00_WIngs 3B_Floorplan cover_OL
|
|
- 娩豚 雍
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 LEGEND OF THE TERMS AND ABBREVIATIONS FOR FLOOR PLAN 樓面平面圖中所使用名詞及簡稱圖例 A/C PLATFORM = Air-conditioning Platform = 冷氣機平台 A/C PLATFORM BELOW = Air-conditioning Platform Below = 冷氣機平台置下 A/C PLATFORM AT H/L. & L/L. = Air-conditioning Platform at High Level & Low Level = 冷氣機平台置上及置下 A.L. + M.V. = Artificial Lighting + Mechanical Ventilation = 人工照明 + 機械通風 BAL. = Balcony = 露台 BAL. BELOW = Balcony Below = 露台置下 BAL. BELOW (AT 27/F ONLY) = Balcony Below (at 27/F only) = 露台置下 ( 只於 27 樓 ) BATH = Bathroom = 浴室 BATH 1 = Bathroom 1 = 浴室 1 BATH 2 = Bathroom 2 = 浴室 2 BED RM. = Bedroom = 睡房 BED RM. 1 = Bedroom 1= 睡房 1 BED RM. 2 = Bedroom 2 = 睡房 2 BED RM. 3 = Bedroom 3 = 睡房 3 CAT LADDER = 豎梯 CAT LADDER WITH SAFETY CAGE = 豎梯連安全圍欄 CANOPY = 簷篷 COMMON FLAT ROOF = 公共平台 COMMON FLAT ROOF BELOW (WITH DRAINAGE PIPES) = 公共平台置下 ( 裝置去水喉管 ) COMMON FLAT ROOF (WITH DRAINAGE PIPES) = 公共平台 ( 裝置去水喉管 ) COMMON FLAT ROOF (WITH DRAINAGE PIPES, AIR-CONDITIONER OUTDOOR UNITS) = 公共平台 ( 裝置去水喉管, 室外冷氣機 ) DIN. = Dining Room = 飯廳 DIS. LIFT D = Disabled Lift = 傷健升降機 DOG HOUSE FOR M/E MAINTENANCE = Dog House for Mechanical and Electrical Maintenance = 室外管道房 EAD = Exhaust Air Duct = 排氣管 ELECT. ROOM (FOR T1A) = Electric Room (For Tower 1A) = 電錶房 ( 第 1A 座 ) ELECT. ROOM (FOR T1B) = Electric Room (For Tower 1B) = 電錶房 ( 第 1B 座 ) ELECT DUCT = Electric Duct = 電線糟 ELV. /ELV. RM. = Extra-low Voltage Room = 特低電壓房 ELV. DUCT = Extra-low Voltage Duct = 低壓電線糟 EXIT = 出口 FAD = Fresh Air Duct = 鮮風管 F.E. = Fire Extinguisher = 滅火筒 F.H. = Fire Hydrant = 消防栓 FLAT ROOF = 平台 FLAT ROOF BELOW= 平台置下 F.S. PUMP ROOM = Fire Services Pump Room = 消防泵房 F.S. WATER TANK = Fire Services Water Tank = 消防水缸 GLASS CLADDING = 玻璃覆蓋層 H.R. = Hose Reel = 消防喉轆 H.R. AT H/L. = Hose Reel at High Level = 消防喉轆置上 INACCESSIBLE COMMON FLAT ROOF BELOW (WITH DRAINAGE PIPES) = 無法進入的公共平台置下 ( 裝置去水喉管 ) INACCESSIBLE COMMON FLAT ROOF (WITH DRAINAGE PIPES) = 無法進入的公共平台 ( 裝置去水喉管 ) INACCESSIBLE COMMON FLAT ROOF (WITH DRAINAGE PIPES, AIR-CONDITIONER OUTDOOR UNITS) = 無法進入的公共平台 ( 裝置去水喉管, 室外冷氣機 ) KIT. = Kitchen = 廚房 LAV. = Lavatory = 洗手間 LAV. 1 = Lavatory 1 = 洗手間 1 LAV. 2 = Lavatory 2 = 洗手間 2 LIFT = 升降機 LIFT A = Fireman s Lift = 消防升降機 LIFT LOBBY = 升降機大堂 LIFT LOBBY (T1A) = Lift Lobby (Tower 1A) = 升降機大堂 ( 第 1A 座 ) LIFT LOBBY (T1B) = Lift Lobby (Tower 1B) = 升降機大堂 ( 第 1B 座 ) LIFT OVER-RUN = 升降機糟 LIV. = Living Room = 客廳 M. BATH = Master Bathroom = 主人浴室 001
2 M. BED RM. = Master Bedroom = 主人睡房 METAL A.F. = Metal Architectural Feature = 金屬建築裝飾 METAL A.F. WITH ACCESS OPENING ON TOP = Metal Architectural Feature with Access Opening on Top = 金屬建築裝飾連頂置維修生口 V.D.= Vent Duct = 管槽 V.D. FOR P.W. = Vent Duct For Pipe Well = 天井管槽 WATER METER CABINET = 水錶櫃 METAL A.F. WITH ACCESS PANEL ON SIDE = Metal Architectural Feature with Access Panel on Side = 金屬建築裝飾連側置維修門 METAL A.F. WITH ACCESS PANEL ON TOP = Metal Architectural Feature with Access Panel on Top = 金屬建築裝飾連頂置維修門 OPEN KIT. = Open Kitchen = 開放式廚房 OPEN FILTRATION PLANT PIT = 開放濾水機井 P.D. = Pipe Duct = 管道槽 POOL DECK = 泳池平台 POTABLE PUMP ROOM (FOR T1A) = Potable Pump Room (for Tower 1A) = 食水泵房 ( 第 1A 座 ) POTABLE PUMP ROOM (FOR T1B) = Potable Pump Room (for Tower 1B) = 食水泵房 ( 第 1B 座 ) POTABLE WATER TANK (FOR T1A) = Potable Water Tank (for Tower 1A) = 食水水缸 ( 第 1A 座 ) POTABLE WATER TANK (FOR T1B) = Potable Water Tank (for Tower 1B) = 食水水缸 ( 第 1B 座 ) P.W. = Pipe Well = 天井 R.C. A.F. = Reinforced Concrete Architectural Feature = 鋼筋混凝土建築裝飾 R.C. A.F. ABOVE = Reinforced Concrete Architectural Feature Above = 鋼筋混凝土建築裝飾置上 R.C. A.F. WITH ACCESS PANEL ON TOP = Reinforced Concrete Architectural Feature with Access Panel on Top = 鋼筋混凝土建築裝飾頂置維修門 R.C. A.F. AT 27/F ONLY= Reinforced Concrete Architectural Feature at 27/F only = 鋼筋混凝土建築裝飾只位於 27 樓 R.S. & M.R. = Refuse Storage and Material Recovery Room = 垃圾及物料回收室 STORE = Store room = 儲物室 STOVE = 爐頭 ST-T1 = Staircase T1 = 樓梯 T1 ST-T2 = Staircase T2 = 樓梯 T2 SWIMMING POOL = 泳池 T1A = Tower 1A = 第 1A 座 T1B = Tower 1B = 第 1B 座 UTILITY PLATFORM = 工作平台 UTILITY PLATFORM BELOW = 工作平台置下 Remarks: 1. There may be architectural features on external walls of some of the floors. 2. Common pipes exposed and/ or enclosed in cladding are located at/ adjacent to balcony and/ or flat roof and/or utility platform and/or air-conditioning platform and/ or external wall of some residential units. 3. There are sunken slabs and/ or ceiling bulkheads at living rooms, dining rooms, bedrooms, corridors, bathrooms, store rooms, lavatories, open kitchens and kitchens of some residential units for the air-conditioning system and/ or M&E services. There are exposed pipes/ ductings for air-conditioning system and/ or M&E services within some store rooms. 4. Balconies and utility platforms are non-enclosed areas. 5. Dotted line in a residential unit with open kitchen delineates the area under protection by the automatic sprinkler system. 附註 : 1. 部份樓層外牆範圍設有建築裝飾 2. 部份住宅單位的露台及 / 或平台及 / 或工作平台及 / 或冷氣機平台及 / 或外牆處或附近設有外露及 / 或外牆裝飾板內藏之公用喉管 3. 部份住宅單位客廳 飯廳 睡房 走廊 浴室 儲物室 洗手間 開放式廚房及廚房天花有跌級樓板及 / 或假天花用以裝置冷氣系統及 / 或其他機電設備 部份儲物室內設有冷氣及 / 或機電設備之外露喉管 / 管道 4. 露台及工作平台為不可封閉的地方 5. 於設有開放式廚房的住宅單位內所顯示的虛線代表其自動灑水系統的保護範圍 002
3 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 3/F is 3.000M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 3/F is 125mm and 150mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 2. 3 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 3. 3 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 125 毫米及 150 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 3/F FLOOR PLAN 3 樓層平面圖 003
