WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the v

Size: px
Start display at page:

Download "WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the v"

Transcription

1 Home Audio System Operating Instructions Arahan Pengendalian 使用說明書 GB MY CT 2016 Sony Corporation Printed in China (1) GTK-XB7

2 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance. As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire. The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off. Indoor use only. Notice for the customers in the USA Owner s Record The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tipover. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 2 GB

3 This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). 3 GB GB

4 For customers in Europe Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than % mercury or 0.004% lead. By ensuring these products and batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery. Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents. Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ EC. For details, please access the following URL: The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area). This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters. For customers in Australia and India Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) 4 GB

5 This system is designed to be used for the following purposes: Playing back music sources on USB devices Playing back music sources on BLUETOOTH devices Enjoying social gatherings with the Party Chain or speaker add function About this manual This manual mainly explains operations using the remote control, but some of the operations can also be performed using the buttons on the unit having the same or similar names. Some illustrations are presented as conceptual drawings, and may be different from the actual products. 5 GB

6 Table of Contents About this manual... 5 Guide to parts and controls...8 Getting Started Inserting batteries Turning on the system Carrying the system Placing the system horizontally...12 About the power management...12 USB Device Before using the USB device...13 Playing a file BLUETOOTH About the BLUETOOTH wireless technology...15 Pairing this system with a BLUETOOTH device...15 Listening to music on a BLUETOOTH device One Touch BLUETOOTH Connection by NFC...17 Playing back with high quality sound codec (AAC/LDAC ) Setting the BLUETOOTH standby mode Turning on or off the BLUETOOTH signal Using SongPal via BLUETOOTH...20 Sound Adjustment Adjusting the sound GB

7 Other Operations Using the Party Chain function Listening to music wirelessly with two systems (Speaker add function) Enjoying music with the Speaker Lights turned on Using an optional equipment Setting the automatic standby function Additional Information Information about compatible devices Troubleshooting Precautions...31 Specifications License and Trademark Notice GB

8 Guide to parts and controls Unit Top Speaker Lights* (page 27) Rear * Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on. 8 GB

9 (power) button Press to turn on or off the system. (power) indicator Lights up in green while the system is turned on. Lights up in amber while the system is turned off, and when the BLUETOOTH standby mode is turned on. FUNCTION PAIRING button Press repeatedly to select the BLUETOOTH, USB, or Audio In function. When the BLUETOOTH function is selected, hold down to activate BLUETOOTH pairing. Press to stop the built-in sound demonstration. EXTRA BASS button Press to generate more dynamic sound (page 21). When you hold down this button for more than 2 seconds, the built-in sound demonstration will be played back. EXTRA BASS inidicator (page 21) (BLUETOOTH) indicator (page 15) PARTY CHAIN button (page 24) PARTY CHAIN indicator (page 24) Audio output and input jacks Use an audio cord (not supplied) to make either connection as follows: AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R jacks Connect to the audio input jacks of an optional equipment. Connect to another audio system to enjoy the Party Chain function (page 22). AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R jacks Connect to the audio output jacks of a TV or an audio/ video equipment. The sound is output through this system. Connect to another audio system to enjoy the Party Chain function (page 22). AC IN jack (page 11) * The volume + button on the unit has a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the system. USB indicator (page 14) AUDIO IN indicator (page 27) (N-Mark) (page 17) Volume /+* buttons Press to adjust the volume. Remote control sensor (USB) port Use to connect a USB device. SPEAKER ADD button (page 25) SPEAKER ADD L/R indicators (page 25) 9 GB

10 Remote control /+ (select folder) buttons Press to select a folder on a USB device. (play)* button Press to start playback. (pause) button Press to pause playback. To resume playback, press. / (go backward/go forward) buttons (page 14) Press to select a file. / (rewind/fast forward) buttons (page 14) Hold down to find a point in a file. LIGHT button (page 27) LIGHT RAVE button (page 27) LIGHT CHILL button (page 27) EXTRA BASS button (page 21) * The + and buttons on the remote control have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the system. (power) button Press to turn on the system, or set it to standby mode. (BLUETOOTH) button (page 15) Press to select the BLUETOOTH function. USB button (page 14) Press to select the USB function. AUDIO IN button (page 27) Press to select the Audio In function. (volume) +/ * button Press to adjust the volume. 10 GB

11 Getting Started Inserting batteries Insert two R03 (size AAA) batteries (supplied), matching the polarities shown below. Notes Do not mix an old battery with a new one or mix different types of batteries. If you do not use the remote control for a long period of time, remove the batteries to avoid damage from battery leakage and corrosion. 2 Press to turn on the system. The indicator lights up in green. Deactivating the demonstration Press LIGHT while the demonstration is performed. The demonstration ends and the system enters the standby mode. When you press LIGHT during the standby mode, or when you disconnect and reconnect the AC power cord, the system enters the demonstration mode. Carrying the system Before carrying the system, make sure that no USB device is connected, and disconnect all the cords. Getting Started Turning on the system 1 Connect the AC power cord (supplied) to the AC IN jack on the rear of the unit, and then to the wall outlet. Note Correct hand placement while carrying the system is very important to avoid personal injury and/or property damage. AC power cord (supplied) To wall outlet The system is turned on in the demonstration mode and the demonstration starts automatically. 11 GB

12 Placing the system horizontally You can also place the system horizontally as illustrated below. (Place the rubber feet side down.) Hint When you change the orientation of the system, the tweeters that output sound for the left and right channels are switched to the upper two units automatically. About the power management By default, this system is set to turn off automatically in about 15 minutes when there is no operation, and no audio signal is detected. For details, see Setting the automatic standby function (page 27). 12 GB

13 USB Device Before using the USB device For compatible USB devices, see Information about compatible devices (page 28). When using Apple devices with this system, connect them via a BLUETOOTH connection (page 15). Using Apple devices via a USB connection is not supported. Notes When USB cable connection is necessary, use the USB cable supplied with the USB device. See the operating instructions supplied with the USB device for details on the operation method. Do not connect the system and the USB device through a USB hub. When the USB device is connected, the system reads all the files on the USB device. If there are many folders or files on the USB device, it may take a long time to finish reading the USB device. With some connected USB devices, there may be a delay before an operation is performed by this system. Compatibility with all encoding/writing software cannot be guaranteed. If audio files on the USB device were originally encoded with incompatible software, those files may produce noise or interrupted audio, or may not play at all. This system does not necessarily support all the functions provided in a connected USB device. To use the system as a battery charger You can use the system as a battery charger for USB devices that have a rechargeable function. Connect the USB device to the (USB) port. The charging begins when the USB device is connected to the (USB) port. For details, refer to the operating instructions of your USB device. USB Device 13 GB

14 Playing a file The following audio file formats are supported: MP3: file extension.mp3 WMA: file extension.wma 1 Press USB. The USB indicator on the unit lights up. 2 Connect the USB device to the (USB) port. 3 Press to start playback. 4 Press +/ to adjust the volume. Hint You can play the desired music easily from the list of music on a USB device by using SongPal (page 20). Other operations To Do this Pause playback Select a folder Select a file Find a point in a file Press. To resume play, press. Press /+ repeatedly. Press /. Hold down / during playback, and release the button at the desired point. Notes This system cannot play audio files on the USB device in the following cases; when the total number of audio files on a USB device exceeds 999. when the number of folders on a USB device exceeds 256 (including the ROOT folder and empty folders). These numbers may vary depending on the file and folder structure. Do not save other types of files or unnecessary folders on a USB device that has audio files. The system can play back to a depth of 8 folders only. Folders that have no audio files are skipped. Note that even when file name has the correct file extension, if the actual file differs, the system may produce noise or may malfunction. 14 GB

15 BLUETOOTH About the BLUETOOTH wireless technology BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (33 feet). Supported BLUETOOTH version, profiles and codecs For details, see BLUETOOTH section (page 33). About the indicator (BLUETOOTH) The (BLUETOOTH) indicator on the unit lights up or flashes in blue to show the BLUETOOTH status. System status Indicator status BLUETOOTH Flashes slowly standby BLUETOOTH Flashes quickly pairing BLUETOOTH Lights up connection is established Pairing this system with a BLUETOOTH device Pairing is an operation where BLUETOOTH devices register with each other beforehand. Once a pairing operation is performed, it does not need to be performed again. If your device is an NFC-compatible smartphone, the manual pairing procedure is not necessary. (See One Touch BLUETOOTH Connection by NFC (page 17).) 1 Place the BLUETOOTH device within 1 meter (3 feet) from the system. 2 Press (BLUETOOTH). Hints When there is no pairing information on the system (for example, when you use the BLUETOOTH function for the first time after purchase), the (BLUETOOTH) indicator flashes quickly and the system enters the pairing mode automatically. In this case, proceed to step 4. If the BLUETOOTH connection is established, terminate the BLUETOOTH connection (page 17). 3 Hold down FUNCTION PAIRING on the unit for more than 3 seconds. The (BLUETOOTH) indicator flashes quickly. 4 Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device. For details, refer to the operating instructions of your BLUETOOTH device. BLUETOOTH 15 GB

16 5 Select GTK-XB7 on the display of the BLUETOOTH device. Note If passkey is required on the BLUETOOTH device, enter Passkey may be called Passcode, PIN code, PIN number, or Password. 6 Perform the BLUETOOTH connection on the BLUETOOTH device. When pairing is completed and the BLUETOOTH connection is established, the (BLUETOOTH) indicator lights up. Depending on the BLUETOOTH device, connection may start automatically after pairing is completed. Notes You can pair up to 8 BLUETOOTH devices. If the 9th BLUETOOTH device is paired, the oldest paired device will be deleted. If you want to pair with another BLUETOOTH device, repeat steps 1 to 6. To cancel the pairing operation Press (BLUETOOTH). Erasing all the pairing registration information To erase all the pairing registration information, the system should be reset to the factory default settings. See Resetting the system (page 31). Listening to music on a BLUETOOTH device You can operate a BLUETOOTH device by connecting the system and the BLUETOOTH device using AVRCP. Check the following before playing music: The BLUETOOTH function of the BLUETOOTH device is turned on. Pairing has been completed (page 15). Once the system and the BLUETOOTH device are connected, you can control playback by pressing,, and /. 1 Press (BLUETOOTH). The (BLUETOOTH) indicator on the unit lights up. 2 Establish connection with the BLUETOOTH device. The last connected BLUETOOTH device will be connected automatically. Perform the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device if the device is not connected. 3 Press to start playback. Depending on the BLUETOOTH device, you may need to press twice. you may need to start playing an audio source on the BLUETOOTH device. 4 Adjust the volume. Adjust the volume of the BLUETOOTH device first. If the volume level is still too low, adjust the volume level on the system using +/. Note If you try to connect another BLUETOOTH device to the system, the currently connected BLUETOOTH device will be disconnected. 16 GB

17 To terminate the BLUETOOTH connection Hold down FUNCTION PAIRING on the unit for more than 3 seconds. Depending on the BLUETOOTH device, the BLUETOOTH connection may be terminated automatically when you stop playback. 1 Touch the mobile device, such as a smartphone or tablet, to the N-Mark on the unit until the mobile device vibrates. One Touch BLUETOOTH Connection by NFC NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication between various devices, such as smartphones and IC tags. When you touch the system with an NFC-compatible smartphone, the system automatically: turns on in the BLUETOOTH function. completes the pairing and BLUETOOTH connection. Compatible smartphones Smartphones with a built-in NFC function (OS: Android or later, excluding Android 3.x) Notes The system can only recognize and connect to one NFC-compatible smartphone at a time. If you try to connect another NFC-compatible smartphone to the system, the currently connected NFC-compatible smartphone will be disconnected. Depending on your NFC-compatible smartphone, you may need to perform the following steps on your NFC-compatible smartphone in advance. Turn on the NFC function. For details, refer to the operating instructions of the NFC-compatible smartphone. If your NFC-compatible smartphone has an OS version that is older than Android 4.1.x, download and start the NFC Easy Connect application. NFC Easy Connect is a free application for Android smartphones that can be obtained from Google Play. (The application may not be available in some countries/regions.) Complete the connection by following the instructions displayed on the smartphone. When the BLUETOOTH connection is established, the (BLUETOOTH) indicator on the unit stops flashing and remains lit. 2 Start playback of an audio source on the smartphone. For details, refer to the operating instructions of your BLUETOOTH device. Hint If pairing and the BLUETOOTH connection fail, perform the following. Remove the case from the smartphone if using a commercially available smartphone case. Touch the smartphone to the N-Mark on the unit again. Relaunch the NFC Easy Connect application. To terminate the BLUETOOTH connection Touch the smartphone to the N-Mark on the unit again. BLUETOOTH 17 GB

18 Playing back with high quality sound codec (AAC/LDAC ) This system can receive data in the AAC or LDAC codec format from a BLUETOOTH device. It provides a playback with higher sound quality. You can select an audio codec option from the following two settings by using SongPal (page 20). The default setting of this system is AUTO. To apply the changes of the setting, you need to terminate the BLUETOOTH connection (page 17), and then perform the BLUETOOTH connection again. AUTO: The system detects the codec used on the source device and automatically selects the optimal codec from SBC, AAC* or LDAC*. SBC: SBC is always applied regardless of the codec used on the source device. * Available only when the codec is supported by your BLUETOOTH device. LDAC is an audio coding technology developed by Sony, that enables the transmission of High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a BLUETOOTH connection. Unlike other BLUETOOTH compatible coding technologies, such as SBC, it operates without any down-conversion of the Hi-Res Audio content 1). It also allows approximately three times more data 2) than the other technologies, for transmitting over a BLUETOOTH wireless network with unprecedented sound quality using efficient coding and optimized data bundling. 1) Excluding DSD format contents. 2) In comparison with SBC (Sub Band Codec), when the bit rate of 990 kbps (96/48 khz) or 909 kbps (88.2/44.1 khz) is selected. Note You can enjoy higher sound quality when the source device is compatible with AAC/LDAC and this function is set to AUTO. However, the sound may be interrupted depending on the conditions of the BLUETOOTH communication. If this happens, set the function to SBC. 18 GB

19 Setting the BLUETOOTH standby mode Turning on or off the BLUETOOTH signal The BLUETOOTH standby mode enables the system to turn on automatically when you establish the BLUETOOTH connection with a BLUETOOTH device. This setting is turned off by default. This setting can only be configured by using SongPal. For details on SongPal, see Using SongPal via BLUETOOTH (page 20). Hint Disable the BLUETOOTH standby mode to reduce the power consumption in standby mode (eco mode). You can connect to the system from a paired BLUETOOTH device in all functions when the system s BLUETOOTH signal is set to on. This setting is turned on by default. Use the buttons on the unit to perform this operation. Hold down FUNCTION PAIRING and SPEAKER ADD on the rear for more than 5 seconds. Note You cannot perform the following operations when you turn off the BLUETOOTH signal: Pairing and/or connecting with BLUETOOTH device Using SongPal via BLUETOOTH To turn on the BLUETOOTH signal, repeat the procedure shown above. BLUETOOTH 19 GB

20 Using SongPal via BLUETOOTH About App You can control the system using the free App SongPal, which is available on both Google Play and the App Store. Search for SongPal or scan the two-dimensional code below, then download the App to find out more about the convenient features. Downloading SongPal on your smartphone/iphone provides the following. Playing music on a USB device You can play the desired music easily from the list of music on a USB device. Setting the play mode You can select a play mode between normal play, repeat play, or shuffle play when playing back from a USB device. Adjusting the sound (EQ) You can adjust the sound by choosing from a variety of preset EQs. Creating a party atomosphere (DJ EFFECT) You can control the sound dynamically by selecting one of 3 effects (FLANGER/ISOLATOR/WAH). Configuring the settings on the system You can configure the various settings on the system, such as the auto standby mode, etc. Configuring the settings of the BLUETOOTH function You can configure the various settings of the BLUETOOTH function, such as the BLUETOOTH audio codecs, the BLUETOOTH standby mode, etc. Notes If the SongPal application does not work properly, terminate the BLUETOOTH connection (page 17), then perform the BLUETOOTH connection again so that the BLUETOOTH connection functions normally. What you can control with SongPal varies depending on the connected device. The specification and design of the application may change without notice. 20 GB

21 Sound Adjustment Adjusting the sound To Adjust the volume Generate a more dynamic sound Do this Press +/. Press EXTRA BASS. The EXTRA BASS indicator lights up in red while the EXTRA BASS function is turned on. Sound Adjustment 21 GB

22 Other Operations Using the Party Chain function You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting party environment and to produce higher sound output. An activated system in the chain will be the Party Host and share the music. Other systems will become Party Guests and play the same music as that being played by the Party Host. Setting up the Party Chain Set up a Party Chain by connecting all the systems using audio cords (not supplied). Before connecting cords, be sure to disconnect the AC power cord. If all the systems are equipped with the Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system Last system Continue the connection until the last system. First system Second system The last system must be connected to the first system. Any system can become a Party Host. You can change the Party Host to another system in the chain. For details, see To select a new Party Host (page 24). Make sure the (BLUETOOTH) function or the USB function is selected. When the Audio In function is selected, the Party Chain function cannot be activated. 22 GB

23 If one of the systems is not equipped with the Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system Last system* Continue the connection until the last system. First system Second system * Connect the system which is not equipped with the Party Chain function at the last system. Be sure to select the Audio In function on this last system. The last system is not connected to the first system. You must select the first system as Party Host so that all systems are playing the same music when Party Chain function is activated. Other Operations 23 GB

