà La. Để Ấn chạm vào tượng Bản Tôn dù tượng ấy là tranh vẽ, tượng đồng, tượng lụa

22 đều thành Đại Mạn Trà La. Đem Ấn để trong Hư Không ở trước thân tức khắp Hư Không Giới thành Đại Mạn Trà La. Người tu hành, giả sử có vượt Pháp, sai lầm mất ba nghiệp, phá Tam Ma Gia Giới..Do Kết Ấn này tụng Chân Ngôn gia trì cho nên hay trừ bỏ các lỗi lầm đều được viên mãn. _ Tiếp theo, kết Phổ Thỉnh Cảnh Giác Nhất Thiết Thánh Chúng Ấn: Như Kim Cương Phộc lúc trước, dựng thẳng Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa), co Tiến Lực (2 ngón trỏ) như móc câu liền thành Người Du Già dùng âm thanh trong trẻo, hoà nhã, tụng Cảnh Giác Thánh Chúng Chân Ngôn ba biến cảnh giác Bản Tôn, mười vị Ba La Mật Bồ Tát với Thánh Chúng của Liên Hoa Bộ. Án dạ tứ, thí già lam, tố nghiệt đá, chỉ nhượng, phệ nga đa, bát-la noa nhĩ đán đế phộc la, tát đát-phộc, vĩ cật-la ma (2) ca lỗ, tứ tát noan, phộc la ná, ma hạ ma la (3) A tán noa ca, tát đát-phộc, vĩ thuật địa, ca la ca (4) đát đát-lệ nan, để la diêm, để la diêm (5) vĩ la diêm, vĩ la diêm (6) A la la, cật-lý bá ma dã (7) sa-phộc hạ 玅仲扛圯季鉏丫凹玅泒合丫凹 ĀYĀHI ŚĪGHRAṂ SUGATA-ĀJÑĀ VIGATA 渨他亦阢佢皊娮屹玆合咒交 PRAṆĀMINTANTE VARA SATVA VIKRAMĀ 玸刎扛屹慈皊娮叼涗扣涂挬 KARO HI SARVAṂ VARADĀ MAHĀ-BALA 唒畇汔玸屹玆合圩渻乙娮玸 ACAṆḌAKA SATVA VIŚUDDHI KĀRAKA 凹泥叼阠娮仲凸娮兇 TATRE DĀNTI RAYĀTI RAYAṂ 合娮兇合娮兇 VIRAYAṂ VIRAYAṂ 唒娮全邟扔涗娭渢扣 ARARĀ KṚPA MAYA SVĀHĀ _ Tiếp theo, kết Phổ Triệu Tập Phật Bồ Tát Ấn. Liền chia Ấn trước, giao cánh tay trước ức ngực, bên phải đè bên trái, dùng Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) [? 2 ngón trỏ], Thiền Trí (2 ngón cái) thành thế búng ngón tay. Liền tưởng tay trái nâng Kim Cương Kiền Chùy, tay phải cầm chày Độc Cổ Kim Cương, âm thanh rung lắc vang dội khắp mười phương Thế Giới, chư Phật, Bồ Tát, tất cả Thánh Chúng nghe xong đều đến tập hội trong Hư Không trên Mạn Trà La.

23 Người Du Già liền trụ Quán Tự Tại Bồ Tát Tam Ma Địa, liền tụng Liên Hoa Bộ Nhất Bách Bát Danh Tán (Bài tán 108 tên của Liên Hoa Bộ) lễ khắp tất cả Thánh Chúng. Tụng Tán Thán là : Nhạ dã đổ, một-lý noa la hướng khư nhạ tra kế xả ca la khí đà lam (1) bát ná-ma phộc lãng nga duệ sắt-trí đát la dã, mật đát-la, sa hạ sa-la bộ trâm (2) Sa đát đa na mạc sa-cật-lý đố, tỳ vĩ nễ dã, đà la nhĩ phộc nga nẫm (3) A hạ ma phộc lộ chỉ đế thấp-phộc la, ngu lam sa đa điệm bát-la noa đa (4) bả ná-ma la nga, nãnh ma lam (5) ca ma, la nga mẫu đáp hàm (6) lộ ca nẵng tha, mạn đà mính (7) tát phộc thuật đà. 堲娭加妲他栯荽圣堲盄了荽玸栯扔叻劣 JAYATU MṚṆĀLA ŚAṄKHA JAṬA-KEŚA KALAPA DHARAṂ 扔痧皊娮忉份炚氛娭弁氛屹喣哎禾分屹凹凹傛涗馲玆 PADMA-VARAṄGA YEṢṬHI TRAYA-NETRA SAHASRA-BHUJAṂ SA- TATA NAMASKṚTVA 央本合渰四娮只皊丫鉔 DHUPE VIDYA-DHĀRA DEVA-GAṆĀṂ 唒喣涗皊吐丁包湤娮乃冰迮祊凹仟渨垸半 AHAM AVALOKITEŚVARA KURUM SA-TATAṂ PRAṆATAḤ 扔痧全丫市猣吋 PADMA-RĀGA NIRMALAṂ 乙涗全丫仿柰伐 KĀMA RĀGAM UTTAMAṂ 吐玸左垿啒神伙 LOKA-NĀTHA BANDHA ME 屹笎圩益帆貄畇 SARVA ŚUDDHA SIDDHYA CA _ Tiếp theo, kết Mã Đầu Tôn Câu Ấn: Hai tay kết Kim Cương Phộc co Tiến Lực (2 ngón trỏ) [?ngón trỏ phải] như móc câu, tụng Chân Ngôn ba biến. Án, hạ dã cật-lý phộc (1) ma hạ bả ná-mãng củ xá (2) yết la-sái dã nga già lam (3) tát phộc bả ná-ma củ la, tam ma diễm (4) bá ná-mãng củ xả đà la (5) hồng, nhược (6) 輆成伏奔向亙扣扔痧唒仩圭一滂伏圯季偡啥扔痧乃剕偡亙兇扔痧唒仩在四偅狫切 *) OṂ HAYAGRĪVA, MAHĀ-PADMA AṄKUŚA AKARṢĀYA ŚĪGHRAṂ SARVA PADMA- KULA-SAMAYAṂ, PADMA-AṄKUŚA-DHĀRA HŪṂ JAḤ. Do kết Ấn này thỉnh triệu, tất cả Thánh Chúng đều đến tập hội.

24 _ Tiếp theo, kết Bất Không Quyến Sách Bồ Tát Ấn: Hai tay chắp Liên Hoa Hợp Chưởng, Tiến Lực (2 ngón trỏ) Thiền Trí (2 ngón cái) kết Kim Cương phộc, đưa ngón cái phải vào trong hổ khẩu của tay trái Liền tụng Án, A mộ già bả ná-ma bá xả (1) củ lỗ đà yết la-sái dã (2) bát-la phệ xả dã (3) ma hạ bả du bả để (4) diễm ma, phộc lỗ noa, củ phệ la (5) một-la hám-ma, phệ sái đà la (6) bả ná-ma củ la, tam ma diễm (7) Hồng, Hồng, Hồng, Hồng (8) 輆狣伕千扔痧扒在呢四一滂伏埮秪圭伏亙婍偝圩唻凸伏亙偣冰仕乃吒先肴鉖秪勍四先匭痧乃匡偡亙兇狫狫狫狫 *)OṂ AMOGHA-PADMA-PĀŚA KRODHA AKARṢĀYA PRAVEŚĀYA MAHĀ-PĀŚUPĀTI, YAMA, VARUṆA, KUBERA, BRAHMA, VEŚADHĀRA, PADMA-KULA- SAMAYAṂ HŪṂ HŪṂ HŪṂ HŪṂ Do kết Ấn này, tất cả Thánh Chúng đều được dẫn vào Đại Mạn Trà La. _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Tỏa Bồ Tát Ấn: Hai tay chắp Liên Hoa hợp chưởng, Tiến Lực (2 ngón trỏ) Thiền Trí (2 ngón cái) kết Kim Cương Phộc, đều vịn nhau như cái vòng. Liền tụng Án, bả ná-ma sa-bố tra, mãn đà (1) tát phộc bả ná-ma củ la (2) tam ma dạ, xí-già-lam (3) hồng, noan (4) 輆匭痧厘垺向呅偡埳匭痧乃匡偡亙兇圯季狫圳 *)OṂ PADMA-SPHOṬA BANDHA SARVA PADMA-KULA- SAMAYAṂ ŚĪGHRAṂ HŪṂ VAṂ. Do kết Ấn này, tất cả Thánh Chúng dùng Bản Thệ Đại Bi ở trong Đạo Trường đều y theo Bản vị, trụ bền chắc chẳng tan. _ Tiếp theo kết Liên Hoa Câu Ma La Ấn: Hai tay chắp Liên Hoa Hợp Chưởng, co Thiền Trí (2 ngón cái) vào trong chưởng đều đặt ở khoảng giữa của Đàn Tuệ (2 ngón út) Giới phương (2 ngón vô danh) Liền tụng Án, sát mục khư (1) sa nẵng đắc củ ma la (2) phệ sái đà la (3) bả ná-ma kiến tra dạ, phệ xả dã (4) tát phộc bả ná-ma củ la, tam ma diễm (5) tát phộc mẫu nại lam, mãn đà dã (6) tát phộc tất đà dụ mính, bát-la duệ tha (7) bả ná-ma phệ xả, Ac, phệ xả, Ac (8) 輆偡情几偡巧偡乃交捖秪在四先匭痧孓幻伏秪圭伏偡埳匭痧乃匡偡亙兇偡埳仿炎向呅傂偡埳帆四伏伙直仰守匭族合在哸玅合喨哸