4 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
5 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 5/F to 9/F is 3.000M. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 10/F is 2.700M, 2.800M, 2.900M, 3.000M, 3.100M, 3.200M and 3.300M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 5/F to 10/F is 125mm and 150mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 2. 5 樓至 9 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 10 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 米 米 米 米 米及 米 3. 5 樓至 10 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 125 毫米及 150 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 5/F - 10/F FLOOR PLAN 5 樓至 10 樓層平面圖 005
6 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
7 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 11/F is 3.000M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 11/F is 125mm and 150mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 125 毫米及 150 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) 11/F FLOOR PLAN 11 樓層平面圖 007
8 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
9 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 12/F and 15/F to 22/F is 3.000M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 12/F and 15/F to 22/F is 125mm and 150mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 樓及 15 樓至 22 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 樓及 15 樓至 22 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 125 毫米及 150 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 12/F, 15/F - 22/F FLOOR PLAN 12 樓, 15 樓至 22 樓層平面圖 009
10 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
11 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 23/F is 3.350M, 3.550M, 3.600M, 3.650M, 3.750M, 3.850M, 3.950M, 4.050M and 4.150M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 23/F is 350mm, 650mm and 850mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 米 米 米 米 米 米 米及 米 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 350 毫米 650 毫米及 850 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 23/F FLOOR PLAN 23 樓層平面圖 011
12 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
13 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 25/F is 3.125M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 25/F is 125mm and 150mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 125 毫米及 150 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 25/F FLOOR PLAN 25 樓層平面圖 013
14 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
15 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 26/F is 3.125M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 26/F is 125mm and 150mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 125 毫米及 150 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 26/F FLOOR PLAN 26 樓層平面圖 015
16 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
17 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 27/F to 29/F is 3.125M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 27/F to 29/F is 125mm and 150mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 樓至 29 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 樓至 29 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 125 毫米及 150 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 27/F - 29/F FLOOR PLAN 27 樓至 29 樓層平面圖 017
18 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
19 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 30/F is 3.100M, 3.150M, 3.200M, 3.300M, 3.400M, 3.500M, 3.600M and 3.700M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 30/F is 125mm and 150mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 米 米 米 米 米 米及 米 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 125 毫米及 150 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 30/F FLOOR PLAN 30 樓層平面圖 019
20 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
21 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 31/F is 3.000M, 3.100M, 3.150M, 3.200M, 3.300M, 3.400M, 3.500M, 3.600M and 3.700M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 31/F is 125mm, 150mm and 175mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 米 米 米 米 米 米 米及 米 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 125 毫米 150 毫米及 175 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 31/F FLOOR PLAN 31 樓層平面圖 021
22 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
23 TOWER 1A AND TOWER 1B ( 第 1A 座及第 1B 座 ) 1. The dimensions of floor plans are all in millimeter. 2. The floor-to-floor height of each residential property in different locations on 32/F is 3.350M, 3.450M, 3.650M and 3.750M. 3. The thickness of the floor slabs (excluding plaster) of each residential property in different locations on 32/F is 175mm. 4. The internal areas of the residential properties on the upper floors will generally be slightly larger than those on the lower floors because of the reducing thickness of the structural walls on the upper floors. 5. Please refer to Pages AL001 to AL002 of this sales brochure for remarks, legend of the terms and abbreviations shown in this floor plan. 1. 平面圖之尺規所列數字以毫米標示 樓每個住宅物業的層與層之間的高度在不同位置為 米 米 米及 米 樓每個住宅物業的樓板 ( 不包括灰泥 ) 的厚度在不同位置為 175 毫米 4. 因住宅物業的較高樓層的結構牆的厚度遞減, 較高樓層的內部面積, 一般比較低層的內部面積稍大 5. 樓面平面圖中顯示之附註 名詞及簡稱請參閱本售樓說明書第 AL001 至 AL002 頁 SCALE 比例尺 : 0M( 米 ) 3.5M( 米 ) 7M( 米 ) TOWER 1A 第 1A 座 TOWER 1B 第 1B 座 32/F FLOOR PLAN 32 樓層平面圖 023
