Microsoft Word doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word doc"

Transcription

1 2006 年第 1 期 俄语语言文学研究 2006, 1 总第 11 期 Russian Language and Literature Studies Serial 11 自然语义元语言 : 语义对比分析的工具 ( 以 совесть, 良心 的语义与表征对比分析为例 ) 杨明天 ( 上海外国语大学, 上海 ) 摘要 : 自然语义元语言 (ЕСМ) 因其独有的特点是不同语言之间相关概念的语义对比分析的一种有效工具 ЕСМ 对于俄汉语语义对比研究具有理论指导和方法论意义 关于 совесть, 良心 的表征可以归结为以下 3 点 :1) 作为最高的存在物 ;2) 作为心理器官, 独特的气压表 ;3) 作为道德准则 以上因素影响到 совесть, 良心 的句法行为 关键词 : 自然语义元语言 ; 语义对比分析 ;совесть; 良心 ; 语义 ; 表征中图分类号 :H353.2 文献标识码 :A 1 自然语义元语言 1.1 问题的提出 Анна Вежбицкая 认为, 通过有限的, 在所有自然语言中都词汇化的普遍的语义成分可以表达各种不同的思想, 包括体现在自然语言词汇单位中的概念 (концепт), 价值观 (ценностные установки), 甚至是阴晦曲折表达出来的宗教学说, 从而使它们成为别的语言和文化载体都能够理解的东西 (Анна Вежбицкая 2001b:9) 如对表示情感意义词语的研究证明, 人们解释自己感觉的方法, 至少在某种程度上取决于母语所赋予的词汇坐标网络 (лексическая сетка координат) 多种内部情感状态是否被解释为同一情感的表现, 或是各不相同的情感, 在很大程度上取决于通过哪种语言的棱镜来解释情感 (Анна Вежбицкая 2001b:18) 为了清晰 准确地分析和对比语义, 需要一种不依赖于具体语言的语义元语言 一般情况下自然语言对于这种语义分析和对比是能够胜任的 但在某些严格的条件下, 须首先确定分析所依据的基本概念, 这些基本概念应该具有清晰明确的定义 1.2 基本概念及其价值众所周知, 无法定义世界上的一切概念 在定义某物时, 为了不陷入明显或隐含的循环, 需要某些可以不定义的概念 这些可以不定义的基本概念在直觉上应该是自明的, 清晰的 (Анна Вежбицкая 2001b:19) 在语言里可以找到这样一套简单的普遍概念 (простые и универсальные концепты), 如 :чувствовать, хотеть, сказать, думать 等 Анна Вежбицкая 设想在此基础之上可以作出固化在语言中的所有概念的明确的描写 Анна Вежбицкая 认为, 这些基本概念使得我们可以不依赖具体语言来研究人类的概念域 (понятийная область) 再以表示情感意义的词语为例 每种语言都给人的情感经验附加上自己独特的分类网络, 如 sadness, тоска, грусть, 忧愁 伤感 等都是一种人造品 (артефакт), 而不是独立于具体语言与文化的分析工具 Анна Вежбицкая 认为, 一些基本概念, 如 :хороший( 好的 ), 77

2 плохой( 坏的 ),хотеть( 想要 ),знать( 知道 ),сказать( 说 ),думать( 想 ) 等, 并不是哪种语言的文化人造品 (культурные артефакты), 而是属于普遍的 人类思维字母表 (алфавит человеческой мысли), 它们在世界的所有语言中都具有等价物 (эквивалент) Анна Вежбицкая 认为, 如果把分析建立在普遍词汇 (лексические универсалии) 之上, 我们就可以摆脱自己的语言成见, 得到普遍的, 不依赖于具体文化的整体认识 Анна Вежбицкая 及其同事经过 30 多年的努力, 根据一个概念在解释其他概念中所起作用的语言内标准, 以及这个概念是否在各种语言中词汇化的外部标准, 提出了以下基本的普遍概念 (Анна Вежбицкая 2001b:20): 名词性的成分 : 我, 你, 某人 (некто), 某物 (нечто), 人们 (люди); 限定成分 数量成分 : 这个,( 还是, 就是 ) 那个 (тот же), 另外 ( 一个 )(другой), 一, 二, 几个 ( 一些 )/ 不多 (несколько/немного), 许多 / 许多的 (много/многие), 少 (мало), 全部的 (весь/все); 精神性的述谓 : 想 ( 思考 )(думать), 想要 (хотеть), 知道 (знать), 感觉 (чувствовать), 看见 (видеть), 听见 (слышать); 言语 : 说 (сказать); 行为 事件 运动 : 做 (делать), 发生 (произойти/случиться), 运动 (двигаться); 存在, 生命 : 有 (есть/имеется), 生存 (жить); 评价 : 好的, 坏的 ; 描写性的成分 : 大, 小 ; 空间 : 哪里 (где), 边 (сторона), 内部 (внутри), 远 (далеко), 近 (близко), 高 / 在 之上 (выше/над), 低 / 在 之下 (ниже/под); 时间 : 何时 (когда), 之后 (после), 之前 (до), 久 (долго), 不久 ( 不长 ) (недолго), 某些时间 (некоторое время); 分类 : 种 / 类 (вид/разновидность), 部分 (часть); 加强成分 : 很 (очень), 较多 (больше); 类似 : 像 (вроде/как); 复合句成分之间的联系 : 如果 (если),( 假如 ) 如果 (если бы), 因为 (потому что/ из-за); 句子部分之间的操作符 : 不是因为 (не потому что/ не из-за) 元述谓 : 能够 (мочь) Анна Вежбицкая 认为, 使用这种普遍词汇的优点在于, 可以建立一个普遍的, 不依赖于具体语言的图景, 使分析尽量摆脱先入之见 (Анна Вежбицкая 2001b:124), 这是一个普遍的中性立场 (Анна Вежбицкая2001b:153), 使不同语言和文化之间的比较更清晰 严格和得体 这是不依赖于具体语言的比较基础 (Анна Вежбицкая 2001b:160) 1.3 自然语义元语言具有了普遍概念的词汇列表之后, 还需要一个普遍的 ( 或接近于普遍的 ) 句法模型 (Анна Вежбицкая 2001a:52-58), 才能形成元语言 Анна Вежбицкая 认为, 以上所列的普遍基本概念, 或称为语义原始成分, 具有独立于具体语言的句法 如动词成分 想 ( 思考 ), 知道, 说 等都与静词人称成分连用, 并可以进行复杂的命题补语的扩展, 如 : 我想 : 他做了某件不好的事 按照 Анна Вежбицкая 的设想, 这样就产生了自然语义元语言 (естественный семантический метаязык, ЕСМ), 它可以通过自然语言被直接理解 使用这种元语言进行分析和比较, 以直觉上可以理解的自明的简单形式进行, 但能接受经验的严格检验 使用 ЕСМ 需要以下假设 :1) 所有语言具有一个词汇和语法的共同核心 (общее ядро);2) 这个共同的核心是天赋的 (врожденный);3) 这个共同的核心可以被用作某种最小语言 (мини-язык), 以便说出想要表达的一切 虽然只有通过语言, 这个共同的核心才有可能被证实和理解, 但这个核心在某种程度上并不取决于语言 : 核心被内部的概念体系所确定, 不依赖于任何个体 78

