HP Deskjet F4400 All-in-One series

Size: px
Start display at page:

Download "HP Deskjet F4400 All-in-One series"

Transcription

1 HP Deskjet F4400 All-in-One series Windows 帮助

2 HP Deskjet F4400 All-in-One series

3

4 目录 1 开始了解 HP All-in-One 打印机部件...3 控制面板功能...4 控制面板功能 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 All-in-One) 打印打印文档...7 打印照片...8 打印信封...10 使用特殊介质进行打印...11 打印网页 扫描扫描到计算机 复印复印文本或混合文档...29 设置复印纸张类型 复印 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 All-in-One) 复印文本或混合文档 使用墨盒检查估计的墨水量...37 订购墨水耗材...37 自动清洗墨盒...38 手动清洁墨盒...39 更换墨盒...40 墨盒保修信息 解决问题 HP 支持...43 设置疑难排解...46 打印质量疑难排解...52 打印疑难排解...66 扫描疑难排解...72 复印疑难排解...74 错误 技术信息通知...97 技术规格...97 环保产品管理计划...98 目录 1

5 规范声明 索引 目录 2

6 1 开始了解 HP All-in-One 打印机部件 控制面板功能 控制面板功能 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 All-in-One) 打印机部件 1 控制面板 2 前检修门 3 主纸盒的纸宽导纸板 4 进纸盒 5 纸盒延长板 ( 也称为延长板 ) 6 纸张止块 7 墨盒 8 玻璃板 9 盖子衬板 10 后检修门 11 背面 USB 端口 12 电源接口 ( 只用于 HP 提供的电源适配器 ) 13 盖子 14 警示灯 开始了解 HP All-in-One 开始了解 HP All-in-One 3

7 第 1 章 控制面板功能 开始了解 HP All-in-One 1 开 / 关机 : 开启或关闭产品 关闭产品后, 仍会消耗少量电力 要完全切断电源, 请关闭产品, 然后拔掉电源线 2 取消 : 停止当前的操作 3 扫描 : 开始扫描玻璃板上的原件 4 纸张选择 : 将用于复印的纸张类型设置更改为普通纸或照片纸 纸张选择指示灯指示当前所选的纸张尺寸和类型, 如普通纸 Letter 或 A4 大照片纸或小照片纸 5 实际尺寸 / 调整到适合页面大小 : 将原件缩放到最大尺寸, 以符合用于复印的选定纸张大小的页边距 6 开始复印 / 黑白 : 开始进行黑白复印作业 7 开始复印 / 彩色 : 开始进行彩色复印作业 8 份数 LCD: 显示要复印的份数 当设备中纸张用完时也会显示警告 9 墨水量量表 : 显示每个墨盒的墨水量信息, 三色墨盒和黑色墨盒各有四个指示灯 在墨盒出现问题时也会显示警告 4 开始了解 HP All-in-One

8 控制面板功能 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 All-in-One) 开始了解 HP All-in-One 1 开 / 关机 : 开启或关闭产品 关闭产品后, 仍会消耗少量电力 要完全切断电源, 请关闭产品, 然后拔掉电源线 2 取消 : 停止当前的操作 3 扫描 : 开始扫描玻璃板上的原件 4 纸张选择 : 将用于 PC 复印的纸张类型设置更改为普通纸或照片纸 纸张选择指示灯指示当前所选的纸张尺寸和类型, 如普通纸 Letter 或 A4 或大照片纸 5 实际尺寸 / 放大 - 125%: 将原件缩放到最大尺寸, 以符合用于复印的选定纸张尺寸的页边距 6 开始 PC 复印 / 黑白 : 开始进行黑白复印作业 7 开始 PC 复印 / 彩色 : 开始进行彩色复印作业 8 份数 LCD: 显示要复印的份数 当设备中纸张用完时也会显示警告 9 墨水量量表 : 显示每个墨盒的墨水量信息, 三色墨盒和黑色墨盒各有四个指示灯 在墨盒出现问题时也会显示警告 控制面板功能 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 All-in-One) 5

9 第 1 章 开始了解 HP All-in-One 6 开始了解 HP All-in-One

10 2 打印 选择一个打印作业以继续 位于第 7 页的 打印文档 位于第 8 页的 打印照片 位于第 10 页的 打印信封 位于第 11 页的 使用特殊介质进行打印 位于第 16 页的 打印网页 打印文档 相关主题 位于第 23 页的 放入介质 位于第 21 页的 推荐用于打印作业的纸张 软件应用程序会自动处理大多数打印设置 只有更改打印质量 在特定类型的纸张或投影胶片上打印或使用特殊功能时, 才需要手动更改设置 从软件应用程序中打印 1. 确保进纸盒中有纸 2. 在软件程序的 文件 菜单中, 单击 打印 3. 确保本产品是选定的打印机 4. 如果需要更改设置, 请单击按钮, 打开 属性 对话框 根据所使用的软件应用程序, 该按钮可能叫作 属性 选项 打印机设置 打印机 或 首选项 打印 注意当打印照片时, 您必须选择特定的照片纸和图像增强选项 打印 7

11 第 2 章 打印照片 5. 通过使用 高级 打印快捷方式 功能 和 颜色 选项卡中的可用功能来为打印作业选择相应的选项 提示通过在 打印快捷方式 选项卡上选择一个预定义的打印任务, 可以轻松地为打印作业选择合适的选项 在 打印快捷方式 列表中, 单击某种类型的打印任务 打印快捷方式 选项卡中包含此类型打印任务的默认设置和摘要 如有必要, 您可以在此处调整设置并将自定义设置保存为新的打印快捷方式 要保存自定义打印快捷方式, 请选择此快捷方式并单击 另存为 要删除打印快捷方式, 请选择此快捷方式并单击 删除 6. 单击 确定 关闭 属性 对话框 7. 单击 打印 或 确定 开始打印 相关主题 位于第 21 页的 推荐用于打印作业的纸张 位于第 23 页的 放入介质 位于第 18 页的 查看打印分辨率 位于第 18 页的 使用打印快捷方式 位于第 19 页的 设置默认打印设置 位于第 95 页的 停止当前作业 在照片纸上打印照片 1. 从进纸盒中取下所有纸张, 然后将照片纸打印面朝下放入进纸盒中 打印 2. 在软件程序的 文件 菜单中, 单击 打印 3. 确保本产品是选定的打印机 4. 单击该按钮打开 属性 对话框 根据所使用的软件应用程序, 该按钮可能叫作 属性 选项 打印机设置 打印机 或 首选项 5. 单击 功能 选项卡 6. 从 基本选项 区域的 纸张类型 下拉列表中, 选择合适的照片纸类型 8 打印

12 7. 从 调整选项 区域的 尺寸 列表中, 选择合适的纸张尺寸 如果纸张尺寸和纸张类型不一致, 产品软件会显示一条警告消息, 并允许您选择其他纸张类型或尺寸 8. 在 基本选项 区域的 打印质量 下拉列表中, 选择一个较高的打印质量, 如 最佳 注意要获得最大 dpi 分辨率, 请转至 高级 选项卡, 然后选择 最大 dpi 下拉列表中的 已启用 有关详细信息, 请参阅位于第 17 页的 使用最大 dpi 进行打印 9. 单击 确定 返回 属性 对话框 10.( 可选 ) 要打印黑白照片, 请单击 颜色 选项卡, 然后选中 灰度打印 复选框 从下拉列表中选择以下选项之一 : 高质量 : 使用所有可用色彩打印灰度照片 这会形成平滑且自然的灰色阴影 仅黑色墨水 : 使用黑色墨水打印灰度照片 黑点的模式变化会形成灰色阴影, 这可能导致图像呈现颗粒状 11. 单击 确定, 然后单击 打印 对话框中的 打印 或 确定 注意不要在进纸盒中留下不用的照片纸 否则纸张可能会卷曲, 造成打印质量下降 在打印之前, 照片纸应展平 打印无边界图像 1. 取出进纸盒中的所有纸张 2. 将照片纸打印面朝下放在进纸盒右侧 3. 在软件程序的 文件 菜单中, 单击 打印 4. 确保本产品是选定的打印机 5. 单击该按钮打开 属性 对话框 根据所使用的软件应用程序, 该按钮可能叫作 属性 选项 打印机设置 打印机 或 首选项 6. 单击 功能 选项卡 7. 在 尺寸 列表中, 单击进纸盒中放入的照片纸的尺寸 如果能够在指定的尺寸上打印无边界图像, 将启用 无边界 复选框 8. 在 纸张类型 下拉列表中, 单击 更多, 然后选择适当的纸张类型 打印 注意如果将纸张类型设为 普通纸 或照片纸以外的其他类型, 将无法打印无边界图像 9. 如果未选中 无边界 复选框, 请选中它 如果无边界纸张尺寸与纸张类型不一致, 产品软件将显示一条警告消息, 并允许您选择其他类型或尺寸 10. 单击 确定, 然后单击 打印 对话框中的 打印 或 确定 注意不要在进纸盒中留下不用的照片纸 否则纸张可能会卷曲, 造成打印质量下降 在打印之前, 照片纸应展平 打印照片 9

13 第 2 章 打印信封 相关主题 位于第 23 页的 放入介质 位于第 17 页的 使用最大 dpi 进行打印 位于第 18 页的 查看打印分辨率 位于第 18 页的 使用打印快捷方式 位于第 19 页的 设置默认打印设置 位于第 95 页的 停止当前作业 可以向 HP All-in-One 的进纸盒中放入一个或多个信封 不要使用有光泽或凹凸图案, 或带扣钩或透明窗口的信封 注意有关如何编排要在信封上打印的文字格式的详细信息, 请查阅字处理软件的帮助文件 为了达到最佳效果, 请使用标签打印回信地址 打印信封 1. 将纸张导轨一直滑到左侧 2. 将信封放入纸盒的右侧 打印面应该朝下 信封口盖应在左边 3. 将信封推入打印机直到停住为止 4. 滑动纸张导轨, 使其紧贴信封边沿 打印 5. 打开 打印机属性 对话框 6. 单击 功能 标签, 然后选择下列打印设置 : 纸张类型 : 普通纸 尺寸 : 合适的信封尺寸 7. 选择您需要的任何其他打印设置, 然后单击 确定 相关主题 位于第 23 页的 放入介质 位于第 18 页的 查看打印分辨率 位于第 18 页的 使用打印快捷方式 10 打印

14 位于第 19 页的 设置默认打印设置 位于第 95 页的 停止当前作业 使用特殊介质进行打印 打印投影胶片 1. 将纸张导轨一直滑到左侧 2. 将投影胶片放入纸盒的右侧 打印面应该朝下, 并且粘合带应朝上并朝向打印机 3. 将投影胶片小心推入打印机直到停住为止, 以便不让粘合带粘在一起 4. 滑动纸张导轨, 使其紧贴投影胶片边沿 5. 打开 打印机属性 对话框 6. 单击 打印快捷方式 标签 7. 在 打印快捷方式 列表中, 单击 演示打印, 然后指定下列打印设置 : 纸张类型 : 单击 更多, 然后选择合适的投影胶片 纸张尺寸 : 合适的纸张尺寸 8. 选择您需要的任何其他打印设置, 然后单击 确定 打印明信片 1. 将纸张导轨一直滑到左侧 2. 将卡片放入纸盒的右侧 要打印的一面应朝下, 且短边应朝向打印机 3. 将卡片推入打印机直到停住为止 4. 滑动纸张导轨, 使其紧贴卡片边沿 打印 使用特殊介质进行打印 11

15 第 2 章 5. 打开 打印机属性 对话框 6. 单击 功能 标签, 然后指定下列打印设置 : 纸张类型 : 单击 更多, 单击 特殊纸, 然后选择合适的卡片类型 打印质量 : 正常 或 最佳 尺寸 : 合适的卡片尺寸 7. 选择您需要的任何其他打印设置, 然后单击 确定 打印标签 1. 将纸张导轨一直滑到左侧 2. 搓动标签的边沿分开它们, 然后对齐边沿 3. 将标签纸放入纸盒的右侧 标签面应该朝下 4. 将纸张推入打印机直到停住为止 5. 滑动纸张导轨, 使其紧贴纸张边沿 打印 6. 打开 打印机属性 对话框 7. 单击 打印快捷方式 选项卡 8. 在 打印快捷方式 列表中, 单击 一般日常打印, 然后指定下列打印设置 : 纸张类型 : 普通纸 纸张尺寸 : 合适的纸张尺寸 9. 单击 确定 打印小册子 1. 将纸张导轨一直滑到左侧 2. 将纸张放入纸盒的右侧 打印面应该朝下 3. 将纸张推入打印机直到停住为止 4. 滑动纸张导轨, 使其紧贴纸张边沿 12 打印

16 5. 打开 打印机属性 对话框 6. 单击 功能 标签 7. 指定下列打印设置 : 打印质量 : 最佳 纸张类型 : 单击 更多, 然后选择合适的 HP 喷墨纸 方向 : 纵向 或 横向 尺寸 : 合适的纸张尺寸 双面打印 : 手动 8. 单击 确定 进行打印 打印贺卡 1. 将纸张导轨一直滑到左侧 2. 搓动贺卡的边沿分开它们, 然后对齐边沿 3. 将贺卡放入纸盒的右侧 打印面应该朝下 4. 将卡片推入打印机直到停住为止 5. 滑动纸张导轨, 使其紧贴卡片边沿 打印 6. 打开 打印机属性 对话框 7. 单击 功能 标签, 然后指定下列打印设置 : 打印质量 : 正常 纸张类型 : 单击 更多, 然后选择合适的卡片类型 尺寸 : 合适的卡片尺寸 8. 选择您需要的任何其他打印设置, 然后单击 确定 使用特殊介质进行打印 13

17 第 2 章 打印小册子 1. 将纸张导轨一直滑到左侧 2. 将普通纸放入纸盒的右侧 打印面应该朝下 3. 将纸张推入打印机直到停住为止 4. 滑动纸张导轨, 使其紧贴纸张边沿 5. 打开 打印机属性 对话框 6. 单击 打印快捷方式 标签 7. 在 打印快捷方式 列表中, 单击 小册子打印 8. 在 双面打印 下拉列表中, 选择下列的其中一个装订选项 : 沿左侧装订成册 沿右侧装订成册 9. 选择您需要的任何其他打印设置, 然后单击 确定 10. 显示提示时, 如下图所示, 将打印的页重新放入纸盘 打印 11. 单击 继续 以完成小册子的打印 打印海报 1. 将纸张导轨一直滑到左侧 2. 将普通纸放入纸盒的右侧 打印面应该朝下 3. 将纸张推入打印机直到停住为止 4. 滑动纸张导轨, 使其紧贴纸张边沿 14 打印

18 5. 打开 打印机属性 对话框 6. 单击 功能 标签, 然后指定下列打印设置 : 纸张类型 : 普通纸 方向 : 纵向 或 横向 尺寸 : 合适的纸张尺寸 7. 单击 高级 标签, 然后单击 打印机功能 8. 在 海报打印 下拉列表中, 选择海报页数 9. 单击 选择平铺 按钮 10. 检查选择的平铺数量是否与海报页数相符, 然后单击 确定 11. 选择您需要的任何其他打印设置, 然后单击 确定 打印 打印烫印转印纸 1. 将纸张导轨一直滑到左侧 2. 将烫印转印纸纸放入纸盒的右侧 打印面应该朝下 使用特殊介质进行打印 15

19 第 2 章 3. 将纸张推入打印机直到停住为止 4. 滑动纸张导轨, 使其紧贴纸张边沿 5. 打开 打印机属性 对话框 6. 单击功能标签, 然后指定下列打印设置 : 打印质量 : 正常 或 最佳 纸张类型 : 单击 更多, 单击 特殊纸, 然后单击 其他特殊纸 尺寸 : 合适的纸张尺寸 7. 单击 高级 标签 8. 单击 打印机功能, 然后设置 镜像图像 为 开 注意某些烫印转印软件程序不要求您打印镜像图像 9. 选择您需要的任何其他打印设置, 然后单击 确定 打印 相关主题 位于第 21 页的 推荐用于打印作业的纸张 位于第 23 页的 放入介质 位于第 18 页的 使用打印快捷方式 位于第 19 页的 设置默认打印设置 位于第 95 页的 停止当前作业 打印网页 可以在 HP All-in-One 上打印 Web 浏览器中的 Web 页 如果您使用 Internet Explorer 6.0 或更高版本进行 Web 浏览, 可以使用 HP Smart Web Printing 控制要打印的内容以及所需的打印效果, 确保 Web 打印 16 打印

20 简单 并且能预测其结果 您可以从 Internet Explorer 工具栏上访问 HP Smart Web Printing 有关 HP Smart Web Printing 的详细信息, 请参阅该软件随附的帮助文件 打印网页 1. 确保进纸盒中有纸 2. 在 Web 浏览器的 文件 菜单中, 单击 打印 提示为实现最佳效果, 请选择 文件 菜单中的 HP Smart Web 打印 选择该选项之后, 将出现一个复选标记 出现 打印 对话框 3. 确保本产品是选定的打印机 4. 如果您的浏览器支持, 请在网页上选择要包括在打印输出中的项目 例如, 在 Internet Explorer 中, 单击 选项 选项卡以选择 按屏幕所列布局打印 仅打印选定框架 和 打印链接的所有文档 等选项 5. 单击 打印 或 确定 打印网页 提示要正确打印网页, 可能需要将打印方向设为 横向 相关主题 位于第 21 页的 推荐用于打印作业的纸张 位于第 23 页的 放入介质 位于第 18 页的 查看打印分辨率 位于第 18 页的 使用打印快捷方式 位于第 19 页的 设置默认打印设置 位于第 95 页的 停止当前作业 使用最大 dpi 进行打印 使用最大 dpi 模式打印高质量的 清晰的图像 要充分利用最大 dpi 模式, 请用它打印高质量的图像, 如数码照片 当您选择最大 dpi 设置时, 打印机软件会显示 HP All-in-One 打印机将打印出来的优化每英寸点数值 (dpi) 只有下列纸张类型才支持最大 dpi 打印 : HP 超高级照片纸 HP 优质照片纸 HP 高级照片纸 Photo Hagaki 在最大 dpi 模式下打印用时要比其他设置长, 而且需要较大的磁盘空间 打印 在 最大 dpi 模式下打印 1. 确保进纸盒中有纸 2. 在软件程序的 文件 菜单中, 单击 打印 使用最大 dpi 进行打印 17

21 第 2 章 3. 确保本产品是选定的打印机 4. 单击该按钮打开 属性 对话框 根据所使用的软件应用程序, 该按钮可能叫作 属性 选项 打印机设置 打印机 或 首选项 5. 单击 高级 选项卡 6. 在 打印机功能 区域的 最大 dpi 下拉列表中选择 已启用 7. 单击 功能 选项卡 8. 在 纸张类型 下拉列表中, 单击 更多, 然后选择适当的纸张类型 9. 在 打印质量 下拉列表中, 单击 最大 dpi 注意要查看本产品将打印出来的最大 dpi, 请单击 分辨率 10. 选择您需要的任何其他打印设置, 然后单击 确定 相关主题位于第 18 页的 查看打印分辨率 查看打印分辨率 打印机软件会按每英寸点数 (dpi) 显示打印分辨率 dpi 会随您在打印机软件中选择的纸张类型和打印质量而有所不同 打印 查看打印分辨率 1. 确保进纸盒中有纸 2. 在软件程序的 文件 菜单中, 单击 打印 3. 确保本产品是选定的打印机 4. 单击该按钮打开 属性 对话框 根据所使用的软件应用程序, 该按钮可能叫作 属性 选项 打印机设置 打印机 或 首选项 5. 单击 功能 选项卡 6. 在 打印质量 下拉列表中, 为项目选择合适的打印质量设置 7. 在 纸张类型 下拉列表中, 选择已放入纸张的类型 8. 单击 分辨率 按钮, 查看打印分辨率 dpi 使用打印快捷方式 使用打印快捷方式在经常使用的打印设置下进行打印 打印软件提供了几个专用的打印快捷方式, 位于打印快捷方式列表中 注意选择打印快捷方式时, 将自动显示相应的打印选项 您可以使其保持原样 对其进行更改或创建自己的常用任务快捷方式 执行下列打印任务时使用 打印快捷方式 标签 : 18 打印