24 1. Under Special Condition No. (6)(e) of the Land Grant, the total number of residential units erected or to be erected on the Lot shall not exceed 326 and shall not be less than Clause 76 in Section 10 of the DMC stipulates that :- (a) No Owner shall carry out or permit or suffer to be carried out any works in connection with any Residential Unit, including but not limited to demolition or alteration of any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure, which will result in such Residential Unit being internally linked to and accessible from any adjoining or adjacent Residential Unit, except with the prior written consent of the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time, which consent may be given or withheld at his absolute discretion and if given, may be subject to such terms and conditions (including payment of fees) as may be imposed by him at his absolute discretion. (b) The Manager shall deposit in the management office the record provided by the Director of Lands or any other Government authority in place of him from time to time of the information relating to the consent given under the provision in sub-clause (a) of this Clause for inspection by all Owners free of costs and for taking copies at their own expenses and on payment of a reasonable charge, all charges received to be credited to the Special Fund. 1. 批地文件特別條款第 (6)(e) 條規定, 在該地段已建或擬建的住宅單位總數不得超過 326 個, 但不得少於 310 個 2. 公契第 10 章第 76 條規定 : - (a) 除非獲地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局事先書面同意, 否則任何業主不得進行或允許或容許進行任何涉及任何住宅單位的工程, 包括但不限於拆除或改動任何間隔牆或任何地板或天台樓板或任何間隔構築物, 以導致該住宅單位的內部連接至任何毗鄰或毗連住宅單位及可從任何毗鄰或毗連住宅單位通往該住宅單位, 而且署長可絕對酌情決定是否給予同意 ; 若給予同意, 則可能須受其絕對酌情決定下所訂的條款及條件 ( 包括支付費用 ) 限制 (b) 管理人須於管理處備存地政總署署長或不時代替他的任何其他政府當局提供有關此條第 (a) 段所述同意的資料記錄, 以供所有業主免費查閱及在繳付合理的費用後取得該記錄之副本, 而收取的所有費用將撥入特別基金 3. 發展項目的住宅單位總數為 326 個 3. The total number of residential units in the Development is
The floor-to-floor height of each residential property on the 5th 12th, 15th 23rd, 25th & 26th Floor is 3.040m. The internal areas of the residential
FLAT ROOF = 平台 U.P. ABOVE = Utility Platform Above 上層工作平台覆蓋部分 The floor-to-floor height of each residential property on the 3rd Floor is 3.040m. The internal areas of the residential properties on the
More informationFloor plans of residential properties in the development 發展項目的住宅物業的樓面平面圖 TOWER 1 3/F 第 1 座 3 樓 於 23 樓的建築物邊線 維修位置維修位置 Description 描述 Floor-to-floor hei
TOWER 1 3/F 第 1 座 3 樓 於 23 樓的建築物邊線 維修位置維修位置 Floor-to-floor height (refer to the height between the top surface of the structural slab of a floor and the top surface of the structural slab of its immediate
More informationA/C PLATFORM = AIR-CONDITIONING PLATFORM = A.D. = AIR DUCT = BALCONY ABOVE = BATH = BATHROOM = BEDROOM = B.W. = BAY WINDOW = B.W. ABOVE = BAY
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE DEVELOPMENT 發展項目的住宅物業的樓面平面圖 6/F Floor Plan 6樓單位平面圖 Note : For the as-built foyer window, the interior sides of the uneven structural 附註 上圖顯示位於前廊窗口的結構牆身內側 的凹處已作裝飾性填平
More information22
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE DEVELOPMENT FLOOR PLAN OF G/F OF FLAT A (DUPLEX) A AS-BUILT PART PLAN 1 The thickness of the floor slabs (excluding floor finish) of G/F of Flat A (Duplex):
More information1. The floor-to-floor height (refers to the height between the top surface of structural slab of a floor and the top surface of the structural slab of
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE DEVELOPMENT TOWER 座數 THE LAGUNA 滿庭 Tower 7 (PLATFORM 第七座 1) ( 1) SCALE 0 米 /M 7.5 米 /M BUILDING LINE ABOVE 層之建築物 ENTRANCE LOBBY 入口大堂 F.S. PANEL 消防制櫃 F.S. INLET
More information16 WANG FUNG TERRACE 售樓說明書部份 住宅物業的樓面平面圖
GLOSSARY 詞彙表 ACCESS CHAMBER A/C PLATFORM = AIR CONDITIONING PLATFORM 喉管入口冷氣機平台 ARCH. FEATURE = ARCHITECTURAL FEATURE 建築裝飾 BALCONY 露台 BALCONY ABOVE 上層露台 BATH = BATHROOM 浴室 BEDROOM 睡房 C.D. = CABLE DUCT 電線槽
More information10. FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE DEVELOPMENT 發展項目的住宅物業的樓面平面圖 The remarks and legends on this page apply to all pages of Floor plans of
The remarks and legends on this page apply to all pages of plans of residential properties in the development. 在本頁之備註和圖例適用於全部的 頁數 Legends of the Plans 樓面平面圖圖例 = ir-conditioner Platform /C UIT = ir-conditioning
More informationLegend OF THE Terms And Abbreviations On Floor Plans 樓面平面圖中的名詞及簡稱之圖例 Air-conditioning platform A/C PLANT RM. Air-conditioning plant room 空調機房 Plinth f
20 Legend OF THE Terms And Abbreviations On Floor Plans 樓面平面圖中的名詞及簡稱之圖例 Air-conditioning platform A/C PLANT RM. Air-conditioning plant room 空調機房 Plinth for Air-conditioning ARCHITECTURAL FEATURE Architectural
More information22 FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE
FLOOR PLANS OF RESIDENTIAL PROPERTIES IN THE PHASE Legend of Terms and Abbreviations used on Floor Plans: 樓面平面圖中所使用名詞及簡稱之圖例 : 36,000 L. F.S. WATER TANK FOR (HOUSE 1-3 & 5-8) = 36,000L. FIRE SERVICES WATER
More informationFloor plans of residential properties in the development 發展項目的住宅物業樓面平面圖 GLOSSARY 詞彙表 A/C PLATFORM = AIR-CONDITIONING PLATFORM... 空調機平台 BALCONY... 露台 B
Floor plans of residential properties in the development 發展項目的住宅物業樓面平面圖 GLOSSARY 詞彙表 A/C PLATFORM = AIR-CONDITIONING PLATFORM... 空調機平台 BALCONY... 露台 BALCONY ABOVE... 上層露台覆蓋之部份 BATH = BATHROOM... 浴室 BATH
More information2/F FLOOR PLAN 2 樓平面圖 1. The thickness of the floor slabs (excluding floor finish) of each residential unit is 180mm. 2. Floor-to-floor height (refers
GLOSSARY 詞彙表 A/C PLATFORM (AIR-CONDITIONING PLATFORM)... 空調機平台 A/C PLINTH (AIR-CONDITIONING PLINTH)... 空調機底座 BALCONY... 露台 BALCONY ABOVE... 上層露台覆蓋之部份 BATH 1 (BATHROOM 1)... 浴室 1 BATH 2 (BATHROOM 2)...
More informationNOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properti
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all first-hand residential properties 1. Important
More information339_Output_11SEP2014_FULL_OnlineVersion.pdf
Content A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Notes to Purchasers of First-hand Residential Properties Information on the Development Information on Vendor and Others Involved in the Development
More informationOOR S O RSITI RORTIS I T VOT 發展項目的住宅物業的樓面平面圖 OTTIO OR OOR S O RSITI RORTIS I T VOT 發展項目的住宅物業的樓面平面圖圖例 /. = 冷氣機 irconditioner latform. = 浴室 athroom.r. 1
2/ SU 二樓陽光 2/ OUTOOR SWII OO 戶外泳池二樓 二樓花 2/ TR 2/ TR 二樓花 YOUT O T VOT 發展項目的布局圖 XISTI 現存通道巷 TOWR 1b 1b 座 TOWR 1a 1a 座 OII UII 毗連的建築物 XISTI 現存通道巷 OII UII 毗連的建築物 / TR 地下花 / TR 地下花 VT 崇安街 W O STRT 環安街 行人路 /
More information80 ROBINSON ROAD 售樓說明書部份 物業平面圖
Legend 圖例 = ir onditioner = 冷氣機裝飾物 = ir onditioner = 冷氣機平台 w/. = ir onditioner with luminium Louver = 附有鋁百葉窗之冷氣機平台 lum. = luminium = 鋁料掛牆 = luminium Louver = 鋁百葉窗 rch. Feature = Feature = 外牆裝飾 rch. Feature
More informationNotes to purchasers of first-hand residential properties 一手住宅物業買家須知 You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all first-hand residential properties
More informationLegend for floor plans 平面圖圖例 COMMON FLAT ROOF (PLANTER) = 公用平台 ( 花槽 ) COMMUNAL AERIAL BROADCAST DISTRIBUTION = 公用天線系統 CONTROL PANEL = 控制顯示屏 DECK = 平台
Legend for floor plans 平面圖圖例 4 NOS. F.S.I. = 4 NOS. OF FIRE SERVICE INLET = 4 組消防入水掣 5 NOS. F.S.I. FOR BST-5 TO 7, 30 & 39 = 5 NOS. OF FIRE SERVICE INLET FOR BASEMENT STAIRCASE NO.5 TO 7, 30 & 39 = 5 組消防入水掣供
More informationChong Yuet Ming Phy. & Chem. Building LG3/F Fire Evacuation Plan Assembly Point Yuet Ming Fountain LEGEND : FIRE PANEL HOSEREEL MANUAL CALL POINT Dn L
LG3/F FIRE PANEL Dn Dn Dn REFUSE PAVEMENT ACCESS ROAD PLANT Low Level Of Equipment Room 2 PAVEMENT Equipment Room Clean Room PUMP GEN. L.V. SWITCH SWITCH Drawn by Derek Pang on 8/2008 LG2/F FIRE PANEL
More informationPowerPoint 簡報
火警疏散圖百週年校園地下低二層集合地點 : 大學街下層近綜合樓 LG2/F Assembly Point : Lower U-street at the Composite Building Drive Way Chilled Water Storage Tank Security Sewerage Pit Dressing Male Dimmer Rack Rain Water Storage Tank
More informationTM509_salesbook indd
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all first-hand residential properties 1. Important
More informationSALES BROCHURE 售樓說明書 NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. FOR ALL FIRST-HAND RESIDENTIAL
More information根據 一手住宅物業銷售條例 第 60 條所備存的成交記錄冊 Register of Transactions kept for the purpose of section 60 of the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance 第
根據 一手住宅物業銷售條例 第 60 條所備存的成交記錄冊 Register of s kept for the purpose of section 60 of the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目名稱 Name of Development
More informationK301Q-D VRT中英文说明书141009
THE INSTALLING INSTRUCTION FOR CONCEALED TANK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall
More informationCommunity Amenities ++ Resort-style swimming pool with expansive tanning area ++ Relaxation courtyard with water features and ornate landscaping ++ Bu
Community Amenities ++ Resort-style swimming pool with expansive tanning area ++ Relaxation courtyard with water features and ornate landscaping ++ Built-in premium outdoor grills ++ Fully-equipped fitness
More informationBuilding Technology Experience Center concept air conditioning concept heat pump special energy-saving techniques in hydraulics Concrete core conditio
Building Technology Experience Center concept air conditioning concept heat pump special energy-saving techniques in hydraulics Concrete core conditioning Initial situation Passive House Technology Experience
More information2 0 7 bathroom usable area typical floor storey height interior net storey height balcony terrace passa
1 1.0.1,,, 10.2 l.0.3 ; l ; 2 ; 3 ; 4 1.0.4 1.0.5,, l.0.6,, 1.0.7, l.0.8,, 1.0.9, 2 0 1 residential buildings 2 2 0 2 dwelling size 2 0 3 habitable space 2 0 4 bed room 2 0 5 living room 2 0 6 kitchen
More informationApplied Biosystems StepOne™ Real-Time PCR System Quick Reference Card for Installation
Applied Biosystems StepOne Real-Time PCR System StepOne 系统安装 快速参考卡 本文档提供在并置布局中安装 StepOne 系统的简明指导 有关 完整步骤或独立安装步骤 请参阅 Applied Biosystems StepOne Real-Time PCR System 安装 联网和维护指南 目录 1. 安装准备........................................
More informationOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAD RESIDETIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties.
OTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAD RESIDETIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. FOR ALL FIRST-HAD RESIDETIAL PROPERTIES 1. IMPORTAT
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20B6BCB0EE5FB1B8B0B85F5B323031305DB8BD32323934A1AA32353136BAC52DB5D8CCFABDA8D6FEB9A4B3CCD2BBC7D0CFD5B8BDBCD3CFD5CCF5BFEE2E646F63>
都 邦 财 产 保 险 股 份 有 限 公 司 地 铁 建 筑 工 程 一 切 险 附 加 险 条 款 ( 保 监 会 备 案 编 号 : 都 邦 ( 备 案 )[2010] 附 2294-2516 号 ) 地 铁 工 程 保 险 附 加 险 条 款 适 用 于 各 类 工 程 保 险, 包 括 扩 展 类 限 制 类 和 规 范 类 三 大 类 别, 共 223 个 附 加 险 条 款, 其 中
More information附 件 六 附 件 七 附 件 八 费 用 报 表 67 专 用 帐 户 调 节 表 68 支 付 报 告 72 附 件 九 : 登 录 世 行 网 址 申 请 表 82 附 件 十 < 关 于 印 发 «世 界 银 行 贷 款 项 目 会 计 核 算 办 法» 的 通 知 >( 财 际 字 [20
世 界 银 行 贷 款 项 目 财 务 管 理 与 支 付 手 册 目 录 页 码 一 财 务 管 理 4 1. 世 界 银 行 对 项 目 财 务 管 理 的 要 求 4 2. 项 目 财 务 报 告 5 3. 项 目 审 计 安 排 与 相 关 处 理 6 4. 世 界 银 行 新 金 融 产 品 8 5. 项 目 财 务 软 件 8 二 贷 款 支 付 10 1. 世 界 银 行 与 世 界
More informationTHE INSTLLING INSTRUCTION FOR CONCELED TNK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall
More informationNOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properti
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all first-hand residential properties 1. Important
More informationMicrosoft Word - ??????.doc
船 舶 买 卖 实 务 1. 选 船 1.1 财 政 预 算 其 实 买 船 如 其 它 投 资 一 样, 买 船 前 买 家 一 般 会 计 算 该 投 资 价 值 以 前, 当 航 运 市 场 平 静 时, 船 一 般 都 需 要 十 多 年 才 可 回 本 近 年, 航 运 市 场 畅 旺, 船 回 本 所 需 年 份 相 对 减 少, 有 些 夸 张 的 更 说 3 年 多 就 可 以 回
More informationMCC_salesbook_ indd
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. FOR ALL FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES 1. Important
More informationNOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES 1 You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential proper
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES 1 You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all first-hand residential properties 1.
More information自然辩证法索引
自 然 与 科 学 技 术 哲 学 名 词 索 引 上 海 交 通 大 学 可 信 任 数 字 技 术 实 验 室 制 Copyright 2009 Trust Digital Technology Laboratory, Shanghai Jiao Tong University. Permission is hereby granted, free of charge, to any person
More informationMicrosoft PowerPoint - UGFA [Compatibility Mode]
地下和地下高層集合地點 : 中山階上段或中山廣場 per Ground & Ground Floor Discharge to side walk, below LG1/F Repeater Panel 消防訊號顯示板 UG06 UG06A UG05 UG14 Driveway UG08 UG13 UG07 UG10 Ramp UG15 Sand Bucket 沙桶 Foot BridgeTo K.
More information廣州舊城區的保護和發展
黄 爲 爲 爲 爲 塲 爲 茘 爲 爲 爲 爲 産 统 装 爲 爲 爲 爲 爲 爲 爲 茘 衞 産 爲 塲 爲 爲 爲 爲 爲 滙 爲 滙 爲 爲 爲 爲 爲麽麽 强 迹 啓 啓 産 産 [1] [2] [3] [4] 20 [5] 2000 [6] [7], 20 [8] http://www.gz.gov.cn2002.7.14 [9] 2000.4 [10] [11] 20 2001.1.29
More informationFrom CEB Transmission Line 33W33kV 50Hz 3 160 VA 33kV/400V CEB Installation Consumer Pay Consumer Installation & Pay VCT WHM W 3CT 2VT CEB Installation DGE 150 kva DGE surge arrester M V F Cos 4P MCCB
More informationPanaboard Overlayer help
Panaboard Overlayer Image Capture Software for Electronic Whiteboard (Panaboard) ... 3... 5... 6... 13...14 Panaboard Overlayer 1. 2. 3. 4. 4-1. 4-2. [ / ] ( ) 4-3. 5. 6. 6-1. 6-2. [ / ] ( ) 7. Panaboard
More information1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源
1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 B. 啟 用 智 慧 型 裝 置 的 無 線 Wi-Fi C. 選 擇 無 線 網 路 名 稱 "edimax.setup"
More informationElevation Plan 立面圖 THE LAGUNA 滿庭 Tower 2 Block Plan 座向圖 第二座 E3 E4 E2 E5 E1 Tower 2 Elevation 1 立面圖 1 Elevation 3 立面圖 3 Elevation 2 立面圖 2 Elevation 4 立
Elevation Plan 立面圖 THE LAGUNA 滿庭 Tower 1 Block Plan 座向圖 第一座 E3 E4 E5 E2 E1 Tower 1 Elevation 1 立面圖 1 Elevation 2 立面圖 2 Elevation 3 立面圖 3 Elevation 4 立面圖 4 Elevation 5 立面圖 5 發展項目的認可人士證明本立面圖所顯示的立面 1. 以2016年9月22日的情況為準的發展項目的經批准的建築圖則
More informationMicrosoft Word - LR1122B-B.doc
UNISONIC TECHNOLOGIES CO., LTD LOW NOISE ma LDO REGULATOR DESCRIPTION The UTC is a typical LDO (linear regulator) with the features of High output voltage accuracy, low supply current, low ON-resistance,
More informationSPN_salesbook _Book1A_2.indd
SALES BROCHURE 售樓說明書 NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all first-hand residential
More information68 2012 11 the requirements of load - bearing rescue and turning of the large fire engine can be served as an outdoor safety area. 5 The second floor
2012 11 11 170 JOURNAL OF RAILWAY ENGINEERING SOCIETY Nov 2012 NO. 11 Ser. 170 1006-2106 2012 11-0067 - 06 1 2 ( 1. 苏 州 设 计 研 究 院 股 份 有 限 公 司, 江 苏 苏 州 215021; 2. 苏 州 市 消 防 支 队, 江 苏 苏 州 215021) 1 2 3 4
More informationib_top
Discover Blind 4 9 10 8 10 2 70% 2.5 3 bath room kitchen parlour dining living terrace 5 1 2 11 1 2 3 12 4 13 36 47 3 4 5 14 6 15 16 6 7 8 9 10 5 12 3 2 1 13 19 14 18 17 15 16 6 7 8 17 15.5 21.3 14 20
More informationCrisis Management
102-103 1. 2. 1.5.1 1 2 102-103 1. 1.5.12 102-103 1. 2. 1.6.6 3 4 102-103 1. 2. 3. 1.6.7 102-103 5 102-103 1. 3. 4. 5. / 6. 1.6.10 102-103 6 1. 1. 1.6.11 1.7.3 7 8 102-103 1. 2. 3. 4.HVA 1.8.3 102-103
More informationGH1220 Hall Switch
Unipolar Hall Switch - Medium Sensitivity Product Description The DH220 is a unipolar h all switch designed in CMOS technology. The IC internally includes a voltage regulator, Hall sensor with dynamic
More informationA68b v13 PFL0116 066 CO
火 險 保 單 請 詳 細 參 閱 本 保 單 閣 下 有 權 改 變 主 意 15 行 使 取 消 保 單 權 益 須 遵 守 以 下 規 定 : 15 (852) 2867 8678 安 盛 保 險 有 限 公 司 90918 (852) 2867 8678 收 集 個 人 資 料 的 聲 明 本 公 司 486 條 例 目 的 : 有 關 目 的 1. 安 盛 關 聯 方 在 直 接 促 銷
More informationFridge Catalogue_NOV17_Final
Simply Fresh Refrigerator Series RFD1711 (CF40) Whirlpool, U.S.A.Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A. All Rights Reserved. www.whirlpool.com.hk Scan to download English catalogue Whirlpool
More information( CIP ) /. :, ISBN D CIP ( 2004 ) ( ) ( 010 ) ( ) ( ) ( 010 )
( CIP ) /. :, 2004. 4 ISBN 7-80161 - 711-8... - - -. D923. 405 CIP ( 2004 ) 005811 9 ( 100101 ) ( 010 ) 65290566 ( ) 65290516 ( ) ( 010 ) 65290558 65290556 ( ) www. courtpress. com E - mail cour tpress@sohu.
