入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 07 第 7 章 食 用 蔬 菜 及 部 分 根 菜 與 塊 莖 菜 類 Chapter 7 edible vegetables and certain roots and tubers 0701 馬 鈴 薯, 生 鮮 或 冷 藏 Potatoes, fresh or 0701.10 種 薯 Seed 0701.10.00 種 薯 Seed 0701.10.00 00 0 種 薯 Seed 0701.90 其 他 0701.90.00 馬 鈴 薯 ( 種 薯 除 外 ), 生 鮮 或 冷 藏 Potatoes (other than seed), fresh or 0701.90.00 00 3 馬 鈴 薯 ( 種 薯 除 外 ), 生 鮮 或 冷 藏 Potatoes (other than seed), fresh or 0702 番 茄, 生 鮮 或 冷 藏 Tomatoes, fresh or 0702.00 番 茄, 生 鮮 或 冷 藏 Tomatoes, fresh or 0702.00.00 番 茄, 生 鮮 或 冷 藏 Tomatoes, fresh or 0702.00.00 00 1 番 茄, 生 鮮 或 冷 藏 Tomatoes, fresh or 0703 洋 蔥 分 蔥 大 蒜 蔥 及 其 他 蔥 屬 蔬 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or 0703.10 洋 蔥 及 分 蔥 Onions and shallots 0703.10.10 洋 蔥, 生 鮮 或 冷 藏 Onions, fresh or 0703.10.10 00 6 洋 蔥, 生 鮮 或 冷 藏 Onions, fresh or 0703.10.20 分 蔥, 生 鮮 或 冷 藏 Shallots, fresh or 0703.10.20 00 4 分 蔥, 生 鮮 或 冷 藏 Shallots, fresh or 0703.20 大 蒜 Garlic 0703.20.10 種 植 用 蒜 球 Garlic bulb for planting 0703.20.10 00 4 種 植 用 蒜 球 Garlic bulb for planting 0703.20.90 其 他 大 蒜, 生 鮮 或 冷 藏 garlic, fresh or 第 1 頁 465 114
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0703.20.90 00 7 其 他 大 蒜, 生 鮮 或 冷 藏 garlic, fresh or 0703.90 蔥 及 其 他 蔥 屬 蔬 菜 Leeks and other alliaceous vegetables 0703.90.00 蔥 及 其 他 蔥 屬 蔬 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Leeks and other alliaceous vegetables, fresh or 0703.90.00 00 1 蔥 及 其 他 蔥 屬 蔬 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Leeks and other alliaceous vegetables, fresh or 0704 白 菜 類 花 椰 菜 球 莖 甘 藍 無 頭 甘 藍 及 類 似 可 供 食 用 蕓 苔 屬 蔬 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or 0704.10 花 椰 菜 及 青 花 菜 Cauliflowers and headed broccoli 0704.10.00 花 椰 菜 及 青 花 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Cauliflowers and headed broccoli, fresh or 0704.10.00 00 7 花 椰 菜 及 青 花 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Cauliflowers and headed broccoli, fresh or 0704.20 抱 子 甘 藍 Brussels sprouts 0704.20.00 抱 子 甘 藍, 生 鮮 或 冷 藏 Brussels sprouts, fresh or 0704.20.00 00 5 抱 子 甘 藍, 生 鮮 或 冷 藏 Brussels sprouts, fresh or 0704.90 其 他 0704.90.10 白 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Chinese cabbage or PE-TSAI (Pak Choi), fresh or 0704.90.10 00 8 白 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Chinese cabbage or PE-TSAI (Pak Choi), fresh or 0704.90.90 球 莖 甘 藍 無 頭 甘 藍 及 類 似 可 供 食 用 蕓 苔 屬 蔬 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Kohlrabi, kale and similar edible brassica, fresh or 0704.90.90 11 8 基 因 改 造 油 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Genetically modified Colza (Brassica napus), fresh or 0704.90.90 12 7 非 基 因 改 造 油 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Non-genetically modified Colza, fresh or 0704.90.90 90 2 其 他 球 莖 甘 藍 無 頭 甘 藍 及 類 似 可 供 食 用 蕓 苔 屬 蔬 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Kohlrabi, kale and similar edible brassica, fresh or 第 2 頁 114
