NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_

Similar documents
NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA

MB-07OB MB-07WG

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy

PowerPoint Presentation

Parts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga

Contents Bahasa Indonesia

ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf

ZC501N_UM_FrontPg

WFC40810

RZ19CZ01 T0914-0_MA.indb

NTH20-15B璇存槑涔

WVT new

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr

BC04 Module_antenna__ doc

Modul P&P Matematik Tahun 3 SJKC

OA-253_H1~H4_OL.ai

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEF

<4D F736F F D C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

MUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book

PowerPoint Presentation

重 要 安 全 措 施 仔 細 閱 讀 並 妥 善 保 存 使 用 微 波 烹 調 應 注 意 之 事 項 檢 查 有 否 損 壞 使 用 微 波 爐 前 應 先 按 下 列 各 項 檢 查 : 1. 烤 架 有 否 損 裂 2. 爐 門 是 否 妥 當, 可 開 關 如 常 3. 門 栓 是 否

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri

Logitech Wireless Combo MK45 English

Langkah-langkah membeli atau menambah SAP Public Gold Membuat bayaran ke Akaun SAP Public Gold Nama Akaun: PUBLIC GOLD MARKETING SDN BHD Nombor Akaun

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a


Pneumonia - Traditional Chinese

K301Q-D VRT中英文说明书141009

Microsoft Word 表紙1-L版-1.doc

HM200_UM_FrontPg

Male Circumcision - Traditional Chinese

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

Male Circumcision - Simplified Chinese

Modul P&P Matematik Tahun 3 SJKC

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t

1.ai

SaverBrochure_F 07.ai

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese

使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr

LH_Series_Rev2014.pdf

/01

* RRB *

ch_code_infoaccess

x-New Royal-TWN-03.indd

Microsoft Word - template.doc

MALAY MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Arahan Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna men

summerCampBookP1~16.pdf

Beds_bg_201904_Lowres.pdf

<4D F736F F D205F FB942A5CEA668B443C5E9BB73A740B5D8A4E5B8C9A552B1D0A7F75FA6BFB1A4ACFC2E646F63>

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid

MSM64120_GB_Zub_ms-zh-en-ar.book

2015 Chinese FL Written examination

FP.pdf

NDG_UM_AOA1_EN-MY-ZH_Krups.indd

AC120-16AR_SMS-02 说明书

2009 Japanese First Language Written examination

KV-AR21M61

2010 Japanese First Language Written examination

2009 Korean First Language Written examination

MFW-1250MV2.cdr

NJ-EE107H_EE187H_Chi_Compress.pdf

Hamilton Beach 6 Quart programmable Slow Cooker (C33567) Use and Care

國立桃園高中96學年度新生始業輔導新生手冊目錄

pdf

VG79D581H01_cover.indd

NJ-EX107H_IB_Chi_Compress.pdf

ISM Circular: 20 –2005

5

The 5th Malaysia SHENMO CUP Mental Arithmetic Tournament 第五届马来西亚 神墨杯 心算小博士争霸赛 学生资料 / Maklumat pelajar / Student information Official use Only: 总得分 : 批

The 5th Malaysia SHENMO CUP Mental Arithmetic Tournament 第五届马来西亚 神墨杯 心算小博士争霸赛 学生资料 / Maklumat pelajar / Student information Official use Only: 总得分 : 批

參 加 第 二 次 pesta 的 我, 在 是 次 交 流 營 上 除 了, 與 兩 年 沒 有 見 面 的 朋 友 再 次 相 聚, 加 深 友 誼 外, 更 獲 得 與 上 屆 不 同 的 體 驗 和 經 歴 比 較 起 香 港 和 馬 來 西 亞 的 活 動 模 式, 確 是 有 不 同 特

Microsoft Word - 第四組心得.doc

Microsoft Word doc

Kandungan Kandungan Arahan keselamatan 3 Keselamatan umum 6 Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikro 8 Waranti terhad 8 Pemasang

按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hidup. 4 使用按钮可选择并确认打印机显示屏上的语言 然后选择并确认您所在区域 Use buttons to select and confirm your language on the printer d

1

untitled

KV-DB34M61

國立中山大學學位論文典藏.PDF

C o n t e n t s Acceptance Allow Love Apologize Archangel Metatron Archangel Michael Ask for