More informationHKG_ICSS_FTO_sogobrilingual_100_19Feb2016_31837_tnc
Terms and conditions: 1. The extra 5 Membership Rewards points promotion at SOGO ( the Promotion Offer ) is valid for spending only at SOGO Department Store at Causeway Bay and Tsim Sha Tsui within the
More informationVS_salesbook_ indd
NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all first-hand residential properties 1. Important
More informationuntitled
度 1 1.1 1.2 度 樓 例 123 例 立 樓 樓 不 降 樓 樓 利 樓 料 樓 易 量 量 ( 量 () 樓 ( ) 列 列 (a) (b) (c) (d) (e) 利 便 力 (a) (d) 力 樓 5588 5 1991 2 8.4(a) (b) (h) 樓 樓 樓 更 廊 廊 ( 降 廊 ) 樓 2 例 老 留 樓 不 類 1.3 不 樓 更 樓 更 樓 ( 令 ) 更 樓 度 樓
More information地質調査研究報告/Bulletin of the Geological Survey of Japan
Shigeru Suto, Takayuki Inomata, Hisashi Sasaki and Sakae Mukoyama (2007) Data base of the volcanic ash fall distribution map of Japan. Bull. Geol. Surv. Japan, vol. 58(9/10), p.261-321, 8 figs, 2 tables,
More information88% 84% OK 1 3 1.1 1.2 1.3 (1) (1) (1) 1/7/2013 (2) (3) (2) (2) 1/7/2013 (4) (5) (6) (7) (3) (4) (3) (4) (5) 1/7/2013 1/7/2013 1/7/2013 (6) 1/7/2013 2 (7) 1/9/2013 2.1 (8) 1/9/2013 (9) 1/12/2013 2.2 2.3
More information2009 Korean First Language Written examination
Victorian Certificate of Education 2009 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE STUDENT NUMBER Letter Figures Words KOREAN FIRST LANGUAGE Written examination Tuesday 20 October 2009 Reading time: 2.00
More informationRegisterPDFTemplate_End.xls
根據 一手住宅物業銷售條例 第 60 條所備存的成交記錄冊 Register of s kept for the purpose of section 60 of the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目名稱 Name of Development
More information. Land Patterns for Reflow Soldering.Recommended Reflow Soldering Conditions (For Lead Free) TYPE PID0703 PID0704 PID1204 PID1205 PID1207 PID1209 L(mm
.Features: 1.Magnetic Shielded surface mount inductor with high current rating. 2.Low resistance to keep power loss minimum..applications: Excellent for power line DC-DC conversion applications used in
More information<4D F736F F D20CFFBB7C0B8F8CBAEBCB0CFFBBBF0CBA8CFB5CDB3BCBCCAF5B9E6B7B E31322E32377A782E646F63>
UDC GB 中 华 人 民 共 和 国 国 家 标 准 P GB50974-2014 消 防 给 水 及 消 火 栓 系 统 技 术 规 范 ( 报 批 稿 ) Technical code for fire protection water supply and hydrant systems 2014 01 19 发 布 2014 10 01 实 施 中 华 人 民 共 和 国 住 房 和 城
More information有關建築物的環境評估 發展項目獲得綠建環評 1.1 版 ( 新建建築 ) 暫定銅級 發展項目的公用部分的預計能量表現或消耗 於印製售樓說明書前呈交予建築事務監督發展項目的公用部份的預計能量表現或消耗的最近期資料 : 第 I 部分 提供中央空調 提供具能源效益的設施 擬安裝的具能源效益的設施 :- 否
29. 申請建築物總樓面面積寬免的資料 INFORMATION IN APPLICATION FOR CONCESSION ON GROSS FLOOR AREA OF BUILDING 獲寬免總樓面面積的設施分項 於印製售樓說明書前呈交予並已獲建築事務監督批准的一般建築圖則上有關總樓面面積寬免的分項的最新資料, 請見下表 根據 建築物 ( 規劃 ) 規例 第 23(3)(b) 條不計算的總樓面面積
More information售樓說明書 Sa l es Br ochur e 01 NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES 一手住宅物業買家須知 You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all
More informationOVLFx3C7_Series_A3_bgry-KB.pub
(5 mm) x High brightness with well-defined spatial radiation patterns x U-resistant epoxy lens x Blue, green, red, yellow Product Photo Here Each device in the OLFx3C7 series is a high-intensity LED mounted
More informationSPN_salesbook _Book1A_1.indd
SALES BROCHURE 售樓說明書 NOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all first-hand residential
More information关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是
关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是 干 净 安 全 健 康 的, 广 告 传 递
More information122 Projects Domus China 104 December 2015 建 筑 并 不 属 于 个 人 / ARCHITECTURE DOES NOT BELONG TO INDIVIDUALS 法 国 AS 建 筑 工 作 室 将 建 筑 和 城 市 规 划 定 义 为 : 与 社
122 Projects Domus China 104 December 2015 建 筑 并 不 属 于 个 人 / ARCHITECTURE DOES NOT BELONG TO INDIVIDUALS 法 国 AS 建 筑 工 作 室 将 建 筑 和 城 市 规 划 定 义 为 : 与 社 会 密 切 关 联 的 艺 术, 同 时 也 是 建 设 人 类 生 活 的 构 架, 而 这 一 切
More information2
2 3 1 2 3 9 bk 8 7 4 5 6 bn bm bl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p bk bl bm bn bo bo bp bq bq bp 1 2 8 . 1 2 3 4 5 6 bs 7 br 8 bq 9 bp bk bo bn bm bl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 cm cl ck bt bk bl bm bn bo bp bq br bs bt
More informationLH_Series_Rev2014.pdf
REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20CFFBB7C0B8F8CBAEBCB0CFFBBBF0CBA8CFB5CDB3BCBCCAF5B9E6B7B6D3A1CBA2D0A3B6D4B8E5B6A8B8E530383231C8ABCEDEBADBBCA3A3A8CCF5CEC4BCB0CBB5C3F7A3A92E646F63>
