审 计 署 国 外 贷 援 款 项 目 审 计 服 务 中 心 Audit Service Center of China National Audit Office for Foreign Loan and Assistance Projects 审 计 报 告 Audit Report 审 外 中 报 2015 10 号 AUDIT REPORT 2015 NO.10 项 目 名 称 : Project Name: 赠 款 号 : Grant No.: 清 洁 能 源 融 资 伙 伴 基 金 赠 款 中 国 农 村 能 源 生 态 建 设 二 期 项 目 Integrated Renewable Biomass Energy Development Sector Project II Granted by the Clean Energy Financing Partnership Facility 0202-PRC 0202-PRC 项 目 执 行 单 位 : 农 业 部 对 外 经 济 合 作 中 心 Project Entity: Foreign Economic Cooperation Center, Ministry of Agriculture 会 计 年 度 : 2014 Accounting Year: 2014
目 录 Contents 一 审 计 师 意 见... 1 Ⅰ. Auditor s Opinion... 3 二 财 务 报 表 及 财 务 报 表 附 注... 6 Ⅱ. Financial Statements and Notes to the Financial Statements... 6 ( 一 ) 资 金 平 衡 表... 6 i. Balance Sheet... 6 ( 二 ) 赠 款 协 定 执 行 情 况 明 细 表... 7 ii. Statement of Implementation of Grant Agreement... 7 ( 三 ) 专 用 账 户 收 支 表... 8 iii. Special Account Statement... 8 ( 四 ) 财 务 报 表 附 注... 9 iv. Notes to the Financial Statements... 11 三 审 计 发 现 的 问 题 及 建 议... 14 III. Audit Findings and Recommendations... 15
一 审 计 师 意 见 审 计 师 意 见 农 业 部 对 外 经 济 合 作 中 心 : 我 们 审 计 了 清 洁 能 源 融 资 伙 伴 基 金 赠 款 中 国 农 村 能 源 生 态 建 设 二 期 项 目 2014 年 12 月 31 日 的 资 金 平 衡 表 及 截 至 该 日 同 年 度 的 赠 款 协 定 执 行 情 况 明 细 表 和 专 用 账 户 收 支 表 等 特 定 目 的 财 务 报 表 及 财 务 报 表 附 注 ( 第 6 页 至 第 13 页 ) ( 一 ) 项 目 执 行 单 位 及 财 政 部 国 际 财 金 合 作 司 对 财 务 报 表 的 责 任 编 制 上 述 财 务 报 表 中 的 资 金 平 衡 表 赠 款 协 定 执 行 情 况 明 细 表 是 你 单 位 的 责 任, 编 制 专 用 账 户 收 支 表 是 财 政 部 国 际 财 金 合 作 司 的 责 任, 这 种 责 任 包 括 : (1) 按 照 中 国 的 会 计 准 则 会 计 制 度 和 本 项 目 赠 款 协 定 的 要 求 编 制 项 目 财 务 报 表, 并 使 其 实 现 公 允 反 映 ; (2) 设 计 执 行 和 维 护 必 要 的 内 部 控 制, 以 使 项 目 财 务 报 表 不 存 在 由 于 舞 弊 或 错 误 而 导 致 的 重 大 错 报 ( 二 ) 审 计 责 任 我 们 的 责 任 是 在 执 行 审 计 工 作 的 基 础 上 对 财 务 报 表 发 表 审 计 意 见 我 们 按 照 中 国 国 家 审 计 准 则 和 国 际 审 计 准 则 的 规 定 执 行 了 审 计 工 作, 上 述 准 则 要 求 我 们 遵 守 审 计 职 业 要 求, 计 划 和 执 行 审 计 工 作 以 对 项 目 财 务 报 表 是 否 不 存 在 重 大 错 报 获 取 合 理 保 证 为 获 取 有 关 财 务 报 表 金 额 和 披 露 信 息 的 有 关 证 据, 我 们 实 施 了 必 要 的 审 计 程 序 我 们 运 用 职 业 判 断 选 择 审 计 程 序, 这 些 程 序 包 括 对 由 于 舞 弊 或 错 误 导 致 的 财 务 报 表 重 大 错 报 风 险 的 评 估 在 进 行 风 险 评 估 时, 为 了 设 计 恰 当 的 审 计 程 序, 我 们 考 虑 了 与 财 务 报 表 相 关 的 内 部 控 制, 但 目 的 并 非 对 内 部 控 制 的 有 效 性 发 表 意 见 审 计 工 作 还 包 括 评 价 所 选 用 会 计 政 策 的 恰 当 性 和 作 出 会 计 估 计 的 合 理 性, 以 及 评 价 财 务 报 表 的 总 体 列 报 我 们 相 信, 我 们 获 取 的 审 计 证 据 是 适 当 的 充 分 的, 为 发 表 审 计 意 见 提 供 了 基 础 1
( 三 ) 审 计 意 见 我 们 认 为, 第 一 段 所 列 财 务 报 表 在 所 有 重 大 方 面 按 照 中 国 的 会 计 准 则 会 计 制 度 和 本 项 目 赠 款 协 定 的 要 求 编 制, 公 允 反 映 了 清 洁 能 源 融 资 伙 伴 基 金 赠 款 中 国 农 村 能 源 生 态 建 设 二 期 项 目 2014 年 12 月 31 日 的 财 务 状 况 及 截 至 该 日 同 年 度 的 财 务 收 支 项 目 执 行 和 专 用 账 户 收 支 情 况 ( 四 ) 其 他 事 项 我 们 还 审 查 了 本 期 内 报 送 给 亚 洲 开 发 银 行 的 第 003 号 提 款 申 请 书 及 所 附 资 料 我 们 认 为, 这 些 资 料 均 符 合 赠 款 协 议 的 要 求, 可 以 作 为 申 请 提 款 的 依 据 本 审 计 师 意 见 之 后, 共 同 构 成 审 计 报 告 的 还 有 两 项 内 容 : 财 务 报 表 及 财 务 报 表 附 注 和 审 计 发 现 的 问 题 及 建 议 审 计 署 国 外 贷 援 款 项 目 审 计 服 务 中 心 2015 年 6 月 29 日 地 址 : 中 国 北 京 市 中 关 村 南 大 街 4 号 邮 政 编 码 :100086 电 话 :86-10-82199880 传 真 :86-10-82199887 2
