中餐餐牌.cdr



Similar documents
Fortune Villa_v2_Final 2_low res

Nam Fong main menu (Jan 2015).ai

Wedding Brochure Menu Insert

LOTUS LUNCH MENU 精 美 点 心 拼 盘 Selection of Dim Sum 黄 金 双 鱼 柳, 卤 水 牛 展 豆 腐, 麻 辣 鸡 丝 海 蜇 Combination Platter Baked Fish Skin, Fish Fillet, Salted Egg Yol


中餐菜单

43639M_Golden Court Menu_5_Trim

冷菜(Cold Dishes)

Microsoft Word - Tim's Kitchen Menu 2014

怀 旧 招 牌 菜 式 推 介 Traditional Signature Dishes 杏 汁 炖 白 肺 Double Boiled Pig s Lung Soup with Almond Cream 凤 城 鱼 云 羹 Braised Fish Head Soup with Barbecued

Instant Fried Rice & Noodles 即 叫 即 製 粉 麵 飯 Chinese Rice with Sauce change to Noodles 中 式 燴 飯 轉 粉 麵 +$2 Lemon Grass Pork Chop Rice 香 茅 豬 扒 飯 $24 Sweet

与玥樓菜單306

SRC_Set201809

PG2017CNYMenu-OCC-set-v7

elite dining alc_2016_Mar

头 盘 (Appetizer) 01. 炸 春 卷 (2) Deep Fried Spring Roll (2) 02. 香 煎 锅 贴 (10) Grilled Pork Dumpling (10) 03. 蒜 香 骨 (6 条 )

MENU Oct 2015.xlsx

风味餐厅

1GP Family

PowerPoint 演示文稿

Untitled-1

Rhodes Food menu

YCT menu 2013(大菜牌)无鸡版 01

2016菜單內頁


Dishes served on hot plate 特 别 菜 - 铁 板 41* 铁 板 鸡 肉 Chicken on hot plate 250g 179,- 42* 铁 板 猪 肉 Pork on hot plate 250g 179,- 43* 铁 板 牛 肉 Beef on hot pl

NEW Shang Palace Menu (New price2)

Rice Empire menu_

bk_food_menu

Slide 1

Fu Lin Men Cantonese Menu s

Fu Lin Men SRC _web

Wedding Proposals-2005

24 小 时 通 知 24-hour advanced order 南 非 8 头 干 鲍 south african dried abalone (8 head) 788 中 东 20 头 干 鲍 middle-east dried abalone (20 head) 988 冰 糖 莲 子 炖

Moonlight_Menu

卤 肉 饭 套 餐 Braised Minced Meat Rice Set Rice Braised Minced Meat Rice (small) 卤 肉 饭 ( 小 ) Soup Soup of the Day 今 日 例 汤 Desserts Dessert of the Da

Microsoft Word - Bashan_Menu_for_Press_2010.doc

bk_food_menu

Central Thai New Menu

RT_4.3_Main Menu>>>PDF

Microsoft Word - 3E383CD6-06B F.doc

Li River Retreat Food menu May 2008.xls

Microsoft Word - Vegetarian.doc

CD160127_CoD_F&B_JXY_JH JXY Menu Insert_v11

HOT APPETIZERS 点 心 类 17. 鲜 虾 蒸 饺 Steamed Shrimp Dumplings (4pcs) 18. 鸡 肉 蒸 饺 Steamed Chicken Dumplings (4pcs) 19. 素 菜 蒸 饺 Steamed Vegetables Dumplings

one function room for VIPs for bookings of 100 diners and above (subject to availability) 10 桌 以 上 宴 会 可 提 供 一 个 免 费 多 功 能 厅 作 为 贵 宾 休 息 室 ( 视 预 定 情 况

Dragon Palace Pad Menu

2016年9月版-3

套 餐 Set 蕃 茄 濃 湯 套 餐 Tomato Bisque Soup 蕃 茄 濃 湯 鍋 底, 選 配 A 或 B 套 餐 一 款 Included : choosing Set A Or Set B A. 黑 豚 肉 套 餐 Sliced Black Pork Packages 加 拿 大

LNY2016 ( ).xlsx

Wokstar Dinner Menu_+LO

与玥樓菜單

ORCHID PACKAGE 幽 雅 兰 花 RMB 9999 PER TABLE Complimentary benefits for a minimum of 15 tables: 5 tier wedding cake Champagne tower Make-up room for brid

Pan-fried Pork Patty with Maple Bacon and Cheese Burger

2017 7,288 RMB 风味海蜇太湖烤仔鱼 鸡 宫廷酱 键 坚果蔬菜 拉红酒浸鲜果 热 鱼 焗 顿龙虾 鹅 鲍鱼菇焖黄 参 贵鱼 喱 风 鳗鱼 鸽 贝 时 炖 鸭 酿 圆 红 发 时令 果盘 Chinese Appetizers Fragrant chicken Roast Taihu tap

CT_Menu2016_Final_ForWeb

Pizza, Pasta and Sandwiches 意 大 利 面, 比 萨 和 三 明 治 Traditional Margarita Pizza 68.0 传 统 玛 格 丽 特 匹 萨 Tomato and cheese with fresh basil 番 茄 芝 士 及 新 鲜 罗 勒