25 *) OṂ SAḌ-MUKHA SANA SAKUMĀRA VEŚA-DHĀRA PADMA GHAṂṬĀYA VEŚĀYA SARVA PADMA-KULA-SAMAYAM SARVA MUDRAṂ BANDHAYA SARVA SIDDHĀYA ME PRĀYUṢAI PADMA ĀVIŚA AḤ, ĀVIŚA AḤ Do kết Ấn này, tụng Chân Ngôn ba biến thì tất cả Thánh Chúng đều rất vui vẻ. _ Tiếp theo, nên Tịch Trừ chư Ma, các loài gây chướng nạn nên dùng Giáng Tam Thế Uy Nộ Ấn Chân Ngôn, ở trên 2 con ngươi quán chữ Hột-Lý ( 猭 ) biến thành mặt trời tuôn ra vô lượng uy quang, ở trên mỗi một đường ánh sáng có mọi loại chày Kim Cương Hỏa Diễm mãnh lợi. Cau mày trợn mắt, chuyển vòng theo bên phải, ngoái nhìn Đại Chúng của Bồ Tát. Do mắt Uy Nộ của Kim Cương này ngoái nhìn, cho nên chư Ma ẩn trốn ở trong Đại Chúng thảy đều lui tan. Dùng cái nhìn này, Bản Tôn với Thánh chúng đều vui vẻ. Liền kết Ấn: hai tay nắm Kim Cương Quyền, tay phải đặt trên cổ tay trái, Đàn Tuệ (2 ngón út) móc ngoặc nhau, duỗi thẳng Tiến Lực (2 ngón trỏ). An Ấn ngang trái tim, tụng Chân Ngôn ba biến. Án, tốn bà, nãnh tốn bà, hồng (1) ngật-lý hận-noa (2) ngật-lý hận-noa, bả dã, hồng (3) A nẵng dã, hộc (4) bà nga noan, phộc nhật-la, hồng, phát tra 湡鉏帎郜鉏帎猲鉎谼鉎谼唒悜傂猲觙矧傂趌砒丫圳惵忝猲傋誆 *) OṂ SUMBHA NISUMBHA HŪṂ GṚHṆA GṚHṆA APAYA HŪṂ - ĀNAYA HOḤ BHAGAVAṂ VAJRA HŪṂ PHAṬ. Do kết Ấn này tụng Chân Ngôn, trụ Phẫn Nộ Tam Ma Địa này, nên hết thảy phiền não nghiệp chướng của thân tâm, dùng ngọn lửa Tuệ mãnh lợi của Kim Cương thiêu đốt sạch hết. Liền đưa Ấn chuyển theo bên trái ba vòng để tịch trừ điều chướng. Liền chuyển theo bên phải ba vòng, tùy theo ý lớn nhỏ để làm Giới Phương Ngung. Liền ấn lên trái tim, vầng trán, cổ họng, đỉnh đầu đều tụng một biến xong, bung tán Ấn trên đỉnh đầu. _ Tiếp theo, kết Thượng Phương Kim Cương Võng Ấn: Dựa theo Tường Ấn lúc trước, đem Thiền Trí (2 ngón cái) đều vịn lóng dưới của Tiến Lực (2 ngón trỏ)

26 Kết Ấn thành xong, dùng làm chày Kim Cương. Lại từ Ấn tuôn ra vô lượng chày Kim Cương, mỗi một cái chày Kim Cương đều tuôn ra vô biên ngọn lửa uy mãnh nối tiếp nhau thành cái lưới, xoay Ấn trên đỉnh đầu vòng theo bên phải ba vòng. Liền tụng Án, vĩ tắc-phổ la nại la khất sái, phộc nhật-la, bán nhạ la, hồng, phát Tra 湡合卼先治朽向忝正介匡狫民誆 *) OṂ VISPHURAD RAKṢA VAJRA PAṂJALA HŪṂ PHAṬ Do Võng Ấn này, tụng Chân Ngôn gia trì cho nên liền thành cái lưới bền chắc chẳng thể hoại. _ Tiếp theo, kết Hỏa Viện Mật Phùng Ấn: Đem tay trái che đè lưng tay phải, dựng Thiền Trí (2 ngón cái) Kết Ấn thành xong, nên tác Quán này: Từ Ấn tuôn ra ánh lửa nóng rực của Kim Cương, tụng Chân Ngôn ba biến, chuyển quanh Thân theo bên phải ba vòng, tưởng ở ngoài bức tường Kim Cương có lửa mạnh vây quanh Liền tụng Chân Ngôn là: Án, A tam ma ngân nễ, hồng, phát Tra 湡狣屹赩蚱狫民誆 *) OṂ ASAMĀṂGNI HŪṂ PHAṬ _ Tiếp theo, kết Chân Thật Đại Tam Muội Gia Ấn: mười ngón tay cài chéo nhau bên trong rồi nắm lại thành Quyền, kèm dựng Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa), co Tiến Lực (2 ngón trỏ) như móc câu đặt ở 2 bên Nhẫn Nguyện (2 ngón giữa) như hình cái chày Tam Cổ, đem Thiền Trí (2 ngón cái) phụ cạnh Tiến Lực (2 ngón trỏ) Xoay Ấn theo bên phải ba vòng, tụng Chân Ngôn ba biến, hộ ở bên ngoài Hoả Viện Giới. Liền tụng An, thưởng yết lễ, ma ha tam ma diễm, sa-phộc hạ 湡戌哠刑亙扣屹亙兇渢扣 *) OṂ SAṂKARE MAHĀ- SAMAYAṂ SVĀHĀ. Do Ấn Chân Ngôn này gia trì, cho nên như Kinh Kim Luân Vương Đẳng Phật Đỉnh nói: Nếu có người tụng trì Đỉnh Luân Vương Phật Đỉnh thì bên trong 500 Do Tuần, người tu Chân Ngôn của Bộ khác thỉnh Bản Sở Tôn niệm tụng mà Thánh Giả chẳng giáng phó cũng chẳng ban cho Tất Địa, là do Uy Đức của Nhất Tự Đỉnh Luân Vương thu nhiếp. Nếu kết Đại Giới này, giả sử có người lân cận trì tụng Luân Vương thì chẳng hề trở ngại, chẳng thể cướp đoạt uy lực, Chân Ngôn sở trì khác đều mau được thành tựu

27 _ Tiếp hiến nước Át Già, hai tay nâng vật khí đựng Át Già để ngang trán hiến, tụng Chân Ngôn bảy biến tưởng rửa hai bàn chân của tất cả Thánh chúng Nẵng mạc tam mãn đa mẫu đà nam (1) Án, nga nga nẵng (2) tam ma sam ma, sa-phộc hạ 巧休屹亙琲后盍觡袎湡丫丫巧屹交屹亙渢扣 *) NAMAḤ SAMANTA-BUDDHĀNĀṂ OṂ GAGANA SAMA ASAMA SVĀHĀ. Lúc người Du Già hiến Át Già thời khởi lên việc hy vọng trong Tâm, liền phát Nguyện khải bạch: Thánh Giả! Nguyện cho Tất Địa mong cầu của con mau chóng thành tựu _ Tiếp theo, kết Hiến Hoa Tòa Ấn: Hai tay chắp Phù Dung Hợp Chưởng như thế hoa sen chưa nở, để ngang trái tim. Thiền Trí (2 ngón cái) đều vịn móng ngón Đàn Tuệ (2 ngón út) làm đài, các ngón còn lại như Ấn Kim Cương Thành xong, quán Ấn là Hoa Sen Kim Cương, lại tưởng từ Ấn tuôn ra vô lượng toà hoa sen Kim Cương phụng hiến Bản Tôn với hàng Thánh Chúng. Tụng Án, phộc nhật-la, ca ma la, sa-phộc hạ 湡惵忝一亙匡送扣 *) OṂ_ VAJRA-KAMALA SVĀHĀ Do kết Ấn này, tụng Chân Ngôn cho nên Bản Tôn với Doanh Tòng liền chân thật đều nhận được tòa ngồi. _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Hỷ Hý Bồ Tát Ấn: Hai tay chắp Liên Hoa Hợp Chưởng, kèm đứng Thiền Trí (2 ngón cái) và hơi mở ra, đặt trên trái tim liền thành Người Du Già quán tưởng thân của mình ngang đồng với Hỷ Hý Bồ Tát (Lāsyebodhisatva), tưởng từ trong trái tim tuôn ra vô lượng Hỷ Hý Bồ Tát cúng dường Bản Tôn với tất vả Thánh Chúng. Liên Hoa Hỷ Hý Án, bả ná-ma, la tế, la nga dã (1) ma hạ nhĩ vĩ (2) la nga, bố nhạ, tam ma dã, hồng (3) 湡悜斬全凸全丫傂亙扣只合全丫朮堲屹亙傂猲 *) OṂ PADMA-RĀTI RĀGAYA MAHĀ-DEVI, RĀGA-PŪJA-SAMAYA HŪṂ. Do kết Ấn này, tụng Chân Ngôn cúng dường cho nên chẳng bao lâu đắc được Như Lai Địa (Tathāgata-bhūmi), trụ Pháp viên mãn Hiện Pháp Lạc Trụ (Dṛṣṭadharma-sukha-vihāra), chứng thành Vô Thượng Bồ Đề (Agra-bodhi) _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Man Bồ Tát Ấn: Liền dùng Ấn trước, duỗi cánh tay hướng về phía trước cho ngang bằng với vầng trán của mình, vận tưởng từ trán tuôn ra vô lượng Liên Hoa Man Bồ Tát (Padma-māle-bodhisatva) cúng dường Bản Tôn với tất cả Thánh chúng.