3 语言结构中的特异性 在确定了所有语言的共同核心之后, 就可以从每个具体语言中切割出某种最小语言, 并以此作为元语言, 以便从外部来分析具体的语言和文化 这种最小的英语同最小的俄语或最小的汉语, 从理论上讲, 选择哪种最小语言作为元语言并不影响语义分析的内容 它们建立在前语言的概念体系之上, 被看作是天赋的, 普遍的 1.4 自然语义元语言 特殊的文化编码工具 ЕСМ 可以用来描写词语 句子或句法结构的意义, 还可以描写某个文化典型的精神 情感 行为或其他定型的东西, 即文化场景 (культурные сценарии)(м.а. Кронгауз 2001: 112) ЕСМ 还是一种特殊的文化编码工具, 或称为独立于自然语言的文化转写工具 通过 ЕСМ 可以描写社会文化的潜意识层面, 明确文化之间的差异, 简化具有不同文化背景的交际者之间的交流, 也有助于不同文化背景下的语言学习 (Анна Вежбицкая 2001a:162) 有一种反对意见认为 (Анна Вежбицкая 2001a:9),ЕСМ 忽略了不同语言间基本语义单位的语义差别, 如俄语 Я 与汉语 我 之间的语义差别 而非基本语义单位之间的语义差别, 虽然直觉上感觉它们是接近的, 经过 ЕСМ 的描写, 却被扩大了 如俄语的 друг 与英语的 friend(анна Вежбицкая 2001a:205) 这样, 意义接近的不同语言间的非基本语义成分有时被分析得具有很少的共同点 А.Д. Шмелев 评论说 (Анна Вежбицкая 2001a:9): 如果试图给具有文化特色的语言单位释义, 而避免受到具体的语言或文化规约的影响, 难以找到比 ЕСМ 更好的办法 在构造不依赖于具体的自然语言和文化特点的元语言时, 被迫忽略不同语言的基本语义要素之间的差别 所有的 ЕСМ 的单位被假定为普遍的概念, 在世界任何自然语言中都具有对应的词语 这种普遍性也容易为经验所检验 如果忽略不同语言之间的 ЕСМ 基本语义成分之间的意义差别, 如忽略俄语 Я 与汉语 我 之间的语义差别,ЕСМ 的语义描写将不受具体自然语言特点的影响, 可以被翻译成为任何语言 Анна Вежбицкая 对那些没有进入 ЕСМ 词汇表的词汇单位的意见是, 它们不是普遍的概念, 但它们反映了属于一定语言和文化载体的对世界的观点 一个词语不是在所有的语言中都具有对应的类似词语, 为了使它被任何语言载体所理解, 就需要使用普遍的元语言进行释义, 而且应当在释义中反映出相应概念的所有语言和文化特色 (Анна Вежбицкая 2001a: 10) ЕСМ 虽然是从现实自然语言中挖掘出来的, 但它独立于自然语言 ЕСМ 建立在自然语言之上, 用它做的释义原则上可以被看作是自明的, 这些释义可以被标准化, 经受语言间的对比, 最后摆脱语义描写的循环释义的灾难 还存在其他用于语义分析的元语言 (Ю.Д. Апресян1995:6-55), 但以上所述的 ЕСМ 的种种特点, 使这种元语言很适合跨文化的不同语言之间的相关概念的对比分析 Анна Вежбицкая(2001a, b) 近年来所作的研究也非常有力地证实了这一点 建立在自然语言基础之上的 ЕСМ, 在一定意义上又独立于所有的自然语言, 这看起来好像是空想 但 Анна Вежбицкая 认为,ЕСМ 的建立是她以及同事 30 多年研究的结果, 经过了世界上多种自然语言的检验, 其中包括汉语 她也希望在语义描写的过程中 ЕСМ 能够不断得到检验和修正 ЕСМ 以后的一个重要的发展方向是, 对释义句法进行简化和标准化, 寻求普遍的句法模型 (Анна Вежбицкая 2001b:58) ЕСМ 对于俄汉语语义的对比研究具有理论指导和方法论的意义 以下我们以 совесть 和 良心 的语义与表征对比为例进行说明 文中主要使用概念分析方法 ( 杨明天 2005) 和 Анна Вежбицкая 的 ЕСМ 2 совесть, 良心 的语义与表征的对比分析 2.1 совесть 的语义与表征概述 79