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

MX-GM1011 page 01_EMC

HCD0174_2008

icctv user guide manual.indd

KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN SAINS TAHUN 5 BAHAGIAN PEMBANGUNAN KURIKULUM ii


KV-AZ21M61

WHAT SERVICES CAN YOU EXPECT FROM OUR PERSONAL BANKERS/ BANK REPRESENTATIVES? If you intend to purchase a life insurance product from our Personal Ban

Microsoft Word MasterCraft X-30_Maint.doc

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish

Windows XP

QQGQ2.E Power Supplies, Information Technology Equipment Including Ele... 1/10

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

入學考試網上報名指南

CHINESE $WaP Vincent booklet

Transcription:

USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA

ARISSTO milk frother, perfectly blend milk into foam, either cold or hot milk, and can be blended directly into the frother machine. Just in 1 minute with a few simple steps, instantly form as foam, and the aroma is compelling. Cups of ARISSTO premium coffee accompany with the ornament of milk foam, more extravagance. At the same time, the milk foam creates and enhances the unique taste of the coffee. Get yourself an ARISSTO milk frother now and pamper yourself with a cup of smooth ARISSTO coffee every single day. arissto.com

English CONTENT Important Safeguards Before The First Use Know Your Frother How To Use Hints And Tips Serving Suggestions Cleaning And Caring Specifications Disposal Service Hotlines / Email Page 3 Page 5 Page 6 Page 8 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 13 Page 14

English IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Read all instructions. 2. WARNING: This appliance must be earthed. 3. Do not immerse in water or other liquids. Danger of short-circuit! 4. Never operate damaged appliance. 5. Do not place the appliance on a polished wood surface, it could damage the wood. 6. Never touch live parts. 7. Operate appliance only through a professionally installed socket supplying the correct voltage. 8. Do not use extension cables. 9. Never let main cable hang loose, nor remove plug with wet hands, nor lay or hang on hot surfaces, nor contact with oils. 10. Unplug the appliance after each use, or when the appliance is not in use or before changing accessories or cleaning the appliance. 11. Do not touch the metal parts, or its housing when the appliance is in use, as this may cause burning or scalding. 12. Do not operate this appliance with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, or its service agent, or similarly qualified person in order to avoid hazard. 13. This appliance is not intended for use by persons (including children) who are with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 14. Children should be supervised to ensure they do not play with the milk frother. 15. Do not operate in outdoor environment. 16. Do not operate without milk in the jug. 17. THIS IS AN ATTENDED APPLIANCE. 18. Turn the appliance and main power off when not in use. 19. Never touch rotating parts. Risk of injury! 20. By exceeding the maximum mark, the milk may overflow. 3

English IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 21. Appliance to be used only in conjunction with the basic accessories provided. 22. Never operate appliance on uneven surfaces. 23. Use only fire blankets to extinguish fires on appliance. 24. The appliance is not designed for commercial or industrial use; it is for household use only. 25. Do not insert any objects and/or fingers in the appliance aperture. 26. Disable appliance prior to disposal, cut off main cable and take to an official refuse site. 27. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. 28. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 29. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cable, plug, power base with cord and frother in water or other liquid. 30. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 31. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 32. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 33. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons. 34. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 35. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 36. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to off, then remove plug from wall outlet. 37. Do not use appliance for other than intended use. 38. Scalding may occur if the lid is removed during the heating cycles. 4

English SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE THE FIRST USE Unpack the box with care, keep all the packaging materials until you are satisfied everything is present and in working order. Remove all packaging and foils and store it for later use. Check if the appliance has been delivered completely and that it is in perfect order. Before using the appliance for the first time please clean the jug and the accessories, as described under the chapter Cleaning and Caring to remove dust or production residues. 5

English KNOW YOUR FROTHER 1. Transparent Lid 2. Whisk Holder 3. Silicone Ring 4. Marks: Different Functions 5. Jug: Non-stick coating inside 6. Body: Plastic 7. Frothing & Heating 8. Frothing 6 9. Power Base with Cord

English KNOW YOUR FROTHER 10. Whisk 1 For Frothing Milk 11. Whisk 2 For Heating Milk 7