28 Liên Hoa Man Án, bả ná-ma ma lê (1) tị tru tả, tị sái ca (2) bố nhạ, tam ma dã, hồng (3) 湡悜斬交同唒石趔弓石宇哠朮堲屹亙傂猲 *) OṂ PADMA-MĀLE, ABHIṢIṂCA ABHIṢEKA PŪJA SAMAYA HŪṂ Do kết Ấn này, tụng Chân Ngôn cúng dường cho nên mau được đầy đủ tướng tốt, sẽ làm Pháp Vương của ba cõi. _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Ca Tán Bồ Tát Ấn: Liền dùng Ấn trước, hạ xuống dưới ngang lỗ rốn, chắp tay Liên Hoa đưa dần dần lên đến miệng. Đem Ấn từ miệng hướng về phía trước, hạ tuôn chảy xuống dưới. Tưởng từ miệng tuôn ra vô lượng Liên Hoa Ca Tán Bồ Tát (Padma-gītebodhisatva) cúng dường Bản Tôn với tất cả Thánh Chúng. Liên Hoa Ca Tán Án, bả ná-ma nghĩ đế (1) nga ná nghĩ đa (2) bố nhạ, tam ma duệ, hồng (3) 湡悜斬久包丸垿久凹朮堲屹亙份猲 *) OṂ PADMA-GĪTE, GĀTHA GĪTA, PŪJA SAMAYE HŪṂ Do kết Ấn này, tụng Chân Ngôn cúng dường cho nên chẳng bao lâu sẽ đủ 64 loại Phạm Âm, bốn Vô Ngại Biện, hay ở vô lượng Thế Giới chuyển bánh xe Đại Pháp. _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Vũ Bồ Tát Ấn: Hai tay đều nắm Liên Hoa Quyền. Trước tiên ở trước ngực cũng trợ nhau xoay chuyển như múa. Tiếp ở ức ngực, cũng trợ nhau xoay chuyển theo bên trái như thế múa. Tiếp theo, ở gò má, xoay chuyển bên phải rồi ở gò má xoay chuyển bên trái như trước. Tụng Chân Ngôn chẳng gián đoạn. Cuối cùng chắp tay Liên Hoa đặt ở trên đỉnh đầu. Tưởng từ đỉnh đầu tuôn ra vô lượng Liên Hoa Vũ Bồ Tát (Padma-nṛtyebodhisatva) cúng dường Bản Tôn với tất cả Thánh Chúng Liên Hoa Vũ Chân Ngôn là: Án, bả ná-ma nãnh-lật để-duệ (1) tát phộc bố nhạ (2) bát-la vạt đa nẵng, tam ma duệ, hồng (3) 湡悜斬坲抖屹浻朮堲渨惵痡矧屹亙份猲 *)OṂ_ PADMA-NṚTYE SARVA PŪJA PRAVARTTANA SAMAYE HŪṂ. Do kết Ấn này, tụng Chân Ngôn cúng dường cho nên sẽ được ba loại Tấn Tật Ý Thành Thân. Trong khoảng sát na ở vô lượng Thế Giới tác Thần Thông Du Hý, lợi ích Hữu Tình, rộng làm Phật sự. _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Phần Hương Bồ Tát Ấn: Hai tay chắp Liên Hoa Hợp Chưởng, úp 2 tay hướng xuống dưới bung tán. Tưởng Từ Ấn tuôn ra biển mây hương thơm mầu nhiệm tràn khắp pháp Giới cúng dường khắp tất cả Như Lai Hải Hội Liên Hoa Phần Hương Án, bả ná-ma độ bả, bố nhạ, tam ma duệ (1) bát-la hạ-la ná dã (2) bả ná-ma củ la ná dĩ đế (3) ma ha nga nê kế (4) bả ná-ma, la để, hồng (5)

29 湡悜斬失悜朮堲屹亙份渨剝叨傂悜斬乃匡矧元包亙扣丫仗了悜斬捖凸猲 *)OṂ PADMA-DHŪPA PŪJA SAMAYE, PRAHLADAYA PADMA- KULAN-AJITE MAHĀ-GAṆIKE PADMA RATI HŪṂ. Do kết Ấn này, tụng Chân Ngôn cúng dường cho nên đắc được Như Lai Vô Ngại Kim Cương Giải Thoát Trí. _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Hoa Cúng Dường Bồ Tát Ấn: Hai tay chắp Liên Hoa Hợp Chưởng, hướng lên trên như thế rải hoa. Vận tưởng từ Ấn tuôn ra mọi loại hoa màu nhiệm của cõi Trời, cúng dường khắp tất cả Như Lai Hải Hội. Liên Hoa Hoa Cúng Dường Án, bổ sáp bả, bố nhạ, tam ma duệ (1) bả ná-ma phộc tất nãnh (2) ma ha thất-lý duệ (3) bả ná-ma củ la, bát-la để hạ lý (4) tát phộc la-than, sa đà dã, hồng (5) 湡觢廘朮堲屹亙份悜斬名帆郜亙扣冑份悜斬乃匑渨凸扣刑屹楔飲州叻傂猲 *)OṂ PUṢPA-PŪJA SAMAYE PADMA-VĀSINI MAHĀ-ŚRĪYE PADMA- KULA PRATIHĀRE - SARVĀRTHA SĀDHAYA HŪṂ Do kết Ấn này tụng Chân Ngôn cúng dường cho nên đắc được Bách Phước Trang Nghiêm Vô Biên Thọ Dụng Thân. _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Đăng Chúc Bồ Tát Ấn: Hai tay chắp Liên Hoa Hợp Chưởng, dựng thẳng Thiền Trí (2 ngón cái) hợp nhau như hình hoa sen. Từ Ấn tuôn ra vô lượng ánh sáng của đèn MA NI chiếu khắp tất cả cõi Phật Liên Hoa Đăng Chúc Án, nễ bả, bố nhạ, tam ma duệ (1) bả ná-ma củ la, tốn ná lý (2) ma ha nỗ để-dã lộ kiền, tán nhạ nẵng dã (3) bả ná-ma tát la sa-phộc để, hồng (4) 湡叵悜朮堲屹亙份悜斬乃匑弋汔印亙扣唒平併觙吐哠戌獌矧傂悜斬屹捖辱凸猲 *)OṂ DĪPA-PŪJA SAMAYE PADMA-KULA-CAṆḌALI MAHĀ ANUṢYA ĀLOKA SAṂJÑĀNAYA PADMA SARASVATI HŪṂ Do kết Ấn này, tụng Chân Ngôn cúng dường cho nên đắc được năm loại mắt Thanh Tịnh của Như Lai. _ Tiếp theo, kết Liên Hoa Đồ Hương Bồ Tát Ấn: Hai tay chắp Liên Hoa Hợp Chưởng để ngang trên ngực, chia tán như thế xoa hương Tưởng từ Ấn tuôn ra biển mây hương xoa bôi (đồ hương) cúng dường khắp tất cả Như Lai Hải Hội. Liền tụng Liên Hoa Đồ Hương Án, hiến đà, bố nhạ, tam ma duệ (1) ma hạ bả ná-ma củ la (2) tế trí củ lỗ (3) tát phộc yết ma nê mê (4) bả ná ma tất địa, Hồng (5)

SBD HO TEN Ngày Sinh Sửa đổi DOAN THI AI DAO THI AN DO VAN AN DO XUAN AN LE

SBD HO TEN Ngày Sinh Sửa đổi DOAN THI AI DAO THI AN DO VAN AN DO XUAN AN LE 30001 DOAN THI AI 05.01.1993 30002 DAO THI AN 17.05.1995 30003 DO VAN AN 09.08.1995 30004 DO XUAN AN 20.09.1993 30005 LE HONG AN 29.07.1992 30006 LE XUAN AN 19.02.1994 30007 MA MY AN 25.08.2005 30008 MAC

More information

Mục lục 1.Chú ý an toàn 2.Danh sách các bộ phận 4~5 6 3.Chú ý trong thi công 7 4.Các bước thi công chính Chuẩn bị lắp đặt bồn tắm~lắp đặt bồn tắm (1)C

Mục lục 1.Chú ý an toàn 2.Danh sách các bộ phận 4~5 6 3.Chú ý trong thi công 7 4.Các bước thi công chính Chuẩn bị lắp đặt bồn tắm~lắp đặt bồn tắm (1)C NTE150 2013.10 HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT BỒN TẮM GANG TRÁNG MEN ĐẶT SÀN CÓ CHÂN FBY1756PWGE, FBY1756PWNE Để phát huy hết tính năng của sản phẩm, vui lòng lắp đặt đúng như bản hướng dẫn này. Sau khi lắp đặt, hãy

More information

YLE Movers PM.xls

YLE Movers PM.xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 18/11/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Movers 1 BUI PHAM DANG NAM 11/06/2010 3 2 3 8 2 LE PHUC ANH 07/07/2009 2 4 2 8 3 VO GIA

More information

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG NHẬN 100 LẦN SOCIALBOOST PLUS THÁNG 8/2017 Họ và Tên LAI THUY DUONG NGUYEN THI THANH DUONG VU ANH NGUYEN THU HUYEN BUI HAI YEN NG

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG NHẬN 100 LẦN SOCIALBOOST PLUS THÁNG 8/2017 Họ và Tên LAI THUY DUONG NGUYEN THI THANH DUONG VU ANH NGUYEN THU HUYEN BUI HAI YEN NG DANH SÁCH KHÁCH HÀNG NHẬN 100 LẦN SOCIALBOOST PLUS THÁNG 8/2017 Họ và Tên LAI THUY DUONG NGUYEN THI THANH DUONG VU ANH NGUYEN THU HUYEN BUI HAI YEN NGUYEN THI NGOC HUYEN NGUYEN VAN DAN NGUYEN QUANGMINH

More information

YLE Starters PM.xls

YLE Starters PM.xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 08/12/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Starters 1 WANG NAN SIANG 28/02/2010 3 5 5 13 2 CHEN HSUAN BANG 08/04/2012 5 5 5 15 3 HUANG

More information

SBD HỌ TEN Ngày Sinh Sửa đổi NGUYEN VINH AI DO XUAN AN HOANG VAN AN LUU LE HONG AN

SBD HỌ TEN Ngày Sinh Sửa đổi NGUYEN VINH AI DO XUAN AN HOANG VAN AN LUU LE HONG AN 40001 NGUYEN VINH AI 26.10.1995 40002 DO XUAN AN 03.05.1998 40003 HOANG VAN AN 25.09.1994 40004 LUU LE HONG AN 19.03.2003 40005 NGO THI THUY AN 17.11.2000 40006 NGUYEN CONG AN 07.07.1997 40007 NGUYEN HUU