Jasmine A la carte Menu FA

Pan-fried Pork Patty with Maple Bacon and Cheese Burger

饮料Drinks

烧腊及凉菜

Ti Chen Ala-Carte Menu Sep 2018

Microsoft Word - Appendix C - Food Photo Booklet_final version.doc

Roast & Hot Dish Fish fillet, ham & mixed fruit in sweet & sour sauce 24pcs $238 $ pcs $168 $ Barbecued baby rib 3lbs $198 $178.2

台北醫學大學

TC 11月官網 menu_201810

To us, local produce is an excellent choice. Chickens and pigs are raised locally in the New Territories. They taste great because they are fed with g

Microsoft PowerPoint Peony's A La Carte Menu (Web Site Version)

Microsoft Word - NUDO vegan menu - Dec 2014.doc

中餐菜牌 _复制_复制

中餐菜牌++.cdr

2017 Ti Chen New Ala-Carte Menu

小 鸡 炖 蘑 菇 $18.80 Farm Style Chicken with Mushroom 香 辣 大 虾 $19.50 Sautéed Tiger Prawn in Hot and Spicy Sauce 凉 菜 / 小 食 Side Dishes / Appetizers 炸 春 卷 $

法酒-秋季菜單(順序)

LOTUS LUNCH MENU 精 美 点 心 拼 盘 Selection of Dim Sum 黄 金 双 鱼 柳, 卤 水 牛 展 豆 腐, 麻 辣 鸡 丝 海 蜇 Combination Platter Baked Fish Skin, Fish Fillet, Salted Egg Yol

餐前小吃

Chinese Menu 2-1.pdf

玉堂春暖厅房

汤 LIQUIDS 冬 阴 功 汤 88 Tom Yam Goong 享 有 名 气 的 大 虾 酸 辣 汤 / 蘑 菇 / 香 茅 / 香 菜 / 南 姜 Prawns Broth / Mushrooms / Lemon Grass / Coriander / Galangal 海 南 鲜 鱼 汤

玉堂春暖大厅

青 城 山 特 色 健 康 凉 菜 APPETIZER 泰 汁 鲜 虾 卷 68 Fresh shrimp roll with Thai sauce 巧 拌 熊 猫 耳 58 Mixed baby black fungus with chili and sour sauce 果 味 山 药 68 C

Thai Buffet

Soup (For Two)

珠联璧合宴 A

History+Content.ai

中式婚宴 B

正宗川菜

汤 类 SOUP 1. 云 吞 汤 Wonton Soup S $ 3.50 L $ 酸 辣 汤 Hot and Sour Soup S $ 7.95 L $ 鸡 蓉 玉 米 汤 Chicken Corn Soup S $ 7.95 L $ 紫 菜 蛋

Camellia ALaCarte Menu-Web

莊 園 春 夏 創 作 套 餐 Spring Set Menu * 主 菜 ( 任 選 其 一 ) Main Course (Choose 1) 1. 和 風 照 燒 雞 腿 排 Roasted Chicken with Teriyaki Sauce 410 獨 門 鹹 甜 醬 汁, 小 朋 友 最

PowerPoint 演示文稿

兴国婚宴

APPETIZERS 南 北 小 吃 A 1. 夫 妻 肺 片 Spicy Beef Tendon & Tripe in Chili Sauce A 2. 麻 辣 耳 絲 Chilled Spicy Pig Ears A 3. 涼 拌 海 蜇 Jellyfish with

8QN Menu

Thai Set Menu Christmas Night 圣 诞 套 餐 Set B 168++/Person 168 元 / 每 位 Thordmun Pla Deep fried fish cake with sweet chili sauce 红 咖 喱 鱼 饼 Spicy and sour

Beverages Soft Drinks Thai Tea Hot Tea... 1 Saki Bubble Tea Bud Weiser Bud Light Corona... 3 Samuel Adams

C O L D DISH Photos are for illustration purposes only and may change according to seasonal ingredients. TO-FU with WAKAME Seaweed Salad, Baby Silver



点 心 Dim Sum 脆 皮 叉 烧 包 Crispy Barbeque Pork Bun 极 酱 罗 卜 糕 Wok Fried Turnip Cake with Spicy XO Sauce 上 海 煎 饺 子 Shanghai Pan Fried Pork and Cabbage Dumpl

湯 羹 類 SOUP 極 上 珍 饈 DELICACIES 煲 仔 類 CLAY POT Double Boiled Silky Chicken $38 with Abalone 竹 絲 雞 燉 鮑 魚 Double Boiled Whelk with $38 Cordycep Flower, Fi

Transcription:

热 食 韩 式 烧 蜜 豆 Braised Korean style honey bean 驰 名 刀 拍 小 黄 瓜 Cucumber salad with garlic 驰 名 热 食 鲍 汁 凤 爪 Chicken feet with abalone jus