Ⅰ. Auditor s Opinion Auditor s Opinion To Foreign Economic Cooperation Center, Ministry of Agriculture We have audited the special purpose financial statements (from page 6 to page 13) of Integrated Renewable Biomass Energy Development Sector Project II granted by the Clean Energy Financing Partnership Facility, which comprise the Balance Sheet as of December 31, 2014, the Statement of Implementation of Grant Agreement and the Special Account Statement for the year then ended, and Notes to the Financial Statements. Project Entity and International Financial and Economic Cooperation Department, Ministry of Finance s responsibility for the Financial Statements The preparation of the Balance Sheet, the Statement of Implementation of Grant Agreement is the responsibility of your entity, while the preparation of the Special Account Statement is the responsibility of International Financial and Economic Cooperation Department, Ministry of Finance, which includes: i. Preparing and fair presenting the accompanying financial statements in accordance with Chinese accounting standards and system, and the requirements of the project grant agreement; ii. Designing, implementing and maintaining necessary internal control to ensure that the financial statements are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Auditor s Responsibility Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with the Government Auditing Standards of the People s Republic of China and International Standards on Auditing. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free from material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor s judgment, including the assessment of 3
the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity s preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity s internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is appropriate and sufficient to provide a basis for our audit opinion. Opinion In our opinion, the financial statements identified in the first paragraph present fairly, in all material respects, financial position of Integrated Renewable Biomass Energy Development Sector Project II granted by the Clean Energy Financing Partnership Facility as of December 31, 2014, its financial receipts and disbursements, the project implementation and the receipts and disbursements of the special account for the year then ended in accordance with Chinese accounting standards and system, and the requirements of the project grant agreement. Other Matter We also examined the withdrawal application from No.003 and the attached documents submitted to the Asian Development Bank during the period. In our opinion, those documents comply with the project grant agreement and can serve as basis for grant withdrawal. 4