24 Enjoying the Party Chain 1 Plug in the AC power cord and turn on all the systems. 2 Adjust the volume on each system. 3 Activate the Party Chain function on the system to be used as the Party Host. Example: When using this system as the Party Host Press FUNCTION PAIRING repeatedly to select the function you want. When you connect using (page 22), do not select the Audio In function. If you select this function, the Party Chain function cannot be activated. Start playback, then press PARTY CHAIN on the unit. The PARTY CHAIN indicator lights up. The Party Host starts the Party Chain, and other systems become Party Guests automatically. All systems play the same music as that being played by the Party Host. To select a new Party Host Repeat step 3 of Enjoying the Party Chain on the system to be used as a new Party Host. The current Party Host becomes Party Guest automatically. All systems play the same music as that being played by the new Party Host. Notes You can select another system as the new Party Host only after the Party Chain function of all the systems in the chain has been activated. If the selected system does not become a new Party Host after a few seconds, repeat step 3 of Enjoying the Party Chain. To deactivate the Party Chain Press PARTY CHAIN on the Party Host. Note If the Party Chain function is not deactivated after a few seconds, press PARTY CHAIN on the Party Host again. Notes Depending on the total unit of systems you have connected, Party Guests may take some time to start playing the music. Changing the volume level and sound effect on the Party Host will not affect the output on the Party Guests. For detailed operation on other systems, refer to the operating instructions of the systems. 24 GB

25 Listening to music wirelessly with two systems (Speaker add function) To use this function, two GTK-XB7 systems are required. By connecting two GTK-XB7 systems via BLUETOOTH, you can enjoy music in a more powerful way. You can also select an audio output between double mode (in which the two systems play the same sound) and stereo mode (stereo sound). In the following steps, the two systems are described as system (or master system) and system. 4 Press (BLUETOOTH) on system. 5 Hold down SPEAKER ADD on system until the SPEAKER ADD L/R indicators on the unit flash. Then the L/R indicators on both systems change their status from flashing to lit while the (BLUETOOTH) indicator on system is turned off. Activating the speaker add function 1 Bring two GTK-XB7 systems within 1 meter (3 feet) of each other. 2 Press (BLUETOOTH) on system. 3 Hold down SPEAKER ADD on system until the SPEAKER ADD L/R indicators on the unit flash. The system enters the speaker add mode. Other Operations Hint When the connection by the speaker add function is established very quickly, the L/R indicators on system may light up directly without flashing. 25 GB

26 6 Press SPEAKER ADD on system repeatedly to select the output mode. The SPEAKER ADD L/R indicators on both systems show the current output mode. Each time you press SPEAKER ADD, the output mode changes as follows. Hint : Double mode (stereo/stereo) : Stereo mode (L ch/r ch) : Stereo mode (R ch/l ch) To change the output mode, operate system (master system), on which you have activated the speaker add mode. Playing music with two systems 1 Activate the pairing mode on system, and then perform the BLUETOOTH connection with a BLUETOOTH device. For details on the pairing, see Pairing this system with a BLUETOOTH device (page 15) or One Touch BLUETOOTH Connection by NFC (page 17). Make sure to pair the BLUETOOTH device with system (master system). 2 Start playback on the BLUETOOTH device, and adjust the volume. For details, see Listening to music on a BLUETOOTH device (page 16). Volume adjustments made on either one of the systems are also reflected on the other system. Notes If any other BLUETOOTH device(s), such as a BLUETOOTH mouse or BLUETOOTH keyboard, is connected to the BLUETOOTH device that is connecting with the system, there may be distorted sound or noise in the system output. In this case, terminate the BLUETOOTH connection between the BLUETOOTH device and other BLUETOOTH device(s). If you reset one of the two systems while using the speaker add function, make sure to turn off the other system. If you do not turn off the other system before restarting the speaker add function, there may be problems in making a BLUETOOTH connection and outputting sound. To deactivate the speaker add function Hold down SPEAKER ADD until the SPEAKER ADD L/R indicators are turned off. Hint Unless you deactivate the function, the system will try to establish the last made connection next time you turn on the system. 26 GB

27 Enjoying music with the Speaker Lights turned on 1 Press LIGHT. The Speaker Lights are turned on. 2 Press LIGHT RAVE or LIGHT CHILL. The illumination pattern changes depending on the button you press. RAVE: a light mode suitable for dance music with a lot of flashing CHILL: a light mode suitable for relaxing music You can also select various light modes such as the following by using SongPal (page 20). RANDOM FLASH OFF: a light mode without flash suitable for all music, including dance music HOT: a light mode of warm color COOL: a light mode of cool color STROBE: a light mode with an electronic flash of white color To turn off the Speaker Lights Press LIGHT again. Note If the illumination brightness is glaring, switch on the room lights or turn off the illumination. 4 Adjust the volume. Adjust the volume of the connected equipment first. If the volume level is still too low, adjust the volume level on the system using +/. Note The system may enter standby mode automatically if the volume level of the connected equipment is too low. In this case, increase the volume level of the equipment. To turn off the automatic standby function, see Setting the automatic standby function (page 27). Setting the automatic standby function By default, this system is set to turn off automatically in about 15 minutes when there is no operation or audio signal output. To turn off the function, hold down more than 3 seconds while the system is turned on. To turn on the function, repeat the procedure. You can also configure this setting and make sure whether this function is turned on or off by using SongPal. For details on SongPal, see Using SongPal via BLUETOOTH (page 20). Other Operations Using an optional equipment 1 Connect an optional equipment to the AUDIO IN L/R jacks on the unit using an audio cord (not supplied). 2 Press AUDIO IN. The AUDIO IN indicator on the unit lights up. 3 Start playback on the connected equipment. 27 GB

28 Additional Information Information about compatible devices About supported USB devices This system supports USB Mass Storage Class only. This system supports FAT formatted USB devices only (except exfat). Some USB devices may not work with this system. About BLUETOOTH communication for ipad, iphone, and ipod touch Made for ipad 4 ipad 3 ipad 2 ipad Air 2 ipad Air ipad mini 3 ipad mini 2 ipad mini iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (6th generation) ipod touch (5th generation) Websites for compatible devices Check the websites below for the latest information about compatible USB and BLUETOOTH devices. For customers in the USA: For customers in Canada: For customers in Europe: For customers in Latin America: For customers in other countries/ regions: Troubleshooting If a problem occurs while operating the system, follow the steps described below before consulting your nearest Sony dealer. If an error message appears, be sure to make a note of the contents for reference. 1 Check to see if the problem is listed in this Troubleshooting section. 2 Check the following customer support websites. For customers in the USA: For customers in Canada: For customers in Europe: For customers in Latin America: For customers in other countries/ regions: support You will find the latest support information and a FAQ at these websites. Note that if the service personnel changes some parts during repair, these parts may be retained. General The system does not turn on. Check that the AC power cord is connected securely. The system has entered standby mode. This is not a malfunction. The system enters standby mode automatically in about 15 minutes when there is no operation or audio signal output (page 27). 28 GB

29 There is no sound. Adjust the volume. Check the connection of the optional equipment, if any. Turn on the connected equipment. Disconnect the AC power cord, then reconnect the AC power cord and turn on the system. There is severe hum or noise. Move the system away from sources of noise. Connect the system to a different wall outlet. Install a noise filter (commercially available) to the AC power cord. Turn off surrounding electrical equipment. The noise generated by the cooling fans of the system may be heard when the system is in standby mode or during playback. This is not a malfunction. The remote control does not function. Remove the obstacles between the remote control and the unit. Move the remote control closer to the system. Point the remote control at the system s sensor. Replace the batteries (R03/size AAA). Move the system away from the fluorescent light. There is acoustic feedback. Reduce the volume. USB device The connected USB device cannot be charged. Make sure the USB device is connected securely. The USB device does not work properly. If you connect an unsupported USB device, the following problems may occur. See Information about compatible devices (page 28). The USB device is not recognized. Playback is not possible. The sound skips. There is noise. A distorted sound is output. There is no sound. The USB device is not connected correctly. Turn off the system, then reconnect the USB device. There is noise, skipping, or distorted sound. You are using an unsupported USB device. See Information about compatible devices (page 28). Turn off the system and reconnect the USB device, then turn on the system. The music data itself contains noise, or the sound is distorted. Noise may have been entered during music creation process using the computer. Create the music data again. The bit rate used when encoding an audio file was low. Send an audio file with higher bit rates to the USB device. The USB device is not recognized. Turn off the system and reconnect the USB device, then turn on the system. You are using an unsupported USB device. See Information about compatible devices (page 28). The USB device is not working properly. Refer to the operating instructions of the USB device on how to deal with this problem. Playback does not start. Turn off the system and reconnect the USB device, then turn on the system. You are using an unsupported USB device. See Information about compatible devices (page 28). Playback does not start from the first file. Set the play mode to normal play mode using SongPal (page 20). Additional Information 29 GB

30 Files cannot be played back. USB devices formatted with file systems other than FAT16 or FAT32 are unsupported.* If you use a partitioned USB device, only files on the first partition can be played back. Files that are encrypted or protected by passwords cannot be played back. Files with DRM (Digital Rights Management) copyright protection cannot be played back by this system. * This system supports FAT16 and FAT32, but some USB storage devices may not support all of these FAT. For details, refer to the operating instructions of each USB storage device or contact the manufacturer. BLUETOOTH device Pairing cannot be performed. Move the BLUETOOTH device closer to the system. Pairing may not be possible if other BLUETOOTH devices are present around the system. In this case, turn off the other BLUETOOTH devices. Make sure to enter the correct passkey when selecting the system s name (this system) on the BLUETOOTH device. The BLUETOOTH device cannot detect the system. Set the BLUETOOTH signal to on (page 19). Connection is not possible. The BLUETOOTH device you attempted to connect does not support the A2DP profile, and cannot be connected with the system. Enable the BLUETOOTH function of the BLUETOOTH device. Establish a connection from the BLUETOOTH device. The pairing registration information has been erased. Perform the pairing operation again. Erase the pairing registration information of the BLUETOOTH device by resetting the system to factory default settings (page 31) and perform the pairing operation again (page 15). The sound skips or fluctuates, or the connection is lost. The system and the BLUETOOTH device are too far apart. If there are obstacles between the system and your BLUETOOTH device, remove or avoid the obstacles. If there is equipment that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other BLUETOOTH device, or a microwave oven nearby, move them away. The sound of your BLUETOOTH device cannot be heard on this system. Increase the volume on your BLUETOOTH device first, then adjust the volume using +/. There is severe hum, noise, or distorted sound. If there are obstacles between the system and your BLUETOOTH device, remove or avoid the obstacles. If there is equipment that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other BLUETOOTH device, or a microwave oven nearby, move them away. Turn down the volume of the connected BLUETOOTH device. 30 GB

31 Party Chain and speaker add function Party Chain function cannot be activated. Check the connections (page 22). Make sure the audio cords are connected correctly. Select the function other than the Audio In function (page 24). Party Chain function does not work properly. Turn off the system. Then, turn it back on again to activate the Party Chain function. Unable to connect a BLUETOOTH device with the system in the speaker add function. After connecting two GTK-XB7 systems, perform the pairing procedure between a BLUETOOTH device and the system where the (BLUETOOTH) indicator is flashing. Then perform the BLUETOOTH connection. Resetting the system If the system still does not operate properly, reset the system to factory default settings. 1 Disconnect and reconnect the AC power cord, and then turn on the system. 2 Hold down FUNCTION and the volume on the unit for more than 5 seconds. After all the indicators on the unit flash for more than 3 seconds, all user-configured settings, such as the pairing registration information, are reset to factory default settings. Precautions On safety Completely disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains) if it is not going to be used for an extended period of time. When unplugging the unit, always grip the plug. Never pull the cord itself. Should any solid object or liquid get into the system, unplug the system, and have it checked by qualified personnel before operating it again. AC power cord must be changed only at the qualified service shop. On placement Do not place the system in an inclined position or in locations that are extremely hot, cold, dusty, dirty, or humid or lacking adequate ventilation, or subject to vibration, direct sunlight or a bright light. Be careful when placing the system on surfaces that have been specially treated (for example, wax, oil, polish) as staining or discoloration of the surface may result. On heat buildup Heat buildup on the system during operation is normal and is not a cause for alarm. Do not touch the cabinet if it has been used continuously at a high volume because the cabinet may have become hot. Do not obstruct the ventilation holes. On the speaker system The built-in speaker system is not magnetically shielded, and the picture on nearby TV sets may become magnetically distorted. In this situation, turn off the TV, wait 15 to 30 minutes, and turn it back on. If there is no improvement, move the system far away from the TV. Cleaning the cabinet Clean this system with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as thinner, benzine, or alcohol. Additional Information 31 GB

32 On BLUETOOTH Communication BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (33 feet) (unobstructed distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following conditions. When a person, metal object, wall or other obstruction is between the devices with a BLUETOOTH connection Locations where a wireless LAN is installed Around microwave ovens that are in use Locations where other electromagnetic waves are generated BLUETOOTH devices and wireless LAN (IEEE b/g) equipment use the same frequency band (2.4 GHz). When using your BLUETOOTH device near a device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur. This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this happens, try the following remedies: Use this system at least 10 meters (33 feet) away from the wireless LAN equipment. Turn off the power to the wireless LAN equipment when using your BLUETOOTH device within 10 meters (33 feet). Use this system and BLUETOOTH device as closer to each other as possible. The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always turn off the power on this system and BLUETOOTH device in the following locations: In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place where flammable gases may be present Near automatic doors or fire alarms This system supports security functions that comply with BLUETOOTH specifications to ensure secure connections during communication using BLUETOOTH technology. However, this security may be insufficient depending on the setting contents and other factors, so always be careful when performing communication using BLUETOOTH technology. Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using BLUETOOTH technology. BLUETOOTH communication is not necessarily guaranteed with all BLUETOOTH devices that have the same profile as this system. BLUETOOTH devices connected with this system must comply with the BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be certified to comply. However, even when a device complies with the BLUETOOTH specification, there may be cases where the characteristics or specifications of the BLUETOOTH device make it impossible to connect, or may result in different control methods, display or operation. Noise may occur or the audio may cut off depending on the BLUETOOTH device connected with this system, the communications environment, or surrounding conditions. 32 GB

33 Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (The United States model only) Left/Right Channel: With 3 ohms loads, both channels driven, from ,000 Hz; rated 30 watts per channel minimum RMS power, with no more than 0.7% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output. Speaker section Speaker system: Tweeter + Woofer Tweeter L/R: 50 mm (2 in) 3, cone type Woofer: 160 mm (6 3/8 in) 2, cone type Inputs AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: Voltage 2 V, impedance 10 kilohms Outputs AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Voltage 2 V, impedance 600 ohms USB section and supported audio formats (USB) port: Type A, maximum current 2.1 A Supported bit rate: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR WMA: 32 kbps 192 kbps, VBR Sampling frequencies: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32/44.1/48 khz WMA: 44.1 khz BLUETOOTH section Communication system: BLUETOOTH Standard version 3.0 Output: BLUETOOTH Standard Power Class 2 Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (33 feet) 1) Frequency band: 2.4 GHz band ( GHz GHz) Modulation method: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatible BLUETOOTH profiles 2) : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Supported codecs: SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC 1) The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna s performance, operating system, software application, etc. 2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices. Additional Information 33 GB

34 General Power requirements: North American model: AC 120 V, 60 Hz Other models: AC 120 V 240 V, 50/60 Hz Power consumption: 60 W Standby power consumption: When BLUETOOTH standby mode is set to off: 0.5 W (eco mode) When BLUETOOTH standby mode is set to on: 2.8 W (all wireless network ports on) Dimensions (W/H/D) (Approx.): 330 mm 650 mm 340 mm (13 in 25 5/8 in 13 1/2 in) Mass (Approx.): 12 kg (26 lb 16 oz) Quantity of the system: 1 piece Supplied accessories: Remote control (1) R03 (size AAA) batteries (2) AC power cord (1) AC plug adaptor* (1) (supplied only for certain areas) * This plug adaptor is not for the use in Chile, Paraguay and Uruguay. Use this plug adaptor in the countries where it is necessary. Design and specifications are subject to change without notice. 34 GB

35 License and Trademark Notice MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Android is a trademark of Google Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation. Apple, the Apple logo, ipad, iphone, and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. ipad Air and ipad mini are trademarks of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc. Made for ipod, Made for iphone, Made for ipad mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, iphone, or ipad respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with ipod, iphone, or ipad may affect wireless performance. All other trademarks and registered trademarks are of their respective holders. In this manual, TM and marks are not specified. Additional Information 35 GB

36 AMARAN Untuk mengurangkan risiko kebakaran, jangan menutup bukaan pengudaraan perkakas dengan surat khabar, alas meja, langsir, dsb. Jangan mendedahkan perkakas kepada punca api yang terdedah (misalnya, lilin yang menyala). Untuk mengurangkan risiko kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan perkakas ini kepada titisan atau percikan air, dan jangan menempatkan objek yang berisi cecair, seperti pasu, di atas perkakas ini. Oleh kerana palam utama digunakan untuk menyahsambung unit dari saluran utama, sambungkan unit kepada saluran keluar AC yang boleh diakses dengan mudah. Sekiranya anda menyedari ketidaknormalan dalam unit, nyahsambungkan palam utama dari saluran keluar AC dengan serta-merta. Jangan pasang perkakas dalam ruang tertutup, seperti rak buku atau kabinet terbina dalam. Jangan dedahkan bateri atau perkakas yang telah dipasang bateri kepada haba berlebihan seperti cahaya matahari dan api. Unit tidak dinyahsambungkan dari saluran utama selagi ia disambungkan kepada saluran keluar AC walaupun unit sendiri telah dimatikan. Kegunaan dalam bangunan sahaja. Perihal manual ini Manual ini banyak menerangkan operasi yang menggunakan alat kawalan jauh, tetapi beberapa operasi juga boleh dilakukan dengan menggunakan butang pada unit yang mempunyai nama yang sama atau serupa. Sesetengah ilustrasi ditunjukkan sebagai lukisan konsep, dan mungkin berbeza daripada produk sebenar. Sistem ini direka bentuk untuk digunakan bagi tujuan berikut: Memainkan balik sumber muzik pada peranti USB Memainkan balik sumber muzik pada peranti BLUETOOTH Menikmati keramaian sosial dengan fungsi Rantaian Parti atau tambah pembesar suara 2 MY