More information

N5 SBD HO TEN Ngày Sinh 0001 HOANG VAN AN LUU LE HONG AN NGUYEN CONG AN NGUYEN DINH NGAN AN

N5 SBD HO TEN Ngày Sinh 0001 HOANG VAN AN LUU LE HONG AN NGUYEN CONG AN NGUYEN DINH NGAN AN N5 SBD HO TEN Ngày Sinh 0001 HOANG VAN AN 23.10.1996 0002 LUU LE HONG AN 19.03.2003 0003 NGUYEN CONG AN 07.07.1997 0004 NGUYEN DINH NGAN AN 13.01.2000 0005 NGUYEN HAI AN 05.12.1995 0006 NGUYEN QUOC AN

More information

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx277 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx111 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 3 DO DINH DAO 0943xxx000 03. TITANIUM STEPUP CREDIT

More information

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09 STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/2018 2 PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/2018 3 LAO VAN DOAN 0966xxx669 5/15/2018 4 CHU THI BAO NGOC 0916xxx993 5/15/2018

More information

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09 STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/2018 2 PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/2018 3 LAO VAN DOAN 0966xxx669 5/15/2018 4 CHU THI BAO NGOC 0916xxx993 5/15/2018

More information

Danh Sách Trả Thưởng Chi Tiêu Đợt 1 (1/12/ /12/2018) STT TEN_KH SO_THE GIẢI HOÀN TIỀN 1 NGUYEN THI SEN XXXXXX0125 1,000,000 2 DOAN HUONG G

Danh Sách Trả Thưởng Chi Tiêu Đợt 1 (1/12/ /12/2018) STT TEN_KH SO_THE GIẢI HOÀN TIỀN 1 NGUYEN THI SEN XXXXXX0125 1,000,000 2 DOAN HUONG G Danh Sách Trả Thưởng Chi Tiêu Đợt 1 (1/12/2018-31/12/2018) STT TEN_KH SO_THE GIẢI HOÀN TIỀN 1 NGUYEN THI SEN 422076XXXXXX0125 1,000,000 2 DOAN HUONG GIANG 457353XXXXXX8460 1,000,000 3 NGO VAN PHUC 422076XXXXXX7476

More information

DANH SÁCH HOÀN TIỀN THÁNG 11 CTKM "SINH NHẬT VUI ƯU ĐÃI LỚN" DÀNH CHO KH MỚI STT Tên KH CMND Số tiền hoàn 1 LE ANH THUY ,403 2 NGUYEN THI

DANH SÁCH HOÀN TIỀN THÁNG 11 CTKM SINH NHẬT VUI ƯU ĐÃI LỚN DÀNH CHO KH MỚI STT Tên KH CMND Số tiền hoàn 1 LE ANH THUY ,403 2 NGUYEN THI DANH SÁCH HOÀN TIỀN THÁNG 11 CTKM "SINH NHẬT VUI ƯU ĐÃI LỚN" DÀNH CHO KH MỚI STT Tên KH CMND Số tiền hoàn 1 LE ANH THUY 025355865 152,403 2 NGUYEN THI HUONG HUYEN 320635110 1,500,000 3 HA DUY THANH 023146891

More information

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx277 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx111 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 3 DO DINH DAO 0943xxx000 03. TITANIUM STEPUP CREDIT

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Intermediate 1   RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PR Class: Intermediate 1 1 Dang Quang Anh 8.0 6.0 6.1 7.9 6.8 7.3 7.3 7.7 7.1 C 2 Nguyen Thuy Quynh Anh 8.3 6.4 6.0 7.5 6.6 7.3 5.4 9.1 7.1 C 3 Nguyen Tran Ha Anh 8.8 6.4 8.5 8.7 9.0 7.1 9.9 8.5 8.4 B 4 Chang

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER 1 SCHOOL YEAR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER 1 SCHOOL YEAR Class: Pre- Intermediate 1 1 Tran Phuc An 8.6 6.7 6.8 6.5 6.9 7.4 8.7 8.4 7.5 C 2 Nguyen Manh Dan 9.1 8.4 7.9 6.9 5.2 6.7 9.5 6.7 7.6 C 3 Huynh Tuan Dat 8.7 7.4 6.8 6.3 4.1 7.7 9.7 7.6 7.3 C 4 Lam The

More information

YLE Movers PM.xls

YLE Movers PM.xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 16/12/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Movers 1 NGUYEN HUU XUAN KHANG 10/04/2009 4 4 5 13 2 TRAN LONG MINH DUY 01/10/2008 2 2

More information

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09 STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/2018 2 PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/2018 3 LAO VAN DOAN 0966xxx669 5/15/2018 4 CHU THI BAO NGOC 0916xxx993 5/15/2018

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR Class: Pre- Intermediate 1 1 Tran Duc Anh 6.5 5.7 4.3 4.9 4.0 4.0 5.9 6.7 5.3 D 2 Tran Ngoc Van Anh 7.6 8.2 6.9 8.2 7.3 7.3 8.9 9.4 8.0 B 3 Pham Dai Duong 7.4 8.2 7.6 7.4 6.6 7.1 8.5 9.2 7.8 C 4 Le Xuan

More information

SBD HO N5 TEN NGAY SINH BUI NGOC AN HOANG THI NHI AN HOANG THI UT AN NGUYEN BINH AN

SBD HO N5 TEN NGAY SINH BUI NGOC AN HOANG THI NHI AN HOANG THI UT AN NGUYEN BINH AN SBD HO TEN NGAY SINH 50001 BUI NGOC AN 16.08.1989 50002 HOANG THI NHI AN 19.08.1993 50003 HOANG THI UT AN 19.08.1993 50004 NGUYEN BINH AN 15.12.1995 50005 NGUYEN HUU AN 06.10.1993 50006 PHAM THI AN 05.04.1984

More information

NO CIIOONG THUONG NIEN NAM 2017 DAI H(.M DONG COn Vietcombank ran HANiOf-JMCP DAI THlTONG VIET NAM C0NG HOA XA HOl CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tur do

NO CIIOONG THUONG NIEN NAM 2017 DAI H(.M DONG COn Vietcombank ran HANiOf-JMCP DAI THlTONG VIET NAM C0NG HOA XA HOl CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tur do NO CIIOONG THUONG NIEN NAM 2017 DAI H(.M DONG COn Vietcombank ran HANiOf-JMCP DAI THlTONG VIET NAM C0NG HOA XA HOl CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tur do - Hanh phuc Dia< M3D1 16/12/201 ~.98 T*. Khai,HaN6i

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM No. Class: Starter 1 Name RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM No. Class: Starter 1 Name RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR Class: Starter 1 1 Tran Nguyen Binh An 7.2 5.6 7.1 5.3 3.8 5.3 8.6 6.1 D 2 Phung Lam Ngoc An 7.8 8.2 8.6 7.6 4.3 7.1 9.3 7.6 C 3 Tu Pham Tieu Bang 7.5 8.3 9.2 7.4 4.4 7.9 9.6 7.8 C 4 Nguyen Thi Truong

More information

Họ tên Quà tặng Điện thoại Ngày TRINH ANH VIET 20, xxxx555 3/3/2017 9:00 NGUYEN CAM TU 20, xxxx057 3/3/2017 9:00 DO THI HONG DIEP 500,000

Họ tên Quà tặng Điện thoại Ngày TRINH ANH VIET 20, xxxx555 3/3/2017 9:00 NGUYEN CAM TU 20, xxxx057 3/3/2017 9:00 DO THI HONG DIEP 500,000 Họ tên Quà tặng Điện thoại Ngày TRINH ANH VIET 20,000 090xxxx555 3/3/2017 9:00 NGUYEN CAM TU 20,000 093xxxx057 3/3/2017 9:00 DO THI HONG DIEP 500,000 098xxxx068 3/3/2017 9:00 DO TUAN ANH 20,000 012xxxx122

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Elementary 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROG

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Elementary 1   RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROG Class: Elementary 1 1 Tran Nguyen Binh An 7.6 6.0 6.1 6.9 6.8 5.9 7.1 6.6 C 2 Phung Lam Ngoc An 8.2 6.8 8.1 7.9 8.2 6.4 8.7 7.8 C 3 Tu Pham Tieu Bang 7.4 8.1 8.4 8.4 8.6 8.3 9.3 8.4 B 4 Nguyen Thi Truong

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Date of issue: Ja

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Date of issue: Ja Class: Intermediate 1 Geograph Histor Econom ic Math Phsics Chenistr GPA 1 Vu Nhat Chuong 8.9 9.0 6.4 8.6 7.6 6.5 7.5 7.0 7.7 C 2 Nguen Tran Anh Du 9.0 8.9 6.7 8.3 8.7 8.4 7.6 8.2 8.2 B 3 Do Le Y Duen

More information

N5 SBD HỌ TEN NGAY SINH DUONG QUOC AI CHU MINH AN NINH VAN AN PHAM THI THUY AN

N5 SBD HỌ TEN NGAY SINH DUONG QUOC AI CHU MINH AN NINH VAN AN PHAM THI THUY AN N5 SBD HỌ TEN NGAY SINH 50001 DUONG QUOC AI 16.09.1993 50002 CHU MINH AN 14.08.1990 50003 NINH VAN AN 22.06.1994 50004 PHAM THI THUY AN 17.05.2000 50005 VUONG THI AN 03.09.1992 50006 BUI THI ANH 08.08.1997

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1   RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH Class: Pre-Intermediate 1 Name Speaking Listening Grammar Reading & Chemistry Mathematics 1 Dang Quang Anh 7.8 7.6 6.8 7.9 7.0 6.2 8.7 8.4 7.6 C 2 Nguyen Thuy Quynh Anh 7.6 8.7 6.7 7.3 6.5 6.1 6.8 7.3

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLISH

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLISH Class: Movers 1.1 No. Name Speaking Listening Grammar Social Studies 1 NGUYEN CAO THIEN AN 7.7 9.3 9.8 8.8 9.7 8.9 8.9 9.6 9.1 High Distinction 2 LE PHUONG ANH 7.7 8.7 9.0 7.8 9.1 6.5 7.8 8.6 8.2 Distinction

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Upper-Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YE

