Microsoft Word - POL-CMC _GD + Whole China Combined Version_E-Ins.doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - POL-CMC _GD + Whole China Combined Version_E-Ins.doc"

Transcription

1 章節 保障範圍 Section Scope of Benefits 中國意外急救醫療保險單 CHINA ACCIDENTAL EMERGENCY MEDICAL INSURANCE POLICY 保障金額表 TABLE OF BENEFITS 第一節緊急救治醫療費用 Section 1 Emergency Medical Expenses 1.1 緊急救治醫療費用 Emergency Medical Expenses 1.2 覆診醫療費用 ( 包括脊醫或物理治療費用和跌打或中醫治療費用 其限額分別如下 ) 出院後 60 天內 Follow Up Treatment Expenses within 60 days after discharging from hospital (Including Physiotherapy or Chiropractic Treatment Expenses and Chinese Herbalists or Bonesetters Expenses with sub-limits as stated below) i. 脊醫或物理治療費用 ( 每天最高限額為 $250) Physiotherapy or Chiropractic Treatment Expenses (Limit $250 per Day) ii. 跌打或中醫治療費用 ( 每天最高限額為 $150) Chinese Herbalists and Bonesetters Expenses (Limit $150 per Day) 第二節緊急支援服務 Section 2 Emergency Assistance Services 轉院服務 Medical Evacuation 出院後返香港 Repatriation to Hong Kong after Treatment 遺體 / 骨灰送返香港 Repatriation of Mortal Remains/Ashes to Hong Kong 每宗事故保障限額 ( 港幣 ) Limit of Benefits Per Event (HKD) $300,000 $15,000 $2,500 $1,500 不設上限 Unlimited 不設上限 Unlimited 不設上限 Unlimited 安排親友探望 i. 二張來回機票 ( 經濟客位 ) Compassionate Visit 被保險人必須因意外受傷引致需要連續住院七天以上 In the event of the Insured suffering from serious Accidental Bodily Injury resulting in hospital confinement for more than 7 (seven) consecutive days ii. Two Round Trip Ticket (On Economy Fare Basis) 住宿費用 ( 每天港幣 1,500 圓, 最高賠償天數 7 天 ) Cost of Accommodation [$1, per day for a maximum period of 7 (Seven) consecutive days] 安排幼童返港 ( 年齡為 16 歲以下 ) 一張單程機票 ( 經濟客位 ) Return of Unattended Dependent Child(ren) to HK (Age below 16) 入院醫療費用擔保 Hospital Admission Guarantee Deposit A Return Ticket (On Economy Fare Basis) $65,000 第三節人身意外保障 ( 意外身故或全身癱殘 ) $300,000 Section 3 Personal Accident (Accidental Death or Total Paralysis) 保障地區 Geographical Area 香港中環紅棉路 8 號東昌大廈 18 樓 18/F., Fairmont House, 8 Cotton Tree Drive, Central, Hong Kong. 電話 Tel (852) 傳真 Fax : (852) As stated under the schedule of this policy 第 1 頁, 共 17 頁

2 中國意外急救醫療保險單 CHINA ACCIDENTAL EMERGENCY MEDICAL INSURANCE POLICY 茲根據被保險人填具之要保聲明書, 並鑒於被保險人已給付保費, 特出立本保險單 被保險人同意以該要保書暨聲明書作為訂立本保險契約的基礎並視作本保險的組成部分 在本保險單有效期間內, 如被保險人在此保險單上列明之保障地區範圍內發生確屬本保險單應負責的外來明顯意外事故, 中國交銀保險保險有限公司 ( 以下簡稱 保險公司 ) 當按照後開保險條款或批文提供保障 Whereas the Insured by a proposal and declaration which shall be the basis of this Contract and is deemed to be incorporated herein and has applied to CHINA BOCOM INSURANCE CO., LTD. (hereinafter called The Company ) for the insurance hereinafter contained and has paid the Premium as consideration for such insurance. Now this Policy witnesses that if during the Period of Insurance the Insured shall suffer bodily injury within the territory of Geographical Limit as specified below resulting solely and directly from accident caused by violent external and visible means which shall be directly and independently of any other cause, then The Company shall subject to the Terms, Conditions and Exceptions contained herein or endorsed hereon provide the Benefits to the extent specified in the Schedule. 保障地區 : 1. 全國意外急救醫療保險卡 ( 全國卡 ) 適用於中國大陸地區不包括香港及澳門特別行政區 2. 廣東省意外急救醫療保險卡 ( 廣東卡 ) 只適用於廣東省境內 Geographical Area : 1. Whole China Card covers the geographic area within the territory of Mainland China but excluding Hong Kong and Macau SAR. 2. Guangdong Card covers the geographic area within the territory of Guangdong Province only. 保障項目 COVERAGE 第一節 SECTION 1 緊急救治醫療費用 EMERGENCY MEDICAL EXPENSES 1.1 緊急救治醫療費用每宗事故最高保障限額 : 在賠償金額表內列明在保險有效期內, 若被保險人在保障地區範圍內發生確屬明顯外來意外事故所直接引致之明顯身體損傷, 而需要緊急救治醫療, 在本保險單之最高保障限額之內, 保險公司將為被保險人支付由法律上合格的醫師 醫生 謢士及醫院因施救所繳收的必要及合理救治費用 保險公司之 意外急救醫療保險卡 ( 以下簡稱 急救卡 ) 是由中國衛生部特許認可作為繳付緊急救治醫療費用之方式, 通用於衛生部國際緊急救援中心緊急救援網絡醫院 ( 以下簡稱 網絡醫院 ), 而被保險人無須預付按金 但被保險人仍需自行負責支付超出本保險單之最高保障限額之醫療費用給予施救者 EMERGENCY MEDICAL EXPENSES Limit of Benefits: As stated under the Table of Benefits If during the Period of Insurance the Insured shall suffer bodily injury within the territory of the Geographical Area resulting solely and directly from accident caused by violent external and visible means which shall be directly and independently of any other cause result in emergency medical expenses, then The Company will indemnify the Insured against the necessary and reasonable costs of such emergency medical expenses charged by a legally qualified medical practitioner, physician, nurse and/or hospital up to the maximum Limit of Benefits specified in this Policy. Accidental Emergency Medical Card issued by The Company (hereinafter called Emergency Medical Card ) is recognized and approved by the Ministry of Health P.R. China. The Emergency Medical Card will be accepted by International Emergency Assistance, Ministry of Health P.R. China Emergency Medical Network Hospitals (hereinafter called Network Hospitals ) as a means of payment for providing necessary emergency medical treatments to the Insured without requiring any deposit payment. Nevertheless the Insured shall be responsible for paying medical expenses exceeding the maximum Limit of Benefits to the medical providers directly. 1.2 覆診醫療費用每宗事故最高保障限額 : 在賠償金額表內列明如被保險人於第 1.1 節受保的同一意外引致受傷而需要在保障地區範圍內或返回香港繼續接受治療, 本保險單將包括當被保險人出院後 60 天內之必要及合理的覆診治療費用, 包括脊醫或物理治療 注冊中醫或跌打治療費用 本項保障之最高賠償額於承保表內列明 FOLLOW UP TREATMENT EXPENSES Limit of Benefits per event: As specified under the Table of Benefits In the event the Insured sustains accidental bodily injury indemnifiable under Section 1.1 of this policy, the Company shall indemnify the Insured in respect of follow up medical treatment expenses necessarily and reasonably incurred within 60 days from the date of discharge from the hospital either within the geographical limit or after the Insured returns to Hong Kong, including Physiotherapy or Chiropractic treatment, Registered Chinese Herbalist or Bonesetters medical expenses). Provided that the Limit of Benefits under this Section shall not exceed the amounts as stated under the Policy Schedule. 索償程序 CLAIM PROCEDURES 只適用於第一節 APPLY TO SECTION 1 ONLY 1. 如何使用急救卡遇有事故, 被保險人只須按以下使用流程及向網絡醫院出示急救卡, 即可獲得救治 保險公司將審核由網絡醫院交予之索償等文件後及直接支付有關醫療費用 USE OF EMERGENCY MEDICAL CARD In case of an accident, the Insured shall follow the following procedures and present the Emergency Medical Card to the network hospital for immediate treatment. The Company will verify the claim documentation submitted from the net work hospital and reimburse the medical expenses to them directly. 第 2 頁, 共 17 頁

3 第一步 : 致電 24 小時北京緊急支援熱線, 熱線中心將為被保險人 - 確認案例及醫療卡保障 - 確定就近網絡醫院 - 熱線中心將通知該網絡醫院安排急救治療 Step One: Call the 24-Hours Beijing Assistance Hotline to - confirm the case and the coverage - locate the network hospital nearby - inform the network hospital standby for emergency treatment 第二步 : 被保險人前往已確認的網絡醫院出示 急救卡, 無須入院按金即可獲得救治 Step Two: Insured Person can use his emergency medical card for hospital admission without deposit payment is required. 第三步 : 被保險人在出院時 - 必須填妥索賠申請表 ; - 在費用清單及索賠申請表上簽字, 若被保險人經救治 後不能簽字時, 可由其直系親屬或陪同人員簽字 ; 及 - 提供是次意外之証明或說明 ( 如 : 公安証明等 ) Step Three: When Insured leaves the hospital, he/she should - complete the claim application form; - sign the bill and claim application to acknowledge acceptance. The companion or dependent can sign on behalf of the insured person in case he is incapacitated. - provide evidence or report of alleged accident (e.g. police accident report) 2. 不使用保險公司之急救卡若被保險人不使用保險公司之急救卡作為繳付緊急救治醫療費用之方式, 可直接將以下文件遞交保險公司索賠 : 2.1 被保險人填妥之索償表 2.2 主診醫生之診斷書正本詳細列明損傷之程度及原因 診斷結果及所提供之醫療方法 2.3 所有由醫院 / 醫療單位發出之醫療單據正本 ( 包括所有費用的明細 ) 2.4 負責是次意外之政府有關部門報告正本或說明 損失通知被保險人必須遵守以下損失通知事項, 否則保險公司有權不接受索償 : 若需要留院治療, 被保險人必需盡快或在入院後二十四小時內致電保險公司之二十四小時緊急支援服務熱線 ; 若是接受門診治療, 被保險人必須在接受門診治療後三十天內, 以書面通知保險公司有關意外事故 NOT USING EMERGENCY MEDICAL CARD ISSUED BY THE COMPANY In the event of the Insured paying the emergency medical expenses without using the emergency medical card, the Insured can submit the following claims documentation to The Company directly: 2.1 The claim form completed by the Insured. 2.2 Original Medical Certificate issued by the attending doctor stating the nature and extent of injuries, diagnosis and what kind of treatments were provided. 2.3 All original bills/receipts issued by the hospital/clinic concerned with detail breakdown of costs/expenses. 2.4 Original report issued by the official authorities concerned or evidence of the alleged accident. Notification of Loss The Insured must comply with the following requirements, otherwise the claim may be denied for settlement: In case of hospitalization, the Insured is required to notify The Company within 24 hours after admission to hospital or as soon as practicable by calling the designated 24 hours Emergency Assistance Hotline; For Clinical Visit, a written notice of Claim must be given by the Insured to The Company as soon as practicable after the occurrence of an accident giving rise to a claim and in any case within 30 days after clinical visit. 第二節 SECTION 2 緊急支援服務 EMERGENCY ASSISTANCE SERVICES 在保險有效期內, 若被保險人在保障地區範圍內發生確屬意外事故所直接引致之明顯身體損傷, 而需要緊急支援服務, 被保險人可致電二十四小時緊急服務熱線, 保險公司特約之服務機構國際救援 ( 亞洲 ) 公司 ( 以下簡稱 I.P.A. ) 將提供下列之服務 If during the Period of Insurance the Insured shall suffer bodily injury within the territory of Geographical Area resulting solely and directly from accident caused by violent external and visible means, the following emergency assistance services shall be arranged and provided directly by The Company s appointed agent, Inter Partner Assistance Hong Kong Limited (hereinafter called I.P.A. ) upon notification by the Insured to the designated 24 hours emergency assistance services hotline. 2.1 轉院服務每宗事故最高保障限額 : 在賠償金額表內列明 當被保險人因遭意外損傷住院醫療時, 基於醫療上之需要, 將被保險人送往就近醫院 I.P.A. 將為被保險人作下列之安排及直接負責有關費用 : (1) 在醫護人員監護下使用各種必需之醫療運送設備, 例如空中救難專機 定期班機及救護車等轉送被保險人至適合治療其意外傷害之醫院 ; 或 (2) 在醫護人員監護下經由救護車及定期班機直接轉送至適當醫院 / 醫療機構 唯此項運送安排必須經由 I.P.A. 的醫療小組及主診醫生共同決定 MEDICAL EVACUATION Limit of Benefits per event: As specified under the Table of Benefits If the Insured shall suffer bodily injury such that I.P.A. s medical team and the attending physician recommend hospitalization, I.P.A. will arrange and pay for: - the transfer of the Insured into one of the nearest hospital and, 第 3 頁, 共 17 頁

4 - if necessary, on medical grounds PROVIDED THAT: (1) the transfer of the Insured with necessary medical supervision by any means (including but not limited to air ambulance, schedule commercial flight, and road ambulance) to a hospital more appropriately equipped for the particular bodily injury, or (2) the direct repatriation, including road ambulance transfers to and from the airports, of the Insured with necessary medical supervision by scheduled airline to an appropriate hospital or other health care facility, if his medical condition permits such repatriation. I.P.A. s medical team and the attending physician will determine the necessary arrangements according to the circumstances. 2.2 出院後返香港每宗事故最高保障限額 : 在賠償金額表內列明 被保險人在接受第 2.1 條承保項目就醫後, 如身體狀況穩定且經主診醫生及 I.P.A. 醫療小組認定可以返回香港時,I.P.A. 將安排被保險人乘搭定期班機返回香港 若被保險人持有回程機票, 但因意外事故後不能使用時, 被保險人應將原有機票交給 I.P.A. 人員處理, 並由 I.P.A. 安排機票或其他適當之交通工具返港,I.P.A. 將負擔其費用, 但此項返港機票以經濟客位為限 被保險人若因醫療上的理由需要使用輔助設備 ( 例如輪椅 ),I.P.A. 將為被保險人安排及負責其費用 唯此項出院後返香港之服務必須經由 I.P.A. 的醫療小組及主診醫生共同決定 REPATRIATION TO HONG KONG AFTER TREATMENT Limit of Benefits per event: As specified under the Table of Benefits Upon the discharge of the Insured from the local hospital where such Insured has been admitted or transferred as provided in Section 2.1 above, I.P.A. will arrange and pay for the repatriation of the Insured to Hong Kong by schedule airline flight (on economy class) or any other appropriate means of transportation, including any supplementary cost of transportation to and from the airport, if his original ticket is not valid for the purpose, provided that the Insured shall surrender any unused portion of his ticket to I.P.A. If, on medical ground, the Insured needs any supplemental equipment (e.g. wheelchair), I.P.A. will arrange and pay for the supplemental equipment. Any decision on the repatriation of the Insured shall be made jointly and exclusively by both attending physician & I.P.A. s medical team. 2.3 遺體或骨灰送返香港每宗事故最高保障限額 : 在賠償金額表內列明倘若被保險人在意外事故中身亡,I.P.A. 將安排一切所需 ( 包括任何迎合當地手續上的安排 ), 並予支付 (i) 遺體或骨灰送返香港安葬, 或 (ii) 應被保險人之繼承人或其合法代表人要求, 進行當地安葬 ; 但當地安葬之費用只限相等於與遺體或骨灰送返香港之費用 REPATRIATION OF MORTAL REMAINS/ASHES TO HONG KONG Limit of Benefits per event: As specified under the Table of Benefits Upon the death of the Insured after an accident, I.P.A. will and make all the necessary arrangements (including any steps or arrangements necessary to meet local formalities) and pay for (i) the repatriation of the Insured s mortal remains or ashes to Hong Kong, or (ii) at the request of the Insured s heirs or legal representative, the local burial of the Insured, provided that the I.P.A. s financial responsibility for such local burial shall be limited to the equivalent of the cost of repatriation of mortal remains as provided in this benefit. 2.4 安排親友探望 當被保險人因意外受傷而需要連續住院七天以上時,I.P.A. 將安排最多兩位被保險人在香港的家屬或其他所指定之友人, 搭乘定期班機前往醫院探視, 並由 I.P.A. 負擔其來回機票及住宿費用 ; 但機票費用以經濟艙票價為限 ; 住宿費用每天港幣 1,500 圓 ; 最多連續支付七天, 且並不包括飲料 膳食及其他房間服務 COMPASSIONATE VISIT In the event of the Insured suffering from serious Bodily Injury resulting in hospital confinement for more than 7 (seven) consecutive days, I.P.A. will arrange and pay for the cost of a Return Scheduled Airline (on economy fare basis) for maximum 2 relative(s) or designated person(s) of the Insured to travel from Hong Kong to the Insured s bedside, including the cost of an ordinary room accommodation in any reasonable hotel up to HKD1, per day for a maximum period of 7 (seven) consecutive days, but excluding the cost of drinks, meals and other room services. 2.5 安排幼童返香港 ( 年齡為十六歲以下 ) 被保險人因意外傷害需要入院治療, 而致其隨行未滿十六歲之幼童乏人照顧者,I.P.A. 將安排其未滿十六歲之幼童搭乘定期班機 ( 包括往返機場之交通工具 ) 返香港,I.P.A. 並負擔所須費用 ; 但機票費用以經濟艙票為限 若被保險人未滿十六歲之幼童持有回程機票, 因意外事故後不能使用時, 被保險人必須將原有機票交給 I.P.A. 人員處理 必要時,I.P.A. 將聘僱適當人員隨行照顧被保險人之未滿十六歲之幼童返香港, 並負擔該項聘僱費用 RETURN OF UNATTENDED DEPENDENT CHILD(REN) TO HONG KONG(AGE BELOW 16) If any of the Insured s travelling dependent child(ren) under 16 years of age is left unattended by reason of the Insured s Bodily Injury resulting in hospital confinement, I.P.A. will organize and pay for the cost of a schedule airline ticket (on economy fare basis), for such child(ren) to return to Hong Kong, including any supplementary cost of transportation to and from the airport, if the original ticket is not valid for the return, provided that the Insured shall surrender any unused portion of the return ticket to I.P.A. If necessary, I.P.A. will also hire and pay for a qualified attendant to accompany any such dependent child(ren) for return journey to Hong Kong. 2.6 入院醫療費用擔保最高擔保額 : 在賠償金額表內列明如被保險人因意外受傷, 並經主診醫生及 I.P.A. 醫療小組共同認許需要入院治療, 而被保險人當時未能支付入院按金及有關之醫療費用,I.P.A. 可代被保險人擔保及墊支住院醫療費用, 最高擔保額在賠償金額表內列明 但被保險人或其代表人必須依照 I.P.A. 之要求及同意負責承擔在 I.P.A. 墊支後三十天內退還有關醫療費用給保險公司 HOSPITAL ADMISSION DEPOSIT GUARANTEE Maximum Deposit Guarantee: As specified under the Table of Benefits In case of hospital admission due to an accident for emergency medical treatment duly approved by both the attending physician and I.P.A. s alarm centre doctor and the Insured is without means of payment of the required hospital admission deposit, I.P.A. on behalf of the Insured guarantee or provide such payment up to the amount specified under the table of benefits. The costs of this benefit and the advanced sum should be undertaken by the Insured or his legal representative subject to I.P.A. s requirements and reimbursed by the Insured to The Company within 30 days from the date I.P.A. provides the service. 第 4 頁, 共 17 頁