22 一般打印 : 快速打印文档 照片打印 - 无边界 : 打印到 10 x 15 厘米和 13 x 18 厘米 HP 照片纸的顶部 底部和侧边 纸张节约打印 : 使用同一张纸上的多个页面打印双面文档以减少纸张使用量 照片打印 - 带白色边框 : 打印照片时边缘周围有白色边框 快速 / 经济打印 : 快速生成草稿质量的打印输出 演示打印 : 打印高质量的文档, 包括信函和投影胶片 创建打印快捷方式 1. 在软件程序的 文件 菜单中, 单击 打印 2. 确保本产品是选定的打印机 3. 单击该按钮打开 属性 对话框 根据所使用的软件应用程序, 该按钮可能叫作 属性 选项 打印机设置 打印机 或 首选项 4. 单击 打印快捷方式 标签 5. 在 打印快捷方式 列表中, 单击一个打印快捷方式 显示所选打印快捷方式的打印设置 6. 在新的打印快捷方式中根据需要更改打印设置 7. 单击 另存为 并为新的打印快捷方式键入名称, 然后单击 保存 此打印快捷方式将添加到列表中 删除打印快捷方式 1. 在软件程序的 文件 菜单中, 单击 打印 2. 确保本产品是选定的打印机 3. 单击该按钮打开 属性 对话框 根据所使用的软件应用程序, 该按钮可能叫作 属性 选项 打印机设置 打印机 或 首选项 4. 单击 打印快捷方式 选项卡 5. 在 打印快捷方式 列表中, 单击要删除的打印快捷方式 6. 单击 删除 此打印快捷方式将从列表中删除 打印 注意只能删除自行创建的快捷方式 不能删除原有的 HP 快捷方式 设置默认打印设置 您可能希望将常用打印设置保存为默认打印设置, 这样, 从软件程序中打开 打印 对话框时, 会自动应用这些设置 设置默认打印设置 19

23 第 2 章 更改默认打印设置 1. 在 HP 解决方案中心中, 单击 设置, 指向 打印设置, 然后单击 打印机设置 2. 更改打印设置, 然后单击 确定 打印 20 打印

24 3 纸张概述 可以在 HP All-in-One 中放入多种类型和尺寸的纸张, 其中包括 Letter 或 A4 纸 照片纸 透明胶片和信封等 本节包含以下主题 : 位于第 23 页的 放入介质 推荐用于打印作业的纸张 如果希望获得最佳的打印质量,HP 建议使用专为您要打印的项目类型设计的 HP 纸张 其中某些纸张可能无法在您所在的国家 / 地区买到 HP 高级照片纸此厚照片纸具有快速烘干完成功能, 易于处理, 不会弄脏 它可以防水 污点 指纹和潮湿 照片的打印效果看上去像照相馆处理的照片 提供多种尺寸供选择, 包括 A4 8.5 x 11 英寸 10 x 15 厘米 ( 带裁边或不带裁边 ) 以及 13 x 18 厘米和两种抛光层 - 光泽或软光泽 ( 缎面 ) 它不含酸性物质, 可以长期保存文档 HP 普通照片纸以低成本打印彩色 普通快照, 为非正式照片打印设计使用 这种便宜的照片纸干燥迅速 易于处理 当将此照片纸与任何喷墨打印机配合使用时, 照片纸会获得锐利 清晰的图像 可供选择的半抛光层纸张尺寸有 :A4 8.5 x 11 英寸和 10 x 15 厘米 ( 带裁剪边或不带裁剪边 ) 为了长久保存照片, 它不可含酸性物质 HP Brochure 纸或 HP 优质喷墨纸这些纸张的两面都涂有光泽或软光泽, 用于双面打印 它们是制作近似照片质量的副本以及打印报告封面 赠券 小册子 广告宣传单和日历中的商业图片的理想选择 HP Premium Presentation 纸或 HP 专业打印纸这些纸是双面软光泽纸, 适用于演示文稿 建议书 报告和新闻稿 它们是重磅纸, 可获得令人印象深刻的外观和质感 HP 亮白喷墨纸 HP 亮白喷墨纸可以打印出高对比度的颜色和清晰的文字 它不透光, 在进行双面彩印时不会产生透视现象, 是打印时事通讯 报告和传单的理想选择 它具有 ColorLok 技术, 可获得更少的污点 更深的黑色和更炫的色彩 纸张概述 纸张概述 21

25 第 3 章 HP 打印纸 HP 打印纸是高质量的多功能纸 与标准多用纸或复印纸相比, 这种纸张打印文档的外观更加丰富多采 它具有 ColorLok 技术, 可获得更少的污点 更深的黑色和更炫的色彩 它不含酸性物质, 可以长期保存文档 HP 办公用纸 HP 办公用纸是高质量的多功能纸 它适合用作复印 草稿 备忘或其他日常文档 它具有 ColorLok 技术, 可获得更少的污点 更深的黑色和更炫的色彩 它不含酸性物质, 可以长期保存文档 HP 热烫转印纸 HP 热烫转印纸 ( 用于彩色织物或浅色 / 白色织物 ) 是根据数码照片制作个性 T 恤的理想解决方案 HP 高级喷墨投影胶片 HP 高级喷墨投影胶片可使色彩表现更生动 更富有感染力 这种胶片使用方便, 而且能够迅速晾干, 不留污痕 HP 超值照片打印组合 HP 超值照片打印组合将原始 HP 墨盒和 HP 高级照片纸方便打包以节省您的时间并推测您在使用 HP All-in-One 打印专业照片时该使用哪种可负担的照片纸 原始 HP 墨水和 HP 高级照片纸已设计为配合使用, 因此您的照片将可长期保存 炫丽 打印后还可再打印 适合打印出整个假期珍贵的照片或多次打印以分享 ColorLok HP 推荐使用带有 ColorLok 图标的普通纸进行日常文档的打印和复印 所有带有 ColorLok 图标的纸张都已经过独立测试, 可以满足高标准的可靠性和打印质量, 生成清晰 炫丽的色彩 更深的黑色, 并且比普通纸张干燥地更快 从主要纸张制造商的多种类型和尺寸的纸张中寻找带有 ColorLok 图标的纸张 注意目前,HP 网站部分内容仅有英文版 纸张概述 22 纸张概述

26 要订购 HP 纸张和其他耗材, 请转到 如果出现提示信息, 请选择您所在的国家 / 地区, 根据提示选择您的产品, 然后单击页面上的某个购物链接 放入介质 选择纸张尺寸以继续 放入较小尺寸的纸张 a. 将纸张宽度导板滑至左侧 将纸张宽度导板滑至左侧 b. 放入纸张 将一叠照片纸短边朝前, 打印面朝下放入照片纸盒 将纸张向前推, 直到不能移动时为止 注意如果使用的照片纸上有孔, 则在放入照片纸时, 将有孔的一边朝向您 将纸张宽度导板滑至右侧, 直到紧贴纸张边缘 放入标准纸 a. 将纸张宽度导板滑至左侧 将纸张宽度导板滑至左侧 纸张概述 放入介质 23

27 第 3 章 b. 放入纸张 将一叠纸短边朝前, 打印面朝下放入进纸盒中 将纸张向前推, 直到不能移动时为止 将纸张宽度导板滑至右侧, 直到紧贴纸张边缘 放入信封 a. 将纸张宽度导板滑至左侧 将纸张宽度导板滑至左侧 纸张概述 24 纸张概述

28 从主进纸盒中取出所有纸张 b. 放入信封 将一个或多个信封放到进纸盒的最右边, 信封盖向上靠左放置 将信封向前推, 直到不能移动时为止 向右滑动纸张宽度导板, 直到不能滑动为止 纸张概述 放入介质 25

29 第 3 章 纸张概述 26 纸张概述

30 4 扫描 扫描到计算机 扫描到计算机 执行以下操作 : 单个页面扫描 a. 放入原件 提起产品上的盖子 扫描 将原件打印面朝下放到玻璃板的右上角 盖上盖子 扫描 27

31 第 4 章 扫描 b. 开始扫描 按下扫描 c. 预览并接受 预览扫描的图像并接受 相关主题位于第 95 页的 停止当前作业 28 扫描

32 5 复印 注意如果您拥有 HP Deskjet F4424 All-in-One( 请参见产品控制面板获取型号 ), 请参阅位于第 33 页的 复印 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 All-in- One) 了解产品的复印功能 位于第 29 页的 复印文本或混合文档 复印文本或混合文档 执行下面一项操作 : 将单面原件单面复印 a. 放入纸张 将标准纸放入主进纸盒中 复印 b. 放入原件 提起产品上的盖子 将原件打印面朝下放到玻璃板的右上角 复印 29

33 第 5 章 盖上盖子 c. 选择纸张类型 按纸张选择选择纸张类型 d. 开始复印 按下开始复印 / 黑白 按此按钮多次以增加份数 复印 相关主题 位于第 30 页的 设置复印纸张类型 位于第 95 页的 停止当前作业 设置复印纸张类型 可以将复印纸张类型设为普通纸 照片纸 ( 大 ) 或照片纸 ( 小 ) 注意对普通纸进行的复印操作会自动使用 正常 质量 对照片纸进行的复印操作会自动使用 最佳 质量 根据进纸盒中放入的纸张, 参考下表来确定纸张类型设置 纸张类型复印纸或信头纸 HP 亮白纸 HP 高级照片纸, 有光泽 HP 高级照片纸, 无光泽 控制面板设置普通纸普通纸照相照相 HP 高级 4 x 6 英寸照片纸照片纸 ( 小 ) HP 照片纸 HP 常用照片纸 HP 普通照片纸, 半光泽其他照片纸 照相照相照相照相 30 复印

34 ( 续 ) 纸张类型 HP 高级纸 HP All-in-One 专用纸 HP 打印纸其他喷墨纸 Legal 控制面板设置普通纸普通纸普通纸普通纸普通纸 相关主题位于第 21 页的 纸张概述 复印 设置复印纸张类型 31

35 第 5 章 复印 32 复印

36 6 复印 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 All-in-One) 注意要制作副本,HP All-in-One 必须已经与计算机连接并已经开启 同时, 复印前,HP Photosmart 软件必须已在计算机上安装并运行 请参见墨盒检修区域的标签以确定型号 位于第 33 页的 复印文本或混合文档 复印文本或混合文档 要进行复印,HP All-in-One 必须已经与计算机连接并已经开启 同时, 复印前,HP Photosmart 软件必须已在计算机上安装并运行 要确认 HP Photosmart 软件是否正在 Windows 计算机上运行, 请在屏幕右下方的系统托盘中查找 HP 数字图像监视程序 图标 ( 紧挨着系统时间区域 ) 复印 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 Allin-One) 执行下面一项操作 : 将单面原件单面复印 a. 放入纸张 将标准纸放入主进纸盒中 复印 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 All-in-One) 33

37 第 6 章 b. 放入原件 提起产品上的盖子 复印 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 Allin-One) 将原件打印面朝下放到玻璃板的右上角 盖上盖子 c. 选择份数 按复件数量更改份数 d. 开始复印 按开始 PC 复印 / 黑白或开始 PC 复印 / 彩色 34 复印 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 All-in-One)

38 相关主题 位于第 30 页的 设置复印纸张类型 位于第 95 页的 停止当前作业 复印 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 Allin-One) 复印文本或混合文档 35

39 第 6 章 复印 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 Allin-One) 36 复印 ( 仅限于 HP Deskjet F4424 All-in-One)

40 7 使用墨盒 检查估计的墨水量 订购墨水耗材 自动清洗墨盒 手动清洁墨盒 更换墨盒 墨盒保修信息 检查估计的墨水量 可以轻松地检查供墨量, 以确定多长时间之后需要更换墨盒 墨水量表示墨盒中的估计剩余墨水量 注意如果安装了重新灌注或再生的墨盒, 或者安装了在另一台打印机中用过的墨盒, 墨水量指示器可能不准确或不可用 注意墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划目的 收到墨水量不足警告消息时, 请考虑获取一个替换墨盒, 以避免可能发生的打印延误 在打印质量变得不可接受之前, 没有必要更换墨盒 注意墨盒中的墨水以多种不同方式用于打印过程, 这些使用方式包括让产品和墨盒准备就绪的初始化过程, 还包括确保打印喷头清洁和墨水顺利流动的打印头维护过程 此外, 当墨盒用完后, 墨盒中还会残留一些墨水 有关更多信息, 请参阅 从 HP Photosmart 软件检查墨水量 1. 在 HP 解决方案中心中, 单击 设置, 指向 打印设置, 然后单击 打印机工具箱 注意也可以从 打印属性 对话框中打开 打印机工具箱 在 打印属性 对话框中, 单击 功能 选项卡, 然后单击 打印机维护 按钮 将显示 打印机工具箱 2. 单击 墨水量估计 选项卡 此时将显示墨盒的估计墨水量 相关主题位于第 37 页的 订购墨水耗材 订购墨水耗材 有关墨盒号列表, 请使用 HP All-in-One 随附的软件查找再订购编号 使用墨盒 使用墨盒 37

41 第 7 章 查找墨盒号 1. 在 HP 解决方案中心中, 单击 设置, 指向 打印设置, 然后单击 打印机工具箱 注意也可以从 打印属性 对话框中打开 打印机工具箱 在 打印属性 对话框中, 单击 功能 选项卡, 然后单击 打印机维护 按钮 显示 打印机工具箱 2. 单击 估计墨水量 选项卡 墨盒的估计墨水量将会显示出来 使用底部的菜单选择 墨盒详细信息 要为 HP All-in-One 订购原装 HP 耗材, 请访问 如果出现提示信息, 请选择您的国家 / 地区, 根据提示选择您的产品, 然后单击页面上的某个购物链接 注意并非所有国家 / 地区都提供在线订购墨盒服务 如果在您所在的国家 / 地区此服务不可用, 您仍可查看耗材信息并打印一份列表供在当地 HP 经销商处购物时作为参考 从桌面订购墨盒 要了解何种 HP 耗材可在您的打印机上使用 在线订购耗材或创建可打印的购物列表, 请打开 HP 解决方案中心并选择在线购物功能 墨盒信息以及指向在线购物页的链接也会出现在墨盒警告消息中 此外, 您可以通过访问 找到墨盒信息并在线订购 注意并非所有国家 / 地区都提供在线订购墨盒服务 如果在您所在的国家 / 地区此服务不可用, 您仍可查看耗材信息并打印一份列表供在当地 HP 经销商处购物时作为参考 相关主题位于第 38 页的 选择正确的墨盒 选择正确的墨盒 HP 建议使用原装 HP 墨盒 HP 原装墨盒专门为 HP 打印机而设计, 并经过测试, 以帮助您轻松持久地取得良好效果 相关主题位于第 37 页的 订购墨水耗材 使用墨盒 自动清洗墨盒 38 使用墨盒 如果所打印的页面变淡, 或有墨水条纹, 表明墨盒的墨水余量可能不足或需清洁墨盒 有关详细信息, 请参阅位于第 37 页的 检查估计的墨水量 如果并非墨盒的墨水量不足, 请自动清洁墨盒

42 如果清洁后打印出的文稿仍然变淡的话, 请手动清洁墨盒触点 有关详细信息, 请参阅位于第 39 页的 手动清洁墨盒 小心请仅在必要时清洁墨盒 不必要的清洁会浪费墨水, 并且会缩短墨盒的使用寿命 清洁墨盒 1. 在 HP 解决方案中心里, 点击 设置 在 打印设置 区域中单击 打印机工具箱 2. 单击 清洁墨盒 3. 单击 清洁, 然后按照画面上的说明进行操作 手动清洁墨盒 尝试清洁出现问题的墨盒的墨盒触点前, 应先位于第 38 页的 自动清洗墨盒 确保拥有以下材料 : 干泡沫橡胶棉签 不起毛的布或者任何不会裂开或留下纤维的柔软材料 提示咖啡过滤纸不起毛, 最适合用来清洁墨盒 蒸馏水 过滤水或瓶装水 ( 自来水可能含有污染物, 会损坏墨盒 ) 小心不要使用滚筒清洗刷或酒精清洗墨盒触点 这些物品可能会损坏墨盒或本产品 清洁墨盒触点 1. 打开产品, 然后打开墨盒盖 此时墨盒托架将移至产品的中央 2. 等候墨盒托架停止移动, 然后拔掉本产品后面的电源线 3. 轻轻地向下按墨盒以将其松开, 然后朝向自己将墨盒从墨盒槽中拉出 注意不要同时取出两个墨盒 每次只取出和清洁一个墨盒 墨盒放在 HP All-in-One 外面的时间不要超过 30 分钟 4. 检查墨盒触点上是否有积墨和碎屑 5. 将干净的泡沫橡胶棉签或不起毛的布浸入蒸馏水中, 然后拧掉多余的水份 6. 握住墨盒侧面 7. 只清洁铜色触点 让墨盒凉干大约十分钟 使用墨盒 手动清洁墨盒 39

43 第 7 章 1 金色触点 2 墨嘴 ( 不要清洁 ) 8. 在 HP 徽标位于顶部的情况下握住墨盒, 然后将墨盒装回插槽 务必用力推动墨盒, 直至其卡入到位 更换墨盒 9. 如有必要, 请重复上述步骤清洁另一个墨盒 10. 轻轻地合上墨盒盖, 然后将电源线插到本产品的后面 要更换墨盒 1. 检查电源 2. 取出墨盒 a. 打开墨盒门 使用墨盒 40 使用墨盒

44 等待墨盒移动到产品中央 b. 将墨盒往下按使其松动, 然后从插槽中取出 3. 插入新的墨盒 a. 拆卸墨盒包装 b. 捏住粉红色标签, 撕下塑料胶带 c. 对齐彩色形状图标, 然后将墨盒向插槽内滑动, 直到碰触到位 使用墨盒 更换墨盒 41

45 第 7 章 d. 关闭墨盒门 4. 校准墨盒 相关主题 位于第 38 页的 选择正确的墨盒 位于第 37 页的 订购墨水耗材 墨盒保修信息 HP 墨盒保修只适用于产品在指定 HP 打印设备上使用的情况 此保修不涵盖重新灌注 再制造 翻新 使用不当或擅自改动的 HP 墨水产品 在保修期间产品均可得到保修, 时间为 HP 墨水用完之前和保修期到期日期之前 保修期的到期日期格式是 YYYY/MM/DD( 年 / 月 / 日 ), 可以按如下指示在产品上找到 : 有关 HP 有限保修声明 的副本, 请参阅产品随附的印刷版文档 使用墨盒 42 使用墨盒

46 8 解决问题 本节包含以下主题 : HP 支持 设置疑难排解 打印质量疑难排解 打印疑难排解 扫描疑难排解 复印疑难排解 错误 解决问题 HP 支持 支持程序 支持程序 HP 电话支持 额外保修选项 如果遇到问题, 请执行以下步骤 : 1. 检查产品随附的文档 2. 访问 HP 在线支持网站 : HP 在线支持适用于所有 HP 用户 它是最新产品信息和专家帮助的最快速来源, 包含以下功能 : 快速访问有资质的在线支持专家 产品的软件和驱动程序更新 宝贵的适用于常见问题的产品和疑难排解信息 注册产品后即可获得主动产品更新 支持提醒和 HP 新闻简报 3. 致电 HP 支持 支持的选项和可用性因产品 国家 / 地区和语言而异 HP 电话支持电话支持的选项和可用性随产品 国家 / 地区和语言的不同而不同 本节包含以下主题 : 电话支持期 致电 支持电话号码 电话支持期过后 解决问题 43