37 Jadual Kandungan Perihal manual ini... 2 Panduan tentang bahagian dan kawalan...4 Bersedia untuk Mula Memasukkan bateri... 7 Menghidupkan sistem... 7 Mengangkat sistem... 7 Meletakkan sistem secara mendatar...8 Tentang pengurusan kuasa...8 Peranti USB Sebelum menggunakan peranti USB...9 Memainkan fail BLUETOOTH Tentang BLUETOOTH teknologi wayarles Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti BLUETOOTH Mendengar muzik pada peranti BLUETOOTH...12 Sambungan Satu Sentuhan BLUETOOTH melalui NFC...13 Memain balik dengan codec bunyi berkualiti tinggi (AAC/LDAC ) Mengesetkan mod tunggu sedia BLUETOOTH...15 Menghidupkan atau mematikan isyarat BLUETOOTH...15 Menggunakan SongPal melalui BLUETOOTH Pelarasan Bunyi Melaraskan bunyi...17 Pengendalian Lain Menggunakan fungsi Rantaian Parti Mendengar muzik secara wayarles dengan dua sistem (Fungsi tambah pembesar suara)...21 Menikmati muzik dengan Lampu Pembesar Suara dihidupkan Menggunakan kelengkapan opsyenal Mengesetkan fungsi tunggu sedia automatik Maklumat Tambahan Maklumat tentang peranti yang serasi Penyelesaian Masalah Langkah berjaga-jaga Spesifikasi...30 Notis Lesen dan Tanda Dagangan...31 MY 3 MY

38 Panduan tentang bahagian dan kawalan Unit Atas Lampu Pembesar Suara* (halaman 23) Belakang * Jangan memandang terus ke bahagian pancaran cahaya apabila Lampu Pembesar Suara dihidupkan. 4 MY

39 Butang (kuasa) Tekan untuk menghidupkan atau mematikan sistem. Penunjuk (kuasa) Menyala dengan warna hijau semasa sistem hidup. Menyala dengan warna kuning jingga semasa sistem mati, dan apabila mod tunggu sedia BLUETOOTH hidup. Butang FUNCTION PAIRING Tekan berulang kali untuk memilih BLUETOOTH, USB, atau fungsi Audio In. Semasa fungsi BLUETOOTH dipilih, tahan untuk mengaktifkan berpasangan BLUETOOTH. Tekan untuk menghentikan demonstrasi bunyi terbina dalam. Butang EXTRA BASS Tekan untuk menjana bunyi yang lebih dinamik (halaman 17). Apabila anda menahan butang ini lebih daripada 2 saat, demonstrasi bunyi terbina dalam akan dimainkan balik. Penunjuk EXTRA BASS (halaman 17) Penunjuk (BLUETOOTH) (halaman 11) Penunjuk USB (halaman 10) Penunjuk AUDIO IN (halaman 23) Butang SPEAKER ADD (halaman 21) Penunjuk SPEAKER ADD L/R (halaman 21) Butang PARTY CHAIN (halaman 20) Penunjuk PARTY CHAIN (halaman 20) Jek output dan input audio Gunakan kord audio (tidak dibekalkan) untuk membuat salah satu sambungan seperti berikut: Jek AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R Sambung ke jek input audio kelengkapan opsyenal. Sambung ke sistem audio lain untuk menikmati fungsi Rantaian Parti (halaman 18). Jek AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R Sambung ke jek output audio TV atau kelengkapan audio/ video. Bunyi dioutput melalui sistem ini. Sambung ke sistem audio lain untuk menikmati fungsi Rantaian Parti (halaman 18). Jek AC IN (halaman 7) * Butang kelantangan + pada unit mempunyai bintik sentuhan. Gunakan bintik sentuhan sebagai rujukan semasa mengendalikan sistem. (N-Mark) (halaman 13) Butang Kelantangan /+* Tekan untuk melaraskan kelantangan. Penderia alat kawalan jauh Port (USB) Gunakan untuk menyambung peranti USB. 5 MY

40 Alat kawalan jauh Butang /+ (pilih folder) Tekan untuk memilih folder pada peranti USB. Butang (main)* Tekan untuk memulakan main balik. Butang (jeda) Tekan untuk menjeda main balik. Untuk menyambung semula main balik, tekan. Butang / (undur/mara) (halaman 10) Tekan untuk memilih fail. Butang / (mandir/mara cepat) (halaman 10) Tahan untuk mencari titik pada fail. Butang LIGHT (halaman 23) Butang LIGHT RAVE (halaman 23) Butang LIGHT CHILL (halaman 23) Butang EXTRA BASS (halaman 17) Butang (kuasa) Tekan untuk menghidupkan sistem, atau setkannya kepada mod tunggu sedia. * Butang + dan pada alat kawalan jauh mempunyai bintik sentuhan. Gunakan bintik sentuhan sebagai rujukan semasa mengendalikan sistem. Butang (BLUETOOTH) (halaman 11) Tekan untuk memilih fungsi BLUETOOTH. Butang USB (halaman 10) Tekan untuk memilih fungsi USB. Butang AUDIO IN (halaman 23) Tekan untuk memilih fungsi Audio In. Butang (kelantangan) +/ * Tekan untuk melaraskan kelantangan. 6 MY

41 Bersedia untuk Mula Memasukkan bateri Masukkan dua bateri R03 (saiz AAA) (dibekalkan), mengikut kekutuban yang ditunjukkan di bawah. 2 Tekan untuk menghidupkan sistem. Penunjuk menyala dengan warna hijau. Menyahaktifkan demonstrasi Nota Jangan campurkan bateri lama dengan bateri baru atau campurkan bateri yang berlainan jenis. Jika anda tidak menggunakan alat kawalan jauh untuk tempoh masa yang lama, keluarkan bateri untuk mengelakkan kerosakan akibat kebocoran dan pengaratan bateri. Menghidupkan sistem Tekan LIGHT semasa demonstrasi dijalankan. Demonstrasi berakhir dan sistem memasuki mod tunggu sedia. Apabila anda menekan LIGHT semasa mod tunggu sedia, atau apabila anda memutuskan sambungan dan menyambungkan semula kord kuasa AC, sistem memasuki mod demonstrasi. Mengangkat sistem Sebelum mengangkat sistem, pastikan tidak ada peranti USB yang tersambung, dan tanggalkan semua kord. Bersedia untuk Mula 1 Sambungkan kord kuasa AC (dibekalkan) ke jek AC IN di bahagian belakang unit, dan kemudian ke salur keluar dinding. Nota Peletakan tangan yang betul semasa mengangkat sistem adalah sangat penting untuk mengelakkan kecederaan diri dan/ atau kerosakan harta. Kord kuasa AC (dibekalkan) Ke saluran keluar dinding Sistem dihidupkan dalam mod demonstrasi dan demonstrasi bermula secara automatik. 7 MY

42 Meletakkan sistem secara mendatar Anda juga boleh meletakkan sistem secara mendatar seperti yang ditunjukkan di bawah. (Letakkan bahagian kaki getah ke bawah.) Petua Apabila anda menukar orientasi sistem, twiter yang mengoutputkan bunyi untuk saluran kiri dan kanan ditukar kepada dua unit atas secara automatik. Tentang pengurusan kuasa Secara lalai, sistem ini disetkan untuk dimatikan secara automatik dalam masa kira-kira 15 minit apabila tidak ada operasi, dan tiada isyarat audio dikesan. Untuk butir-butir, lihat Mengesetkan fungsi tunggu sedia automatik (halaman 24). 8 MY

43 Peranti USB Sebelum menggunakan peranti USB Untuk peranti USB yang serasi, lihat Maklumat tentang peranti yang serasi (halaman 25). Apabila menggunakan peranti Apple dengan sistem ini, sambungkan melalui sambungan BLUETOOTH (halaman 11). Penggunaan peranti Apple melalui sambungan USB tidak disokong. Nota Apabila sambungan kabel USB diperlukan, gunakan kabel USB yang dibekalkan dengan peranti USB. Lihat arahan operasi yang dibekalkan bersama-sama peranti USB untuk butir-butir tentang kaedah operasi. Jangan menyambungkan sistem dengan peranti USB melalui hab USB. Apabila peranti USB disambungkan, sistem membaca semua fail pada peranti USB. Jika terdapat banyak folder atau fail pada peranti USB, masa yang lama mungkin diperlukan untuk membaca seluruh peranti USB. Bagi sesetengah peranti USB, mungkin terdapat lengah sebelum operasi dilaksanakan oleh sistem ini. Keserasian dengan semua perisian pengekodan/penulisan tidak boleh dijamin. Jika fail audio pada peranti USB pada asalnya dikodkan dengan perisian yang tidak serasi, fail tersebut mungkin menghasilkan hingar atau audio terganggu, atau mungkin tidak boleh dimainkan sama sekali. Sistem ini tidak semestinya menyokong semua fungsi yang disediakan dalam peranti USB yang disambungkan. Untuk menggunakan sistem sebagai pengecas bateri Anda boleh menggunakan sistem ini sebagai pengecas bateri untuk peranti USB yang mempunyai fungsi cas semula. Sambung peranti USB ke port (USB). Pengecasan bermula apabila peranti USB disambungkan kepada port (USB). Untuk butir-butir, rujuk kepada arahan operasi peranti USB. Peranti USB 9 MY

44 Memainkan fail Format fail audio yang berikut disokong: MP3: sambungan fail.mp3 WMA: sambungan fail.wma 1 Tekan USB. Penunjuk USB pada unit menyala. 2 Sambung peranti USB ke port (USB). 3 Tekan untuk memulakan main balik. 4 Tekan +/ untuk melaraskan kelantangan. Sila ambil perhatian bahawa walaupun nama fail mempunyai sambungan fail yang betul, jika fail yang sebenar berbeza, sistem mungkin menghasilkan hingar atau mungkin pincang tugas. Petua Anda boleh memainkan muzik yang diingini dari senarai muzik pada peranti USB menggunakan SongPal (halaman 16). Pengendalian lain Kepada Lakukan ini Menjeda main balik Tekan. Untuk menyambung semula main, tekan. Pilih folder Tekan /+ berulang kali. Pilih fail Tekan /. Cari titik dalam fail Tahan / semasa main balik, dan melepaskan butang pada titik yang dikehendaki. Nota Sistem ini tidak boleh memainkan fail audio pada peranti USB dalam hal yang berikut; apabila jumlah bilangan fail audio pada peranti USB melebihi 999. apabila bilangan folder pada peranti USB melebihi 256 (termasuk folder ROOT dan folder kosong). Bilangan ini mungkin berbeza bergantung pada struktur fail dan folder. Jangan simpan fail atau folder jenis lain yang tidak perlu pada peranti USB yang mempunyai fail audio. Sistem boleh main balik sehingga kedalaman 8 folder sahaja. Folder yang tidak mempunyai fail audio dilangkau. 10 MY

45 BLUETOOTH Tentang BLUETOOTH teknologi wayarles BLUETOOTH teknologi wayarles ialah teknologi wayarles jarak dekat yang membolehkan komunikasi data wayarles di antara peranti digital. BLUETOOTH teknologi wayarles beroperasi dalam julat kira-kira 10 meter. Versi, profil dan codec BLUETOOTH yang disokong Untuk butir-butir, lihat Bahagian BLUETOOTH (halaman 30). Tentang penunjuk (BLUETOOTH) Penunjuk (BLUETOOTH) pada unit menyala atau berkelip biru untuk menunjukkan status BLUETOOTH. Status sistem Status penunjuk BLUETOOTH Berkelip perlahan tunggu sedia BLUETOOTH Berkelip cepat berpasangan BLUETOOTH Menyala sambungan diwujudkan Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti BLUETOOTH Berpasangan ialah operasi peranti BLUETOOTH mendaftar dengan satu sama lain terlebih dahulu. Setelah operasi berpasangan dilakukan, ia tidak perlu dilakukan semula. Jika peranti anda adalah telefon pintar serasi NFC, tatacara berpasangan manual tidak perlu dibuat. (Lihat Sambungan Satu Sentuhan BLUETOOTH melalui NFC (halaman 13).) 1 Letakkan peranti BLUETOOTH di dalam 1 meter dari sistem. 2 Tekan (BLUETOOTH). Petua Sekiranya tidak ada maklumat berpasangan pada sistem (sebagai contoh, apabila anda menggunakan fungsi BLUETOOTH buat kali pertama selepas pembelian), penunjuk (BLUETOOTH) berkelip dengan cepat dan sistem memasuki mod berpasangan secara automatik. Dalam hal ini, teruskan ke langkah 4. Jika sambungan BLUETOOTH diwujudkan, tamatkan sambungan BLUETOOTH (halaman 13). 3 Tahan FUNCTION PAIRING pada unit lebih daripada 3 saat. Penunjuk (BLUETOOTH) berkelip dengan cepat. 4 Melakukan tatacara berpasangan pada peranti BLUETOOTH. Untuk butir-butir, rujuk arahan operasi peranti BLUETOOTH anda. BLUETOOTH 11 MY

46 5 Pilih GTK-XB7 di paparan peranti BLUETOOTH. Nota Jika kunci maling diperlukan pada peranti BLUETOOTH, masukkan Kunci maling mungkin disebut Kod laluan, Kod PIN, Nombor PIN atau Kata laluan. 6 Lakukan sambungan BLUETOOTH pada peranti BLUETOOTH. Apabila berpasangan selesai dan sambungan BLUETOOTH diwujudkan, penunjuk (BLUETOOTH) menyala. Bergantung pada peranti BLUETOOTH, sambungan mungkin bermula secara automatik selepas berpasangan selesai. Nota Anda boleh melakukan berpasangan sehingga 8 peranti BLUETOOTH. Jika peranti BLUETOOTH ke-9 dijadikan berpasangan, peranti berpasangan yang paling lama akan dihapuskan. Jika anda ingin berpasangan dengan peranti BLUETOOTH lain, ulangi langkah 1 hingga 6. Untuk membatalkan operasi berpasangan Tekan (BLUETOOTH). Memadamkan semua maklumat pendaftaran berpasangan Untuk memadamkan semua maklumat pendaftaran berpasangan, sistem perlu disetkan semula kepada pengesetan lalai kilang. Lihat Mengesetkan semula sistem (halaman 28). Mendengar muzik pada peranti BLUETOOTH Anda boleh mengendalikan peranti BLUETOOTH dengan menyambungkan sistem dengan peranti BLUETOOTH menggunakan AVRCP. Semak perkara berikut sebelum memainkan muzik: Fungsi BLUETOOTH bagi peranti BLUETOOTH dihidupkan. Berpasangan telah selesai (halaman 11). Sebaik sahaja sistem dan peranti BLUETOOTH disambungkan, anda boleh mengawal main balik dengan menekan,, dan /. 1 Tekan (BLUETOOTH). Penunjuk (BLUETOOTH) pada unit menyala. 2 Wujudkan sambungan dengan peranti BLUETOOTH. Peranti BLUETOOTH terakhir yang tersambung akan disambungkan secara automatik. Lakukan sambungan BLUETOOTH dari peranti BLUETOOTH jika peranti tidak tersambung. 3 Tekan untuk memulakan main balik. Bergantung pada peranti BLUETOOTH, anda mungkin perlu menekan dua kali. anda mungkin perlu mula memainkan sumber audio pada peranti BLUETOOTH. 4 Melaraskan kelantangan. Laraskan aras kelantangan peranti BLUETOOTH dahulu. Jika aras kelantangan masih terlalu rendah, laraskan aras kelantangan pada sistem menggunakan +/. Nota Jika anda cuba untuk menyambungkan peranti BLUETOOTH lain kepada sistem, peranti BLUETOOTH yang sedang tersambung akan diputuskan. 12 MY

47 Untuk menamatkan sambungan BLUETOOTH Tahan FUNCTION PAIRING pada unit lebih daripada 3 saat. Bergantung pada peranti BLUETOOTH, sambungan BLUETOOTH mungkin ditamatkan secara automatik apabila anda menghentikan main balik. Sambungan Satu Sentuhan BLUETOOTH melalui NFC NFC (Near Field Communication) Komunikasi Medan Dekat ialah teknologi yang membolehkan komunikasi wayarles julat dekat di antara pelbagai peranti, seperti telefon pintar dan tag IC. Apabila anda menyentuh sistem dengan telefon pintar serasi NFC, sistem secara automatik: dihidupkan dalam fungsi BLUETOOTH. melengkapkan berpasangan dan sambungan BLUETOOTH. Telefon pintar yang serasi Telefon pintar dengan fungsi NFC terbina dalam (OS: Android atau selepas itu, tidak termasuk Android 3.x) Nota Sistem hanya boleh mengecam dan menyambung kepada satu telefon pintar NFC yang serasi pada satu-satu masa. Jika anda cuba untuk menyambungkan telefon pintar serasi NFC yang lain kepada sistem, telefon pintar serasi NFC semasa yang tersambung akan diputuskan. Bergantung pada telefon pintar serasi NFC anda, anda mungkin perlu melakukan langkah-langkah berikut pada telefon pintar serasi NFC anda terlebih dahulu. Menghidupkan fungsi NFC. Untuk butir-butir, rujuk arahan pengendalian telefon pintar serasi NFC anda. Jika telefon pintar serasi NFC anda mempunyai versi OS yang lebih lama daripada Android 4.1.x, muat turun dan mulakan aplikasi NFC Easy Connect. NFC Easy Connect ialah aplikasi percuma untuk telefon pintar Android yang boleh didapati dari Google Play. (Aplikasi ini mungkin tidak boleh didapati di sesetengah negara/ kawasan.) 1 Sentuh peranti mudah alih seperti telefon pintar atau tablet, di N-Mark pada unit sehingga peranti mudah alih bergetar. Lengkapkan sambungan dengan mengikuti arahan yang dipaparkan pada telefon pintar. Apabila sambungan BLUETOOTH diwujudkan, penunjuk (BLUETOOTH) pada unit berhenti berkelip dan menyala terus. 2 Mulakan main balik sumber audio pada telefon pintar. Untuk butir-butir, rujuk arahan operasi peranti BLUETOOTH anda. Petua Jika berpasangan dan sambungan BLUETOOTH gagal, lakukan yang berikut. Tanggalkan sarung daripada telefon pintar jika menggunakan sarung telefon pintar boleh didapati secara komersial. Sentuh telefon pintar kepada N-Mark pada unit sekali lagi. Lancarkan semula aplikasi NFC Easy Connect. Untuk menamatkan sambungan BLUETOOTH Sentuh telefon pintar kepada N-Mark pada unit sekali lagi. BLUETOOTH 13 MY