5 條款 CONDITIONS 只適用於第二節 APPLY TO SECTION 2 ONLY 1) 所有緊急支援服務必須直接經由保險公司特約之服務機構 I.P.A. 安排及提供有關服務 否則保險公司將不負擔或發還任何未經保險公司 /I.P.A. 預先批準的費用予任何人仕或機構 倘若被保險人因意外受傷引致神經或身體喪失功能, 或危害生命, 或因缺乏通訊器材, 而未能即時知會保險公司 /I.P.A., 在此緊急情況下, 保險公司將會負責不超過在同樣情形下所需要付出之緊急支援服務費用, 而不超出本保險單之最高保障限額 All emergency assistance services must be arranged and provided by The Company s appointed agent I.P.A. The Company will not pay or reimburse any costs of emergency assistance provided or incurred by any other parties without the prior approval from The Company/I.P.A., unless in the event that the Insured cannot notify The Company/I.P.A. during an emergency medical situation for reasons of mental or physical disability to communicate or life threatening or lack of telecommunication means. In such situations, The Company shall reimburse only those emergency assistance expenses incurred which I.P.A. would provide under the same circumstances and the reimbursement of these expenses should be limited to and not exceed what I.P.A. would have to pay if such emergency assistance services were performed by I.P.A., subject to the maximum Limit of Benefits. 2) 緊急求助辦法當需要緊急支援服務時, 被保險人應盡快致電 24 小時熱線通知 I.P.A., 並提供以下資料 : - 被保險人姓名 保單號碼及保險期限 身份証明 - 聯絡被保險人之地方及電話號碼 - 簡述意外事故及所需要之緊急支援服務若要求轉院或送返服務, 被保險人必須提供以下資料以便安排 : - 醫院名稱 地址及電話號碼 - 主診醫生之姓名 地址及電話 如有需要, 請提供家庭醫生之資料被保險人應在意外發生後三天內或在合理情況下盡快知會保險公司 /I.P.A., 否則會影響被保險人使用緊急支援服務 Request for Emergency Assistance Services In the event of requiring emergency assistance services, the Insured must contact The Company/I.P.A. as soon as reasonably via the 24 hours emergency assistance services hotline, and should state: - The name of Insured, the Policy Number, the Period of Insurance and Identification of the Insured - The name of the place and the telephone number where The Company/I.P.A. can reach the Insured - A brief description of the accident and the nature of emergency assistance services required For medical evacuation or repatriation, the Insured should provide the following information in order to facilitate prompt response: - The name, address and telephone number of the hospital or other medical facility where the Insured has been taken - The name, address and telephone number of the attending physician and, if necessary, the Insured's family doctor The Insured should notify The Company/I.P.A. within 3 days after the occurrence of such emergency or as soon as reasonably possible, otherwise the Insured may not be eligible for the emergency assistance services. 3) 保險公司 /I.P.A. 有權直接聯絡被保險人查詢有關受傷之情況 如保險公司 /I.P.A. 被拒絕查詢受傷之情況, 而沒有合理之解釋, 則保險公司 /I.P.A. 將不再提供緊急救援服務 The Company/I.P.A. shall have free access to the Insured in order to assess the Insured s injuries. Without reasonable justification for denial of such an access, The Company/I.P.A. will not provide further emergency assistance. 4) 保險公司 /I.P.A. 將不負責因以下原因而引致延遲或未能提供有關之緊急支援服務 : 被保險人不通知保險公司 /I.P.A. 有關意外事故或因戰爭 侵略 外國敵意行為 ( 不論宣戰與否 ) 內戰 叛變 暴動 軍事力量或政變 罷工, 或核子幅射, 或因語言上之障礙而引致之延誤 The Company/I.P.A. will not be held responsible of any delay or failure in rendering the emergency assistance services in case of: The Insured failing to notify The Company/I.P.A. or in case of war, invasion act of foreign enemy, hostilities (whether war is declared or not), civil war, rebellion, insurrection, military force or coup, strikes, riots or caused by radiation, or any delay caused by language barrier. 第三節 SECTION 3 人身意外保障 PERSONAL ACCIDENT 保障限額 : 列明於賠償金額表內在本保險單有效期間內, 若被保險人在保障地區範圍內發生確屬意外事故所致之明顯身體損傷或身故, 保險公司當按照後開保險條或批文及賠償責任的規定, 依照本保險單內所載賠償金額表所規定的金額賠償給被保險人或其指定的受益人 Limit Of Benefits: As stated in Table of Benefits If during the Period of Insurance the Insured shall suffer bodily injury within the territory of the Geographical Area resulting solely and directly from accident caused by violent external and visible means which shall be directly and independently of any other cause, then The Company will subject to the Terms and Conditions contained herein or endorsed hereon pay to the Insured, or in the event of the death of the Insured to his appointed Beneficiary, the benefits specified in the Schedule of Benefits. 項目 Item 賠償金額表 The Schedule of Benefits 傷害程度 Extent of Injury 1. 身故 ( 失蹤不能作為意外身故, 但因乘坐飛機或船隻失事而致完全滅失的不在此限 ) Death (Accidental death shall not be in any way be presumed by reason of disappearance of the Insured except in the event of the total loss by wreck of the ship or aeroplane on which the Insured was travelling. 2. 全身癱瘓 ( 必須終身臥床或永久性喪失工作能力 ) Total Paralysis (resulting in being permanently bedridden or permanent disablement from engaging in or giving attention to profession or occupation) 賠償額度百分比 Benefit Scale 列明於賠償金額表內 As specified under the Table of Benefits 列明於賠償金額表內 As specified under the Table of Benefits 第 5 頁, 共 17 頁

6 規約 : 本表內賠款按下列規約辦理 :- PROVISOES:- 1. 在保險有效期內, 不論發生一次或多次賠償, 保險公司最高賠償責任, 以不超過保險金額為限 The total liability of the Company in respect of any claim or claims accumulated shall not exceed the total amount insured. 2. 表列第一項, 身故必須在意外事故發生之日起 12 個月內造成者 Under Item 1, Death must occur within 12 calendar months from the date of accident. 3. 保戶不得因遭受一次意外, 而獲得表列一項以上的賠款金額 The Insured shall not be entitled to have compensation under more than one of the Items in the Schedule of Basic Benefits in respect of any one accident. 索償手續 Claims Procedures 1. 被保險人在保險有效期間, 內發生意外傷害, 須在十五天內或盡快以書面通知本公司, 被保險人如意外身故, 其受益人須盡快以書通知本公司 被保險人或其受益人必須履行此一規定, 才有索賠權利 Upon the happening of any accident during the Period of Insurance likely to give rise to a claim under this policy, the Insured shall give written notice to the Company within 15 days or as soon as practicable after the happening of such accident. In the event of the death of the Insured prompt notice shall be given to the Company by his beneficiary. No claim shall be payable unless the provisions of this Article are fulfilled by the Insured or his beneficiary. 2. 被保險人或其受益人索賠時, 須向本公司提供足以證明意外傷殘或身故之證據, 該項提供證據之費用由被保險人 ( 或其受益人 ) 自己負擔 In the event of claim being made or arising from this Policy the Insured or his beneficiary shall furnish the Company with all certificates, information and evidence required by the Company at the expense of the Claimant. 一般不保事項 GENERAL EXCEPTIONS 適用於各節 APPLY TO ALL SECTIONS 凡直接或間接由於下列任何原因所引致受傷或死亡, 皆不在本保單之承保範圍以內, 本保險單概不負責 : This policy does not cover any bodily injury or death directly or indirectly resulting from or consequent upon: 1. 戰爭 侵略 外國敵意行為 ( 不論宣戰與否 ) 內戰 叛變 暴動 軍事力量或政變 罷工, 或由於核子武器, 核子游離幅射, 核子燃料或其燃燒後產生的廢料所致幅射能的沾染 上述核子燃燒包括自發的核子分裂在內 War, invasion act of foreign enemy, hostilities (whether war is declared or not), civil war, rebellion, insurrection, military force or coup, strikes, riots or caused by or arising from ionising radiation or contamination by radioactivity from any nuclear fuel or from any nuclear waste from the combustion of nuclear fuel. For the purpose of this exception combustion shall include any self-sustaining process of nuclear fission. 2. 被保險人自願招惹不必要之危險 ( 欲拯救他人之生命者除外 ) 自殺 自加傷害, 或因觸犯刑章的不法行為 The Insured Person willfully exposing himself to needless peril (except in an attempt to save human life) or the Insured Person committing or attempting to commit suicide or self-injury or any criminal or felonious act. 3. 參與專業運動, 打獵 攀山 ( 指需要利用繩索或誘導繩為輔助工作者 ) 滑雪 滑水 冬季運動 潛水 參加各種競賽 毆鬥 神經錯亂, 或因酗酒, 吸毒或濫用藥物 The Insured Person engaging in professional sports, hunting, mountaineering necessitating ropes or guides, skiing, water skiing, winter sports, diving, racing of any kind or fighting or insanity or being under influence of drugs, alcohol, intoxication and solvent abuse. 4. 被保險人因本身存在的缺陷或病症, 而此缺陷或病症在保單有效前已存在 The Insured Person suffering from any pre-existing physical defect or infirmity which existed prior to inception of this policy. 5. 被保險人從事高空中飛行工作 ( 以旅客身份乘搭由航空公司或註冊商業公司擁有和控制的註冊航班機除外 ) The Insured Person engaging in air travel, except as a passenger in a properly licensed multi-engined aircraft being operated by a licensed commercial air carrier or owned and operated by a commercial concern. 6. 中華人民共和國中國大陸範圍以外 ( 包括香港及澳門特別行政區 ) 之醫療費用及緊急支援服務 All medical expenses and emergency assistance services incurred outside the territory of The People s Republic of China including Hong Kong and Macau SAR. 7. 疾病 傳染病或非因意外事故而引致的受傷或死亡 Illness, infectious disease or any bodily injury or death which is not caused solely and directly by violent accidental external and visible means. 8. 懷孕 分娩 難產或墮胎或在進行任何內 科治療手術而致的受傷或死亡 Pregnancy, childbirth, dystocia, abortion or by any medical or surgical treatment causing bodily injury or death. 9. 從事軍警工作而當執行職務時所致的傷殘或身故 In case of the Insured engaging service in the forces or police. 10. 遭遇謀害 綁架 勒索 ( 只限於第三節之人身意外保障 ) The Insured Person suffering injury by encountering murder and/or death and injury directly or indirectly caused by resulting from kidnap and Ransom (Applicable to Personal Accident under Section 3 only) 11. 因語言上之障礙而對提供緊急救援引致延誤 Any delay in providing emergency assistance caused by language barrier. 第 6 頁, 共 17 頁

7 12. 恐怖主義襲擊除外條款儘管此保險之條款或批單中有相反意思的規定, 本保單對任何性質的直接或間接由任何恐怖主義行爲或任何恐怖主義行爲有關的原因所導致的損失 損壞 責任 成本或費用是除外的, 即使此損失是由於恐怖主義行爲與其他任何原因或事件共同或按某種順序造成 本條款所指的 恐怖主義行爲 是指包括但不限於使用武力或者暴力和 / 或任何人或集團的襲擊, 無論這種行爲是單獨進行或代表或與任何組織或政府 政治承諾 宗教信仰 意識形態或相似的意向, 包括影響政府和 / 或將社會公衆或社會公衆中的任何部分陷於恐懼的意圖 本條款同樣對於任何性質的直接或間接針對恐怖主義行爲所採取的控制 預防 鎮壓或任何其他方式引起或與上述行爲有關所導致的損失 損壞 責任 成本或費用是除外的 如果保險公司宣稱由於此除外責任, 任何損失 損壞 責任 成本或費用不能從此保險中得到保障, 則反證之責任在於投保人一方 如本條款部分內容無效或無法實施, 其剩餘部分仍將保持全部約束力或效力 TERRORISM EXCLUSION Notwithstanding any provision to the contrary within this insurance or any endorsement thereto, it is agreed that this insurance excludes loss, damage, cost or expense of whatsoever nature directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with any act of terrorism regardless of any other cause or event contributing concurrently or in any other sequence to the loss. For the purpose of this exclusion an act of terrorism means an act, including but not limited to the use of force or violence and/or the threat thereof, of any person or group(s) of persons, whether acting alone or on behalf of or in connection with any organisation(s) or government(s), committed for political, religious, ideological or similar purposes including the intention to influence any government and/or to put the public, or any section of the public, in fear. This exclusion also excludes loss, damage, cost or expense of whatsoever nature directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with any action taken in controlling, preventing, suppressing or in any way relating to any act of terrorism. If the Company alleges that by reason of this exclusion, any loss, damage, cost or expense is not covered by this insurance the burden of proving the contrary shall be upon the Insured. In the event any portion of this exclusion is found to be invalid or unenforceable, the remainder shall remain in full force and effect. 12. 恐怖主義同類之生化炸彈襲擊茲經雙方同意, 不管由於何種原因, 本保單不承擔由於下列恐怖主義行爲直接或間接造成的任何物質損失 損壞 責任 成本或費用 a) 生物或化學污染 ; b) 導彈 炸彈 手榴彈 爆炸 1. 本條款所指的 恐怖主義行爲 是指包括但不限於使用武力或者暴力和 / 或任何人或集團的襲擊, 無論這種行爲是單獨進行或代表或與任何組織或政府 政治承諾 宗教信仰 意識形態或相似的意向, 包括影響政府和 / 或將社會公衆或社會公衆中的任何部分陷於恐懼的意圖 2. 本條款所指的 污染 是指受到污染 投毒或由於化學或 / 和生物的原因而停止或 / 和限制使用財産 本條款同樣對於任何性質的直接或間接針對恐怖主義行爲所採取的控制 預防 鎮壓或任何其他方式引起或與上述行爲有關所導致的損失 損壞 責任 成本或費用是除外的 如果保險公司宣稱由於此除外責任, 任何損失 損壞 責任 成本或費用不能從此保險中得到保障, 則反證之責任在於投保人一方 如本條款部分內容無效或無法實施, 其剩餘部分仍將保持全部約束力或效力 TERRORISM EXCLUSION CLAUSE FOR CONTAMINATION AND EXPLOSIVES It is agreed that, regardless of any contributory causes, this insurance does not cover any loss, damage, cost or expense directly or indirectly arising out of a) biological or chemical contamination b) Missiles, bombs, grenades, explosives due to any act of terrorism. For the purpose of this endorsement an act of terrorism means an act, including but not limited to the use of force or violence and/or the threat thereof, of any person or group(s) of persons, whether acting alone or on behalf of or in connection with any organization(s) or government(s), committed for political, religious, ideological, or ethnic purposes or reasons including the intention to influence any government and/or to put the public, or any section of the public, in fear. For the purpose of a) "contamination" means the contamination, poisoning, or prevention and/or limitation of the use of objects due to the effects of chemical and/or biological substances. If the Company alleges that by reason of this exclusion, any loss, damage, cost or expense is not covered by this insurance the burden of proving the contrary shall be upon the Insured. 基本條款 GENERAL CONDITIONS 適用於各節 APPLY TO ALL SECTIONS 1. 本保險單及承保表內之記載應視為同一契約, 不論單內或表內的任何部份之字句或措辭, 其顯示有特定之含義者, 則均應以該項特定含義為準 This Policy and the Schedule shall be read together as one contract and any word or expression to which a specific meaning has been attached in any part of this Policy or of the Schedule shall bear such specific meaning wherever it may appear. 2. 被保險人所簽署的要保書, 是保險公司簽保險單的根據, 也是本保險單的組成部份 因此, 被保險人須確實填報, 如有虛報或提供偽證等情況, 本保險單即行失效 The written application which the Insured has made and declared being the basis of issuing this policy must be true and correct. If any claim made shall be fraudulent or exaggerated or if any false declaration or statement shall be made in support thereof, then this Policy shall be void. 3. 訟裁所有由於本保險單所引起的爭議, 應提交一位仲裁人裁決, 該仲裁人由爭議雙方以書面委任 如雙方對該一被選之仲裁人不能同意時, 則每方可於對方書面請求一個月內各委任一人為仲裁人決定之 如果該兩位仲裁人不能取得一致意見, 則應於仲裁未開始前由該兩位仲裁人以書面委任一位公斷人參與公斷程序, 並擔任公斷時之主席, 作出公斷 在公斷人未作出公斷書之前, 被保險人不得對保險公司進行起訴 如保險公司拒絕被保險人的任何賠償要求, 而被保險人在被拒絕後的十二個月內不根據本條款規定提交仲裁, 則作為放棄索賠要求論 此後將不再獲得賠償 Arbitration All differences arising out of this Policy shall be referred to the decision of an Arbitrator to be appointed in writing by the parties in difference or if they cannot agree upon a single Arbitrator to the decision of two Arbitrators one to be appointed in writing by each of the parties within one calendar month after having been required in writing so to do by either of the parties or in case the Arbitrators 第 7 頁, 共 17 頁