English HOW TO USE WHISKS FUNCTIONS MAX CAPACITIES COMPLETION TIME Frothing Cold Milk 60 ml 60s Frothing & Heating 115 ml 75-95s Heating (with a small amount of froth) 240 ml 120-140s 1. OR Choose the appropriate whisk and set it inside the jug. (See the functions above for reference.) 8

English 2. Pour the milk into the jug below the mark. (See the max capacities table for reference) 3. Press the button to start the machine: A. Frothing & Heating / Heating: The indicator light will on after pressing the top button. After finish working, the indicator light will keep flashing for 30s. B. Frothing the cold milk: Pour the cold milk into the jug and press the bottom button then the indicator light on. After 60s the machine finish working, indicator light will keep flashing for 30s. C. Error status: The indicator light keeps flashing. It means the machine is overload. You should turn off the power and pour the milk out (the milk level must be below the max mark), then try to start again. 9

English HINTS AND TIPS Here are some handy tips to help you get the best out of your frother Always use your frother first to froth or heat your milk. While it is operating prepare your coffee or hot chocolate and serve immediately. Use whole milk (fat content >3.0%) for best results. Cold milk can be frothed with this frother. But it doesn t mean you can cool down the milk with it. The frother works in normal temperature in this condition. Milk heats to approximately 65+/-5 o C. This is the ideal temperature to ensure the flavor of your coffee is not impaired and so you don t have to wait too long until you can start sipping on your drink. Keep the whisks in a safe place. Parts are small and can be misplaced easily. After frothing or heating allow 2 minutes to reset and the frother is ready for use again. To shorten this time, rinse with water and wipe dry after each use. The frother is designed to heat and froth milk. If you add flavorings, coffee granules or chocolate powder into the frother, ensure it is cleaned immediately and thoroughly after using. 10

English SERVING SUGGESTIONS Here is a selection of quick and easy drinks you can make using the frother. WITH FROTHED MILK WITH HOT MILK Cappuccino 1/3 espresso Add 2/3 frothed milk Caffè Latte 1/3 espresso shot Add 2/3 heated milk and stir. Top with cocoa powder. Latte Macchiato Pour frothed milk in a tall glass Add espresso carefully along rim of the glass. Hot Chocolate Pour heated milk into a large mug Add chocolate powder and stir to mix. Instant Frothy Coffee Make instant coffee Add frothed milk. Instant Milky Coffee Place instant coffee granules in a cup Add hot milk and stir to mix. 11

English CLEANING AND CARING Remove the jug from the power base before cleaning. Separate the lid and the silicone ring from the jug. Never immerse the jug or the base into water. THE JUG Clean immediately after each use. Flush and clean the inner walls with warm soapy water and a non-abrasive cloth. Then wipe dry with a soft cloth. THE LID Separate the lid and the silicone ring from the jug. Washing out with water directly. THE BODY Clean with a soft cloth.never use sharp cleaning agents, such as hard nylon brush or metal brush to avoid scratches on the surface! Never clean with metal objects and never use abrasives. THE WHISKS Remove from the jug and wash with warm water. Dry and store in a safe place. Do not use the dishwasher. 12

English SPECIFICATIONS Product Name Model Volt : ARISSTO Milk Frother : MMF-801 : 220-240V, 50Hz Rated Consuming Power : 365-435W Net Weight Container Capacity Dimension Cord Length : 0.7 kgs : 240 ml : L100 mm x W100 mm x H204 mm : 75 cm DISPOSAL Please dispose the packaging according to your local waste regulations. Cardboard and paper can be recycled, foil goes to resource collection (potential recyclable).this product should never be disposed off in normal household waste at the end of its service life. It must be delivered to a collection point for the recycling of electrical and electronic goods. This is indicated by the symbol (dustbin with cross) on the product, in the instruction manual or on the packaging. Ask your local disposal point about disposal. The materials are reusable according to their labelling. In the reuse, material recycling or other forms of using old appliances, you are making an important contribution in protecting our environment. Please ask your local government for a suitable disposal point (old appliance collection point of municipal disposal point). This way you are disposing of your appliance ecologically. 13