凉 热 餐 前 小 食 COLD AND HOT APPETIZER 凉 拌 芝 麻 包 菜 鸡 凉 拌 红 油 莴 笋 海 蜇 头 凉 拌 麻 香 八 爪 小 凤 仙 川 辣 花 生 小 鸡 丁 湘 味 捞 三 仙 驰 名 刀 拍 小 黄 瓜 凉 拌 香 芹 肚 丝 驰 名 热 食 鲍 汁 凤 爪 热 食 宫 保 鸡 软 骨 热 食 香 辣 牛 仔 健 Marinated chicken with sesame and cabbage Marinated lettuce with jelly fish Marinated octopus and chicken feet in vinegar Spicy diced chicken with peanuts Pork tongue with dried bean curd Hunan style Cucumber salad with garlic Marinated pork tripe with Chinese celery Chicken feet with abalone jus Deep fried chicken gristle Sichuan style Spicy beef brisket with sesame 每 例 portion 46 42 38 48 48 38 42 42 42 42 热 食 韩 式 烧 蜜 豆 Braised Korean style honey bean 38 热 食 韩 式 秀 珍 蛋 Deep fried minced egg with kailan and pine nuts 38 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

招 牌 明 炉 鲍 汁 水 晶 鸡 Steamed chicken with abalone jus 明 炉 潮 汕 卤 水 拼 盘 Meat platter Chaozhou style

粤 港 潮 烧 卤 MEAT PLATTERS CANTONESE AND HONG KONG STYLE 半 只 half pc 每 只 pc 每 例 portion 鸿 运 脆 皮 金 猪 Crispy suckling pig 900 128 金 沙 至 尊 霸 皇 烧 鹅 Royal BBQ goose 398 96 招 牌 明 炉 鲍 汁 水 晶 鸡 Steamed chicken with abalone jus 88 176 岭 南 鲍 汁 豉 油 鸡 Steamed chicken with soy sauce 86 172 金 牌 瑶 柱 贵 妃 鸡 Soya chicken with dried scallops 86 172 创 意 沙 姜 咸 菜 手 撕 鸡 Chicken julienne with salty pickles and sesame 88 176 明 炉 吊 炸 清 远 脆 皮 鸡 Deep fried crispy chicken with prawn cracker 100 198 生 炸 中 山 烧 乳 鸽 Deep fried pigeon 港 式 烧 味 拼 盘 粤 式 虾 片 烧 腩 仔 驰 名 广 州 蜜 汁 叉 烧 明 炉 潮 汕 卤 水 拼 盘 品 酒 卤 水 鹅 掌 翼 Meat platter Hong Kong style Roast pork belly with prawn cracker Barbecued pork with honey glaze Guangzhou style Meat platter Chaozhou style Marinated goose feet and wing 98 78 63 123 83 首 本 京 式 片 皮 鸭 Peking duck 228 290 一 食 / one course, only skin 二 食 / two courses 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

酸 辣 海 鲜 羹 Hot & sour seafood soup 首 本 顺 德 拆 鱼 羹 Mandarin fish soup Shunde style

老 火 滋 补 汤 羹 HEALTHY AND NOURISHING SOUP 每 位 per person 每 例 portion 冬 虫 草 炖 飞 龙 花 胶 响 螺 炖 鸡 汤 野 生 灵 芝 炖 水 鸭 汤 滋 阴 虫 草 花 炖 鸡 汤 花 旗 参 金 石 斛 炖 三 宝 汤 驰 名 广 东 老 火 靓 汤 酸 辣 海 鲜 羹 首 本 顺 德 拆 鱼 羹 有 机 鸡 茸 粟 米 羹 金 菇 一 品 花 胶 瑶 柱 羹 Double boiled wild partridge & caterpillar fungus soup Double boiled chicken broth with fish maw and sea whelks Double boiled teal broth with lingzhi fungus Chicken soup with cordyceps flower Chicken soup with ginseng and sea whelks Soup of the day Hot & sour seafood soup Mandarin fish soup Shunde style Chicken & sweet corn soup Fish maw soup with enoki mushroom 398 118 36 118 58 238 66 48 98 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

花 胶 响 螺 炖 鸡 汤 Double boiled chicken broth with fish maw and sea whelks.