8 do not agree of an Umpire appointed in writing by the Arbitrators before entering upon the reference. The Umpire shall sit with the Arbitrators and preside at their meetings and the making of an Award shall be a condition precedent to any right of action against The Company. If The Company shall disclaim liability to the Insured for any claim hereunder and such claim shall not within twelve calendar months from the date of such disclaim have been referred to arbitration under the provisions herein contained, then the claim shall for all purposes be deemed to have been abandoned and shall not thereafter be recoverable hereunder. 4. 危險減輕義務被保險人應盡其最大努力減輕急難狀況之影響 Mitigation Insured shall be obliged to use reasonable efforts to mitigate the effects of an emergency. 5. 時限任何向保險公司索償訴訟之行動, 應於意外事故發生後一年內提出 否則將喪失所有索償及訴訟之權利 Time Limitation Every action or proceeding against The Company for the recovery of any claim under or by the virtue of this contract is absolutely barred unless commenced within one year after the accident occurs. 6. 權利轉讓保險公司有權以被保險人之名義向其他個人或團體追討保險公司所支付之任何賠償, 而被保險人應協助及提交有關之文件給與保險公司以便索償 被保險人同意不會影響或妨礙保險公司追討權利 Subrogation In the event that any payment is made under this Policy in respect of any claim, The Company shall be subrogated to all the Insured Person's rights of recovery and therefore against any person or organization and the Insured Person shall execute and deliver instruments and papers and do whatever else is necessary to secure such rights. The Insured shall agree not to prejudice such rights. 7. 被保險人有權以書面形式通知本保險公司取消此保險單, 並需退還急救卡正本, 其未到期保險費將按下列方式計算退回被保險人 : (i) 如保險期為一年, 保單一經簽發則沒有保費退還予被保險人 (ii) 如保險期為兩年, 被保險人於起保日起計算十二個月內要求取消此保險單, 保險單將作為一年期保險單收費計算, 其餘未到期的保險費將退還予被保險人 ; 如被保險人於起保日計算十二個月後要求取消此保險單, 則沒有保險費退還予被保險人 (iii) 如保險期為三年, 被保險人於起保日起計算十二個月內要求取消此保險單, 或於起保日計算第十三個月至二十四個月內要求取消此保險單, 本保險公司將分別以一年期保險費或兩年期保險單收費計算, 其餘未到期的保險費將退還予被保險人 ; 如被保險人於起保日計算第二十四個月後要求取消, 則沒有保險費退還予被保險人 The Insured may cancel this insurance by sending written notification to the Company together with Original Emergency Medical Card, the balance of premium for the unexpired period of Insurance will be made subject to the following conditions : (i) For one-year contract, no refund of premium will be made once the insurance policy is issued. (ii) For two-year contract, if the Insured cancels the insurance within 12 months from the commencement date of this Policy, the Company will treat this insurance as one-year contract, and charge the full premium, the balance of premium for the unexpired period of the insurance will be refund. If the insured cancels this Policy after 12 months from the commencement date of this insurance, no refund of premium will be made. (iii) For three-year contract, if the Insured cancels this insurance within 12 months or after 12 months but within 24 months from the commencement date of this Policy, the company will treat this Policy as one-year contract or two-year contract respectively and charge the corresponding full one-year or two-year premium, the balance of premium for the unexpired period of the insurance will be refunded. If the Insured cancels this insurance after 24 months from the commencement of this Policy, no refund of premium will be made. 8) 如被保險人於發卡後宣稱遺失急救卡或要求更改有關內容, 被保險人應立即以書面通知本保險公司有關事項, 並需繳付港幣 200 元手續費, 以便本保險公司印發新急救卡予被保險人 If the Insured declares that the Emergency Medical Card has been lost or requests to alter any information after issuance of this card, a replacement Emergency Medical Card will be issued upon receiving the written notification to the company together with a replacement fee of HK$200 from the Insured. 9) 本保單遵從香港之司法管轄權 This insurance is subject to Hong Kong Jurisdiction. 10) 制裁條款儘管本保單有任何相反規定, 兹經雙方同意, 若本公司承保本保單, 或就此作出任何賠償或提供任何保障將使本公司蒙受任何屬聯合國決議 貿易或經濟制裁或適用於本公司的任何司法管轄範圍的法律或規例下的制裁 禁制或限制, 則本公司不得被視為承保本保單, 且本公司亦毋須就有關索償作出任何賠償或提供任何保障 Sanctions Clause It is hereby noted and agreed that notwithstanding anything contained herein to the contrary, the Company shall not be deemed to provide cover and shall not be liable to pay any claim or provide any benefit hereunder to the extent that the provision of such cover, payment of such claim or provision of such benefit would expose the Company to any sanction, prohibition or restriction under United Nations resolutions or the trade or economic sanctions, laws or regulations of any jurisdiction applicable to the Company. 11) 重要事項因網絡醫院將不斷更新, 本保單上列明之網絡醫院只供參考, 閣下可透過北京 24 小時緊急支援熱線查詢最新之網絡醫院資料 如閣下在網絡醫院求診或入院時需協助, 請致電北京 24 小時緊急支援熱線, 熱線代表將樂意提供即時協助 如在非網絡醫院求診時需協助, 請致電香港 24 小時緊急支援熱線求助 Important Note Since the Hospital Network will be updated from time to time, the hospital list printed in this Policy is for reference only. For the most updated network hospital details, please make your inquiry to Beijing 24 Hours Emergency Assistance Hotline. In case you require medical treatment or hospital admission at one of the network hospitals, please contact our Beijing 24 Hours Emergency Assistance Hotline and the representative will be glad to provide immediate assistance. If you require assistance when seeking medical treatment at those hospitals not within the Hospital Network, please call our Hong Kong 24 Hours Emergency Assistance Hotline for assistance. 第 8 頁, 共 17 頁

9 注意 : 中文譯本只供參考 若保險單的中文及英文譯本有差異而引致爭議, 當以英文譯本為準 Remarks : The Chinese version is for reference only. Should the Chinese and English version of this Policy has different interpretation giving rise to a dispute, the English version shall prevail. 第 9 頁, 共 17 頁

10 中國衛生部特許認可特許認可之緊急救援網絡醫院 ( 只提供中文版本 ) The Hospital Network approved by The Ministry of Health P.R. China (Chinese Version Only) 地區 Area : Within Guangdong Province 地區 : 廣東省境內 廣東省 (89 家 ) 廣東省博羅縣人民醫院 廣東省人民醫院 廣東省增城市人民醫院 廣東省焦嶺縣人民醫院 廣東省第二人民醫院 廣東省廣州新海醫院 廣東省從化市中心醫院 羊城鐵路總公司韶關醫院 廣東省湛江市第二人民醫院 廣東省開平市中醫院 南方醫科大學珠江醫院 廣州醫學院第一附屬醫院 廣東省德慶縣人民醫院 廣東省深圳市寶安區人民醫院 廣東醫學院附屬醫院 廣東省連平縣人民醫院 廣東省婦幼保健院 廣東省廣州市第一人民醫院 廣東省電白縣中醫院 廣東省深圳市人民醫院 廣東省肇慶市第二人民醫院 廣東省連州市人民醫院 廣東省廣州市白雲區人民醫院 廣東省廣州市兒童醫院 廣東省電白縣人民醫院 廣東省深圳市第二人民醫院 廣東省中山市人民醫院 廣東省陸豐市人民醫院 南方醫科大學南方醫院 廣東省廣州市婦嬰醫院 廣東省東莞市太平人民醫院 廣東省深圳市羅湖區中醫院 廣東省中山市中醫院 廣東省羅定市人民醫院 廣州醫學院第二附屬醫院 中山大學附屬第二醫院 廣東省東莞市石龍人民醫院 廣東省深圳市南山區人民醫院 廣東省珠海市人民醫院 廣東省茂名市人民醫院 廣東省廣州市醫學院第三附屬醫院 廣東省廣州市越秀區第一人民醫院 廣東省東莞市人民醫院 廣東省深圳市蛇口人民醫院 廣東省珠海市急救指揮中心 廣東省惠州市中心人民醫院 廣東省廣州市紅十字會醫院 中山大學附屬第一醫院 廣東省東莞市莞城醫院 廣東省深圳市福田區人民醫院 廣東省紫金縣人民醫院 廣東省江門市中心醫院 廣東省廣州市花都區中醫院 中山大學附屬第三醫院 廣東省封開縣人民醫院 廣東省翁源縣中醫院 廣東省農墾中心醫院 廣東省茂名市中醫院 廣東省廣州市黃埔區中醫院 廣東省惠陽區第二人民醫院 廣東省佛山市婦幼保健院 廣東省徐聞縣人民醫院 廣東省廣州市經濟技術開發區醫院 廣東省梅縣人民醫院 廣東省廣州市急救醫療指揮中心 廣東省佛山市第一人民醫院 廣東省佛山市中醫院 廣東省陽春市中醫院 廣東省佛山市南海區人民醫院 廣東省南澳縣人民醫院 廣東省廣州市醫學院第三附屬醫院 廣東省佛山市禪城區中心醫院 廣東省佛山市第二人民醫院 廣東省陽春市人民醫院 廣東省順德區第一人民醫院 廣東省清遠市人民醫院 廣東省廣州市中醫醫院 廣東省江門市新會區中醫院 廣東順德中西醫結合醫院 廣東省英德市人民醫院 廣東省佛山市三水區人民醫院 廣東省曲江縣人民醫院 中國人民解放軍廣州軍區總醫院 廣東省江門市新會區人民醫院 中山大學中山眼科中心 廣東省雲浮市人民醫院 廣東省佛山市高明區人民醫院 廣東省粵北人民醫院 暨南大學醫學院附屬第一醫院 重要事項因網絡醫院將不斷更新, 本保單上列明之網絡醫院只供參考, 閣下可透過北京 24 小時緊急支援熱線查詢最新之網絡醫院資料 如閣下在網絡醫院求診或入院時需協助, 請致電北京 24 小時緊急支援熱線, 熱線代表將樂意提供即時協助 如在非網絡醫院求診時需協助, 請致電香港 24 小時緊急支援熱線求助 Important Note Since the Hospital Network will be updated from time to time, the hospital list printed in this Policy is for reference only. For the most updated network hospital details, please contact our Beijing 24 Hours Emergency Assistance Hotline to make enquiry. In case you require medical treatment or hospital admission at one of the network hospitals, please contact our Beijing 24 Hours Emergency Assistance Hotline and the representative will be glad to provide immediate assistance. If you require assistance when seeking medical treatment at those hospitals not within the Hospital Network, please call our Hong Kong 24 Hours Emergency Assistance Hotline for assistance. 第 10 頁, 共 17 頁

11 中國衛生部特許認可之緊急救援網絡醫院 ( 只提供中文版本 ) The Hospital Network approved by The Ministry of Health P.R. China (Chinese Version Only) 地區 : 全中國大陸 ( 只限全國卡使用 ) Area : Whole Mainland China (For whole china Emergency Medical Card use only) 北京市 (26 家 ) 首都醫科大學附屬北京安貞醫院 首都醫科大學附屬北京兒童醫院 北京市第六醫院 中國中醫科學院西苑醫院 首都醫科大學附屬北京天壇醫院 中國中醫科學院廣安門醫院 首都醫科大學附屬北京朝陽醫院 北京急救中心 中國醫學科學院北京協和醫院 北京大學口腔醫院 北京地壇醫院 首都醫科大學附屬北京宣武醫院 衛生部中日友好醫院 北京大學第一醫院 解放軍第三 0 二醫院 中國醫學科學院阜外心血管病醫院衛生部北京醫院首都醫科大學附屬北京友誼醫院北京首都國際機場醫院北京大學人民醫院北京大學第三醫院首都醫科大學附屬北京安定醫院北京中醫藥大學東直門醫院武裝員警北京總隊第二醫院北京國際醫療中心北京積水潭醫院 天津市 (30 家 ) 天津市寶坻區人民醫院天津醫科大學總醫院天津市胸科醫院天津市天津醫院天津市津南區咸水沽醫院天津市南開醫院天津市北辰醫院天津市醫療急救指揮中心天津市中心婦產科醫院天津市兒童醫院天津市靜海縣人民醫院天津市寧河縣醫院天津市大港醫院天津市口腔醫院天津市第三醫院天津醫科大學第二醫院天津中醫學院第一附屬醫院天津市塘沽醫院天津市東麗區東麗醫院天津市眼科醫院天津鐵路中心醫院天津市環湖醫院天津市第一中心醫院天津市武清區人民醫院天津市漢沽區醫院天津市天和醫院天津市第三中心醫院天津市人民醫院天津市黃河醫院天津市西青醫院 河北省 (45 家 ) 河北省霸州市第一醫院河北省人民醫院河北省臨城縣人民醫院河北省承德市中心醫院河北醫科大學第二醫院河北省廊坊市人民醫院河北省保定市第一中心醫院河北醫科大學第三醫院河北省灤平縣醫院河北省承德縣人民醫院河北醫科大學第四醫院河北省邢臺市人民醫院河北省職工醫學院附屬醫院華北煤炭醫學院附屬醫院河北省秦皇島市北戴河醫院河北省高碑店市醫院河北省邯鄲市第一人民醫院河北省徐水縣人民醫院河北省滄州市人民醫院河北省唐山市工人醫院河北省秦皇島市第一醫院河北省固安縣人民醫院河北省邯鄲市中心醫院河北北方學院附屬第一醫院河北省滄州市中心醫院開灤集團有限責任公司醫院河北省秦皇島市山海關區人民醫院河北省任丘市人民醫院河北省衡水市景縣人民醫院河北省張家口市第一醫院承德醫學院附屬醫院河北省圍場滿族蒙古族自治縣醫院河北省清河縣人民醫院河北省三河市醫院河北省衡水市哈勵遜國際和平醫院河北北方學院附屬第二醫院河北省兒童醫院河北省吳橋縣第二醫院河北省華北石油管理局總醫院河北省石家莊市第三醫院河北省冀州市醫院河北省遵化市人民醫院河北省石家莊市第一醫院河北省辛集市第二醫院河北省故城縣醫院 山西省 (17 家 ) 長治醫學院附屬和平醫院山西省大同市第五人民醫院山西省兒童醫院山西醫科大學第一醫院山西省忻州市人民醫院山西省陽泉市第三人民醫院山西省長治市第二人民醫院山西省大同市第三人民醫院山西省眼科醫院山西省人民醫院陽泉煤業集團有限責任公司總醫院山西省運城市中心醫院山西省大同煤礦集團有限責任公司三醫院山西省臨汾市人民醫院山西省太原市中意友好急救中心山西醫科大學第二醫院山西省陽泉市第一人民醫院 內蒙古自治區 (26 家 ) 內蒙古自治區巴彥淖爾盟醫院內蒙古自治區林西縣醫院內蒙古醫學院附屬醫院內蒙古自治區呼倫貝爾盟醫院內蒙古自治區赤峰市克什克騰旗醫院內蒙古自治區錫林郭勒盟醫院內蒙古自治區包頭市中心醫院內蒙古自治區通遼市奈曼旗人民醫院內蒙古醫學院第二附屬醫院內蒙古自治區滿洲里市第一人民醫院內蒙古自治區鄂爾多斯市中心醫院內蒙古自治區興安盟人民醫院內蒙古科技大學第一附屬醫院內蒙古自治區寧城縣醫院內蒙古自治區醫院霍林河煤業集團有限責任公司總醫院內蒙古自治區二連浩特市醫院內蒙古自治區林業總醫院包鋼集團職工醫院內蒙古自治區哲裏木盟人民醫院內蒙古自治區紅十字急救輸送中心內蒙古自治區烏蘭察布盟醫院內蒙古自治區通遼市科左翼後旗人民醫院內蒙古自治區准格爾旗中心醫院內蒙古自治區赤峰市醫院內蒙古自治區烏海市人民醫院 第 11 頁, 共 17 頁

