开户申请书 DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE 帐户号码 : N de compte: 兹申请开立以下帐户 Je souhaite (nous souhaitons) procéder à l ouverture du (des) compte(s) suivant(s) : 帐户类型 Nature du compte 帐户币种 Devise 支票帐户 Compte Courant 欧元 EUR 活期储蓄帐户 欧元 EUR 英镑 GBP Compte sur livret 美元 USD 其他 Autre: 定期储蓄帐户 欧元 EUR 英镑 GBP Compte à terme 美元 USD 其他 Autre: 资金冻结帐户 Compte bloqué 欧元 EUR 公司信息 Information Générale 1. 公司注册名称 Raison sociale 外文全称 En toutes lettres: 中文全称 En chinois: 2. 公司缩写名称 Nom Commercial 外文简称 En toutes lettres: 中文简称 En chinois: 3. 公司商业注册号码 : SIREN ou SIRET: 4. 营业属性号码 ( 法国 ): Code APE (France): Page 1 / 6
5. 公司法律性质 \Forme juridique de l entreprise 在法国注册公司 \Entreprise immatriculée en France 股份 \SA 有限 \SARL 独资 \EURL 其他 \Autre 在法国境外注册公司 \Entreprise étrangère 股份 \ PUBLIC COMPANY/ CORPORATION 有限 \LIMITED 其他 \Other 7. 公司注册地址 \Adresse du siège social : 8. 公司主要业务经营地点和国家 ( 如有不同 )Adresse et pays des principales activités (si différent): 9. 公司通讯信息 Correspondance 通讯地址 Adresse de correspondance : 办公室电话 : N de téléphone du bureau: 办公室传真 : N de fax du bureau: 办公室电传 : Télex du bureau: 公司网址 : Site internet de l entreprise: 电子邮件地址 Adresse e-mail: 其他电话 : Autre N de téléphone: 其他传真 : Autre N de fax: 其他电传 : Autre télex: 10. 公司成立日期 Date de création: 11. 公司期届 Date d expiration: 12. 公司业务范围 Activités exploitées: 13. 公司注册资本 : Capital social : 14. 营业额 : Chiffre d affaires : 15. 员工人数 : Nombre d effectifs: Page 2 / 6
公司帐户信息 Information bancaire 1. 是否已在我行开设其他帐户 Avez-vous d autre(s) compte(s) ouvert(s) dans notre établissement? 是 Oui 否 Non 帐户号码 Numéro de compte: 2. 以公司法定名称开设于其他银行的帐号 Compte(s) ouvert(s) au nom de la société dans d autre(s) établissement(s) bancaire(s). 银行名称 : Nom de la banque: 银行地址 : Adresse de la banque: 帐户号码 : Numéro de compte: 银行名称 : Nom de la banque: 银行地址 : Adresse de la banque: 帐户号码 : Numéro de compte: 1 2 公司法人代表信息 Principal représentant légal 先生 Monsieur 女士 Madame 小姐 Mademoiselle 中文姓 : Nom en chinois : 外文姓 : Nom en toutes lettres: 国籍 : Nationalité: 中文名 : Prénom en chinois: 外文名 : Prénom en toutes lettres: 现居住地址 : Adresse du domicile: 通讯地址 : Adresse de correspondance : 电话 : N de Téléphone: 其他通讯电话 : Autre N de téléphone: 在我行开立的帐户号码 : N de compte ouvert dans notre établissement: 电子邮件地址 : Adresse e-mail: 传真号码 : N de fax: Page 3 / 6
财务负责人信息 Responsable de la comptabilité 先生 Monsieur 女士 Madame 小姐 Mademoiselle 中文姓 : Nom en chinois : 外文姓 : Nom en toutes lettres: 国籍 : Nationalité: 中文名 : Prénom en chinois: 外文名 : Prénom en toutes lettres: 现居住地址 : Adresse du domicile: 通讯地址 : Adresse de correspondance : 电话 : N de téléphone: 其他通讯电话 : Autre N de téléphone: 在我行的帐户号码 : N de compte ouvert dans notre établissement: 电子邮件地址 : Adresse e-mail: 传真号码 : N de fax: 本人 ( 我们 ) 证明以上所提供的资料均属实, 并保证在上述有关情况发生变化的时候及时通知贵行 于此, 本人 ( 我们 ) 申明收到并已阅读有关帐户介绍及协议书和费率表 Je certifie (nous certifions) que toutes les informations données ci-dessus sont authentiques et je m engage (nous nous engageons) à signaler sans délais à la banque toutes modifications de ma (notre) situation. Je déclare (nous déclarons) avoir bien reçu et lu «la présentation de compte», «la convention de compte» et «la brochure des tarifications». 公司法人代表签字并请注明 lu et approuvé 和日期 Signature(s) du (es) représentant(s) légal (aux), précédé(s) de lu et approuvé et daté Page 4 / 6
帐户印鉴表 Liste des signatures du compte 第一有权签字人 1e signataire 第二有权签字人 2e signataire 第三有权签字人 3e signataire 第四有权签字人 4e signataire 公章样本 Spécimen de tampon 签署方式 Validité de signature 单签有效 une signature valable 双签有效 deux signatures obligatoires 公章 tampon 其他 Autre 备注 Note: Page 5 / 6
服务栏 Service 1. 帐单寄送方式 \ Fréquence d envoi du relevé de compte 按月寄送 Envoi mensuel 两星期一次 Envoi bimensuel 每星期一次 Envoi hebdomadaire 不寄送帐单, 自行到我行索取 Retrait direct à la banque 注 : 如无进出帐, 则无对帐单 Aucun relevé ne sera envoyé pour les comptes sans mouvement en cours d année. 2. 帐户业务是否需要进行远程操作 \ Voulez-vous exécuter votre ordre d opération par distance? 是, 协议书附后 \ Oui, convention ci-jointe 否 \Non 3. 帐户业务是否需要密押管理 \ Voulez-vous demander de la clé de TEST? 是, 密押申请书附后 \ Oui, demande ci-jointe 否 \Non 银行专用栏 Réserve à la BANK OF CHINA, Paris Branch 经办意见 : Avis de l agent : 主管签批 : Avis du Responsable : Page 6 / 6