48 Memain balik dengan codec bunyi berkualiti tinggi (AAC/LDAC ) Sistem ini boleh menerima data dalam format codec AAC atau LDAC dari peranti BLUETOOTH. Ia menyediakan main balik dengan kualiti bunyi yang lebih tinggi. Anda boleh memilih opsyen codec audio daripada dua pengesetan yang berikut menggunakan SongPal (halaman 16). Pengesetan lalai sistem ini ialah AUTO. Untuk menerima perubahan pengesetan, anda perlu menamatkan sambungan BLUETOOTH (halaman 13), dan kemudian melaksanakan sambungan BLUETOOTH sekali lagi. AUTO: Sistem ini mengesan codec yang digunakan pada peranti sumber dan secara automatik memilih codec yang optimum daripada SBC, AAC* atau LDAC*. SBC: SBC sentiasa digunakan tanpa mengira codec yang digunakan pada peranti sumber. * Tersedia hanya apabila codec disokong oleh peranti BLUETOOTH anda. LDAC ialah teknologi pengekodan audio yang dibangunkan oleh Sony, yang membolehkan penghantaran kandungan Audio Resolusi Tinggi (Hi-Res), walaupun melalaui sambungan BLUETOOTH. Berbeza dengan teknologi pengekodan serasi BLUETOOTH yang lain seperti SBC, ia beroperasi tanpa penukaran turun kandungan Audio Hi-Res 1). Ia juga membolehkan lebih kurang tiga kali lebih banyak data 2) daripada teknologi lain, untuk pemancaran melalui rangkaian wayarles BLUETOOTH dengan kualiti bunyi yang pernah dicapai sebelum ini menggunakan pengekodan yang cekap dan pemberkasan data yang dioptimumkan. 1) Tidak termasuk kandungan format DSD. 2) Berbanding dengan SBC (Sub Band Codec), apabila kadar bit 990 kbps (96/48 khz) atau 909 kbps (88.2/44.1 khz) dipilih. Nota Anda boleh menikmati kualiti bunyi yang lebih tinggi apabila peranti sumber serasi dengan AAC/LDAC dan fungsi ini disetkan kepada AUTO. Walau bagaimanapun, bunyi mungkin terganggu bergantung pada keadaan komunikasi BLUETOOTH. Jika ini berlaku, setkan zum kepada SBC. 14 MY

49 Mengesetkan mod tunggu sedia BLUETOOTH Mod tunggu sedia BLUETOOTH membolehkan sistem dihidupkan secara automatik apabila anda mewujudkan sambungan BLUETOOTH dengan peranti BLUETOOTH. Pengesetan ini dimatikan secara lalai. Pengesetan ini hanya boleh dikonfigurasikan menggunakan SongPal. Untuk butir-butir mengenai SongPal, lihat Menggunakan SongPal melalui BLUETOOTH (halaman 16). Petua Nyahdayakan mod tunggu sedia BLUETOOTH untuk mengurangkan penggunaan kuasa dalam mod tunggu sedia (mod eco). Menghidupkan atau mematikan isyarat BLUETOOTH Anda boleh menyambung kepada sistem dari peranti BLUETOOTH berpasangan dalam semua fungsi apabila isyarat BLUETOOTH sistem disetkan kepada hidup. Pengesetan ini dihidupkan secara lalai. Gunakan butang pada unit untuk melaksanakan operasi ini. Tahan FUNCTION PAIRING dan SPEAKER ADD di bahagian belakang lebih daripada 5 saat. Nota Anda tidak boleh melaksanakan operasi yang berikut apabila anda mematikan isyarat BLUETOOTH: Berpasangan dan/atau menyambung dengan peranti BLUETOOTH Menggunakan SongPal melalui BLUETOOTH Untuk menghidupkan isyarat BLUETOOTH, ulangi tatacara yang ditunjukkan di atas. BLUETOOTH 15 MY

50 Menggunakan SongPal melalui BLUETOOTH Tentang Aplikasi Anda boleh mengawal sistem menggunakan Aplikasi percuma SongPal, yang boleh didapati di Google Play dan juga App Store. Gelintar SongPal atau imbas kod dua dimensi di bawah, kemudian muat turun Aplikasi untuk mengetahui lebih lanjut mengenai ciri-cirinya yang lebih memudahkan. Memainkan muzik pada peranti USB Anda boleh memainkan muzik yang diingini dari senarai muzik pada peranti USB. Mengesetkan mod main Anda boleh memilih mod main antara main normal, main ulang, atau main rawak apabila memainkan balik daripada peranti USB. Melaraskan bunyi (EQ) Anda boleh melaraskan bunyi dengan memilih daripada pelbagai EQ praset. Mencipta suasana parti (DJ EFFECT) Anda boleh mengawal bunyi secara dinamik dengan memilih salah satu daripada 3 kesan (FLANGER/ISOLATOR/WAH). Mengkonfigurasi pengesetan pada sistem Anda boleh mengkonfigurasi pelbagai pengesetan pada sistem, seperti mod auto tunggu sedia, dan sebagainya. Memuat turun SongPal pada telefon pintar/iphone memberikan perkara berikut. Mengkonfigurasi pengesetan fungsi BLUETOOTH Anda boleh mengkonfigurasi pelbagai pengesetan fungsi BLUETOOTH, seperti codec audio BLUETOOTH, mod tunggu sedia BLUETOOTH, dan sebagainya. Nota Jika aplikasi SongPal tidak berfungsi dengan baik, tamatkan sambungan BLUETOOTH (halaman 13), kemudian lakukan sambungan BLUETOOTH sekali lagi supaya sambungan BLUETOOTH berfungsi secara normal. Apa yang anda boleh kawal dengan SongPal berbeza-beza bergantung pada peranti yang disambungkan. Spesifikasi dan reka bentuk aplikasi boleh berubah tanpa notis. 16 MY

51 Pelarasan Bunyi Melaraskan bunyi Kepada Lakukan ini Melaraskan Tekan +/. kelantangan Menjana Tekan EXTRA BASS. bunyi yang Penunjuk EXTRA BASS lebih dinamik menyala dengan warna merah apabila fungsi EXTRA BASS dihidupkan. Pelarasan Bunyi 17 MY

52 Pengendalian Lain Menggunakan fungsi Rantaian Parti Anda boleh menyambungkan berbilang sistem audio dalam rantaian untuk mencipta persekitaran parti yang lebih menarik dan untuk menghasilkan output bunyi yang lebih tinggi. Sistem dalam rantaian yang diaktifkan akan menjadi Hos Parti dan berkongsi muzik. Sistem lain akan menjadi Tetamu Parti dan memainkan muzik yang sama seperti yang dimainkan oleh Hos Parti. Menyediakan Rantaian Parti Sediakan Rantaian Parti dengan menyambungkan semua sistem menggunakan kord audio (tidak dibekalkan). Sebelum menyambungkan kord, pastikan anda menanggalkan kord kuasa AC. Jika semua sistem dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti Contoh: Apabila menyambung menggunakan sistem ini sebagai sistem pertama Sistem terakhir Teruskan sambungan sehingga sistem terakhir. Sistem pertama Sistem kedua Sistem yang terakhir mestilah disambungkan kepada sistem pertama. Mana-mana sistem boleh menjadi Hos Parti. Anda boleh menukar Hos Parti kepada sistem lain dalam rantaian. Untuk butirbutir, lihat Untuk memilih Hos Parti baru (halaman 20). Pastikan fungsi (BLUETOOTH) atau fungsi USB dipilih. Apabila fungsi Audio In dipilih, fungsi Rantaian Parti tidak boleh diaktifkan. 18 MY

53 Jika salah satu sistem tidak dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti Contoh: Apabila menyambung menggunakan sistem ini sebagai sistem pertama Sistem terakhir* Teruskan sambungan sehingga sistem terakhir. Sistem pertama Sistem kedua * Sambungkan sistem yang tidak dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti pada sistem terakhir. Pastikan anda memilih fungsi Audio In pada sistem terakhir ini. Sistem yang terakhir tidak tersambung kepada sistem pertama. Anda mesti memilih sistem pertama sebagai Hos Parti supaya semua sistem memainkan muzik yang sama apabila fungsi Rantaian Parti diaktifkan. Pengendalian Lain 19 MY

54 Menikmati Rantaian Parti 1 Palamkan kord kuasa AC dan menghidupkan semua sistem. 2 Laraskan kelantangan pada setiap sistem. 3 Aktifkan fungsi Rantaian Parti pada sistem untuk digunakan sebagai Hos Parti. Contoh: Apabila menggunakan sistem ini sebagai Hos Parti Tekan FUNCTION PAIRING berulang kali untuk memilih fungsi yang anda mahu. Apabila anda menyambung menggunakan (halaman 18), jangan memilih fungsi Audio In. Jika anda memilih fungsi ini, fungsi Rantaian Parti tidak boleh diaktifkan. Mulakan main balik, kemudian tekan PARTY CHAIN pada unit. Penunjuk PARTY CHAIN menyala. Hos Parti memulakan Rantaian Parti, dan sistem lain menjadi Tetamu Parti secara automatik. Semua sistem memainkan muzik yang sama seperti yang dimainkan oleh Hos Parti. Nota Anda boleh memilih sistem lain sebagai Hos Parti baharu hanya selepas fungsi Rantaian Parti semua sistem dalam rantaian telah diaktifkan. Jika sistem yang dipilih tidak menjadi Hos Parti baharu selepas beberapa saat, ulangi langkah 3 dalam Menikmati Rantaian Parti. Untuk menyahaktifkan Rantaian Parti Tekan PARTY CHAIN pada Hos Parti. Nota Jika fungsi Rantaian Parti tidak dinyahaktifkan selepas beberapa saat, tekan PARTY CHAIN pada Hos Parti sekali lagi. Nota Bergantung pada jumlah unit sistem yang disambungkan, Tetamu Parti mungkin mengambil sedikit masa untuk mula memainkan muzik. Menukar aras kelantangan dan kesan bunyi pada Hos Parti tidak akan menjejaskan output pada Tetamu Parti. Untuk butir-butir pengendalian pada sistem lain, rujuk arahan pengendalian sistem tersebut. Untuk memilih Hos Parti baru Ulangi langkah 3 Menikmati Rantaian Parti pada sistem yang akan digunakan sebagai Hos Parti baru. Hos Parti semasa menjadi Tetamu Parti secara automatik. Semua sistem memainkan muzik yang sama seperti yang dimainkan oleh Hos Parti baru. 20 MY

55 Mendengar muzik secara wayarles dengan dua sistem (Fungsi tambah pembesar suara) Untuk menggunakan fungsi ini, dua sistem GTK-XB7 diperlukan. Dengan menyambungkan dua sistem GTK-XB7 melalui BLUETOOTH, anda boleh menikmati muzik dengan cara yang lebih berkuasa. Anda juga boleh memilih output audio antara mod berganda (di mana kedua-dua sistem memainkan bunyi yang sama) dan mod stereo (bunyi stereo). Dalam langkah-langkah berikut, dua sistem ini dihuraikan sebagai sistem (atau sistem induk) dan sistem. 4 Tekan (BLUETOOTH) pada sistem. 5 Tahan SPEAKER ADD pada sistem sehingga penunjuk SPEAKER ADD L/R pada unit berkelip. Kemudian penunjuk L/R pada kedua-dua sistem menukar status daripada berkelip kepada menyala sementara penunjuk (BLUETOOTH) pada sistem dimatikan. Mengaktifkan fungsi tambah pembesar suara 1 Bawa dua sistem GTK-XB7 dalam jarak 1 meter antara satu sama lain. 2 Tekan (BLUETOOTH) pada sistem. 3 Tahan SPEAKER ADD pada sistem sehingga penunjuk SPEAKER ADD L/R pada unit berkelip. Sistem memasuki mod tambah pembesar suara. Pengendalian Lain Petua Apabila sambungan oleh fungsi tambah pembesar suara diwujudkan dengan cepat, penunjuk L/R pada sistem mungkin menyala terus tanpa berkelip. 21 MY

56 6 Tekan SPEAKER ADD pada sistem berulang kali untuk memilih mod output. Penunjuk SPEAKER ADD L/R pada kedua-dua sistem menunjukkan mod output semasa. Setiap kali anda menekan SPEAKER ADD, mod output bertukar seperti berikut. : Mod Berganda (stereo/stereo) : Mod Stereo (L ch/r ch) : Mod Stereo (R ch/l ch) Petua Untuk menukar mod output, kendalikan sistem (sistem induk) yang anda telah aktifkan mod tambah pembesar suara. Memainkan muzik dengan dua sistem 1 Aktifkan mod berpasangan pada sistem, dan kemudian laksanakan sambungan BLUETOOTH dengan peranti BLUETOOTH. Untuk butir-butir tentang berpasangan, lihat halaman Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti BLUETOOTH (halaman 11) atau Sambungan Satu Sentuhan BLUETOOTH melalui NFC (halaman 13). Pastikan peranti BLUETOOTH berpasangan dengan sistem (sistem induk). 2 Mulakan main balik peranti BLUETOOTH, dan laraskan kelantangan. Untuk butir-butir, lihat Mendengar muzik pada peranti BLUETOOTH (halaman 12). Pelarasan kelantangan yang dibuat pada salah salah satu sistem ini juga dimainkan pada sistem lain. Nota Jika mana-mana peranti BLUETOOTH, seperti tetikus BLUETOOTH atau papan kekunci BLUETOOTH disambungkan kepada peranti BLUETOOTH yang bersambung dengan sistem, mungkin bunyi terherot atau hingar terjadi pada output sistem. Dalam hal ini, tamatkan sambungan BLUETOOTH antara peranti BLUETOOTH dengan peranti BLUETOOTH lain. Jika anda mengesetkan semula salah satu daripada dua sistem ini semasa menggunakan fungsi tambah pembesar suara, pastikan sistem yang lain dimatikan. Jika anda tidak mematikan sistem yang lain sebelum memulakan semula fungsi tambah pembesar suara, mungkin timbul masalah membuat sambungan BLUETOOTH dan mengoutput bunyi. 22 MY Menyahaktifkan fungsi tambah pembesar suara Tahan SPEAKER ADD sehingga penunjuk SPEAKER ADD L/R dimatikan.

57 Petua Sistem akan cuba mewujudkan sambungan terakhir yang dibuat apabila anda menghidupkan sistem pada masa akan datang kecuali anda menyahaktifkan fungsi ini. Menikmati muzik dengan Lampu Pembesar Suara dihidupkan 1 Tekan LIGHT. Lampu Pembesar Suara dihidupkan. 2 Tekan LIGHT RAVE atau LIGHT CHILL. Pola pencahayaan berubah bergantung pada butang yang anda tekan. RAVE: mod cahaya yang sesuai untuk muzik tarian dengan banyak kelipan CHILL: mod cahaya sesuai untuk muzik santai Anda juga boleh memilih pelbagai mod cahaya seperti yang berikut menggunakan SongPal (halaman 16). RANDOM FLASH OFF: mod cahaya tanpa kelipan yang sesuai untuk semua muzik, termasuk muzik tarian HOT: mod cahaya warna mesra COOL: mod cahaya warna tenang STROBE: mod cahaya dengan kelipan elektronik berwarna putih Menggunakan kelengkapan opsyenal 1 Sambungkan kelengkaan opsyenal kepada jek AUDIO IN L/R pada unit menggunakan kord audio (tidak dibekalkan). 2 Tekan AUDIO IN. Penunjuk AUDIO IN pada unit menyala. 3 Mula main balik pada kelengkapan yang disambungkan. 4 Melaraskan kelantangan. Laraskan kelantangan kelengkapan yang tersambung dahulu. Jika aras kelantangan masih terlalu rendah, laraskan aras kelantangan pada sistem menggunakan +/. Nota Sistem mungkin memasuki mod tunggu sedia secara automatik jika aras kelantangan kelengkapan yang disambungkan adalah terlalu rendah. Dalam hal ini, naikkan aras kelantangan kelengkapan. Untuk mematikan fungsi tunggu sedia automatik, lihat Mengesetkan fungsi tunggu sedia automatik (halaman 24). Pengendalian Lain Untuk mematikan Lampu Pembesar Suara Tekan LIGHT sekali lagi. Nota Jika kecerahan pencahayaan adalah terlalu silau, hidupkan lampu bilik atau matikan pencahayaan. 23 MY

58 Mengesetkan fungsi tunggu sedia automatik Secara lalai, sistem ini disetkan untuk dimatikan secara automatik dalam masa kira-kira 15 minit apabila tidak ada operasi atau output isyarat audio. Untuk mematikan fungsi, tahan lebih daripada 3 saat semasa sistem hidup. Untuk menghidupkan fungsi, ulangi tatacara. Anda juga boleh mengkonfigurasi pengesetan ini dan memastikan sama ada fungsi ini hidup atau mati dengan menggunakan SongPal. Untuk butir-butir tentang SongPal, lihat Menggunakan SongPal melalui BLUETOOTH (halaman 16). 24 MY