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Upper-Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YE Class: Upper-Intermediate 1 History Economics Math Biology Physics Chemistry 1 Le Hai An 8.3 8.7 8.8 9.0 9.4 9.6 7.4 9.1 8.8 B 2 Hoang Truc Anh 7.1 5.5 7.2 7.4 8.0 7.7 6.0 6.9 7.0 C 3 Nguyen Phu Cuong

More information

KET for Schools_ August xls

KET for Schools_ August xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE Kỳ thi ngày: 11/08/2018 Cấp độ: KET 0001 CONG CHIEN NGUYEN Pass 128 0002 BA RIN PHAM Z 0003 THI MAI ANH DO Council of Europe Level A1 112 0004 KHOI

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Flyers 1 RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR 2015

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Flyers 1 RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR 2015 Class: Flyers 1 No. Name Speaking Listening Grammar 1 PHAN DIEN KY BOI 8.3 9.1 8.8 8.9 7.6 7.8 8.6 7 8.3 Distinction 2 LUC PHU HUNG 8.5 9 7.9 8 7.3 6.8 9.1 7 8 Distinction 3 LUU DUONG BAO KHANH 7.5 9.6

More information

Movers PM.xlsx

Movers PM.xlsx BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 24/03/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Movers 1 NGUYEN LINH CHI 31/12/2009 5 5 5 15 2 BUI HOANG QUAN 19/06/2008 5 4 5 14 3 BLINO

More information

Danh Sách Trả Thưởng Thẻ Mở Mới Đợt 1 (01/12/2018 tới 31/12/2018) STT TEN_KH SĐT Giải Hoàn tiền 1 TRAN KHANH LINH 096xxxxx104 1,000,000 2 NGUYEN NGOC

Danh Sách Trả Thưởng Thẻ Mở Mới Đợt 1 (01/12/2018 tới 31/12/2018) STT TEN_KH SĐT Giải Hoàn tiền 1 TRAN KHANH LINH 096xxxxx104 1,000,000 2 NGUYEN NGOC Danh Sách Trả Thưởng Thẻ Mở Mới Đợt 1 (01/12/2018 tới 31/12/2018) STT TEN_KH SĐT Giải Hoàn tiền 1 TRAN KHANH LINH 096xxxxx104 1,000,000 2 NGUYEN NGOC DIEM 093xxxxx779 1,000,000 3 NGUYEN TIEN DUNG 090xxxxx796

More information

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers 2.1 Name Speaking RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR List

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers 2.1 Name   Speaking RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR List No. Class: Movers 2.1 Name Speaking Listening Grammar Reading & Writing Social Studies Science Maths 1 NGUYEN HOANG ANH 8.8 9.7 8.6 9.7 9.8 9.9 9.8 9.2 9.4 High Distinction 2 DOAN NGOC TRUC GIANG 8.6 9.8

More information

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 Name Speaking Listening Grammar RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 Name   Speaking Listening Grammar RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 Name Speaking Listening Grammar Reading & Chemistry Mathemati 1 Le Hai An 8.9 9.0 7.6 7.7 9.9 7.4 7.3 9.0 8.4 B 2 Le Minh Anh 7.1 5.6 6.6 5.4 7.3 7.7 7.7 5.3 6.6 C 3 Hoang Truc

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Starters RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLIS

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Starters RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLIS Class: Starters 2.1 No. Name Speaking Listening Grammar Social Studies Science 1 PHAM HUYNH LOC AN 7.5 7.4 6.7 8.7 5.9 6.9 8.0 7.4 7.3 Pass with Merit 2 JI YOU BIN 7.8 10.0 10.0 9.5 9.0 7.5 9.3 9.3 9.1

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: TOEFL Beginner 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR 2

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: TOEFL Beginner 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR 2 Class: TOEFL Beginner 1 Speaking Listening Grammar Reading & Literature Geography History Economics Math Biology Physics Chemistry 1 Le Hai An 8.9 9.2 8.3 9.2 8.7 9.6 8.2 8.9 8.9 B 2 Hoang Truc Anh 8.7

More information

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI TRI ÂN CTKM GỬI TIỀN TRÚNG TIỀN STT Tên Chi nhánh Tên Khách hàng Trị giá giải thưởng VND 1 Sở giao dịch NGUYEN QUANG H

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI TRI ÂN CTKM GỬI TIỀN TRÚNG TIỀN STT Tên Chi nhánh Tên Khách hàng Trị giá giải thưởng VND 1 Sở giao dịch NGUYEN QUANG H DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI TRI ÂN CTKM GỬI TIỀN TRÚNG TIỀN STT Tên Chi nhánh Tên Khách hàng Trị giá giải thưởng VND 1 Sở giao dịch NGUYEN QUANG HA 2,000,000 2 Sở giao dịch NGUYEN PHUOC MINH DUC 2,000,000

More information

THÔNG CÁO BÁO CHÍ

THÔNG CÁO BÁO CHÍ HỘI SỰ NGHIỆP TỪ THIỆN MINH ĐỨC Minh Duc Charitable Foundation (MDCF) 明德慈善事業基金會 Website: http://www.tuthienminhduc.com Địa chỉ: Chùa Trung Lâm, xã Tân Xã, Thạch Thất, Hà Nội Số 242A Minh Khai, Quận Hai

More information

UBND HUYEN KHANH SON PHONG GIAO DUC VA DAO TAO CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ty do - Hanh phuc S6: /9 5 /GD&DT Khanh San, ngay 03 thdng

UBND HUYEN KHANH SON PHONG GIAO DUC VA DAO TAO CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ty do - Hanh phuc S6: /9 5 /GD&DT Khanh San, ngay 03 thdng UBND HUYEN KHANH SON PHONG GIAO DUC VA DAO TAO Doc lap - Ty do - Hanh phuc S6: /9 5 /GD&DT Khanh San, ngay 03 thdng 5 nam 017 V/v huong din danh gia, hoan thanh h6 so BDTX nam hoc 016-017 Thuc hien KS

More information

MM CBTT/SGDHCM-06 (Ban hanh kern theo Quyit dinh so 07/2013/QD-SGDHCM ngay 24/07/2013 cua TGD SGDCK TPHCMvi Quy chi Cong bs thong tin tai SGDCK TPHCM)

MM CBTT/SGDHCM-06 (Ban hanh kern theo Quyit dinh so 07/2013/QD-SGDHCM ngay 24/07/2013 cua TGD SGDCK TPHCMvi Quy chi Cong bs thong tin tai SGDCK TPHCM) MM CBTT/SGDHCM-06 (Ban hanh kern theo Quyit dinh so 07/2013/QD-SGDHCM ngay 24/07/2013 cua TGD SGDCK TPHCMvi Quy chi Cong bs thong tin tai SGDCK TPHCM) TAP DOAN HOA CHAT VIET NAM CONG TY CO PHAN BOT GIAT

More information

Bốn bài thi của Phó đại sĩ

Bốn  bài  thi  của  Phó  đại  sĩ 1 Bốn bài thi của Phó đại sĩ Tác giả : Văn Thận Độc Dịch giả : Dương Đình Hỷ Phó đại sĩ (497-569) là một cư sĩ đời Tề, Lương người huyện Nhĩa Ô nay thuộc tỉnh Triết Giang. Năm 16 tuổi lấy Lưu thị, sanh

More information

GIẢI TƯ Tên khách hàng Mã dự thưởng Chi nhánh NGUYEN THI HEN NHCT CHI NHANH 9 LE DINH TAM NHCT SAM SON HUA THANH PHONG NHCT CA

GIẢI TƯ Tên khách hàng Mã dự thưởng Chi nhánh NGUYEN THI HEN NHCT CHI NHANH 9 LE DINH TAM NHCT SAM SON HUA THANH PHONG NHCT CA GIẢI TƯ Tên khách hàng Mã dự thưởng Chi nhánh NGUYEN THI HEN 1294090 NHCT CHI NHANH 9 LE DINH TAM 6327127 NHCT SAM SON HUA THANH PHONG 0737415 NHCT CA MAU NGUYEN THI CAI 6532757 NHCT QUANG NINH NGUYEN

More information

Trời hoặc Rồng hoặc Quỷ Thần.. cần nên tu học, một lòng tinh cần gìn giữ không được xao lãng, về sau sẽ thành Phật _Lúc bấy giờ Đại Phẫn Nộ Kim Cang (

Trời hoặc Rồng hoặc Quỷ Thần.. cần nên tu học, một lòng tinh cần gìn giữ không được xao lãng, về sau sẽ thành Phật _Lúc bấy giờ Đại Phẫn Nộ Kim Cang ( Mật Tạng Bộ 1 _ No.899 (Tr.776 _ Tr.781) KINH THANH TỊNH PHÁP THÂN TỲ LÔ GIÁ NA TÂM ĐỊA PHÁP MÔN THÀNH TỰU NHẤT THẾ TAM CHỦNG TẤT ĐỊA ĐÀ LA NI Hán dịch: Ninh Hòa năm thứ 7, ngày 4 tháng 7 Canh Dần, Viện

More information

Pháp Luân Đại Pháp Nghĩa Giải

Pháp Luân Đại Pháp Nghĩa Giải 法輪大法義解 Pháp Luân Đại Pháp Nghĩa Giải 李洪志 Lý Hồng Chí Lời nói đầu Để làm tốt hơn nữa công tác phụ đạo Pháp Luân Đại Pháp, và theo yêu cầu của Hội Nghiên cứu và các trạm phụ đạo các nơi, [một số] giảng Pháp

More information

Final Index of Viet Ad Person.xls

Final Index of Viet Ad Person.xls 11000-001 Truong Tan Sang 11000-002 Nguyen Thi Doan 12100-001 Nguyen Phu Trong 12220-001 Nguyen Phu Trong 12220-002 Truong Tan Sang 12220-003 Nguyen Tan Dung 12220-004 Nguyen Sinh Hung 12220-005 Phung

More information

BAN CHAP HANH TRUNG ITOOVG * BANG CONG SAN VIET NAM S6 42-CT/TW H** Noi, ngay 16 thdng 4 ndm 2010 CHI THI CUAB0CfflNHTRI -\ T r ve tiep tuc doi moi, n