4 совесть 在俄罗斯人的意识中占有重要地位, 这一点反映在俄语的世界图景中 (О.П. Ермакова 2000:375) 康德对 良心 ( 实际是德语的 良心 ) 的定义是 : 人所意识到的其体内的内部法庭, 在这个内部法庭上人的思想互相埋怨并互相谅解 人可以不注意其良心发出的声音, 但他不可能听不到这个声音 这是双重的 我, 我 既是原告, 同时又是被告 (О.П. Ермакова 2000:376) 每个人都具有良心, 他感到总有一个内部法官存在于自己体内, 这个内部法官监视着他, 威胁着他, 并使他得到尊严 这些天生的理智和道德的素质被叫做良心, 虽然良心是人反对 自我 的事情, 人的理智迫使他好像是按照另外某个人的吩咐做这件事 (Ю.С. Степанов 2001:751) 只有无罪的人才有权力进行审判, 在西方这就是上帝 康德的结论是 : 为了摆脱自相矛盾, 人应当把良心看作是在上帝面前的主观的责任原则 (О.П. Ермакова 2000:376) А. Н. Тихонов(2001:1000) 认为,совесть 是个体所有的一种力量, 它不属于国家 社会和家庭, 它只属于个体本人 Вл. И. Даль 是这样释义 совесть 的 : 人的道德意识, 道德感觉 ; 对善恶的内部认识 ; 心灵的隐秘之处, 它对人的每个行为进行赞赏或谴责的评价 ; 认识行为性质的能力 ; 促使人走向真和善, 厌恶假和恶的感觉 ; 对善和真的自然的爱 ; 是不同发展层次的天赋的真 (Ю.С. Степанов 2001:750) 其他俄语词典对 совесть 的释义大致相同, 具有两个义项 :1) 在自己 周围的人 社会面前的对自己行为的道德责任的感觉和意识 ;2) 道德原则 观点和信仰 (А.Н. Тихонов 2001, Т.Ф. Ефремова 2000) 百科辞典是这样释义的 :совесть 道德意识的概念, 对于善恶的内部确定性, 对所完成的行为的道德方面的自我评价 (А.М. Прохоров 2001:1462) 从这些释义中我们可以得到这样的认识 :cовесть 语义中隐含的主观性 个体性成分更多一些, 意识更多作用于理智方面, 而 совесть 更多作用于情感方面 (П.Д. Успенский 2004) 根据俄语语言材料,совесть 可以被看作是道德制动装置 看不见的器官和人内部的某种存在物 (О.П. Ермакова 2000:376) 根据 Н. Д. Арутюнова(2001:73-75) 的观点,совесть 描写人的内部世界的概念的复杂性展示了对于相应词语具有特点的述谓和句法结构 作为指导者的良心 (совесть-наставница) 并不等同于自我 这个 他人 居于比自我更高的位置, 占据自我的外部对立位置, 在人的意识中具有自己的代表 (представитель) совесть 的形象被人格化 当谈到对人的道德评价时,совесть 具有人的内部成分的形象 在俄语反映出来的道德场景中,совесть 的概念和 душа 的概念相互作用 如 :Много картинности, иступления... и еше чего-то, что кричит в душе, стучит в уме неустанно и отравляет его сердце до смерти; это что-то это совесть, господа присяжные, это суд ее, это страшные ее угрызения(достоевский). Н. Д. Арутюнова(2001:73-75) 认为, 与 совесть 联想的两个形象 (совесть 作为最高的存在物和 совесть 作为心理器官 ) 的变化是影响 совесть 句法位置的一个因素 除此之外, 还存在一系列来自隐喻的 совесть 的形象 这些隐喻是述谓词语使用的基础 常见的 совесть 的述谓如 :грызть, кусать, жалить, скрести 等 隐喻述谓允许混杂 (контаминация), 如 :В сердце его отозвалось нечто похожее на угрызения совести и снова умолкло. (А.С. Пушкин)умолкнуть 在人的记忆中引起的联想是 голос, 而不是 угрызения совести, 这就是所谓的隐喻述谓的混杂现象 совесть 概念的复杂结构包括道德整体, 如立法者 ( 可能是上帝 ) 制定的法律 在具体情景下的行为选择 совесть 与法律 ( 法庭 ) 的相关性 法庭的裁决 ( 谴责或宣告无罪 ) 引起的后果, 即 совесть 的状态 ( 平静 忏悔或惩罚等 ) совесть 概念的复杂结构影响其句法行为 在这个审判的普遍背景上,совесть 人性化和非人性化形象之间产生变动 совесть 的隐喻展示了这个复杂概念的不同层面以及它在人的生命中的不同作用 其后发的惩罚功能 (ретроспективная функция) 最为积极, 其行为是非理性的 2.2 良心 的基本语义 80

5 古今汉语词典对 良心 的释义是 : 内心对是非 善恶的正确认识 ( 商务印书馆辞书研究中心 2000) 如果和上文所列的俄语词典的释义比较起来, 汉语的释义并没有突出 良心 的主观性和个体性, 我们认为, 如果改为 人所认为的其内心对是非 善恶的正确认识 更为恰当 因为如果不对这个释义加以确切的话, 这样一个句子 : 李介磊得意地咧牙一笑, 他发现只有在跟罗敷扯上关系时才能戏弄 整倒孙子 这么好的机会, 不赶快乘机利用, 实在愧对自己的良心 关雅就不好解释了 例句中的李介磊把利用一切机会戏弄别人看作是 正确认识, 这显然是他个人的一种观点而已 所以, 在强调 良心 的客观性的同时, 不可否认其主观性 个体性的一面 词海 对 良心 的释义是哲学性质的 : 对自己行为的一种稳定的评价能力和调节能力 是人们在社会生活中, 在履行对他人和社会义务的过程中形成的一种道德意识 是社会道德内化的结果, 其社会作用主要表现在对道德行为的选择和评价上 ( 夏征农 1989: 2179) 这个释义从唯物的观点出发, 认为 良心 是后天习得的, 这与 良心 一词的最早使用者孟子所认为的良心是人生来就具备的观点是对立的 ( 何怀宏 2004) 2.3 совесть, 良心 的语义与表征的对比分析我们在此关注的是 совесть 与 良心 的语义与表征, 依据是词语在言语使用中的句法行为, 包括限定性 述谓性特点及其使用的上下文等 汉语的 心 良心 和 良知 有明确的区分 ( 商务印书馆辞书研究中心 2000), 在哲学意义上谈论 良心 不应该把它们混为一谈 ( 何怀宏 2004) 可以在概念表征的层次上比较 совесть 和 良心 我们认为, 俄汉语语言意识都把 совесть, 良心 看作是 1) 一种道德准则 ;2) 人内部的 他人, 对立于自我 ;3) 法官 ;4) 法院的执行员 ;5) 人内部的器官, 内部成分 (Н.Д. Арутюнова. 2000:73-75), 由此而产生了一些类似的语言表达 以上因素影响词语的句法行为 совесть, 良心 被看作道德准则俄语的表达如 :поступать(жить)по совести, рассудить по совести, поступать без зазрения совести, политическая совесть 等 汉语类似的表达如 : 从良心出发, 凭良心说, 昧着良心去做, 良心难昧, 违背良心, 讲良心, 尽自己的良心等 用 ЕСМ 可以这样表述 : (a) Нечто(Х)имеется внутри меня( 我身体之内具有某物 ) (b) Из-за Х-а я знаю, что хорошо, что плохо( 因为此物我知道, 什么是好, 什么是坏 ) (c) Из-за Х-а я знаю: то, что я сделал/сделаю, хорошо(плохо)( 因为此物我知道, 我做的是好还是坏 ) 成分 (a) 说明,совесть, 良心 是人的内部的东西 成分 (b) 说明, 因为这个内部东西的存在, 人可以进行普遍的 好 与 坏 的判断 成分 (c) 进一步说明, 因为这个内部东西的存在, 人可以对自己将要或已经进行的行为进行 好 / 坏 的判断 совесть, 良心 被看作人内部的 他人, 对立于自我 (а) слышать голос совести,поступать по велению совести, поступать вопреки голосу(велению) совести; (б) совесть проснулась, пробудилась, заговорила; совесть не велит, совесть говорит, просит, умоляет, требует, советует, не позволяет( 少用 позволяет), запрещает, молчит; (в)вести переговоры с совестью, идти на сделку с совестью, с совестью говорит, советуется, с совестью не уживается, убить, удушить совесть, обратиться к чьей-то совести. 但不说 :* совесть шепчет / нашептывает. 汉语里类似的表达如 : 愧对自己的良心, 对良心有个交代, 被银子朦了良心, 迷惑良心, 与自己的良心做交易, 触动良心等 因为 良心 在语言表征中指导人的行为, 所以, 如果人做了错事之后, 其 良心 也就成了谴责的对象 如 : 一个月前还是天国的左军主将, 而现在却对曾经同生死共患难的弟兄举起了屠刀, 韦俊的良心受到了沉重的谴责 ( 唐浩明 ) 用 ЕСМ 可以这样表述 : 81