59 Maklumat Tambahan Maklumat tentang peranti yang serasi Tentang peranti USB yang disokong Sistem ini menyokong Kelas Storan Massa USB sahaja. Sistem ini menyokong peranti USB berformat FAT sahaja (kecuali exfat). Sesetengah peranti USB mungkin tidak berfungsi dengan sistem ini. Tentang komunikasi BLUETOOTH untuk ipad, iphone, dan ipod touch Diperbuat untuk ipad 4 ipad 3 ipad 2 ipad Air 2 ipad Air ipad mini 3 ipad mini 2 ipad mini iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (Generasi ke-6) ipod touch (Generasi ke-5) Tapak web bagi peranti yang serasi Semak tapak web di bawah ini untuk maklumat terkini tentang peranti USB dan BLUETOOTH yang serasi. Untuk pelanggan di Amerika Syarikat: Untuk pelanggan di Kanada: Untuk pelanggan di Eropah: Untuk pelanggan di Amerika Latin: Untuk pelanggan di negara/ kawasan lain: Penyelesaian Masalah Jika masalah berlaku semasa mengendalikan sistem, ikuti langkahlangkah yang diterangkan di bawah ini sebelum menghubungi wakil penjual Sony anda yang terdekat. Jika mesej ralat muncul, pastikan anda mencatatkan kandungannya untuk rujukan. 1 Semak untuk melihat sama ada masalah itu disenaraikan di dalam bahagian Penyelesaian Masalah. 2 Semak tapak web sokongan pelanggan berikut. Untuk pelanggan di Amerika Syarikat: Untuk pelanggan di Kanada: Untuk pelanggan di Eropah: Untuk pelanggan di Amerika Latin: Untuk pelanggan di negara/ kawasan lain: support Anda akan menemui maklumat sokongan terkini dan Soalan Lazim di tapak web ini. Ambil perhatian bahawa sekiranya kakitangan perkhidmatan menukar beberapa bahagian semasa pembaikan, bahagian-bahagian ini mungkin disimpan. Maklumat Tambahan 25 MY

60 26 MY Am Sistem tidak dapat dihidupkan. Periksa bahawa kord kuasa AC telah disambungkan dengan kemas. Sistem telah memasuki mod tunggu sedia. Ini bukan pincang tugas. Sistem memasuki mod tunggu sedia secara automatik dalam masa kira-kira 15 minit apabila tidak ada operasi atau output isyarat audio (halaman 24). Tidak ada bunyi. Melaraskan kelantangan. Periksa sambungan kelengkapan opsyenal, jika ada. Hidupkan kelengkapan yang disambungkan. Putuskan sambungan kord kuasa AC, kemudian sambungkan semula kord kuasa AC dan hidupkan sistem. Terdapat dengungan atau hingar yang teruk. Alihkan sistem jauh dari punca hingar. Sambungkan sistem ke soket dinding yang lain. Pasang penapis hingar (boleh didapati secara komersial) kepada kord kuasa AC. Matikan kelengkapan elektrik sekeliling. Hingar yang dijana oleh kipas penyejukan sistem mungkin didengar apabila sistem berada dalam mod tunggu sedia atau semasa main balik. Ini bukan pincang tugas. Alat kawalan jauh tidak berfungsi. Alihkan halangan di antara alat kawalan jauh dengan unit. Alihkan alat kawalan jauh lebih dekat ke sistem. Halakan alat kawalan jauh ke penderia sistem. Gantikan bateri (R03/saiz AAA). Alihkan sistem jauh dari lampu pendarfluor. Terdapat suap balik akustik. Kurangkan kelantangan. Peranti USB Peranti USB yang disambungkan tidak boleh dicas. Pastikan peranti USB tersambung dengan kemas. Peranti USB tidak berfungsi dengan betul. Jika anda menyambungkan peranti USB yang tidak disokong, masalah yang berikut mungkin berlaku. Lihat Maklumat tentang peranti yang serasi (halaman 25). Peranti USB tidak dikenali. Main balik tidak dapat dilakukan. Bunyi melompat. Terdapat hingar. Bunyi terherot dioutput. Tidak ada bunyi. Peranti USB tidak tersambung dengan betul. Matikan sistem, kemudian sambung semula peranti USB. Terdapat hingar, bunyi melompat, atau bunyi terherot. Anda menggunakan peranti USB yang tidak disokong. Lihat Maklumat tentang peranti yang serasi (halaman 25). Matikan sistem dan sambung semula peranti USB, kemudian hidupkan sistem. Data muzik sendiri mengandungi hingar, atau bunyi terherot. Hingar mungkin telah masuk semasa proses penciptaan muzik menggunakan komputer. Cipta data muzik sekali lagi. Kadar bit yang digunakan semasa mengekod fail audio adalah rendah. Hantar fail audio dengan kadar bit yang lebih tinggi ke peranti USB. Peranti USB tidak dikenali. Matikan sistem dan sambung semula peranti USB, kemudian hidupkan sistem. Anda menggunakan peranti USB yang tidak disokong. Lihat Maklumat tentang peranti yang serasi (halaman 25). Peranti USB tidak berfungsi dengan betul. Rujuk arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk menangani masalah ini.

61 Main balik tidak dimulakan. Matikan sistem dan sambung semula peranti USB, kemudian hidupkan sistem. Anda menggunakan peranti USB yang tidak disokong. Lihat Maklumat tentang peranti yang serasi (halaman 25). Main balik tidak bermula dari fail pertama. Setkan mod main kepada mod main normal menggunakan SongPal (halaman 16). Fail tidak dapat dimainkan balik. Peranti USB yang diformatkan dengan sistem fail selain daripada FAT16 atau FAT32 tidak disokong.* Jika anda menggunakan peranti USB yang dipetakkan, hanya fail pada pemetakan pertama boleh dimainkan balik. Fail yang dienkripsi atau dilindungi dengan kata laluan tidak boleh dimainkan balik. Fail dengan perlindungan hak cipta DRM (Digital Rights Management) tidak boleh dimainkan balik oleh sistem ini. * Sistem ini menyokong FAT16 dan FAT32, tetapi sesetengah peranti storan USB mungkin tidak menyokong semua FAT ini. Untuk butir-butir, sila rujuk kepada arahan pengendalian setiap peranti storan USB atau hubungi pengeluar. Peranti BLUETOOTH Berpasangan tidak dapat dilaksanakan. Alihkan peranti BLUETOOTH lebih dekat ke sistem. Berpasangan mungkin tidak dapat dilakukan jika peranti BLUETOOTH lain terdapat di sekeliling sistem. Dalam hal ini, matikan peranti BLUETOOTH yang lain. Pastikan anda memasukkan kunci maling yang betul semasa memilih nama sistem (sistem ini) pada peranti BLUETOOTH. Peranti BLUETOOTH tidak dapat mengesan sistem. Setkan isyarat BLUETOOTH kepada hidup (halaman 15). Sambungan tidak dapat dilakukan. Peranti BLUETOOTH yang anda cuba sambungkan tidak menyokong profil A2DP, dan tidak boleh disambungkan dengan sistem. Mendayakan fungsi BLUETOOTH peranti BLUETOOTH. Wujudkan sambungan dari peranti BLUETOOTH. Maklumat pendaftaran berpasangan telah dipadamkan. Lakukan operasi berpasangan sekali lagi. Padamkan maklumat pendaftaran berpasangan bagi peranti BLUETOOTH dengan mengesetkan semula sistem kepada pengesetan lalai kilang (halaman 28) dan lakukan operasi berpasangan sekali lagi (halaman 11). Bunyi melompat atau turun naik, atau sambungan hilang. Sistem dan peranti BLUETOOTH adalah terlalu jauh. Jika ada halangan di antara sistem dengan peranti BLUETOOTH anda, alihkan atau elakkan halangan. Jika terdapat kelengkapan yang menjana sinaran elektromagnet, seperti LAN wayarles, peranti BLUETOOTH lain, atau ketuhar gelombang mikro berdekatan, alihkan supaya jauh. Bunyi peranti BLUETOOTH anda tidak dapat didengar pada sistem ini. Naikkan kelantangan pada peranti BLUETOOTH anda dahulu, kemudian laraskan kelantangan menggunakan +/. Terdapat dengungan yang teruk, hingar, atau bunyi terherot. Jika ada halangan di antara sistem dengan peranti BLUETOOTH anda, alihkan atau elakkan halangan. Jika terdapat kelengkapan yang menjana sinaran elektromagnet, seperti LAN wayarles, peranti BLUETOOTH lain, atau ketuhar gelombang mikro berdekatan, alihkan supaya jauh. Turunkan kelantangan peranti BLUETOOTH yang bersambung. Maklumat Tambahan 27 MY

62 Rantaian Parti dan fungsi tambah pembesar suara Fungsi Rantaian Parti tidak dapat diaktifkan. Periksa sambungan (halaman 18). Pastikan kord audio disambungkan dengan betul. Pilih fungsi yang lain daripada fungsi Audio In (halaman 20). Fungsi Rantaian Parti, tidak berjalan dengan baik. Matikan sistem. Kemudian hidupkannya semula untuk mengaktifkan fungsi Rantaian Parti. Tidak dapat menyambung peranti BLUETOOTH dengan sistem dalam fungsi tambah pembesar suara. Selepas menyambung dua sistem GTK-XB7, laksanakan tatacara berpasangan antara peranti BLUETOOTH dengan sistem yang mempunyai penunjuk (BLUETOOTH) yang berkelip. Kemudian laksanakan sambungan BLUETOOTH. Mengesetkan semula sistem Jika sistem masih tidak berfungsi dengan betul, setkan semula sistem kepada pengesetan lalai kilang. 1 Cabut dan sambungkan semula kord kuasa AC, dan kemudian hidupkan sistem. 2 Tahan FUNCTION dan kelantangan pada unit lebih daripada 5 saat. Selepas semua penunjuk pada unit berkelip lebih daripada 3 saat, semua pengesetan konfigurasi pengguna, seperti maklumat pendaftaran berpasangan, disetkan semula kepada pengesetan lalai kilang. Langkah berjaga-jaga Tentang keselamatan Tanggalkan terus kord kuasa AC dari saluran keluar dinding jika ia tidak akan digunakan untuk tempoh masa yang lama. Semasa mencabut palam unit, sentiasa genggam palam. Jangan sekalikali tarik kord itu. Sekiranya apa-apa objek pepejal atau cecair masuk ke dalam sistem, cabut palam sistem, dan hantar kepada kakitangan yang berkelayakan untuk diperiksa sebelum mengendalikannya semula. Kord kuasa AC mestilah ditukar hanya oleh kemudahan servis bertauliah. Tentang peletakan Jangan meletakkan sistem pada kedudukan yang condong atau di lokasi yang sangat panas, sejuk, berdebu, kotor, atau lembap atau kurang pengudaraan yang mencukupi, atau tertakluk pada getaran, cahaya matahari langsung atau cahaya yang terang. Berhati-hati apabila menempatkan sistem pada permukaan yang telah dirawat khas (contohnya, lilin, minyak, penggilap) kerana kesan warna atau perubahan warna permukaan boleh terjadi. Tentang peningkatan haba Peningkatan haba pada sistem semasa operasi adalah normal dan tidak perlu dibimbangkan. Jangan menyentuh kabinet jika ia telah digunakan secara berterusan pada kelantangan yang tinggi kerana kabinet mungkin telah menjadi panas. Jangan menghalang lubang pengudaraan. Tentang pembesar suara sistem Pembesar suara terbina dalam sistem tidak bertebat magnet, dan gambar pada set TV yang berhampiran mungkin menjadi terherot magnet. Dalam keadaan ini, matikan TV, tunggu 15 hingga 30 minit, dan hidupkannya semula. Jika tidak ada penambahbaikan, alihkan sistem jauh dari TV. Membersihkan kabinet Bersihkan sistem ini dengan kain lembut yang dilembapkan sedikit dengan larutan detergen lembut. Jangan menggunakan apa-apa jenis pad lelas, serbuk penyental, atau bahan pelarut seperti pencair, benzin, atau alkohol. 28 MY

63 Tentang Komunikasi BLUETOOTH Peranti BLUETOOTH harus digunakan dalam jarak kira-kira 10 meter (jarak tidak terhalang) di antara satu sama lain. Julat komunikasi yang berkesan mungkin menjadi lebih pendek dalam keadaan berikut. Apabila manusia, objek logam, dinding atau halangan lain berada di antara peranti dengan sambungan BLUETOOTH Lokasi tempat LAN wayarles dipasang Sekitar ketuhar gelombang mikro yang sedang digunakan Lokasi tempat gelombang elektromagnet lain dijana Peranti BLUETOOTH dan kelengkapan LAN wayarles (IEEE b/g) menggunakan jalur frekuensi yang sama (2.4 GHz). Apabila menggunakan peranti BLUETOOTH anda berdekatan dengan peranti yang mempunyai keupayaan LAN wayarles, gangguan elektromagnetik mungkin berlaku. Ini boleh mengakibatkan kadar pemindahan data yang lebih rendah, hingar, atau ketidakupayaan untuk menyambung. Jika ini berlaku, cuba lakukan remedi yang berikut: Gunakan sistem ini sekurangkurangnya 10 meter jauhnya dari kelengkapan LAN wayarles. Matikan kuasa kelengkapan LAN wayarles apabila menggunakan peranti BLUETOOTH anda dalam jarak 10 meter. Gunakan sistem ini dan peranti BLUETOOTH sedekat yang mungkin antara satu sama lain. Gelombang radio yang disiarkan oleh sistem ini boleh mengganggu operasi sesetengah peranti perubatan. Oleh sebab gangguan ini boleh menyebabkan kerosakan, sentiasa matikan kuasa pada sistem ini dan peranti BLUETOOTH di lokasi yang berikut: Di hospital, dalam kereta api, dalam kapal terbang, di stesen minyak, dan di mana-mana tempat gas mudah terbakar mungkin hadir Berhampiran pintu automatik atau penggera kebakaran Sistem ini menyokong fungsi keselamatan yang mematuhi spesifikasi BLUETOOTH untuk memastikan penyambungan yang selamat semasa komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH. Walau bagaimanapun, keselamatan ini tidak mencukupi bergantung pada kandungan pengesetan dan faktor-faktor lain, maka sentiasalah berhati-hati semasa menjalankan komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH. Sony tidak boleh dipertanggungjawabkan dengan apa jua cara untuk ganti rugi atau kerugian yang lain akibat kebocoran maklumat semasa komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH. Komunikasi BLUETOOTH tidak semestinya dijamin dengan semua peranti BLUETOOTH yang mempunyai profil yang sama dengan sistem ini. Peranti BLUETOOTH yang disambungkan dengan sistem ini mestilah mematuhi spesifikasi BLUETOOTH yang ditetapkan oleh Bluetooth SIG, Inc., dan mesti diperakui pematuhannya. Namun, walaupun peranti mematuhi spesifikasi BLUETOOTH, mungkin ada kes di mana ciri-ciri atau spesifikasi peranti BLUETOOTH yang menjadikannya mustahil untuk menyambung, atau boleh menyebabkan kaedah kawalan, paparan atau operasi yang berlainan. Hingar mungkin berlaku atau audio mungkin terputus bergantung pada peranti BLUETOOTH yang disambungkan dengan sistem ini, persekitaran komunikasi, atau keadaan sekeliling. Maklumat Tambahan 29 MY

64 Spesifikasi Bahagian pembesar suara Sistem pembesar suara: Twiter + Wufer Twiter L/R: 50 mm 3, jenis kon Wufer: 160 mm 2, jenis kon Input AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: Voltan 2 V, galangan 10 kilohm Output AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Voltan 2 V, galangan 600 ohm Bahagian USB dan format audio yang disokong Port (USB): Jenis A, arus maksimum 2.1 A Kadar bit yang disokong: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR WMA: 32 kbps 192 kbps, VBR Frekuensi pensampelan: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32/44.1/48 khz WMA: 44.1 khz Bahagian BLUETOOTH Sistem komunikasi: BLUETOOTH Versi piawai 3.0 Output: BLUETOOTH Kuasa Piawai Kelas 2 Julat komunikasi maksimum: Garis penglihatan kira-kira 10 m 1) Jalur frekuensi: Jalur 2.4 GHz ( GHz GHz) Kaedah modulasi: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Serasi BLUETOOTH profil 2) : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Codec yang disokong: SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC 1) Julat sebenar akan berbeza bergantung pada faktor seperti halangan di antara peranti, medan magnet sekitar ketuhar gelombang mikro, elektrik statik, kepekaan penerimaan, prestasi antena, sistem pengendalian, aplikasi perisian, dan sebagainya. 2) Profil piawaian BLUETOOTH menunjukkan tujuan komunikasi BLUETOOTH di antara peranti. Am Keperluan kuasa: Model Amerika Utara: AC 120 V, 60 Hz Model lain: AC 120 V 240 V, 50/60 Hz Penggunaan kuasa: 60 W Penggunaan kuasa tunggu sedia: Apabila mod tunggu sedia BLUETOOTH disetkan kepada mati: 0.5 W (mod eco) Apabila mod tunggu sedia BLUETOOTH disetkan kepada hidup: 2.8 W (semua port rangkaian wayarles hidup) Dimensi (L/T/D) (Kira-kira): 330 mm 650 mm 340 mm Jisim (Kira-kira): 12 kg Kuantiti sistem: 1 unit Aksesori yang dibekalkan: Alat kawalan jauh (1) Bateri R03 (saiz AAA) (2) Kord kuasa AC (1) Penyesuai palam AC* (1) (hanya dibekalkan untuk kawasan tertentu) * Penyesuai palam ini tidak boleh digunakan di Chile, Paraguay dan Uruguay. Gunakan penyesuai palam ini di negara-negara yang memerlukannya. Rekabentuk dan spesifikasi adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis. 30 MY