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0705 萵 苣 及 菊 苣, 生 鮮 或 冷 藏 Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or - 萵 苣.. -Lettuce: 0705.11 結 球 萵 苣 Cabbage lettuce (head lettuce) 0705.11.00 結 球 萵 苣, 生 鮮 或 冷 藏 Cabbage lettuce (head lettuce), fresh or 0705.11.00 00 5 結 球 萵 苣, 生 鮮 或 冷 藏 Cabbage lettuce (head lettuce), fresh or 0705.19 其 他 0705.19.00 其 他 萵 苣, 生 鮮 或 冷 藏 lettuce, fresh or 0705.19.00 00 7 其 他 萵 苣, 生 鮮 或 冷 藏 lettuce, fresh or - 野 苦 苣.. -Chicory: 0705.21 野 苦 苣 Witloof chicory (Cichorium intybus var. foliosum) 0705.21.00 野 苦 苣, 生 鮮 或 冷 藏 Witloof chicory (cichorium intybus var. foliosum), fresh or 0705.21.00 00 3 野 苦 苣, 生 鮮 或 冷 藏 Witloof chicory (cichorium intybus var. foliosum), fresh or 0705.29 其 他 0705.29.00 其 他 野 苦 苣, 生 鮮 或 冷 藏 chicory, fresh or 0705.29.00 00 5 其 他 野 苦 苣, 生 鮮 或 冷 藏 chicory, fresh or 0706 胡 蘿 蔔 蕪 菁 火 焰 菜 婆 羅 門 參 根 芹 菜 蘿 蔔 及 類 似 可 供 食 用 根 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or 0706.10 胡 蘿 蔔 及 蕪 菁 Carrots and turnips 0706.10.00 胡 蘿 蔔 及 蕪 菁, 生 鮮 或 冷 藏 Carrots and turnips, fresh or 0706.10.00 00 5 胡 蘿 蔔 及 蕪 菁, 生 鮮 或 冷 藏 Carrots and turnips, fresh or 0706.90 其 他 0706.90.00 火 焰 菜 婆 羅 門 參 根 芹 菜 蘿 蔔 及 類 似 可 供 食 用 根 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or 第 3 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0706.90.00 10 6 蘿 蔔, 生 鮮 或 冷 藏 Radishes, fresh or 0706.90.00 90 9 火 焰 菜 婆 羅 門 參 根 芹 菜 及 其 他 類 似 可 供 食 用 根 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Salad beetroot, salsify, celeriac and other similar edible roots, fresh or 0707 胡 瓜 及 小 胡 瓜, 生 鮮 或 冷 藏 Cucumbers and gherkins, fresh or 0707.00 胡 瓜 及 小 胡 瓜, 生 鮮 或 冷 藏 Cucumbers and gherkins, fresh or 0707.00.00 胡 瓜 及 小 胡 瓜, 生 鮮 或 冷 藏 Cucumbers and gherkins, fresh or 0707.00.00 00 6 胡 瓜 及 小 胡 瓜, 生 鮮 及 冷 藏 Cucumbers and gherkins, fresh or 0708 豆 類 蔬 菜, 去 殼 或 帶 殼, 生 鮮 或 冷 藏 Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or 0708.10 豌 豆 Peas (Pisum sativum) 0708.10.00 豌 豆, 生 鮮 或 冷 藏 Peas (Pisum sativum), fresh or 0708.10.00 00 3 豌 豆, 生 鮮 或 冷 藏 Peas (pisum sativum), fresh or 0708.20 豇 豆 菜 豆 Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) 0708.20.00 豇 豆 菜 豆, 生 鮮 或 冷 藏 Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.), fresh or 0708.20.00 00 1 豇 豆 菜 豆, 生 鮮 或 冷 藏 Beans (vigna spp., Phaseolu spp.), fresh or 0708.90 其 他 豆 類 蔬 菜 leguminous vegetables 0708.90.00 其 他 豆 類 蔬 菜, 生 鮮 或 冷 藏 leguminous vegetables, fresh or 0708.90.00 10 4 毛 豆 Vegetable soybean 0708.90.00 90 7 其 他 豆 類 植 物, 生 鮮 或 冷 藏 leguminous vegetables, fresh or 0709 其 他 蔬 菜, 生 鮮 或 冷 藏 vegetables, fresh or 0709.20 蘆 筍 Asparagus 0709.20.00 蘆 筍, 生 鮮 或 冷 藏 Asparagus, fresh or 0709.20.00 10 8 白 蘆 筍, 生 鮮 或 冷 藏 White asparagus, fresh or 第 4 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0709.20.00 20 6 綠 蘆 筍, 生 鮮 或 冷 藏 Green asparagus, fresh or 0709.30 茄 子 Aubergines (egg-plants) 0709.30.00 茄 子, 生 鮮 或 冷 藏 Aubergines (egg-plants), fresh or 0709.30.00 