47 第 8 章 电话支持期 北美 亚太地区和拉丁美洲 ( 包括墨西哥 ) 可享有一年电话支持服务 要确定欧洲 中东和非洲的电话支持期, 请访问 这期间只收取电话公司的标准费用 解决问题 致电致电 HP 支持时, 您应位于计算机和产品附近 并且请准备提供下列信息 : 产品名称 (HP Deskjet F4400 All-in-One series) 序列号 ( 位于产品的后部或底部 ) 发生故障时所显示的信息 回答以下问题 : 以前出现过此情况吗? 能否使之再现? 在出现此情况前, 是否在计算机上添加了新硬件或软件? 之前是否发生其他情况 ( 例如, 雷暴 是否移动了产品等 )? 支持电话号码 有关当前 HP 的电话支持号码列表和电话费用信息, 请访问 support 44 解决问题

48 ري ازجلا نيرحبلا رصم قارعلا تيوكلا نانبل رطق نميلا לארשי ندرلا ا نام ع ةيبوعسلا سنوت تاراملا ا ةيبرعلا ةدحتملا 电话支持期过后电话支持期过后, 仍可获得 HP 的支持, 但需支付一定的费用 也可在 HP 在线支持网站获取帮助 : 请与 HP 经销商联系或拨打所在国家 / 地区的支持电话号码, 以了解支持选项详细信息 HP 支持 45 解决问题

49 第 8 章 额外保修选项支付额外费用还可获得 HP All-in-One 延伸服务计划 请转至 support, 选择您的国家 / 地区和语言, 然后查找服务和保修区域, 了解有关扩展服务计划的信息 解决问题 设置疑难排解 本节包含有关产品安装的疑难排解信息 在计算机上安装 HP Photosmart 软件之前就使用 USB 电缆将产品连接到计算机会造成很多问题 如果在软件的安装屏幕提示之前就将产品连接到计算机, 则必须按照以下步骤操作 : 常见安装问题疑难排解 1. 从计算机上拔下 USB 电缆 2. 卸载软件 ( 如果已安装 ) 有关详细信息, 请参阅位于第 51 页的 卸载并重新安装软件 3. 重新启动计算机 4. 关闭产品, 等候一分钟, 然后再重新启动产品 5. 重新安装 HP Photosmart 软件 小心在软件安装屏幕提示您连接 USB 电缆之前, 不要将电缆连接到计算机上 本节包含以下主题 : 产品无法开启 连接了 USB 电缆, 但是无法从计算机使用 HP All-in-One 产品经过设置后却不打印 出现最低系统检查屏幕 USB 连接提示窗口中出现一个红色的 X 收到出现未知错误的消息 注册屏幕不出现 卸载并重新安装软件 产品无法开启尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方法 1: 确保电源线已连接 解决方法 2: 缓慢按开 / 关机按钮 46 解决问题

50 解决方法 1: 确保电源线已连接 解决方法 : 确保电源线紧紧地连接到产品和电源适配器上 将电源线插到电源插座 电涌保护器或电源板上 解决问题 1 电源接头 2 电源线和适配器 如果使用接线板, 请确保接线板的开关已打开 或者, 试着将产品的电源线直接插到电源插座上 测试电源插座, 确保其工作正常 插上一台可正常工作的设备, 看设备是否有电 如果没电, 则电源插座可能有问题 如果将产品插入到带有开关的插座中, 请确保插座已经打开开关 如果将开关转到打开, 仍然未工作, 则可能是电源插座出了问题 原因 : 产品没有正确连接到电源上 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方法 2: 缓慢按开 / 关机按钮 解决方法 : 如果将开 / 关机按钮按得太快, 产品可能会没有响应 按下开 / 关机按钮一次 开启产品可能需要几分钟 如果此时再次按开 / 关机按钮, 可能会将产品关闭 小心如果产品仍无法启动, 则可能存在机械故障 切断产品的电源连接 与 HP 支持部门联系进行维修 请访问 : 如果出现提示信息, 请选择您所在的国家 ( 地区 ), 然后单击 联系 HP 以获得联系技术支持的信息 原因 : 您按开 / 关机按钮的速度太快了 设置疑难排解 47

51 第 8 章 解决问题 连接了 USB 电缆, 但是无法从计算机使用 HP All-in-One 解决方法 : 在连接 USB 电缆之前, 必须首先安装产品随附的软件 在安装过程中, 除非屏幕说明提示您插入 USB 电缆, 否则请不要将其插入 安装完软件之后, 就可以直接使用 USB 电缆将计算机连接到打印机 只需将 USB 电缆的一端插入计算机背面, 将另一端插入本产品背面 可以连接到计算机背面的任何一个 USB 端口中 如果已安装了此软件, 请先卸载然后重新安装, 在收到提示后再连接 USB 电缆 有关安装软件和连接 USB 电缆的详细信息, 请参阅产品随附的 入门指南 指南 原因 : 安装软件前连接 USB 电缆 在看到提示之前就插入 USB 电缆会导致错误 产品经过设置后却不打印尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 按下开 / 关机按钮, 启动产品 解决方案 2: 将您的产品设置为默认打印机 解决方案 3: 检查产品和计算机之间的连接 解决方案 4: 检查墨盒安装是否正确以及墨盒内是否有墨水 解决方案 5: 在进纸盒中放入纸张 解决方案 1: 按下开 / 关机按钮, 启动产品 解决方法 : 查看产品上的显示屏 如果显示屏上没有任何显示, 且开 / 关机按钮不亮, 则说明产品尚未启动 确保电源线牢固地连接到产品, 且插入电源插座中 按开 / 关机按钮打开产品 原因 : 产品可能尚未启动 48 解决问题

52 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 将您的产品设置为默认打印机解决方法 : 使用计算机上的系统工具, 将您的产品更改为默认打印机 原因 : 将打印作业发送到默认打印机, 但是该产品并不是默认打印机 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 检查产品和计算机之间的连接解决方法 : 检查产品和计算机之间的连接 原因 : 产品和计算机不能互相通信 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决问题 解决方案 4: 检查墨盒安装是否正确以及墨盒内是否有墨水解决方法 : 检查墨盒安装是否正确以及墨盒内是否有墨水 原因 : 其中一个或多个墨盒可能有问题 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 5: 在进纸盒中放入纸张解决方法 : 在进纸盒中装入纸张 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 原因 : 产品可能缺纸 出现最低系统检查屏幕解决方法 : 单击 详细信息 以查看具体原因, 然后解决问题并尝试重新安装软件 原因 : 您的系统不符合安装软件的最低要求 设置疑难排解 49

53 第 8 章 USB 连接提示窗口中出现一个红色的 X 解决方法 : 验证本产品设置是否正确, 然后尝试重新建立连接 解决问题 重试 USB 连接 1. 确认 USB 电缆连接正确 : 拔下 USB 电缆, 然后重新插入, 或者尝试将 USB 电缆插入其他 USB 端口 请勿将 USB 电缆连接到键盘 确保 USB 电缆的长度不超过 3 米 如果有多个 USB 设备与计算机相连, 则在安装过程中可能需要拔掉其他设备 2. 拔下产品的电源线, 然后重新插入 3. 确认 USB 电缆和电源线已插好 4. 单击 重试 重试该连接 5. 继续安装, 出现提示后重新启动计算机 原因 : 通常, 出现绿色的勾号表示即插即用成功 红色的 X 表示即插即用失败 收到出现未知错误的消息解决方法 : 尝试继续安装 如果无效, 请停止安装并重新开始, 并遵循屏幕上的说明 如果出现错误, 则可能需要卸载并重新安装软件 不要简单地从计算机中删除产品的应用程序文件 一定要使用安装产品随附的软件时提供的卸载工具进行正确卸载 详细信息, 请参阅 : 位于第 51 页的 卸载并重新安装软件 原因 : 错误来源未知 50 解决问题

54 注册屏幕不出现 解决方法 : 可以通过 Windows 任务栏访问注册 ( 立即注册 ) 屏幕, 方法是 : 单击 开始, 依次指向 程序 或 所有程序 HP Deskjet F4400 All-In-One series, 然后单击 产品注册 原因 : 注册屏幕未自动启动 卸载并重新安装软件如果安装不完全, 或者在软件安装屏幕出现提示之前就将 USB 电缆连接到了计算机, 则可能需要卸载然后重新安装软件 不要只是简单地从计算机中删除 HP All-in-One 应用程序文件 一定要使用安装 HP All-in-One 随附的软件时提供的卸载实用程序进行正确卸载 从 Windows 计算机上卸载 注意如果 Windows 开始菜单中没有 卸载 选项 ( 依次单击 程序 或 所有程序 HP Deskjet F4400 All-In-One series 卸载 ), 请使用此方法 1. 打开 Windows 控制面板, 然后双击 添加或删除程序 注意打开控制面板的过程因操作系统而异 如果您不确定如何操作, 请参阅 Windows 帮助 2. 选择 HP Deskjet All-In-One 驱动程序, 然后单击 更改 / 删除 按照屏幕上的说明执行操作 3. 断开产品和计算机的连接 4. 重新启动计算机 注意重新启动计算机前, 一定要断开产品的连接 重新安装完软件后, 再将产品连接到计算机上 5. 将产品的 CD-ROM 插入计算机的 CD-ROM 驱动器, 然后启动安装程序 6. 按照屏幕上的说明执行操作 软件安装完成后, HP 数字成像监视器 图标将出现在 Windows 系统托盘中 解决问题 设置疑难排解 51

55 第 8 章 解决问题 要确认软件已正确安装, 请双击桌面上的 HP 解决方案中心图标 如果 HP 解决方案中心显示基本图标 ( 扫描图片 和 扫描文档 ), 则说明软件已正确安装 打印质量疑难排解 使用本节来解决以下打印质量问题 : 颜色错误 不精确或有墨滴流出 墨水没有完全填满文字或图像 在无边界打印输出的底部附近出现扭曲的水平条纹 打印输出有水平条纹或水平线 打印输出褪色或色彩模糊 打印输出看上去模糊不清 打印输出有垂直条纹 打印输出倾斜或弯曲 纸张背面的墨水条纹 文字边缘出现锯齿 颜色错误 不精确或有墨滴流出如果您的打印输出出现下列打印质量问题, 请尝试本部分中的解决方案来获得帮助 颜色看起来与预期效果有些不同 例如, 您的图片或照片中的颜色在计算机屏幕上看起来是某种效果, 但打印出来却是另一种效果, 或洋红色打印出来后变成了青色 页面上的颜色互相沾染, 或者看起来好像涂抹过一样 边缘可能呈现为羽毛状, 不清晰也不清楚 52 解决问题

56 如果颜色看起来不正确 不准确或相互沾染, 请尝试下面的解决方法 解决方案 1: 确保使用的是 HP 原装墨盒 解决方案 2: 检查进纸盒中放入的纸张 解决方案 3: 检查纸张类型 解决方案 4: 检查墨水量 解决方案 5: 检查打印设置 解决方案 6: 校准打印机 解决方案 7: 联系 HP 支持人员 解决方案 1: 确保使用的是 HP 原装墨盒 解决方法 : 检查墨盒是否为 HP 原装墨盒 HP 推荐使用原装 HP 墨盒 原装 HP 墨盒专门为 HP 打印机而设计, 并经过测试, 以帮助您轻松地持续获得良好效果 解决问题 注意 HP 无法保证非 HP 耗材的质量或可靠性 由于使用非 HP 耗材而导致的产品维护或维修不在保修范围之内 如果您认为购买的是 HP 原装墨盒, 请访问 : 原因 : 正在使用非 HP 墨盒 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 检查进纸盒中放入的纸张 解决方法 : 确保纸张放入正确, 没有起皱并且不太厚 放入纸张, 令打印面朝下 例如, 在放入光泽照片纸时, 应将有光泽的一面朝下 确保纸张平放在进纸架中, 并且没有起皱 如果打印时纸张离打印头太近, 墨可能有涂抹痕迹 如果纸张凸起 起皱或是太厚 ( 如信封 ), 就会出现这种情况 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 原因 : 纸张放入不正确, 起皱或者太厚 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 检查纸张类型 解决方法 : HP 建议您使用 HP 纸张或者适用于产品的任何其他纸张类型 始终确保要打印的纸张平整无皱 为了在打印图像时获取最佳效果, 请使用 HP 高级照片纸 打印质量疑难排解 53

57 第 8 章 将照片介质保存在其原包装袋中, 放入一个可重新密封的塑料袋中, 平放在低温干燥处 准备好可以打印时, 只取出要立即使用的纸张 打印结束后, 请将未使用的照片纸放回塑料袋中 这样可以防止照片纸卷曲 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 位于第 21 页的 纸张概述 原因 : 进纸盒中放入的纸张类型不正确 解决问题 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 4: 检查墨水量 解决方法 : 检查墨盒中的估计墨水量 注意墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划目的 收到墨水量不足警告消息时, 请考虑使用一个替换墨盒, 以避免可能发生的打印延误 如果打印质量可以接受, 则不需要更换墨盒 原因 : 墨盒中可能墨水不足 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 5: 检查打印设置 解决方法 : 检查打印设置 检查打印设置, 看颜色设置是否不正确 例如, 检查是否将文档设置为黑白打印 或者, 检查是否设置了饱和度 亮度或色调等高级颜色设置以修改颜色的外观 检查打印质量设置, 确保它与放入进纸盒中的纸张类型相匹配 如果颜色互相渗入, 则可能需要选择较低的打印质量设置 或者, 如果您要打印高质量照片, 请选择较高设置, 然后确保在进纸盒中放入照片纸, 如 HP 高级照片纸 注意某些计算机屏幕上的颜色可能与纸张上打印出来的看起来不太一样 如果是这种情况, 产品 打印设置或墨盒都没有问题 无须进一步疑难排解 原因 : 打印设置不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 6: 校准打印机 解决方法 : 校准打印机 54 解决问题

58 校准打印机有助于确保打印质量优良 校准打印机 1. 在进纸盒中放入未使用的 letter A4 或 legal 的普通白纸 2. 在 HP 解决方案中心中单击 设置 3. 在 打印设置 区域中单击 打印机工具箱 注意也可以从 打印属性 对话框中打开 打印机工具箱 在 打印属性 对话框中单击 功能 选项卡, 然后单击 打印机维护 将显示 打印机工具箱 4. 单击 设备维护 选项卡 5. 单击 校准打印机 产品将打印一张测试页 校准打印头并校准打印机 请回收或丢弃该页 原因 : 需要校准打印机 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决问题 解决方案 7: 联系 HP 支持人员 解决方法 : 与 HP 支持部门联系进行维修 请访问 : 如果出现提示信息, 则请选择您所在的国家 / 地区, 然后单击 联系 HP 以获得有关请求技术支持的信息 原因 : 打印头出现问题 墨水没有完全填满文字或图像如果墨水没有完全充满文本或图像, 使其看起来好像缺少一些部分或者完全为空白, 请尝试以下解决方案 解决方案 1: 确保使用的是 HP 原装墨盒 解决方案 2: 检查墨水量 解决方案 3: 检查打印设置 解决方案 4: 检查纸张类型 解决方案 5: 联系 HP 支持人员 解决方案 1: 确保使用的是 HP 原装墨盒 解决方法 : 检查墨盒是否为 HP 原装墨盒 HP 推荐使用原装 HP 墨盒 原装 HP 墨盒专门为 HP 打印机而设计, 并经过测试, 以帮助您轻松地持续获得良好效果 打印质量疑难排解 55

59 第 8 章 注意 HP 无法保证非 HP 耗材的质量或可靠性 由于使用非 HP 耗材而导致的产品维护或维修不在保修范围之内 如果您认为购买的是 HP 原装墨盒, 请访问 : 原因 : 正在使用非 HP 墨盒 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决问题 解决方案 2: 检查墨水量 解决方法 : 检查墨盒中的估计墨水量 注意墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划目的 收到墨水量不足警告消息时, 请考虑使用一个替换墨盒, 以避免可能发生的打印延误 如果打印质量可以接受, 则不需要更换墨盒 原因 : 墨盒中可能墨水不足 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 检查打印设置 解决方法 : 检查打印设置 检查纸张类型设置, 以确保它与放入进纸盒中的纸张类型相匹配 检查打印质量设置并确保不将其设置太低 以高打印质量设置 ( 如 最佳 或 最大 dpi ) 打印图像 原因 : 纸张类型或打印质量设置不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 4: 检查纸张类型 解决方法 : HP 建议您使用 HP 纸张或者适用于产品的任何其他纸张类型 始终确保要打印的纸张平整无皱 为了在打印图像时获取最佳效果, 请使用 HP 高级照片纸 将照片介质保存在其原包装袋中, 放入一个可重新密封的塑料袋中, 平放在低温干燥处 准备好可以打印时, 只取出要立即使用的纸张 打印结束后, 请将未使用的照片纸放回塑料袋中 这样可以防止照片纸卷曲 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 位于第 21 页的 纸张概述 原因 : 进纸盒中放入的纸张类型不正确 56 解决问题

60 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 5: 联系 HP 支持人员 解决方法 : 与 HP 支持部门联系进行维修 请访问 : 如果出现提示信息, 则请选择您所在的国家 / 地区, 然后单击 联系 HP 以获得有关请求技术支持的信息 原因 : 打印头出现问题 解决问题 在无边界打印输出的底部附近出现扭曲的水平条纹如果您的无边框打印件底部出现模糊不清的条幅或线条, 请尝试以下解决方案 注意这种情况下, 问题并非出在墨水耗材上 因此不必更换墨盒或打印头 解决方案 1: 检查纸张类型 解决方案 2: 请使用更高的打印质量设置 解决方案 3: 旋转图像 解决方案 1: 检查纸张类型 解决方法 : HP 建议您使用 HP 纸张或者适用于产品的任何其他纸张类型 始终确保要打印的纸张平整无皱 为了在打印图像时获取最佳效果, 请使用 HP 高级照片纸 将照片介质保存在其原包装袋中, 放入一个可重新密封的塑料袋中, 平放在低温干燥处 准备好可以打印时, 只取出要立即使用的纸张 打印结束后, 请将未使用的照片纸放回塑料袋中 这样可以防止照片纸卷曲 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 位于第 21 页的 纸张概述 原因 : 进纸盒中放入的纸张类型不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 请使用更高的打印质量设置 解决方法 : 检查打印质量设置并确保不将其设置太低 选择打印速度或质量 1. 确保进纸盒中有纸 2. 在软件程序的 文件 菜单中, 单击 打印 打印质量疑难排解 57

61 第 8 章 3. 确保本产品是选定的打印机 4. 单击该按钮打开 属性 对话框 根据所使用的软件应用程序, 该按钮可能叫作 属性 选项 打印机设置 打印机 或 首选项 5. 单击 功能 选项卡 6. 在 纸张类型 下拉列表中, 选择已放入纸张的类型 7. 在 打印质量 下拉列表中, 为项目选择合适的质量设置 解决问题 注意要根据您选择的纸张类型和打印质量设置确定产品以多大的 dpi 进行打印, 请单击 分辨率 以高打印质量设置 ( 如 最佳 或 最大 dpi ) 打印图像 详细信息, 请参阅 : 位于第 17 页的 使用最大 dpi 进行打印 原因 : 打印质量设置太低 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 旋转图像 解决方法 : 如果问题仍然存在, 请使用与该产品一同安装的软件或其他软件应用程序将图像旋转 180 度, 以使图像中的浅蓝 灰色或棕色色调不会打印在页面底部 原因 : 照片图像的页面底部附近打印出奇怪的色彩 打印输出有水平条纹或水平线如果您的打印输出在纸面横向有一些贯穿的线条 条纹或标记, 请尝试以下解决方案 解决方案 1: 确保使用的是 HP 原装墨盒 解决方案 2: 检查墨水量 解决方案 3: 确保正确放入了纸张 解决方案 4: 请使用更高的打印质量设置 解决方案 5: 校准打印机 解决方案 6: 自动清洁墨盒 解决方案 7: 联系 HP 支持人员 解决方案 1: 确保使用的是 HP 原装墨盒 解决方法 : 检查墨盒是否为 HP 原装墨盒 HP 推荐使用原装 HP 墨盒 原装 HP 墨盒专门为 HP 打印机而设计, 并经过测试, 以帮助您轻松地持续获得良好效果 58 解决问题