65 Notis Lesen dan Tanda Dagangan Teknologi pengekodan audio MPEG Lapisan 3 dan paten adalah dilesen daripada Fraunhofer IIS dan Thomson. Windows Media adalah sama ada tanda dagangan berdaftar atau tanda dagangan Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/ atau negara lain. Produk ini dilindungi oleh hak harta intelektual tertentu Microsoft Corporation. Penggunaan atau pengedaran teknologi sedemikian di luar produk ini adalah dilarang tanpa lesen daripada Microsoft subsidiari Microsoft yang dibenarkan. Tanda kata dan logo BLUETOOTH ialah tanda dagangan berdaftar dan dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda sedemikian oleh Sony Corporation adalah di bawah lesen. Tanda dagangan dan nama dagang lain adalah milik pemiliknya masingmasing. N Mark ialah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar NFC Forum, Inc. di Amerika Syarikat dan di negara-negara lain. Android ialah tanda dagangan Google Inc. Google Play ialah tanda dagangan Google Inc. LDAC dan logo LDAC adalah tanda dagangan Sony Corporation. Apple, logo Apple, ipad, iphone dan ipod touch ialah tanda dagang Apple Inc., yang berdaftar di Amerika Syarikat dan negara-negara lain. ipad Air dan ipad mini ialah tanda dagang Apple Inc. App Store ialah tanda perkhidmatan Apple Inc. Made for ipod, Made for iphone, Made for ipad bermakna bahawa aksesori elektronik telah direka bentuk untuk menyambungkan secara khusus kepada ipod, iphone atau ipad masing-masing, dan telah diperakui oleh pembangunnya untuk memenuhi piawaian prestasi Apple. Apple tidak bertanggungjawab terhadap operasi peranti ini atau pematuhannya dengan piawaian keselamatan dan kawal selia. Sila ambil perhatian bahawa penggunaan aksesori ini dengan ipod, iphone atau ipad boleh menjejaskan prestasi wayarles. Semua tanda dagang dan tanda dagang berdaftar lain ialah hak milik pemegangnya masing-masing. Dalam manual ini, tanda TM dan tidak dinyatakan. Maklumat Tambahan 31 MY

66 注意 為了降低 災的危險, 請不要 報紙 桌布 窗簾等蓋住設備的通 孔 請不要讓設備暴露於裸露的 源 ( 例如, 點燃的蠟燭 ) 為了降低 災或觸電的危險, 請不要讓本設備被 滴到或濺到, 且不要在設備上擺放花瓶之類裝滿液體的物體 由於電源插頭要 來將本機和電源斷開, 請將本機連接到易於接近的交流電源插座 萬 發現本機有異常情況, 請 即將電源插頭從交流電源插座拔掉 請勿將本機安放在書櫥或壁櫥等狹窄封閉處 不要讓電池或裝有電池的設備接觸過度的熱, 例如陽光與 只要是連接在交流電源插座上, 本機都不會中斷與交流電源的連接, 即使本機已經關閉也一樣 僅限於室內使用 關於本說明書 本說明書主要解釋用遙控器進行的操作, 但是有些操作也可以用本機上具有相同或類似名稱的按鈕執行 ˎ ˎ有些圖解是以概念性的繪圖呈現, 可能會與實質產品不一樣 本系統是針對下列用途設計的 : ˎ ˎ播放 USB 裝置上的音樂訊源 ˎ ˎ播放 BLUETOOTH 裝置上的音樂訊源 ˎ ˎ以 聚會鏈 功能或添加喇叭功能享受社交聚會 2 CT

67 目錄 關於本說明書... 2 各部件與控制器指南... 4 開始使用前的準備工作 插入電池... 7 開啟系統... 7 搬運系統... 7 將系統水平放置... 8 關於電源管理... 8 USB 裝置 使用 USB 裝置之前... 9 播放一個檔案... 9 BLUETOOTH 關於 BLUETOOTH 無線技術 將本系統與 BLUETOOTH 裝置 ˎ 配對 聆聽 BLUETOOTH 裝置上的 ˎ 音樂 以 NFC 進行一觸式 BLUETOOTHˎ 連接 以高品質的聲音編碼 / 解碼技術 (AAC/LDAC ) 播放 設定 BLUETOOTH 待機模式 開啟或關閉 BLUETOOTH 訊號 透過 BLUETOOTH 使用 ˎ SongPal 聲音調整 調整聲音 其他操作 使用聚會鏈功能 用兩組系統以無線方式聆聽音樂 ( 添加喇叭功能 ) 開著喇叭燈光享受音樂 使用選購的設備 設定自動待機功能 其他資訊 關於相容裝置的資訊 故障排除 注意事項 規格 許可證及商標公告 CT 3 CT

68 各部件與控制器指南 本機 頂部 喇叭燈光 * ( 第 21 頁 ) 背部 ** 喇叭燈光開啟時不要直接注視放射光線的部分 4 CT

69 ( 電源 ) 按鈕按一下以開啟或關閉系統 ( 電源 ) 指示燈 ˋ ˋ系統開啟時點亮綠燈 ˋ ˋ系統關閉時, 以及 BLUETOOTH 待機模式開啟時點亮琥珀色燈 FUNCTION PAIRING 按鈕 ˋ ˋ反複按以選取 BLUETOOTH USB 或音訊輸入功能 ˋ ˋ選取 BLUETOOTH 功能時, 按住以啟動 BLUETOOTH 配對 ˋ ˋ按一下以停止內建的聲音展示 EXTRA BASS 按鈕 ˋ ˋ按一下以產生更具動態感的聲音 ( 第 15 頁 ) ˋ ˋ按住此按鈕 2 秒鐘以上, 就會播放內建的聲音展示 EXTRA BASS 指示燈 ( 第 15 頁 ) (BLUETOOTH) 指示燈 ( 第 10 頁 ) PARTY CHAIN 按鈕 ( 第 18 頁 ) PARTY CHAIN 指示燈 ( 第 18 頁 ) 音訊輸出與輸入插孔請用音訊纜線 ( 非附件 ) 以下列兩種方式之一進行連接 : AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R 插孔 ˋ ˋ連接到選購設備的音訊輸入插孔 ˋ ˋ連接到另一個音訊系統以享受聚會鏈功能 ( 第 16 頁 ) AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R 插孔 ˋ ˋ連接到電視機或音訊 / 視訊設備的音訊輸出插孔 聲音會透過本系統輸出 ˋ ˋ連接到另一個音訊系統以享受聚會鏈功能 ( 第 16 頁 ) AC IN 插孔 ( 第 7 頁 ) * * 本機上的音量 + 按鈕有一個觸覺點 操作系統時, 請利用觸覺點做為參考 USB 指示燈 ( 第 9 頁 ) AUDIO IN 指示燈 ( 第 21 頁 ) (N 標誌 )( 第 12 頁 ) 音量 -/+* 按鈕按一下以調整音量 遙控感應器 (USB) 連接埠用來連接 USB 裝置 SPEAKER ADD 按鈕 ( 第 19 頁 ) SPEAKER ADD L/R 指示燈 ( 第 19 頁 ) 5 CT

70 遙控器 -/+( 選擇資料夾 ) 按鈕按一下以選擇 USB 裝置上的一個資料夾 ( 播放 )* 按鈕按一下以開始播放 ( 暫停 ) 按鈕按下以暫停播放 若要恢復播放, 按 / ( 後退 / 前進 ) 按鈕 ( 第 9 頁 ) 按一下以選擇一個檔案 / ( 倒轉 / 快速前進 ) 按鈕 ( 第 9 頁 ) 按住以尋找檔案中的一個點 LIGHT - 按鈕 ( 第 21 頁 ) LIGHT - RAVE 按鈕 ( 第 21 頁 ) LIGHT - CHILL 按鈕 ( 第 21 頁 ) EXTRA BASS 按鈕 ( 第 15 頁 ) * * 遙控器上的 + 與 按鈕上有一個觸覺點 操作系統時, 請利用觸覺點做為參考 ( 電源 ) 按鈕按一下以開啟系統, 或者將其設定為待機模式 (BLUETOOTH) 按鈕 ( 第 10 頁 ) 按一下以選擇 BLUETOOTH 功能 USB 按鈕 ( 第 9 頁 ) 按一下以選擇 USB 功能 AUDIO IN 按鈕 ( 第 21 頁 ) 按一下以選擇音訊輸入功能 ( 音量 )+/-* 按鈕按一下以調整音量 6 CT

71 開始使用前的準備工作 插入電池 插入兩顆 R03(AAA 大小 ) 電池 ( 附件 ), 正負極性要如下圖所示 停用展示 展示正在執行時按 LIGHT - 展示結束, 系統進入待機模式 當您在待機模式中按 LIGHT - 時, 或者當您拔掉交流電源線後再連接回去時, 系統會進入展示模式 搬運系統 附註 請勿混用新舊電池或不同類型的電池 如果很長一段時間不使用遙控器, 請將電池取出來, 以免電池漏液和腐蝕造成傷害 開啟系統 搬運系統之前, 請確認沒有連接 USB 裝置, 而且要拔掉所有纜線 開始使用前的準備工作 1 將交流電源線 ( 附件 ) 連接到本機背部的 AC IN 插孔, 然後連接到牆上的電源插座 附註搬運系統時, 手的正確位置非常重要, 以避免人員傷害與 / 或財物損壞 交流電源線 ( 附件 ) 連接到電源插座 系統會以展示模式開啟, 並自動開始展示播放 2 按 以開啟系統 指示燈點亮綠燈 7 CT

72 將系統水平放置 您也可以如下圖所示將系統水平放置 ( 將橡膠腳那一側朝下放置 ) 提示 改變系統的擺放方向時, 為左右聲道輸出聲音的高音單體會自動切換至上方的兩個單體 關於電源管理 根據預設, 本系統設定為 15 分鐘左右沒有操作而且沒有偵測到音訊時自動關機 詳情請參閱 設定自動待機功能 ˎ ( 第 21 頁 ) 8 CT

73 USB 裝置 使用 USB 裝置之前 關於相容的 USB 裝置, 請參閱 關於相容裝置的資訊 ( 第 22 頁 ) 以本系統使用 Apple 裝置時, 要透過 BLUETOOTH 連線連接裝置 ( 第 10 頁 ) 不支援透過 USB 連接使用 Apple 裝置 附註 必須以 USB 纜線連接時, 請使用 USB 裝置隨附的 USB 纜線 關於操作方法的詳細資訊, 請參閱 USB 裝置隨附的使用說明書 請不要透過 USB 集線器連接系統與 USB 裝置 連接 USB 裝置時, 系統會讀取 USB 裝置上的所有檔案 如果 USB 裝置上的資料夾或檔案很多, 可能要花很長時間才能完成 USB 裝置的讀取 有些 USB 裝置連接時, 本系統可能會延遲一下才開始執行操作 不保證能與所有編碼 / 寫入軟體相容 如果 USB 裝置上的音訊檔案原來是以不相容的軟體編碼的, 那些檔案可能會產生噪音或中斷音訊 或者可能完全無法播放 本系統不一定支援外接 USB 裝置提供的所有功能 將系統當成電池充電器使用您可以將系統當成有充電功能的 USB 裝置的電池充電器使用 將 USB 裝置連接到 (USB) 連接埠 USB 裝置連接到 (USB) 連接埠時就會開始充電 詳情請參考 USB 裝置的使用說明書 播放一個檔案 支援的音訊檔案格式如下 : ˋˋMP3 : 副檔名.mp3 ˋˋWMA : 副檔名.wma 1 按 USB 本機上的 USB 指示燈亮起來 2 將 USB 裝置連接到 (USB) 連接埠 3 按 以開始播放 4 按 +/- 以調整音量 其他操作若要暫停播放 選取一個資料夾 請這樣做按一下 若要恢復播放, 按一下 反複按 -/+ 選取一個檔案按一下 / 尋找檔案中的一個點 播放時按住 /, 然後在您要的點上放開按鈕 附註 本系統不能在下列情況下播放 USB 裝置上的音訊檔案 : USB 裝置上的音訊檔案總數超過 999 個時 USB 裝置上的資料夾數目超過 256 個 ( 包括 ROOT 資料夾與空資料夾在內 ) 時 這些數目可能因為檔案或資料夾的結構而異 請勿在有音訊檔案的 USB 裝置上儲存其他類型的檔案或不必要的資料夾 系統最多只能播放 8 層深的資料夾 沒有音訊檔案的資料夾會被跳過去 請注意, 即使檔案名稱有正確的副檔名, 如果實際的檔案不同, 系統也可能產生噪音或者可能會故障 USB 裝置 提示您可以用 SongPal ( 第 14 頁 ) 輕鬆地從 USB 裝置的音樂清單播放您要的音樂 9 CT

74 BLUETOOTH 關於 BLUETOOTH 無線技術 BLUETOOTH 無線技術是一種小範圍內的無線技術, 可以在數位裝置之間進行無線資料通訊 BLUETOOTH 無線技術可以在大約 10 公尺範圍內運作 支援的 BLUETOOTH 版本 標準集以及編碼 / 解碼器詳情請參閱 BLUETOOTH 部分 ˎ ( 第 26 頁 ) 關於 (BLUETOOTH) 指示燈 本機上的 (BLUETOOTH) 指示燈會點亮或閃藍燈, 以顯示 BLUETOOTH 狀態 系統狀態 BLUETOOTH 待機 BLUETOOTH 配對中 BLUETOOTH 連接已經建立 指示燈狀態緩慢閃爍快速閃爍點亮 將本系統與 BLUETOOTH 裝置配對 配對是一種 BLUETOOTH 裝置預先與彼此登記的作業 一旦執行配對作業之後, 就不需要再度執行 ˎ 如果您的裝置是 NFC 相容智慧型手機, 就不需要進行手動配對程序 ( 請參閱 以 NFC 進行一觸式 BLUETOOTH 連接 ( 第 12 頁 ) ) 1 BLUETOOTH 裝置要放置於距離系統 1 公尺以內 2 按 (BLUETOOTH) 提示 系統上沒有配對資訊時 ( 例如, 購買之後首次使用 BLUETOOTH 功能時 ),ˎ (BLUETOOTH) 指示燈會快速閃爍, 系統會自動進入配對模式 在這種情況下, 請前往步驟 4 如果已經建立 BLUETOOTH 連線, 請終止 BLUETOOTH 連線 ( 第 11 頁 ) 3 按住本機上的 FUNCTION PAIRING 3 秒鐘以上 (BLUETOOTH) 指示燈快速閃爍 4 在 BLUETOOTH 裝置上執行配對程序 詳細資訊請參考 BLUETOOTH 裝置的使用說明書 5 選取 BLUETOOTH 裝置顯示屏上的 GTK-XB7 附註如果 BLUETOOTH 裝置上需要通行金鑰, 請輸入 0000 通行金鑰 可能被稱為 通行碼 PIN 碼 PIN 數字 或 密碼 6 在 BLUETOOTH 裝置上執行 BLUETOOTH 連接 配對完成而且建立 BLUETOOTH 連接時, (BLUETOOTH) 指示燈會點亮 連接可能會在配對完成之後自動開始, 這點要視 BLUETOOTH 裝置而定 10 CT

75 附註 您最多可以為 8 個 BLUETOOTH 裝置配對 如果為第 9 個 BLUETOOTH 裝置配對, 最舊的配對裝置會被刪除 如果您要與另一個 BLUETOOTH 裝置配對, 請重複進行步驟 1 至 6 若要取消配對作業按一下 (BLUETOOTH) 刪除所有配對登記資訊 若要刪除所有配對登記資訊, 應該將系統重設至原廠預設設定 請參閱 重設系統 ( 第 24 頁 ) 聆聽 BLUETOOTH 裝置上的音樂 用 AVRCP 連接系統和 BLUETOOTH 裝置, 便可以操作 BLUETOOTH 裝置 播放音樂之前, 請檢查下列項目 : ˋˋBLUETOOTH 裝置的 BLUETOOTH 功能已經 開啟 ˋ ˋ配對已經完成 ( 第 10 頁 ) 一旦系統與 BLUETOOTH 裝置連接起來之後, 您便可以用按 以及 / 的方式控制播放 1 按一下 (BLUETOOTH) 本機上的 (BLUETOOTH) 指示燈亮起來 2 建立與 BLUETOOTH 裝置的連接 上次連接的 BLUETOOTH 裝置會被自動連接 如果裝置沒有連接, 從 BLUETOOTH 裝置執行 BLUETOOTH 連接 BLUETOOTH 3 按 以開始播放 視 BLUETOOTH 裝置而定, 您可能需要按 兩下 您可能需要開始播放 BLUETOOTH 裝置上的音訊來源 4 調整音量 請先調整 BLUETOOTH 裝置的音量 如果音量還是太低, 請用 +/- 在系統上調整音量 附註如果您嘗試連接另一 BLUETOOTH 裝置至系統, 目前連接的 BLUETOOTH 裝置會被中斷連接 若要終止 BLUETOOTH 連接 按住本機上的 FUNCTION PAIRING 3 秒鐘以上 視 BLUETOOTH 裝置而定,BLUETOOTH 連接可能會在您停止播放時自動終止 11 CT

76 以 NFC 進行一觸式 BLUETOOTH 連接 NFC(Near Field Communication( 近場通訊 )) 是一種可以在各種裝置 ( 例如智慧型手機與 IC 標籤 ) 之間進行小範圍無線通訊的技術 當您以相容於 NFC 的智慧型手機輕觸系統時, 系統會自動 : ˋ ˋ以 BLUETOOTH 功能開機 ˋ ˋ完成配對與 BLUETOOTH 連接 相容的智慧型手機內建 NFC 功能的智慧型手機 ( 作業系統 :Android 或者更新的版本, 不包括 Android 3.x) 2 開始播放智慧型手機上的音訊來源 詳細資訊請參考 BLUETOOTH 裝置的使用說明書 提示如果配對與 BLUETOOTH 連接失敗, 請執行下列行動 如果有使用市售的智慧型手機盒, 請將盒子從手機上取下來 再度以智慧型手機輕觸本機上的 N 標誌 重新起動 NFC 快速連線 應用程式 若要終止 BLUETOOTH 連接再度以智慧型手機輕觸本機上的 N 標誌 附註 系統一次只能辨識和連接到一支 NFC 相容智慧型手機 如果您企圖將另一支 NFC 相容智慧型手機連接到系統, 目前連接的 NFC 相容智慧型手機會被中斷連接 您可能需要先在您的 NFC 相容智慧型手機上執行下列步驟, 這點要視您的 NFC 相容智慧型手機而定 開啟 NFC 功能 詳細資訊請參考您的 NFC 相容智慧型手機的使用說明書 如果您的 NFC 相容智慧型手機作業系統版本比 Android 4.1.x 舊, 請下載並起動 NFC 快速連線 應用程式 NFC 快速連線 是一個可以從 Google Play 取得的免費 Android 智慧型手機應用程式 ( 某些 ˎ 國家 / 地區可能無法取得應用程式 ) 1 以智慧型手機或平板電腦之類的行動裝置輕觸本機上的 N 標誌, 直到行動裝置震動為止 按照智慧型手機上顯示的指示完成連接 ˎ 建立 BLUETOOTH 連接時, 本機上的 ˎ (BLUETOOTH) 指示燈會停止閃爍並保持亮著 12 CT