都 市 人 工 作 忙 碌, 生 活 日 夜 颠 倒, 导 致 食 无 定 时, 在 日 积 月 累 下 难 免 会 对 健 康 造 成 一 定 影 响 因 此, 一 日 一 汤 水 绝 对 是 调 理 身 体 进 补 强 身 的 健 康 之 选, 其 实 四 季 更 应 注 意 饮 食 调 养, 以 保 健 康 中 医 学 认 为 : 人 与 天 地 相 应, 意 思 是 人 体 的 生 理 机 理 应 与 四 季 气 候 的 变 化 密 切 相 应, 一 份 有 益 的 汤 水, 不 但 老 少 咸 宜, 兼 对 身 体 起 到 滋 补 之 效, 除 令 营 养 得 到 均 衡, 对 每 个 人 的 健 康 亦 有 很 大 帮 助, 广 东 人 对 于 汤 水 相 当 重 视, 汤 水 就 如 同 广 东 凉 茶 一 样, 有 它 的 客 观 意 义 广 东 的 天 气 偏 潮 湿, 因 地 处 南 方, 气 候 炎 热, 又 潮 又 热 的 外 部 环 境, 对 人 的 身 体 是 很 大 的 挑 战 老 火 汤 又 称 广 府 汤, 即 广 府 人 传 承 数 千 年 的 食 补 养 生 秘 方, 慢 火 煲 煮 的 中 华 老 火 靓 汤, 火 候 足, 时 间 长, 既 取 药 补 之 效, 又 取 入 口 之 甘 甜 她 是 广 府 女 人 用 万 般 温 情 煲 煮 的 美 食 靓 汤, 是 调 节 人 体 阴 阳 平 衡 的 养 生 汤, 更 是 辅 助 治 疗 恢 复 身 体 的 药 膳 汤 City people are always busy for work, living with day and night reversal and irregular dining hours. Day after day, their physical condition will worsen. Therefore one day, one soup is a perfect solution for this situation, it can replenish and improve your body conditions. According to the traditional Chinese medical theory, human body react to seasons, different soup should be taken according to seasons. It balances your internal body and creates huge benefit to your health condition. Because of the humidity of southern China, people of Guangdong Province created their own recipe based on the local climate. The soup contains all the essences of human body, as well as the love from a housewife. It can revitalize your body. 厨 师 推 介 CHEF'S RECOMMENDATIONS: 花 胶 响 螺 炖 鸡 汤 花 旗 参 金 石 斛 炖 三 宝 汤 首 本 顺 德 拆 鱼 羹 Double boiled chicken broth with fish maw and sea whelks Chicken soup with ginseng and sea whelks Mandarin fish soup Shunde style 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

铁 板 黑 椒 牛 仔 骨 Black pepper beef rib 鸟 巢 松 子 炒 玉 虾 花 枝 片 Stir fried squid with shrimps and green beans 金 酱 雪 花 牛 肉 粒 Stir fried beef with vegetables

厨 师 推 介, CHEFS RECOMMENDATIONS 烧 汁 芦 笋 百 合 炒 辽 参 XO 酱 桃 果 炒 鳕 鱼 虾 仁 金 酱 雪 花 牛 肉 粒 酱 香 炒 鸳 鸯 贝 片 鸟 巢 松 子 炒 玉 虾 花 枝 片 X O酱 炒 百 花 肥 牛 卷 马 拉 烧 汁 炒 彩 凤 鱿 香 槟 脆 皮 海 鲜 卷 香 煎 燕 麦 鲜 虾 卷 米 网 腰 果 炒 双 鱿 橙 花 酒 焗 酥 香 鸡 铁 板 黑 椒 牛 仔 骨 铁 板 港 式 烧 汁 酿 茄 瓜 Braised sea cucumber with lily bulb and asparagus Stir fried shrimps and codfish with XO sauce Stir fried beef with vegetables Stir fried scallop slices with broccoli Stir fried squid with shrimps and green beans Stir fried beef roulade with XO sauce Stir fried squid with chicken and celery in gravy Crispy seafood rolls in Champagne sauce Fried shrimp rolls with oat Stir fried double squid with celery Baked chicken with white sesame and orange Black pepper beef ribs Stuffed eggplant with pork Hong Kong style 每 例 portion 1 148 108 108 98 93 98 98 108 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

名 贵 鲍 汁 石 榴 鸡 Steamed chicken with cod fish in abalone sauce 玉 带 珍 菌 焗 海 鲜 船 Baked scallops with shrimp and eggplant 金 银 佐 酒 蒜 香 骨 Pan fried pork ribs with garlic

主 厨 巧 手 菜 CHEF CHOW'S SPECIALTIES 玉 带 珍 菌 焗 海 鲜 船 酒 香 红 颜 脆 鸳 鸯 名 贵 鲍 汁 石 榴 鸡 浓 汤 碧 绿 煮 鱼 肚 有 机 豆 浆 珍 菌 浸 鱼 滑 鸟 巢 秀 珍 炒 双 旺 金 银 佐 酒 蒜 香 骨 鲍 汁 香 煎 荔 茸 虾 香 脆 凉 瓜 鳕 鱼 卷 脆 皮 糯 米 炒 鸽 脯 Baked scallops with shrimp and eggplant Deep fried prawn with chicken slices in red wine sauce Steamed chicken with cod fish in abalone sauce Boiled fish maw with towel gourd Blanched mushroom & fish in soya - bean milk Stir fried shrimps with shiitake mushroom and egg white Pan fried pork ribs with garlic Pan fried prawns with taro slices and bean curd skin in abalone sauce Deep fried cod fish roulade with bitter melon Stir fried pigeon with sticky rice 每 例 portion 108 108 108 88 98 138 83 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

菊 花 软 骨 脆 皮 虾 Deep fried shrimps and chicken cartilage with pepper 云 顶 沙 拉 明 虾 球 Fried prawns with fruits 驰 名 顺 德 鸳 鸯 饼 Deep fried fish cake with clam sauce