62 注意 HP 无法保证非 HP 耗材的质量或可靠性 由于使用非 HP 耗材而导致的产品维护或维修不在保修范围之内 如果您认为购买的是 HP 原装墨盒, 请访问 : 原因 : 正在使用非 HP 墨盒 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 检查墨水量 解决方法 : 检查墨盒中的估计墨水量 解决问题 注意墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划目的 收到墨水量不足警告消息时, 请考虑使用一个替换墨盒, 以避免可能发生的打印延误 如果打印质量可以接受, 则不需要更换墨盒 原因 : 墨盒中可能墨水不足 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 确保正确放入了纸张解决方法 : 确保纸张已正确放入进纸盒中 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 原因 : 未正确放入纸张 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 4: 请使用更高的打印质量设置 解决方法 : 检查打印质量设置并确保不将其设置太低 选择打印速度或质量 1. 确保进纸盒中有纸 2. 在软件程序的 文件 菜单中, 单击 打印 3. 确保本产品是选定的打印机 4. 单击该按钮打开 属性 对话框 根据所使用的软件应用程序, 该按钮可能叫作 属性 选项 打印机设置 打印机 或 首选项 5. 单击 功能 选项卡 打印质量疑难排解 59

63 第 8 章 6. 在 纸张类型 下拉列表中, 选择已放入纸张的类型 7. 在 打印质量 下拉列表中, 为项目选择合适的质量设置 注意要根据您选择的纸张类型和打印质量设置确定产品以多大的 dpi 进行打印, 请单击 分辨率 解决问题 以高打印质量设置 ( 如 最佳 或 最大 dpi ) 打印图像 详细信息, 请参阅 : 位于第 17 页的 使用最大 dpi 进行打印 原因 : 产品的打印或复印质量设置得太低 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 5: 校准打印机 解决方法 : 校准打印机 校准打印机有助于确保打印质量优良 从 HP Photosmart 软件中校准打印机 1. 在进纸盒中放入未使用的 letter A4 或 legal 的普通白纸 2. 在 HP 解决方案中心中单击 设置 3. 在 打印设置 区域中单击 打印机工具箱 注意也可以从 打印属性 对话框中打开 打印机工具箱 在 打印属性 对话框中单击 功能 选项卡, 然后单击 打印机维护 将显示 打印机工具箱 4. 单击 设备维护 选项卡 5. 单击 校准打印机 产品将打印一张测试页 校准打印头并校准打印机 请回收或丢弃该页 原因 : 需要校准打印机 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 6: 自动清洁墨盒 解决方法 : 清洁墨盒 有关详细信息, 请参阅位于第 38 页的 自动清洗墨盒 原因 : 墨盒喷嘴需要清洁 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 7: 联系 HP 支持人员 解决方法 : 与 HP 支持部门联系进行维修 60 解决问题

64 请访问 : 如果出现提示信息, 则请选择您所在的国家 / 地区, 然后单击 联系 HP 以获得有关请求技术支持的信息 原因 : 打印头出现问题 打印输出褪色或色彩模糊如果您的打印输出的色彩不如您预期的那样鲜亮和浓重, 请尝试以下解决方案 解决方案 1: 确保使用的是 HP 原装墨盒 解决方案 2: 检查墨水量 解决方案 3: 检查打印设置 解决方案 4: 检查纸张类型 解决方案 5: 自动清洁墨盒 解决方案 6: 联系 HP 支持人员 解决方案 1: 确保使用的是 HP 原装墨盒 解决方法 : 检查墨盒是否为 HP 原装墨盒 HP 推荐使用原装 HP 墨盒 原装 HP 墨盒专门为 HP 打印机而设计, 并经过测试, 以帮助您轻松地持续获得良好效果 注意 HP 无法保证非 HP 耗材的质量或可靠性 由于使用非 HP 耗材而导致的产品维护或维修不在保修范围之内 如果您认为购买的是 HP 原装墨盒, 请访问 : 原因 : 正在使用非 HP 墨盒 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决问题 解决方案 2: 检查墨水量 解决方法 : 检查墨盒中的估计墨水量 注意墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划目的 收到墨水量不足警告消息时, 请考虑使用一个替换墨盒, 以避免可能发生的打印延误 如果打印质量可以接受, 则不需要更换墨盒 原因 : 墨盒中可能墨水不足 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 打印质量疑难排解 61

65 第 8 章 解决方案 3: 检查打印设置 解决方法 : 检查打印设置 检查纸张类型设置, 以确保它与放入进纸盒中的纸张类型相匹配 检查打印质量设置并确保不将其设置太低 以高打印质量设置 ( 如 最佳 或 最大 dpi ) 打印图像 原因 : 纸张类型或打印质量设置不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决问题 解决方案 4: 检查纸张类型 解决方法 : HP 建议您使用 HP 纸张或者适用于产品的任何其他纸张类型 始终确保要打印的纸张平整无皱 为了在打印图像时获取最佳效果, 请使用 HP 高级照片纸 将照片介质保存在其原包装袋中, 放入一个可重新密封的塑料袋中, 平放在低温干燥处 准备好可以打印时, 只取出要立即使用的纸张 打印结束后, 请将未使用的照片纸放回塑料袋中 这样可以防止照片纸卷曲 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 位于第 21 页的 纸张概述 原因 : 进纸盒中放入的纸张类型不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 5: 自动清洁墨盒 解决方法 : 清洁墨盒 有关详细信息, 请参阅位于第 38 页的 自动清洗墨盒 原因 : 墨盒喷嘴需要清洁 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 6: 联系 HP 支持人员 解决方法 : 与 HP 支持部门联系进行维修 请访问 : 如果出现提示信息, 则请选择您所在的国家 / 地区, 然后单击 联系 HP 以获得有关请求技术支持的信息 原因 : 打印头出现问题 62 解决问题

66 打印输出看上去模糊不清如果打印输出不清晰或者模糊, 请尝试以下解决方案 注意这种情况下, 问题并非出在墨水耗材上 因此不必更换墨盒或打印头 提示查看了本部分中的解决方案之后, 可以访问 HP 的网站, 了解是否还有其他疑难排解帮助 有关详细信息, 请访问 : 解决方案 1: 检查打印设置 解决方案 2: 请使用质量较高的图像 解决方案 3: 将图像以较小的尺寸打印出来 解决方案 4: 校准打印机 解决问题 解决方案 1: 检查打印设置 解决方法 : 检查打印设置 检查纸张类型设置, 以确保它与放入进纸盒中的纸张类型相匹配 检查打印质量设置并确保不将其设置太低 以高打印质量设置 ( 如 最佳 或 最大 dpi ) 打印图像 原因 : 纸张类型或打印质量设置不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 请使用质量较高的图像解决方法 : 使用较高分辨率的图像 如果要打印照片或图片, 但分辨率太低的话, 则在打印时会模糊不清 如果调整了数码照片或光栅化图片的大小, 则在打印时可能会模糊不清 原因 : 图像的分辨率太低 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 将图像以较小的尺寸打印出来 解决方法 : 缩小图像尺寸, 然后打印 如果打印照片或图片时将打印尺寸设置得太高, 则打印时会出现模糊不清的情况 如果调整了数码照片或光栅化图片的大小, 则打印时可能会出现模糊不清的情况 原因 : 图像打印尺寸过大 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 打印质量疑难排解 63

67 第 8 章 解决方案 4: 校准打印机解决方法 : 校准打印机 校准打印机有助于确保打印质量优良 解决问题 从 HP Photosmart 软件中校准打印机 1. 在进纸盒中放入未使用的 letter A4 或 legal 的普通白纸 2. 在 HP 解决方案中心中单击 设置 3. 在 打印设置 区域中单击 打印机工具箱 注意也可以从 打印属性 对话框中打开 打印机工具箱 在 打印属性 对话框中单击 功能 选项卡, 然后单击 打印机维护 将显示 打印机工具箱 4. 单击 设备维护 选项卡 5. 单击 校准打印机 产品将打印一张测试页 校准打印头并校准打印机 请回收或丢弃该页 原因 : 需要校准打印机 打印输出有垂直条纹 解决方法 : HP 建议您使用 HP 纸张或者适用于产品的任何其他纸张类型 始终确保要打印的纸张平整无皱 为了在打印图像时获取最佳效果, 请使用 HP 高级照片纸 将照片介质保存在其原包装袋中, 放入一个可重新密封的塑料袋中, 平放在低温干燥处 准备好可以打印时, 只取出要立即使用的纸张 打印结束后, 请将未使用的照片纸放回塑料袋中 这样可以防止照片纸卷曲 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 位于第 21 页的 纸张概述 原因 : 进纸盒中放入的纸张类型不正确 打印输出倾斜或弯曲如果页面上的打印输出不直, 请尝试以下解决方案 解决方案 1: 确保正确放入了纸张 解决方案 2: 确保只放入了一种类型的纸张 解决方案 1: 确保正确放入了纸张 解决方法 : 确保纸张已正确放入进纸盒中 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 64 解决问题

68 原因 : 未正确放入纸张 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 确保只放入了一种类型的纸张解决方法 : 每次只能放入一种类型的纸张 原因 : 进纸盒中放入了多种类型的纸张 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决问题 纸张背面的墨水条纹如果打印输出背面出现墨迹, 请尝试以下解决方案 解决方法 1: 在一页普通纸上打印 解决方法 2: 等待墨水干燥 解决方法 1: 在一页普通纸上打印 解决方法 : 打印一页或若干页普通纸, 吸干产品中的多余墨水 使用普通纸吸干多余墨水 1. 在进纸盒中放入多张普通纸 2. 等待五分钟 3. 打印一个文字很少或没有文字的文档 4. 检查纸张背面是否有墨水 如果纸张背面还有墨水, 则尝试再打印一页普通纸 原因 : 打印时, 产品中纸张背面所处的位置堆积了墨水 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方法 2: 等待墨水干燥解决方法 : 等待至少三十分钟, 让产品中的墨水干燥, 然后再次尝试打印作业 原因 : 产品中的多余墨水需要干燥 文字边缘出现锯齿如果打印输出中的文本不清晰或边缘粗糙, 请尝试以下解决方案 注意这种情况下, 问题并非出在墨水耗材上 因此不必更换墨盒或打印头 解决方案 1: 使用 TrueType 或 OpenType 字体 打印质量疑难排解 65

69 第 8 章 解决方案 2: 校准打印机 解决方案 1: 使用 TrueType 或 OpenType 字体解决方法 : 使用 TrueType 或 OpenType 字体确保产品能够打印出平滑的文字 选择字体时, 请查找 TrueType 或 OpenType 图标 解决问题 TrueType 图标 OpenType 图标 原因 : 使用了自定义大小的字体 有些软件程序会提供自定义字体, 在放大或打印时这些字体的边缘将出现锯齿 另外, 位图文字在放大或打印时, 边缘也会出现锯齿 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 校准打印机 解决方法 : 校准打印机 校准打印机有助于确保打印质量优良 从 HP Photosmart 软件中校准打印机 1. 在进纸盒中放入未使用的 letter A4 或 legal 的普通白纸 2. 在 HP 解决方案中心中单击 设置 3. 在 打印设置 区域中单击 打印机工具箱 注意也可以从 打印属性 对话框中打开 打印机工具箱 在 打印属性 对话框中单击 功能 选项卡, 然后单击 打印机维护 将显示 打印机工具箱 4. 单击 设备维护 选项卡 5. 单击 校准打印机 产品将打印一张测试页 校准打印头并校准打印机 请回收或丢弃该页 原因 : 需要校准打印机 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 打印疑难排解 使用本节来解决以下打印问题 : 信封打印不正确 66 解决问题

70 产品打印出无意义的字符 打印出的文档的页面顺序错误 页边距没有按预期的那样打印 打印时出现空白页 信封打印不正确尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 在进纸盒中重新放入信封 解决方案 2: 放入其他类型的信封 解决方案 3: 将信封盖折入信封内, 以避免卡纸 解决方案 1: 在进纸盒中重新放入信封 解决方法 : 取出进纸盒中的所有纸张 将一摞信封放入进纸盒中, 信封盖向上并朝左放置 注意为了避免卡纸, 请将信封盖折入信封内 解决问题 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 原因 : 未正确放入信封 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 放入其他类型的信封解决方法 : 不要使用有光泽或凹凸图案, 或带扣钩或透明窗口的信封 原因 : 放入的信封类型不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 打印疑难排解 67

71 第 8 章 解决方案 3: 将信封盖折入信封内, 以避免卡纸解决方法 : 为了避免卡纸, 请将信封盖折入信封内 原因 : 信封盖可能被卡在滚筒间 解决问题 产品打印出无意义的字符尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 重新启动产品和计算机 解决方案 2: 尝试打印另一个文档 解决方案 1: 重新启动产品和计算机解决方法 : 关闭产品和计算机, 等候 60 秒, 然后打开二者, 重新尝试打印 原因 : 产品的内存已满 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 尝试打印另一个文档解决方法 : 用同一软件程序打印其他文档 如果一切正常, 请打印以前保存的 尚未损坏的文档 原因 : 文档已损坏 打印出的文档的页面顺序错误解决方法 : 以相反的顺序打印文档 打印结束后, 文档的页面顺序正确 原因 : 将打印设置设为首先打印文档的第一页 由于产品的送纸方式, 打印出的第一页纸将打印面朝上出现在纸摞的最底部 页边距没有按预期的那样打印尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 在软件应用程序中设置正确的页边距 解决方案 2: 确认纸张尺寸设置 解决方案 3: 正确放入此摞纸 解决方案 4: 正确放入此摞信封 68 解决问题

72 解决方案 1: 在软件应用程序中设置正确的页边距 解决方法 : 检查打印机页边距 确保文档的页边距设置没有超出产品的可打印区域 检查页边距设置 1. 将打印作业发送到产品之前先预览一遍 在多数软件应用程序中, 单击 文件 菜单, 然后单击 打印预览 2. 检查页边距 只要比产品支持的最小页边距大, 产品就使用您在软件程序中设置的页边距 有关在软件应用程序中设置页边距的详细信息, 请参阅软件随附的文档 3. 如果页边距不符合要求, 请取消打印作业, 然后在软件程序中进行调整 原因 : 没有在软件程序中正确设置页边距 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决问题 解决方案 2: 确认纸张尺寸设置解决方法 : 确保为项目选择了正确的纸张尺寸设置 确保在进纸盒中放入的纸张尺寸正确 原因 : 正在打印的项目的纸张尺寸设置可能不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 正确放入此摞纸解决方法 : 从进纸盒中取出纸摞, 然后重新放入纸张 请务必向右滑动纸张宽度导轨, 直到它停靠在纸张的边缘处 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 原因 : 纸张导轨位置不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 4: 正确放入此摞信封解决方法 : 取出进纸盒中的所有纸张 将一摞信封放入进纸盒中, 信封盖向上并朝左放置 注意为了避免卡纸, 请将信封盖折入信封内 打印疑难排解 69

73 第 8 章 解决问题 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 原因 : 未正确放入信封 打印时出现空白页尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 检查墨盒中的墨水量 解决方案 2: 检查文档末尾的空白页 解决方案 3: 在进纸盒中放入更多纸张 解决方案 4: 检查墨盒的保护胶带 解决方案 1: 检查墨盒中的墨水量 解决方法 : 查看墨盒中的估计剩余墨水量 注意墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划用途 收到墨水量不足警告消息时, 请考虑获得一个替换墨盒, 以避免可能发生的打印延误 如果打印质量可以接受, 则不需要更换墨盒 如果墨盒中还有墨水, 但问题仍然出现, 请打印一份自检报告以判断墨盒是否有问题 如果自检报告显示有问题, 请清洁墨盒 如果问题仍然存在, 则可能需要更换墨盒 原因 : 打印黑色文字时, 从产品中打印出一张空白页, 表明您的黑色墨盒可能已经用完了 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 检查文档末尾的空白页解决方法 : 在软件程序中打开文档文件, 删除文档末尾所有多余的页或空行 原因 : 打印的文档中包含一页多余的空白页 70 解决问题

74 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 在进纸盒中放入更多纸张 解决方法 : 如果产品中仅剩余数张纸, 请在进纸盒中放入更多纸张 如果进纸盒中有足够的纸, 请将纸取出, 在平坦的表面上墩齐, 然后重新放回进纸盒中 详细信息, 请参阅 : 位于第 23 页的 放入介质 原因 : 产品缺纸 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决问题 解决方案 4: 检查墨盒的保护胶带 解决方法 : 检查每一个墨盒 可能金色触点处的胶带已经撕掉, 但墨嘴处仍粘有胶带 如果胶带封住了墨嘴, 请小心地从墨盒上撕去胶带 请勿触摸墨嘴和金色触点 1 金色触点 2 带粉色标签的塑料胶带 ( 安装前必须撕掉 ) 3 被胶带封住的墨嘴 有关详细信息, 请参阅 : 位于第 40 页的 更换墨盒 原因 : 没有彻底撕掉墨盒上的塑料保护胶带 打印疑难排解 71

75 第 8 章 解决问题 扫描疑难排解 使用本节来解决以下扫描问题 : 扫描的图像为空白 扫描的图像剪裁不正确 扫描图像的页面布局不正确 文本格式不正确 扫描图像中的文字显示成虚线 文字不正确或丢失 扫描的图像为空白解决方法 : 将原件打印面朝下放到玻璃板的右上角 原因 : 没有将原件正确地放在玻璃板上 扫描的图像剪裁不正确 解决方法 : 软件的 自动裁剪 功能会裁去主图像之外的所有内容 有时候这并不是您所想要的结果 这时, 您可以在软件中关闭自动裁剪功能, 手动裁剪扫描的图像, 或索性不裁剪 原因 : 将软件设置成自动裁剪扫描的图片 扫描图像的页面布局不正确解决方法 : 在软件中关闭自动裁切, 以保留页面布局 原因 : 软件中的 自动裁剪 功能正在改变页面布局 72 解决问题

76 文本格式不正确 解决方法 : 有些应用程序不能处理带边框的文本格式 带边框的文本是软件中的一种扫描文档设置 通过在目标应用程序中将文本放入不同的框架 ( 方框 ) 内, 带边框文本保留着各种复杂的布局, 比如新闻通讯具有多个列 在软件中, 选择正确的格式以保留扫描文字的布局和格式 原因 : 扫描文档设置不正确 扫描图像中的文字显示成虚线 解决方法 : 先对原件进行黑白复印, 然后扫描副本 原因 : 如果使用 文字 图像类型来扫描要编辑的文本, 扫描仪可能无法识别彩色文字 文字 图像类型以 300 x 300 dpi 的分辨率和黑白格式进行扫描 如果在扫描的原件中, 文字周围有图像或图片, 扫描仪可能无法识别文字 解决问题 文字不正确或丢失尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 确保已通过软件正确设置了亮度 解决方案 2: 确保玻璃板和文档衬板干净清洁 解决方案 1: 确保已通过软件正确设置了亮度 解决方法 : 在软件中调整亮度, 然后重新扫描原件 调整亮度 1. 在 HP 扫描 窗口中, 单击 基本 菜单或 工具 面板中的 变浅 / 变深 2. 调整亮度指示器 原因 : 未通过软件正确设置亮度 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 确保玻璃板和文档衬板干净清洁解决方法 : 关闭产品, 拔掉电源线, 然后使用软布擦拭玻璃板和文档衬板 原因 : 玻璃板和文档衬板不干净 扫描疑难排解 73