6 (a) Это нечто(x)как другой внутри меня( 此物像我体内的另一个人 ) (b) Нечто(X)иногда ничего не делает( 此物有时什么都不做 ) (c) Нечто(X)иногда мне говорит, что нужно делать( 此物有时给我说, 应当做什么 ) совесть, 良心 被看作法官对人的行为作出判决 суд совести, совесть вынесла свой приговор, совесть судила иначе. Указания совести безошибочны, когда они требуют от нас не утверждения своей животной личности, а жертвы ею(л.толстой). 天理良心, 我是没使过一个黑心钱啊!( 二月河 ); 要来我家逼我一死吗? 天地良心哪!( 柳盈 ) 有趣的是, 良心 的这个表征大多和 天地 联想在一起, 可能类似 совесть 与 Бог 的联想 汉语的表达除了 天地良心, 还有 天理良心 的说法 天理, 是 天道 的意思, 迷信者指天能主持公道 ( 夏征农 1989: 1381) 用 ЕСМ 可以这样表述 : (a) Случилось что-то плохое( 发生了某种不好的事情 ) (b) Я не хочу этого( 这是我不想要的 ) (c) Другой хочет этого( 另外一个人想要这样 ) (d) Нечто(X)говорит мне: что хорошо, что плохо( 此物给我说, 什么好, 什么坏 ) (e) Нечто(X)говорит мне: Сделай это ( 此物给我说 做这个 ) (f) Я не могу не делать этого( 我就不能不做这件事 ) 以上各成分描写的是法官审判和作出判决的情景 совесть, 良心 被看作法院执行员对人的不按照良心行事错误行为进行惩戒 совесть мучает, не дает покоя, совесть зазрила; чувствовать угрызения(муки, укоры, уколы, упреки)совести. 我的悔恨, 我的羞愧, 我良心的责备, 在这世界上留不下一点痕迹 ; 求个良心管我, 留些余地处人 ( 王永彬 ); 哪怕良心上的丁点折磨她也不愿让我承受 ( 张洁 ) 用 ЕСМ 可以这样表述 : (a) Если я сделал что-то плохое( 如果我做了某件不好的事 ) (b) Нечто(X)что-то делает cо мной( 此物会做出一些事 ) (c) Из-за этого я чувствую нечто очень плохое( 因为这个我会感觉某些非常不好的东西 ) совесть, 良心 被看作是人内部的器官, 内部成分 чистая, больная, неспокойная, черная, слабая, немощная, чуткая, коварная, добрая, отзывчивая, неумолимая совесть, остатки совести, иметь совесть, потерять совесть. 汉语类似的表达有 : 还有一点良心, 还有些良心 ; 没良心, 没好良心, 一点良心渣子都没有 ; 黑良心 ; 坏透了良心 ; 良心尚未完全泯灭 ; 良心麻痹, 使良心稍得安宁, 免除良心上的不安 ; 良心未曾尽丧, 丧了多少良心, 丧尽良心等 至于他们有无健全的良心, 从不在乎 ( 吴伯凡 ); 同胞们! 拿出点儿良心来, 给中国人争口气吧! ( 柳盈 ); 这样的话你也说的出口, 你的良心被狗吃了吗?( 沈亦 ); 我还有一丝丝良心的话, 就不该再利用你 ( 沈亦 ); 你不要冤枉好人! 她待你真是一片良心 用 ЕСМ 可以这样表述 :(a) Нечто(X)как часть имеется внутри меня( 此物像我内部的一个部分 ) совесть, 良心 的来源与存在状态根据俄汉语言材料,совесть, 良心 是人生来就具备的 如俄语不说 *У него родилась/возникла/появилась совесть, 而说 У него проснулась совесть, Удалось пробудить его совесть. 汉语里也说 : 良心发现, 良心复萌, 不说 :* 他的良心产生了 82

7 совесть 不死, 指没有自然的终结, 俄语不说 :*Совесть в нем умерла. 但 Совесть можно пытаться убить, задушить, замуровать, усыпить. совесть 在语言表征中起源于上帝 汉语里也说良心不死, 如 : 不想这班强盗竟有这等见解, 可见良心不死!( 文康 ); 没有良心, 汉语里不说 :* 他的良心死了, 而是说 : 他丧尽良心, 或他的良心泯灭了 综上所述, 汉语对 良心 的释义和俄语 совесть 的释义基本一致 俄汉语对 совесть, 良心 的表征有接近的地方 俄汉语语言意识都把 совесть, 良心 看作是一种道德准则 ; 人内部的他人, 对立于自我 ; 法官 ; 法院的执行员 ; 人内部的器官, 内部成分, 由此而产生了一些类似的语言表达 совесть 的其他形象除了以上所谈到的 совесть 与 良心 的表征的接近之处, 在文学作品中,совесть 的情感评价特点并不能被归结为一个完整的形象, 如 когтистый зверь, грубый заимодавец, ведьма, огонь в груди 等, 这对于隐喻评价说明是常见的现象 (О.П. Ермакова 2000: ) 我们没有发现汉语 良心 有上述类似的隐喻形象 当然, 不排除作家某些独特使用的可能性 但这已不是我们这里所关注的词语搭配性反映的语言载体普遍认识的语义与表征问题了 совесть 与 Бог 的联想, 以及 良心 与 天地 的联想 совесть 具有上帝性质 (божественная природа), 俄语里具有以下一些表达 :безбожный, 意思是 бессовестный, 词语 по-божьи, по-божески 意思是 по совести,побойся Бога 意思是 имей совесть. Нет Бога в душе 意思是 нет совести 汉语里一方面 良心 和天地联想在一起, 好像天地是最高的法官 ( 见本文第三节 ); 另一方面如果人觉得命运不公, 甚至可以指责 天 没有良心, 如 : 不过, 老天爷实在太没良心了, 竟让她死皮赖脸的缠上他 ( 欧阳青 ) совесть, 良心 数量方面的评价在把 совесть, 良心 看作是人的内部器官和成分时, 汉语表达中还对 良心 从数量上进行限定说明, 如 : 一丝良心 一点良心也没有 一个良心 一颗良心 也不知丧了多少良心等 俄语里具有 остатки совести 的表达, 其他对 совесть 量的说明并不多见 2.4 小结根据以上的说明和比较, 运用 ЕСМ 可以这样对 совесть 和 良心 进行释义 : (a) Все люди думает вроде этого( 所有的人都类似这样地想 ) (b) Нечто(Х)имеется внутри меня( 我身体之内具有某物 ) (c) Никто не может видеть Х-а( 没有人能看得到此物 ) (d) Из-за Х-а я знаю, что хорошо, что плохо( 因为此物我知道, 什么是好的, 什么是坏的 ) (e) Из-за Х-а я знаю, что, то, что я сделал, хорошо/плохо( 因为此物我知道, 我做的是好还是坏 ) (f) Если Х мне говорит: Сделай это, то я сделаю. Из-за этого я чувствую нечто хорошее. Люди говорят, что я имею Х( 如果此物对我说 : 做这个, 那我就去做 因为这个我感觉到某种好的东西 人们会说, 我有此物 ) (g) Если Х мне говорит: Сделай это, но я не сделаю. Из-за этого я чувствую нечто плохое. Люди говорят, что я не имею Х-а( 如果此物对我说 : 做这个, 但我不做 因为这个我感觉到某种不好的东西 人们会说, 我没有此物 ) (h) Если я сделал плохие вещи, эти вещи находятся на Х-е( 如果我做了不好的事, 这些事会存在此物中 ) 83