经 典 脆 香 四 季 菜 FOUR SEASON SPECIALTIES 云 顶 沙 拉 明 虾 球 紫 菜 脆 皮 石 斑 卷 菠 萝 香 酥 生 炒 骨 驰 名 酥 香 芝 麻 鸡 小 米 百 花 炸 虾 枣 金 沙 美 果 海 鲜 卷 佐 酒 香 芒 带 子 卷 菊 花 软 骨 脆 皮 虾 西 柠 汁 脆 香 龄 鸽 驰 名 顺 德 鸳 鸯 饼 尚 品 金 顶 炸 蟹 钳 椒 盐 百 花 脆 鸳 鸯 Fried prawns with fruits Garoupa roulade with seaweed Stir fried pork rib with pineapple Deep fried fragrant chicken with sesame Deep fried shrimp with water chestnut in sweet and sour sauce Seafood roulade with fruits Scallop roulade with mango and mayonnaise Deep fried shrimps and chicken cartilage with pepper Deep fried pigeon breast with lime Deep fried fish cake with clam sauce Deep fried crab claw with minced prawn Deep fried chicken meat and minced prawn with pepper 每 例 portion 128 78 118 88 98 78 58 42 78 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

花 蛤 味 虾 蒸 菜 心 Steamed clams with choi sum 笼 仔 鲍 汁 豆 腐 蒸 银 鳕 鱼 Steamed cod fish with tofu in abalone sauce

蒸 蒸 日 上 健 康 菜 STEAMED HEALTHY FOOD 笼 仔 燕 麦 蒸 田 鸡 笼 仔 燕 麦 蒸 双 蚌 笼 仔 山 药 古 法 蒸 鱼 云 笼 仔 古 法 云 耳 蒸 鸡 件 花 蛤 味 虾 蒸 菜 心 笼 仔 吊 鱿 蒸 肉 饼 仔 金 华 百 花 蒸 小 唐 菜 XO 酱 蒸 有 机 太 阳 茄 子 笼 仔 山 药 蒸 野 鸭 仔 笼 仔 鲍 汁 豆 腐 蒸 银 鳕 鱼 Steamed frog with oat and corn Steamed mussels and scallop with oats Steamed fish head with Chinese yam and oats Steamed chicken with white fungus and corn Steamed clams with choi sum Steamed squid with pork Steamed Jinhua ham with minced prawn and crab roe Steamed eggplant with XO sauce Steamed teal with Chinese yam and medlar Steamed cod fish with tofu in abalone sauce 每 例 portion 98 148 78 88 83 78 78 86 86 158 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

港 式 桂 花 酒 银 鳕 鱼 煲 Cod fish casserole Hong Kong style 驰 名 顺 德 风 情 鱼 头 煲 Flavored fish head in clay pot Shunde style 驰 名 法 式 猪 手 海 参 煲 Pork trotter and sea cucumber casserole

厨 师 巧 手 煲 仔 菜 CLAY POT 驰 名 法 式 猪 手 海 参 煲 格 兰 红 酒 牛 尾 煲 港 式 桂 花 酒 银 鳕 鱼 煲 沙 姜 浓 味 滑 鸡 煲 正 宗 澳 门 西 洋 菜 咸 猪 骨 煲 驰 名 顺 德 风 情 鱼 头 煲 客 家 风 情 酿 豆 腐 煲 燕 麦 粉 丝 干 捞 海 鲜 煲 燕 麦 粉 丝 杂 菜 煲 正 宗 港 式 鱼 香 茄 子 煲 秘 制 江 南 排 骨 煲 秘 汁 花 蛤 滑 鸡 煲 椰 香 燕 麦 煮 山 药 Pork trotter and sea cucumber casserole Ox tail casserole Cod fish casserole Hong Kong style Chicken with bell pepper and ginger Salty pork bone and watercress casserole Macao style Flavored fish head in clay pot Shunde style Tofu casserole Seafood casserole with glass noodles Vegetable casserole with glass noodles Fish flavored eggplant casserole Hong Kong style Pork rib casserole Jiangnan style Chicken with clam and chili casserole Chinese yam with oats in coconut jus casserole 每 例 portion 1 138 138 78 88 83 63 63 88 88 58 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

秘 制 江 南 排 骨 煲 Pork rib casserole Jiangnan style

煲 仔 这 种 烹 饪 方 法 看 似 简 单, 却 藏 有 颇 大 的 学 问 小 小 一 个 瓦 煲 仔, 却 具 有 强 大 的 包 容 力 一 方 面 于 食 材, 煲 仔 里 可 容 的 食 材 可 谓 包 罗 万 有, 鸡 鸭 鱼 肉 鲜 果 时 蔬, 只 要 你 想 得 到, 只 要 煲 仔 容 得 下, 实 在 没 有 什 么 不 可 的 另 一 方 面 指 做 法, 厨 师 在 小 煲 仔 内 可 以 发 挥 创 意, 施 展 任 何 烹 饪 技 法, 使 煲 中 物 产 生 微 妙 的 化 学 反 应, 成 为 一 道 暖 胃 又 飘 香 的 煲 仔 菜 瓦 煲 耐 高 温, 慢 火 细 焖 的 做 法 能 把 煲 中 食 物 的 滋 味 强 逼 出 来, 做 到 入 口 酥 烂 咀 嚼 绵 软 同 时 通 过 长 时 间 的 细 焖, 使 煲 内 的 食 材 充 分 吸 收 香 浓 的 酱 汁, 味 道 浓 郁 鲜 香, 让 人 回 味 无 穷 Casserole seems easy to cook, actually there is a long way of learning. The magic of a tiny casserole is more than you can imagine. Every ingredient you could find in kitchen can be cooked in the casserole, from red meat to white meat, from fruit to vegetable. Besides, chef can utilize their imagination to create different type of cooking methods. Cooking inside the casserole can enhance the flavor of the dish and take you to another tier of dining experience. Casserole has a strong resistant to heat, after long-time gentle heating, the sauce of the dish is fully absorbed by the ingredients, and produces an excellent flavor. 厨 师 推 介 CHEF'S RECOMMENDATIONS: 驰 名 法 式 猪 手 海 参 煲 正 宗 澳 门 西 洋 菜 煲 咸 猪 骨 煲 驰 名 顺 德 风 情 鱼 头 煲 秘 制 江 南 排 骨 煲 Pork trotter and sea cucumber casserole Macao salty pork bone and watercress casserole Flavored fish head in clay pot Shunde style Pork rib casserole Jiangnan style 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