12 遼寧省 (41 家 ) 遼寧省鞍山市中心醫院遼寧省人民醫院遼寧省瀋陽化工集團有限公司職工醫院遼寧省大連市急救中心遼寧省大連市友誼醫院遼寧省瀋陽市骨科醫院遼寧省鞍山市第二醫院遼寧省瀋陽市沈河區人民醫院遼寧省瀋陽礦務局職工總院大連醫科大學附屬第二醫院遼寧省丹東市中心醫院遼寧省瀋陽市大東區人民醫院遼寧省大連市第四人民醫院遼寧省瀋陽市紅十字會醫院中國醫科大學附屬第四醫院遼寧省大連市第二人民醫院鐵法煤業集團總醫院遼寧省瀋陽市胸科醫院遼寧省大連市第三人民醫院瀋陽鐵路分局蘇家屯鐵路醫院遼寧省瀋陽市于洪區人民醫院中國醫科大學附屬第一醫院錦州醫學院附屬第一醫院遼寧省瀋陽市安寧醫院中國醫科大學附屬第二醫院東北輸變電設備集團中心醫院遼寧省瀋陽市東藥醫院遼寧省瀋陽市第四人民醫院遼寧省康平縣人民醫院瀋陽醫學院附屬第二醫院遼寧省瀋陽市兒童醫院瀋陽醫學院附屬中心醫院遼寧省新民市人民醫院遼寧省瀋陽市二四二醫院遼寧省盤錦市第二人民醫院遼寧省瀋陽市急救中心七三九醫院遼寧省瀋陽市一五七醫院遼寧省瀋陽市第九人民醫院遼寧省大連市中醫醫院遼寧省遼河油田中心醫院 吉林省 (26 家 ) 吉林省白城市中心醫院吉林省遼源市中心醫院吉林省長春市中心醫院北華大學附屬醫院一汽總醫院通化鋼鐵集團公司職工醫院吉林省白山市中心醫院吉林省四平市中心人民醫院吉林大學第二醫院吉林省吉林市急救中心吉林大學中日聯誼醫院吉林省通化市中心醫院吉林省長春市兒童醫院吉林省神經精神病醫院瀋陽鐵路局吉林中心醫院吉林省吉林市創傷醫院吉林省人民醫院吉林省通化市人民醫院吉林省腫瘤醫院吉林省松原市中心醫院吉林省吉林市中心醫院遼源礦務局職工總醫院吉林省長春市人民醫院吉林省松原市人民醫院吉林大學第一醫院吉林油田總醫院 黑龍江省 (33 家 ) 黑龍江省北安市第一人民醫院佳木斯大學附屬第一醫院哈爾濱醫科大學附屬第一醫院黑龍江省鶴崗市人民醫院黑龍江省哈爾濱市第五醫院黑龍江省七台河礦業精煤集團有限公司總醫院黑龍江省賓縣人民醫院黑龍江省牡丹江心血管病醫院黑龍江省醫院黑龍江省黑河市第一人民醫院哈爾濱醫科大學附屬第三醫院齊齊哈爾醫學院第一附屬醫院黑龍江省大慶油田總醫院黑龍江省牡丹江市第一人民醫院黑龍江省齊齊哈爾市急救中心大興安嶺林業集團總醫院黑龍江省哈爾濱市急救中心黑龍江省雙鴨山煤炭工業總醫院黑龍江省哈爾濱市第一醫院牡丹江醫學院紅旗醫院黑龍江省齊齊哈爾市第一醫院黑龍江省佳木斯市中心醫院哈爾濱醫科大學附屬第二醫院黑龍江省綏化市第一醫院黑龍江省哈爾濱市兒童醫院黑龍江省牡丹江市第二醫院雞西礦業集團總醫院黑龍江省佳木斯市紅十字急救中心黑龍江省哈爾濱鐵路中心醫院黑龍江省伊春林業管理局中心醫院黑龍江省哈爾濱市第四醫院黑龍江省七台河市醫院黑龍江省雞西市人民醫院 上海市 (30 家 ) 上海第二醫科大學附屬寶鋼醫院復旦大學附屬兒科醫院復旦大學附屬華山醫院上海市南匯區中心醫院上海中醫藥大學附屬曙光醫院上海市第十人民醫院上海市長海醫院上海市奉賢區中心醫院上海市華東醫院復旦大學附屬婦產科醫院上海市松江縣中心醫院上海第二醫科大學附屬新華醫院上海市崇明縣中心醫院上海市長征醫院上海市第一人民醫院上海市第七人民醫院同濟大學附屬同濟醫院上海市醫療急救中心上海第二醫科大學附屬仁濟醫院上海市嘉定區中心醫院上海第二醫科大學附屬瑞金醫院上海市浦東新區人民醫院復旦大學附屬眼耳鼻喉科醫院上海第二醫科大學附屬第九人民醫院復旦大學附屬中山醫院青浦分院復旦大學附屬金山醫院上海市第五人民醫院上海市浦東新區東方醫院上海市第六人民醫院復旦大學附屬中山醫院 江蘇省 (51 家 ) 江蘇省濱海縣人民醫院江蘇省太倉市第一人民醫院江蘇省鹽城市第一人民醫院江蘇省南京市急救中心江蘇省淮安市第二人民醫院江蘇省人民醫院江蘇省常熟市中醫院江蘇省泰州市中醫院江蘇省揚州市第一人民醫院南通醫學院附屬醫院江蘇省石油勘探局職工醫院江蘇省南京市鼓樓醫院江蘇省常熟市第一人民醫院江蘇省泰州市人民醫院江蘇省蘇北人民醫院江蘇省沛縣華佗醫院江蘇省江陰市人民醫院江蘇省中醫院江蘇省常州市第一人民醫院江蘇省無錫市人民醫院江蘇省揚州市救護總站江蘇省溧水縣人民醫院江蘇省江陰市中醫院江蘇省無錫市救護站江蘇省南京市中西醫結合醫院江蘇省常州市紅十字急救中心江蘇省昆山市第一人民醫院江蘇省宜興市人民醫院江蘇省蘇州市第二人民醫院江蘇省無錫市第二人民醫院江蘇省南京市第一醫院 第 12 頁, 共 17 頁

13 江蘇省常州市第三人民醫院江蘇省連雲港市中醫院江蘇省張家港市中醫院蘇州大學附屬第一醫院徐州醫學院附屬醫院江蘇省南京市中醫院江蘇省常州市第二人民醫院江蘇省連雲港市第一人民醫院江蘇省鎮江市第一人民醫院江蘇省蘇州市吳中人民醫院江蘇省徐州市急救醫療中心江蘇省鎮江市急救中心江蘇省淮安市第一人民醫院江蘇省腫瘤醫院江蘇大學附屬醫院江蘇省蘇州市第四人民醫院江蘇省鹽城市第二人民醫院江蘇省南通市第一人民醫院江蘇省淮安市楚州醫院南京東南大學附屬中大醫院 浙江省 (37 家 ) 浙江省慈溪市人民醫院浙江省紹興市第二醫院浙江省金華市中心醫院浙江省寧波市急救中心浙江省杭州市急救中心浙江省義烏市中醫醫院浙江省東陽市人民醫院浙江省嵊州市人民醫院浙江省蘭溪市人民醫院浙江省寧波市醫療中心李惠利醫院浙江省中醫院浙江省義烏市中心醫院浙江富陽市中醫骨傷科醫院浙江省溫嶺市第一人民醫院浙江省麗水市人民醫院寧波大學醫學院附屬醫院浙江省人民醫院浙江省余姚市人民醫院浙江省杭州市第一人民醫院溫州醫學院附屬第一醫院浙江省麗水市中心醫院浙江省衢州市中醫醫院浙江省嘉興市第一醫院浙江省舟山市人民醫院浙江醫科大學附屬邵逸夫醫院浙江省溫州市第二人民醫院浙江省麗水市中醫院浙江省里安市人民醫院浙江省嘉興市中醫醫院浙江省諸暨市人民醫院浙江大學醫學院附屬第二醫院浙江省溫州市急救中心浙江省台州醫院浙江省紹興市人民醫院浙江省建德市第一人民醫院浙江大學醫學院附屬第一醫院溫州醫學院附屬第二醫院 安徽省 (27 家 ) 安徽省安慶市立醫院 ( 安慶市 120 急救中心 ) 安徽省黃山市人民醫院安徽省滁州市第二人民醫院安徽醫科大學第一附屬醫院安徽省蚌埠市第一人民醫院安徽省宿州市立醫院安徽省蚌埠醫學院附屬醫院安徽省涇縣人民醫院安徽省東至縣人民醫院安徽省合肥市急救中心安徽省巢湖市第一人民醫院安徽省銅陵市人民醫院安徽省蚌埠市第二人民醫院安徽省馬鞍山市人民醫院安徽省鳳陽縣第一人民醫院安徽省立醫院安徽省池州市人民醫院皖南醫學院弋磯山醫院安徽省蚌埠醫學院第二附屬醫院安徽省甯國市人民醫院安徽省固鎮縣人民醫院安徽省黃山市黃山人民醫院安徽省滁州市第一人民醫院安徽省五河縣人民醫院安徽省蚌埠市第三人民醫院安徽省祁門縣人民醫院安徽中醫學院第一附屬醫院 福建省 (51 家 ) 福建省安溪縣醫院福建醫科大學附屬第二醫院福建省龍海市第一醫院福建省平和縣醫院福建醫科大學附屬第一醫院福建省廈門市中醫院福建省長樂市醫院福建省福清市醫院福建省龍海市中醫院福建省平潭縣醫院福建省福州市第一醫院福建省廈門市第一醫院福建省汀州醫院福建省三明市第一醫院福建省龍岩人民醫院福建省莆田市第一醫院南京軍區福州總醫院福建省仙遊縣醫院福建省東山縣醫院福建省邵武市立醫院福建省龍岩市第一醫院 ( 龍岩市急救中心 ) 福建省莆田市秀嶼區醫院福建醫科大學附屬協和醫院福建省三明市第二醫院福建省寧德市閩東醫院福建省武夷山市立醫院福建省南安市醫院莆田學院附屬醫院福建省福鼎市醫院福建省雲霄縣醫院福建中醫學院附屬人民醫院福建省霞浦縣中醫院福建省南靖縣醫院福建省泉州市第一醫院福建省惠安縣醫院福建省漳浦縣醫院福建省福州市第二醫院福建省廈門中山醫院福建省建甌市立醫院福建省泉州市急救指揮中心福建省南平市第二醫院福建省漳州市醫院福建省立醫院福建省廈門市醫療急救中心福建省南平市人民醫院福建省泉州市中醫院福建省晉江市醫院福建省漳州市中醫院福建省婦幼保健院福建省廈門市第三醫院福建省寧德市醫院 江西省 (54 家 ) 江西省安福縣人民醫院江西省贛州市中醫院九江學院附屬醫院江西省兒童醫院江西省萍鄉市第二人民醫院江西省新餘市人民醫院江西省崇仁縣人民醫院贛南醫學院附屬醫院江西省臨川市第一人民醫院江西醫學院第一附屬醫院江西省瑞昌市人民醫院江西省興國縣人民醫院江西省大餘縣人民醫院江西省廣豐縣人民醫院江西省臨川市人民醫院江西醫學院附屬口腔醫院江西省瑞金市人民醫院江西省宜春市人民醫院江西省東鄉縣中醫院江西省吉安市第一人民醫院江西省龍南縣醫院江西省南昌市中西醫結合醫院江西省上饒市人民醫院江西省宜春市中醫院江西省東鄉縣人民醫院江西省吉安市中心人民醫院江西省廬山人民醫院江西省南昌市急救中心江西省遂川縣人民醫院江西省宜豐縣人民醫院江西省撫州市第一醫院江西省金溪縣人民醫院江西中醫學院附屬醫院 第 13 頁, 共 17 頁

14 江西省南豐縣人民醫院江西省泰和縣人民醫院江西省鷹潭市人民醫院江西省撫州市第二醫院江西省景德鎮市第一人民醫院江西省人民醫院江西省南康市第一人民醫院江西省武寧縣人民醫院江西醫學院第二附屬醫院江西省撫州市臨川區第一中醫院江西省九江市中醫院江西省南昌市第一醫院江西省寧都縣人民醫院江西省新幹縣人民醫院江西省永新縣人民醫院江西省贛州市人民醫院江西省九江市第一人民醫院江西省永豐縣人民醫院江西省萍鄉市人民醫院江西省新餘市中醫院江西省玉山縣中醫院 山東省 (32 家 ) 濱州醫學院附屬醫院山東省泰安市中心醫院山東省蒙陰縣中醫醫院山東省榮成市第二人民醫院山東省濟南市中心醫院山東省五蓮縣人民醫院山東省德州市人民醫院山東省郯城縣第一人民醫院山東省青島市立醫院山東省乳山市人民醫院山東省千佛山醫院山東省煙臺市福山區人民醫院山東石化集團勝利石油管理局濱海醫院山東省威海市立醫院山東省青島市急救中心山東省乳山市中醫院山東大學齊魯醫院山東省煙臺毓璜頂醫院山東省勝利石油管理局第四醫院山東省濰坊市人民醫院青島大學醫學院附屬醫院山東省濟寧市第一人民醫院山東省臨朐縣人民醫院山東省鄆城縣中醫院山東省廣饒縣人民醫院山東省威海市文登中心醫院山東省青島市中心醫院泰山醫學院附屬醫院山東省臨沂市中醫醫院山東省淄博市第一醫院山東省荷澤市立醫院山東省無棣縣人民醫院 河南省 (34 家 ) 河南省安陽市腫瘤醫院河南省開封市第二人民醫院河南省南陽市中心醫院河南省平頂山市第二人民醫院河南省精神病院河南省鄭州市中心醫院河南省安陽鋼鐵公司職工總醫院河南省開封市第一人民醫院河南省南陽市第二人民醫院河南省濮陽縣人民醫院河南省新鄉市中心醫院河南省電力醫院河南省鞏義市人民醫院河南大學第一附屬醫院河南省南陽市第一人民醫院河南省汝州市中醫院鄭州大學第五附屬醫院河南省周口市中醫院河南省焦煤集團中央醫院河南省洛陽正骨醫院河南省南陽衛校附屬醫院河南省黃河三門峽醫院鄭州大學第一附屬醫院河南省周口市中心醫院河南省焦作市第二人民醫院河南省洛陽市第一人民醫院河南省平頂山市第一人民醫院河南省溫縣人民醫院河南省鄭州市第二人民醫院河南省鄧州市第三人民醫院河南省焦作市人民醫院河南省洛陽市中心醫院河南省夏邑縣中醫院河南省人民醫院 湖北省 (70 家 ) 湖北省巴東縣人民醫院湖北省穀城縣人民醫院湖北省荊州市第一人民醫院湖北省通山縣人民醫院湖北省咸豐縣人民醫院湖北省英山縣人民醫院湖北省長陽縣土家族自治縣人民醫院湖北省廣水市第一人民醫院湖北省老河口市第一醫院華中科技大學同濟醫學院附屬同濟醫院湖北省咸寧市中心醫院湖北省遠安縣人民醫院湖北省崇陽縣人民醫院湖北省紅安縣人民醫院湖北省麻城市人民醫院華中科技大學同濟醫學院附屬協和醫院湖北省咸寧市人民醫院湖北省雲夢縣人民醫院湖北省大悟縣人民醫院湖北省洪湖市人民醫院湖北省潛江市中心醫院湖北省武漢市中心醫院湖北省襄樊市第一人民醫院湖北省鄖西縣人民醫院湖北省大冶市人民醫院湖北省黃岡市第一人民醫院湖北省鄖縣人民醫院湖北省武漢市急救中心湖北省襄樊市中心醫院湖北省棗陽市第一人民醫院湖北省丹江口市第一醫院湖北省黃梅縣人民醫院湖北省十堰市人民醫院湖北省武漢鋼鐵公司第一職工醫院湖北省孝感市中心醫院湖北省宜都市第一人民醫院湖北省當陽市人民醫院湖北省黃石市第二醫院湖北省十堰市太和醫院華中科技大學同濟醫學院附屬梨園醫院湖北省興山縣人民醫院湖北省枝江市人民醫院湖北省恩施自治州中心醫院湖北省黃石市中心醫院湖北省松滋市人民醫院武漢大學中南醫院湖北省宜昌市第一人民醫院湖北省竹山縣人民醫院湖北省采鳳縣人民醫院湖北省監利縣人民醫院湖北省隨州市中心醫院武漢大學人民醫院湖北省宜昌市中心人民醫院湖北省竹溪縣人民醫院湖北省利川市人民醫院湖北省建始縣人民醫院湖北省天門市第一人民醫院湖北省武穴市第一人民醫院湖北省宜昌市夷陵醫院湖北省秭歸縣醫療中心湖北省房縣人民醫院湖北省荊門市第一人民醫院湖北省通城縣人民醫院湖北省浠水縣人民醫院湖北省宜城市人民醫院湖北省武漢市婦女兒童醫療保健中心 湖北省公安縣人民醫院湖北省仙桃市第一人民醫院 湖北省荊州市中心醫院湖北省應城市人民醫院 第 14 頁, 共 17 頁