77 以高品質的聲音編碼 / 解碼技術 (AAC/ LDAC ) 播放 本系統可以從 BLUETOOTH 裝置接收 AAC 或 LDAC 編碼 / 解碼格式的資料 這樣可以提供更高音質的播放 您可以用 SongPal ( 第 14 頁 ) 從下列兩種設定選擇一種音訊編碼 / 解碼選項 本系統的預設設定是 AUTO 若要套用對設定的變更, 必須終止 BLUETOOTH 連接 ( 第 11 頁 ), 然後再度執行 BLUETOOTH 連接 ˎˎAUTO : 系統會偵測來源裝置上使用的編碼 / 解碼技術, 並自動從 SBC AAC* 或 LDAC* 選擇最佳的編碼 / 解碼技術 ˎˎSBC : 不論來源裝置上使用的是哪一種編碼 / 解碼技術, 一律採用 SBC ** 只能在您的 BLUETOOTH 裝置支援該編碼 / 解碼技術時使用 附註來源裝置與 AAC/LDAC 相容而且此功能設定為 AUTO 時, 您可以享受更高的音質 不過, 聲音可能會中斷, 要視 BLUETOOTH 通訊的情況而定 如果發生這種情況, 請將功能設定為 SBC LDAC 是一種由 Sony 開發的音訊編碼技術, 即使透過 BLUETOOTH 連接, 也可以傳輸高解析度 (Hi-Res) 的音訊內容 與其他 BLUETOOTH 相容的音訊編碼技術 ( 例如 SBC) 不一樣的是, 它會以 Hi-Res 音訊內容沒有任何向下轉換的方式運作 1) 它還容許以比其他技術多約三倍的資料 2), 用有效率的編碼與最佳化資料包裝, 以前所未有的音質透過 BLUETOOTH 無線網路傳送 1) DSD 格式的內容除外 2) 與 SBC( 次頻帶編碼 / 解碼器 ) 相較之下, 選擇 990 kbps(96/48 khz) 或 909 kbps(88.2/44.1 khz) 的位元率時 設定 BLUETOOTH 待機模式 BLUETOOTH 待機模式可以在您建立與 BLUETOOTH 裝置的 BLUETOOTH 連接時, 讓系統自動開機 這項設定預設為關閉 這項設定只能用 SongPal 配置 關於 SongPal 的詳細資訊, 請參閱 透過 BLUETOOTH 使用 SongPal ˎ ( 第 14 頁 ) 提示停用 BLUETOOTH 待機模式以減少待機模式的耗電量 ( 節能模式 ) 開啟或關閉 BLUETOOTH 訊號 系統的 BLUETOOTH 訊號設定為開啟時, 您可以在所有功能中從配對 BLUETOOTH 的裝置連接到系統 這項設定預設為開啟 請用本機上的按鈕執行這項操作 按住背部的 FUNCTION PAIRING 與 SPEAKER ADD 5 秒鐘以上 附註關閉 BLUETOOTH 訊號時不能執行下列操作 : 與 BLUETOOTH 裝置配對與 / 或連接 透過 BLUETOOTH 使用 SongPal 若要開啟 BLUETOOTH 訊號, 請重複上述程序 BLUETOOTH 13 CT

78 透過 BLUETOOTH 使用 SongPal 關於應用程式 附註 如果 SongPal 應用程式無法正常運作, 請終止 BLUETOOTH 連接 ( 第 11 頁 ), 然後再度執行 BLUETOOTH 連接, 使得 BLUETOOTH 連接可以正常運作 您可以用 SongPal 控制什麼, 要視連接的裝置而定 應用程式的規格與設計可能變更而不預先通知 您可以用 Google Play 和 App Store 上都可以取得的免費 SongPal 應用程式控制系統 搜尋 SongPal 或者掃描底下的二維碼, 然後下載應用程式以深入瞭解這個方便的功能 下載 SongPal 到您的智慧型手機 / iphone 上可以提供下列功能 播放 USB 裝置上的音樂您可以輕鬆地從 USB 裝置的音樂清單播放您要的音樂 設定播放模式從 USB 裝置播放時, 可以從一般播放 重複播放或隨機播放中選擇一種播放模式 調整聲音 (EQ) 您可以從各種預設的 EQ 中選擇, 以調整聲音 創造聚會的氣氛 (DJ EFFECT) 您可以選擇三種效果之中的一種, 以便動態控制聲音 (FLANGER/ISOLATOR/WAH) 配置系統上的設定您可以配置系統上的各種設定, 例如自動待機模式等 配置 BLUETOOTH 功能的設定您可以配置 BLUETOOTH 功能的的各種設定, 例如 BLUETOOTH 音訊編碼 / 解碼器 BLUETOOTH 待機模式等 14 CT

* 1 * *1 *2 2

* 1 * *1 *2 2 * 1 * 2 1 2 *1 *2 2 3 1 2 7 bo 8 9 6 5 4 3 bn bm bl bk 1 2 3 * 4 5 6 7 8 9 bk bl p bq bp bm * bn bo bp bq * br br 8 . bs br bq bp bo 1234567 bo bnbm bl 8 9 bk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk b bl bm bn bo bp

More information

8260

8260 8260 2004 9 Lenovo 15 32 1 60 40 60 2 ... 6... 6... 7... 9... 11... 14... 15... 15... 16... 17 PictBridge... 18... 19... 19 Lenovo... 21 Lenovo... 23... 24... 25 Lenovo... 28... 29 3 ... 30... 30... 31...

More information

HP lc200w_UM_Chinese_T_

HP lc200w_UM_Chinese_T_ lc200w 微 型 生 活 記 錄 器 使 用 說 明 書 目 錄 FCC statement... 5 禁 止 同 置... 6 FCC specific absorption rate (SAR) statement... 6 WEEE 通 知... 6 CE regulatory notice... 6 射 頻 暴 露 信 息 (SAR)- CE... 6 NCC 警 語... 7 電 池

More information

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd 简 体 中 文...2 English...4 SC5151-A0 简 体 中 文 步 骤 2: 了 解 您 的 CANVIO AeroCast CANVIO AeroCast 无 线 移 动 硬 盘 快 速 入 门 指 南 欢 迎 并 感 谢 您 选 择 TOSHIBA 产 品 有 关 您 的 TOSHIBA 产 品 的 详 情, 请 参 阅 包 含 更 多 信 息 的 用 户 手 册 () 安

More information

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t Home Audio System Operating Instructions GB Arahan Pengendalian MY 使用說明書 CT 2017 Sony Corporation Printed in China 4-697-227-71(1) GTK-XB60/XB90 WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation

More information

LH_Series_Rev2014.pdf

LH_Series_Rev2014.pdf REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check

More information

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd TX-NR3030 http://www.onkyo.com/manual/txnr3030/adv/cs.html Cs 1 2 3 Speaker Cable 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 1 DIGITAL OPTICAL OUT AUDIO OUT TV 3 1 5 4 6 1 2 3 3 2 2 4 3 2 5

More information

Lexmark Z600 Series Color Jetprinter

Lexmark Z600 Series Color Jetprinter Z600 Series Color Jetprinter Windows 2003 1 www.lexmark.com 2003 1 LEXMARK INTERNATIONAL, INC. LEXMARK INTERNATIONAL, INC. Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,

More information

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp GC-ALPINE RIDGE Installation Guide/ 12WE6-ALPINER-10AR Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2),

More information

Logitech Wireless Combo MK45 English

Logitech Wireless Combo MK45 English Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................

More information

K301Q-D VRT中英文说明书141009

K301Q-D VRT中英文说明书141009 THE INSTALLING INSTRUCTION FOR CONCEALED TANK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone,

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, respectively, and has been certified by the developer

More information

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo GC-Thunderbolt 2 Installation Guide/ 12WE6-TH2-10AR Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), supporting

More information

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd Data Video Projector User s Manual (Concise) ModelS: 8928A/8930A/8931WA/ 8933W Information in this Guide may change due to product improvements. To obtain the latest manuals, literature, and software please

More information

HWS-BTA2W

HWS-BTA2W 2-689-456-81(1) Bluetooth Wireless Audio Adapter (Transmitter / Receiver) Operating Instructions GB CT HWS-BTA2W 2007 Sony Corporation WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose

More information

r_09hr_practical_guide_kor.pdf

r_09hr_practical_guide_kor.pdf PRACTICAL GUIDE TO THE EDIROL R-09HR 3 4 PRACTICAL GUIDE TO THE EDIROL R-09HR 5 Situation 1 6 1 2 3 PRACTICAL GUIDE TO THE EDIROL R-09HR WAV MP3 WAV 24 bit/96 khz WAV 16 bit/44.1 khz MP3 128 kbps/44.1

More information

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DV-SP302 Ct WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE

More information

BC04 Module_antenna__ doc

BC04 Module_antenna__ doc http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 1 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 2 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999

More information

Caplio R6 Camera User Guide

Caplio R6 Camera User Guide G 1 2 3072 2304 1280 (1M) MY SCENE 3 4 t 5 2 6 3 7 N 8 9 10 12 13 3 4 7 2 1 6 5 8 14 2 3 1 16 15 z Z 8 9 6 D t! $ Q " N # F 13 14 4 5 6 11 8 12 9 10 7 15 1 MY SCENE 5 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 10 11 12

More information

OA-253_H1~H4_OL.ai

OA-253_H1~H4_OL.ai WARNINGS Note: Read ALL the following BEFORE using this product. Follow all Guidelines at all times while using this product. CAUTION This warning indicates possibility of personal injury and material

More information

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 B. 啟 用 智 慧 型 裝 置 的 無 線 Wi-Fi C. 選 擇 無 線 網 路 名 稱 "edimax.setup"

More information

Microsoft Word - template.doc

Microsoft Word - template.doc HGC efax Service User Guide I. Getting Started Page 1 II. Fax Forward Page 2 4 III. Web Viewing Page 5 7 IV. General Management Page 8 12 V. Help Desk Page 13 VI. Logout Page 13 Page 0 I. Getting Started

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63> 2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom

More information

AL-M200 Series

AL-M200 Series NPD4754-00 TC ( ) Windows 7 1. [Start ( )] [Control Panel ()] [Network and Internet ( )] 2. [Network and Sharing Center ( )] 3. [Change adapter settings ( )] 4. 3 Windows XP 1. [Start ( )] [Control Panel

More information

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d WeChat Search Visual Identity Guidelines WEDESIGN 2018. 04 Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies

More information

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the v

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the v Home Audio System Operating Instructions GB Arahan Pengendalian MY 使用說明書 CT 2016 Sony Corporation Printed in China 4-582-493-72(1) MHC-V11 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose

More information

1.ai

1.ai HDMI camera ARTRAY CO,. LTD Introduction Thank you for purchasing the ARTCAM HDMI camera series. This manual shows the direction how to use the viewer software. Please refer other instructions or contact

More information

Caplio GX100 Camera User Guide

Caplio GX100 Camera User Guide G 1 2 3 4 t 5 6 3 7 N 8 9 10 12 13 14 2 1 15 16 10 11 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 12 13 F 14 15 17 2 15 5 6 VF/LCD ADJ. 7 18 1 3 4 17 18 19 20 21 13 12 z 8 Z 9! $ F O " N # Q 6 D t 16 14 8 9 10 11 1 5 P A

More information

Windows XP

Windows XP Windows XP What is Windows XP Windows is an Operating System An Operating System is the program that controls the hardware of your computer, and gives you an interface that allows you and other programs

More information

入學考試網上報名指南

入學考試網上報名指南 入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填

More information

Mixcder ShareMe 7 User Manual

Mixcder ShareMe 7 User Manual User s Manual MODEL:ShareMe7 Wireless Headphone Important safety instruction If used in the correct method, this design and production of this product can ensure your personal safety completely. However,

More information

阅 读 提 示 符 号 说 明 禁 止 重 要 注 意 事 项 操 作 使 用 提 示 词 汇 解 释 参 考 信 息 使 用 建 议 DJI 为 Phantom 3 Advanced 用 户 提 供 了 教 学 视 频 和 以 下 文 档 资 料 : 1. 物 品 清 单 2. Phantom 3

阅 读 提 示 符 号 说 明 禁 止 重 要 注 意 事 项 操 作 使 用 提 示 词 汇 解 释 参 考 信 息 使 用 建 议 DJI 为 Phantom 3 Advanced 用 户 提 供 了 教 学 视 频 和 以 下 文 档 资 料 : 1. 物 品 清 单 2. Phantom 3 PHANTOM 3 ADVANCED 用 户 手 册 V1.0 2015.04 阅 读 提 示 符 号 说 明 禁 止 重 要 注 意 事 项 操 作 使 用 提 示 词 汇 解 释 参 考 信 息 使 用 建 议 DJI 为 Phantom 3 Advanced 用 户 提 供 了 教 学 视 频 和 以 下 文 档 资 料 : 1. 物 品 清 单 2. Phantom 3 Advanced 用

More information

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr 02 English User Manual 29 User Manual Contents 2 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Quick start Controls Accessories Minimum System Requirements Battery Charge Power On/Off LCM Indicator

More information

HCD0174_2008

HCD0174_2008 Reliability Laboratory Page: 1 of 5 Date: December 23, 2008 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified

More information

pdf

pdf THE INSTLLING INSTRUCTION FOR CONCELED TNK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

1 2 3 Speaker Cable 2

1 2 3 Speaker Cable   2 TX-NR636 AV RECEIVER http://www.onkyo.com/manual/txnr636upg/adv/ct.html Ct 1 2 3 Speaker Cable http://www.onkyo.com/manual/txnr636upg/adv/ct.html 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT

More information

Guide to Install SATA Hard Disks

Guide to Install SATA Hard Disks SATA RAID 1. SATA. 2 1.1 SATA. 2 1.2 SATA 2 2. RAID (RAID 0 / RAID 1 / JBOD).. 4 2.1 RAID. 4 2.2 RAID 5 2.3 RAID 0 6 2.4 RAID 1.. 10 2.5 JBOD.. 16 3. Windows 2000 / Windows XP 20 1. SATA 1.1 SATA Serial

More information

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 一 教 育 學 系 簡 介... 1 ( 一 ) 成 立 時 間... 1 ( 二 ) 教 育 目 標 與 發 展 方 向... 1 ( 三 ) 授 課 師 資... 2 ( 四 ) 行 政 人 員... 3 ( 五 ) 核 心 能 力 與 課 程 規 劃... 3 ( 六 ) 空 間 環 境... 12 ( 七 )

More information

nf4 sli infinity 87100526S 1.p65

nf4 sli infinity 87100526S 1.p65 935-CK804A-044 87100526S 2 FCC and DOC Statement on Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These

More information

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO Car DVD New GUI IR Flow User Manual V0.1 Jan 25, 2008 19, Innovation First Road Science Park Hsin-Chu Taiwan 300 R.O.C. Tel: 886-3-578-6005 Fax: 886-3-578-4418 Web: www.sunplus.com Important Notice SUNPLUS

More information

HT-S200F

HT-S200F Sound Bar Operating Instructions GB CT HT-S200F WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. For the AC adapter Labels for AC adapter Model No. and

More information

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

Microsoft Word - HC20138_2010.doc Page: 1 of 7 Date: April 26, 2010 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

HC50246_2009

HC50246_2009 Page: 1 of 7 Date: June 2, 2009 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TOTHE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFE

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TOTHE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFE GM-R04 Gaming Mouse User s Manual Model(s): GM-R04 www.gigabyte.com.tw THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TOTHE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE

More information

您 對 本 產 品 的 選 擇 充 分 顯 示 了 您 對 音 響 設 備 的 精 通, 我 們 十 分 感 謝 您 的 惠 顧, 並 為 本 公 司 提 供 優 質 產 品 一 貫 傳 統 而 感 到 無 比 的 自 豪 為 使 您 的 裝 置 與 使 用 能 得 到 最 好 的 發 揮, 我 們

您 對 本 產 品 的 選 擇 充 分 顯 示 了 您 對 音 響 設 備 的 精 通, 我 們 十 分 感 謝 您 的 惠 顧, 並 為 本 公 司 提 供 優 質 產 品 一 貫 傳 統 而 感 到 無 比 的 自 豪 為 使 您 的 裝 置 與 使 用 能 得 到 最 好 的 發 揮, 我 們 NT-503 USB DAC/Network Player 關 於 此 機 器 的 網 路 功 能, 請 看 網 路 說 明 書 使 用 者 說 明 書 與 網 路 說 明 書 可 以 從 TEAC Global Site (http://www.teac-global.com/) 下 載 USB D/A 轉 換 器 / 網 路 播 放 機 使 用 說 明 書 欲 播 放 USB 快 閃 記 憶 體

More information

2015 Chinese FL Written examination

2015 Chinese FL Written examination Victorian Certificate of Education 2015 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE Letter STUDENT NUMBER CHINESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 16 November 2015 Reading time: 11.45 am to 12.00

More information

untitled

untitled Sansa Fuze TM MP3 1-866-SANDISK (726-3475) www.sandisk.com/techsupport www.sandisk.com/sansa Fuze-8UM-CHS ... 3... 4 Sansa Fuze TM... 6... 6... 7... 7 Sansa Fuze... 7... 8... 9... 9... 10... 11... 11...