English SERVICE HOTLINES / EMAIL Malaysia Singapore Taiwan China Hong Kong : 1800-88-7878 / cs@arissto.com.my : 65-6484 6333 / cs@arissto.com.sg : 0800-217 556 / cs@arissto.com.tw : 400-600-9040 / cs@arissto.com.cn : 852-26 811 811 / cs@arissto.com.hk Please call us at the above numbers or email us for any service you may require. 14

ARISSTO 1 ARISSTO ARISSTO arissto.com

/ 17 19 20 22 24 25 26 27 27 28 16

1. 2. 3.! 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.! 20. 17

21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 18

19

1. 2. 3. 4. : 5. : 6. : 7. 8. 9. 20

10. 1 11. 2 21

60 60 115 75-95 240 120-140 1. 22

2. 3. : A. / 30 B. 60 30 C. 23

> 3. 0 % 6 5 + / - 5 2 24

1/3 2/3 1/3 2/3 25

26

: ARISSTO : MMF-801 : 220-240V, 50Hz : 365-435W : 0.7 : 240 : 100 x 100 x 204 : 75 27

/ : 1800-88-7878 / cs@arissto.com.my : 65-6484 6333 / cs@arissto.com.sg : 0800-217 556 / cs@arissto.com.tw : 400-600-9040 / cs@arissto.com.cn : 852-26 811 811 / cs@arissto.com.hk 28

ARISSTO 1 ARISSTO ARISSTO arissto.com

31 33 34 36 38 39 40 41 41 42 30

1. 2. 3.! 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.! 20. 31

21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 32

33

1. 2. 3. 4. : 5. : 6. 7. 8. 9. 34

10. 1 11. 2 35

60 60 115 75-95 240 120-140 1. 36

2. 3. : A. 30 B. 60 30 C. 37

> 3. 0 % 6 5 + / - 5 2 38

1/3 2/3 1/3 2/3 39

40

: ARISSTO : MMF-801 : 220-240V, 50Hz : 365-435W : 0.7 : 240 : 100 x 100 x 204 : 75 41

: 1800-88-7878 / cs@arissto.com.my : 65-6484 6333 / cs@arissto.com.sg : 0800-217 556 / cs@arissto.com.tw : 400-600-9040 / cs@arissto.com.cn : 852-26 811 811 / cs@arissto.com.hk 42

ARISSTO frother boleh menghasilkan buih-buih susu yang lembut dan halus. Tidak kira susu sejuk atau panas, ia boleh dihasilkan dalam masa hanya satu minit dengan beberapa langkah yang mudah. Buih-buih susu yang dihasilkan berbau wangi yang menarik. Setiap ARISSTO kopi yang dihiasi buih susu mewah dapat menambahkan rasa yang unik dalam kopi. Dapatkan sebuah frother dalam rumah, anda boleh menikmati ARISSTO kopi yang halus dan wangi setiap hari. arissto.com

KANDUNGAN Malay Langkah Perlindungan Penting Sebelum Penggunaan Pertama Kali Memahami Alat Pembuih Anda Cara Penggunaan Petua Dan Maklumat Berguna Cadangan Minuman Pembersihan Dan Penjagaan Spesifikasi Pelupusan Nombor Talian Perkhidmatan / E-mel Muka surat 45 Muka surat 47 Muka surat 48 Muka surat 50 Muka surat 52 Muka surat 53 Muka surat 54 Muka surat 55 Muka surat 55 Muka surat 56