00 8 茄 子, 生 鮮 或 冷 藏 Aubergines (egg-plants), fresh or 0709.40 芹 菜 ( 根 芹 菜 除 外 ) Celery other than celeriac 0709.40.00 芹 菜 ( 根 芹 菜 除 外 ), 生 鮮 或 冷 藏 Celery other than celeriac, fresh or 0709.40.00 00 6 芹 菜 ( 根 芹 菜 除 外 ), 生 鮮 或 冷 藏 Celery other than celeriac, fresh or - 菇 類 及 麥 蕈.. -Mushrooms and truffles: 0709.51 蘑 菇 屬 之 菇 類 Mushrooms of the genus Agaricus 0709.51.10 洋 菇, 生 鮮 或 冷 藏 Mushroom, fresh or 0709.51.10 00 0 洋 菇, 生 鮮 或 冷 藏 Mushroom, fresh or 0709.51.90 其 他 蘑 菇 屬 之 菇 類, 生 鮮 或 冷 藏 mushrooms of the genus Agaricus, fresh or 0709.51.90 00 3 其 他 蘑 菇 屬 之 菇 類, 生 鮮 或 冷 藏 mushrooms of the genus Agaricus, fresh or 0709.59 其 他 0709.59.10 香 菇, 生 鮮 或 冷 藏 Shiitake (Lentinus edodes), fresh or 0709.59.10 00 2 香 菇, 生 鮮 或 冷 藏 Shiitake (Lentinus edodes), fresh or 0709.59.20 草 菇, 生 鮮 或 冷 藏 Straw mushroom (Volvariella volvacea), fresh or 0709.59.20 00 0 草 菇, 生 鮮 或 冷 藏 Straw mushroom (Volvariella volvacea), fresh or 0709.59.30 松 露, 生 鮮 或 冷 藏 Truffles, fresh or 0709.59.30 00 8 松 露, 生 鮮 或 冷 藏 Truffles, fresh or 0709.59.90 其 他 食 用 菇 類, 生 鮮 或 冷 藏 edible mushrooms, fresh or 第 5 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0709.59.90 10 3 杏 鮑 菇, 生 鮮 或 冷 藏 King oyster mushrooms, fresh or 0709.59.90 20 1 金 針 菇, 生 鮮 或 冷 藏 Golden mushrooms, fresh or 0709.59.90 90 6 其 他 食 用 菇 類, 生 鮮 或 冷 藏 edible mushrooms, fresh or 0709.60 辣 椒 及 甜 椒 類 果 實 Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta 0709.60.00 辣 椒 及 甜 椒 類 果 實, 生 鮮 或 冷 藏 Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fresh or 0709.60.00 00 1 辣 椒 及 甜 椒 類 果 實, 生 鮮 或 冷 藏 Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fresh or 0709.70 菠 菜 番 杏 ( 毛 菠 菜 ) 及 山 菠 菜 Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) 0709.70.00 菠 菜 番 杏 ( 毛 菠 菜 ) 及 山 菠 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Spinach, new zealand spinach and orache spinach (garden spinach), fresh or 0709.70.00 00 9 菠 菜 番 杏 ( 毛 菠 菜 ) 及 山 菠 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach), fresh or 其 他.. - : 0709.91 朝 鮮 薊 ( 球 狀 ) Globe artichokes 0709.91.00 朝 鮮 薊, 生 鮮 或 冷 藏 Globe artichokes, fresh or 0709.91.00 00 4 朝 鮮 薊, 生 鮮 或 冷 藏 Globe artichokes, fresh or 0709.92 橄 欖 Olives 0709.92.00 橄 欖, 生 鮮 或 冷 藏 Olives, fresh or 0709.92.00 00 3 橄 欖, 生 鮮 或 冷 藏 Olives, fresh or 0709.93 南 瓜 ( 南 瓜 屬 ) Pumpkins, squash and gourds (Cucurbita spp.) 0709.93.00 南 瓜 ( 南 瓜 屬 ), 生 鮮 或 冷 藏 Pumpkins, squash and gourds, fresh or 0709.93.00 00 2 南 瓜 ( 南 瓜 屬 ), 生 鮮 或 冷 藏 Pumpkins, squash and gourds, fresh or 0709.99 其 他 0709.99.10 甜 玉 米, 生 鮮 或 冷 藏 Sweet corn, fresh or 第 6 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0709.99.10 10 2 基 因 改 造 甜 玉 米, 生 鮮 或 冷 藏 Genetically modified sweet corn, fresh or 0709.99.10 20 0 非 基 因 改 造 甜 玉 米, 生 鮮 或 冷 藏 Non-genetically modified sweet corn, fresh or 0709.99.90 其 他 蔬 菜, 生 鮮 或 冷 藏 vegetables, fresh or 0709.99.90 11 4 竹 筍, 生 鮮 或 冷 藏 Bamboo shoots, fresh or 0709.99.90 12 3 慈 菇, 生 鮮 或 冷 藏 Arrowhead, fresh