More information

CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE OF OUR CAMERA This product has been carefully inspected through rigid quality control before shipment. With reasonabl

CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE OF OUR CAMERA This product has been carefully inspected through rigid quality control before shipment. With reasonabl INSTRUCTIONS MANUAL SMOKE DETECTOR COLOR, B/W CCD CAMERA CONTENTS English / Chinese PREFACE SAFETY INSTRUCTIONS FUNCTION DESCRIPTION INSTALLATION SPECIFICATIONS PR0210SDE2 Thank you very much for purchasing

More information

A B C D RRC350 RRC Roteo 35/35G

A B C D RRC350 RRC Roteo 35/35G Roteo 20HV/25H/35/35G User Manual Version 1.2 A B C D 1 4 2 3 6 5 11 10 7 8 9 2 4 6 5 3 7 8 9 1 8 7 6 2 3 9 1 4 5 1 6 3 4 5 2 RRC350 RRC350 1 2 3 4 5 6 7 12 11 5 7 9 3 1 10 4 6 8 13 2 Roteo 35/35G: 12

More information

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC 32ºF (0 C) 113

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC  32ºF (0 C) 113 Owner s Guide / 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC www.bose.com/compliance. 32ºF (0 C) 113ºF (45 C) 1 EN/IEC 60825 CD 1 1 CLASS

More information

Chn 116 Neh.d.01.nis

Chn 116 Neh.d.01.nis 31 尼 希 米 书 尼 希 米 的 祷 告 以 下 是 哈 迦 利 亚 的 儿 子 尼 希 米 所 1 说 的 话 亚 达 薛 西 王 朝 二 十 年 基 斯 流 月 *, 我 住 在 京 城 书 珊 城 里 2 我 的 兄 弟 哈 拿 尼 和 其 他 一 些 人 从 犹 大 来 到 书 珊 城 我 向 他 们 打 听 那 些 劫 后 幸 存 的 犹 太 人 家 族 和 耶 路 撒 冷 的 情 形

More information

K7VT2_QIG_v3

K7VT2_QIG_v3 ............ 1 2 3 4 5 [R] : Enter Raid setup utility 6 Press[A]keytocreateRAID RAID Type: JBOD RAID 0 RAID 1: 2 7 RAID 0 Auto Create Manual Create: 2 RAID 0 Block Size: 16K 32K

More information

Epson

Epson WH / MS CMP0087-00 TC WH/MS EPSON EPSON EXCEED YOUR VISION EXCEED YOUR VISION Seiko Corporation Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Mac and Mac OS are registered trademarks

More information

HC20131_2010

HC20131_2010 Page: 1 of 8 Date: April 14, 2010 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

穨control.PDF

穨control.PDF TCP congestion control yhmiu Outline Congestion control algorithms Purpose of RFC2581 Purpose of RFC2582 TCP SS-DR 1998 TCP Extensions RFC1072 1988 SACK RFC2018 1996 FACK 1996 Rate-Halving 1997 OldTahoe

More information

Panaboard Overlayer help

Panaboard Overlayer help Panaboard Overlayer Image Capture Software for Electronic Whiteboard (Panaboard) ... 3... 5... 6... 13...14 Panaboard Overlayer 1. 2. 3. 4. 4-1. 4-2. [ / ] ( ) 4-3. 5. 6. 6-1. 6-2. [ / ] ( ) 7. Panaboard

More information

Microsoft Word - LR1122B-B.doc

Microsoft Word - LR1122B-B.doc UNISONIC TECHNOLOGIES CO., LTD LOW NOISE ma LDO REGULATOR DESCRIPTION The UTC is a typical LDO (linear regulator) with the features of High output voltage accuracy, low supply current, low ON-resistance,

More information

2/80 2

2/80 2 2/80 2 3/80 3 DSP2400 is a high performance Digital Signal Processor (DSP) designed and developed by author s laboratory. It is designed for multimedia and wireless application. To develop application

More information

Pneumonia - Traditional Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs

More information

Cube20S small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus node Quick reaction time: up to 20 µs Cube20S A new Member of the Cube Family

Cube20S small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus node Quick reaction time: up to 20 µs Cube20S A new Member of the Cube Family small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus de Quick reaction time: up to 20 µs A new Member of the Cube Family Murrelektronik s modular I/O system expands the field-tested Cube family

More information

Product Type Batteries (only) Circuit Breatkers & Load Protection Connection Devices Contactors Ethernet Switches, Stratix Switches I/O Modules; PLC N

Product Type Batteries (only) Circuit Breatkers & Load Protection Connection Devices Contactors Ethernet Switches, Stratix Switches I/O Modules; PLC N 1201 South Second Street Milwaukee, Wisconsin U.S.A. 53204 Tel 414-382-2000 1 July 2016 RE: China Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Dear Customer, Rockwell Automation is committed to demonstrating

More information

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish 我 难 度 : 高 级 对 们 现 不 在 知 仍 道 有 听 影 过 响 多 少 那 次 么 : 研 英 究 过 文 论 去 写 文 时 作 的 表 技 引 示 巧 言 事 : 部 情 引 分 发 言 该 生 使 在 中 用 过 去, 而 现 在 完 成 时 仅 表 示 事 情 发 生 在 过 去, 并 的 哪 现 种 在 时 完 态 成 呢 时? 和 难 过 道 去 不 时 相 关? 是 所 有

More information

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila Sound Bar Operating Instructions GB CT The software of this system may be updated in the future. To find out details on any available updates, please visit the following URL. http://www.sony-asia.com/section/support

More information

untitled

untitled LBS Research and Application of Location Information Management Technology in LBS TP319 10290 UDC LBS Research and Application of Location Information Management Technology in LBS , LBS PDA LBS

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation TOEFL Practice Online User Guide Revised September 2009 In This Guide General Tips for Using TOEFL Practice Online Directions for New Users Directions for Returning Users 2 General Tips To use TOEFL Practice

More information

User’s Manual

User’s Manual SNAP 500 打 印 机 用 户 手 册 1 用 户 手 册 SNAP TM 500 打 印 机 2015 年 8 月 24 日 AVERY DENNISON Manual Edition 2.5 2 SNAP 500 打 印 机 用 户 手 册 WARNING This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

More information

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D 2006 4 27 1 JY FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC DC FILTRON AC 24VAC 24VAC AC 24VAC AC

More information

Microsoft PowerPoint - ATF2015.ppt [相容模式]

Microsoft PowerPoint - ATF2015.ppt [相容模式] Improving the Video Totalized Method of Stopwatch Calibration Samuel C.K. Ko, Aaron Y.K. Yan and Henry C.K. Ma The Government of Hong Kong Special Administrative Region (SCL) 31 Oct 2015 1 Contents Introduction

More information

(baking powder) 1 ( ) ( ) 1 10g g (two level design, D-optimal) 32 1/2 fraction Two Level Fractional Factorial Design D-Optimal D

(baking powder) 1 ( ) ( ) 1 10g g (two level design, D-optimal) 32 1/2 fraction Two Level Fractional Factorial Design D-Optimal D ( ) 4 1 1 1 145 1 110 1 (baking powder) 1 ( ) ( ) 1 10g 1 1 2.5g 1 1 1 1 60 10 (two level design, D-optimal) 32 1/2 fraction Two Level Fractional Factorial Design D-Optimal Design 1. 60 120 2. 3. 40 10

More information

Product Type Batteries (only) Circuit Breakers & Load Protection Connection Devices Contactors Ethernet Switches, Stratix Switches I/O Modules; PLC Ne

Product Type Batteries (only) Circuit Breakers & Load Protection Connection Devices Contactors Ethernet Switches, Stratix Switches I/O Modules; PLC Ne 1201 South Second Street Milwaukee, Wisconsin U.S.A. 53204 Tel 414-382-2000 1 July 2016 RE: China Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Dear Customer, Rockwell Automation is committed to demonstrating

More information

audiogram3 Owners Manual

audiogram3 Owners Manual USB AUDIO INTERFACE ZH 2 AUDIOGRAM 3 ( ) * Yamaha USB Yamaha USB ( ) ( ) USB Yamaha (5)-10 1/2 AUDIOGRAM 3 3 MIC / INST (XLR ) (IEC60268 ): 1 2 (+) 3 (-) 2 1 3 Yamaha USB Yamaha Yamaha Steinberg Media

More information

关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是

关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是 干 净 安 全 健 康 的, 广 告 传 递

More information

WTO

WTO 10384 200015128 UDC Exploration on Design of CIB s Human Resources System in the New Stage (MBA) 2004 2004 2 3 2004 3 2 0 0 4 2 WTO Abstract Abstract With the rapid development of the high and new technique

More information

IP505SM_manual_cn.doc

IP505SM_manual_cn.doc IP505SM 1 Introduction 1...4...4...4...5 LAN...5...5...6...6...7 LED...7...7 2...9...9...9 3...11...11...12...12...12...14...18 LAN...19 DHCP...20...21 4 PC...22...22 Windows...22 TCP/IP -...22 TCP/IP

More information

RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID * ( -1)* ( /2)* No Yes Yes Yes A. B. BIOS SATA C. RAID BIOS RAID ( ) D. SATA RAID/AHCI ( ) SATA M.2 SSD ( )

RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID * ( -1)* ( /2)* No Yes Yes Yes A. B. BIOS SATA C. RAID BIOS RAID ( ) D. SATA RAID/AHCI ( ) SATA M.2 SSD ( ) RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10 2 2 3 4 * (-1)* (/2)* No Yes Yes Yes A. B. BIOS SATA C. RAID BIOS RAID ( ) D. SATA RAID/AHCI ( ) SATA M.2 SSD ( ) ( ) ( ) Windows USB 1 SATA A. SATASATAIntel SATA (SATA3

More information

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila The software of this system may be updated in the future. To find out details on any available updates, please visit the following URL. http://www.sony-asia.com/section/support Sound Bar Operating Instructions

More information

MCR-B142

MCR-B142 TK Micro Component System MCR-B42 27 May 使 用 说 明 书 사용 설명서 注 意 : 在 操 作 本 机 之 前 请 阅 读 此 部 分 要 确 保 最 好 的 性 能, 请 仔 细 阅 读 此 手 册 请 将 它 保 存 在 安 全 的 地 方 以 备 将 来 参 考 2 请 将 本 机 安 装 在 通 风 良 好 凉 爽 并 且 干 燥 干 净 的 地

More information

Microsoft Word - CX VMCO 3 easy step v1.doc

Microsoft Word - CX VMCO 3 easy step v1.doc Abacus Fully Automated Process of VMCO on CX, KA, CPH & KAH 16 Nov 2009 To streamline the VMCO handling on CX, KA, CPH & KAH, Abacus is pleased to inform you that manual submission of VMCO to CX/KA/CPH/KAH

More information

Pin Configurations Figure2. Pin Configuration of FS2012 (Top View) Table 1 Pin Description Pin Number Pin Name Description 1 GND 2 FB 3 SW Ground Pin.

Pin Configurations Figure2. Pin Configuration of FS2012 (Top View) Table 1 Pin Description Pin Number Pin Name Description 1 GND 2 FB 3 SW Ground Pin. Features Wide 3.6V to 32V Input Voltage Range Output Adjustable from 0.8V to 30V Maximum Duty Cycle 100% Minimum Drop Out 0.6V Fixed 300KHz Switching Frequency 12A Constant Output Current Capability Internal

More information

iPod shuffle 功能指南

iPod shuffle 功能指南 1 1 3 4 4 5 6 7 2 9 9 itunes 10 itunes 12 13 16 3 19 19 4 21 21 Apple Earphones 22 Dock 22 ipod USB Power Adapter 22 5 23 26 6 27 27 29 7 30 2 1 ipod shuffle 1   podcast Internet  itunes Store audible.com

More information

WFC40810

WFC40810 9000086873 (PD 85 05 10) Operating and Installation Instructions Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

2017 CCAFL Chinese in Context

2017 CCAFL Chinese in Context Student/Registration Number Centre Number 2017 PUBLIC EXAMINATION Chinese in Context Reading Time: 10 minutes Working Time: 2 hours and 30 minutes You have 10 minutes to read all the papers and to familiarise

More information

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Traditional Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡 Tips of the Week 课 堂 上 的 英 语 习 语 教 学 ( 二 ) 2015-04-19 吴 倩 MarriottCHEI 大 家 好! 欢 迎 来 到 Tips of the Week! 这 周 我 想 和 老 师 们 分 享 另 外 两 个 课 堂 上 可 以 开 展 的 英 语 习 语 教 学 活 动 其 中 一 个 活 动 是 一 个 充 满 趣 味 的 游 戏, 另 外

More information

Male Circumcision - Simplified Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

Microsoft PowerPoint - STU_EC_Ch08.ppt

Microsoft PowerPoint - STU_EC_Ch08.ppt 樹德科技大學資訊工程系 Chapter 8: Counters Shi-Huang Chen Fall 2010 1 Outline Asynchronous Counter Operation Synchronous Counter Operation Up/Down Synchronous Counters Design of Synchronous Counters Cascaded Counters

More information

Captive Screws Styled knob series M3 thread size Smooth knob meets UL-1950 Designed for hand operation Spring ejected Wide variety of sizes, re

Captive Screws Styled knob series M3 thread size Smooth knob meets UL-1950 Designed for hand operation Spring ejected Wide variety of sizes, re 440 47 Captive Screws d knob series M3 thread size Smooth knob meets U-1950 Designed for hand operation Spring ejected Wide variety of sizes, recesses and installation options Material and Finish : Press-in:

More information

ai

ai POPSICLE Y LEXA 80-901-1/-/-7/-0 or indoor domes c use / March 018-01 Designed in Denmark, made in Europe 80-901-1/-/-7/-0 A 3930-10030 Ø10x30mm x8 C D 3930-1000 Ø10x0mm x1 E 3917-1001 M10x1mm x1 J 033-00

More information

C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for

C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for Doreen Virtue, Ph.D. Charles Virtue C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for a Sign... 27 7.

More information

CLP-585/575/545/535/565GP

CLP-585/575/545/535/565GP 使 用 说 明 书 CLP- 585 CLP- 575 CLP- 545 CLP-535 CLP-565GP 重 要 检 查 电 源 (CLP-585/575) 确 保 您 所 在 地 的 交 流 电 源 电 压 与 位 于 底 部 面 板 的 铭 牌 上 指 定 的 电 压 匹 配 在 某 些 地 区, 可 能 在 电 源 线 附 近 的 主 键 盘 装 置 的 底 部 面 板 上 提 供 电 压

More information

SA-DK2-U3Rユーザーズマニュアル

SA-DK2-U3Rユーザーズマニュアル USB3.0 SA-DK2-U3R 2007.0 2 3 4 5 6 7 8 System Info. Manual Rebuild Delete RAID RAID Alarm Rebuild Rate Auto compare Temp Management Load Default Elapse time Event Log 0 2 3 4 2 3 4 ESC 5

More information

致 谢 开 始 这 篇 致 谢 的 时 候, 以 为 这 是 最 轻 松 最 愉 快 的 部 分, 而 此 时 心 头 却 充 满 了 沉 甸 甸 的 回 忆 和 感 恩, 一 时 间 竟 无 从 下 笔 虽 然 这 远 不 是 一 篇 完 美 的 论 文, 但 完 成 这 篇 论 文 要 感 谢

致 谢 开 始 这 篇 致 谢 的 时 候, 以 为 这 是 最 轻 松 最 愉 快 的 部 分, 而 此 时 心 头 却 充 满 了 沉 甸 甸 的 回 忆 和 感 恩, 一 时 间 竟 无 从 下 笔 虽 然 这 远 不 是 一 篇 完 美 的 论 文, 但 完 成 这 篇 论 文 要 感 谢 中 国 科 学 技 术 大 学 博 士 学 位 论 文 论 文 课 题 : 一 个 新 型 简 易 电 子 直 线 加 速 器 的 关 键 技 术 研 究 学 生 姓 名 : 导 师 姓 名 : 单 位 名 称 : 专 业 名 称 : 研 究 方 向 : 完 成 时 间 : 谢 家 麟 院 士 王 相 綦 教 授 国 家 同 步 辐 射 实 验 室 核 技 术 及 应 用 加 速 器 物 理 2006

More information

HC70245_2008

HC70245_2008 Reliability Laboratory Page: 1 of 6 Date: September 5, 2008 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified

More information

Microsoft Word - HSK使用手册.doc

Microsoft Word - HSK使用手册.doc HSK / New HSK Online Mock Test/Practices Student User Manual Table of contents New User... 2 1.1 Register... 2 1.2 Login... 3 1.3 Homepage... 4 Free Test... 4 2.1 Start... 5 2.2 Results... 6 Mock Test...

More information

Sony Ericsson Mobile Communications AB

Sony Ericsson Mobile Communications AB SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony Ericsson U1 UMTS HSPA Band 1/8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 English Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This

More information

2015年4月11日雅思阅读预测机经(新东方版)

2015年4月11日雅思阅读预测机经(新东方版) 剑 桥 雅 思 10 第 一 时 间 解 析 阅 读 部 分 1 剑 桥 雅 思 10 整 体 内 容 统 计 2 剑 桥 雅 思 10 话 题 类 型 从 以 上 统 计 可 以 看 出, 雅 思 阅 读 的 考 试 话 题 一 直 广 泛 多 样 而 题 型 则 稳 中 有 变 以 剑 桥 10 的 test 4 为 例 出 现 的 三 篇 文 章 分 别 是 自 然 类, 心 理 研 究 类,

More information

BT-PA01 User's Guide中性.PDF

BT-PA01 User's Guide中性.PDF PRINTER ADAPTER ~ User s Guide ~ DISCLAIMER OF WARRANTIES There are no warranties which extend beyond the description on the face of the limited warranty. Expressly excludes all other warranties, express

More information