LANGKAH PERLINDUNGAN PENTING BACA ARAHAN SEBELUM MENGGUNA 1. Baca semua arahan. 2. AMARAN: Perkakas ini mestilah disambung ke sambungan bumi. 3. Jangan merendam perkakas ini dalam air ataupun cecair lain. Litar pintas akan berlaku! 4. Jangan menggunakan perkakas yang rosak. 5. Jangan meletakkan perkakas ini atas permukaan kayu digilap, ini akan merosakkan kayu tersebut. 6. Jangan sentuh bahagian yang membawa elektrik. 7. Menggunakan perkakas ini hanya dengan menyambung soket profesional yang membekalkan voltan yang betul. 8. Jangan gunakan kabel sambungan. 9. Jangan biarkan kabel utama tergantung longgar, mengeluarkan palam dengan tangan basah, letak atau gantung kabel atas permukaan panas, atau tersentuh dengan minyak. 10. Cabutkan palam perkakas setiap kali selepas mengguna, ataupun apabila perkakas ini tidak digunakan ataupun sebelum menukar aksesori atau dibersihkan. 11. Jangan menyentuh bahagian logam, ataupun bingkai lindungnya apabila perkakas sedang digunakan. Ini boleh menyebabkan pembakaran atau lecuran. 12. Jangan gunakan perkakas ini dengan kabel atau palam yang rosak. Jika kabel yang dibekalkan sudah rosak, ia perlu digantikan oleh pengilang, ejen perkhidmatan atau orang yang berkelayakan untuk mengelakkan bahaya. 13. Peralatan ini tidak bertujuan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, ataupun orang yang tidak berpengalaman dan pengetahuan, melainkan jika mereka diberi pengawasan atau arahan oleh orang yang boleh bertanggungjawab atas keselamatan mereka semasa menggunakan peralatan ini. 14. Kanak-kanak perlu diberi pengawasan yang ketat untuk memastikan mereka tidak main dengan pembuih susu ini. 15. Tidak boleh digunakan di luar rumah. 16. Jangan gunakan peralatan ini jika jag tiada susu. 17. INI ADALAH PERKAKAS YANG MEMERLUKAN PENGAWASAN SEMASA DIGUNAKAN. 18. Matikan bekalan elektrik utama semasa tidak digunakan. 19. Jangan sentuh bahagian yang sedang memutar. Kecederaan akan berlaku! 20. Susu akan melimpah jika sudah melebihi tanda maksimum. 45 Malay

LANGKAH PERLINDUNGAN PENTING BACA ARAHAN SEBELUM MENGGUNA Malay 21. Perkakas ini hanya boleh digunakan bersama dengan unit aksesori yang dibekalkan. 22. Jangan menggunakan perkakas ini atas permukaan yang tidak rata. 23. Hanya gunakan selimut api untuk memadamkan api atas perkakas ini. 24. Perkakas ini tidak direka untuk kegunaan perniagaan atau perindustrian; ia hanya untuk kegunaan dalam rumah sahaja. 25. Jangan masukkan sebarang benda dan/atau jari ke dalam mulut perkakas ini. 26. Matikan perkakas ini sebelum membuangkannya, potongkan kabel utama dan seterusnya membawa ke tapak pembuangan rasmi. 27. Perkakas ini berpalam terkutub (satu kaki palam adalah lebih luas dari yang lain). Untuk mengurangkan risiko renjatan elektrik, palam ini mestilah disambung ke soket terkutub sehala sahaja. Jika palam ini tidak dapat disambungkan sepenuhnya, keluarkan palam tersebut. Jika masih tidak boleh disambung lagi, sila menghubungi juruelektrik yang berkelayakan. Jangan cuba mengubahsuai palam tersebut dengan apa-apa cara. 28. Jangan sentuh permukaan panas. Sila gunakan pemegang atau tombol. 29. Untuk mengelakkan kebakaran, renjatan elektrik dan kecederaan, jangan rendam kabel, palam, tapak elektrik dengan kord dan pembuih dalam air ataupun cecair lain. 30. Pengawasan ketat diperlukan bila perkakas digunakan atau dekat dengan kanak-kanak. 31. Keluarkan palam dari soket apabila tidak digunakan atau sebelum dibersihkan. Biarkannya sejuk sebelum memasang atau mengeluarkan alat ganti, dan sebelum membersihkan perkakas ini. 32. Jangan gunakan sebarang perkakas jika kabel, palam atau perkakas rosak, ataupun dirosak dalam sebarang keadaan. Memulangkan perkakas ini ke pusat perkhidmatan yang sah terdekat untuk pemeriksaan, pembaikan, atau penyelarasan. 33. Penggunaan aksesori yang tidak disyorkan oleh pengilang perkakas mungkin akan menyebabkan kebakaran, renjatan elektrik atau kecederaan kepada seseorang. 34. Jangan biarkan wayar tergantung di tepi meja atau kaunter, atau sentuh dengan permukaan panas. 35. Jangan letak perkakas ini dekat dengan gas panas, pembakar elektrik atau dalam ketuhar panas. 36. Selalu sambungkan palam ke perkakas dulu, baru sambungkan kabel ke soket dinding. Apabila berhenti guna, matikan sebarang pengawal ke Off, seterusnya mengeluarkan palam dari soket dinding. 37. Jangan gunakan perkakas ini selain dari kegunaannya yang ditentukan. 38. Lecuran mungkin berlaku jika penutup dikeluarkan semasa memanas.