15 湖南省 (25 家 ) 中南大學湘雅醫院湖南省湘潭市韶山醫院中南大學湘雅醫學院附屬第三醫院南華大學附屬第一醫院湖南省人民醫院湖南省永順縣人民醫院湖南省長沙市醫療急救站湖南省邵陽市中心醫院湖南省城步苗族自治縣人民醫院南華大學附屬第二醫院湖南省婦幼保健院湖南省岳陽市第一人民醫院湖南省長沙市第四人民醫院湖南省石門縣人民醫院湖南省張家界市慈利縣人民醫院湖南省衡陽市中心醫院湖南省長沙市第三人民醫院湖南省張家界市人民醫院湖南省腫瘤醫院湖南省桃源縣人民醫院湖南省株洲市第一醫院 湖南省桑植縣人民醫院湖南省兒童醫院 廣東省 (89 家 ) 中南大學湘雅醫學院附屬第二醫院湖南省新寧縣人民醫院 廣東省博羅縣人民醫院廣東省人民醫院廣東省增城市人民醫院廣東省焦嶺縣人民醫院廣東省第二人民醫院廣東省廣州新海醫院廣東省從化市中心醫院羊城鐵路總公司韶關醫院廣東省湛江市第二人民醫院廣東省開平市中醫院南方醫科大學珠江醫院廣州醫學院第一附屬醫院廣東省德慶縣人民醫院廣東省深圳市寶安區人民醫院廣東醫學院附屬醫院廣東省連平縣人民醫院廣東省婦幼保健院廣東省廣州市第一人民醫院廣東省電白縣中醫院廣東省深圳市人民醫院廣東省肇慶市第二人民醫院廣東省連州市人民醫院廣東省廣州市白雲區人民醫院廣東省廣州市兒童醫院廣東省電白縣人民醫院廣東省深圳市第二人民醫院廣東省中山市人民醫院廣東省陸豐市人民醫院南方醫科大學南方醫院廣東省廣州市婦嬰醫院廣東省東莞市太平人民醫院廣東省深圳市羅湖區中醫院廣東省中山市中醫院廣東省羅定市人民醫院廣州醫學院第二附屬醫院中山大學附屬第二醫院廣東省東莞市石龍人民醫院廣東省深圳市南山區人民醫院廣東省珠海市人民醫院廣東省茂名市人民醫院廣東省廣州市醫學院第三附屬醫院廣東省廣州市越秀區第一人民醫院廣東省東莞市人民醫院廣東省深圳市蛇口人民醫院廣東省珠海市急救指揮中心廣東省惠州市中心人民醫院廣東省廣州市紅十字會醫院中山大學附屬第一醫院廣東省東莞市莞城醫院廣東省深圳市福田區人民醫院廣東省紫金縣人民醫院廣東省江門市中心醫院廣東省廣州市花都區中醫院中山大學附屬第三醫院廣東省封開縣人民醫院廣東省翁源縣中醫院廣東省農墾中心醫院廣東省茂名市中醫院廣東省廣州市黃埔區中醫院廣東省惠陽區第二人民醫院廣東省佛山市婦幼保健院廣東省徐聞縣人民醫院廣東省廣州市經濟技術開發區醫院廣東省梅縣人民醫院廣東省廣州市急救醫療指揮中心廣東省佛山市第一人民醫院廣東省佛山市中醫院廣東省陽春市中醫院廣東省佛山市南海區人民醫院廣東省南澳縣人民醫院廣東省廣州市醫學院第三附屬醫院廣東省佛山市禪城區中心醫院廣東省佛山市第二人民醫院廣東省陽春市人民醫院廣東省順德區第一人民醫院廣東省清遠市人民醫院廣東省廣州市中醫醫院廣東省江門市新會區中醫院廣東順德中西醫結合醫院廣東省英德市人民醫院廣東省佛山市三水區人民醫院廣東省曲江縣人民醫院中國人民解放軍廣州軍區總醫院廣東省江門市新會區人民醫院 中山大學中山眼科中心廣東省雲浮市人民醫院廣東省佛山市高明區人民醫院廣東省粵北人民醫院暨南大學醫學院附屬第一醫院 廣西壯族自治區 (27 家 ) 廣西壯族自治區北海市人民醫院廣西壯族自治區人民醫院廣西壯族自治區荔浦縣人民醫院廣西醫科大學第一附屬醫院廣西壯族自治區南溪山醫院廣西壯族自治區容縣人民醫院廣西壯族自治區北流市人民醫院廣西壯族自治區南寧市第一人民醫院廣西壯族自治區靈山縣人民醫院廣西壯族自治區橫縣人民醫院廣西壯族自治區桂平市人民醫院廣西壯族自治區梧州市紅十字會醫院廣西壯族自治區岑溪市人民醫院廣西壯族自治區婦幼保健院廣西壯族自治區柳州市人民醫院廣西壯族自治區南寧市第二人民醫院廣西壯族自治區合浦縣人民醫院廣西壯族自治區河池市第一人民醫院桂林醫學院附屬醫院廣西中醫學院第一附屬醫院廣西壯族自治區柳州市工人醫院廣西中醫學院附屬瑞康醫院廣西壯族自治區賀州市人民醫院廣西壯族自治區玉林市第一人民醫院廣西壯族自治區桂林市人民醫院廣西壯族自治區全州縣人民醫院廣西壯族自治區陸川縣人民醫院 海南省 (11 家 ) 海南省鋼鐵公司職工醫院海南省儋州市第一人民醫院海南醫學院附屬醫院海南省人民醫院海南省三亞市人民醫院海南省萬寧市人民醫院 海南省農墾那大醫院海南省農墾總局醫院海南省海口市人民醫院海南省瓊海市人民醫院海南省農墾三亞醫院 第 15 頁, 共 17 頁

16 重慶市 (12 家 ) 重慶市第九人民醫院重慶市第三人民醫院重慶市西郊醫院重慶市第一人民醫院重慶醫科大學附屬第二醫院重慶醫科大學附屬第一醫院重慶市涪陵中心醫院重慶市三峽中心醫院重慶市第二人民醫院重慶市第四人民醫院 ( 重慶市醫療急救中心 ) 重慶市第八人民醫院重慶市中山醫院 四川省 (21 家 ) 四川大學華西醫院四川省內江市第一人民醫院四川省都江堰市人民醫院四川省樂山市人民醫院四川省成都市急救指揮中心四川省涼山彝族自治州第一人民醫院四川省成都市第三人民醫院四川省彭州市人民醫院四川省峨眉山市人民醫院瀘州醫學院附屬醫院四川省人民醫院四川省宜賓市第二人民醫院四川大學華西第二醫院四川省邛崍市人民醫院四川省廣元市人民醫院四川省綿陽市中心醫院四川省德陽市人民醫院四川省自貢市第一人民醫院四川大學華西口腔醫院四川省三台縣人民醫院四川省簡陽市人民醫院 貴州省 (12 家 ) 貴州省安順市人民醫院貴州省黔南州人民醫院貴州省貴陽市第一人民醫院貴州省人民醫院貴州省六盤水市人民醫院遵義醫學院附屬醫院中國貴航集團三 0 二醫院貴州省四一四醫院貴陽醫學院附屬醫院貴州省黔東南州人民醫院貴州省銅仁地區人民醫院貴州省遵義醫院 雲南省 (9 家 ) 雲南省楚雄州人民醫院昆明醫學院第一附屬醫院雲南省開遠市人民醫院雲南省第二人民醫院雲南省西雙版納傣族自治州人民醫院雲南省文山壯族苗族自治州人民醫院雲南省大理州人民醫院昆明醫學院第二附屬醫院雲南省第一人民醫院 西藏自治區 (10 家 ) 西藏自治區昌都地區人民醫院西藏自治區第二人民醫院西藏自治區藏醫院西藏自治區林芝地區人民醫院西藏自治區日喀則地區人民醫院西藏自治區那曲地區人民醫院西藏自治區拉薩市人民醫院西藏自治區人民醫院西藏自治區阿裏地區人民醫院西藏自治區山南地區人民醫院 陝西省 (16 家 ) 陝西省寶雞市中心醫院陝西省扶風縣人民醫院陝西省西安高新醫院陝西省人民醫院西安交通大學第一醫院陝西省咸陽市第二人民醫院陝西省寶雞市人民醫院陝西省漢中市中心醫院第四軍醫大學唐都醫院陝西省西京醫院西安交通大學第二醫院延安大學附屬醫院 陝西省鳳翔縣醫院陝西省西安市急救中心 甘肅省 (21 家 ) 陝西省渭南市中心醫院陝西省西安市中心醫院 甘肅省安西縣人民醫院甘肅省人民醫院甘肅省天水市第一人民醫院甘肅省酒泉市中醫院甘肅省嘉峪關市人民醫院甘肅省金昌市第二人民醫院甘肅省定西市人民醫院蘭州醫學院第一附屬醫院甘肅省天祝縣人民醫院甘肅省酒泉市第二人民醫院甘肅省平涼地區人民醫院甘肅省涇川縣人民醫院甘肅省敦煌市醫院甘肅省金川有色金屬公司職工醫院甘肅省永昌縣人民醫院蘭州醫學院第二附屬醫院甘肅省天水市中醫醫院甘肅省靜寧縣人民醫院甘肅省華亭縣第一人民醫院甘肅省金昌市第一人民醫院甘肅省酒鋼醫院 寧夏回族自治區 (12 家 ) 寧夏回族自治區石嘴山市第二人民醫院寧夏回族自治區隆德縣人民醫院寧夏回族自治區煤炭總醫院寧夏回族自治區石嘴山市第一人民醫院寧夏回族自治區銀川市第一人民醫院寧夏回族自治區銀川市第二人民醫院寧夏回族自治區固原市人民醫院寧夏回族自治區平羅縣人民醫院銀川鐵路分局銀川醫院寧夏回族自治區吳忠市人民醫院寧夏醫學院附屬醫院寧夏回族自治區人民醫院 青海省 (10 家 ) 青海省格爾木市人民醫院青海省海北藏族自治州第二人民醫院青海省海南藏族自治州人民醫院青海省黃南州藏族自治州人民醫院青海省婦女兒童醫院青海大學附屬醫院青海省海北藏族自治州第一人民醫院青海省海西自治州人民醫院青海省人民醫院青海省紅十字醫院 第 16 頁, 共 17 頁

17 新疆維吾爾自治區 (13 家 ) 新疆維吾爾族自治區阿勒泰地區人民醫院新疆維吾爾族自治區烏魯木齊市第一人民醫院新疆維吾爾族自治區巴音郭楞蒙古自治州人民醫院新疆醫科大學第一臨床醫學院第一附屬醫院新疆維吾爾族自治區阜康市人民醫院新疆維吾爾族自治區烏魯木齊市友誼醫院新疆維吾爾族自治區博爾塔拉蒙古自治州人民醫院新疆維吾爾自治區人民醫院新疆維吾爾族自治區石河子市人民醫院 新疆維吾爾族自治區中醫醫院新疆維吾爾族自治區布林津縣人民醫院 新疆維吾爾族自治區庫車縣人民醫院新疆維吾爾族自治區烏魯木齊市紅十字急救中心 重要事項因網絡醫院將不斷更新, 本保單上列明之網絡醫院只供參考, 閣下可透過北京 24 小時緊急支援熱線查詢最新之網絡醫院資料 如閣下在網絡醫院求診或入院時需協助, 請致電北京 24 小時緊急支援熱線, 熱線代表將樂意提供即時協助 如在非網絡醫院求診時需協助, 請致電香港 24 小時緊急支援熱線求助 Important Note Since the Hospital Network will be updated from time to time, the hospital list printed in this Policy is for reference only. For the most updated network hospital details, please contact our Beijing 24 Hours Emergency Assistance Hotline to make enquiry. In case you require medical treatment or hospital admission at one of the network hospitals, please contact our Beijing 24 Hours Emergency Assistance Hotline and the representative will be glad to provide immediate assistance. If you require assistance when seeking medical treatment at those hospitals not within the Hospital Network, please call our Hong Kong 24 Hours Emergency Assistance Hotline for assistance. 24 小時緊急支援服務熱線 24 Hours Emergency Hotline 北京熱線 Beijing Hotline : ( 免費 Free of Charge) 香港熱線 Hong Kong Hotline : (852) 香港中環紅棉路 8 號東昌大廈 18 樓 18/F., Fairmont House, 8 Cotton Tree Drive, Central, Hong Kong. 電話 Tel : (852) 傳真 Fax : (852) 第 17 頁, 共 17 頁

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B6BCB0EE5FB1B8B0B85F5B323031305DB8BD32323934A1AA32353136BAC52DB5D8CCFABDA8D6FEB9A4B3CCD2BBC7D0CFD5B8BDBCD3CFD5CCF5BFEE2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B6BCB0EE5FB1B8B0B85F5B323031305DB8BD32323934A1AA32353136BAC52DB5D8CCFABDA8D6FEB9A4B3CCD2BBC7D0CFD5B8BDBCD3CFD5CCF5BFEE2E646F63> 都 邦 财 产 保 险 股 份 有 限 公 司 地 铁 建 筑 工 程 一 切 险 附 加 险 条 款 ( 保 监 会 备 案 编 号 : 都 邦 ( 备 案 )[2010] 附 2294-2516 号 ) 地 铁 工 程 保 险 附 加 险 条 款 适 用 于 各 类 工 程 保 险, 包 括 扩 展 类 限 制 类 和 规 范 类 三 大 类 别, 共 223 个 附 加 险 条 款, 其 中

More information

LH_Series_Rev2014.pdf

LH_Series_Rev2014.pdf REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check

More information

HKG_ICSS_FTO_sogobrilingual_100_19Feb2016_31837_tnc

HKG_ICSS_FTO_sogobrilingual_100_19Feb2016_31837_tnc Terms and conditions: 1. The extra 5 Membership Rewards points promotion at SOGO ( the Promotion Offer ) is valid for spending only at SOGO Department Store at Causeway Bay and Tsim Sha Tsui within the

More information

ch_code_infoaccess

ch_code_infoaccess 地 產 代 理 監 管 局 公 開 資 料 守 則 2014 年 5 月 目 錄 引 言 第 1 部 段 數 適 用 範 圍 1.1-1.2 監 管 局 部 門 1.1 紀 律 研 訊 1.2 提 供 資 料 1.3-1.6 按 慣 例 公 布 或 供 查 閱 的 資 料 1.3-1.4 應 要 求 提 供 的 資 料 1.5 法 定 義 務 及 限 制 1.6 程 序 1.7-1.19 公 開 資

More information

中國水務集團有限公司 中期報告 2018/19 Clarendon House 2 Church Street Hamilton HM11 Bermuda Conyers Dill & Pearman

中國水務集團有限公司 中期報告 2018/19 Clarendon House 2 Church Street Hamilton HM11 Bermuda Conyers Dill & Pearman China Water Affairs Group Limited : 855 2018/19 * 中國水務集團有限公司 中期報告 2018/19 Clarendon House 2 Church Street Hamilton HM11 Bermuda 18 64 6408 183 22 Conyers Dill & Pearman 855 www.chinawatergroup.com 1 中期報告

More information

GI3_APP0148B_P01_0114_p1

GI3_APP0148B_P01_0114_p1 Home Landlord Home Landlord Insurance Always Listening Always Understanding It is not surprising that you want to be a landlord given current low interest rate environment. On one hand you can secure your

More information

A68b v13 PFL0116 066 CO

A68b v13 PFL0116 066 CO 火 險 保 單 請 詳 細 參 閱 本 保 單 閣 下 有 權 改 變 主 意 15 行 使 取 消 保 單 權 益 須 遵 守 以 下 規 定 : 15 (852) 2867 8678 安 盛 保 險 有 限 公 司 90918 (852) 2867 8678 收 集 個 人 資 料 的 聲 明 本 公 司 486 條 例 目 的 : 有 關 目 的 1. 安 盛 關 聯 方 在 直 接 促 銷