The audit report consists of the Auditor s Opinion and two more parts hereinafter: Financial Statements and Notes to the Financial Statements, Audit Findings and Recommendations. Audit Service Center of China National Audit Office for Foreign Loan and Assistance Projects June 29, 2015 Address: No. 4 Zhongguancun South Avenue, Beijing, P.R.China Postcode: 100086 Tel.: 86-10-82199880 Fax: 86-10-82199887 The English translation is for the convenience of report users; Please take the Chinese audit report as the only official version. 5
二 财 务 报 表 及 财 务 报 表 附 注 Ⅱ. Financial Statements and Notes to the Financial Statements ( 一 ) 资 金 平 衡 表 i. Balance Sheet 资 金 平 衡 表 BALANCE SHEET 2014 年 12 月 31 日 (As of December 31, 2014) 项 目 名 称 : 清 洁 能 源 融 资 伙 伴 基 金 赠 款 中 国 农 村 能 源 生 态 建 设 二 期 项 目 Project Name: Integrated Renewable Biomass Energy Development Sector Project II Granted by the Clean Energy Financing Partnership Facility 编 报 单 位 : 农 业 部 对 外 经 济 合 作 中 心 Prepared by: Foreign Economic Cooperation Center, Ministry of Agriculture 赠 款 号 : 0202-PRC Grant No.: 0202-PRC 货 币 单 位 : 人 民 币 元 Currency Unit: RMB yuan 资 金 占 用 Application of Fund 资 金 来 源 Sources of Fund 科 目 名 称 Subject Name 期 初 余 额 Beginning Balance 期 末 余 额 Ending Balance 科 目 名 称 Subject Name 期 初 余 额 Beginning Balance 期 末 余 额 Ending Balance 银 行 存 款 Bank Deposit 399,471.27 401,122.48 拨 入 赠 款 Grant Received 1,011,018.44 1,540,877.40 项 目 支 出 Project Expenditure 611,671.49 1,140,082.90 应 付 账 款 Payable 124.32 327.98 应 收 款 项 Accounts Receivable 0.00 0.00 配 套 资 金 Counterpart Fund 0.00 0.00 银 行 手 续 费 Bank Service Charges 0.00 0.00 资 金 占 用 合 计 Total Application of Fund 1,011,142.76 1,541,205.38 资 金 来 源 合 计 Total Sources of Fund 1,011,142.76 1,541,205.38 6
( 二 ) 赠 款 协 定 执 行 情 况 明 细 表 ii. Statement of Implementation of Grant Agreement 赠 款 协 定 执 行 情 况 明 细 表 STATEMENT OF IMPLEMENTATION OF GRANT AGREEMENT 本 期 截 至 2014 年 12 月 31 日 (For the period ended December 31, 2014) 项 目 名 称 : 清 洁 能 源 融 资 伙 伴 基 金 赠 款 中 国 农 村 能 源 生 态 建 设 二 期 项 目 Project Name: Integrated Renewable Biomass Energy Development Sector Project II Granted by the Clean Energy Financing Partnership Facility 编 报 单 位 : 农 业 部 对 外 经 济 合 作 中 心 Prepared by: Foreign Economic Cooperation Center, Ministry of Agriculture 赠 款 号 : 0202-PRC Grant No.: 0202-PRC 货 币 单 位 : 美 元 / 人 民 币 元 Currency Unit: USD/ RMB yuan 类 别 Category 核 定 额 Grant Amount 协 议 货 币 Grant Currency (USD) 本 期 发 生 数 ( 额 ) Amount of Current Withdrawals 协 议 货 币 Grant Currency (USD) 人 民 币 RMB 累 计 发 生 数 ( 额 ) Accumulated Amount of Withdrawals 协 议 货 币 Grant Currency (USD) 人 民 币 RMB 1. 咨 询 服 务 Consulting Services 2. 培 训 研 讨 会 和 考 察 Training, Workshops and Tours 3. 特 别 研 究 Special Studies 400,000.00 85,993.50 526,194.23 186,318.50 1,140,082.90 135,000.00 0.00 0.00 0.00 0.00 120,000.00 0.00 0.00 0.00 0.00 4. 银 行 手 续 费 Bank Service Charges 5. 专 用 账 户 余 额 Balance of Special Account - - 33.21 203.21 65,553.60 401,122.48 合 计 Total 655,000.00 86,026.71 526,397.44 251,872.10 1,541,205.38 7