or 0709.99.90 13 2 冬 瓜, 生 鮮 或 冷 藏 Waxgourd, fresh or 0709.99.90 14 1 扁 蒲 ( 蒲 瓜 匏 子 ), 生 鮮 或 冷 藏 Calabash gourd, fresh or 0709.99.90 15 0 絲 瓜, 生 鮮 或 冷 藏 Vegetable sponge (lufla), fresh or 0709.99.90 16 9 隼 人 瓜, 生 鮮 或 冷 藏 Chayote, fresh or 0709.99.90 18 7 越 瓜, 生 鮮 或 冷 藏 Oriental pickling melon, fresh or 0709.99.90 21 2 苦 瓜, 生 鮮 或 冷 藏 Balsam pear, fresh or 0709.99.90 22 1 金 針 菜, 生 鮮 或 冷 藏 Day-lily, fresh or 0709.99.90 23 0 山 葵 ( 山 菜 ), 生 鮮 或 冷 藏 Wasabi Japanese horse-radish (Wasabia japonica), fresh or 0709.99.90 90 8 其 他 蔬 菜, 生 鮮 或 冷 藏 vegetable, fresh or 0710 冷 凍 蔬 菜 ( 未 煮 或 蒸 煮 或 水 煮 ) Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen 0710.10 馬 鈴 薯 Potatoes 0710.10.00 冷 凍 馬 鈴 薯 Potatoes, frozen 0710.10.00 00 9 冷 凍 馬 鈴 薯 Potatoes, frozen - 豆 類 蔬 菜, 帶 殼 或 去 殼.. -Leguminous vegetables, shelled or unshelled: 0710.21 豌 豆 Peas (Pisum sativum) 0710.21.00 冷 凍 豌 豆 Peas (Pisum sativum), frozen 0710.21.00 00 6 冷 凍 豌 豆 Peas (Pisum sativum), frozen 第 7 頁 MP1
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0710.22 菜 豆 豇 豆 Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) 0710.22.00 冷 凍 菜 豆 豇 豆 Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.), frozen 0710.22.00 00 5 冷 凍 菜 豆 豇 豆 Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.), frozen 0710.29 其 他 0710.29.10 冷 凍 紅 豆 ( 包 括 海 紅 豆 赤 小 豆 紅 竹 豆 ) Frozen red beans (incl. Adzuki bean, all varieties, and red long bean) 0710.29.10 00 6 冷 凍 紅 豆 ( 包 括 海 紅 豆 赤 小 豆 紅 竹 豆 ) Frozen red beans (incl. Adzuki bean, all varieties, and red long bean) 0710.29.90 其 他 冷 凍 豆 類 蔬 菜 leguminous vegetables, frozen 0710.29.90 11 6 冷 凍 毛 豆 仁 Vegetable soybean, shelled, frozen 0710.29.90 19 8 冷 凍 帶 莢 毛 豆 Vegetable soybean, in shell, frozen 0710.29.90 90 0 其 他 冷 凍 豆 類 蔬 菜 leguminous vegetables, frozen 0710.30 菠 菜 番 杏 ( 毛 菠 菜 ) 及 山 菠 菜 Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) 0710.30.00 冷 凍 菠 菜 番 杏 ( 毛 菠 菜 ) 及 山 菠 菜 Spinach, new zealand spinach and orache spinach (garden spinach), frozen 0710.30.00 00 5 冷 凍 菠 菜 番 杏 ( 毛 菠 菜 ) 及 山 菠 菜 Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach), frozen 0710.40 甜 玉 米 Sweet corn 0710.40.00 冷 凍 甜 玉 米 Sweet corn, frozen 0710.40.00 10 1 基 因 改 造 甜 玉 米, 冷 凍 Genetically modified sweet corn, frozen 0710.40.00 20 9 非 基 因 改 造 甜 玉 米, 冷 凍 Non-genetically modified sweet corn, frozen 0710.80 其 他 蔬 菜 vegetables 0710.80.10 冷 凍 蘆 筍 Asparagus, frozen 0710.80.10 10 0 冷 凍 白 蘆 筍 White asparagus, frozen 0710.80.10 20 8 冷 凍 綠 蘆 筍 Green asparagus, frozen 0710.80.20 冷 凍 胡 蘿 蔔 Carrots, frozen 0710.80.20 00 0 冷 凍 胡 蘿 蔔 Carrots, frozen MP1 454 454 第 8 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0710.80.30 冷 凍 青 花 菜 Broccoli, frozen 0710.80.30 00 8 冷 凍 青 花 菜 Broccoli, forzen 0710.80.90 其 他 冷 凍 蔬 菜 vegetables, frozen 0710.80.90 10 3 冷 凍 竹 筍 Bamboo shoots, frozen 0710.80.90 22 9 冷 凍 花 椰 菜 Cauliflower, forzen 0710.80.90 31 8 冷 凍 洋 菇 Mushroom, frozen 0710.80.90 32 7 冷 凍 草 菇 Straw