More information

Microsoft Word - (web)_F.1_Notes_&_Application_Form(Chi)(non-SPCCPS)_16-17.doc

Microsoft Word - (web)_F.1_Notes_&_Application_Form(Chi)(non-SPCCPS)_16-17.doc 聖 保 羅 男 女 中 學 學 年 中 一 入 學 申 請 申 請 須 知 申 請 程 序 : 請 將 下 列 文 件 交 回 本 校 ( 麥 當 勞 道 33 號 ( 請 以 A4 紙 張 雙 面 影 印, 並 用 魚 尾 夾 夾 起 : 填 妥 申 請 表 並 貼 上 近 照 小 學 五 年 級 上 下 學 期 成 績 表 影 印 本 課 外 活 動 表 現 及 服 務 的 證 明 文 件 及

More information

2 3 5 6 12 15 25 35 36 38 39 40 41 42 43 94 2 183 46 13-15 7 852-26860666 852-26453899 www.goldlion.com contact@goldlion.com 3 1,240,034,000 55,652,000 167,299,000 51,355,000 255,350,00012,766,000 1,767,916,000448,363,000

More information

台灣地區同學

台灣地區同學 ACIC 台 灣 地 區 住 宿 家 庭 合 約 / 接 機 / 申 請 表 本 契 約 已 於 中 華 民 國 年 月 日 交 付 消 費 者 攜 回 審 閱 ( 契 約 審 閱 期 間 至 少 為 五 日 ) 甲 方 ( 消 費 者 ) 姓 名 : 甲 方 ( 未 滿 18 歲 代 理 人 ) 姓 名 : 國 民 身 分 證 : 國 民 身 分 證 : 電 話 : 電 話 : 住 居 所 : 住

More information

运动员治疗用药豁免申报审批办法

运动员治疗用药豁免申报审批办法 运 动 员 治 疗 用 药 豁 免 管 理 办 法 第 一 条 为 了 保 护 运 动 员 的 身 心 健 康, 保 证 运 动 员 的 伤 病 得 到 及 时 安 全 的 治 疗, 保 障 运 动 员 公 平 参 与 体 育 运 动 的 权 利, 根 据 国 务 院 反 兴 奋 剂 条 例, 参 照 世 界 反 兴 奋 剂 条 例 和 治 疗 用 药 豁 免 国 际 标 准 的 有 关 条 款,

More information

关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是

关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是 干 净 安 全 健 康 的, 广 告 传 递

More information

2012 年 4 月 至 6 月 活 動 一 覽 月 份 計 劃 / 項 目 活 動 4 月 竹 園 中 心 活 動 竹 園 中 心 開 放 日 暨 沒 有 巴 掌 日 嘉 年 華 :4 月 28 日 v 迎 新 會 :4 月 21 日 童 歡 部 落 v 義 工 服 務 :5 月 27 日 v 小

2012 年 4 月 至 6 月 活 動 一 覽 月 份 計 劃 / 項 目 活 動 4 月 竹 園 中 心 活 動 竹 園 中 心 開 放 日 暨 沒 有 巴 掌 日 嘉 年 華 :4 月 28 日 v 迎 新 會 :4 月 21 日 童 歡 部 落 v 義 工 服 務 :5 月 27 日 v 小 八 月 通 訊 在 多 名 熱 心 青 年 的 參 與 及 香 港 救 助 兒 童 會 贊 助 下, 本 會 推 出 兒 童 專 網, 透 過 互 動 遊 戲 及 討 論 區, 讓 兒 童 及 青 少 年 認 識 更 多 保 護 兒 童 的 知 識, 包 括 虐 待 兒 童 的 種 類 家 居 安 全 及 自 我 保 護 在 過 去 數 個 月, 兒 童 專 網 的 點 擊 次 數 已 累 積 至

More information

es

es B2671 United Nations Sanctions (Libya) Regulation 2011 (Amendment) Regulation 2015 Contents Section Page 1. United Nations Sanctions (Libya) Regulation 2011 amended...b2675 2. Section 1 amended (interpretation)...b2675

More information

入學考試網上報名指南

入學考試網上報名指南 入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填

More information

601988 2010 040 113001 2010 8 26 2010 8 12 2010 8 26 15 15 2010 15 0 0 15 0 0 6035 20022007 20012002 19992001 200720081974 1999 2010 20082008 2000 197

601988 2010 040 113001 2010 8 26 2010 8 12 2010 8 26 15 15 2010 15 0 0 15 0 0 6035 20022007 20012002 19992001 200720081974 1999 2010 20082008 2000 197 BANK OF CHINA LIMITED 3988 2010 8 26 ** ** *** # Alberto TOGNI # # # * # 1 601988 2010 040 113001 2010 8 26 2010 8 12 2010 8 26 15 15 2010 15 0 0 15 0 0 6035 20022007 20012002 19992001 200720081974 1999

More information

2

2 40 2 3 4 5 ^ ^ 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 PLEASE AFFIX STAMP HERE Diabetes Hongkong Unit 1802, 18/F., Tung Hip Commercial Bldg., 244-252 Des Voeux Rd C, HK. Diabetes Hongkong membership

More information

東吳大學

東吳大學 律 律 論 論 療 行 The Study on Medical Practice and Coercion 林 年 律 律 論 論 療 行 The Study on Medical Practice and Coercion 林 年 i 讀 臨 療 留 館 讀 臨 律 六 礪 讀 不 冷 療 臨 年 裡 歷 練 禮 更 老 林 了 更 臨 不 吝 麗 老 劉 老 論 諸 見 了 年 金 歷 了 年

More information

6 4 6 5 5 2 2 3 1 2 3 1 6 6 6 6 5 5 5 2 2 4 126% * * GOLD COAST OFFICE. Cnr 2681 Gold Coast Highway and Elizabeth Avenue, Broadbeach Queensland 4218 PHONE 07 5531 8188 www.emandar.com.au Whilst every

More information

附 件 六 附 件 七 附 件 八 费 用 报 表 67 专 用 帐 户 调 节 表 68 支 付 报 告 72 附 件 九 : 登 录 世 行 网 址 申 请 表 82 附 件 十 < 关 于 印 发 «世 界 银 行 贷 款 项 目 会 计 核 算 办 法» 的 通 知 >( 财 际 字 [20

附 件 六 附 件 七 附 件 八 费 用 报 表 67 专 用 帐 户 调 节 表 68 支 付 报 告 72 附 件 九 : 登 录 世 行 网 址 申 请 表 82 附 件 十 < 关 于 印 发 «世 界 银 行 贷 款 项 目 会 计 核 算 办 法» 的 通 知 >( 财 际 字 [20 世 界 银 行 贷 款 项 目 财 务 管 理 与 支 付 手 册 目 录 页 码 一 财 务 管 理 4 1. 世 界 银 行 对 项 目 财 务 管 理 的 要 求 4 2. 项 目 财 务 报 告 5 3. 项 目 审 计 安 排 与 相 关 处 理 6 4. 世 界 银 行 新 金 融 产 品 8 5. 项 目 财 务 软 件 8 二 贷 款 支 付 10 1. 世 界 银 行 与 世 界

More information

< FB04FB16FA7F3B C696E6520AEC9B6A1A5FDA558ABC828ABC8AD6EA844292E696E6462>

< FB04FB16FA7F3B C696E6520AEC9B6A1A5FDA558ABC828ABC8AD6EA844292E696E6462> 2007 2016 300 20 300 200720151,402140 86,500 21 2 4 7 11 64 70 77 78 80 82 85 87 143 145 2 1 1. 2. 3. 4. 2 3 4 3 2007.HK 2006 2007420 200791 2007910 100 201663026 201112 4 5 6 7 1,250.7 129.6% 49.6 1.6%

More information

教區禮儀委員會

教區禮儀委員會 2003 1 20 ... 1... 2... 3 1.1 (1963)...3 1.2 (1992)...4...5...6...7...8 1.3.1 (1983)...9 1.3.2...10... 12 2.1...12 2.2...13 2.3...14 2.4...15... 16 3.1...16 3.2...17 3.3...18 3.4...19 3.5.1...20 3.5.2...21...

More information

74743 (Project Leader) IPO_.indb

74743 (Project Leader) IPO_.indb 520,000 208,000 DTZ Worldwide Limited DTZ Worldwide Limited 52 208 (i) (ii) 88 (i) (ii) (i)(ii) 201020158.8% 2015 34.3% 201020159.0% 1,080 370 580 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

More information

背 景 资 料 对 于 在 华 经 营 的 企 业 里, 人 力 资 源 管 理 绝 不 是 一 件 轻 松 的 工 作 HR 从 业 者 除 了 要 具 备 猎 人 的 眼 光 心 理 学 家 的 耐 心 谈 判 专 家 的 口 才, 更 为 重 要 的 是, 还 需 要 具 备 专 业 的 法

背 景 资 料 对 于 在 华 经 营 的 企 业 里, 人 力 资 源 管 理 绝 不 是 一 件 轻 松 的 工 作 HR 从 业 者 除 了 要 具 备 猎 人 的 眼 光 心 理 学 家 的 耐 心 谈 判 专 家 的 口 才, 更 为 重 要 的 是, 还 需 要 具 备 专 业 的 法 R Professional Information for You 人 力 资 源 法 务 合 规 系 列 Human Resource Legal Compliance Management Series 深 圳 Shenzhen Putonghua / 普 通 话 9:00am-5:30pm 系 列 一 : 人 力 资 源 合 规 风 险 分 析 与 员 工 关 系 管 理 2013 年 11

More information

Microsoft Word - ??????.doc

Microsoft Word - ??????.doc 船 舶 买 卖 实 务 1. 选 船 1.1 财 政 预 算 其 实 买 船 如 其 它 投 资 一 样, 买 船 前 买 家 一 般 会 计 算 该 投 资 价 值 以 前, 当 航 运 市 场 平 静 时, 船 一 般 都 需 要 十 多 年 才 可 回 本 近 年, 航 运 市 场 畅 旺, 船 回 本 所 需 年 份 相 对 减 少, 有 些 夸 张 的 更 说 3 年 多 就 可 以 回

More information

Microsoft Word - 0000000673_4.doc

Microsoft Word - 0000000673_4.doc 香 港 特 別 行 政 區 政 府 知 識 產 權 署 商 標 註 冊 處 Trade Marks Registry, Intellectual Property Department The Government of the Hong Kong Special Administrative Region 在 註 冊 申 請 詳 情 公 布 後 要 求 修 訂 貨 品 / 服 務 說 明 商 標

More information

Microsoft Word - Xinhua Far East_Methodology_gb_2003.doc

Microsoft Word - Xinhua Far East_Methodology_gb_2003.doc 新 华 远 东 中 国 资 信 评 级 新 华 财 经 有 限 公 司 上 海 远 东 资 信 评 估 有 限 公 司 新 华 远 东 中 国 资 信 评 级 2003 年 电 子 邮 箱 评 级 总 监 联 系 电 话 rating@xfn.com 钟 汶 权 CFA 852-3102 3612 8621-5306-1122 目 的 新 华 财 经 有 限 公 司 与 上 海 远 东 资 信 评

More information

自然辩证法索引

自然辩证法索引 自 然 与 科 学 技 术 哲 学 名 词 索 引 上 海 交 通 大 学 可 信 任 数 字 技 术 实 验 室 制 Copyright 2009 Trust Digital Technology Laboratory, Shanghai Jiao Tong University. Permission is hereby granted, free of charge, to any person

More information

Microsoft Word - A_Daily20160229

Microsoft Word - A_Daily20160229 高 曉 慶, Stanley Kao 陳 漢 輝, Freddy Chan 申 萬 宏 源 研 究 ( 香 港 ) 有 限 公 司 申 萬 宏 源 A 股 每 日 資 訊 - Shenwan Hongyuan A-Share Daily Notes stanley.kao@swhyhk.com freddy.hf.chan@swhyhk.com 2016 年 2 月 29 日 星 期 一 (852)

More information

Microsoft Word - A_Daily20160329

Microsoft Word - A_Daily20160329 高 曉 慶, Stanley Kao 陳 漢 輝, Freddy Chan 申 萬 宏 源 研 究 ( 香 港 ) 有 限 公 司 申 萬 宏 源 A 股 每 日 資 訊 - Shenwan Hongyuan A-Share Daily Notes stanley.kao@swhyhk.com freddy.hf.chan@swhyhk.com 2016 年 3 月 29 日 星 期 二 (852)

More information

untitled

untitled and Due Diligence M&A in China Prelude and Due Diligence A Case For Proper A Gentleman s Agreement? 1 Respect for the Rule of Law in China mandatory under law? CRITICAL DOCUMENTS is driven by deal structure:

More information

2 國內醫院出院免找數服務的醫院名單 天津 天津醫科大學總醫院 天津市和平區鞍山道 154 號 天津 泰達國際心血管病醫院 天津市經濟技術開發區第三大街 61 號 重慶 重慶市醫科大學附屬第一醫院 ( 本部 ) 重慶市渝中區袁家崗友誼路 1 號 重慶 重慶市涪陵中心醫院 重慶市涪陵區高筍塘路 2 號

2 國內醫院出院免找數服務的醫院名單 天津 天津醫科大學總醫院 天津市和平區鞍山道 154 號 天津 泰達國際心血管病醫院 天津市經濟技術開發區第三大街 61 號 重慶 重慶市醫科大學附屬第一醫院 ( 本部 ) 重慶市渝中區袁家崗友誼路 1 號 重慶 重慶市涪陵中心醫院 重慶市涪陵區高筍塘路 2 號 1 國內醫院出院免找數服務的醫院名單 北京 中國醫學科學院北京協和醫院 ( 東院 ) 北京市東城區帥府園一號 北京 中日友好醫院 北京市朝陽區和平里櫻花東路 2 號 北京 首都醫科大學附屬北京安貞醫院 北京市朝陽區安貞路 2 號 北京 首都醫科大學附屬北京友誼醫院 北京市宣武區永安路 95 號 上海 上海市東方醫院 ( 同濟大學附屬東方醫院 ) 上海市浦東新區即墨路 150 號 上海上海市第一婦嬰保健院上海市靜安區長樂路

More information

Domestic Helper Insurance Policy Domestic Helper Insurance Policy N.B. For your own protection you are requested to read this Policy and the Provisions, Exclusions and Conditions contained herein in order

More information

Print

Print HONG KONG PHARMACEUTICAL JOURNAL VOL 16 NO 1 (Supplement 1) Jan March 2009 ISSN 1727-2874 A Consolidated List of Poisons, Antibiotics and Dangerous Drugs Last update: February 2009 The Pharmaceutical Society

More information

图 书 在 版 编 目 (CIP) 数 据 临 床 肿 瘤 学 : 全 2 册 /( 美 ) 尼 德 胡 贝 尔 (Niederhuber,J.E.) 等 原 著 ; 孙 燕 译. -- 北 京 : 人 民 军 医 出 版 社, ISBN Ⅰ.1 临

图 书 在 版 编 目 (CIP) 数 据 临 床 肿 瘤 学 : 全 2 册 /( 美 ) 尼 德 胡 贝 尔 (Niederhuber,J.E.) 等 原 著 ; 孙 燕 译. -- 北 京 : 人 民 军 医 出 版 社, ISBN Ⅰ.1 临 Abeloff s Clinical Oncology 临 床 肿 瘤 学 ( 第 5 版 ) 原 著 者 John E. Niederhuber James O. Armitage James H. Doroshow Michael B. Kastan Joel E. Tepper 主 译 孙 燕 ( 下 卷 ) 图 书 在 版 编 目 (CIP) 数 据 临 床 肿 瘤 学 : 全 2 册 /(

More information

Microsoft Word - A_Daily20151103

Microsoft Word - A_Daily20151103 陳 鳳 珠, Ellie Chan 高 曉 慶, Stanley Kao 申 萬 宏 源 研 究 ( 香 港 ) 有 限 公 司 申 萬 宏 源 A 股 日 評 - Shenwan Hongyuan A-Share Daily Notes ellie.chan@swhyhk.com stanley.kao@swhyhk.com 2015 年 11 月 3 日 星 期 二 (852) 2509-8431

More information

MDP2016_hk_class2_preview

MDP2016_hk_class2_preview 2016 ManuLeader Development Program 2016 (Hong Kong) Class 2 2016 7 8 19 223-231 www.manuleader.com.hk 2016 6 302016 2012 ManuLeader Development ProgramMDP 500 MDP MDP 7 8 105 30 FR M PRMCFA 7 9 95 30

More information

二零一三年年報 1. 2 2. 6 3. 10 4. 14 5. 25 6. 29 7. 36 8. 44 9. 46 10. 47 11. 49 12. 50 13. 51 14. 52 15. 120 2 FCCA HKICPA 100 16 1603 Clifton House 75 Fort Street PO Box 1350 Grand Cayman KY1-1108 Cayman Islands

More information

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 B. 啟 用 智 慧 型 裝 置 的 無 線 Wi-Fi C. 選 擇 無 線 網 路 名 稱 "edimax.setup"

More information

Chn 116 Neh.d.01.nis

Chn 116 Neh.d.01.nis 31 尼 希 米 书 尼 希 米 的 祷 告 以 下 是 哈 迦 利 亚 的 儿 子 尼 希 米 所 1 说 的 话 亚 达 薛 西 王 朝 二 十 年 基 斯 流 月 *, 我 住 在 京 城 书 珊 城 里 2 我 的 兄 弟 哈 拿 尼 和 其 他 一 些 人 从 犹 大 来 到 书 珊 城 我 向 他 们 打 听 那 些 劫 后 幸 存 的 犹 太 人 家 族 和 耶 路 撒 冷 的 情 形