BAN CHAP HANH TRUNG ITOOVG * BANG CONG SAN VIET NAM S6 42-CT/TW H** Noi, ngay 16 thdng 4 ndm 2010 CHI THI CUAB0CfflNHTRI -\ T r ve tiep tuc doi moi, n BAN CHAP HANH TRUNG ITOOVG * BANG CONG SAN VIET NAM S6 42-CT/TW H** Noi, ngay 16 thdng 4 ndm 2010 CHI THI CUAB0ClNHTRI -\ T r ve tiep tuc doi moi, nang cao chat hrong, hieu qua boat dong cua Lien hiep

More information

MA LỢI CHI THIÊN

MA LỢI CHI THIÊN Biên soạn: HUYỀN THANH MA LỢI CHI THIÊN Ma Lợi Chi Thiên, tên Phạn là Marīci, dịch ý ánh sáng, vầng sáng của mặt trời Tên Tây Tạng là Ḥod-zer-can-ma, là một vị Nữ Thần có đầy đủ khả năng tự mình ẩn hình,

More information

TIEM LUC CAN BANG-BAOVE SINH THAI VA PHAT TRIEN NONG THON QUA XAY DUNG HE THONG CHAN NUOI GIA CAM DAC SAN TAI VIETNAM

TIEM LUC CAN BANG-BAOVE SINH THAI VA PHAT TRIEN NONG THON QUA XAY DUNG HE THONG CHAN NUOI GIA CAM DAC SAN TAI VIETNAM The role of Old Hungarian Poultry Breeds in development of poor regions with regards to agrarian environmental protection and gene conservation in Vietnam VAI TRO CAC GIONG GIA CAM CHAN THA HUNGARY TRONG

More information

UBND TINH HA TINH S6 GIAO DUG VA DAG TAG So: /SGDDT-GDTrH V/v huong din cong tac pho bien, giao due phap luat quy 1/2015 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIE

UBND TINH HA TINH S6 GIAO DUG VA DAG TAG So: /SGDDT-GDTrH V/v huong din cong tac pho bien, giao due phap luat quy 1/2015 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIE UBND TINH HA TINH S6 GIAO DUG VA DAG TAG So: /SGDDT-GDTrH V/v huong din cong tac pho bien, giao due phap luat quy 1/2015 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Xu- do - Hanh phiic Hd Tinh, ngdy/flf

More information

CONG TY CO PHAN DAu TU san XUAT VA THUONG MAl SEN VIET GROUP.. CHUONG TRINH DAo TAO eo BAN

CONG TY CO PHAN DAu TU san XUAT VA THUONG MAl SEN VIET GROUP.. CHUONG TRINH DAo TAO eo BAN CONG TY CO PHAN DAu TU san XUAT VA THUONG MAl SEN VIET GROUP.. CHUONG TRINH DAo TAO eo BAN CHUONG TRINH TAp HuAN Sau khi ky HQ'P dong tham gia ban hang da c~p voi Cong ty, Nha phan phoi c6 nghia vu hoan

More information

Tinh Tan Yeu Chi 3

Tinh Tan Yeu Chi 3 法輪大法 Pháp Luân Đại Pháp 精進要旨三 Tinh Tấn Yếu Chỉ 3 李洪志 Bản dịch tiếng Việt trên Internet http://phapluan.org http://vi.falundafa.org MỤC LỤC Lời chúc đến Pháp hội tại New York...1 Sư phụ chúc mừng năm mới...1

More information

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG THƯỞNG ĐỢT 1 CHƯƠNG TRÌNH "HÀNH TRÌNH TỚI BRAZIL 2016 CÙNG THẺ TECHCOMBANK VISA" Giai đoạn 1: Từ 28/4/ /5/2016 STT GI

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG THƯỞNG ĐỢT 1 CHƯƠNG TRÌNH HÀNH TRÌNH TỚI BRAZIL 2016 CÙNG THẺ TECHCOMBANK VISA Giai đoạn 1: Từ 28/4/ /5/2016 STT GI DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG THƯỞNG ĐỢT 1 CHƯƠNG TRÌNH "HÀNH TRÌNH TỚI BRAZIL 2016 CÙNG THẺ TECHCOMBANK VISA" Giai đoạn 1: Từ 28/4/2016-27/5/2016 1 GIAI 01: MAY ANH VO TIEN HUY AN DUONG 2 GIAI 01: MAY ANH

More information

Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh Sớ Sao Diễn Nghĩa 觀無量壽佛經 疏鈔演義 Chủ giảng: Lão pháp sư Thích Tịnh Không Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa Giảo chánh: Minh Tiến, Đức Phong và Huệ Trang Quán Vô Lượng Thọ

More information

kĩ nghệ thiên nữ <đpb>

kĩ nghệ thiên nữ <đpb> KỸ NGHỆ THIÊN NỮ Kỹ Nghệ Thiên Nữ lại xưng là Kỹ Nghệ Thiên, là Hóa Thân (Nirmāṇa-kāya) Thiên nữ trên búi tóc của Đại Tự Tại Thiên (Maheśvara) có dung nhan đoan chính, đeo rũ chuỗi Anh Lạc màu nhiệm, hai

More information

DANH SÁCH 200 KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI NHÌ STT ID KHÁCH HÀNG HỌ TÊN KHÁCH HÀNG HO THI MY QUYEN NGUYEN THANH VINH LAM QUA

DANH SÁCH 200 KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI NHÌ STT ID KHÁCH HÀNG HỌ TÊN KHÁCH HÀNG HO THI MY QUYEN NGUYEN THANH VINH LAM QUA DANH SÁCH 200 KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI NHÌ STT ID KHÁCH HÀNG HỌ TÊN KHÁCH HÀNG 1 28342753 HO THI MY QUYEN 2 28259949 NGUYEN THANH VINH 3 28265356 LAM QUANG DAT 4 23156836 NGUYEN NGOC NHO 5 26231419 NGUYEN

More information

CONG TY CP NHI/A BINH MINH CQNG HOA XA HQI CHU NGHIA VlfT NAM Doc lap -T ir d o - Hanh phuc NGHIQUYET Tp. H6 Chi Mink, ngay 20/4/2018 DAI HQI CO DONG

CONG TY CP NHI/A BINH MINH CQNG HOA XA HQI CHU NGHIA VlfT NAM Doc lap -T ir d o - Hanh phuc NGHIQUYET Tp. H6 Chi Mink, ngay 20/4/2018 DAI HQI CO DONG CONG TY CP NHI/ BINH MINH CQNG HO X HQI CHU NGHI VlfT NM Doc lap -T ir d o - Hanh phuc NGHIQUYET Tp. H6 Chi Mink, ngay 20/4/2018 DI HQI CO DONG THUONG NIEN NM 2018 - Can cu Luat Doanh nghiep so 68/2014/QH13

More information

UBND THANH PHO CAN THO TRUING DAI HOC KYTHUAT -CONG NGHE CANTHO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc QUY DINH To chuc thi,

UBND THANH PHO CAN THO TRUING DAI HOC KYTHUAT -CONG NGHE CANTHO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc QUY DINH To chuc thi, UBND THANH PHO CAN THO TRUING DAI HOC KYTHUAT -CONG NGHE CANTHO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc QUY DINH To chuc thi, kiem ta danh gia tong cac ky thi ket thuc hoc phan

More information

Microsoft Word - VIETFAIR's EXHIBITION SCHEDULE 2018 (Vietnamese Version) - update 28.9

Microsoft Word - VIETFAIR's EXHIBITION SCHEDULE 2018 (Vietnamese Version) - update 28.9 KẾ HOẠCH HỘI CHỢ TRIỂN LÃM (CHỦ YẾU) NĂM 018 do Công ty VIETFAIR tổ chức thực hiện TẠI HÀ NỘI STT Tên Hội chợ, Triển lãm Thời gian Địa điểm tổ chức Nội dung, quy mô Đơn vị chủ trì, ủng hộ, phối hợp Ghi

More information

CHƯƠNG TRÌNH DẤU ẤN KHOẢNH KHẮC VÀNG Danh sách Chủ thẻ được Hoàn tiền Giải Giờ vàng STT BRANCH_NAME Số thẻ Tên KH Số tiền được hoàn 1 CHO LON XX

CHƯƠNG TRÌNH DẤU ẤN KHOẢNH KHẮC VÀNG Danh sách Chủ thẻ được Hoàn tiền Giải Giờ vàng STT BRANCH_NAME Số thẻ Tên KH Số tiền được hoàn 1 CHO LON XX CHƯƠNG TRÌNH DẤU ẤN KHOẢNH KHẮC VÀNG Danh sách Chủ thẻ được Hoàn tiền Giải Giờ vàng STT BRANCH_NAME Số thẻ Tên KH Số tiền được hoàn 1 CHO LON 457353XXXXXX8443 LE HONG THUY TIEN 230,000 2 HAI PHONG 478097XXXXXX3147

More information

THAY LỜI TỰA Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn xưng đầy đủ là Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Tỳ L

THAY LỜI TỰA Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn xưng đầy đủ là Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Tỳ L QUANG MINH CHƠN NGÔN Bản cập nhật tháng 3/2015 Kinh Mật Giáo: http://kinhmatgiao.wordpress.com 1 THAY LỜI TỰA Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn xưng đầy đủ là Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá

More information

Giáo trình tư duy thơ hiện đại Việt Nam

Giáo trình tư duy thơ hiện đại Việt Nam G'.0000016852 A I H O C Q U O C G I A H A NGUYEN BA THANH g i A o t r i n h i n DUY TH0 HIEN DAI VIET NAM O K ] O D G Ha NQI NHA XUAT BAN DAI HOC QUOC GIA HA NO' GIAOTRiNH TITDUY THAT HIEN DAI VIET NAM

More information

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ SACOMBANK EBANKING Sacombank ebanking phiên bản Ngân hàng điện tử mới Ưu việt Thân thiện An toàn Hãy trải nghiệm các chức năng nổi trội của Sacombank - ebanking: Cá nhân hóa giao

More information

H

H H.T. THÍCH TRÍ THỦ Chủ trương LÊ MẠNH THÁT Chủ biên TỰ ĐIỂN BÁCH KHOA PHẬT GIÁO VIỆT NAM A Tập II Từ A Di Đà (Tịnh Độ Giáo) đến A Di Đà Tự Phật Lịch 2548 TL 2004 Lời Tựa Từ điển BÁCH KHOA PHẬT GIÁO VIỆT

More information

Microsoft Word - Duoc Su_ready for print.doc

Microsoft Word - Duoc Su_ready for print.doc Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Bổn Nguyện Công Đức Kinh Thiển Thích Kinh Công Đức Các Bổn Nguyện của Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Lược Giảng 1 Đường Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang phụng chiếu dịch Tuyên Hóa

More information

PHÁP LUÂN CÔNG 法輪功 Lý Hồng Chí 李洪志 MỤC LỤC Chương I Khái luận...1 I. Khởi nguồn của khí công...1 II. Khí và công...2 III. Công lực và công năng...3 1. Công lực là dựa vào tu tâm tính mà xuất lai...3 2.