77 第 8 章 解决问题 复印疑难排解 使用本节来解决以下复印问题 : 复印时没有任何反应 部分原件内容没有显示或被裁去 打印效果显示在页面中被放大 输出空白页 复印时没有任何反应尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 开启产品 解决方案 2: 将原件正确放置在玻璃板上 解决方案 3: 等待产品完成其他任务 解决方案 4: 产品不支持该纸张或信封 解决方案 5: 检查卡纸 解决方案 1: 开启产品 解决方法 : 查看产品上的开 / 关机按钮 如果该指示灯未点亮, 则表示产品已关机 确保电源线已牢固地连接到产品上并且插入电源插座中 按下开 / 关机按钮打开产品 原因 : 该产品已关闭 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 将原件正确放置在玻璃板上 解决方法 : 将原件打印面朝下放到玻璃板的右上角 74 解决问题

78 原因 : 没有将原件正确地放在玻璃板上 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 等待产品完成其他任务 解决方法 : 检查开 / 关机指示灯 如果指示灯闪烁, 则表示产品忙 如果产品正在执行其他任务, 如打印或扫描, 则您的复印作业将延迟至产品完成当前任务之后 原因 : 产品正忙于执行其他任务 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决问题 解决方案 4: 产品不支持该纸张或信封解决方法 : 不要在产品不支持的信封或其他纸张上进行复印 原因 : 本产品未识别出插入的纸张类型 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 5: 检查卡纸解决方法 : 清除卡纸 原因 : 产品卡纸 部分原件内容没有显示或被裁去尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 将原件正确放置在玻璃板上 解决方案 2: 清洁扫描仪玻璃板 解决方案 1: 将原件正确放置在玻璃板上 解决方法 : 将原件打印面朝下放到玻璃板的右上角 复印疑难排解 75

79 第 8 章 解决问题 原因 : 没有将原件正确地放在玻璃板上 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 清洁扫描仪玻璃板解决方法 : 请清洁扫描仪玻璃板并确保玻璃板上没有多余附着物 原因 : 如果扫描仪玻璃板脏了, 就会使产品生成的副本中出现原件中没有的大面积色块 打印效果显示在页面中被放大解决方法 : 请确保您选择了正确的 副本 设置 如果问题依然存在, 玻璃板或文档衬板上可能粘有碎屑 这种情况可能导致产品只能检测到图像的一部分 关闭产品, 拔掉电源线, 然后使用软布擦拭玻璃板和文档衬板 原因 : 由于玻璃板上有灰尘或碎屑, 产品只能检测到部分图像 输出空白页尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 将原件正确放置在玻璃板上 解决方案 2: 检查墨盒中的墨水量 解决方案 1: 将原件正确放置在玻璃板上 解决方法 : 将原件打印面朝下放到玻璃板的右上角 76 解决问题

80 解决问题 原因 : 没有将原件正确地放在玻璃板上 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 检查墨盒中的墨水量 解决方法 : 查看墨盒中的估计剩余墨水量 注意墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划用途 收到墨水量不足警告消息时, 请考虑获得一个替换墨盒, 以避免可能发生的打印延误 如果打印质量可以接受, 则不需要更换墨盒 如果墨盒中还有墨水, 但问题仍然出现, 请打印一份自检报告以判断墨盒是否有问题 如果自检报告显示有问题, 请清洁墨盒 如果问题仍然存在, 则可能需要更换墨盒 原因 : 墨盒需要清洁, 或墨水不足 错误 如果产品出现错误, 则产品上的指示灯可能会闪烁, 或计算机屏幕上可能会显示错误消息 本节包含以下主题 : 指示灯闪烁 产品消息 文件消息 常规用户消息 纸张消息 电源和连接消息 墨盒消息 错误 77

81 第 8 章 指示灯闪烁产品上的指示灯通过以特定的顺序闪烁来表示各种错误情况 请根据产品的指示灯状态, 参考下表以获取如何解决问题的信息 警示灯 估计墨水量指示灯 份数显示 开 / 关机指示灯 说明 解决方案 快速闪烁 所有! 均快速闪烁 E 亮着 打印机中尚未安装墨 盒 安装墨盒 解决问题 快速闪烁 亮着! 快速闪烁 亮着 产品缺纸 放入纸张, 然后按任 意按钮以继续 产品卡纸 清除卡纸, 然后按任意按钮以继续 快速闪烁 快速闪烁 快速闪烁 所有! 均快速闪烁 当前墨水量指示灯亮 所有! 均快速闪烁 E 亮着 打印托架卡住 打开前检修门, 确保 墨盒托架没有卡住 E 快速闪烁 扫描仪故障 关闭产品, 然后重新启动 如果问题仍然存在, 请与 HP 客户支持联系 同时, 您可以继续使用打印机 E 快速闪烁 产品发生致命错误 1. 关闭打印机 2. 拔下电源线 3. 等待一分钟, 然后重新插上电源线 4. 启动打印机 如果问题仍然存在, 请联系 HP 支持 快速闪烁 10 秒钟, 然后一直亮着 当前选择的指示灯亮 当前选择的指示灯亮 快速闪烁 10 秒钟, 然后一直亮着 按下扫描, 计算机没有响应 确保已打开计算机, 安装了产品软件, 并且已通过 USB 电缆连接计算机和产品 快速闪烁 所有! 均快速闪烁 E 亮着 缺少墨盒或墨盒安装 不正确 安装或取出再重新放入墨盒 一个或两个墨盒上仍贴有保护胶带 取出墨盒并撕下胶带, 然后重新放入墨盒 墨盒可能有问题 取出黑色或三色墨盒, 或者将两者都取出来, 再装回去 快速闪烁 三色墨水量! 快速闪烁黑色墨水量指示灯亮 当前选择的指示灯亮 亮着 没有三色墨盒或三色墨盒放置不正确 安装或取下并重新插入三色墨盒 78 解决问题

82 ( 续 ) 警示灯 估计墨水量指示灯 份数显示 开 / 关机指示灯 说明 解决方案 快速闪烁 三色墨水量指示灯亮黑色墨水量! 快速闪烁 当前选择的指示灯亮 亮着 没有黑色墨盒或黑色墨盒放置不正确 安装或取下并重新插入黑色墨盒 亮着 三色墨水量! 和四个指示灯均快速闪烁黑色墨水量指示灯亮 当前选择的指示灯亮 亮着 三色墨盒墨水量不足 三色墨盒已被取出 当打印质量无法接受时, 请更换三色墨盒 更换三色墨盒, 或使用黑色墨盒以墨水备份模式打印 有关详细信息, 请参见位于第 84 页的 在墨水备份模式下打印 解决问题 亮着 三色墨水量灯亮黑色墨水量! 和四个指示灯均闪烁 当前选择的指示灯亮 亮着 黑色墨盒的墨水不足 黑色墨盒已被取出 当打印质量无法接受时, 请更换黑色墨盒 更换黑色墨盒, 或使用三色墨盒以墨水备份模式打印 有关详细信息, 请参见位于第 84 页的 在墨水备份模式下打印 产品消息下面是与产品相关的错误消息 : 固件程序版本不匹配 内存已满 固件程序版本不匹配解决方法 : 要查找支持和保修信息, 请转到 HP 网站 support 出现提示时, 请选择您所在的国家 / 地区, 然后单击 联系 HP 以获得有关请求技术支持的信息 原因 : 产品的固件版本号和软件版本号不一致 内存已满解决方法 : 尝试在复印时减少复印份数 原因 : 正在复印的文档超出了产品的内存范围 错误 79

83 第 8 章 文件消息下面是与文件相关的错误消息 : 文件读写错误 未找到文件 文件格式不支持 文件名无效 HP All-in-One 支持的文件类型 解决问题 文件读写错误解决方法 : 检查文件夹或文件名是否正确 原因 : 产品软件不能打开或保存文件 未找到文件解决方法 : 关闭一些应用程序然后重新执行任务 原因 : 您的计算机内存不足, 无法创建打印预览文件 文件格式不支持解决方法 : 用其他应用程序打开该文件, 并将其保存为产品软件可以识别的格式 详细信息, 请参阅 : 位于第 80 页的 HP All-in-One 支持的文件类型 原因 : 产品软件无法识别或支持正在打开或保存的图像的文件格式 如果根据文件扩展名判断文件是支持的类型, 则文件可能已经损坏 文件名无效解决方法 : 确保没有在文件名中使用任何非法字符 原因 : 输入的文件名无效 HP All-in-One 支持的文件类型 请参考下列受支持的文件格式 : HP Photosmart 软件支持以下文件格式 :BMP DCX FPX GIF JPG PCD PCX TIF PICT PSD PCS EPS TGA SGI PDF 和 PNG 扫描时,HP Photosmart 软件支持以下列文件格式保存图像 :BMP DCX FPX GIF JPG PCD PCX 和 TIF 80 解决问题

84 常规用户消息下面是常见的用户错误消息 : 无法裁剪 无边界打印错误 无扫描选项 磁盘空间已满 无法裁剪尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 关闭未使用的应用程序 解决方案 2: 在硬盘上创建更多空间 解决方案 1: 关闭未使用的应用程序 解决方法 : 关闭所有没有在使用的应用程序包括后台运行的应用程序, 如屏幕保护程序和病毒检查程序 如果关闭了病毒检查程序, 请在扫描结束后重新打开它 如果经常发生这种问题, 或在使用其他应用程序时出现内存问题, 则可能需要为计算机添加更多内存 详细信息, 请参阅计算机随附的使用手册 原因 : 计算机没有足够的内存 解决问题 解决方案 2: 在硬盘上创建更多空间解决方法 : 清空桌面上的回收站 可能还需要删除硬盘中的文件, 如临时文件 原因 : 为了进行扫描, 计算机硬盘上至少必须有 50 MB 的可用空间 无边界打印错误解决方法 : 在仅安装黑色墨盒的情况下是无法进行无边框打印的 安装三色墨盒 详细信息, 请参阅 : 位于第 40 页的 更换墨盒 原因 : 产品处于墨水备份模式下 ( 仅安装了黑色墨盒 ), 并且启动了无边框打印作业 无扫描选项解决方法 : 确保该软件已经安装且正在运行 有关详细信息, 请参阅 HP Allin-One 随附的 入门指南 错误 81

85 第 8 章 原因 : 产品随附的软件未运行或尚未安装 磁盘空间已满解决方法 : 关闭一些应用程序然后重新执行任务 原因 : 您的计算机内存不足, 无法执行任务 解决问题 纸张消息下面是与纸张相关的错误消息 : 墨水正在晾干 墨水正在晾干解决方法 : 将纸张留在出纸盒中, 直到该消息消失 如果需要在消息消失之前取出打印页, 请小心地握住打印页的下面或旁边, 然后把它放在平坦的表面上晾干 原因 : 投影胶片和其他一些介质比普通纸需要更长的墨水晾干时间 电源和连接消息下面是与电源和连接相关的错误消息 : 没有正确关闭电源没有正确关闭电源解决方法 : 按产品控制面板上的开 / 关机按钮启动和关闭设备 原因 : 最后一次使用产品时, 没有正确关机 如果通过关闭电源板上的开关或使用墙壁开关来关闭产品, 则可能会损坏该产品 墨盒消息下面是与墨盒相关的错误消息 : 已安装非 HP 墨盒 安装了以前使用过的 HP 原装墨盒 HP 原装墨水已用完 墨水量不足 在墨水备份模式下打印 缺少墨盒 安装不正确或不适用于您的产品 墨盒缺失或未检测到 墨盒不兼容 墨盒位于错误插槽中 82 解决问题

86 墨盒出现问题 已安装非 HP 墨盒 解决方法 : 按照计算机屏幕上的提示继续操作或使用正品 HP 墨盒更换指明的墨盒 HP 建议使用正品 HP 墨盒 HP 正品打印墨盒设计用于 HP 打印机并进行了测试, 可帮助您轻松地重复获得优质打印效果 注意 HP 无法保证非 HP 耗材的质量及可靠性 由于使用非 HP 耗材而导致的打印机维护或维修不在保修范围之内 如果您确定购买的是正品 HP 墨盒, 请访问 : 详细信息, 请参阅 : 位于第 40 页的 更换墨盒 原因 : 该产品检测到安装了非 HP 墨盒 解决问题 安装了以前使用过的 HP 原装墨盒 解决方法 : 检查当前打印作业的打印质量 如果满意, 则按照计算机屏幕上的提示继续 可能无法为指明的墨盒提供墨水量 墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划用途 收到墨水量不足警告消息时, 请考虑获得一个替换墨盒, 以避免可能发生的打印延误 如果打印质量可以接受, 则不需要更换墨盒 原因 : HP 正品打印墨盒之前已在另一个打印机内使用过 HP 原装墨水已用完 解决方法 : 按照计算机屏幕上的提示继续操作或使用正品 HP 墨盒更换指明的墨盒 可能无法为指明的墨盒提供墨水量 墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划用途 收到墨水量不足警告消息时, 请考虑获得一个替换墨盒, 以避免可能发生的打印延误 如果打印质量可以接受, 则不需要更换墨盒 注意 HP 无法保证非 HP 耗材的质量及可靠性 由于使用非 HP 耗材而导致的打印机维护或维修不在保修范围之内 如果您确定购买的是正品 HP 墨盒, 请访问 : 详细信息, 请参阅 : 位于第 40 页的 更换墨盒 错误 83

87 第 8 章 原因 : 所指示墨盒中的 HP 正品墨水已用完 解决问题 墨水量不足 解决方法 : 墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划用途 收到墨水量不足警告消息时, 请考虑提供一个替换墨盒, 以避免可能发生的打印延迟 如果打印质量可以接受, 则不需要更换墨盒 如果安装了重新灌注或再生墨盒, 或在另一个产品中使用过的墨盒, 墨水量指示器可能会不准确或无法使用 有关 HP 产品返回和回收的信息, 请访问 : 原因 : 估计指定墨盒的墨水量不足, 可能需要尽快更换 在墨水备份模式下打印 解决方法 : 如果您收到墨水备份模式消息而产品中却安装了两个墨盒, 请检查每个墨盒上保护塑料带是否都已撕下 当塑料带遮盖住墨盒触点时, 产品将无法检测到已经安装的墨盒 1 铜色触点 2 带粉色标签的塑料胶带 ( 安装前必须撕掉 ) 3 被胶带封住的墨水喷嘴 原因 : 当产品检测到只安装一个墨盒时, 就会启动墨水备份模式 通过此打印模式, 您可以使用一个墨盒进行打印, 但这会降低产品的打印速度并影响打印输出的质量 缺少墨盒 安装不正确或不适用于您的产品解决方法 : 如果墨盒缺失 安装不正确或不是用于此产品的, 一个或所有墨盒状态指示灯就会开始闪烁 计算机屏幕上可能会出现下列消息 : 墨盒存在故障 墨盒错误 墨盒安装错误 84 解决问题

88 墨盒缺失 墨盒缺失或未检测到 尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 取出并重新插入墨盒 解决方案 2: 清洁墨盒触点 解决方案 3: 更换墨盒 解决方案 1: 取出并重新插入墨盒 解决方法 : 请取下再重新插入墨盒, 并确认已经完全插入并锁定到位 此外, 还要确保将墨盒安装到正确的插槽中 确保墨盒已正确安装 1. 确保产品已启动 2. 打开墨盒盖 此时墨盒托架将移至产品的中央 3. 检查以确认您为自己的产品使用的墨盒正确 有关兼容墨盒的详细信息, 请参阅位于第 37 页的 订购墨水耗材 4. 从右侧的插槽中取下黑色墨盒 请勿触摸墨水喷嘴或铜色触点 检查铜色触点或墨水喷嘴是否损坏 确保已经撕下透明塑料胶带 如果墨水喷嘴处仍有胶带, 请捏住粉红色标签, 轻轻地撕下透明塑料胶带 确保没有撕下包含电气触点的铜色胶带 解决问题 1 铜色触点 2 带粉红标签的塑料胶带 ( 安装前必须撕掉 ) 3 被胶带封住的墨水喷嘴 5. 重新放入墨盒, 将墨盒向前滑入右侧插槽中 然后向前推墨盒, 直到其卡到槽中 错误 85

89 第 8 章 解决问题 6. 对于左侧的三色墨盒, 重复第 1 步和第 2 步 原因 : 指明的墨盒安装不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 清洁墨盒触点 解决方法 : 清洁墨盒触点 确保拥有以下材料 : 干泡沫橡胶棉签 不起毛的布或者任何不会裂开或留下纤维的柔软材料 提示咖啡过滤纸不起毛, 最适合用来清洁墨盒 蒸馏水 过滤水或瓶装水 ( 自来水可能含有污染物, 会损坏墨盒 ) 小心不要使用滚筒清洗刷或酒精清洗墨盒触点 这些物品可能会损坏墨盒或本产品 清洁墨盒触点 1. 打开产品, 然后打开墨盒盖 此时墨盒托架将移至产品的中央 2. 等候墨盒托架停止移动, 然后拔掉本产品后面的电源线 3. 轻轻地向下按墨盒以将其松开, 然后朝向自己将墨盒从墨盒槽中拉出 注意不要同时取出两个墨盒 每次只取出和清洁一个墨盒 墨盒放在 HP All-in-One 外面的时间不要超过 30 分钟 4. 检查墨盒触点上是否有积墨和碎屑 5. 将干净的泡沫橡胶棉签或不起毛的布浸入蒸馏水中, 然后拧掉多余的水份 6. 握住墨盒侧面 7. 只清洁铜色触点 让墨盒凉干大约十分钟 86 解决问题

90 1 金色触点 2 墨嘴 ( 不要清洁 ) 解决问题 8. 在 HP 徽标位于顶部的情况下握住墨盒, 然后将墨盒装回插槽 务必用力推动墨盒, 直至其卡入到位 9. 如有必要, 请重复上述步骤清洁另一个墨盒 10. 轻轻地合上墨盒盖, 然后将电源线插到本产品的后面 原因 : 墨盒触点需要清洁 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 更换墨盒 解决方法 : 更换指明的墨盒 您还可以取出指明的墨盒, 然后以墨水备份模式进行打印 注意在墨水备份模式下, 产品仅能从计算机进行打印作业 您无法从控制面板启动打印作业 ( 比如打印存储卡中的照片 ) 错误 87

91 第 8 章 请检查您的墨盒是否仍享受保修且未过保修期 如果已过保修期, 请购买新的墨盒 若未过保修期, 请联系 HP 支持 转至 如果出现提示, 请选择您的国家 / 地区, 然后单击 联系 HP 以获得技术支持方面的信息 解决问题 相关主题位于第 40 页的 更换墨盒 原因 : 墨盒已损坏 墨盒不兼容 尝试使用以下解决方案解决该问题 解决方案是按照顺序列出的, 可能性最高的解决方案放在最前面 如果第一个解决方案无法解决问题, 则继续尝试其他的解决方案, 直到问题得以解决 解决方案 1: 确保所使用的墨盒正确 解决方案 2: 联系 HP 客户支持 解决方案 1: 确保所使用的墨盒正确 解决方法 : 检查以确保您的产品使用了正确的墨盒 要获得兼容墨盒的列表, 请参阅本产品随附的印刷版文档 如果您所使用的墨盒与该产品不兼容, 请使用兼容墨盒更换所指明的墨盒 如果检查显示您使用的墨盒正确, 请继续下一个解决方案 详细信息, 请参阅 : 位于第 37 页的 订购墨水耗材 位于第 40 页的 更换墨盒 原因 : 指定的墨盒与该产品不兼容 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 2: 联系 HP 客户支持 解决方法 : 要查找支持和保修信息, 请转到 HP 网站 support 出现提示时, 请选择您所在的国家 / 地区, 然后单击 联系 HP 以获得有关请求技术支持的信息 原因 : 墨盒不是用于此产品的 墨盒位于错误插槽中解决方法 : 同时, 确保墨盒插入了正确的插槽 如果墨盒插入了正确的插槽, 请将墨盒取出再重新插入, 并确认墨盒已经完全插入并锁定到位 88 解决问题