驰 名 港 式 粉 丝 蒸 元 贝 Steamed scallop with garlic and glass noodles Hong Kong style 驰 名 江 中 焗 茶 叶 虾 Tea smoked prawn Jiangzhong style 鸟 巢 锦 绣 炒 海 鲜 粒 Stir fried seafood with celery and cashew nuts

海 鲜 / 河 鲜 名 炒 SEA AND RIVER DISHES 每 位 per person 每 例 portion 驰 名 江 中 焗 茶 叶 虾 Tea smoked prawn Jiangzhong style 108 芝 士 焗 澳 洲 老 虎 虾 ( 3头 ) Baked Australian prawn (3 head) 芝 士 焗 澳 洲 老 虎 虾 (4 头 ) Baked Australian prawn (4 head) 78 98 驰 名 港 式 照 烧 银 鳕 鱼 XO 酱 炒 花 枝 蚌 仁 西 施 燕 麦 炒 虾 球 脆 香 菇 炒 玉 带 水 晶 虾 Codfish teriyaki Hong Kong style Stir fried mussels and squid in XO sauce Stir fried oats with shrimp balls Stir fried shrimps with scallop 1 188 98 138 驰 名 港 式 粉 丝 蒸 元 贝 Steamed scallop with garlic and glass noodles Hong Kong style 48 米 网 凤 尾 虾 炒 斑 球 鸟 巢 锦 绣 炒 海 鲜 粒 米 网 烧 汁 炒 酿 鲜 鱿 农 家 玉 兰 炒 鱼 崧 京 都 照 烧 白 鳝 球 Stir fried garoupa fillet and shrimps with celery Stir fried seafood with celery and cashew nuts Stir fried squid and shrimp with honey bean Stir fried dace fish with kailan Stir fried white eel with sesame in red wine sauce 88 98 78 78 138 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

海 鲜 河 鲜 SEA AND RIVER DISHES 东 星 斑 海 红 斑 海 石 斑 海 青 斑 多 宝 鱼 左 口 鱼 黄 立 仓 鱼 桂 花 鱼 白 鳝 九 节 虾 澳 洲 龙 虾 加 拿 大 象 拔 蚌 澳 洲 大 鲜 鲍 鲜 鲍 鱼 仔 本 地 生 鱼 Spotted garoupa Red garoupa Garoupa Green garoupa Southern flounder Halibut Promfret Mandarin fish Eel Sea shrimp Lobster Geoduck Abalone Small abalone Snakehead fish 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

堂 灼 多 宝 鱼 Turbot fish

主 厨 堂 灼 海 鲜 LIVE COOKING AT YOUR TABLE SEAFOOD 堂 灼 多 宝 鱼 堂 灼 桂 花 鱼 堂 灼 东 星 石 斑 堂 灼 海 红 石 斑 堂 灼 大 青 斑 堂 灼 澳 洲 鲜 网 鲍 鱼 堂 灼 加 拿 大 象 拔 蚌 Turbot fish Mandarin fish Coral garoupa Red garoupa Green garoupa Australian fresh abalone Canadian Geoduck (Special salt water clam) 以 上 堂 灼 食 品 加 收 汤 料 费 Extra charge for soup 每 例 portion 88 总 厨 特 别 推 介 : 拿 手 双 味 多 宝 鱼 / 桂 花 鱼 鱼 片 翠 绿 炒 头 骨 可 椒 盐 Chef's recommendation: Double flavour turbot fish / mandarin fish, fried fish fillet and fried fish head with salt. 加 收 汤 料 费 Extra charge for soup 88 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

驰 名 湘 味 水 煮 肚 衣 花 Poached sliced beef tripe in hot chili oil 长 沙 剁 椒 蒸 鱼 头 Steamed fish head with pickled chili Changsha style 重 庆 沸 腾 水 煮 鱼 Fish fillets in hot chili oil Chongqing style

