ب] فتوى 教 法 判 例 两 乳 圆 润, 年 龄 划 一 的 少 女 是 描 述 乐 园 中 仙 女 的 胸 部 吗? ] 中 文 [ هل في قوله تعالى ( وكواعب أترابا ) وصف لصدور الحور العين اللغة الصينية ] 伊 斯 兰 问 答 网 站 موقع اإلسالم سؤال وجواب 编 审 : 伊 斯 兰 之 家 中 文 小 组 مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار اإلسالم 沙 特 利 雅 得 莱 布 宣 传 指 导 合 作 办 公 室 املكتب التعاوين للدعوة وتوعية اجلاليات بالربوة بمدينة الرياض 2015 1436
奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 两 乳 圆 润, 年 龄 划 一 的 少 女 是 描 述 乐 园 中 仙 女 的 胸 部 吗? 问 : 我 有 一 个 问 题 一 直 萦 绕 在 脑 海 里, 使 我 对 伊 斯 兰 的 观 点 感 到 有 一 点 迷 惑 不 解, 真 主 说 : 敬 畏 的 人 们 必 有 一 种 收 获, 许 多 园 圃 和 葡 萄, 和 两 乳 圆 润, 年 龄 划 一 的 少 女, (78:31 33) 这 两 节 经 文 的 意 思 是 什 么? 是 否 意 味 着 真 主 在 乐 园 里 将 要 赐 给 男 人 们 高 胸 隆 乳 的 美 女? 我 觉 得 在 宗 教 经 典 的 明 文 中 看 到 这 样 的 经 文 是 让 人 无 法 接 受 的, 我 不 知 道 古 兰 经 为 什 么 要 谈 论 女 人 的 胸 部, 真 主 只 要 说 在 乐 园 里 赐 给 男 人 们 美 丽 的 女 人 就 可 以 了, 那 么, 叙 述 乐 园 里 女 人 的 胸 部 等 情 况 的 哲 理 是 什 么? 谢 谢 答 : 一 切 赞 颂, 全 归 真 主 2
我 们 首 先 感 谢 你 与 我 们 的 网 站 联 系, 我 们 希 望 你 在 其 中 发 现 有 用 的 知 识, 从 中 受 益 为 了 回 答 你 的 问 题, 我 们 认 为 评 论 明 文 的 人, 无 论 是 宗 教 经 典 的 明 文 或 者 是 人 类 文 学 作 品 的 明 文, 在 他 的 评 论 中 必 须 要 考 虑 到 明 文 所 代 表 的 时 间 和 地 点 人 物 和 他 们 的 所 有 情 况, 在 这 个 时 候, 评 论 家 需 要 准 确 仔 细 的 理 解 特 定 的 表 达, 然 后 细 心 的 考 察 那 个 表 达 的 根 源, 它 在 那 种 语 言 中 的 根 本 意 思 和 多 种 使 用 方 法, 以 及 使 用 那 个 单 词 的 意 思 和 上 下 文 等 背 景 知 识 公 正 的 研 究 员 经 常 假 设 无 法 翻 译 原 文 所 表 达 的 意 思, 不 能 选 择 恰 当 的 词 语 完 整 的 表 达 原 词 包 含 的 所 有 意 思, 同 时 考 虑 使 用 原 词 的 具 体 语 境, 如 果 没 有 这 样 殚 精 竭 虑, 则 会 失 去 他 所 寻 求 的 真 相, 无 法 获 得 可 靠 的 事 实 3
因 此, 我 们 对 你 说 : 凯 瓦 伊 布 的 单 数 就 是 卡 伊 布, 它 的 字 面 意 思 就 是 : 两 个 乳 房 出 现 的 女 人 语 言 大 全 (1 / 787) 伊 本 法 里 斯 ( 愿 主 怜 悯 之 ) 说 : ( 凯 尔 布 ) 是 由 卡 夫 艾 因 和 巴 乌 三 个 字 母 组 成 的 健 全 动 词, 表 示 某 个 东 西 突 出 和 出 现 的 意 思 比 如 人 的 踝 骨 : 连 接 小 腿 和 脚 的 地 方 突 出 的 骨 骼 ; 天 房 ( 克 尔 白 ): 真 主 的 天 房, 