More information

2. Quê quán 3. Tên họ 4. Chức tước 5. Lão tử với Khổng tử có gặp nhau không? Khổng tử có hỏi Lão tử về lễ không? 6. Lão tử có phải là Lão Lai tử không

2. Quê quán 3. Tên họ 4. Chức tước 5. Lão tử với Khổng tử có gặp nhau không? Khổng tử có hỏi Lão tử về lễ không? 6. Lão tử có phải là Lão Lai tử không Nguyễn Hiến Lê Lão Tử Đạo Đức Kinh MỤC LỤC Vài lời thưa trước Phần I: ĐỜI SỐNG và TÁC PHẨM Chương I: Đời sống 1. Sự tích Lão tử 1 Lão Tử - Đạo Đức Kinh Nguyễn Hiến Lê www.thienquan.net 2. Quê quán 3. Tên

More information

BO CONG AN CONG HOA XA HOI CHTJ NGHIA VIET NAM Boc lap - Tu 1 do - Hanh phiic S6: 213 /TTr-BCA-A61 Ha Not, ngay 26 thdng 6 ndm 2013 TO? TRINH ^ f Ve d

BO CONG AN CONG HOA XA HOI CHTJ NGHIA VIET NAM Boc lap - Tu 1 do - Hanh phiic S6: 213 /TTr-BCA-A61 Ha Not, ngay 26 thdng 6 ndm 2013 TO? TRINH ^ f Ve d BO CONG AN CONG HOA XA HOI CHTJ NGHIA VIET NAM Boc lap - Tu 1 do - Hanh phiic S6: 213 /TTr-BCA-A61 Ha Not, ngay 26 thdng 6 ndm 2013 TO? TRINH ^ f Ve dy an Luat Nhap canh, xuat canh, cu tru cua ngiroi nircrc

More information

KINH VÀO HỌC

KINH VÀO HỌC KINH VÀO HỌC (Giọng nam xuân) KINH VĂN Đại từ phụ xin thương khai khiếu, Giúp trẻ thơ học hiểu văn từ, Gần điều nên, lánh lẽ hư, 4. Nương gươm thần huệ đặng trừ nghiệt căn. Dò đường Thánh khó khăn chẳng

More information

Microsoft Word _09_04__DS_08__Part_1_Bai_So_00_09_Nghien_Cuu_Bien_Khao_Editing_OK.doc

Microsoft Word _09_04__DS_08__Part_1_Bai_So_00_09_Nghien_Cuu_Bien_Khao_Editing_OK.doc Một Cách Thiền Để Dưỡng Sinh Trong Thái Cực Quyền (Trích sách TẬP THÁI-CỰC DƯỠNG SINH, Let s Practice Nutri-Living TaiChi Exercises! Đỗ Quang-Vinh, Canada, 2013) Giáo Sư Đỗ Quang-Vinh 1-Thái-cực-quyền

More information

* Tiểu kết chương CHƯƠNG 4: ĐẶC ĐIỂM, VAI TRÒ PHẬT GIÁO THỜI MINH MẠNG ( ) Đặc điểm Phật giáo thời Minh Mạng ( ).

* Tiểu kết chương CHƯƠNG 4: ĐẶC ĐIỂM, VAI TRÒ PHẬT GIÁO THỜI MINH MẠNG ( ) Đặc điểm Phật giáo thời Minh Mạng ( ). MỤC LỤC MỞ ĐẦU... 1 1. LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI... 1 2. ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU... 2 3. MỤC TIÊU VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU... 2 4. PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU... 3 5. ĐÓNG GÓP CỦA LUẬN ÁN... 4 6. BỐ CỤC CỦA LUẬN

More information

_x0001_ _x0001_

_x0001_	_x0001_ 1 BAO DO 2 HO NGUYEN 3 TAM PHAM 4 MY LINH TONG 5 THU DO 6 HONG NGUYEN 7 THOM NGUYEN 8 BINH VO 9 MY LE VO 10 HAI DUONG NGUYEN 11 DAO THI NGUYEN 12 LAN NGUYEN 13 ROMAI THI NGUYEN 14 TOAN NGUYEN 15 PHI VO

More information

GU285_VNM_Cover.indd

GU285_VNM_Cover.indd GU285 Hướng dẫn Sử dụng www.lgmobile.com P/N : MMBB0353931 (1.0) ELECTRONICS INC. GU285 Hướng dẫn Sử dụng TIẾNG VIỆT 简体中文 ENGLISH Bluetooth QD ID B015843 Một số nội dung trong sách hướng dẫn này có thể

More information

UBND TINH SON LA SO' GIAO DUC VA BAO TAO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ttr do - Hanh phuc S6: 1341/KH-SGDDT Son La, ngay 28 thdng 9 na

UBND TINH SON LA SO' GIAO DUC VA BAO TAO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ttr do - Hanh phuc S6: 1341/KH-SGDDT Son La, ngay 28 thdng 9 na UBND TINH SON LA SO' GIAO DUC VA BAO TAO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ttr do - Hanh phuc S6: 1341/KH-SGDDT Son La, ngay 28 thdng 9 nam 2018 KE HOACH Boi duong thuong xuyen can bo quan

More information

hùng của dân tộc. Đây là một chấm son trên lịch sử dân tộc nói chung, Phật giáo Việt Nam nói riêng. Phật giáo là giáo lý giác ngộ chân thật, đó là một

hùng của dân tộc. Đây là một chấm son trên lịch sử dân tộc nói chung, Phật giáo Việt Nam nói riêng. Phật giáo là giáo lý giác ngộ chân thật, đó là một 1 Sự hình thành và phát triển Thiền phái Trúc Lâm Thích Như Pháp Thiền phái Trúc Lâm Yên Tử được gắn liền với tên tuổi của Ngài, với dòng Thiền do Ngài mở lối, là một đại nhân duyên không phải tầm thường

More information

So tay di cu an toan.indd

So tay di cu an toan.indd Bộ ấn phẩm: Sáng kiến phòng chống mua bán người và di cư không an toàn Sổ tay di cư an toàn World Vision International 2014 ISBN 978-0-918261-41-0 Tầm nhìn Thế giới (TNTG) là tổ chức nhân đạo Cơ đốc, thực

More information

TONG CONG TY BIEN LI/C MIEN BAC CONG TY BIEN LU~C HA TINH CONG HOA XA H 0I CHU NGfflA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: J b /PCHT-TC& NS V/v th

TONG CONG TY BIEN LI/C MIEN BAC CONG TY BIEN LU~C HA TINH CONG HOA XA H 0I CHU NGfflA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: J b /PCHT-TC& NS V/v th TONG CONG TY BIEN LI/C MIEN BAC CONG TY BIEN LU~C HA TINH CONG HOA XA H 0I CHU NGfflA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: J b /PCHT-TC& NS V/v thong bao ket qua thi nang bac lirong dot 2 nam 2016

More information

2 汉语和越南语形容词的体 Trí thông minh về vận động (bodily/kinesthetic): Những người có trí thông minh này có thiên hướng học tập thông qua cách vận động và sử

2 汉语和越南语形容词的体 Trí thông minh về vận động (bodily/kinesthetic): Những người có trí thông minh này có thiên hướng học tập thông qua cách vận động và sử 1 汉语和越南语形容词的体 ỨNG DỤNG THUYẾT ĐA TRÍ TUỆ TRONG VIỆC GIẢNG DẠY TIẾNG TRUNG TẠI KHOA ĐÔNG PHƢƠNG ThS. Hoàng Thị Thu Thủy Bộ môn Trung Quốc học, khoa Đông phương học Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân

More information

Ngân hàng câu hỏi thi, kiểm tra môn những nguyên lý cơ bản của chủ nghĩa Mác - Lênin

Ngân hàng câu hỏi thi, kiểm tra môn những nguyên lý cơ bản của chủ nghĩa Mác - Lênin TS. PHAM VAN SINH (Chu bien) NGAN HANG CAU HOI THI, KlfeM TRA MON NHUNG NGUYEN LY C(T BAN CUA CHU NGHIA MAC - LENIN (Dung lam tai lieu tham khao phuc vu thi, kiem tra cho cac trirang dai hoc, cao d^ng)

More information

Quy tắc mô tả tài liệu thư viện

Quy tắc mô tả tài liệu thư viện 0000023981 u EN THI KIM LOAN (Chu bien) HI HANH, LE THI NGUYET a * a a QUY TAC MO TA TAI LIEU THU5VIEN I a t NHA XUAT BAN THONG TIN VA TRUYEN THONG ThS. N G U Y E N THI KIM LO AN (Chu bien) PH A M TH I

More information

Phục hồi chức năng bệnh nhân liệt nửa người do tai biến mạch máu não

Phục hồi chức năng bệnh nhân liệt nửa người do tai biến mạch máu não Cao D ing Y te Plu'i Thp - Tlur vi?n PGS.TS. BSCC TRAN VAN CHUONG PHUC Hdl CH LfC NANG b n h n h a n l i t n u a n g u o i D O T A I B IE N M A C H M A U N A O NHA XUAT BAN Y HOC Ha Noi - 2010 PGS. TS.