( 三 ) 专 用 账 户 收 支 表 iii. Special Account Statement 专 用 账 户 收 支 表 SPECIAL ACCOUNT STATEMENT 本 期 截 至 2014 年 12 月 31 日 (For the Period Ended December 31, 2014) 项 目 名 称 : 清 洁 能 源 融 资 伙 伴 基 金 赠 款 中 国 农 村 能 源 生 态 建 设 二 期 项 目 Project Name: Integrated Renewable Biomass Energy Development Sector Project II Granted by the Clean Energy Financing Partnership Facility 赠 款 编 号 : 0202-PRC Grant No.: 编 报 单 位 : 0202-PRC 财 政 部 国 际 财 金 合 作 司 Prepared by: Department of Financial and Economic Cooperation, Ministry of Finance 开 户 银 行 名 称 : 中 国 建 设 银 行 北 京 市 分 行 Depository Bank: China Construction Bank Beijing Branch 账 号 : 11014130100229666888 Account No. : 11014130100229666888 货 币 种 类 : 美 元 Currency: USD 项 目 金 额 Item Amount 1. 期 初 余 额 65520.39 Beginning Balance 加 :2. 本 期 亚 行 回 补 总 额 0.00 Add:Total amount deposited by ADB 3. 本 期 利 息 收 入 总 额 ( 存 入 专 用 账 户 部 分 ) 33.21 Total interest earned this period if deposited in Special Account 4. 本 期 不 合 格 支 出 归 还 总 额 0.00 Total Amount Refunded this Period to Cover Ineligible Expenditure 减 :5. 本 期 支 付 总 额 0.00 Deduct:Total amount Withdrawn 7. 期 末 余 额 Ending Balance 6. 本 期 利 息 支 出 总 额 Total interest transferred out of the Special Account 0.00 65,553.60 8
( 四 ) 财 务 报 表 附 注 财 务 报 表 附 注 一 项 目 情 况 清 洁 能 源 融 资 伙 伴 基 金 (CEF) 赠 款 农 村 能 源 生 态 建 设 项 目 ( 赠 款 号 : 0202-PRC) 旨 在 通 过 对 农 业 废 弃 物 的 有 效 利 用, 生 产 清 洁 能 源 沼 气, 提 高 农 业 生 产 力 水 平, 达 到 改 善 环 境, 促 进 经 济 增 长, 改 善 农 村 农 户 福 利 和 生 活 条 件 的 目 的 该 项 目 赠 款 协 议 金 额 为 65.5 万 美 元, 项 目 内 容 主 要 包 括 1. 在 大 中 型 沼 气 工 程 中 引 入 新 的 技 术 规 范 : 共 同 出 资 购 买 高 温 火 焰 燃 烧 器, 安 装 设 备 捕 获 甲 烷, 以 避 免 在 系 统 维 护 或 遇 到 紧 急 事 件 时 甲 烷 泄 漏 ; 2. 建 立 大 中 型 沼 气 工 程 绩 效 监 测 机 制 : 赠 款 项 目 将 提 供 专 家 咨 询 服 务, 监 督 火 焰 燃 烧 器 的 安 装, 设 计 能 力 建 设 活 动 和 专 题 研 究 资 金 还 将 资 助 项 目 管 理 办 公 室 和 4 个 项 目 实 施 办 公 室 举 办 研 讨 会 开 展 参 观 考 察 和 专 题 研 究 等 活 动 项 目 从 2010 年 6 月 起 实 施, 项 目 执 行 期 为 5 年 半, 项 目 关 帐 日 期 为 2015 年 12 月 31 日 截 至 2014 年 12 月 31 日, 项 目 累 计 拨 入 赠 款 251,818.50 美 元, 项 目 余 款 403,127.90 美 元, 利 息 53.60 美 元 二 报 表 编 制 范 围 项 目 财 务 报 表 由 农 业 部 对 外 经 济 合 作 中 心 执 行 赠 款 部 分 及 财 政 部 国 际 财 金 合 作 司 管 理 的 专 用 账 户 余 额 汇 总 而 成 资 金 平 衡 表 和 赠 款 协 定 执 行 情 况 明 细 表 综 合 反 映 项 目 使 用 CEF 赠 款 的 情 况, 专 用 账 户 报 表 反 映 本 项 目 CEF 赠 款 周 转 金 的 使 用 情 况 三 会 计 核 算 制 度 1. 本 项 目 CEF 赠 款 财 务 管 理 的 内 控 制 度 和 管 理 原 则 是 按 照 财 政 部 颁 发 的 财 政 部 国 际 司 管 理 的 赠 款 项 目 会 计 核 算 暂 行 办 法 执 行 的, 符 合 CEF 赠 款 的 财 务 指 南 和 中 国 国 内 的 有 关 规 定 要 求 2. 本 项 目 按 照 权 责 发 生 制 原 则, 采 用 借 贷 复 式 记 账 法 记 账 3. 会 计 年 度 采 用 公 历 制, 即 公 历 1 月 1 日 至 12 月 31 日 本 期 财 务 报 表 的 会 计 期 间 为 2014 年 1 月 1 日 至 2014 年 12 月 31 日 4. 项 目 记 账 本 位 币 为 人 民 币 美 元 与 人 民 币 的 汇 率 为 2014 年 12 月 31 日 公 布 的 外 汇 牌 价, 即 :1 美 元 = 人 民 币 6.119 元 9