因 其 拔 地 而 起 和 四 方 形 而 命 名 ; 卡 伊 布 : 两 个 乳 房 出 现 的 女 人, 敬 请 参 阅 语 言 标 准 (5 / 186) 辞 海 ( 第 131 页 ) 和 阿 拉 伯 语 大 辞 典 (1 / 719); 这 是 这 个 单 词 在 它 的 母 语 中 表 示 的 根 本 意 思 然 而, 令 人 非 议 的 就 是 研 究 者 仅 仅 局 限 于 任 何 语 言 中 单 词 根 母 的 字 面 意 义, 所 以 必 须 要 考 虑 操 持 该 语 言 的 人 使 用 这 个 单 词 的 具 体 语 境, 难 道 你 不 知 道 阿 拉 4
伯 语 的 单 词 哈 伊 族 ( 来 月 经 的 女 人 ) 包 含 着 字 面 意 义 之 外 的 意 思 吗? 他 们 使 用 这 个 单 词 表 达 的 意 思 是 达 到 来 月 经 的 年 纪 的 成 年 女 性, 并 不 意 味 着 该 女 人 在 那 个 时 候 来 了 月 经, 其 证 据 就 是 阿 伊 莎 ( 愿 主 喜 悦 之 ) 传 述 的 圣 训 : 先 知 ( 愿 主 福 安 之 ) 说 : 哈 伊 族 ( 成 年 女 人 ) 的 礼 拜 不 被 接 受, 除 非 她 戴 着 面 纱 ; 艾 布 达 乌 德 圣 训 实 录 (641 段 ) 辑 录 众 所 周 知, 伊 斯 兰 法 律 规 定 女 人 在 月 经 期 间 的 礼 拜 是 无 效 的, 而 且 所 有 的 学 者 们 一 致 认 为 女 人 在 月 经 期 间 做 礼 拜 是 禁 止 的, 一 直 到 她 的 月 经 结 束 和 干 净 谁 如 果 按 照 字 面 意 义 解 释 这 个 单 词, 他 肯 定 会 陷 入 矛 盾 和 错 误 ; 谁 如 果 按 照 阿 拉 伯 人 的 表 达 方 式 和 使 用 方 法 进 行 解 释, 这 个 单 词 的 意 思 就 是 达 到 来 月 经 的 年 纪 的 成 年 女 性, 即 使 真 的 没 有 来 月 经 也 罢, 那 么 他 正 确 的 理 解 了 这 段 圣 训 的 意 思, 知 道 了 阿 拉 伯 人 的 说 话 方 法 5
因 此, 我 们 说 在 阿 拉 伯 语 中 使 用 卡 伊 布 描 述 女 人, 不 是 对 女 人 一 部 分 身 体 的 性 描 述, 而 是 描 述 女 孩 出 现 女 性 的 标 志, 说 明 她 的 年 纪 尚 轻, 风 华 正 茂, 令 男 人 牵 心 ; 女 性 的 标 志 在 这 个 年 龄 段 的 女 孩 身 上 开 始 出 现 和 突 出, 但 这 个 词 是 并 没 有 描 述 乳 房 具 体 大 小, 也 没 有 说 明 它 的 形 状 和 样 子, 只 是 强 调 风 华 正 茂 的 青 春 和 花 季 的 年 龄 伊 本 召 兹 ( 愿 主 怜 悯 之 ) 说 : 女 人 首 先 是 女 婴 ; 如 果 能 够 活 动, 称 之 为 小 女 孩 ; 如 果 乳 房 突 出, 称 之 为 卡 伊 布, 如 果 乳 房 增 大, 称 之 为 纳 希 德 ; 如 果 成 熟 了, 则 称 之 为 姆 阿 穗 尔 ; 如 果 到 达 青 春 的 中 期, 称 之 为 浩 德 女 人 的 消 息 ( 第 228 页 ) 杰 出 的 语 言 学 家 伊 玛 目 祖 佳 吉 ( 愿 主 怜 悯 之 ) 说 : 凯 瓦 伊 布 和 艾 特 拉 布 指 的 就 是 两 乳 出 现 和 年 龄 相 6