8 (i) Некто думает вроде этого( 某人这样想 ) 良心 (a) 所有的人都类似这样地想 (Все люди думает вроде этого) (b) 我身体之内具有某物 (Нечто Х имеется внутри меня) (c) 因为此物我知道, 什么是好的, 什么是坏的 (Из-за Х-а я знаю, что хорошо, что плохо) (d) 因为此物我知道, 我做的是好还是坏 (Из-за Х-а я знаю: то, что я сделал, хорошо/плохо) (e) 如果此物对我说 : 做这个, 那我就去做 因为这个我感觉到某种好的东西 人们会说, 我有此物 ( 或者说, 有一些此物 )(Если Х мне говорит: Сделай это, то я сделаю. Из-за этого я чувствую нечто хорошее. Люди говорят, что я имею Х. Может быть, несколько Х-а, немного Х-а) (f) 如果此物对我说 : 做这个, 但我不做 因为这个我感觉到某种不好的东西 人们会说, 我没有此物 (Если Х мне говорит: Сделай это, но я не сделаю. Из-за этого я чувствую нечто плохое. Люди говорят, что я не имею Х-а) (g) 某人这样想 (Некто думает вроде этого) совесть 释义中的成分 (с) 说明, 俄语语言意识突显 совесть 是无法看到的 良心 释义中不包含此成分, 因为依据我们的材料看来, 汉语语言意识并不强调 良心 是看不见的 有时甚至说 : 不过我有一件事须求你原情答应, 我要将这一颗黑良心取出来, 祭一祭我儿子的魂灵 ( 李汝珍 ) совесть 释义中的成分 (f) 说明, 在俄语载体的语言表征中, 一般不对 совесть 进行数量品评, 这一点不同于 良心 释义中的成分 (e), 在汉语载体的语言表征中对 良心 可以进行数量品评, 有时甚至作价值多少货币的评价, 如 : 天理良心, 值几多钱一斤?( 李汝珍 ) совесть 释义中的成分 (h) 说明, 在俄语载体的语言表征中,совесть 是人的罪恶的集中之所 良心 的释义中并不突显这一点 看来, 使用 ЕСМ 可以简洁恰当地显示 良心, совесть 概念之间的异同 当我们看到 совесть, 良心, 天良这样的词典释义的时候 ( 黑龙江大学辞书研究所 1998:4933) 我们应该清楚, 这些直觉上一致的具有文化意义的概念之间并不能划等号 3 结束语 以世界上所有自然语言中具有的 所有自然语言载体都明白的词语所作的 ЕСМ 释义的简单性以及表面看上去的朴素性往往使一些人感到不快甚至愤怒, 对此 Анна Вежбицкая 以基督教福音书中的话作答 : Славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам. (Анна Вежбицкая 2001b:264)( 为你挨户唱圣歌, 天上的父, 天地的上帝啊, 你对聪明和有智慧的人隐瞒了这些, 却向婴儿们讲出了它 ) 参考文献 [1]Апресян Ю. Д Лесксическая семантика[m]. М. [2]Арутюнова Н. Д Язык и мир человека[m]. М. [3]Арутюнова Н. Д. и др Логический анализ языка, языки этики[c]. М. [4]Бенедиктов И Совесть, грех и болезни человека, в интернете [5] Даниленко В.П Языковая картина мира в концепции Л.Вайсгербера, в интернете. [6] Вежбицкая А. 2001a Понимание культур через посредство ключевых слов[m]. М. 84

9 [7]Вежбицкая А. 2001b Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики[m].м. [8]Ермакова О. П Концепты совесть и зависть в их языковом выражении[a]// В книге Русский язык сегодня [C], под. ред. Л. П. Крысина, М. [9]Ефремова Т. Ф Новый словарь русского языка[z]. М. [10]Кронгауз М. А Семантика[M]. М. [11]Успенский П.Д Совесть:поиск истины, в интернете [12]Прохоров А. М Российский энциклопедический словарь Т. 2 [Z]. М. [13]Степанов Ю.С Константы: словарь русской культуры[z]. М. [14]Тихонов А. Н Комплесный словарь русского языка[z]. М. [15] 何怀宏 2004 良心论互联网 [16] 俄汉详解大辞典黑龙江大学辞书研究所 [Z], 哈尔滨 : 黑龙江人民出版社 [17] 古今汉语词典商务印书馆辞书研究中心 [Z], 北京 : 商务印书馆 [18] 夏征农 1989 辞海 ( 缩印本 )[Z], 上海 : 上海辞书出版社 [19] 杨明天 2005 概念分析 : 方法及意义 [J], 俄语语言文学研究, 第 1 期 Natural Semantic Metalanguage: a Tool of Intercultural Comparative Semantic Analysis YANG Ming-tian (Shanghai International Studies University, Shanghai , China) Abstract: Natural semantic metalanguage(nsm)with its unique characteristics is a useful tool for comparative semantic analysis of relevant concepts from different languages. NSM has a theoretical and methodological significance for comparative Russian-Chinese semantic analysis. For example, the representations of the Russian word совесть and the Chinese word 良心 can be summed up in three points: 1) supreme substantive; 2) psychology organ, unique barometer; 3)moral norm. These points affect the syntactic behavior of совесть, 良心. Key words: Natural semantic metalanguage(nsm); comparative semantic analysis; совесть; 良心 ; semantic representation 收稿日期 : 基金项目 : 国家社会科学基金项目 俄汉语具有文化意义的抽象名词的认知语义对比分析 04CYY014 作者简介 : 杨明天 (1969-), 上海外国语大学俄语系副教授, 博士 主要研究方向 : 语义学 语用学 [ 责任编辑 : 孙淑芳 ] 85

: 1868 [1](P. 174) ( ) : ( Революционер - человек обреченный) : : 3 ( 162 )??