SIMPAN ARAHAN INI SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA KALI Keluarkan kotak dengan cermat, simpan semua bahan pembungkusan sehingga anda berpuas hati dengan produk ini berfungsi elok/baik. Keluarkan semua pembungkusan dan kerajang dan simpan untuk kegunaan kemudian. Semak sama ada perkakas ini dihantar dengan lengkap dan dalam keadaan yang elok. Malay Sebelum menggunakan perkakas ini buat pertama kali, sila bersihkan jag dan aksesori, seperti mana yang dinyatakan dalam bab Pembersihan dan Penjagaan untuk menyingkirkan habuk ataupun sisa-sisa pengeluaran. 47

MEMAHAMI ALAT PEMBUIH ANDA 1. Penutup Telus Malay 2. Pemegang Pemukul 3. Gelang Silikon 4. Tanda: Fungsi Berbeza 5. Jag: Lapisan tidak melekat di dalam 6. Badan Unit: Plastik 7. Membuih & Memanas 8. Membuih 48 9. Tapak Elektrik dan Kabel

MEMAHAMI ALAT PEMBUIH ANDA Malay 10. Pemukul 1 Untuk Membuih Susu 11. Pemukul 2 Untuk Memanaskan Susu 49

CARA PENGGUNAAN PEMUKUL FUNGSI KAPASITI MAKSIMUM MASA SIAP Malay Membuih Susu Sejuk Membuih & Memanas 60 ml 60s 115 ml 75-95s Memanas (dengan sikit buih) 240 ml 120-140s 1. ATAU Pilih pemukul yang sesuai dan letak dalam jag. (Sila merujuk jadual fungsi di atas) 50

2. Tuang susu ke dalam jag sampai ke bawah tanda. (Sila merujuk jadual kapasiti maksimum) Malay 3. Tekan butang untuk menghidupkan mesin: A. Membuih & Memanas/ Memanas: Lampu penunjuk akan menyala selepas menekan butang atas. Selepas siap, lampu penunjuk itu akan terus berkelip selama 30 saat. B. Membuih susu sejuk: Tuangkan susu sejuk ke dalam jag dan tekan butang bawah, lampu penunjuk akan menyala. Selepas 60 saat apabila mesin siap berfungsi, lampu penunjuk akan terus berkelip selama 30 saat. C. Status ralat: Lampu penunjuk akan terus berkelip. Ia menunjukkan bahawa mesin sudah berfungsi dengan berlebihan. Anda perlu mematikan elektrik dan mengeluarkan susu (paras susu tersebut mestilah di bawah paras tanda maksimum), cuba sekali lagi selepas ini. 51

PETUA DAN MAKLUMAT BERGUNA Malay Berikut adalah beberapa petua berguna untuk membantu anda menggunakan alat pembuih susu ini dengan sepenuhnya: Selalu gunakan alat pembuih susu untuk membuih atau memanaskan susu dahulu. Semasa menunggu, sediakan kopi atau coklat panas supaya ia boleh dihidangkan serta merta selepas buih susu sudah siap. Gunakan susu penuh krim (kandungan lemak >3.0%) untuk hidangan terbaik. Susu sejuk boleh dibuat buih dengan alat pembuih susu ini. Tetapi tidak boleh digunakan untuk menyejukkan susu. Alat pembuih susu ini adalah digunakan dalam suhu biasa dalam keadaan ini. Susu dapat dipanaskan sehingga lebih kurang 65+/-5 o C. Ini adalah suhu paling sesuai untuk memastikan rasa kopi tidak terjejas. Anda juga tidak perlu menunggu terlalu lama sehingga anda boleh mula menghirup minuman tersebut. Menyimpan pemukul di tempat yang selamat. Bahagian adalah kecil dan senang hilang. Selepas membuih atau memanas, sila tunggu 2 minit supaya alat pembuih susu boleh diguna semula. Untuk memendekkan masa ini, basuh dengan air dan lap selepas digunakan setiap kali. Alat pembuih susu ini adalah direka untuk memanas dan membuih susu. Jika anda ingin menambah perasa, granul kopi atau serbuk coklat dalam alat pembuih, sila pastikan alat pembuih susu ini dibersihkan sepenuhnya selepas guna. 52