mushroom, frozen 0710.80.90 41 6 基 因 改 造 油 菜, 冷 凍 Genetically modified Colza (Brassica napus), frozen 0710.80.90 42 5 非 基 因 改 造 油 菜, 冷 凍 Non-genetically modified Colza, frozen 0710.80.90 90 6 其 他 冷 凍 蔬 菜 vegetables, frozen 0710.90 混 合 蔬 菜 Mixtures of vegetables 0710.90.00 冷 凍 混 合 蔬 菜 Mixtures of vegetables, frozen 0710.90.00 00 2 冷 凍 混 合 蔬 菜 Mixtures of vegetables, frozen 0711 暫 時 保 藏 之 蔬 菜 ( 例 如, 使 用 二 氧 化 硫 氣 體 存 於 鹽 水 硫 磺 水 或 其 他 保 藏 用 溶 液 中 ) 惟 不 適 於 即 時 食 用 者 Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption 0711.20 橄 欖 Olives 0711.20.00 暫 時 保 藏 之 橄 欖 Olives, provisionally preserved 0711.20.00 00 6 暫 時 保 藏 之 橄 欖 Olives, provisionally preserved 0711.40 胡 瓜 及 小 黃 瓜 Cucumbers and gherkins 0711.40.00 暫 時 保 藏 之 胡 瓜 及 小 黃 瓜 Cucumbers and gherkins, provisionally preserved 0711.40.00 00 2 暫 時 保 藏 之 胡 瓜 及 小 黃 瓜 Cucumbers and gherkins, provisionally preserved - 菇 類 及 麥 蕈 : -Mushrooms and truffles : 0711.51 蘑 菇 屬 之 菇 類 Mushrooms of the genus Agaricus 0711.51.00 暫 時 保 藏 之 蘑 菇 屬 菇 類 Mushrooms of the genus Agaricus, provisionally preserved 第 9 頁 MP1 MP1
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0711.51.00 10 6 暫 時 保 藏 之 洋 菇 Mushroom, provisionally preserved 0711.51.00 90 9 其 他 暫 時 保 藏 之 蘑 菇 屬 菇 類 mushrooms of the genus Agaricus, provisionally preserved 0711.59 其 他 0711.59.00 暫 時 保 藏 之 其 他 食 用 菇 類 及 麥 蕈 edible mushrooms and truffles, provisionally preserved 0711.59.00 00 0 暫 時 保 藏 之 其 他 食 用 菇 類 及 麥 蕈 edible mushrooms and truffles, provisionally preserved 0711.90 其 他 蔬 菜 ; 混 合 蔬 菜 vegetables; mixtures of vegetables 0711.90.10 暫 時 保 藏 之 蕃 茄 Tomatoes, provisionally preserved 0711.90.10 00 9 暫 時 保 藏 之 蕃 茄 Tomatoes, provisionally preserved 0711.90.20 暫 時 保 藏 之 洋 蔥 Onions, provisionally preserved 0711.90.20 00 7 暫 時 保 藏 之 洋 蔥 Onions, provisionally preserved 0711.90.30 暫 時 保 藏 之 續 隨 子 ( 山 柑 仔 屬 ) Capers (Capparis ssp.), provisionally preserved 0711.90.30 00 5 暫 時 保 藏 之 續 隨 子 ( 山 柑 仔 屬 ) Capers (Capparis ssp.), provisionally preserved 0711.90.90 暫 時 保 藏 之 其 他 蔬 菜 ; 混 合 蔬 菜 vegetables ; mixtures of vegetables, provisionally preserved 0711.90.90 11 9 暫 時 保 藏 之 大 頭 菜 Large rooted mustard, provisionally preserved 0711.90.90 14 6 暫 時 保 藏 之 竹 筍 Bamboo shoots, provisionally preserved 0711.90.90 90 3 其 他 暫 時 保 藏 之 蔬 菜 vegetables, provisionally preserved 0712 乾 蔬 菜, 整 粒 ( 株 ) 切 塊 切 片 切 碎 或 粉 狀, 但 未 經 進 一 步 處 理 Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared 0712.20 洋 蔥 Onions 0712.20.00 乾 洋 蔥 Onions, dried 0712.20.00 00 5 乾 洋 蔥 Onions, dried - 菇 類 木 耳 ( 木 耳 屬 ) 銀 耳 ( 銀 耳 屬 ) 及 麥 蕈 : -Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles : 0712.31 蘑 菇 屬 之 菇 類 Mushrooms of the genus Agaricus 0712.31.10 乾 洋 菇 Mushrooms (Agaricus bisporus), dried 第 10 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0712.31.10 00 0 乾 洋 菇 Mushrooms (Agaricus bisporus), dried 0712.31.90 其 他 蘑 菇 屬 之 乾 菇 類 mushrooms of the genus Agaricus, dried 0712.31.90 00 3 其 他 蘑 菇 