92 解决问题 确保墨盒已正确安装 1. 确保产品已启动 2. 打开墨盒盖 此时墨盒托架将移至产品的中央 3. 检查以确认您为自己的产品使用的墨盒正确 有关兼容墨盒的详细信息, 请参阅位于第 37 页的 订购墨水耗材 4. 从右侧的插槽中取下黑色墨盒 请勿触摸墨水喷嘴或铜色触点 检查铜色触点或墨水喷嘴是否损坏 确保已经撕下透明塑料胶带 如果墨水喷嘴处仍有胶带, 请捏住粉红色标签, 轻轻地撕下透明塑料胶带 确保没有撕下包含电气触点的铜色胶带 1 铜色触点 2 带粉红标签的塑料胶带 ( 安装前必须撕掉 ) 3 被胶带封住的墨水喷嘴 5. 重新放入墨盒, 将墨盒向前滑入右侧插槽中 然后向前推墨盒, 直到其卡到槽中 错误 89

93 第 8 章 解决问题 6. 对于左侧的三色墨盒, 重复第 1 步和第 2 步 注意如果墨盒安装在错误的插槽内并且您无法将其从产品中取下, 请联系 HP 支持以进行维修 请访问 : 如果出现提示信息, 则请选择您所在的国家 / 地区, 然后单击 联系 HP 以获得有关请求技术支持的信息 原因 : 指明的墨盒安装不正确 墨盒出现问题 消息可能会指示导致问题出现的那个墨盒 如果消息没有指示导致问题出现的那个墨盒, 请按照以下步骤执行操作以确定问题墨盒 确定问题墨盒后, 请继续第一个解决方案 确定问题墨盒 1. 确保产品已启动 2. 打开墨盒盖 此时墨盒托架将移至产品的中央 3. 检查以确保对于您的产品所使用的墨盒正确 要获得兼容墨盒的列表, 请参阅该产品随附的印刷版文档 4. 从右侧的插槽中取下黑色墨盒 向下按墨盒以将其松开, 然后将墨盒从墨盒槽中拉出来 90 解决问题

94 1 三色墨盒 2 黑色墨盒 解决问题 5. 关闭墨盒盖 6. 检查看看错误是否已经解决 如果错误已解决, 则说明黑色墨盒有问题 如果错误没有得到解决, 请继续进行下一步 7. 打开墨盒盖, 重新插入黑色墨盒, 将其向前滑到右侧插槽中 然后向前推墨盒, 直到其卡到槽中 8. 从左边的插槽中取出三色墨盒 向下按墨盒以将其松开, 然后将墨盒从墨盒槽中拉出来 9. 关闭墨盒盖 10. 检查看看错误是否已经解决 如果错误已解决, 则说明三色墨盒有问题 如果错误仍未解决, 则说明两个墨盒都有问题 11. 打开墨盒盖, 重新插入三色墨盒, 将其向前滑到左侧插槽中 然后向前推墨盒, 直到其卡到槽中 12. 关闭墨盒盖 解决方案 1: 取出并重新插入墨盒 解决方案 2: 清洁墨盒触点 解决方案 3: 更换墨盒 解决方案 1: 取出并重新插入墨盒 解决方法 : 请取下再重新插入墨盒, 并确认已经完全插入并锁定到位 错误 91

95 第 8 章 此外, 还要确保将墨盒安装到正确的插槽中 解决问题 确保墨盒已正确安装 1. 确保产品已启动 2. 打开墨盒盖 此时墨盒托架将移至产品的中央 3. 检查以确认您为自己的产品使用的墨盒正确 有关兼容墨盒的详细信息, 请参阅位于第 37 页的 订购墨水耗材 4. 从右侧的插槽中取下黑色墨盒 请勿触摸墨水喷嘴或铜色触点 检查铜色触点或墨水喷嘴是否损坏 确保已经撕下透明塑料胶带 如果墨水喷嘴处仍有胶带, 请捏住粉红色标签, 轻轻地撕下透明塑料胶带 确保没有撕下包含电气触点的铜色胶带 1 铜色触点 2 带粉红标签的塑料胶带 ( 安装前必须撕掉 ) 3 被胶带封住的墨水喷嘴 5. 重新放入墨盒, 将墨盒向前滑入右侧插槽中 然后向前推墨盒, 直到其卡到槽中 6. 对于左侧的三色墨盒, 重复第 1 步和第 2 步 原因 : 指明的墨盒安装不正确 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 92 解决问题

96 解决方案 2: 清洁墨盒触点解决方法 : 清洁出现问题的墨盒上的墨盒触点 确保拥有以下材料 : 干泡沫橡胶棉签 不起毛的布或者任何不会裂开或留下纤维的柔软材料 提示咖啡过滤纸不起毛, 最适合用来清洁墨盒 蒸馏水 过滤水或瓶装水 ( 自来水可能含有污染物, 会损坏墨盒 ) 小心不要使用滚筒清洗刷或酒精清洗墨盒触点 这些物品可能会损坏墨盒或本产品 解决问题 清洁墨盒触点 1. 打开产品, 然后打开墨盒盖 此时墨盒托架将移至产品的中央 2. 等候墨盒托架停止移动, 然后拔掉本产品后面的电源线 3. 轻轻地向下按墨盒以将其松开, 然后朝向自己将墨盒从墨盒槽中拉出 注意不要同时取出两个墨盒 每次只取出和清洁一个墨盒 墨盒放在 HP All-in-One 外面的时间不要超过 30 分钟 4. 检查墨盒触点上是否有积墨和碎屑 5. 将干净的泡沫橡胶棉签或不起毛的布浸入蒸馏水中, 然后拧掉多余的水份 6. 握住墨盒侧面 7. 只清洁铜色触点 让墨盒凉干大约十分钟 1 金色触点 2 墨嘴 ( 不要清洁 ) 8. 在 HP 徽标位于顶部的情况下握住墨盒, 然后将墨盒装回插槽 务必用力推动墨盒, 直至其卡入到位 错误 93

97 第 8 章 解决问题 9. 如有必要, 请重复上述步骤清洁另一个墨盒 10. 轻轻地合上墨盒盖, 然后将电源线插到本产品的后面 原因 : 墨盒触点需要清洁 如果这样无法解决问题, 请尝试下一个解决方案 解决方案 3: 更换墨盒 解决方法 : 更换出现问题的那个墨盒 如果仅是其中一个墨盒出现问题, 您也可以将其取下, 然后以墨水备份模式进行打印 注意在墨水备份模式下, 产品仅能从计算机进行打印作业 您不能从控制面板开始打印作业 ( 比如复印或扫描原件 ) 有关详细信息, 请参阅位于第 84 页的 在墨水备份模式下打印 原因 : 一个或两个墨盒都出现问题 94 解决问题

98 9 停止当前作业 从 HP All-in-One 停止打印作业 按控制面板上的取消 如果打印作业没有停止, 请再按取消 取消打印可能要花一些时间 停止当前作业 停止当前作业 95

99 第 9 章 停止当前作业 96 停止当前作业

100 10 技术信息 本节提供了有关 HP All-in-One 的技术规格以及国际规范信息 有关其他规格, 请参阅 HP All-in-One 随附的印刷文档 本节包含以下主题 : 通知 技术规格 环保产品管理计划 规范声明 通知 技术规格本节提供了 HP All-in-One 的技术规格 有关产品的完整规格, 请参阅 support 中的产品数据表 系统要求可以在自述文件中找到软件和系统要求 有关今后操作系统发布和支持的信息, 请访问 HP 在线支持网站 : 环境规格 推荐的工作温度范围 :15-32 (59-90 ) 允许的工作温度范围 :5-40 ( ) 湿度 : 相对湿度 15%-80%, 无冷凝, 最大露点 28 不工作 ( 存储 ) 时的温度范围 : ( ) 在电磁场强的区域,HP All-in-One 的打印结果可能会稍微变形 HP 建议使用长度不超过 3 米的 USB 电缆, 以便将电磁场的干扰降至最低程度 纸盒容量普通纸 (75 g/m² [20 磅 ]): 最多 80 张信封 : 最多 10 张索引卡 : 最多 30 张照片纸 : 最多 30 张 技术信息 纸张尺寸有关支持介质尺寸的完整列表, 请参阅打印机软件 纸张重量普通纸 :75 到 90 g/m²(20 到 24 磅 ) 信封 :75 到 90 g/m²(20 到 24 磅 ) 技术信息 97

101 第 10 章 卡片 : 最高 200 g/m 2 ( 最大指标 110-lb) 照片纸 : 最多 280 g/m²(75 磅 ) 打印规格 打印速度取决于文档的复杂程度 全景尺寸打印 方法 : 按需热敏喷墨 语言 :PCL3 GUI 复印规格 数字图像处理 最大份数因产品型号而异 复印速度因型号和文档的复杂程度而异 副本的最大放大范围为 %( 因型号而异 ) 副本的最大缩小范围为 25-50%( 因型号而异 ) 扫描规格 带有图像编辑器 Twain 兼容的软件接口 分辨率 : 最高 4800 x 4800 ppi 光学 ( 因型号而异 );19200 ppi 增强 ( 软件 ) 有关 ppi 分辨率的详细信息, 请参阅扫描仪软件 颜色 :48 位彩色,8 位灰度 (256 级灰度 ) 玻璃板的最大扫描尺寸 :21.6 x 29.7 厘米 打印分辨率要了解打印机分辨率, 请参阅打印机软件 有关详细信息, 请参阅位于第 18 页的 查看打印分辨率 墨盒产能有关墨盒估计产能的详细信息, 请访问 有声信息如果能够访问 Internet, 可从以下 HP 网站获得有声信息 请访问 : support 技术信息 环保产品管理计划 Hewlett-Packard 致力于提供优质的环保产品 本产品在设计时已考虑到了回收利用 在确保功能性和可靠性的同时, 尽可能减少各种材料的使用数量 不同的材料经特殊设计, 易于分离 紧固件和其他连接设备易于查找和存取, 只需使用常用工具即可方便地拆卸 为了进行高效拆卸和维修, 设计了高优先级部件, 使操作更加简便 详细信息, 请访问 HP 的 Commitment to the Environment 网站, 网址为 : 本节包含以下主题 : 环保提示 用纸 塑料制品 材料安全数据页 98 技术信息

102 回收计划 HP 喷墨耗材回收计划 功率 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union 化学物质 Toxic and hazardous substance table 环保提示 HP 致力于帮助客户减少其对环境的影响 HP 提供了以下环保提示帮助您重点关注如何评估和减少您的打印选择的影响 除了此产品中的指定功能, 请访问 HP 环保解决方案 网站获取更多关于 HP 环保措施的信息 您产品的环保功能 智能 Web 打印 :HP Smart Web 打印界面包含一个 剪贴簿 和 编辑簿 窗口, 您可以在此储存 组织或打印从网页中收集的剪辑 有关详细信息, 请参见位于第 16 页的 打印网页 能源节约信息 : 如要确定本产品是否符合 ENERGY STAR² 标准要求, 请参阅位于第 99 页的 功率 回收材料 : 有关 HP 产品的更多回收信息, 请访问 : 用纸本产品适合使用符合 DIN 和 EN 12281:2002 标准的再生纸 塑料制品依据国际标准, 凡超过 25 克的塑料零件上都有标记, 便于在产品寿命终止时识别可回收的塑料 材料安全数据页可以从 HP 网站获得材料安全数据页 (MSDS): 回收计划 HP 在许多国家和地区提供了越来越多的产品回收和循环使用计划, 并与世界各地的大型电子回收中心结成伙伴关系 HP 通过再次销售某些最受欢迎的产品来节约资源 有关 HP 产品的回收信息, 请访问 : HP 喷墨耗材回收计划 HP 致力于保护环境 许多国家或地区都实行了 HP 喷墨耗材回收计划, 您可以免费回收已使用的墨盒 详细信息, 请访问下面的网站 : 功率在 Sleep 模式中, 能耗大大降低, 从而节省了自然资源, 并降低了经济成本, 而不会影响本产品的卓越性能 如要确定本产品是否符合 ENERGY STAR² 标准要求, 请参阅产品数据表或规格表 中也列出了合格的产品 技术信息 环保产品管理计划 99

103 第 10 章 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union 技术信息 Română Български Svenska Slovenščina Slovenčina Português Polski Lietuviškai Latviski Magyar Ελληνικά Suomi Eesti Nederlands Dansk Česky Español Italiano Deutsch Français English Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.b. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз Този символ върху продукта или опаковката му показва, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, че да не застрашава човешкото здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi a echipamentelor electronice. Colectarea şi reciclarea separată a echipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul. 100 技术信息

HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series – K209

HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series – K209 HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series K209 Windows 帮助 HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series - K209 目录 1 如何操作?...3 2 开始了解 HP All-in-One 打印机部件...5 控制面板的功能...6 3 冲印打印文档...7 打印照片...8 打印信封...10 使用特殊介质进行打印...11

More information

HP Photosmart 7510 Series – ZHCN

HP Photosmart 7510 Series – ZHCN HP Photosmart 7510 Series 目 录 1 HP Photosmart 7510 Series 帮 助...3 2 开 始 了 解 HP Photosmart 打 印 机 部 件...5 控 制 面 板 功 能...6 打 印 机 了 解 提 示...7 3 如 何 操 作?...9 4 打 印 从 存 储 卡 打 印 照 片...11 选 择 打 印 介 质...13 放 入

More information

手册 doc

手册 doc 1. 2. 3. 3.1 3.2 3.3 SD 3.4 3.5 SD 3.6 3.7 4. 4.1 4.2 4.3 SD 4.4 5. 5.1 5.2 5.3 SD 6. 1. 1~3 ( ) 320x240~704x288 66 (2G SD 320x2401FPS ) 32M~2G SD SD SD SD 24V DC 3W( ) -10~70 10~90% 154x44x144mm 2. DVR106

More information

HP Photosmart Premium e-All-in-One C310 series

HP Photosmart Premium e-All-in-One C310 series HP Photosmart Premium e-all-in-one C310 series 目录 1 HP Photosmart Premium e-all-in-one C310 series 帮助...3 2 开始了解 HP Photosmart 打印机部件...5 打印机了解提示...6 目录 3 如何操作?...7 4 打印放入介质...11 关于成功打印的提示...14 5 复印和扫描扫描到计算机...17

More information

HP Photosmart C4100 All-in-One series 基础知识手册

HP Photosmart C4100 All-in-One series 基础知识手册 HP Photosmart C4100 All-in-One series HP Photosmart C4100 All-in-One series 基础知识手册 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe 和 Acrobat 徽标 是 Adobe Systems Incorporated 的商标 Windows Windows NT

More information

01

01 ZEBRA 技术白皮书 条码编码 101 相关知识介绍 引言 20 70 数据 80 20 90 (JIT) AIAG EIA HIBCC HAZMAT 条码的优势提高数据准确性 99% 85% / / 提升效率 / 2 Zebra Technologies 保持一致性 ID 改进库存和资产管理 成本 / 效益分析 ID ID ID (ERP) RFID Zebra Technologies 3 ID

More information

HP Deskjet F300 All-in-One series 使用手册

HP Deskjet F300 All-in-One series 使用手册 HP Deskjet F300 All-in-One series HP Deskjet F300 All-in-One series 使用手册 Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 此处包含的信息可能会随时变动, 恕不另行通知 除非版权法允许, 否则在未经事先书面许可的情况下, 严禁转载 改编或翻译本手册的内容 安全信息

More information

HP Deskjet D2300 Series User’s Guide

HP Deskjet D2300 Series User’s Guide HP Deskjet D2300 series HP Photosmart 软件帮助 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard 公司说明本文档包含的信息如有更改, 恕不另行通知 保留所有权利 除版权法允许之外, 未经 Hewlett-Packard 公司事先书面许可, 不得对本手册进行复制 改编或翻译 HP 产品与服务的唯一担保已在这些产品与服务随附的书面担保声明中阐明

More information

HP Deskjet D4100 Series User’s Guide

HP Deskjet D4100 Series User’s Guide HP Deskjet D4100 series HP Photosmart 软件帮助 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard 公司说明本文档包含的信息如有更改, 恕不另行通知 保留所有权利 除版权法允许之外, 未经 Hewlett-Packard 公司事先书面许可, 不得对本手册进行复制 改编或翻译 HP 产品与服务的唯一担保已在这些产品与服务随附的书面担保声明中阐明

More information

* 4 6 R P r p . 1 2 3 4 7 89bk 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 bk r bl bm bn^ bo bl br bq bpbo bn bm [ ] [ ] [ ] bp 8 2 4 6 bq p [ ] [SET] br clckbt bs bs bt ck cl. 1 2 1 2+- 3 3 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm

More information

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series 目录 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series 帮助...3 2 开始了解 HP Photosmart 打印机部件...5 控制面板功能...7 Apps 管理器...7 目录 3 如何操作?...9 5 打印随地打印...17 有助您成功进行打印的提示...17

More information

HP Photosmart 6510 series

HP Photosmart 6510 series HP Photosmart 6510 series 目录 1 HP Photosmart 6510 series 帮助...3 2 开始了解 HP Photosmart 打印机部件...5 控制面板功能...7 应用程序管理器...7 目录 3 如何操作?...9 4 纸张概述放入介质...11 5 打印从存储卡打印照片...15 随地打印...15 成功打印提示...16 6 复印和扫描扫描到计算机...19

More information

HP Photosmart B109 series

HP Photosmart B109 series HP Photosmart B109 series Windows 帮助 HP Photosmart B109 series 目录 1 HP Photosmart B109 series 帮助...3 2 开始了解 HP Photosmart 打印机部件...5 控制面板功能...6 3 如何操作?...7 5 打印打印文档...15 打印照片...16 打印信封...22 使用特殊介质进行打印...22

More information

HP Deskjet Ink Advantage Printer series - K109

HP Deskjet Ink Advantage Printer series - K109 HP Deskjet Ink Advantage Printer series - K109 Windows 帮助 HP Deskjet Ink Advantage Printer series - K109 目录 1 如何操作?...3 2 开始了解 HP Printer 打印机部件...5 控制面板的功能...6 3 冲印打印文档...7 打印照片...8 打印信封...10 使用特殊介质进行打印...11

More information

Hewlett-Packard 公司通告 本文档包含的信息如有更改, 恕不另行通知 保留所有权利 除版权法允许之外, 未经惠普公司事先书面许可, 不得对本手册进行复制 改编或翻译 HP 产品与服务的唯一担保已在这些产品与服务随附的书面担保声明中阐明 此处的任何信息将不会构成额外担保的制定 HP 将不

Hewlett-Packard 公司通告 本文档包含的信息如有更改, 恕不另行通知 保留所有权利 除版权法允许之外, 未经惠普公司事先书面许可, 不得对本手册进行复制 改编或翻译 HP 产品与服务的唯一担保已在这些产品与服务随附的书面担保声明中阐明 此处的任何信息将不会构成额外担保的制定 HP 将不 HP Deskjet 3900 series 用户指南 Hewlett-Packard 公司通告 本文档包含的信息如有更改, 恕不另行通知 保留所有权利 除版权法允许之外, 未经惠普公司事先书面许可, 不得对本手册进行复制 改编或翻译 HP 产品与服务的唯一担保已在这些产品与服务随附的书面担保声明中阐明 此处的任何信息将不会构成额外担保的制定 HP 将不会对本文包含的技术或编辑错误或者疏忽负责 声明

