lgb revue

Similar documents
(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

Guibal-Seminaire en Chine

untitled

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月


European Survey

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

PDFᅲᆰᄏ커￷


Undangan Finalis

untitled

( CIP) :, ( ) ISBN / I CIP ( 2002) ( ) : : : ( ) 1 : : : /32 : 208 : 5, 400 :

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx

組合 1.pdf

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

jiàn shí

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

1587, A Year of No Significance

五花八门宝典(一).doc

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应


1

Mixtions Pin Yin Homepage

Wireless Plus.book

píng liú zú

fa 5 ta 5 t ie 5 io 5 fa 55 ta 55 t ie 55 io 55 t i 5 i 5 t u 5 5 t t u t n 31 t 31 t a t an 31 t y 31 t an k i 53 21na t


untitled

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Microsoft Word - Z8I11A0-102.doc

lí yòu qi n j n ng

P3PC ZH

Persuasive Techniques (motorcycle helmet)

Microsoft Word

PowerPoint 演示文稿

158 中 極 學 刊 一 前言 清末著名的改良戲曲 黑籍冤魂 原為清末小說家吳趼人寫的短篇小說 名 伶夏月珊將其稍易節目 並搬演於舞臺 由於劇情發人深省 反映社會之弊 故 引 起 當 時 熱 烈 的 迴 響 黑 籍 冤 魂 可 說 是 晚 清 啟 蒙 儀 式 中 最 為 重 要 的 片 段 之 一

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

99710b45zw.PDF


i n i ho n n n n n ng

P3PC ZH

New Doc 1


温州人在巴黎 indd

Turg-Guade


1 ( Albert Camus ) ( Mondovi ) ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) Sens 1957 I. 1 2 参

bài bì

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

Microsoft Word - China translation AOP 2011.KJ proofread.doc

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院



本 指 南 由 联 合 国 环 境 规 划 署 于 2010 年 8 月 出 版, 由 斯 德 哥 尔 摩 公 约 秘 书 处 印 制 本 指 南 仅 供 大 众 信 息 之 用, 并 非 正 式 文 件 只 要 说 明 出 处, 即 可 转 载 或 翻 译 其 内 容 如 需 得 到 更 多 资

1 S P Cl Pro 2 K Na Ca Mg K Na Ca Mg % 1 6%-9% 2 1%-3% 3 70%-80% 4 P Ca Fe Cu Co Zn Se Mn Mo Ni Cr P Ca 5 VB V B1 Vpp V B2 B3 VE

é é


( CIP ) / ( ) :. - :, 2002 ISBN I CI P (2002) : : Men teuse by Sophie Marceau c 1996Editions Stock



关于公布第九届湖北省青少年遥控车辆模型竞赛(未来杯)

Présentation PowerPoint

國語 領域計畫表

a ia ua i u o i ei uei i a ii o yo ninu nyn aia ua i i u y iu y a A o

Microsoft Word - 草药小册子3 Fix.doc


江 小 说 中 的 南 京 大 屠 杀 与 民 族 国 家 观 念 表 达 究 大 致 采 取 个 案 分 析 以 解 读 叙 述 策 略 等 角 度 切 人 讨 钗 和 哈 金 南 京 安 魂 曲 关 时 代 相 关 作 者 来 自 多 个 国 家 作 两 部 小 说 为 例 从 直 面 历 史

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2

楊凱麟教授_駱以軍的第四人稱單數書寫_.doc

i i i u u y er a a e e ia ia i ie i ua ua u ue y e o o uo uo yo i a ia ua ya ie ua ye a ia ua i u y a l eiao yo ia ia ya a a ia uaa ia ua

QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

untitled

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這

1

PowerPoint Presentation

38 u i i i u i u uo o e iou eng ing iong er 18 on ian an en in un ang iang uang uo d t n l uo uo z c s ue

untitled

PDF

合肥民商 2013 年第 10 期


, ,, , 1982,, 1887, ,,,,, ,,,1887,?? 108,, 10,, 15,,,,, 108,, 1887,, (,1984 ),117121, [], (,1988

L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire, Le Grau-du-R

学校编码 :10384 学号 : 分类号 密级 UDC 硕士学位论文 La formation des compétences de la communication interculturelle des enseignants de chinois des I.C.