: 1868 [1](P. 174) ( ) : ( Революционер - человек обреченный) : : 3 ( 162 )?? 4 : J 80 : A : 0257-943X(2013)02-0004 - 20 1922 (новый антропологический тип) (новый молодой человек - не русский а интернациональный по своему типу) ( ) 1 5 1861 17 25 : 1868 [1](P. 174) 2 19 60 ( ) :

More information

会 huì умею 不会 bù huì не умею 不会, 我不会 bù huì, wǒ bù huì не умею, я не умею 我不会说英文 wǒ bù huì shuō yīngwén я не умею говорить по-английски 我不会说普通话 wǒ bù

会 huì умею 不会 bù huì не умею 不会, 我不会 bù huì, wǒ bù huì не умею, я не умею 我不会说英文 wǒ bù huì shuō yīngwén я не умею говорить по-английски 我不会说普通话 wǒ bù Урок 2 Приветствие, как попрощаться, я говорю плохо. - 对不起! 请问你会说普通话吗?-Duìbùqǐ! Qǐngwèn nǐ huì shuō pǔtōnghuà ma? - 我会说一点儿 -Wǒ huì shuō yīdiǎn er. - 你是美国人马?-Nǐ shì měiguó rénmǎ? - 是 你会说英文吗?-Shì. Nǐ huì

More information

实验方法

实验方法 英汉语心理词库联想反应的具体性 效应对比研究 张 萍 本研究探讨具体性效应对一语 汉语和英语 和二语 英语 心理词库联想反应的影响 依据 的认知语法理论 本文从空间概念和感官体验两个角度首次对不同词性的具体性进行定义 并用量表验证所选词的具体性程度 研究表明 具体性效应没有改变一语心理词库语义联结的特质 但对二语心理词库有一定影响 其具体词的语义 非语义反应比差远高于抽象词的语义 非语义反应比差 且抽象词的横组合反应明显示弱

More information

Пишем вам по поводу... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Мы пишем в связи с... We are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Ввиду... 正式, 以所联系的公司的某些事宜作为开头

Пишем вам по поводу... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Мы пишем в связи с... We are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Ввиду... 正式, 以所联系的公司的某些事宜作为开头 电子邮件 - 信头俄语英语 Уважаемый г-н президентdear Mr. President, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Уважаемый г-н... 正式, 男性收信者, 姓名不详 Уважаемая госпожа... 正式, 女性收信者, 姓名不详 Уважаемые... 正式, 收信者姓名和性别不详 Уважаемые... 正式, 用于写给几个人或整个部门

More information

30 3 2011 366 382 Studies in the History of Natural Sciences Vol. 30 No. 3 2011 1. 2 100190 1. 2 N092 A 1000-0224 2011 03-0366-17 0 1 20 50 60 50 2010-11-02 2011-05-12 1972 2006 GZ01-07-01 3 367 2 1958

More information

Microsoft Word - 8薛文博

Microsoft Word - 8薛文博 2015 年第 4 期 俄罗斯语言文学与文化研究 2015, 4 总第 50 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 50 俄语文化观念 совесть 的语言文化学分析 薛文博 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 提要 : 良心作为人类古老的道德范畴, 与俄罗斯人的生活密切相关, 是俄罗斯文化的重要观念之一,

More information

Урок2 кит. язык

Урок2 кит. язык Уроќ 2. Что э то? Э.то сюрпри з! 这是什么? 这是一个惊喜! Что э то? Э.то сюрпри з! 这是什么? 这是一个惊喜! Диалоѓ: Что э то? Э.то сюрпри з!/ 对话 : 这是什么? 这是一个惊喜! Э)то сюрпри з! Что э то? 这是什么? 这是一个惊喜! Курье р 快递员 Ири на Смирно

More information

1 63 Дальнейшие Задачи

1 63 Дальнейшие Задачи 35 1 2014 62 ~ 73 The Chinese Journal for the History of Science and Technology Vol. 35 No. 1 2014 621000 100190 1954 12 1950 N092 Q-092 A 1673-1441 2014 01-0062-12 1952 В. Н. Сукачeв 1880 ~ 1967 Ботанический

More information

нация nation государство, state нация nation этнос, ethnic нация(государство) - ethnic nationality русская нация татарская нация русская этнона

нация nation государство, state нация nation этнос, ethnic нация(государство) - ethnic nationality русская нация татарская нация русская этнона SOCIOLOGY OF ETHNICITY 58 2009 12 10 Association of Sociology of Ethnicity Sociology Society of China Institute of Sociology and Anthropology Peking University 1 2 19 нация nation государство, state нация

More information

猫腻的做法 无用的伎俩 中国异教徒尤其擅长 如下文将讨论到的 阿辛 西岩

猫腻的做法 无用的伎俩 中国异教徒尤其擅长 如下文将讨论到的 阿辛 西岩 年第 期 第 期 秦立彦 北京大学中文系比较文学与比较文化研究所 北京 布莱特 哈特 华人形象 美国西部 世纪美国作家布莱特 哈特在很多作品中都写到在美国西部的中国人 这些中国人形象复杂多样 彼此 交织 对进行单一道德评价的形象研究提出一种矫正 包括诗歌 小说 戏剧 收稿日期 作者简介 秦立彦 男 黑龙江人 北京大学政治学系学士 英语系硕士 美国圣地亚哥加州大学文学博士 现为北京大学中文系比较文学与文化研究所教师

More information

教学输入与学习者的语言输出 温晓虹 本文从三个方面探讨了语言的输入与输出的关系 首先从理论研究的角度讨 论了从语言输入到语言输出的习得过程 实验研究表明 输入的语言素材必须被学习者所接收 即使接收了的内容也并不会自动进入中介语的体系 而是需要进一步对输入语言进行 分解 归类等分析性与综合性的处理 在语言 内化 的基础上 学习者的中介语系统才能 够不断地得到重新组合 趋于目的语 另外 学习者在语言输出前和输出时需要调节