屬 之 乾 菇 類 mushrooms of the genus Agaricus, dried 0712.32 木 耳 ( 木 耳 屬 ) Wood ears (Auricularia spp.) 0712.32.00 乾 木 耳 ( 木 耳 屬 ) Wood ears (Auricularia spp.), dried 0712.32.00 00 1 乾 木 耳 木 耳 屬 Wood ears (Auricularia spp.), dried 0712.33 銀 耳 ( 銀 耳 屬 ) Jelly fungi (Tremella spp.) 0712.33.00 乾 銀 耳 ( 銀 耳 屬 ) Jelly fungi (Tremella spp.), dried 0712.33.00 00 0 乾 銀 耳 銀 耳 屬 Jelly fungi (Tremella spp.), dried 0712.39 其 他 0712.39.10 乾 草 菇 Straw mushroom (Volvariella volvacea), dried 0712.39.10 00 2 乾 草 菇 Straw mushroom (Volvariella volvacea), dried 0712.39.20 乾 香 菇 Shiitake (Lentinus edodes), dried 0712.39.20 00 0 乾 香 菇 Shiitake (Lentinus edodes), dried 0712.39.90 其 他 乾 菇 類 及 乾 麥 蕈 mushrooms and truffles, dried 0712.39.90 00 5 其 他 乾 菇 類 及 乾 麥 蕈 mushrooms and truffles, dried 0712.90 其 他 蔬 菜 ; 混 合 蔬 菜 vegetables; mixtures of vegetables 0712.90.10 乾 百 合 Lily bulb dried 0712.90.10 00 8 乾 百 合 Lily bulb dried 0712.90.21 乾 甜 玉 米 種 子 Sweet corn seed, dried 0712.90.21 00 5 乾 甜 玉 米 種 子 Sweet corn seed, dried 0712.90.29 其 他 乾 甜 玉 米 sweet corn, dried 0712.90.29 10 5 基 因 改 造 其 他 乾 甜 玉 米 Genetically modified other sweet corn, dried 0712.90.29 20 3 非 基 因 改 造 其 他 乾 甜 玉 米 Non-genetically modified other sweet corn, dried 第 11 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0712.90.30 乾 馬 鈴 薯, 不 論 切 塊 或 切 片, 但 未 經 進 一 步 處 理 Potatoes whether or not cut or sliced but not further prepared, dried 0712.90.30 00 4 乾 馬 鈴 薯, 不 論 切 塊 或 切 片, 但 未 經 進 一 步 處 理 Potatoes whether or not cut or sliced but not further prepared, dried 0712.90.40 乾 蒜 球, 整 粒 切 塊 切 片 切 碎 或 粉 Dried garlic bulb, whole, cut, sliced, broken or in powder 0712.90.40 00 2 乾 蒜 球, 整 粒 切 塊 切 片 切 碎 或 粉 Dried garlic bulb, whole, cut, sliced, broken or in powder 0712.90.50 乾 金 針 菜 Day lily, dried 0712.90.50 00 9 乾 金 針 菜 Day lily, dried 0712.90.90 其 他 乾 蔬 菜 ; 混 合 乾 蔬 菜 vegetables, dried; mixtures of vegetables, dried 0712.90.90 30 5 乾 分 蔥 Shallot, dried 0712.90.90 40 3 混 合 乾 蔬 菜 Mixtures of vegetables, dried 0712.90.90 90 2 其 他 乾 蔬 菜 vegetables, dried 0713 去 莢 之 乾 豆 類 蔬 菜, 不 論 已 否 去 皮 或 剖 開 Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split 0713.10 豌 豆 Peas (Pisum sativum) 0713.10.10 豌 豆 種 子 Pea seed 0713.10.10 00 4 豌 豆 種 子 Pea seed 0713.10.90 其 他 乾 豌 豆, 不 論 已 否 去 皮 或 剖 開 dried peas (Pisum sativum),whether or not skinned or split 0713.10.90 00 7 其 他 乾 豌 豆, 不 論 已 否 去 皮 或 剖 開 dried peas (Pisum sativum), whether or not skinned or split 0713.20 雞 豆 ( 回 回 豆 ) Chickpeas (garbanzos) 0713.20.00 乾 雞 豆 ( 回 回 豆 ), 不 論 已 否 去 皮 或 剖 開 Dried chickpeas (Garbanzos), whether or not skinned or split 0713.20.00 00 4 乾 雞 豆 ( 回 回 豆 ), 不 論 已 否 去 皮 或 剖 開 Dried chickpeas (Garbanzos), whether or not skinned or split - 菜 豆 豇 豆 類.. -Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.): 114 第 12 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0713.31 小 黑 豆 或 綠 豆 Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek 0713.31.10 乾 綠 豆 Dried