More information

99學年度第1學期外國學生入學申請簡章

99學年度第1學期外國學生入學申請簡章 104 學 年 度 第 2 學 期 外 國 學 生 入 學 申 請 簡 章 申 請 作 業 期 程 日 期 工 作 項 目 9/3-10/31 網 路 申 請 與 郵 寄 審 查 資 料 2015 11/1-11/30 系 所 審 查 12/2 公 告 錄 取 名 單 12/4 寄 發 錄 取 通 知 2016 2/15-2/16 錄 取 生 報 到 本 簡 章 中 英 文 版 本 敘 述 如 有

More information

Microsoft Word - IIQE - Gen Study Notes 07_Chi of 4th Draft _31-3-08_ 13-6-08pm no amend.doc

Microsoft Word - IIQE - Gen Study Notes 07_Chi of 4th Draft _31-3-08_ 13-6-08pm no amend.doc 保 險 中 介 人 素 質 保 證 計 劃 一 般 保 險 考 試 研 習 資 料 手 冊 2008 年 版 序 言 本 研 習 資 料 手 冊 是 根 據 一 般 保 險 考 試 的 範 圍 對 各 章 節 的 不 同 要 求 而 編 寫 完 成 的 該 考 試 是 以 這 些 材 料 爲 基 礎 而 進 行 的 我 們 在 每 一 章 結 束 處, 都 加 入 了 一 些 模 擬 試 題, 從

More information

Microsoft Word - CX VMCO 3 easy step v1.doc

Microsoft Word - CX VMCO 3 easy step v1.doc Abacus Fully Automated Process of VMCO on CX, KA, CPH & KAH 16 Nov 2009 To streamline the VMCO handling on CX, KA, CPH & KAH, Abacus is pleased to inform you that manual submission of VMCO to CX/KA/CPH/KAH

More information

Panaboard Overlayer help

Panaboard Overlayer help Panaboard Overlayer Image Capture Software for Electronic Whiteboard (Panaboard) ... 3... 5... 6... 13...14 Panaboard Overlayer 1. 2. 3. 4. 4-1. 4-2. [ / ] ( ) 4-3. 5. 6. 6-1. 6-2. [ / ] ( ) 7. Panaboard

More information

2

2 2 3 1 2 3 9 bk 8 7 4 5 6 bn bm bl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p bk bl bm bn bo bo bp bq bq bp 1 2 8 . 1 2 3 4 5 6 bs 7 br 8 bq 9 bp bk bo bn bm bl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 cm cl ck bt bk bl bm bn bo bp bq br bs bt

More information

Collection of 2012 Examination Certificates

Collection of 2012 Examination Certificates 本 局 檔 號 領 取 香 港 年 考 度 試 及 評 通 核 告 局 請 各 與 考 學 校 委 派 職 員 中 學 文 憑 年 考 試 月 / 高 級 日 第 程 四 度 號 會 月 考 證 書 附 外 ), 夾 的 於 領 辦 取 公 單 時 到 間 本 ( 局 星 辦 期 事 一 處 ( 至 地 五 址 :: 上 香 港 )/ 灣 時 香 仔 港 軒 高 分 尼 級 至 詩 程 下 道 度

More information

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2 3,,,,,, 1872,,,, 3 2004 ( 04BZS030),, 1 2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, 1928 716,1935 6 2682 1928 2 1935 6 1966, 2174, 7014 %, 94137 % 4, 1961, 59 1929,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2 , :,,,, :,,,,,,

More information

第一章 緒論

第一章 緒論 (informed consent) 6 . (Informed 23 Consent) 24 (Informed Consent) informed consent 1. 2. 7 3. 4. 5. 6.. 26 1. 8 2. 3. 4. 5. 6.. Braddock 1993 59 65 1057 (discussion of the patient s role in decision making)

More information

一 財 團 法 人 世 聯 倉 運 文 教 基 金 會 2016 CTW 物 流 論 文 獎 徵 選 辦 法 一 申 請 資 格 凡 全 國 各 界 之 物 流 人 才 於 當 年 度 或 前 一 年 度 所 完 成 且 未 經 公 開 出 版 ( 研 討 會 發 表 碩 博 士 論 文 視 作 未 經 公 開 出 版 ) 之 中 文 研 究 論 文 皆 可 報 名 參 加 ; 惟 同 篇 論 文 應

More information

CHARACTERISTICS OF THE GROWTH ENTERPRISE MARKET (THE GEM ) OF THE STOCK EXCHANGE OF HONG KONG LIMITED (THE STOCK EXCHANGE ) GEM has been positioned as a market designed to accommodate companies to which

More information

모집요강(중문)[2013후기외국인]04.26.hwp

모집요강(중문)[2013후기외국인]04.26.hwp 2013 弘 益 大 学 后 期 外 国 人 特 别 招 生 简 章 弘 益 大 学 http://ibsi.hongik.ac.kr 目 次 I 招 生 日 程 3 II 招 生 单 位 4 III 报 名 资 格 及 提 交 材 料 5 IV 录 取 方 法 8 V 报 名 程 序 9 VI 注 册 指 南 11 VII 其 它 12 附 录 提 交 材 料 表 格 外 国 人 入 学 申 请

More information

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese UTI (Urinary Tract Infection) Urinary tract infection, also called UTI, is an infection of the bladder or kidneys. Urethra Kidney Ureters Bladder Vagina Kidney Ureters Bladder Urethra Penis Causes UTI

More information

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 一 教 育 學 系 簡 介... 1 ( 一 ) 成 立 時 間... 1 ( 二 ) 教 育 目 標 與 發 展 方 向... 1 ( 三 ) 授 課 師 資... 2 ( 四 ) 行 政 人 員... 3 ( 五 ) 核 心 能 力 與 課 程 規 劃... 3 ( 六 ) 空 間 環 境... 12 ( 七 )

More information

Background 2006 年 2 月 我 国 新 企 业 会 计 准 则 的 颁 布, 标 志 着 与 国 际 惯 例 趋 同 的 中 国 新 会 计 准 则 体 系 的 建 立, 自 2007 年 1 月 1 日 起 首 先 在 境 内 上 市 的 公 司 施 行, 自 2008 年 1 月

Background 2006 年 2 月 我 国 新 企 业 会 计 准 则 的 颁 布, 标 志 着 与 国 际 惯 例 趋 同 的 中 国 新 会 计 准 则 体 系 的 建 立, 自 2007 年 1 月 1 日 起 首 先 在 境 内 上 市 的 公 司 施 行, 自 2008 年 1 月 The Analysis and Application of CAS & U.S. GAAP & IFRS Jeremy Zhang ( 章 晓 虎 ) PEO Contracted Trainer 深 圳 2013 年 7 月 18-19 日 ( 周 四 / 五 ) 9:00am - 5:00pm 普 通 话, 中 文 教 材 Background 2006 年 2 月 我 国 新 企 业 会

More information

公平交易法損害賠償制度之功能與詮釋

公平交易法損害賠償制度之功能與詮釋 2 2001 12 1 1 2 < > 29 1 1999 3 2 < > 44 354 1991 4 5 1986 6 3 517-522 1993 < > 2000 < > 6 1 1998 4 2001 12 7 86-90 1994 < > 58 1997 4 8 < N > 60 4 105-1061985 9 6 27-34 6 100-101< > 44 19-211991 6 2001

More information

Microsoft Word - SH090330.doc

Microsoft Word - SH090330.doc 2009 年 3 月 30 日 環 球 指 數 上 周 收 市 價 一 星 期 變 化 百 分 率 四 星 期 變 化 百 分 率 恆 生 指 數 14,119.50 +1285.99 +10.02% +1307.93 +10.21% 國 企 指 數 8,481.22 +985.26 +13.14% +1578.38 +22.87% 上 海 綜 合 指 數 2,374.44 +93.35 +4.09%

More information

我 們 的 會 員 服 務 部 可 為 您 提 供 協 助 請 撥 打 我 們 的 電 話 1-800-750-4776 ( 免 費 ) 或 650-616-2133 有 聽 力 障 礙 者 :TTY 1-800-735-2929 或 撥 7-1-1 週 一 至 週 四 電 話 : 上 午 8:00

我 們 的 會 員 服 務 部 可 為 您 提 供 協 助 請 撥 打 我 們 的 電 話 1-800-750-4776 ( 免 費 ) 或 650-616-2133 有 聽 力 障 礙 者 :TTY 1-800-735-2929 或 撥 7-1-1 週 一 至 週 四 電 話 : 上 午 8:00 2016 www.hpsm.org Medi-Cal 會員手冊及承保說明書 Last Updated 07/20/ 2016 我 們 的 會 員 服 務 部 可 為 您 提 供 協 助 請 撥 打 我 們 的 電 話 1-800-750-4776 ( 免 費 ) 或 650-616-2133 有 聽 力 障 礙 者 :TTY 1-800-735-2929 或 撥 7-1-1 週 一 至 週 四 電

More information

目 录 I. 出 口 单 证 业 务... 3 1. 正 本 提 单 签 发... 3 2. 提 单 更 改 ( 提 单 已 经 签 发 )... 3 3.Seaway bill 提 单 签 发... 4 4. 电 放... 4 5. 第 三 地 / 目 的 港 签 单... 4 6. 船 证 明.

目 录 I. 出 口 单 证 业 务... 3 1. 正 本 提 单 签 发... 3 2. 提 单 更 改 ( 提 单 已 经 签 发 )... 3 3.Seaway bill 提 单 签 发... 4 4. 电 放... 4 5. 第 三 地 / 目 的 港 签 单... 4 6. 船 证 明. Counter Business Quick Reference (Xiamen) ( 厦 门 前 台 业 务 快 速 指 南 ) Last Updated on Nov. 1st, 2015 目 录 I. 出 口 单 证 业 务... 3 1. 正 本 提 单 签 发... 3 2. 提 单 更 改 ( 提 单 已 经 签 发 )... 3 3.Seaway bill 提 单 签 发... 4 4.

More information

untitled

untitled VOL 18 NO 4 (Supplement 1) Oct - Dec 2011 ISSN 1727-2874 The Pharmaceutical Society of Hong Kong The Practising Pharmacists Association of Hong Kong The Society of Hospital Pharmacists of Hong Kong HK$80.00

More information

AXA Season S2.5x_v7

AXA Season S2.5x_v7 AXA Golden 20 Enhanced Protection Programme Cancer is the number one killer disease in Hong Kong i. According to the statistics, cancer accounts for over 80% of critical illness insurance claims ii. Being

More information

(Microsoft PowerPoint - 2015A UPEC IR ppt \(cn\) \(NDR\)4.8 [\317\340\310\335\304\243\312\275])

(Microsoft PowerPoint - 2015A UPEC IR ppt \(cn\) \(NDR\)4.8 [\317\340\310\335\304\243\312\275]) 股 票 代 號 :1216 TT 2015 全 年 度 業 績 發 佈 (2016.4.11 更 新 ) Disclaimers The information contained in this presentation is intended solely for your personal reference. Such information is subject to change without

More information

Microsoft PowerPoint - IAS 21 - IFRS宣導會.pptx

Microsoft PowerPoint - IAS 21 - IFRS宣導會.pptx IAS 21 Nov 19, 2010 Agenda Page 1 1 2 4 3 11 4 17 5 IFRS 23 Section 1 Section 1 WHY IAS 21? IAS 21 2 Section 1 Determination Functional Currency Presentation Currency First Time Adoption IFRS IAS 21 2

More information

會訊2014.indd

會訊2014.indd The Association of Licentiates of Medical Council of Hong Kong Newsletter September 2014 二 零 一 四 年 九 月 第 六 十 四 期 和 平 保 普 選, 努 力 為 香 港 甘 肅 省 七 天 之 旅 熱 鬧 的 七 一 散 文 二 詩 醫 委 會 專 業 資 格 引 用 指 引 日 本 旅 遊 雜 感 風

More information

Layout 1

Layout 1 Celebrating The First Decade 风 雨 十 年 铸 就 辉 煌 Brooklands new Media Premier Corporate Publishers 布 鲁 克 蓝 新 媒 体 公 司 出 版 并 与 新 华 通 讯 社 协 诚 合 作 A Brooklands New Media Publication In Association With Xinhua

More information

* * 2

* * 2 * * 2 3 4 6 p 1234567 bl bm bn bo bp bq bk 9 8 cl ck bt bs br 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br bs p bt ck 8 2 4 6 cl cm cn co co cn cm 10 . co cn cm cl ck bt bs 1 2 34567 8 9 bk bl bm bn

More information

H

H ( 於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司 ) 股份代號 : 2016 2016 年度報告 2017 3 10 2016 17 15 12 2016 2016101.70 H 2016 155 2 3 5 6 8 11 14 16 18 70 91 98 117 124 125 127 133 134 135 136 138 1 571 1.00 H 1.00 H 2 2016-2020 1. CHINA

More information

Simulation_Non_finance_2013.indd

Simulation_Non_finance_2013.indd Board Simulation: Financial Management for Non-Finance Managers Trainer Johnson Chen Contracted Trainer, PEO Training 广 州 2013 年 4 月 23-24 日 ( 两 天 ) 9:00am - 5:30pm 普 通 话, 中 文 教 材 BACKGROUND 公 司 发 展 越

More information

202 The Sending Back of The Japanese People in Taiwan in The Beginning Years After the World War II Abstract Su-ying Ou* In August 1945, Japan lost th

202 The Sending Back of The Japanese People in Taiwan in The Beginning Years After the World War II Abstract Su-ying Ou* In August 1945, Japan lost th 201 1945 8 1945 202 The Sending Back of The Japanese People in Taiwan in The Beginning Years After the World War II Abstract Su-ying Ou* In August 1945, Japan lost the war and had to retreat from Taiwan.

More information

PERSONAL PARTICULARS 个 人 资 料 ( 续 ) Citizenship (Please tick and attach a certified true copy pf your birth certificate, NRIC, Passport or Citizenship

PERSONAL PARTICULARS 个 人 资 料 ( 续 ) Citizenship (Please tick and attach a certified true copy pf your birth certificate, NRIC, Passport or Citizenship 南 洋 公 共 管 理 研 究 生 院 Master of Public Administration Programme 公 共 管 理 硕 士 学 位 项 目 Application For Admission 入 学 申 请 表 格 Admission Year 2012/13 入 学 年 份 2012/2013 Passport-sized photograph 请 贴 上 护 照 型 近

More information

要, 理 想 糾 紛 解 決 方 式 以 公 會 協 助 處 理 與 委 託 保 險 公 司 幫 忙 和 解 ; (2) 研 究 發 現 糾 紛 案 件 中,40-50 歲 之 男 性 以 針 灸 或 推 拿 為 主 要 治 療 方 式 碩 士 與 博 士 年 資 15-20 年 每 診 人 數 越

要, 理 想 糾 紛 解 決 方 式 以 公 會 協 助 處 理 與 委 託 保 險 公 司 幫 忙 和 解 ; (2) 研 究 發 現 糾 紛 案 件 中,40-50 歲 之 男 性 以 針 灸 或 推 拿 為 主 要 治 療 方 式 碩 士 與 博 士 年 資 15-20 年 每 診 人 數 越 編 號 :CCMP98-RD-022 中 醫 醫 療 糾 紛 與 醫 師 責 任 保 險 之 評 估 研 究 陳 俞 沛 台 灣 中 醫 診 斷 學 會 研 究 目 的 : 摘 要 近 年 醫 病 關 係 和 諧 的 中 醫 界, 醫 療 糾 紛 發 生 率 與 發 生 頻 率 也 逐 漸 提 高, 為 影 響 醫 病 關 係 和 諧 與 維 持 良 好 醫 療 品 質 的 一 大 隱 憂 醫 師

More information

Microsoft Word - template.doc

Microsoft Word - template.doc HGC efax Service User Guide I. Getting Started Page 1 II. Fax Forward Page 2 4 III. Web Viewing Page 5 7 IV. General Management Page 8 12 V. Help Desk Page 13 VI. Logout Page 13 Page 0 I. Getting Started

More information

Pneumonia - Traditional Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs

More information

1505.indd

1505.indd 上 海 市 孙 中 山 宋 庆 龄 文 物 管 理 委 员 会 上 海 宋 庆 龄 研 究 会 主 办 2015.05 总 第 148 期 图 片 新 闻 2015 年 9 月 22 日, 由 上 海 孙 中 山 故 居 纪 念 馆 台 湾 辅 仁 大 学 和 台 湾 图 书 馆 联 合 举 办 的 世 纪 姻 缘 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 九 十 周 年 及 其 革 命 历 程 特 展

More information

A Study on the Relationships of the Co-construction Contract A Study on the Relationships of the Co-Construction Contract ( ) ABSTRACT Co-constructio in the real estate development, holds the quite

More information

( 第 二 页 / Page2) 3. 护 照 信 息 / PASSPORT INFORMATION 3.1 护 照 类 型 Passport Type 外 交 护 照 Diplomatic [ ] 公 务 护 照 Official [ ] 普 通 护 照 Regular[ ] 其 他 Other