More information

李鹏飞 从小说对社会风俗 时代环境 自然风物 服饰器物等社会生活内容的不同描写方式及其效果出发, 可以将中国 古代小说分成具体型 抽象型与半具体半抽象型三大类这一分类方法不再以小说的情节 人物 主题等基本要素作为 分类标准, 从而为考察古代小说的艺术特色与作家的思维特点提供了一个新的视角 中国古代小说 ; 具体型小说 ; 抽象型小说 ; 半具体半抽象型小说 李鹏飞, 北京大学中文系副教授, 文学博士,

More information

на сайт кит

на сайт кит Уро к 9. Разгово р по телефо ну 第 9 课电话对话 Выздора вливай! 问号! Алл о, Мариэ н, приве т. Тебе удо бно говори ть 喂, 马里恩, 你好 你方便说话吗? Приве т! Да, удо бно. Но у меня есть то лько не сколько мину т. 你好! 方便 但我只有几分钟时间

More information

一 台湾地区 大法官会议 如何诠释法治与人性尊严 % %

一 台湾地区 大法官会议 如何诠释法治与人性尊严 % % !!! 从实践到理论的反思 庄世同 ## 祇和理性来统 ## 一 台湾地区 大法官会议 如何诠释法治与人性尊严 % % !!! 从实践到理论的反思 ## ## !!!!!! # # !!! 从实践到理论的反思 二 法治应该具备哪些要件 & % ( & & % ( !!! 从实践到理论的反思 % ) % & & !!! 从实践到理论的反思 三 人性尊严应该具有哪些内涵 & % % & & !!! 从实践到理论的反思

More information

重勘信息的哲学含义 ¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾

重勘信息的哲学含义 ¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾ 重勘信息的哲学含义 肖 峰 信息不能以任何方式归结为物质 它既不是物质内在既成的东西 也不是纯粹的自然现象 更不是可以离开主体而独立存在的纯客观现象或无处不在的普遍现象 哲学含义上的信息是一种非物质的存在 是主体对对象的感知 辨识和建构 也是生命控制系统尤其是神经系统的一种机能 信息与 意义 关联 是一种属人的认识现象 不存在所谓的 本体论信息 而只存在认识论意义上的信息 信息的哲学含义应与信息的日常用法具有连续性

More information

SOCIAL SCIENCES ACADEMIC PRESS CHINA Ⅰ Ⅱ 2 Ⅲ Ⅳ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

CIP /. - 2000. ISBN 7-8049 - 409 - Ⅰ. Ⅱ. Ⅲ. - Ⅳ. D7 CIP 2000 69293 5 6539963 00732 http / /www. ssdph. com. cn 850 68 /32 4. 375 348 2000 2000 ISBN 7-8049 - 409 - /D 055 25. 00 2 8 20 20 28 37 37 45 59

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2005 年第 1 期 俄语语言文学研究 2005, 1 总第 7 期 Russian Language and Literature Studies Serial 7 概念分析 : 方法及意义 杨明天 ( 上海外国语大学, 上海 200083) 摘要 : 概念分析所得到的格式塔是测量抽象实质的工具, 它使抽象语义名词的内部以及不同语言之间相关概念的比较又多了一个比较的层面 概念分析可以确定语言文化载体对词汇单位所表示的情景的价值关系以及没有被直接观察到的现象和感觉接受的现实层次的现象的相互关系

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2010 年第 1 期 俄语语言文学研究 2010, 1 总第 27 期 Russian Language and Literature Studies Serial 27 莫斯科语义学派思想管论 徐涛 ( 黑龙江大学, 哈尔滨 150080) 提要 : 本文对莫斯科语义学派的主要思想进行了系统的总结, 以图表的形式对该学派的主要理论之间的关系进行阐释, 并对该学派的发展阶段进行划分, 以此为基础对莫斯科语义学派的未来发展进行预测

More information

本期聚焦 葛兰西与文化霸权!! # #! # 重读葛兰西的霸权理论 # (

本期聚焦 葛兰西与文化霸权!! # #! # 重读葛兰西的霸权理论 # ( & 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 一 从 的译名谈起 领导权还是 霸权! #!! # & ( ) +,! # & ( ) +, & ( ) +) & ( 本期聚焦 葛兰西与文化霸权!! # #! # 重读葛兰西的霸权理论 # ( & 马克思主义与现实 双月刊! & ( ) +, 年第 期 # ) # # + 二 葛兰西对霸权概念的拓展 & 本期聚焦 葛兰西与文化霸权,! 重读葛兰西的霸权理论

More information

* * GW2006-TA-010 2010 /2 22 90 116 Quarterly Journal of Intenational Politics 90 20 90 1 1 2002 91 1 2 2004 3 Комиссина И. Н. Куртов А. А. 1 2004 21 2005 2007 2007 2007 2 2007 5 37 42 3 http / /www. yspworld.

More information

Microsoft Word 聂雪梅.doc

Microsoft Word 聂雪梅.doc 4 4 Vol. 4 No. 4 2013 8 Journal of Food Safety and Quality Aug., 2013 聂雪梅 *, 李立, 孙利, 高飞 (, 100123) 摘要 : 2011 12,, 2007~2011,,,, 关键词 : ; ; ; ; Trade and notification situation on food import and export

More information

¼ ½ ¾ À Á Â

¼ ½ ¾ À Á Â 追求知识神话的终结者 评马洛的戏剧人物浮士德 邓亚雄 在西方文学里 求知神话的传统历史悠久 浮士德 既是这个传统的延续 又是它的终结 随着中世纪的结束和文艺复兴的到来 神被边缘化 确立了人的中心地位 人的意志取代了神的观念 人们渴望认识自然 获得驾驭自然力的知识 在求知精神与新教意识形态严重冲突的语境下 马洛在继承神话传统的基础上 运用他的塑造能力 通过再现和改变神话的方式建构了一个浮士德求知的神话

More information

!! & & 一 冯金华教授对转形问题是伪问题的证明过程!!!!!! ( ( ( (!!!!!!!!