UDC GB 中 华 人 民 共 和 国 国 家 标 准 P GB 50974-2014 消 防 给 水 及 消 火 栓 系 统 技 术 规 范 Technical code for fire protection water supply and hydrant systems ( 此 文 本 为 报 批 稿, 仅 供 宣 贯 培 训 班 参 考 使 用, 最 终 版 本 以 中 国 计 划 出
More information2009 Japanese First Language Written examination
Victorian Certificate of Education 2009 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE STUDENT NUMBER Letter Figures Words JAPANESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 16 November 2009 Reading time:
More information這 是 醫 生 在 小 兒 的 初 步 診 斷 的 判 語 這 樣 的 一 段 話, 令 我 望 子 成 龍 的 美 夢 碎 了 醣 豆 豆 大 夢 想 十 一 年 前 的 資 訊 沒 有 今 天 的 發 達, 互 聯 網 還 是 一 個 很 奢 侈 的 東 西, 加 上 黏 多 醣 症 這 個 罕
這 是 醫 生 在 小 兒 的 初 步 診 斷 的 判 語 這 樣 的 一 段 話, 令 我 望 子 成 龍 的 美 夢 碎 了 醣 豆 豆 大 夢 想 十 一 年 前 的 資 訊 沒 有 今 天 的 發 達, 互 聯 網 還 是 一 個 很 奢 侈 的 東 西, 加 上 黏 多 醣 症 這 個 罕 有 的 遺 傳 病, 醫 生 對 於 它 的 認 識 也 不 太 深, 何 況 我 這 個 平 凡
More information% 6.% 9.6% % 7.% 1.8% % 68.7% 14.5% : 15.8% 57.9% 4.7%
21 6 21 6... 3... 3... 5... 5 1... 5 2... 5 3... 5 4... 6... 7... 7... 9 24.5% 6.% 9.6%... 9 17.% 7.% 1.8%... 11 39.2% 68.7% 14.5%... 14 : 15.8% 57.9% 4.7%... 17 : 39.9% 8.3% 13.5%... 19... 2... 22...
More information2010 Japanese First Language Written examination
Victorian Certificate of Education 2010 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE STUDENT NUMBER Letter Figures Words JAPANESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 15 November 2010 Reading time:
More informationuntitled
, Page 2 Staff list Staff list Assets Code accounting subject Page 8 Assets Code accounting subject Liabilities Code accounting subject Page 9 Page 10 Equity Code accounting subject Income Code accounting
More information6 4 6 5 5 2 2 3 1 2 3 1 6 6 6 6 5 5 5 2 2 4 126% * * GOLD COAST OFFICE. Cnr 2681 Gold Coast Highway and Elizabeth Avenue, Broadbeach Queensland 4218 PHONE 07 5531 8188 www.emandar.com.au Whilst every
More information一次辽宁暴雨过程的诊断及风场反演分析
Climate Change Research Letters 气 候 变 化 研 究 快 报, 2013, 2, 139-146 http://dx.doi.org/10.12677/ccrl.2013.24024 Published Online October 2013 (http://www.hanspub.org/journal/ccrl.html) Analysis of the Diagnosis
More information, ,
91 WHAMPOA - An Interdisciplinary Journal 56(2009) 91-104 1 1 1937 2 1938 1 2 1 1943 1995 2 3 5 1 6 38 91 92 3 6 4 5 1937 7 8 1937 10 3 281 6,789 9 1942 4 14,124 9 1 2002 6 1 54 1947 2001 12 6 54 7 245
More informationGI3_APP0148B_P01_0114_p1
Home Landlord Home Landlord Insurance Always Listening Always Understanding It is not surprising that you want to be a landlord given current low interest rate environment. On one hand you can secure your
More information教區禮儀委員會
2003 1 20 ... 1... 2... 3 1.1 (1963)...3 1.2 (1992)...4...5...6...7...8 1.3.1 (1983)...9 1.3.2...10... 12 2.1...12 2.2...13 2.3...14 2.4...15... 16 3.1...16 3.2...17 3.3...18 3.4...19 3.5.1...20 3.5.2...21...
More informationbw_sale_bro_ aw.indd
Sales Brochure 售樓說明書 B Notes to Purchasers of First-hand Residential Properties 一手住宅物業買家須知 You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all first-hand
More information2001人力統計報告
2. 17 836 1 770 2 323 3 511 521 529 2 646 4 531 7 220 5 541 542 5611 5612 5618 591 5 380 6 8334 8334 04 1 414 1 7 41 8 28 9 14 3 4 5 6 16 660 965 1 2 7 8 9 1 093 83 2 141 85% 3. 130 755 46 390 1 2 1 2
More informationLTTH-product-bro
海 南 海 航 汉 莎 技 术 培 训 有 限 公 司 培 训 课 程 介 绍 飞 机 维 修 培 训 课 程 海 航 汉 莎 培 训 产 品 产 品 选 择 培 训 目 标 海 南 海 航 汉 莎 技 术 培 训 有 限 公 司 是 于 2007 年 由 德 国 汉 莎 技 术 培 训 和 海 航 集 团 共 同 出 资 建 立 的 一 家 专 门 从 事 民 用 航 空 维 修 培 训 的 中
More informationE15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt
E15-3D1 Compact 4-Way Cassette type MMU-AP0071MH2UL MMU-AP0091MH2UL MMU-AP0121MH2UL MMU-AP0151MH2UL MMU-AP0181MH2UL Contents 1. Specifications 2. Dimensions 3. Center of gravity 4. Piping diagram 5. Wiring
More information1 National Kaohsiung First University of Sci. & Tech. Introduction of Cleanroom MicroSystem Fabrication Lab. NKFUST MEMS Lab. 2
1 National Kaohsiung First University of Sci. & Tech. Introduction of Cleanroom MicroSystem Fabrication Lab. 2 2 3 4 3 5 (Facility Dept.) (System) 1. (Utility Supply System) utility UPW (Ultra Pure Water)