沸 腾 川 / 湘 麻 辣 菜 HOT AND SPICY 长 沙 剁 椒 蒸 鱼 头 红 油 葱 头 焗 虾 长 沙 辣 汁 芋 丝 泡 海 参 杭 椒 炒 双 片 驰 名 湘 味 水 煮 肚 衣 花 老 干 妈 酱 爆 牛 仔 肉 重 庆 沸 腾 水 煮 鱼 驰 名 重 庆 辣 子 炸 鸡 红 油 馋 嘴 牛 蛙 老 四 川 麻 婆 煮 豆 腐 四 川 爆 炒 回 锅 肉 天 府 花 生 炒 小 虾 Steamed fish head with pickled chili Changsha style Baked shrimps with dried onion and chili Braised sea cucumber with taro julienne in chili sauce Stir fried squid and pig stomach with chili Poached sliced beef tripe in hot chili oil Sautéed beef with Laoganma chili sauce Fish fillets in hot chili oil Chongqing style Deep fried spicy chicken Chongqing style Stir fried bullfrog with pickled chili Ma po bean curd Sichuan style Stir fried pork belly with chili oil Sichuan style Stir fried shrimps with celery and peanuts 每 例 portion 78 98 128 83 98 98 88 88 98 58 78 78 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

驰 名 日 式 冰 镇 芥 兰 Ice chilled kailan served with soya sauce and wasabi 养 颜 腰 豆 煮 寿 果 Boiled kidney bean with papaya 驰 名 无 公 害 蛋 白 炒 凉 瓜 Stir fried bitter melon with egg white

有 机 健 康 素 珍 ORGANIC HEALTHY VEGETARIAN 驰 名 日 式 冰 镇 芥 兰 有 机 粟 米 甘 笋 松 子 仁 山 药 南 瓜 炒 鲜 百 合 蚝 汁 兰 花 烩 珍 菌 养 颜 腰 豆 煮 寿 果 椰 香 荔 芋 煮 南 瓜 菌 汤 金 银 蛋 燕 麦 浸 时 蔬 正 宗 潮 式 豆 酱 炒 春 菜 驰 名 无 公 害 蛋 白 炒 凉 瓜 锅 仔 鱼 汤 浸 珍 珠 菌 拍 蒜 生 炒 菜 心 Ice chilled kailan served with soya sauce and wasabi Stir fried pine nuts with corn Stir fried pumpkin with lily bulb and Chinese yam Braised broccoli with mushroom in oyster jus Boiled kidney bean with papaya Boiled coconut fragrant taro with pumpkin Blanched vegetables with salted egg in superior stock Stir fried spring vegetables with bean paste Chaozhou style Stir fried bitter melon with egg white Blanched baby mushroom in fish stock Stir fried choi sum with garlic 每 例 portion 78 78 63 63 58 63 58 63 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

正 宗 兰 州 刀 削 / 手 擀 面 / 拉 面 Boiled Lanzhou flying noodles 菜 肉 生 煎 包 Pan fried pork bun 鲍 汁 福 建 海 鲜 炒 饭 Fried rice with seafood Fujian style

主 食 天 地 RICE AND NOODLES 半 打 half order 每 例 portion 驰 名 素 炒 兰 州 刀 削 面 正 宗 潮 式 海 鲜 泡 饭 鲍 汁 福 建 海 鲜 炒 饭 金 牌 蛋 白 瑶 柱 炒 饭 港 式 蜜 汁 叉 烧 虾 仁 炒 饭 招 牌 泰 式 炒 米 线 港 式 干 炒 牛 河 港 式 干 炒 三 丝 面 Fried Lanzhou flying noodles with vegetables Seafood rice in stock Chaozhou style Fried rice with seafood Fujian style Fried rice with dried scallops and egg Fried rice with Char Siu pork Hong Kong style Fried rice vermicelli Thai style Fried rice noodles with beef Hong Kong style Fried noodles with squid, ham and pork Hong Kong style 38 58 88 88 73 88 猪 肉 / 鸡 肉 / 韭 菜 / 鸡 蛋 蒸 饺 蜜 汁 叉 烧 餐 包 酥 皮 广 州 鸡 蛋 挞 化 皮 榄 油 萝 卜 酥 菜 肉 生 煎 包 金 银 奶 昔 馒 头 Steamed dumplings with pork, chicken, leek or egg Char Siu bun Guangzhou egg tartlet Turnip puff Pan fried pork bun Deep fried milky bun 48 48 48 48 48 48 正 宗 兰 州 刀 削 / 手 擀 面 / 拉 面 配 : 牛 肉 / 牛 腩 / 茄 蛋 / 炸 酱 或 选 择 其 它 Boiled Lanzhou flying noodles Served with: beef, beef belly, egg & tomato, Peking sauce or others 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge. 38

驰 名 安 格 斯 煎 牛 仔 骨 Pan-fried angus beef rib 港 式 煎 智 利 鹅 肝 Pan-fried foie gras Hong Kong style 芝 士 汁 香 草 煎 酿 百 花 带 子 Pan-fried scallop in cheese sauce

主 厨 席 前 堂 煎 佳 肴 LIVE COOKING AT YOUR TABLE / PAN-FRIED DISHES 红 酒 黑 椒 香 草 汁 煎 澳 洲 牛 扒 驰 名 安 格 斯 煎 牛 仔 骨 港 式 煎 智 利 鹅 肝 秘 制 首 创 鹅 肝 酱 煎 石 斑 扒 香 草 汁 煎 无 公 害 澳 洲 羊 扒 芝 士 汁 香 草 煎 酿 百 花 带 子 Pan-fried Australian beef steak Pan-fried angus beef rib Pan-fried foie gras Hong Kong style Pan-fried foie gras with groupa and herb Pan-fried Australian lamb chop Pan-fried scallop in cheese sauce 每 位 per person 198 78 1 78 138 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