仿 的 少 女, 她 们 青 春 年 少, 相 貌 俊 美 古 兰 经 的 意 义 和 语 法 (4 / 338) 你 看 一 看, 学 者 们 怎 样 阐 明 卡 伊 布 指 的 是 女 孩 的 年 龄 阶 段, 而 不 是 对 她 身 体 的 性 描 写 正 如 阿 拉 伯 人 使 用 哈 伊 族 表 示 成 年 的 女 人, 而 不 是 指 来 月 经 的 女 人 本 身 还 有 一 个 明 显 的 证 据 就 是 阿 拉 伯 人 在 诗 歌 和 散 文 中 使 用 这 个 单 词 描 述 女 人 的 贞 洁 和 高 贵, 而 在 激 发 兴 奋 和 快 感 的 性 描 述 中 没 有 使 用 这 个 单 词 ; 阿 拉 伯 诗 人 使 用 卡 伊 布 描 述 姑 娘 的 时 候, 并 没 有 看 到 她 的 乳 房, 没 有 看 到 乳 房 的 大 小 和 形 状 圆 润 挺 拔 或 者 松 弛 下 垂, 他 们 只 是 使 用 这 个 单 词 描 述 姑 娘 青 春 年 少, 这 是 最 贞 洁 和 细 腻 的 贞 情 诗 ; 比 如 赛 阿 莱 比 在 揭 示 和 阐 明 (10 / 118) 中 叙 述 的 诗 歌 7
因 此 穆 尔 达 维 ( 愿 主 怜 悯 之 ) 在 解 释 上 述 经 文 中 的 凯 瓦 伊 布 的 意 思 时 说 : 指 的 就 是 处 女, 这 是 段 哈 克 的 主 张 妙 语 和 眼 睛 (6 / 188), 然 后 他 叙 述 了 上 述 的 证 据 这 是 伊 本 孟 泽 尔 辑 录 的 通 过 段 哈 克 传 述 的 遗 训, 敬 请 参 阅 被 撒 的 珍 珠 (8 / 398) 如 果 你 思 索 古 兰 经 的 表 达 方 式, 你 会 发 现 许 多 极 其 委 婉 的 用 语, 比 如 真 主 叙 述 夫 妻 关 系 而 说 : 她 们 是 你 们 的 衣 服, 你 们 是 她 们 的 衣 服 (2:187); 真 主 说 : 他 的 一 种 迹 象 是 : 他 从 你 们 的 同 类 中 为 你 们 创 造 配 偶, 以 便 你 们 依 恋 她 们, 并 且 使 你 们 互 相 爱 悦, 互 相 怜 恤 对 于 能 思 维 的 民 众, 此 中 确 有 许 多 迹 象 (30:21); 真 主 说 : 或 者 你 们 触 摸 了 女 人 ( 性 交 ) (4:43) 8
如 果 翻 译 这 些 单 词 的 字 面 意 思, 则 不 会 知 道 真 正 的 意 思 ; 因 为 逐 字 逐 句 的 直 译 衣 服 居 住 和 触 摸 等 单 词 的 字 面 意 思, 不 会 了 解 真 正 的 意 思, 但 是 这 些 经 文 的 上 下 文 说 明 在 这 里 使 用 的 是 委 婉 的 表 达 方 式, 或 者 是 对 夫 妻 生 活 的 隐 喻, 使 用 单 词 的 引 申 义, 而 且 是 从 精 神 价 值 的 角 度 出 发 ; 如 果 把 这 些 单 词 翻 译 成 英 文, 就 是 身 体 方 面 发 生 性 行 为 的 意 思, 有 可 能 导 致 许 多 人 误 以 为 古 兰 经 中 描 写 身 体 欲 望 的 经 文 很 多, 而 且 使 用 赤 裸 裸 的 性 词 语, 事 实 却 与 此 截 然 相 反. 我 们 肯 定 这 一 点 就 是 为 了 让 你 了 解 评 论 家 在 理 解 阿 拉 伯 语 单 词 的 意 思 中 考 虑 上 下 文 的 重 要 性, 考 虑 直 译 在 单 词 表 达 的 真 正 含 义 和 原 意 之 间 的 造 成 的 巨 大 差 异 9
参 考 了 翻 译 成 英 文 的 一 组 古 兰 经 意 译 之 后, 我 们 可 以 清 楚 地 知 道 翻 译 者 在 翻 译 消 息 章 的 凯 瓦 伊 布 和 艾 特 拉 布 的 意 思 中 分 为 两 派 : 第 一 派 : 转 述 这 个 单 词 的 字 面 意 义, 没 有 考 虑 它 在 阿 拉 伯 语 中 使 用 的 上 下 文 就 是 这 种 翻 译 引 起 了 询 问 者 的 疑 惑, 比 如 :And young full-breasted (mature) maidens of equal age( 年 轻 的 乳 房 圆 润 的 年 龄 同 等 的 少 女 ) 塔 基 丁 西 俩 里 博 士 和 穆 罕 默 德 穆 赫 辛 汗 博 士 采 用 了 这 个 表 达 方 式 的 翻 译, 敬 请 参 阅 法 赫 德 国 王 古 兰 经 印 刷 厂 出 版 的 伟 大 的 古 兰 经 意 译 ( 第 811 页 ), 这 是 他 们 的 官 方 网 站 的 链 接 : http://www.qurancomplex.org/quran/targama/tar gama.asp?nsora=78&l=arb&naya=33#78_33 10