mung bean (Vigna radiata (L.) Wilczek) 0713.31.10 00 9 乾 綠 豆 Dried mung bean (Vigna radiata (L.) Wilczek) 0713.31.20 乾 小 黑 豆 Dried black gram (Vigna mungo (L.) Hepper) 0713.31.20 00 7 乾 小 黑 豆 Dried black gram (Vigna mungo (L.) Hepper) 0713.32 小 紅 豆 ( 紅 豆 ) Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis) 0713.32.00 乾 紅 豆 ( 包 括 海 紅 豆 赤 小 豆 紅 竹 豆 ) Dried red beans (Phaseolus or Vigna angularis), (incl. adzuki bean, all varieties and red long bean) 0713.32.00 00 0 乾 紅 豆 ( 包 括 海 紅 豆 赤 小 豆 紅 竹 豆 ) Dried red beans (Phaseolus or Vigna angularis), (incl. Adzuki bean, all varieties and red long bean) 0713.33 菜 豆 ( 四 季 豆 敏 豆 ), 包 括 白 豆 Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris) 0713.33.10 菜 豆 ( 四 季 豆 敏 豆 ) 種 子, 包 括 白 豆 種 子 Kidney beans seed, including white pea beans seed 0713.33.10 00 7 菜 豆 ( 四 季 豆 敏 豆 ) 種 子, 包 括 白 豆 種 子 Kidney beans seed, including white pea beans seed 0713.33.90 其 他 乾 菜 豆 ( 四 季 豆 敏 豆 ) 包 括 白 豆 kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris), dried 0713.33.90 00 0 其 他 乾 菜 豆 ( 四 季 豆 敏 豆 ), 包 括 白 豆 kidney beans, including white pea beans (phaseolus vulgaris), dried 0713.34 斑 巴 拉 豆 Bambara beans (Vigna subterranea or Voandzeia subterranea) 0713.34.10 斑 巴 拉 豆 種 子 Bambara bean seed 0713.34.10 00 6 斑 巴 拉 豆 種 子 Bambara bean seed 0713.34.90 其 他 斑 巴 拉 豆 bambara beans 0713.34.90 00 9 其 他 斑 巴 拉 豆 bambara beans 0713.35 豇 豆 Cow peas (Vigna unguiculata) 0713.35.10 豇 豆 種 子 Cow pea seed 0713.35.10 00 5 豇 豆 種 子 Cow pea seed 第 13 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0713.35.90 其 他 豇 豆 cow peas 0713.35.90 00 8 其 他 豇 豆 cow peas 0713.39 其 他 0713.39.20 其 他 菜 豆 豇 豆 種 子 bean seed(vigna spp., phaseolus spp.) 0713.39.20 00 9 其 他 菜 豆 豇 豆 種 子 bean seed (vigna spp., phaseolus spp.) 0713.39.90 其 他 菜 豆 豇 豆 類 beans (vigna spp., phaseolus spp.) 0713.39.90 00 4 其 他 菜 豆 豇 豆 類 beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) 0713.40 洋 扁 豆 Lentils 0713.40.00 乾 金 麥 豌 ( 洋 扁 豆 ) Lentils, dried 0713.40.00 00 0 乾 金 麥 豌 ( 洋 扁 豆 ) Lentils, dried 0713.50 蠶 豆 ( 大 種 蠶 豆 ) 及 馬 豆 ( 中 及 小 種 蠶 豆 ) Broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) 0713.50.10 蠶 豆 種 子 Broad bean seed 0713.50.10 00 5 蠶 豆 種 子 Broad bean seed 0713.50.90 其 他 乾 蠶 豆 ( 大 種 蠶 豆 ) 及 乾 馬 豆 ( 中 及 小 種 蠶 豆 ) broad beans (Vicia faba var, major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia faba var. minor), dried 0713.50.90 00 8 其 他 乾 蠶 豆 ( 大 種 蠶 豆 ) 及 乾 馬 豆 ( 中 及 小 種 蠶 豆 ) broad beans (Vicia faba var. major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia faba var. minor), dried 0713.60 樹 豆 Pigeon peas (Cajanus cajan) 0713.60.10 樹 豆 種 子 Pigeon pea seed 0713.60.10 00 3 樹 豆 種 子 Pigeon pea seed 0713.60.90 其 他 樹 豆 pigeon peas 0713.60.90 00 6 其 他 樹 豆 pigeon peas 0713.90 其 他 0713.90.10 其 他 乾 豆 類 蔬 菜 種 子 dried leguminous vegetable seeds 0713.90.10 00 7 其 他 乾 豆 類 蔬 菜 種 子 dried leguminous vegetable seeds 第 14 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0713.90.90 