5. 本 期 财 务 报 表 中 期 初 余 额 使 用 的 美 元 与 人 民 币 汇 率 为 1 美 元 = 人 民 币 6.0969 元 四 主 要 报 表 科 目 说 明 1 项 目 支 出 截 至 2014 年 12 月 31 日, 项 目 共 支 出 人 民 币 1,140,082.90 元, 全 部 为 咨 询 服 务 支 出 2 银 行 存 款 该 科 目 反 映 专 用 账 户 银 行 存 款 余 额 本 项 目 专 用 账 户 由 财 政 部 国 际 财 金 合 作 司 负 责 管 理 期 初 专 用 账 户 周 转 金 余 额 为 65,520.39 美 元, 利 息 收 入 33.21 美 元 期 末 余 额 为 65,553.60 美 元 本 期 的 项 目 支 出 85,993.50 美 元 支 付 全 部 通 过 亚 行 直 接 支 付 3 拨 入 赠 款 本 期 回 补 总 额 85,993.50 美 元, 折 合 人 民 币 526,194.23 元, 为 项 目 咨 询 合 同 第 三 次 进 度 付 款 4 应 付 款 项 2014 年 12 月 31 日 应 付 款 项 余 额 为 美 元 53.60 美 元, 折 合 人 民 币 327.98 元, 为 银 行 利 息 收 入 五 赠 款 协 定 执 行 情 况 明 细 表 截 至 2014 年 12 月 31 日, 该 项 目 累 计 使 用 赠 款 资 金 186,318.50 美 元, 全 部 为 咨 询 服 务 支 出 10
iv. Notes to the Financial Statements I. Introduction to the Project Notes to the Financial Statements Integrated Renewable Biomass Energy Development Sector Project II Granted by the Clean Energy Financing Partnership Facility (CEFPF), Grant No. 0202-PRC, aims at improving the environment and promoting economic growth to improve the welfare and living conditions of rural households by generating clean biogas energy and increasing agriculture productivity through efficient utilization of agricultural waste. CEF provides a grant of USD 655 thousand to the project. The project has two components: a) introduce new technical regulations into the large and medium sized biogas projects: jointly purchase the high temperature burners and install the equipment to capture the methane to avoid the methane leak in system maintenance and emergencies, and b) set up performance monitoring mechanism of large and medium sized biogas projects: the project will provide expert consulting services, supervise the installation of flame burners, design the activities for capacity building and special studies. The grant will be used for the Project Management Office and 4 Project Implement Offices to conduct seminars, field visits and special studies etc. The Project implementation execution period is 5.5 years, which is from June, 2010 to December 31, 2015. By the end of December 2014, the accumulated grant received was USD251,818.50. The balance was USD403,127.90 and the interest income USD53.60. II. Scope of the Financial Statements The financial statements are in accordance with the Special Account of Department of Financial and Economic Cooperation, Ministry of Finance and Foreign Economic Cooperation Center, Ministry of Agriculture s grant implementation. The data on the Balance Sheet and the Statement of Implementation of Grant Agreement summarize the general financial situation for the CEF grant. The Special Account Statement indicates the withdrawal and application of CEF grant working fund under the project. Ⅲ. Principal Accounting Polices 11