还 有 易 卜 拉 欣 瓦 尔 克 和 拉 勒 赫 柏 克 提 尔 也 采 取 这 种 翻 译 这 个 翻 译 不 是 完 全 准 确 的, 没 有 精 确 地 表 达 经 文 的 意 义, 因 为 它 没 有 考 虑 阿 拉 伯 语 的 单 词 凯 瓦 伊 布 使 用 的 上 下 文, 如 前 所 述, 而 英 语 的 单 词 (full-breasted) 的 意 思 是 ( 完 美 或 者 丰 满 的 胸 部 ), 甚 至 没 有 照 顾 字 面 意 思, 因 为 胸 部 这 个 单 词 的 意 思 包 括 估 计 女 人 胸 部 的 大 小 和 丰 满, 而 卡 伊 布 的 字 面 意 思 乳 房 突 出 或 者 出 现, 我 们 刚 才 引 述 了 这 个 单 词 在 阿 拉 伯 语 字 典 中 字 面 意 思, 它 意 味 着 女 性 的 标 志 开 始 出 现 和 突 出, 不 是 完 美 丰 满 和 挺 拔 的 意 思 阿 瑟 简 阿 伯 里 (Arther J. Arberry) 的 翻 译 如 下 :(and maidens with swelling breasts, like of age) ( 乳 房 隆 起 年 龄 一 样 的 少 女 ) 11
萨 尔 瓦 (Sarwar) 的 翻 译 如 下 :(maidens with pears-shaped breasts who are of equal age ) ( 梨 子 形 乳 房 的 年 龄 同 等 的 少 女 ) 沙 克 尔 (Pickthal A. Shakir) 的 翻 译 如 下 :(And voluptuous women of equal age) ( 年 龄 相 等 的 丰 满 的 的 女 人 ) 所 有 的 这 些 译 文 都 是 激 发 感 性 意 思 的, 使 用 梨 子 形 或 者 丰 满 或 者 挺 拔 等 单 词 形 容 乳 房, 这 些 译 文 没 有 精 确 地 表 达 阿 拉 伯 语 的 原 意 第 二 派 : 他 们 照 顾 了 我 们 刚 才 肯 定 的 原 则, 根 据 阿 拉 伯 语 的 上 下 文 翻 译 了 凯 瓦 伊 布 表 达 的 意 思, 而 没 有 采 取 它 的 在 字 面 意 义 我 们 在 这 里 引 述 一 部 分 翻 译 和 译 者 的 名 字, 并 呼 吁 校 正 这 个 单 词 的 译 文, 我 们 认 为 毛 拉 纳 (Maulana) 的 翻 译 是 最 好 的 :And youthful 12
(companions), equals in age ( 和 年 轻 的 ( 同 伴 ), 年 龄 相 等 的 ) 其 余 的 正 确 翻 译 如 下 : 麦 穆 杜 克 皮 克 索 尔 (Marmaduke Pickthall):And maidens for companions( 和 少 女 的 伴 侣 ) 阿 卜 杜 拉 优 素 福 阿 里 (Abdullah Yusuf al ): Companions of equal age ( 年 龄 相 等 的 伴 侣 ) 穆 罕 默 德 塔 基 (Muhammad Taqi Uthmani):and buxom maidens of matching age( 体 态 丰 满 的 年 龄 相 等 的 少 女 ) 你 可 以 在 伊 斯 兰 皇 家 思 想 研 究 所 的 网 站 上 浏 览 上 述 的 大 部 分 译 文, 链 接 如 下 : http://www.altafsir.com/viewtranslations.asp?displ ay=yes&sorano=78&ayah=33&toayah=33&langua ge=2&languageid=2&translationbook=3 13