More information

HP Deskjet F2400 All-in-One series

HP Deskjet F2400 All-in-One series HP Deskjet F2400 All-in-One series Windows 帮助 HP Deskjet F2400 All-in-One series 目录 1 如何操作?...3 2 开始了解 HP All-in-One 打印机部件...5 控制面板功能...6 3 打印打印文档...7 打印照片...8 打印信封...10 使用特殊介质进行打印...11 打印网页...17 5 扫描扫描到计算机...27

More information

* r p . 4 6 12 3 5 7 8 9bk bm btbsbrbqbp bo bn bl [ ] [ ] [ ] [ ] [SET] 1 2 3 4 5 6 7. cmcl ck 8 9 0 bk bl bm bn bo 1 2 1 2+ - bp bq 8 2 4 6 br r bs p bt ck cl cm 3 3 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm

More information

<C8EBC3C5C6AAA3A8B5DA31D5C2A3A92E696E6464>

<C8EBC3C5C6AAA3A8B5DA31D5C2A3A92E696E6464> 第 1 章 进入 Photoshop 的全新世界 本章导读 Photoshop 1 1.1 Photoshop CS6 Photoshop Photoshop 1.1.1 Photoshop POP 1-1 图 1-1 平面广告效果 1.1.2 Photoshop 1-2 Photoshop CS6 Photoshop CS6 Photoshop CS6 Extended 3D 3 Photoshop

More information

F515_CS_Book.book

F515_CS_Book.book /USB , ( ) / L R 1 > > > 2, / 3 L 1 > > > 2 + - 3, 4 L 1 了解显示屏上显示的图标 Wap 信箱收到一条 Wap push 信息 ( ) GSM 手机已连接到 GSM 网络 指示条越多, 接收质量越好 2 ...........................4.............................. 4 Micro SD (

More information

X713_CS_Book.book

X713_CS_Book.book / / /USB ) ; ; C D ; ; B B 1 >> 2 3 B 1 ( > > ) 了解显示屏上显示的图标 Wap 信箱收到一条 Wap push 信息 GSM GPS ( ) 手机已连接到 GSM 网络 指示条越多, 接收质量越好 GPS 2 ...........................4.............................. 4 Micro SD (

More information

HP Officejet 7000 (E809) Wide Format printer User Guide – ZHCN

HP Officejet 7000 (E809) Wide Format printer User Guide – ZHCN OFFICEJET 7000 E809 HP Officejet 7000 (E809) 宽幅打印机 用户指南 版权信息 2009 版权所有 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2009 年 6 月第 1 版 Hewlett-Packard Company 说明本文档包含的信息如有更改, 恕不另行通知 保留所有权利 除版权法允许之外, 未经 Hewlett-Packard

More information

Photoshop CS6 艺术设计案例教程 ( 第二版 ) 1.1 Photoshop 的应用领域 Photoshop,,, Photoshop Photoshop 的用途 Photoshop CIS ( ) ( ) 案例展现 ~ 1

Photoshop CS6 艺术设计案例教程 ( 第二版 ) 1.1 Photoshop 的应用领域 Photoshop,,, Photoshop Photoshop 的用途 Photoshop CIS ( ) ( ) 案例展现 ~ 1 Chapter 01 Photoshop CS6 的基本操作 本章内容 1.1 Photoshop 的应用领域 1.6 控制面板的显示与隐藏 1.2 位图和矢量图的特性 1.7 新建 打开与保存文件 1.3 像素和分辨率的关系 1.8 图像的缩放 1.4 色彩模式 1.9 屏幕显示模式 1.5 Photoshop CS6 界面 1.10 计算机图形图像常用的色彩模式 Photoshop CS6 艺术设计案例教程

More information

HP Deskjet D1600 series

HP Deskjet D1600 series HP Deskjet D1600 series Windows 帮助 HP Deskjet D1600 series 目录 1 如何操作?...3 2 开始了解 HP Printer 打印机部件...5 3 冲印打印文档...7 打印照片...8 打印信封...10 使用特殊介质进行打印...11 打印网页...17 5 使用墨盒检查估计的墨水量...25 订购墨水耗材...25 自动清洁打印墨盒...26

More information

HP Photosmart C6200 All-in-One series

HP Photosmart C6200 All-in-One series HP Photosmart C6200 All-in-One series 基础知识手册 目录 1 HP All-in-One 概述 HP All-in-One 总览...2 控制面板功能...3 查找更多信息...5 2 网络设置有线网络设置...6 安装软件进行网络连接...8 连接到网络上的其他计算机...8 将 HP All-in-One 从 USB 连接更改为网络连接...9 管理网络设置...9

More information

Autodesk Product Design Suite Standard 系统统需求 典型用户户和工作流 Autodesk Product Design Suite Standard 版本为为负责创建非凡凡产品的设计师师和工程师提供供基本方案设计和和制图工具, 以获得令人惊叹叹的产品

Autodesk Product Design Suite Standard 系统统需求 典型用户户和工作流 Autodesk Product Design Suite Standard 版本为为负责创建非凡凡产品的设计师师和工程师提供供基本方案设计和和制图工具, 以获得令人惊叹叹的产品 Autodesk Product Design Suite Standard 20122 系统统需求 典型用户户和工作流 Autodesk Product Design Suite Standard 版本为为负责创建非凡凡产品的设计师师和工程师提供供基本方案设计和和制图工具, 以获得令人惊叹叹的产品设计 Autodesk Product Design Suite Standard 版本包包括以下软件产产品

More information

HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series

HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series 目录 1 HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series 帮助...3 2 开始了解 HP ENVY 110 series 打印机部件...5 控制面板功能...6 目录 3 如何操作?...9 4 打印打印照片...11 打印文档...13 打印标签和信封...13 选择打印介质...14 放入介质...14

More information

HP Photosmart C5100 All-in-One series 基础知识手册

HP Photosmart C5100 All-in-One series 基础知识手册 HP Photosmart C5100 All-in-One series HP Photosmart C5100 All-in-One series 基础知识手册 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe 和 Acrobat 徽标 是 Adobe Systems Incorporated 的商标 Windows Windows NT

More information

mac 安装打印 _ 扫描 _ 传真驱动的方法 时间 : 参与者 : 双鱼座鲨鱼软件环境 : OS X Lion 或更高版本 Mac os 语言要求 : 日本語,Français,English,Deutsch, Nederlands,Italiano,Español, Por

mac 安装打印 _ 扫描 _ 传真驱动的方法 时间 : 参与者 : 双鱼座鲨鱼软件环境 : OS X Lion 或更高版本 Mac os 语言要求 : 日本語,Français,English,Deutsch, Nederlands,Italiano,Español, Por mac 安装打印 _ 扫描 _ 传真驱动的方法 时间 : 2016-11-30 参与者 : 双鱼座鲨鱼软件环境 : OS X Lion 或更高版本 Mac os 语言要求 : 日本語,Français,English,Deutsch, Nederlands,Italiano,Español, Português,Polski,Suomi,Dansk, 한국어,Norsk Bokmål, 繁體中文,Pусский,Português

More information

HP Photosmart B8500 series

HP Photosmart B8500 series HP Photosmart B8500 series 使用手册 User Guide Hewlett-Packard Company notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation,

More information

Down folder_v1_CHINEES.indd

Down folder_v1_CHINEES.indd 2011 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 5 7 9 13 18 15 16 18 20 23 Zwanger! Algemene informatie 1 Informatie van verloskundigen, huisartsen en gynaecologen Informatie over het Structureel Echoscopisch Onderzoek

More information

HD ( ) 18 HD ( ) 18 PC 19 PC 19 PC 20 Leica MC170 HD Leica MC190 HD 22 Leica MC170 HD Leica MC190 HD Leica MC170 HD

HD ( ) 18 HD ( ) 18 PC 19 PC 19 PC 20 Leica MC170 HD Leica MC190 HD 22 Leica MC170 HD Leica MC190 HD Leica MC170 HD Leica MC170 HD Leica MC190 HD 5 6 7 8 11 12 13 14 16 HD ( ) 18 HD ( ) 18 PC 19 PC 19 PC 20 Leica MC170 HD Leica MC190 HD 22 Leica MC170 HD Leica MC190 HD 22 23 24 26 Leica MC170 HD Leica MC190 HD ( ) 28

More information

HP Photosmart 5510 series

HP Photosmart 5510 series HP Photosmart 5510 series 目录 1 HP Photosmart 5510 series 帮助...3 2 开始了解 HP Photosmart 打印机部件...5 控制面板功能...6 目录 3 如何操作?...7 4 打印从存储卡打印照片...9 从任何地方打印...11 管理应用程序...12 成功打印提示...13 5 复印和扫描复印文本或混合文档...15 扫描至计算机或存储卡...17

More information

HP Deskjet 5520 series

HP Deskjet 5520 series HP Deskjet 5520 series 目录 1 HP Deskjet 5520 series 帮助...3 2 开始了解 HP Deskjet 打印机部件...5 控制面板功能...6 状态指示灯和按钮...6 目录 3 如何操作?...9 4 打印从存储卡打印照片...11 打印快速表单...12 Wireless Direct 打印...12 选择打印介质...12 放入介质...12

More information

HP Photosmart 5520 series

HP Photosmart 5520 series HP Photosmart 5520 series 目录 1 HP Photosmart 5520 series 帮助...3 2 开始了解 HP Photosmart 打印机部件...5 控制面板功能...6 状态指示灯和按钮...6 目录 3 如何操作?...9 4 打印从存储卡打印照片...11 打印快速表单...12 Wireless Direct 打印...12 选择打印介质...12

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

NAIS-500 AIS B 简体中文 www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Navico NAIS-500 AIS B NAVICO HOLDING Navico Holding AS 2017 Navico Holding AS ¼ / / NAIS-500 1 1 4 4 4 7 AIS B 7 AIS 8 8 9 12

More information

HP Photosmart C6200 All-in-One series

HP Photosmart C6200 All-in-One series HP Photosmart C6200 All-in-One series 帮助 目录 1 HP Photosmart C6200 All-in-One series 帮助...5 2 HP All-in-One 概述 HP All-in-One 总览...7 控制面板概述...8 菜单概述...10 使用 HP Photosmart 软件...12 3 查找更多信息...13 4 完成 HP All-in-One

More information

HP Photosmart C5300 All-in-One series

HP Photosmart C5300 All-in-One series HP Photosmart C5300 All-in-One series Windows 帮助 HP Photosmart C5300 All-in-One series 目录 1 HP Photosmart C5300 All-in-One series 帮助...7 2 HP All-in-One 概述 HP All-in-One 总览...9 控制面板概述...10 控制面板功能...10

More information

HP Deskjet 2540 All-in-One series 目录 1 HP Deskjet 2540 series 帮助... 1 2 开始了解 HP Deskjet 2540 series... 3 打印机部件... 4 控制面板功能... 5 无线设置... 6 状态指示灯... 7 自动关闭... 10 3 打印... 11 打印文档... 12 打印照片... 14 打印信封...

More information

HP Photosmart A520 series

HP Photosmart A520 series HP Photosmart A520 series 帮助 目录 1 HP Photosmart A520 series 帮助...5 2 入门如何?...7 查找更多信息...8 HP Photosmart 总览...9 控制面板按钮和指示灯...9 打印机菜单...10 如何使用 打印机 菜单...11 打印机菜单选项...12 3 纸张概述为打印作业选择最佳纸张...15 放入纸张...15

More information

AIO10.book

AIO10.book hp psc 1310 series all-in-one 使用手册 hp psc 1310 series all-in-one 版权所有 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 此处包含的信息可能会随时变动, 恕不另行通知 除非版权法允许, 否则在未经事先书面许可的情况下, 严禁复印 改编或翻译本手册中的内容 Adobe 和 Acrobat

More information

HP Photosmart 7150 Basics Guide

HP Photosmart 7150 Basics Guide HP Photosmart 7150 基本操作指南 控制面板 下表是出现在打印机控制面板上的按钮的快速参考指南 取消 继续 电源 目录 1 入门.............................................. 1 欢迎.....................................................1 打印机部件................................................3

More information

Moto Z

Moto Z Moto G Moto NFC 12:36 SIM microsd > / 0.5 SAR SAR SAR https://motorola.com/sar SAR > > www.motorola.com/rfhealth Moto / / www.motorola.com/device-legal /USB-C WLAN WLAN WLAN Moto Mods Nano SIM MicroSD

More information

版权信息 Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本文档所含信息如有更改, 恕不另行通知 未经事先书面许可, 严禁复制 改编或翻译本手册, 除非版权法许可 通告惠普产品和服务的唯一保证在该产品或服务附带的明示保修声明中列出 本

版权信息 Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本文档所含信息如有更改, 恕不另行通知 未经事先书面许可, 严禁复制 改编或翻译本手册, 除非版权法许可 通告惠普产品和服务的唯一保证在该产品或服务附带的明示保修声明中列出 本 版权信息 Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本文档所含信息如有更改, 恕不另行通知 未经事先书面许可, 严禁复制 改编或翻译本手册, 除非版权法许可 通告惠普产品和服务的唯一保证在该产品或服务附带的明示保修声明中列出 本文档所包含的任何信息都不应理解为附加保证 对于本文件所含任何技术 编辑错误或遗漏, 惠普公司不承担任何责任

More information

HP Deskjet 1000 J110 series

HP Deskjet 1000 J110 series HP Deskjet 1000 J110 series 目录 1 如何操作?...3 2 开始了解 HP 打印机打印机部件...5 开 / 关机按钮...6 3 打印打印文档...7 打印照片...8 打印信封...9 关于成功打印的提示...9 5 使用墨盒检查估计的墨水量...21 订购墨水耗材...21 更换墨盒...22 使用单墨盒模式...25 墨盒保修信息...25 6 解决问题改进打印质量...27

More information

安全注意事项 2. 设置对焦模式 3. 变焦 1. 安装和卸下镜头 4. 固定变焦环 1 2 CHI-2

安全注意事项 2. 设置对焦模式 3. 变焦 1. 安装和卸下镜头 4. 固定变焦环 1 2 CHI-2 CHI EF 镜头使用说明书 EF24-70mm f/4l IS USM 感谢您购买佳能产品! 使用注意事项 如果将镜头从寒冷的环境拿到温暖的环境中, 镜头表面和内部零件可能会发生结露 高温可能导致镜头故障 特点 安全注意事项 安全注意事项 请勿透过镜头或相机观看太阳或明亮的光源 无论镜头是否装在相机上, 请勿将没有盖上镜头盖的镜头置于太阳下 本说明中使用的符号 CHI-1 安全注意事项 2. 设置对焦模式

More information

HP DeskJet 3630 All-in-One series 目录 1 HP DeskJet 3630 series 帮助... 1 2 使用入门... 3 打印机部件... 4 控制面板功能... 5 控制面板指示灯和显示屏图标状态... 7 放入介质... 15 更改打印机检测的默认纸张尺寸... 19 将原稿放在扫描仪玻璃板上... 20 纸张基础知识... 21 打开 HP 打印机软件

More information

HP Photosmart A620 series

HP Photosmart A620 series HP Photosmart A620 series 帮助 目录 1 HP Photosmart A620 series 帮助...5 2 入门如何?...7 查找更多信息...8 HP Photosmart 总览...9 控制面板按钮和指示灯...10 触摸屏和笔针...11 使用触摸屏...11 使用笔针...13 打印机菜单...13 如何使用打印机菜单...14 菜单...15 3 纸张概述为打印作业选择最佳纸张...19

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

一 登录 crm Mobile 系统 : 输入 ShijiCare 用户名和密码, 登录系统, 如图所示 : 第 2 页共 32 页

一 登录 crm Mobile 系统 : 输入 ShijiCare 用户名和密码, 登录系统, 如图所示 : 第 2 页共 32 页 第 1 页共 32 页 crm Mobile V1.0 for IOS 用户手册 一 登录 crm Mobile 系统 : 输入 ShijiCare 用户名和密码, 登录系统, 如图所示 : 第 2 页共 32 页 二 crm Mobile 界面介绍 : 第 3 页共 32 页 三 新建 (New) 功能使用说明 1 选择产品 第 4 页共 32 页 2 填写问题的简要描述和详细描述 第 5 页共

More information

HP DeskJet 3700 All-in-One series User Guide – ZHCN

HP DeskJet 3700 All-in-One series User Guide – ZHCN HP DeskJet 3700 All-in-One series 目录 1 HP DeskJet 3700 series 帮助... 1 2 使用入门... 3 打印机部件... 4 控制面板功能... 5 控制面板指示灯和显示屏图标状态... 7 放入介质... 10 更改打印机检测的默认纸张尺寸... 14 纸张基础知识... 15 打开 HP 打印机软件 (Windows)... 17 睡眠模式...

More information

What is Easiteach

What is Easiteach 安装指南 目录 安装选项... 3 DVD 安装... 3 网站下载... 3 安装 RM TM Easiteach TM Next Generation... 4 安装 Corbis 多媒体资源包... 10 安装 TTS 语音... 12 重新启动... 15 卸载 RM TM Easiteach TM Next Generation... 16 技术要求... 17 支持... 18 RM Education

More information

HP Photosmart D6100 series User Guide HP Photosmart D6100 series 使用手册 简体中文 版权和商标 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本文档所含信息如有更改, 恕不另行通知 未经事先书面许可, 严禁复制 改编或翻译本手册, 除非版权法许可 D6100 series 等 ) 或产品编号

More information

HP DeskJet 3630 All-in-One series 目录 1 HP DeskJet 3630 series 帮助... 1 2 使用入门... 3 打印机部件... 4 控制面板功能... 5 控制面板指示灯和显示屏图标状态... 7 放入介质... 15 更改打印机检测的默认纸张尺寸... 19 将原稿放在扫描仪玻璃板上... 20 纸张基础知识... 21 打开 HP 打印机软件

More information

USER’S MANUAL SP500 SERIES

USER’S MANUAL SP500 SERIES 1.... 1 2.... 2 2-1... 2 2-2... 3 2-3... 3 2-4... 3 3.... 4 4.... 6 4-1... 6 4-2... 7 4-3... 8 4-4... 9 4-5... 9 4-6... 10 4-7... 11 5.... 12 5-1... 12 5-2... 15 5-3... 18 5-4... 19 6.... 20 6-1... 20

More information

Converting image (bmp/jpg) file into binary format

Converting image (bmp/jpg) file into binary format RAiO Image Tool 操作说明 Version 1.0 July 26, 2016 RAiO Technology Inc. Copyright RAiO Technology Inc. 2013 RAiO TECHNOLOGY INC. www.raio.com.tw Revise History Version Date Description 0.1 September 01, 2014

More information

连接指南

连接指南 连接指南页数 1 / 5 连接指南 本地安装已连接的打印机 (Windows) 注意 : 如果软件和文档 CD 不支持操作系统, 您必须使用 添加打印机向导 打印机软件的更新可以从 Lexmark 的 Web 站点 :www.lexmark.com 上获得 什么是本地打印? 本地打印是打印到本地连接的打印机 ( 用 USB 电缆直接连接到计算机的打印机 ) 当设置此类型打印机时, 您应在连接 USB

More information

HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-all-in- One series 目录 1 HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-all-in-one series 帮助... 1 2 开始了解 HP Deskjet 3540 series... 3 打印机部件... 4 控制面板和状态指示灯... 5 无线设置... 7 自动关闭... 8 3 打印...