1. The internal control system and management principle of the financial management for the CEF grant follows Provisional Accounting Regulation of Grant Project Managed by International Department, Ministry of Finance. and are in accordance with financial guide of the CEF grant and requirements of relevant domestic stipulations of China. 2. The methods of double entry bookkeeping and accrual basis are adopted. 3. The financial year adopts the Gregorian calendar system i.e. January 1 to December 31. The accounting period of current financial statements is from January 1, 2014 to December 31, 2014. 4. The bookkeeping recording currency of the project is RMB, at the rate of USD 1 = RMB6.119 yuan on December 31, 2014. 5. The exchange rate of USD1 =RMB 6.0969 yuan was adopted to the beginning balance. Ⅳ. Notes to Main Accounts 1. Project Expenditures On December 31, 2014, the total expenditure is RMB1,140,082.90 yuan, all for Consulting Service. 2. Cash in Bank The subject reflects the bank balance in the special account. The special account for the grant is managed by International Financial and Economic Cooperation Department, Ministry of Finance. The beginning working capital balance of special accounts is USD65,520.39 and the interest earned is USD33.21 and the final balance is USD65,553.60. The payment of the Grant this period (USD85,993.50) is made by ADB directly. 3. Grant Received Total amount deposited by ADB in this year is USD85,993.50, equivalent to RMB526,194.23 yuan. This is the third progress payment of the project consulting contract. 12
4. Payable The payables were USD53.60, equivalent to RMB 327.98 yuan at the end of December, 2013, which was the deposit interest of the bank. V. Implementation of grant agreement At the end of December 31, 2014, the accumulated using of the grant fund was USD186,318.50, all for consulting services. 13
三 审 计 发 现 的 问 题 及 建 议 审 计 发 现 的 问 题 及 建 议 除 对 财 务 报 表 进 行 审 计 并 发 表 审 计 意 见 外, 审 计 中 我 们 还 关 注 了 项 目 执 行 过 程 中 相 关 单 位 国 家 法 规 和 项 目 赠 款 协 定 遵 守 情 况 内 部 控 制 和 项 目 管 理 情 况 及 项 目 绩 效 情 况 我 们 未 发 现 该 项 目 在 上 述 方 面 存 在 问 题 14
III. Audit Findings and Recommendations Audit Findings and Recommendations In addition to performing the audit and expressing an opinion on the financial statements, we also make observations with respect to compliance with applicable provisions of state laws and regulations and the grant agreement of the relevant entities, its internal financial control, project management, and project performance. We have not found any weaknesses or problems on the above mentioned aspects. 15