More information

2015 Chương trình Nghiên cứu Kinh tế Trung Quốc thuộc VEPR (VCES) Viện Nghiên cứu Kinh tế và Chính sách (VEPR) Trường Đại học Kinh tế, Đại học Quốc gi

2015 Chương trình Nghiên cứu Kinh tế Trung Quốc thuộc VEPR (VCES) Viện Nghiên cứu Kinh tế và Chính sách (VEPR) Trường Đại học Kinh tế, Đại học Quốc gi TÀI LIỆU DỊCH TLD-11 TẦM NHÌN VÀ HÀNH ĐỘNG THÚC ĐẨY CÙNG XÂY DỰNG VÀNH ĐAI KINH TẾ CON ĐƯỜNG TƠ LỤA VÀ CON ĐƯỜNG TƠ LỤA TRÊN BIỂN THẾ KỶ XXI Cơ quan ban hành: Ủy ban Phát triển và Cải cách Quốc gia, Bộ

More information

2

2 HIỆN THÀNH CÔNG ÁN 1 2 ĐA O NGUYÊN HY HUYÊ N HIÊṆ THAǸH CÔNG AŃ Bi nh gia : Shohaku Okumura va ca c ta c gia kha c Biên di ch: Thuâ n Ba ch va Huê Thiê n 2014 3 4 HIÊ N THA NH CÔNG A N 1 (Âm) 1- Chư pha

More information

PwC 2

PwC 2 www.pwc.com/vn Sổ tay thuế Việt Nam 2016 PwC 1 PwC 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế Tổng quan 5 Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) 7 Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không

More information

LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI

LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI - DỰ BÁO V -NHẦM LẪN GIỮA CÁI RIÊNG VÀ CÁI CHUNG VI

More information

Đại Việt Quốc Tổng Lãm Đồ (ĐVQTLD)

Đại Việt Quốc Tổng Lãm Đồ (ĐVQTLD) Đại Việt Quốc Tổng Lãm Đồ (ĐVQTLD) 大越 國總覽圖 Trần Việt Bắc (Tiếp theo) Như đã trình bày trong phần trước theo như Việt Sử Toàn Thư của sử gia Phạm Văn Sơn đã ghi: - Là bản-đồ nước ta do hai Đại-tướng nhà

More information

The Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva

The Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva Câ m Nang Thiê n I: Tư Ho c Thiê n Thi ch Vi nh Ho a LƯ SƠN TƯ Lu Mountain Temple 7509 Mooney Drive Rosemead, CA 91770 USA Tel: (626) 280-8801 Xuâ t ba n lâ n thư nhâ t, ISBN 978-0-9835279-6-1 Copyright:

More information

Ban đầu, con tập dùng hạnh lắng nghe, để tư duy phân biệt tốt xấu, động tĩnh Sau đó tu tập quán chiếu vào tánh nghe không phân biệt, quên hẵn tiếng ng

Ban đầu, con tập dùng hạnh lắng nghe, để tư duy phân biệt tốt xấu, động tĩnh Sau đó tu tập quán chiếu vào tánh nghe không phân biệt, quên hẵn tiếng ng Sự Giác Ngộ và Hóa độ của Bồ tát Quán Thế Âm qua Triết lý Tánh Không - Bát Nhã I-Duyên khởi: Trong nhiều bộ kinh của Phật giáo Đại thừa, có nói về Bồ tát Quán Thế Âm; một vị Bồ tát luôn luôn khởi lòng

More information

Welcome To Kindergarten VIETNAMESE 2016.indd

Welcome To Kindergarten VIETNAMESE 2016.indd NGUN T LIU CA HC KHU StudentServices(SpecialEducation)5032618209 http://www.ddouglas.k12.or.us/departments/studentservices/ EnglishasaSecondLanguageandEquity5032618223 http://www.ddouglas.k12.or.us/departments/esl/

More information

Viện nghiên cứu Phật học

Viện nghiên cứu Phật học Mục lục Lời nói đầu CHƯƠNG I Phần dẫn luận: Khái quát về 5 việc của Đại Thiên và phương pháp nghiên cứu CHƯƠNG II Thảo luận về những nguồn tư liệu liên quan đến Đại Thiên và 5 việc của ông 1. Vấn đề văn

More information

Microsoft Word - GKPH I net.doc

Microsoft Word - GKPH I net.doc GIÁO KHOA PHẬT HỌC cấp một Nguyên tác Hán ngữ của PHƯƠNG LUÂN cư sĩ Cư sĩ HẠNH CƠ dịch và biên soạn bổ túc 1 GIÁO KHOA PHẬT HỌC Cấp Một (Sơ Cấp Phật Học Giáo Bản nguyên tác Hán ngữ của cư sĩ Phương Luân,

More information

TUYÊN NGÔN KHAI ĐẠO CỦA ĐỨC CAO ĐÀI Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị bổ túc, sửa đổi những sơ s

TUYÊN NGÔN KHAI ĐẠO CỦA ĐỨC CAO ĐÀI Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị bổ túc, sửa đổi những sơ s ÐẠI ÐẠO TAM KỲ PHỔ ÐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH TUYÊN NGÔN KHAI ĐẠO CỦA ĐỨC CAO ĐÀI Chú Giải TRẦN VĂN RẠNG 2010 TUYÊN NGÔN KHAI ĐẠO CỦA ĐỨC CAO ĐÀI Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info.

More information

I CONG TY CP DAU Tir THUONG MAI SMC CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu- do - Hanh phuc So: 1 3 /2016/SMC TPHCM, ngay 12 thang 01 nam 2016

I CONG TY CP DAU Tir THUONG MAI SMC CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu- do - Hanh phuc So: 1 3 /2016/SMC TPHCM, ngay 12 thang 01 nam 2016 I CONG TY CP DAU Tir THUONG MAI SMC CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu- do - Hanh phuc So: 1 3 /2016/SMC TPHCM, ngay 12 thang 01 nam 2016 BAO CAO TINH HINH QUAN TRI CONG TY NAM 2015 Kinh gu-i:

More information

CONG TY CP DAU TU^ THlTONG MAI SMC CONG HOA XA HQI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: /2015/SMC TPHCM, ngay 20 thang 07 nam 2015

CONG TY CP DAU TU^ THlTONG MAI SMC CONG HOA XA HQI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: /2015/SMC TPHCM, ngay 20 thang 07 nam 2015 CONG TY CP DAU TU^ THlTONG MAI SMC CONG HOA XA HQI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: 1 4 8 /2015/SMC TPHCM, ngay 20 thang 07 nam 2015 BAO CAO TINH HINH QUAN TRI CONG TY 06 THANG DAU NAM

More information

Microsoft Word - ThuoclaoTchyA_CVCN_Jan2809.doc

Microsoft Word - ThuoclaoTchyA_CVCN_Jan2809.doc TchyA, Bài Ca Thuốc Lào Bất Tiếu Nguyễn Quốc Bảo Thú mây khói người đời ai rõ (TchyA Đái Đức Tuấn) Vào thập niên Bốn Mươi, Ông Cậu tôi, TchyA Đái Đức Tuấn 1, viết Bài Ca Thuốc Lào, nguyên bản bằng Hán

More information

Luật hải quan Việt Nam và quốc tế

Luật hải quan Việt Nam và quốc tế TRl/CSNG DAI HOC KINH TE Q U O C DAN KHOA THLfflNG MAI VA KINH TE QUOC TE' Chu bien: PGS. TS. NGUYEN THlTA LOC WIMAN (XMf; NHA XUAT BAN DAI HOC KINH TE Q UO C DAN TRLTCJNG DAI HOC KINH TE QUOC DAN KHOA

More information

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ SACOMBANK EBANKING Sacombank ebanking phiên bản Ngân hàng điện tử mới Ưu việt Thân thiện An toàn Hãy trải nghiệm các chức năng nổi trội mới của Sacombank - ebanking: Cá nhân hóa

More information

Bí quyết niệm Phật tu tâm của pháp sư Sơn Ðường

Bí quyết niệm Phật tu tâm của pháp sư Sơn Ðường NIỆM PHẬT PHÁP YẾU 念佛法要 Cư sĩ Dịch Viên Mao Lăng Vân cung kính sưu tập ( 惕園毛凌雲敬緝 ) Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa (theo bản in năm 2002 của Tịnh Tông Học Hội Dallas, TX) Phật Lịch 2546-2002 Lời

More information

Danh Sách Mã Dự Thưởng Chương Trình Bốc Thăm May Mắn Tháng 6/2018 Mã số dự thưởng cho Khách hàng tham gia chương trình bốc thăm may mắn tháng 6/2018 L

Danh Sách Mã Dự Thưởng Chương Trình Bốc Thăm May Mắn Tháng 6/2018 Mã số dự thưởng cho Khách hàng tham gia chương trình bốc thăm may mắn tháng 6/2018 L Danh Sách Mã Dự Thưởng Chương Trình Bốc Thăm May Mắn Tháng 6/2018 Mã số dự thưởng cho Khách hàng tham gia chương trình bốc thăm may mắn tháng 6/2018 Lucky draw entries for Lucky Draw Program for cycle

More information

Hình này cho thấy, từ giáp cốt văn đến kim văn, đại triện đều là dưới mái nhà có hình con heo. Tiểu triện và lệ thư có bộ 宀 (miên, nghĩa là mái nhà),

Hình này cho thấy, từ giáp cốt văn đến kim văn, đại triện đều là dưới mái nhà có hình con heo. Tiểu triện và lệ thư có bộ 宀 (miên, nghĩa là mái nhà), Gia đình, gia thất Hội Đồng Giám Mục Việt Nam ấn định đường hướng mục vụ cho Giáo Hội tại Việt Nam trong năm 2014 là năm Tân Phúc-Âm-Hoá đời sống gia đình. Logo năm gia đình của Tổng Giáo Phận Tp.HCM là

More information

TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sa

TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sa TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sao chép, trích dịch hoặc in lại mà không có sự cho phép

More information