万 寿 果 冰 花 炖 雪 蛤 Braised frog caviar with papaya

燕 窝 雪 蛤 BIRDS NEST AND FROG CAVIAR 50 克 g 75 克 g 100 克 g 印 尼 极 品 龙 牙 血 燕 Imperial red bird's nest 2 398 538 印 尼 极 品 龙 牙 燕 Imperial bird's nest 2 398 538 养 颜 红 烧 鸳 鸯 燕 Braised red and white bird's nest 398 538 每 位 per person 滋 阴 红 烧 鸡 丝 雪 蛤 Braised frog caviar with chicken julienne 128 万 寿 果 冰 花 炖 雪 蛤 Braised frog caviar with papaya 128 燕 麦 椰 汁 炖 雪 蛤 Braised frog caviar with oats in coconut milk 108 厨 师 烹 调 方 法 推 介 : 咸 食 : 上 汤 / 红 烧 / 干 捞 / 鸡 茸 甜 食 : 木 瓜 炖 / 冰 花 / 杏 汁 / 椰 汁 Chef's recommendation: Savory: braised with superior stock / soy sauce / minced chicken, or warm mixed. Sweet: braised with papaya / almond juice / coconut juice, or served with ice. 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

蚝 皇 扣 澳 洲 汤 鲍 Braised Australian abalone with supreme oyster sauce

鲍 鱼 花 胶 辽 参 ABALONE, FISH MAW AND SEA CUCUMBER 每 只 pc 每 位 per person 蚝 皇 扣 南 非 干 鲍 - 4头 Braised South African abalone with supreme oyster sauce-4 head 蚝 皇 扣 南 非 干 鲍 -6 头 Braised South African abalone with supreme oyster sauce-6 head 蚝 皇 扣 南 非 干 鲍 -10 头 Braised South African abalone with supreme oyster sauce-10 head 蚝 皇 扣 澳 洲 汤 鲍 -2 头 Braised Australian abalone with supreme oyster sauce-2 head 蚝 皇 扣 澳 洲 汤 鲍 -3 头 Braised Australian abalone with supreme oyster sauce-3 head 428 328 238 438 338 南 非 干 鲍 扣 鹅 掌 -15 头 驰 名 冰 镇 澳 洲 大 鲜 鲍 -750 克 驰 名 冰 镇 澳 洲 大 鲜 鲍 -900 克 Braised South African abalone with goose feet-15 head Ice sliced Australian abalone-750g Ice sliced Australian abalone-900g 1 1180 1398 极 品 红 烧 佛 跳 墙 鲍 汁 扣 花 胶 皇 Fo Tiao Qiang /Buddha Jumps Over the Wall Braised king fish maw in abalone jus 438 238 厨 师 烹 调 推 介 : 鲍 汁 扣 / 冰 镇 / 小 米 鲍 汁 扣 Chef's recommendation: Braised in abalone jus / Served on ice / Braised in abalone & rice jus. 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

关 东 辽 参 Sea cucumber

鲍 鱼 花 胶 辽 参 ABALONE, FISH MAW AND SEA CUCUMBER 鲍 汁 至 尊 扣 灵 菇 鹅 掌 原 味 鲍 汁 扣 百 灵 菇 皇 蚝 皇 小 米 鹅 掌 扣 南 非 鲍 脯 关 东 辽 参 -20 头 关 东 辽 参 -30 头 关 东 辽 参 -40 头 关 东 辽 参 -50 头 Braised mushroom with goose feet Braised mushroom in abalone jus Braised South African abalone with goose feet Sea cucumber-20 head Sea cucumber-30 head Sea cucumber-40 head Sea cucumber-50 head 每 位 per person 48 118 2 238 208 178 厨 师 烹 调 推 介 : 鲍 汁 扣 / 冰 镇 / 小 米 鲍 汁 扣 Chef's recommendation: Braised in abalone jus / Served on ice / Braised in abalone & rice jus. 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.

其 他 OTHERS 每 碟 saucer 每 碗 bowl 每 位 per person 茶 位 Tea place 大 厅 厅 房 餐 前 小 食 Starter 大 厅 厅 房 Lobby Private room Lobby Private room 8 12 10 12 白 饭 白 粥 榄 菜 日 本 芥 辣 / 豉 油 指 天 椒 豉 油 秘 制 XO 酱 头 抽 泡 蒜 Rice Porridge Pickled olives Japanese wasabi / Soya sauce Red cluster pepper with soya sauce XO chili sauce Soya and garlic sauce 6 12 12 15 15 8 8 例 份 为 菜 牌 的 标 准 价 格 Standard portion is charged at the price on the menu 中 份 为 例 份 的 2 倍 份 量 及 价 格 Medium portion is twice the price & size of standard portion 大 份 为 例 份 的 3 倍 份 量 及 价 格 Large portion is triple the price & size of standard portion 本 菜 牌 图 片 仅 供 参 考, 所 有 出 品 均 已 实 物 为 准 Photos in this menu are only for reference 以 上 人 民 币 价 格 另 加 15% 的 服 务 费 All prices are in CNY and subject to 15% surcharge.