More information

HP Officejet Pro 251dw 打印机 用户指南

HP Officejet Pro 251dw 打印机 用户指南 HP Officejet Pro 251dw 打印机 用户指南 版权信息 2013 版权所有 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2014 年 1 月, 第 2 版 Hewlett-Packard Company 说明 本文档包含的信息如有更改, 恕不另行通知 保留所有权利 除版权法允许之外, 未经 Hewlett-Packard 事先书面许可, 不得对本手册进行复制

More information

表一技术评审自查表 序 号 项目 技术参数评分标准 招标文件要求参 数 投标机型响应 实际参数 证明文件 ( 如有 ) 1 打印分 辨率 满足配置标准最低要求 600x600dpi 600x1200dpi 数 2 首页输 出时间 C1 7 秒, 得 5 分 ; 7 秒 <C1 8 秒, 得 3 分

表一技术评审自查表 序 号 项目 技术参数评分标准 招标文件要求参 数 投标机型响应 实际参数 证明文件 ( 如有 ) 1 打印分 辨率 满足配置标准最低要求 600x600dpi 600x1200dpi 数 2 首页输 出时间 C1 7 秒, 得 5 分 ; 7 秒 <C1 8 秒, 得 3 分 目录 目录... 1 表一技术评审自查表... 2 表二技术参数响应表... 5 第 1 章. 设备配置参数表... 8 1 表一技术评审自查表 序 号 项目 技术参数评分标准 招标文件要求参 数 投标机型响应 实际参数 证明文件 ( 如有 ) 1 打印分 辨率 满足配置标准最低要求 600x600dpi 600x1200dpi 数 2 首页输 出时间 C1 7 秒, 得 5 分 ; 7 秒

More information

HP Photosmart 7800 series 版权和商标 版权所有 2005 Hewlett-Packard Development Company,L.P. 本文档所含信息如有更改, 恕不另行通知 未经事先书面许可, 严禁复制 改编或翻译本手册, 除非版权法许可 通告 HP 产品和服务的唯一保修在该产品或服务附带的明示保修声明中列出 此处所包含的任何信息都不应被理解为附加保修 对于本文件所含任何技术

More information

8S E600Y 0773-CE

8S E600Y 0773-CE 控制面板及侧 背面端子 液晶电视快速操作引导 液晶电视快速操作引导 控制面 板 按键介 绍 控制面板按键及侧面端子介绍 感光头 红外接收器 指示灯 电源 开 关 按键 频 道- 频 道+ 音 量- 音 量+ 频道选择键 音量控制键 菜单 确定 返 回/主 页 确定键 返回/主页键 菜单键 背面端 子 介绍 USB1 光纤音频 输出 USB2 USB3 SD卡 SD卡槽 CA卡 V 注:当您使用非本机配送的重低音音箱连接本机

More information

喷墨打印机 ip3680 入门指南 使用说明书 在使用本产品之前, 请务必先仔细阅读本使用说明书 请务必妥善保管好本书, 以便日后能随时查阅 请在充分理解内容的基础上, 正确使用

喷墨打印机 ip3680 入门指南 使用说明书 在使用本产品之前, 请务必先仔细阅读本使用说明书 请务必妥善保管好本书, 以便日后能随时查阅 请在充分理解内容的基础上, 正确使用 喷墨打印机 ip3680 入门指南 使用说明书 在使用本产品之前, 请务必先仔细阅读本使用说明书 请务必妥善保管好本书, 以便日后能随时查阅 请在充分理解内容的基础上, 正确使用 符号 以下符号用来标记重要说明 请留意这些说明 如果忽略这些说明, 可能会导致人身伤害或物质损坏 为了能够安全地操作, 必须留意这些说明 附加说明 描述需要一段时间完成的操作 Microsoft 是微软公司的注册商标 Windows

More information

14 打印机一般问题的故障排除 打印机不能打印 打印机运行速度慢 计算机和打印机之间的通信失败 无法访问 HP Easy Printer Care (Windows) 或 HP 打印机实用程序 (Mac OS) 无法访问内嵌式 Web 服务器 AutoCAD 2000 内存分配错误 打印 Micro

14 打印机一般问题的故障排除 打印机不能打印 打印机运行速度慢 计算机和打印机之间的通信失败 无法访问 HP Easy Printer Care (Windows) 或 HP 打印机实用程序 (Mac OS) 无法访问内嵌式 Web 服务器 AutoCAD 2000 内存分配错误 打印 Micro 14 打印机不能打印 打印机运行速度慢 计算机和打印机之间的通信失败 无法访问 HP Easy Printer Care (Windows) 或 HP 打印机实用程序 (Mac OS) 无法访问内嵌式 Web 服务器 AutoCAD 2000 内存分配错误 打印 Microsoft Visio 2003 文件时没有输出 打印机警报 ZHCN 143 打印机不能打印 如果一切就绪 ( 装入了纸张 安装了所有墨水组件,

More information

PowerPoint 簡報

PowerPoint 簡報 储存设备信息 1. MSI 建议您在升级前先向当地服务中心索取经测试的存储设备列表, 以避免可能遇到的硬件兼容性问题 2. 为达到最高的 SSD 效能,MSI 建议使用经 MSI 认证过的 SSD 并参考栏位内标注的 Stripe Size 设定 3. 2.5 寸 vs. msata vs. M.2 SSD 我需要哪一种 M.2 SSD Drive? 1. 插槽 & 卡榫 : 请根据您的笔记本来准备正确的

More information

HP Officejet 100 Mobile Printer L411 User Guide - ZHCN

HP Officejet 100 Mobile Printer L411 User Guide - ZHCN 用户指南 HP Officejet 100 HP Officejet 100 (L411) 移动打印机 用户指南 版权信息 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2014 年 1 月, 第二版 Hewlett-Packard 公司声明 本文档包含的信息如有更改, 恕不另行通知 保留所有权利 除版权法允许之外, 未经 Hewlett-Packard

More information

TOOLS Software Installation Guide

TOOLS Software Installation Guide Steinberg TOOLS Software 信息 本软件及安装指南版权归雅马哈公司所有 无制造商的书面许可, 严禁以任何方式复制软件或本安装指南之整体或部分 Steinberg/Yamaha 不承担有关软件及文件使用的责任或担保, 对使用本安装指南及软件的后果不负责任 应用程序和系统软件的进一步更新和其它技术规格及功能的任何变更会在下列网址中通知 http://www.steinberg.net/

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

-2- katugomi2014_c.indd katugomi2015_c :55:18 PM

-2- katugomi2014_c.indd katugomi2015_c :55:18 PM 5-1- katugomi2015_c 1 -2- katugomi2014_c.indd katugomi2015_c 2 2 14.3.3 1:55:18 PM -3- katugomi2014_c.indd katugomi2015_c 3 3 14.3.3 1:55:19 PM 塑料容器包装 塑料标识的收集日 每周一次 星期 所谓 塑料制容器包装 ( 塑料标识 ) 厖 指的是装入或包裹商品并附有

More information

HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in- One Printer 目录 1 HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in-one Printer 帮助... 1 2 开始了解 HP Deskjet 4510 series... 3 打印机部件... 4 控制面板和状态指示灯... 6 自动关闭... 8 3 打印... 9 打印照片...

More information

HP Photosmart C8100 series

HP Photosmart C8100 series HP Photosmart C8100 All-in-One series 基础知识手册 目录 1 HP All-in-One 概述 HP All-in-One 总览...2 控制面板功能...3 查找更多信息...4 使用 Roxio Creator Basic 软件...4 2 网络设置有线网络设置...5 集成无线 WLAN 802.11 网络设置...7 无线 ad hoc 网络设置...10

More information

图形图像处理 (Photoshop CS6) [ pixel ] % % % % dpi/inch dpi 150dpi 300dpi 002

图形图像处理 (Photoshop CS6) [ pixel ] % % % % dpi/inch dpi 150dpi 300dpi 002 第 1 章 初识 Photoshop CS6 本章学习要点 点阵图像的基本概念 常用图像格式的特性 Photoshop CS6 界面基本操作 图像的分辨率和像素 Photoshop 的应用领域 Photoshop 文件的管理 重点和难点 图像的像素和分辨率 Photoshop CS6 界面的基本操作 达成目标 理解像素和分辨率的关系 了解图像的常用格式及特点 掌握 Photoshop CS6 界面基本操作及对图像进行不同格式的保存管理

More information

iPod shuffle 使用手冊

iPod shuffle 使用手冊 2 1 3 2 4 4 5 6 8 3 10 10 itunes 11 itunes 14 15 4 20 20 22 VoiceOver 5 26 26 6 28 31 7 32 32 34 8 35 2 1 1 ± 32 ➋ ➌   podcast Internet  itunes Store audible.com   Apple   VoiceOver podcast  itunes

More information

cover-last

cover-last A4 高级光面照片纸 (PP-201) 可打印指甲贴 (NL-101) XL 03 5263 2541 9655 0214 PG-845/CL-846 04 高级光面照片纸 (PP-201).. 可打印指甲贴 (NL-101) 佳能原装耗材 PGI-35 CLI-36 ip110 PG-815/815XL CL-816/816XL MP288 MP236 ip2780 PG-840/840XL

More information

HP Officejet 150 (L511) Mobile All-in-One Printer – ZHCN

HP Officejet 150 (L511) Mobile All-in-One Printer – ZHCN OFFICEJET 150 L511 HP Officejet 150 (L511) 移动 All-in-One 打印机 用户指南 版权信息 2013 版权所有 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard 公司声明 本文档包含的信息如有更改, 恕不另行通知 保留所有权利 除版权法允许之外, 未经 Hewlett-Packard

More information

HP Photosmart C5200 series

HP Photosmart C5200 series HP Photosmart C5200 All-in-One series 基础知识手册 Basics Guide Hewlett-Packard Company notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction,

More information

HP Photosmart D7100 series User Guide HP Photosmart D7100 series 使用手册 简体中文 版权和商标 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本文档所含信息如有更改, 恕不另行通知 未经事先书面许可, 严禁复制 改编或翻译本手册, 除非版权法许可 D7100 series 等 ) 或产品编号

More information

HP ENVY 4520 All-in-One series 目录 1 如何操作?... 1 2 使用入门... 2 辅助功能... 2 打印机部件... 3 控制面板和状态指示灯... 4 纸张基础知识... 5 放入介质... 8 放入原件... 10 打开 HP 打印机软件 (Windows)... 10 休眠模式... 11 自动关闭... 11 安静模式... 11 3 打印... 13

More information

HP Photosmart D7200 series

HP Photosmart D7200 series HP Photosmart D7200 series 基础知识手册 Basics Guide Hewlett-Packard Company notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation,

More information

HP and Canon 单色通用芯片表 SCC 芯片 图片 HP 700 M712, 700 M725 CF214X (14X) 17.5 HP 5200 Q7516A U16-2CHIP SSS 846 芯片记号 (U16-2) Canon LBP-3500, LBP-3900, LBP-392

HP and Canon 单色通用芯片表 SCC 芯片 图片 HP 700 M712, 700 M725 CF214X (14X) 17.5 HP 5200 Q7516A U16-2CHIP SSS 846 芯片记号 (U16-2) Canon LBP-3500, LBP-3900, LBP-392 HP and Canon 单色通用芯片表在线访问我们的网站, 可以得到更多的信息 : www.scc-inc.com/chipcenter 全部开始都是专利通用芯片一个芯片, 多个不同型号的硒鼓 注意 : 当在这个文档上要寻找一个特殊的 或打印机的型号时, 在你的键盘上同时按 CTRL 键和 F 键就能搜索到 HP and Canon 单色通用芯片表 SCC 芯片 图片 HP 700 M712, 700

More information

01

01 Zebra Technologies 白皮书 移动打印给仓储运营带来显著优势 综述 RFID RFID (RF) RFID RFID / ROI LAN 采用移动打印机, 享受显而易见的业务成效 - 49.74 28.11 Zebra 2 Zebra Technologies 移动打印机成本效益分析 示例数据固定式打印机移动打印机每年节省资金 10 10 8 8 48 48 3840 3840 15

More information

HP Officejet 7200 All-in-One series

HP Officejet 7200 All-in-One series HP Officejet 7200 All-in-One series HP Officejet 7200 All-in-One series 使用手册 版权所有 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 此处所含信息如有更改, 恕不另行通知 除非版权法允许, 否则在未经事先书面许可的情况下, 严禁转载 改编或翻译本手册的内容 安全信息 警告为了防止火灾或电击危险,

More information

Microsoft Word - install_manual-V _CN.docx

Microsoft Word - install_manual-V _CN.docx NO TASK Q-Sign Install Manual PAGE 1/28 Q-Sign INSTALL MANUAL Version 3.0 Server Manager Client Codec NO TASK Q-Sign Install Manual PAGE 2/28 History DATE Contents Name Ver. Remark 2009-02-11 Q-Sign Ver.

More information

HP Photosmart D5100 series User Guide HP Photosmart D5100 series 使用手册 简体中文 版权和商标 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本文档所含信息如有更改, 恕不另行通知 未经事先书面许可, 严禁复制 改编或翻译本手册, 除非版权法许可 D5100 series 等 ) 或产品编号

More information

HP DeskJet GT 5810 All-in-One series 目录 1 HP DeskJet GT 5810 series 帮助... 1 2 使用入门... 2 打印机部件... 3 了解墨槽系统... 5 控制面板功能... 6 控制面板指示灯和显示屏图标状态... 8 放入介质... 13 将原稿放在扫描仪玻璃板上... 17 纸张基础知识... 18 打开 HP 打印机软件 (Windows)...

More information

ø8 ø10 ø12 ø16 AP LED LED AP8M 100V IDEC AP2M AP6M AP8M AP1M 6V DC 12V DC 24V DC 5V DC 12V AC/DC 24V AC/DC 6V DC 5% 12V DC 10% 24V DC 10% 6V AC/DC 5%

ø8 ø10 ø12 ø16 AP LED LED AP8M 100V IDEC AP2M AP6M AP8M AP1M 6V DC 12V DC 24V DC 5V DC 12V AC/DC 24V AC/DC 6V DC 5% 12V DC 10% 24V DC 10% 6V AC/DC 5% ø8 ø1 ø16 AP LED LED AP8M 1V IDEC AP2M AP6M AP8M AP1M 5% 1% 1% 6V AC/DC 5% 1% 1% 5% 1% 1% 33mA 22mA 11mA 9mA R G A W 9mA R G A W 9mA R G A W 7mA S PW 7mA S PW 7mA S PW 9mA 11mA 11mA 9mA 9mA 9mA R G Y AW

More information

hp photosmart 7200 series.book

hp photosmart 7200 series.book hp photosmart 7200 series 基本操作指南 hp photosmart 7200 series Copyright 2003 Hewlett-Packard Company 保留所有权利未经惠普公司事先书面许可本文档的任何部分不得影印复制或翻译成其他语言本文档所含内容如有修改恕不另行通知对其中包含的错误或由供给使用本资料或由本资料的实用性而引起的偶然或继发的损失惠普不承担任何责任

More information

快速入门手册 Quick Start Guide HP Photosmart D7100 series

快速入门手册 Quick Start Guide HP Photosmart D7100 series 快速入门手册 Quick Start Guide HP Photosmart D7100 series 1 打开 HP Photosmart 打印机的包装 Unpack the HP Photosmart printer a h b c g f e d 感谢您购买 HP Photosmart 打印机! 请仔细阅读本册子和其他附随的文档来帮助您开始使用您的打印机以及获得打印机的最佳性能 1. 若打印机连接了

More information

MacUG

MacUG HP Deskjet 6980 series 用户指南 Hewlett-Packard 公司通告 本文档包含的信息如有更改, 恕不另行通知 保留所有权利 除版权法允许之外, 未经惠普公司事先书面许可, 不得对本手册进行复制 改编或翻译 HP 产品与服务的唯一担保已在这些产品与服务随附的书面担保声明中阐明 此处的任何信息将不会构成额外担保的制定 HP 将不会对本文包含的技术或编辑错误或者疏忽负责 声明

More information

HP DeskJet Series

HP DeskJet Series HP DeskJet 打印机 Windows 版参考手册 630C Series 查找详细信息有关详细信息, 请参阅电子版用户指南 将打印机软件光盘插入光盘驱动器, 然后运行 setup.exe, 开始安装在开始屏幕中选择打开 用户指南 有关最新产品信息 疑难解答以及更新打印机软件, 请访问 HP 网站 : http://www.hp.com/support/home_products 右键单击任一

More information

Microsoft Word - DELL Product SERI -revised for China RoHS II

Microsoft Word - DELL Product  SERI -revised for China RoHS II Guidance Document for Documentation Compliance with China RoHS Requirements On January 21, 2016, the People s Republic of China released a regulation called Management Methods for Restriction of Hazardous

More information

HP ENVY 5530 e-all-in-one series 目 錄 1 HP ENVY 5530 e-all-in-one series 說 明... 1 2 瞭 解 HP ENVY 5530 series... 3 印 表 機 零 件... 4 控 制 台 和 狀 態 燈 號... 6 自 動 關 閉... 8 3 列 印... 9 列 印 相 片... 10 列 印 文 件... 12

More information

iPod shuffle 使用手册

iPod shuffle 使用手册 1 1 3 2 4 4 5 6 8 3 10 10 itunes 11 itunes 14 15 4 20 20 22 VoiceOver 5 26 26 6 28 31 7 32 32 34 8 35 2 1 1 ± 32,   podcast Internet  itunes Store audible.com   Apple Earphones with Remote   VoiceOver

More information

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 中 文 使 用 手 冊 TTP-247 / 345 Plus 2010.07 印 製 TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 目 錄 版 權 聲 明...1 安 規 認 證...1 一 產 品 簡 介...3 二 入 門...4 2.1 拆 封 及 檢 查...4 2.2 標 準 配

More information

HP Officejet K8600 Series Printer User Guide - ZHCN

HP Officejet K8600 Series Printer User Guide - ZHCN Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro K8600 打印机系列 用户手册 版权信息 2008 版权所有 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2008 年 3 月第 2 版除版权法允许之外, 未经事先书面许可, 不得对本文档进行复制 改编或翻译 此处包含的信息可能会随时变动, 恕不另行通知 此类产品和服务随附的担保声明中明确规定了

More information

HP Photosmart C4380 series

HP Photosmart C4380 series HP Photosmart C4380 series 基础知识手册 Basics Guide Hewlett-Packard Company notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation,

More information

Quartus Prime 软件下载和安装快速入门指南 2016 Intel Corporation. All rights reserved. Intel, the Intel logo, Intel FPGA, Arria, Cyclone, Enpirion, MAX, Megacore, N

Quartus Prime 软件下载和安装快速入门指南 2016 Intel Corporation. All rights reserved. Intel, the Intel logo, Intel FPGA, Arria, Cyclone, Enpirion, MAX, Megacore, N 2016 Intel Corporation. All rights reserved. Intel, the Intel logo, Intel FPGA, Arria, Cyclone, Enpirion, MAX, Megacore, NIOS, Quartus and Stratix words and logos are trademarks of Intel Corporation in

More information

互动演示 诺基亚在线客户服务 软件 诺基亚客户服务网络支持可为您提供有关诺基亚在线服务的更多信息 互动演示通过该演示可了解应如何对手机进行设置, 并可掌握手机的更多功能 互动演示提供了有关手机使用方法的分步说明 用户手册在线用户手册包含有关手机的详细信息 切记应定期查看内容更新 用户手册 软件利用手

互动演示 诺基亚在线客户服务 软件 诺基亚客户服务网络支持可为您提供有关诺基亚在线服务的更多信息 互动演示通过该演示可了解应如何对手机进行设置, 并可掌握手机的更多功能 互动演示提供了有关手机使用方法的分步说明 用户手册在线用户手册包含有关手机的详细信息 切记应定期查看内容更新 用户手册 软件利用手 互动演示 诺基亚在线客户服务 软件 诺基亚客户服务网络支持可为您提供有关诺基亚在线服务的更多信息 互动演示通过该演示可了解应如何对手机进行设置, 并可掌握手机的更多功能 互动演示提供了有关手机使用方法的分步说明 用户手册在线用户手册包含有关手机的详细信息 切记应定期查看内容更新 用户手册 软件利用手机和 PC 软件, 让您的手机发挥更大作用 诺基亚 PC 套件可连接您的手机和 PC, 方便您管理日历

More information