P3PC ZH

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

MergerPdf.dll


诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明

j n yín

untitled

Zou Jing

YYHX.mps

,,,,,,,,, (CIP) : /,,. 2. :, 2004 ISBN G CIP (2003) ( ) : : : 880mm 1230mm 1/ 32 : 7.125

成语故事集锦(十画)

Transcription:

在乔治巴森高中学中文 Apprendre le chinois au lycée Georges Brassens 留尼汪岛圣克洛蒂尔乔治 巴森高中 Liúníwāng dǎo Shèng Kèluòdì ěr Qiáozhì. Bāsēn gāozhōng (île de la Réunion) (Ste Clotilde) (Georges BRASSENS) (Lycée) RESPECTER 尊重 Zūnzhòng Assiduité 勤奋 Qínfèn TRAVAILLER 工作 Gōngzuò Ponctualité 守时 Shǒushí Joie 喜 Xǐ,Sérénité 拾 Shě,Bienveillance 慈 Cí,Compassion 悲 Bēi Le chinois est enseigné au lycée Georges Brassens depuis trois ans en deuxième langue vivante.

汽修行业高中 Lycée des métiers de l automobile Georges brassens 乔治 巴森 Qiáozhì. Bāsēn 乔治巴森驾照 Permis de conduire de M.Georges BRASSENS!!! Direction du Lycée en chinois : ) Proviseur 校长 xiàozhǎng : M. Jean-Christian Senizergues 丝尼兹赫格斯. 让克里斯蒂安 Sīnīzīhègésī. Ràng Kèlǐsīdìān (nom officiel) 沈让建 Shěn Ràngjiàn (nom sinisé) Proviseur adjoint 副校长 fùxiàozhǎng : Mme Danielle Regnauld 赫格诺丹妮尔 Hègénuò Dānnīer (nom officiel) 赫丹妮尔 Hè Dānnīěr (nom sinisé) Proviseur adjoint 副校长 fùxiàozhǎng : M. Jocelyn Govindin 戈旺迪尼乔斯林 Gēwàngdíní Qiáosīlín (nom officiel) 戈乔林 Gē Qiáolín (nom sinisé)

La Mauvaise Réputation de Danyèl Waro ( 留尼汪岛克里奥尔语版 ) https://www.youtube.com/watch?v=9q4bwoaq4-s Dann mon kartyé pa pou fé lo fyon, Néna i koz si mwin an kouyon. Mon pat a tèr mon savat dé dwa, Zot i pran a mwin pou in fatra. Mi vann mon bazar sousou zariko zone. Tout domoun i bat la lang la, Park bann parlpa, zot i gingn pa. Lo zour la fèt Katorz Zilyé, Mi tatone dési mon zoryé. Zot mizik an larmé la lwa, Amwin mwin-la pala èk sa. Kinm mi akout pa zot kléron kan i sone. Domoun i amont a mwin lo dwa, Park la monyon, li na pwin lo bra. Kan mi wa in domi sapo blé, Po kour dèryèr in volèr lo vant lé kré. Mi pas in kal o bondyé sinyèr, Domi sapo blé i pèt a tèr. Kinm mwin la kit sap in volèr konkonm. Tout domoun i sot si mwin baya, Bann gongon d-ki, zot i gingn pa. Pa bézwin ou lé in gran swami, Pou war zot i vé bat mon mayi. Rod in kord wi zot noré trouv, Pann amwin mèt amwin dann trou. Mi fim pa zamal mi bwar pa lo ronm. Vèy pann amwin lo pé wa ni, Park bann zaveg, kan minm ladi. La Mauvaise Réputation Georges BRASSENS ( 乔治巴森, 原唱 ) https://www.youtube.com/watch?v=cz9nohwk1yo Au village, sans prétention, J'ai mauvaise réputation ; Que je me démène ou que je reste coi, Je pass pour un je-ne-sais-quoi. Je ne fais pourtant de tort à personne, En suivant mon ch min de petit bonhomme ; Mais les brav s gens n'aiment pas que Non, les brav s gens n'aiment pas que Tout le monde médit de moi, Sauf les muets, ça va de soi. Le jour du quatorze-juillet, Je reste dans mon lit douillet ; La musique qui marche au pas, Cela ne me regarde pas. Je ne fais pourtant de tort à personne, En n'écoutant pas le clairon qui sonne ; Mais les braves gens n'aiment pas que Non les braves gens n'aiment pas que Tout le monde me montre du doigt, Sauf les manchots, ça va de soi. Quand je croise un voleur malchanceux, Poursuivi par un cul-terreux; Je lance la patte et pourquoi le taire, Le cul-terreux se r trouv par terre. Je ne fait pourtant de tort à personne, En laissant courir les voleurs de pommes ; Mais les brav s gens n'aiment pas que Non les braves gens n'aiment pas que Tout le monde se ru sur moi, Sauf les culs-d -jatt, ça va de soi. Pas besoin d'être Jérémi, Pour d viner l sort qui m'est promis : S'ils trouv nt une corde à leur goût, Ils me la passeront au cou. Je ne fais pourtant de tort à personne, En suivant les ch mins qui ne mèn nt pas à Rome ; Mais les brav s gens n'aiment pas que Non les brav s gens n'aiment pas que Tout le monde viendra me voir pendu, Sauf les aveugl s, bien entendu. 我有坏名声 ( 乔治巴森, 原唱 ) 在村里毫不夸张我有坏名声不管我怎么努力或是默不作声我都会被别人看作豆包我没给任何人添麻烦我就是走我自己的路而已但是 善良的 人们不喜欢别人走与他们不同的路是的 善良的 人们不喜欢别人走与他们不同的路所有人都说我的坏话除了哑巴以外这是当然的啦国庆节的那天我躺在软绵绵的床上军乐队的乐曲节奏感非常强但这和我毫不相干我没给任何人添麻烦只是没有去听军号而已但是 善良的 人们不喜欢别人走与他们不同的路是的 善良的 人们不喜欢别人走与他们不同的路所有人都对我指指点点除了断臂的人以外这是当然的啦我遇到一个倒霉的小偷被一个乡巴佬追赶我用脚绊了乡巴佬我为啥不能告诉你们乡巴佬摔在地上我没给任何人添麻烦只是放走了偷苹果的小偷但是 善良的 人们不喜欢别人走与他们不同的路是的 善良的 人们不喜欢别人走与他们不同的路所有人都冲向我除了失去双脚的人这是当然的啦没必要当杰勒米能猜到我接下来的命运假如他们找到一个合适的绳索一定会把它挂在我颈脖上我没给任何人添麻烦只是走了一条不能通往罗马的路但是 善良的 人们不喜欢别人走与他们不同的路是的 善良的 人们不喜欢别人走与他们不同的路所有人都来看我被吊死除了瞎子以外这是当然的啦