CADANGAN MINUMAN Berikut merupakan pilihan minuman yang cepat dan mudah disediakan dengan alat pembuih ini. DENGAN BUIH SUSU DENGAN SUSU PANAS Malay Cappuccino 1/3 espresso Tambah 2/3 susu berbuih Taburkan serbuk koko di atas. Caffe Latte 1/3 espresso Tambah 2/3 susu panas dan gaul. Latte Macchiato Tuangkan susu berbuih ke dalam gelas tinggi Tambahkan espresso secara berhati-hati sepanjang pinggir gelas. Coklat Panas Tuangkan susu panas ke dalam cawan besar Tambah serbuk koko dan gaul. Kopi segera berbuih Menyediakan kopi segera Tambah susu berbuih. Kopi Susu Segera Letak granul kopi segera dalam cawan Tambah susu panas dan gaul. 53

PEMBERSIHAN DAN PENJAGAAN Malay Keluarkan jag dari tapak elektrik sebelum dicuci. Asingkan penutup dan gelang silikon dari jag tersebut. Jangan rendamkan jag atau tapak elektrik ke dalam air. JAG Bersihkan serta merta selepas digunakan. Cuci dan bersihkan dinding dalam dengan air sabun suam dan kain yang tidak kasar. Kemudian lap kering dengan kain lembut. PENUTUP Asingkan penutup dan gelang silikon dari jag. Basuh dengan air secara terus. BADAN UNIT Bersihkan dengan kain lembut.jangan gunakan pencuci yang kuat, seperti berus nilon keras atau berus logam untuk mengelakkan calar atas permukaan! Jangan bersihkan dengan objek logam dan objek yang kasar. PEMUKUL Keluarkan dari jag dan basuh dengan air suam. Keringkan dan simpan dalam tempat yang selamat. Jangan gunakan mesin pencuci pinggan mangkuk. 54

SPESIFIKASI Nama Produk Modal Voltan Penggunaan Tenaga Berat Bersih Isian Bekas Dimensi Panjang Tali Wayar : ARISSTO Milk Frother : MMF-801 : 220-240V, 50Hz : 365-435W : 0.7 kg : 240 ml : L100mm x W100mm x H204mm : 75 cm Malay PELUPUSAN Sila membuang pembungkusan mengikuti peraturan pembuangan sisa tempatan anda. Kadbod dan kertas boleh dikitar semula, kerajang dibuang ke tempat pengumpulan sumber bahan (berpotensi dikitar semula). Produk ini tidak boleh dilupuskan dengan cara pelupusan sisa buangan isi rumah yang biasa pada akhir hayat produk ini. Produk ini mestilah dihantar ke pusat pengumpulan untuk mengitar semula barangan elektrik dan elektronik. Symbol ini boleh didapati (tong sampah dengan palang) atas produk, dalam manual pengguna atau atas pembungkusan. Sila merujuk kepada pusat pembuangan sisa tempatan anda untuk mendapat maklumat lanjut mengenai cara pelupusan. Bahan-bahan boleh diguna semula mengikuti labelnya. Dengan mengguna semula perkakas, mengitar semula bahan atau menggunakan perkakas lama dengan cara lain, anda membuat sumbangan penting dalam melindungi alam sekitar kita. Sila tanya kerajaan tempatan anda untuk tempat pelupusan yang sesuai (pusat pengumpulan perkakas lama disediakan oleh pusat pelupusan bandaraya). Dengan cara ini, anda melupuskan perkakas anda secara ekologi. 55

NOMBOR TALIAN PERKHIDMATAN / E-MEL Malay Malaysia Singapore Taiwan China Hong Kong : 1800-88-7878 / cs@arissto.com.my : 65-6484 6333 / cs@arissto.com.sg : 0800-217 556 / cs@arissto.com.tw : 400-600-9040 / cs@arissto.com.cn : 852-26 811 811 / cs@arissto.com.hk Sila hubungi nombor atau e-mel di atas untuk sebarang perkhimatan yang anda perlukan. 56

All Right Reserved / / Segala Hak Terpelihara