( 第 二 页 / Page2) 3. 护 照 信 息 / PASSPORT INFORMATION 3.1 护 照 类 型 Passport Type 外 交 护 照 Diplomatic [ ] 公 务 护 照 Official [ ] 普 通 护 照 Regular[ ] 其 他 Other 출입국관리법 시행규칙 [별지 제17호서식] ( 第 一 页 / Page1) 签 证 发 给 申 请 表 APPLICATION FOR VISA < 申 请 表 填 写 方 法 > 申 请 人 须 以 事 实 为 根 据, 并 将 在 以 下 空 格 处 完 整 记 载 申 请 人 必 须 用 韩 文 或 英 文 填 写 以 下 申 请 表 在 相 关 选 项 的 [ ] 内 打 钩 如 您

More information

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

Microsoft Word - ChineseSATII .doc 中 文 SAT II 冯 瑶 一 什 么 是 SAT II 中 文 (SAT Subject Test in Chinese with Listening)? SAT Subject Test 是 美 国 大 学 理 事 会 (College Board) 为 美 国 高 中 生 举 办 的 全 国 性 专 科 标 准 测 试 考 生 的 成 绩 是 美 国 大 学 录 取 新 生 的 重 要 依

More information

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish 我 难 度 : 高 级 对 们 现 不 在 知 仍 道 有 听 影 过 响 多 少 那 次 么 : 研 英 究 过 文 论 去 写 文 时 作 的 表 技 引 示 巧 言 事 : 部 情 引 分 发 言 该 生 使 在 中 用 过 去, 而 现 在 完 成 时 仅 表 示 事 情 发 生 在 过 去, 并 的 哪 现 种 在 时 完 态 成 呢 时? 和 难 过 道 去 不 时 相 关? 是 所 有

More information

論法院作成出版品禁止發行之衡量標準

論法院作成出版品禁止發行之衡量標準 論 法 院 作 成 出 版 品 禁 止 發 行 裁 定 之 衡 量 標 準 - 以 日 本 實 務 及 學 說 討 論 為 中 心 - A Study on the Stardard of Issuing a Preliminary Injunction -Comparative with the Japanese Practice and Theory- 詹 融 潔 Jung-Chieh Chan

More information

2 指定中華人民共和國的醫院名單 上海 上海中醫藥大學附屬曙光醫院 ( 東院 ) 上海市浦東張江高科技園區張衡路 528 號 上海 上海仁濟醫院 ( 東院 ) 上海市東方路 1630 號 上海 上海仁濟醫院 ( 西院 ) 上海市山東中路 145 號 上海 上海仁濟醫院 ( 南院 ) 上海市閔行區浦江

2 指定中華人民共和國的醫院名單 上海 上海中醫藥大學附屬曙光醫院 ( 東院 ) 上海市浦東張江高科技園區張衡路 528 號 上海 上海仁濟醫院 ( 東院 ) 上海市東方路 1630 號 上海 上海仁濟醫院 ( 西院 ) 上海市山東中路 145 號 上海 上海仁濟醫院 ( 南院 ) 上海市閔行區浦江 1 指定中華人民共和國的醫院名單 指定中華人民共和國之醫院名單 ( 以下所列之醫院或會有所更改, 概以本公司之決定為準 ): 省 城市 醫院 地址 北京 中國人民解放軍總醫院 北京市海澱區復興路 28 號 北京 中國中醫科學院西苑醫院 北京市海澱區西苑操場 1 號 北京 中國中醫科學院廣安門醫院 北京市宣武區北線閣 5 號 北京 中國醫學科學院北京協和醫院 ( 東院 ) 北京市東城區帥府園一號 北京

More information

摘 要 摘 要 隨 著 自 由 行 的 實 施, 越 來 越 多 的 內 地 旅 客 進 入 澳 門, 有 效 地 帶 動 了 澳 門 旅 遊 博 彩 酒 店 和 零 售 等 行 業 的 發 展 然 而, 伴 隨 旅 客 數 量 的 增 加, 旅 遊 糾 紛 也 層 出 不 窮, 這 無 疑 為 以

摘 要 摘 要 隨 著 自 由 行 的 實 施, 越 來 越 多 的 內 地 旅 客 進 入 澳 門, 有 效 地 帶 動 了 澳 門 旅 遊 博 彩 酒 店 和 零 售 等 行 業 的 發 展 然 而, 伴 隨 旅 客 數 量 的 增 加, 旅 遊 糾 紛 也 層 出 不 窮, 這 無 疑 為 以 題 目 : 隨 團 訪 澳 內 地 旅 客 與 澳 門 旅 遊 業 者 對 旅 遊 相 關 法 律 的 認 知 ---- 從 旅 遊 糾 紛 的 角 度 出 發 Title:Study on Cognition of Laws on Tourism Dispute between Package-tour Visitors from Mainland China and Local Tourist

More information

1 2

1 2 1 2 3 4 5 6 How to enforce a judgment 1. How can a judgment be enforced Content 1. How can a judgment be enforced 1.1 After a winning party has obtained a judgment for payment of money from the Tribunal

More information

目 录 8.3 NOC 医 疗 服 务 声 明 执 业 注 册 申 请 表 医 疗 器 械 入 境 申 请 表 药 物 入 境 申 请 表 17

目 录 8.3 NOC 医 疗 服 务 声 明 执 业 注 册 申 请 表 医 疗 器 械 入 境 申 请 表 药 物 入 境 申 请 表 17 目 录 1 概 述 1 2. 相 关 政 策 2 2.1 代 表 团 随 队 医 生 执 业 备 案 2 2.2 代 表 团 医 疗 专 业 人 员 保 险 2 2.3 代 表 团 药 物 和 医 疗 器 械 进 出 境 2 2.4 代 表 团 随 队 医 生 药 房 服 务 及 处 方 权 3 2.5 运 动 员 治 疗 用 药 豁 免 (TUE) 3 2.6 医 疗 费 用 政 策 4 2.7

More information

Application to sit for the National Qualification Examination for Doctors (國家醫師資格考試) in the Mainland

Application to sit for the National Qualification Examination for Doctors (國家醫師資格考試) in the Mainland Application for sitting the National Qualification Examination for Doctors ( 國 家 醫 師 資 格 考 試 ) in the Mainland Under the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement ( CEPA ), Hong Kong

More information

<B0EABBDABB50A8E2A9A4A8F3C4B3A440C4FDAAED5F E786C7378>

<B0EABBDABB50A8E2A9A4A8F3C4B3A440C4FDAAED5F E786C7378> 合作層級地區 校級 上海市 上海大學 Shanghai University 學術交流 ; 學生交換 校級 上海市 上海商學院 Shanghai Business School 學術交流 ; 自費研修 ( 含專班 ) 校級 上海市 華東政法大學 East China University of Political Science and Law 學術交流 ; 自費研修 ( 含專班 ) 校級 上海市

More information

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects (1941-1943) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects (1941-1943) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa 國 史 館 館 刊 第 二 十 三 期 (2010 年 3 月 ) 119-164 國 史 館 1941-1943 朱 文 原 摘 要 1 關 鍵 詞 : 蔣 經 國 贛 南 學 校 教 育 社 會 教 育 掃 盲 運 動 -119- 國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and

More information

第 一 屆 香 港 嬰 幼 兒 產 業 及 嬰 幼 兒 教 育 及 護 理 分 享 會 目 標 : 增 加 各 專 業 及 商 家 對 嬰 幼 兒 早 教 及 護 理 的 認 識 及 交 流, 發 掘 嬰 幼 兒 早 教 產 業 機 會 增 進 嬰 幼 兒 產 業 的 發 展 簡 介 : 香 港 的

第 一 屆 香 港 嬰 幼 兒 產 業 及 嬰 幼 兒 教 育 及 護 理 分 享 會 目 標 : 增 加 各 專 業 及 商 家 對 嬰 幼 兒 早 教 及 護 理 的 認 識 及 交 流, 發 掘 嬰 幼 兒 早 教 產 業 機 會 增 進 嬰 幼 兒 產 業 的 發 展 簡 介 : 香 港 的 嬰 幼 兒 早 教 及 護 理 專 家 分 享 會 正 式 邀 請 函 敬 啟 者 : 由 國 際 嬰 兒 按 摩 協 會 主 辦,CHILDFOCUS 協 辦, 美 聯 金 融 集 團 贊 助 的 第 一 屆 嬰 幼 兒 早 教 及 護 理 分 會 將 於 二 零 一 五 年 一 月 三 十 日 ( 星 期 五 ), 下 午 六 時 三 十 分, 在 旺 角 彌 敦 道 570-572 號 基 利

More information

Microsoft Word - 大陸化粧品進口程序與法規1220(16K)

Microsoft Word - 大陸化粧品進口程序與法規1220(16K) 大 陸 化 粧 品 進 出 口 程 序 與 法 規 出 版 機 關 : 經 濟 部 工 業 局 化 粧 保 養 品 產 業 輔 導 計 畫 出 版 日 期 :102 年 11 月 序 臺 灣 化 粧 保 養 品 產 業 近 年 來 外 銷 成 長 表 現 優 異, 外 銷 值 自 2007 年 新 臺 幣 59 億 元, 成 長 至 2012 年 新 臺 幣 110 億 元, 成 長 幅 度 達

More information

pdf

pdf 88% 84% OK 1 3 1.1 1.2 1.3 (1) (1) (1) 1/7/2013 (2) (3) (2) (2) 1/7/2013 (4) (5) (6) (7) (3) (4) (3) (4) (5) 1/7/2013 1/7/2013 1/7/2013 (6) 1/7/2013 2 (7) 1/9/2013 2.1 (8) 1/9/2013 (9) 1/12/2013 2.2 2.3

More information

2 l 指定中華人民共和國的醫院名單 北京 中國人民解放軍總醫院第一附屬醫院 北京市海定區阜成路 51 號 ( 中國人民解放軍三 0 四醫院 ) 北京 中國人民解放軍四六六醫院 ( 空軍航空醫學研究所附屬醫院 ) 北京市海澱區北窪路北口 ( 香格里拉飯店南 100 米路東 ) 北京 中國人民解放軍第

2 l 指定中華人民共和國的醫院名單 北京 中國人民解放軍總醫院第一附屬醫院 北京市海定區阜成路 51 號 ( 中國人民解放軍三 0 四醫院 ) 北京 中國人民解放軍四六六醫院 ( 空軍航空醫學研究所附屬醫院 ) 北京市海澱區北窪路北口 ( 香格里拉飯店南 100 米路東 ) 北京 中國人民解放軍第 1 l 指定中華人民共和國的醫院名單 指定中華人民共和國之醫院名單 ( 以下所列之醫院或會有所更改, 概以本公司之決定為準 ): 北京 中國人民解放軍總醫院 北京市海澱區復興路 28 號 北京 中國中醫科學院西苑醫院 北京市海澱區西苑操場 1 號 北京 中國中醫科學院廣安門醫院 北京市宣武區北線閣 5 號 北京 中國醫學科學院北京協和醫院 ( 東院 ) 北京市東城區帥府園一號 北京 中國醫學科學院北京協和醫院

More information

國家圖書館典藏電子全文

國家圖書館典藏電子全文 i ii Abstract The most important task in human resource management is to encourage and help employees to develop their potential so that they can fully contribute to the organization s goals. The main

More information

China Hospital list032016(TC).pdf

China Hospital list032016(TC).pdf 1 指定中華人民共和國的醫院名單 北京 中國人民解放軍總醫院 ( 北京 301 醫院 ) 北京市海澱區復興路 28 號 北京 中國中醫科學院西苑醫院 北京市海澱區西苑操場 1 號 北京 中國中醫科學院廣安門醫院 北京市宣武區北線閣 5 號 北京 中國醫學科學院北京協和醫院 ( 東院 ) 北京市東城區帥府園一號 北京 中國醫學科學院北京協和醫院 ( 西院 ) 北京市西城區大木倉胡同 41 號 北京 北京大學人民醫院

More information

中 文 摘 要 : 我 國 工 會 法 自 有 強 制 入 會 相 關 規 定 以 來, 已 經 將 近 九 十 年 但 過 去 由 於 長 期 戒 嚴 下 工 會 運 動 處 處 受 到 管 控, 強 制 入 會 條 款 充 其 量 只 是 美 化 團 結 權 之 表 徵 而 已, 在 近 百 年

中 文 摘 要 : 我 國 工 會 法 自 有 強 制 入 會 相 關 規 定 以 來, 已 經 將 近 九 十 年 但 過 去 由 於 長 期 戒 嚴 下 工 會 運 動 處 處 受 到 管 控, 強 制 入 會 條 款 充 其 量 只 是 美 化 團 結 權 之 表 徵 而 已, 在 近 百 年 科 技 部 補 助 專 題 研 究 計 畫 成 果 報 告 期 末 報 告 強 制 入 會 與 工 作 權 保 障 之 衝 突 與 調 和 計 畫 類 別 : 個 別 型 計 畫 計 畫 編 號 :NSC 102-2410-H-034-016- 執 行 期 間 :102 年 08 月 01 日 至 103 年 07 月 31 日 執 行 單 位 : 中 國 文 化 大 學 法 律 學 系 ( 所 )

More information

???????????w???|?C??--update in July 2018

???????????w???|?C??--update in July 2018 中國境內非三甲指定醫院列表 ( 理賠適用 ) 北京市 6 北京美中宜和婦兒醫院北京首都國際機場醫院北京新世紀兒童醫院瑪麗婦嬰醫院北京和睦家醫院 中國軍事醫學科學院婦科治療中心 天津市 7 天津泰達醫院天津醫科大學代謝病醫院河北省唐山市第二醫院唐山市眼科醫院唐山市協和醫院唐山市唐鋼醫院河南省 4 河南科技大學第二附屬醫院 ( 洛陽市第四人民醫院 ) 河南科技大學第三附屬醫院 ( 洛陽東方醫院 ) 南陽市第二人民醫院商丘市第一人民醫院湖北省

More information

Travel Safe Plus-Chi B CS6

Travel Safe Plus-Chi B CS6 2016613 www.bluecross.com.hk/travelsafeplus 您值得擁有一個無憂的旅程! 旅遊寶 周 保障 HK$1,200,000 90 24 免費額外保障 10 1) 1,000,000 (HK$),000,000 2 2 1,200,000 1,200,000 1,200,000 ( 住院房間及膳食費用每天最高賠償額為 HK$) a. 90b b. ( 每天每次的最高賠償額為

More information

PART 3. CONTACT INFORMATION 第 三 部 分, 联 系 方 式 Correspondence Address in English 英 文 通 讯 地 址 Postal Code 邮 编 Correspondence Address in Chinese (Only for

PART 3. CONTACT INFORMATION 第 三 部 分, 联 系 方 式 Correspondence Address in English 英 文 通 讯 地 址 Postal Code 邮 编 Correspondence Address in Chinese (Only for STUDENT S APPLICATION FORM 学 生 申 请 表 NATIONALITY 国 籍 Singapore 新 加 坡 Malaysia 马 来 西 亚 China 中 国 Others 其 他 : FOR OFFICIAL USE ONLY 学 院 内 部 填 写 Student ID No. 学 生 证 号 Date Received 收 到 日 期 Intake 入 学 时

More information

rights and interests of doctors and patients. But it is insufficient jurisprudential basis and legitimacy crisis of legal forms through the form of mi

rights and interests of doctors and patients. But it is insufficient jurisprudential basis and legitimacy crisis of legal forms through the form of mi 1 Vol. 3 6 No. 1 36 2 0 1 8 1 Hebei Law Science Jan. 2 0 1 8 DOI 10. 16494 /j. cnki. 1002-3933. 2018. 01. 011 511436 DF36 A 1002-3933 2018 01-0117-13 Study on the Jurisprudential Basis on the Implementation

More information

, ,

, , 87 1 1 2 1 2 2,600 27 32 10 50 1978 1985 1987 WTO 2003 10 1 2003 9 25 WTO 88 1978 50 1949 1966-1976 1978 1998 1985 1993 1996 1,032 608 424 740 419 321 2,600 27 32 10 50 70 89 1979 1985 1987 1986 1991 12

More information

Country Garden Holdings Company Limited 2007 2007.HK500 300 2017 5508 847 6066 1000 300 20 4 6 8 12 18 40 41 42 56 68 89 118 124 126 128 131 133 255 5 4 2017 2017 5 2007.HK 2007 4 20 2007 9 1 2007 9

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B1B4BFCBA5D3BFECBBA1A9FA312E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B1B4BFCBA5D3BFECBBA1A9FA312E646F63> 大 陸 地 區 人 民 赴 臺 探 親 申 請 旅 行 證 說 明 表 駐 波 士 頓 臺 北 經 濟 文 化 辦 事 處 事 由 條 件 必 備 文 件 申 請 程 序 備 註 探 親 父 母 或 子 女 在 臺 灣 地 區 設 有 戶 籍 依 臺 灣 地 區 公 務 員 及 特 定 身 分 人 員 進 入 大 陸 地 區 許 可 辦 法 規 定 不 得 進 入 大 陸 地 區 探 親 探 病 或

More information