我 学 中文 wǒ xué zhōngwén (Je) (Apprendre) (le chinois) J apprends le chinois! «Avec la montée en puissance de la Chine sur la scène internationale, parler chinois est devenu incontournable au XXIè siècle. Il serait pourtant réducteur de ne prendre en considération que cette donnée: le chinois est avant tout une langue passionnante et étudier le chinois, c'est s'initier à une culture exceptionnelle.» 吉祥如意 «jíxiáng rúyì» Propice à souhait! Et depuis cette nouvelle année : Le CDI du lycée Georges BRASSENS s est doté de nouvelles ressources pédagogiques : manuels et DVD ludiques, cd audio, dictionnaire : le premier arrivage est enfin arrivé, venez le découvrir. Apprendre le chinois n est plus difficile! Grand merci à Mme Marchese du CDI!!! Les ordinateurs de la salle informatique L27, du labo de langue B33, ainsi que les postes du CDI et ceux de la salle des professeurs sont désormais opérationnels en chinois grâce à l installation d un logiciel gratuit de traitement de texte en chinois Njstar. Grand merci au service informatique du lycée!!! Faites vos recherches en chinois, discutez sur des forums avec des correspondants chinois, envoyez des mails en chinois : cela est désormais possible! 电 diàn 脑 nǎo ordinateur (le première sinogramme représente l electricité, le deuxième un cerveau) 火 huǒ 山 shān volcan (le première sinogramme représente le feu, le deuxième une montagne) 火山爆发了 «huǒshān bàofā le» Le volcan est en éruption.

欢迎到乔治巴森的亚洲俱乐部 Bienvenue au club asiatique du lycée Georges brassens ouvert tous les jours entre 12 et 14h Au programme : - Initiation aux cultures asiatiques dont le chinois et le japonais - Dégustation et cérémonie du thé - Apprentissage de jeux asiatiques : échecs chinois, jeu de Go, - Initiation à la calligraphie chinoise Et bien d autres encore. Merci à Mme Cathy QUILICHINI, la responsable du club Venez fêtez le nouvel an chinois au club asiatique le vendredi 20 février à 12h

新年快樂 xīn nián kuài lè Heureuse nouvelle année! 幸福的祝福 xìngfú de zhùfú Vœux de bonheur! 中国新年 Le premier jour du nouvel an chinois 2015 est le 19 février : ) nous rentrons dans l année de la chèvre 羊年! Le Nouvel An Chinois appelé en chinois la Fête du Printemps 春节 chūn jiē, est la principale et la plus importante fête pour les Chinois. C'est la fête des retrouvailles en famille. Des centaines de millions de Chinois qui travaillent à l'extérieur voyagent à cette occasion pour se rendre dans leur famille, cela provoque des encombrements dans les transports. La date de cette fête se situe entre fin janvier et mifévrier. Lors du nouvel an chinois, il est coutume de manger des raviolis chinois en famille. Comme les raviolis chinois, 饺子 «jiǎo zǐ», ressemblent aux lingots d or chinois : en manger est censé apporter la richesse pour la nouvelle année : à vos baguettes!