其 他 乾 豆 類 蔬 菜 dried leguminous vegetable 0713.90.90 00 0 其 他 乾 豆 類 蔬 菜 dried leguminous vegetables 0714 樹 薯 葛 根 草 蘭 球 根 菊 芋 甘 藷 及 其 他 富 含 澱 粉 或 菊 糖 成 分 之 類 似 根 莖 塊 莖, 生 鮮 冷 藏 冷 凍 或 乾 燥, 不 論 是 否 切 片 或 為 團 粒 狀 者 均 在 內 ; 西 榖 莖 髓 Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh,, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith 0714.10 樹 薯 Manioc (Cassava) 0714.10.10 樹 薯 ( 木 薯 ), 生 鮮 冷 藏 或 乾 Manioc (Cassava), fresh, or dried 0714.10.10 00 3 樹 薯 ( 木 薯 ), 生 鮮 冷 藏 或 乾 Manioc (Cassava), fresh, or dried 0714.10.20 冷 凍 樹 薯 ( 木 薯 ) Manioc (Cassava), frozen 0714.10.20 00 1 冷 凍 樹 薯 ( 木 薯 ) Manioc (Cassava), frozen 0714.20 甘 藷 Sweet potatoes 0714.20.10 甘 藷, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Sweet potatoes, fresh, or dried 0714.20.10 00 1 甘 藷, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Sweet potatoes, fresh, or dried 0714.20.20 冷 凍 甘 藷 Sweet potatoes, frozen 0714.20.20 00 9 冷 凍 甘 藷 Sweet potatoes, frozen 0714.30 山 藥 ( 薯 蕷 屬 ) Yams (Dioscorea spp.) 0714.30.10 山 藥, 乾 Yam, dried 0714.30.10 00 9 山 藥, 乾 Yam, dried 0714.30.20 山 藥, 生 鮮 或 冷 藏 Yam, fresh or 0714.30.20 00 7 山 藥, 生 鮮 或 冷 藏 Yam, fresh or 0714.30.30 山 藥, 冷 凍 Yam, frozen 0714.30.30 00 5 山 藥, 冷 凍 Yam, frozen 0714.40 芋 頭 ( 芋 屬 ) Taro (Colocasia spp.) 0714.40.10 芋 頭, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Taro, fresh, or dried 第 15 頁
入 貨 品 分 類 表 資 料 更 新 日 期 : 105/09/30 0714.40.10 00 7 芋 頭, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Taro, fresh, or dried 0714.40.20 芋 頭, 冷 凍 Taro, frozen 0714.40.20 00 5 芋 頭, 冷 凍 Taro, frozen 0714.50 箭 葉 黃 體 芋 ( 千 年 芋 屬 ) Yautia (Xanthosoma spp.) 0714.50.10 箭 葉 黃 體 芋, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Yautia, fresh, or dried 0714.50.10 00 4 箭 葉 黃 體 芋, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Yautia, fresh, or dried 0714.50.20 箭 葉 黃 體 芋, 冷 凍 Yautia, frozen 0714.50.20 00 2 箭 葉 黃 體 芋, 冷 凍 Yautia, frozen 0714.90 其 他 0714.90.11 荸 薺, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Water chestnuts,fresh, or dried 0714.90.11 00 5 荸 薺, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Water chestnuts, fresh, or dried 0714.90.12 冷 凍 荸 薺 Water chestnuts,frozen 0714.90.12 00 4 冷 凍 荸 薺 Water chestnuts, frozen 0714.90.21 葛 根, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Arrowroot, fresh, or dried 0714.90.21 00 3 葛 根, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Arrowroot,fresh, or dried 0714.90.22 冷 凍 葛 根 Arrowroot, frozen 0714.90.22 00 2 冷 凍 葛 根 Arrowroot,frozen 0714.90.91 其 他 屬 第 0714 節 之 貨 品, 生 鮮 冷 藏 或 乾 articles of heading 07.14,fresh, or dried 0714.90.91 10 6 蓮 藕, 生 鮮 冷 藏 或 乾 Lotus roots, fresh, or dried 0714.90.91 90 9 其 他 屬 第 0714 節 之 貨 品, 生 鮮 冷 藏 或 乾 articles of heading 07.14, fresh, or dried 0714.90.92 其 他 屬 第 0714 節 之 貨 品, 冷 凍 articles of heading 07.14, frozen 0714.90.92 00 7 其 他 屬 第 0714 節 之 貨 品, 冷 凍 articles of heading 07.14, frozen 502 514 MP1 MP1 第 16 頁