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20A46AA4AFACECA7DEA46ABEC7B1D0AE76ACE3A873AD70B565A6A8AA47B3F8A769A4AFACE33938303637>
大 仁 科 技 大 學 教 師 研 究 計 畫 成 果 報 告 長 期 照 護 中 心 之 室 內 空 氣 品 質 評 估 計 畫 編 號 : 仁 研 9867 執 行 期 限 :98 年 1 月 1 日 至 98 年 12 月 31 日 主 持 人 : 馮 靜 安 執 行 單 位 : 職 業 安 全 衛 生 系 ( 所 ) E-Mail:cafeng@mail.tajen.edu.tw 一 中 文
More information2015 Chinese FL Written examination
Victorian Certificate of Education 2015 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE Letter STUDENT NUMBER CHINESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 16 November 2015 Reading time: 11.45 am to 12.00
More informationSchool Library 263
LIBRARY OF CONGRESS PACKARD CAMPUS FOR AUDIO-VISUAL CONSERVATION 国 会 帕 卡 德 校 园 视 听 保 护 图 书 馆 设 计 公 司 Design company: BAR Architects (Consulting Design Architect) 地 点 Location:Culpeper, Virginia, USA 面
More informationRotary Switch Catalogue
Rotary Switches RS300/400/500 Series Outline Our RS series embody the manufacturing history of our company. All series are sturdy and solid with high dependability designed for control units of plants,
More informationRegisterPDFTemplate_End.xls
根據 一手住宅物業銷售條例 第 60 條所備存的成交記錄冊 Register of s kept for the purpose of section 60 of the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目名稱 Name of Development
More information流年影片——时光台湾踏向台湾的征程 向往着,向往着,如一匹马儿从缰绳间松脱,心中带着无限憧憬。 想象着,想象着,如一条鱼儿幻想着云上的模样,心中持着无限好奇。 我多曾梦想过这座好似远在天外的小岛,听着那小鲁姐姐的故事。总想去寻找我迷恋的莎莎仔仔。梦中,都有这座福尔摩莎的幻影。 这一次,我终于如愿踏上了去往台北的征程。向着海峡那岸前进,前进。疯狂的海上之旅 随着宜蘭的海风在头顶拂过,我们乘着这艘环海的游艇,慢慢地驶出了港湾。 伴着马达的加速,碧波荡漾的海面开始变得波
流 年 影 片 时 光 台 湾 踏 向 台 湾 的 征 程 向 往 着, 向 往 着, 如 一 匹 马 儿 从 缰 绳 间 松 脱, 心 中 带 着 无 限 憧 憬 想 象 着, 想 象 着, 如 一 条 鱼 儿 幻 想 着 云 上 的 模 样, 心 中 持 着 无 限 好 奇 我 多 曾 梦 想 过 这 座 好 似 远 在 天 外 的 小 岛, 听 着 那 小 鲁 姐 姐 的 故 事 总 想 去
More informationMicrosoft Word - PZ series.doc
叠 层 片 式 铁 氧 体 磁 珠 P 系 列 Multilayer Chip Ferrite Bead P Series Operating Temp. : -4 ~ +8 特 征 FEATUES 内 部 印 有 银 电 极 的 叠 层 结 构, 铁 氧 体 屏 蔽 无 串 扰 Internal silver printed layers and magnetic shielded structures
More informationNOTES TO PURCHASERS OF FIRSTHAND RESIDENTIAL PROPERTIES 一手住宅物業買家須知 You are advised to take the following steps before purchasing firsthand residential properties. For all firsthand residential properties.
More information1 引言
中 国 经 济 改 革 研 究 基 金 会 委 托 课 题 能 力 密 集 型 合 作 医 疗 制 度 的 自 动 运 行 机 制 中 国 农 村 基 本 医 疗 保 障 制 度 的 现 状 与 发 展 的 研 究 课 题 主 持 人 程 漱 兰 中 国 人 民 大 学 农 业 与 农 村 发 展 学 院 课 题 组 2004 年 4 月 2005 年 4 月 1 课 题 组 成 员 名 单 主 持
More informationNOTES TO PURCHASERS OF FIRST-HAND RESIDENTIAL PROPERTIES 一手住宅物業買家須知 You are advised to take the following steps before purchasing first-hand residential properties. For all first-hand residential properties.
More information* * 2
* * 2 3 4 6 p 1234567 bl bm bn bo bp bq bk 9 8 cl ck bt bs br 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br bs p bt ck 8 2 4 6 cl cm cn co co cn cm 10 . co cn cm cl ck bt bs 1 2 34567 8 9 bk bl bm bn
More informationMicrosoft Word - 021708.doc
二 八 年 二 月 十 七 日 預 苦 期 第 二 主 日 主 日 崇 拜 程 序 讚 美 的 敬 拜 Worship in Praise 1. 昭 示 Call to Worship 主 禮 2. 唱 詩 Hymn 敬 拜 主 主 禮 Majesty 3. 歡 迎 Welcome 主 禮 4. 唱 詩 Singspiration 會 眾 5. 禱 告 Praise & Confession ( 讚
More informationFigure_05Print.pdf
F-43 2 Thi Nai Swamp Thuan Hat Weir Railway Br. Thac De Weir Binh Than Weir 15.0 Lao Tam Weir Chan Man Br. National Road Son Cai Br. Chan Nhon Br. F-44 1 5.0 Lao Don Weir Left Bank Lowest river-bed Right
More information國立中山大學學位論文典藏.PDF
TPM TPM TPM TPM TPM TPM TPM TPM TPM : (TPM)MP (Synergy) ii Abstract There are over 60 companies, which have had the experience in TPM implementation, but only 12 companies have got TPM Award until 2000.
More information% 29.9%.7% % 2% 2.1% % 45.2% 4.9% % 42.5% 14.8% % 41.5% 23.4%... 2
211 2 211 2... 3... 3... 5... 5... 6... 9... 1 64.2% 29.9%.7%... 1 64.9% 2% 2.1%... 13 72.8% 45.2% 4.9%... 15 84.2% 42.5% 14.8%... 18 15.8% 41.5% 23.4%... 21... 23... 24... 24... 26... 28... 3... 32...
More informationMicrosoft Word - Atmel-45136A-Pick-Best-Microcontroller-Strom-Eiland-Flodell_Article_CS
如 何 为 您 的 下 一 款 设 计 选 出 最 好 的 8 位 或 32 位 微 控 制 器 作 者 : Atmel 产 品 营 销 高 级 总 监 Oyvind Strom Atmel 产 品 营 销 总 监 Andreas Eieland Atmel 研 发 工 具 部 门 高 级 产 品 营 销 经 理 Henrik Flodell 不 久 之 前, 嵌 入 式 系 统 还 是 既 昂 贵
More information