!! & & 一 冯金华教授对转形问题是伪问题的证明过程!!!!!! ( ( ( (!!!!!!!! 一个真实的经济学命题和一个伪证的学术否定 评冯金华 价值转形 一个伪问题 丁堡骏 长春税务学院马克思主义经济学研究中心 吉林长春! 价值之所以转化为生产价格 根本原因就在于资本对利润的平等追求权利 其前提是不同生产部 门资本有机构成差别 不同部门资本周转速度的差别 以及由此带来的不同生产部门利润率的差别 冯金华 教授的生产价格体系中既没有资本有机构成的考察 也没有资本周转速度的考察 更没有利润率平均化的分

More information

社会科学战线 年第 期跨学科研究 ( ),, (, ),,, 1 ( ), ( -, ),,,,,,,,, (, ) ( ),,,,,,,,,,,, ( ) ( ),,,, ;,,,,,,, ( ),,,,,,,, ( ), ( ),,,,, :,,, (,, ),,, :,, ( % ),,,,,

社会科学战线 年第 期跨学科研究 ( ),, (, ),,, 1 ( ), ( -, ),,,,,,,,, (, ) ( ),,,,,,,,,,,, ( ) ( ),,,, ;,,,,,,, ( ),,,,,,,, ( ), ( ),,,,, :,,, (,, ),,, :,, ( % ),,,,, : 汪丁丁贾拥民 (, ) 本文是一个从理论出发, 最终又回到理论的 案例研究 在特定的社会网络中, 人与人之间的交互作用形成习俗 习俗如果能够经受住不断发生的独僻性冲击, 就可以成为传统 这是对梅纳德史密斯的演化稳定策略概念的拓展 独僻性相当于变异或者突变, 演化稳定策略只经受了一次独僻性的冲击, 只有在随机地不断出现的冲击下保持稳定的习俗, 才能成为培顿杨所定义的传统, 这就是随机稳定均衡 义乌市场的发展,

More information

李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜

李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜 略论英国移民族群认同的发展和走向 李 琼 李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜 年 外国文学 第 期 这些天来 我觉得来到这个国家 就像是和魔鬼签了协议

More information

赵燕菁 #!!!

赵燕菁 #!!! 赵燕菁 城市规划在灾后重建中对于工程技术的关注 很容易掩盖城市灾后重建中看不见的制度因素!!! 产权 城市最基本的制度 原型 # 就是公共产品交易的存在 城市 发达 # 与否 取决于公共产品提供的范围和水平 现代城市和传统城市的最大差别 就是可以以信用的方式 抵押未来的收益 获得公共产品建设所需要的原始资本 市场经济与计划经济最大的差别 就在于高度复杂的产权制度 因此 未来灾区规划中 产权的恢复和重建

More information

Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e years of XX centur

Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e years of XX centur Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e. 20-30 years of XX century. Our interest stays in N. Ostrovsky (exemplary writer

More information

回归生态的艺术教育 # %! 社会生态学的解释 # # # # & &!

回归生态的艺术教育 # %! 社会生态学的解释 # # # # & &! 滕守尧 生态观就是一种可持续性发展观 本文通过生态农业和生态教育的对比 证明了自然界中物与 物之间相互联系和补充导致可持续性发展的事实也可以用到教育上 生态式艺术教育是整个现代生态教育 的重中之重 因为它直接让学生面对人类心理深层的生态原型 认识自己的神性 从而有了使自身可持续 性发展的重要动力 生态观 可持续性发展 园丁式教育 灌输式教育 生态式教育 世界存在的真相 # # # 马克思 恩格斯的贡献!

More information

! #!! #!! #!! # %! # %!! #!!! #! # %& ()

! #!! #!! #!! # %! # %!! #!!! #! # %& () 中国人民大学文学院 北京 在将多神教的 女神 索菲亚 圣灵 圣母 大地母亲 俄罗斯祖国 等概念融会贯通的基础上 俄罗斯文化孕育出对女性和母性的广泛崇拜 这成为俄罗斯民族意识的重要组成部分 并导致文学中对尘世爱情的圣化 女性形象蕴涵了更多的圣洁 神秘和深沉 俄国象征主义文学以及后来的 世纪俄罗斯文学对 永恒女性 都表现出一种深刻的情感认同 很多女性形象都是对这一原型的改写和翻新 俄罗斯文学 女性崇拜

More information

非裔美国文学中的地理空间 及其文化表征 王玉括 地理空间在非裔美国文学中具有强烈的种族意识形态特征 本文通过分析三个不同历史时期的代表性文本 弗雷德里克 道格拉斯 一个黑人奴隶的自述 看不见的人 与 所罗门之歌 指出地理空间在非裔美国文学中的隐喻作用及其文化表征 非裔美国文学 空间 奴隶叙述 自由 自我 文化身份 作者简介 王玉括 年生 南京邮电大学外国语学院教授 近期发表著 述有专著

More information

年第 期

年第 期 年第 期 马 艳 劳动生产率 商品价值量 理论假定 新的释义 劳动生产率与单位商品价值量反向变动关系是经典马克思主义劳动价值理论的一个重要命题 我们将马克思经典 成反比 理论中关于劳动因素做了重新假定 即假定在科技进 步的条件下 伴随劳动客观因素的变化 劳动主观因素也发生同方面的变化 并假设劳动主观 条件的变化幅度大于劳动客观条件的变化幅度 那么 我们就可以获得劳动生产率与商品价值 量之间呈现正向变动趋势的结论

More information

)

) 德 塔尼娅 波泽尔忻! 华译! 伍慧萍校!! 本文旨在探讨现有的 欧洲化 方案究竟在何种程度上超越了欧盟边界 扩展至那些在国内制度的效率和民主合法性方面以 恶治 为特征的东部和东南部邻国 这些 欧洲周边国家 既无意愿 亦未必有能力调整自身以适应欧盟的要求 甚至缺乏入盟动力 不愿承担入盟成本 本文探究当将 欧洲化 概念和因果关联机制运用于此类国家时 需要在多大程度上进行进一步限定 笔者认为 只要欧盟不对那些它并不想接纳为成员的国家调整其

More information

Под общей редакцией М. Ф. Муртазина А. А. Нуруллаева Ислам и мусульмане в России. Сборник

Под общей редакцией М. Ф. Муртазина А. А. Нуруллаева Ислам и мусульмане в России. Сборник * ** * ** 2014 14ZDB060 210 2017 1 5 1 1917 2000 2. 6 1. 5 1917 12 3 2 1918 2 2 1 2 Под общей редакцией М. Ф. Муртазина А. А. Нуруллаева Ислам и мусульмане в России. Сборник статей Москва 1999 г стр. 118.

More information

» ¼ ½ ¾ À Á» ¼ ½ ¾ À Á ½ À À À À À À À

» ¼ ½ ¾ À Á» ¼ ½ ¾ À Á ½ À À À À À À À 徐国栋 最早的宪法用语是基于希腊人的经验确立的 它代表了一种 主体际关系 的宪法观 往后的宪法用语一直循着希腊思想的线索演变 西塞罗把拉丁化 同时把相应的宪法观念客观化为对公共事务的处理规则 西塞罗还基于当时的修辞学和医学的成就打造了 和 两个表示宪法的词汇 并把它们的配词设定为可以互换 托马斯 阿奎那用 诠释了亚里士多德的宪法观念 把 主体际关系 的含义缩减为阶级关系的含义 进入民族国家时代后 产生了基本法

More information

验资报告的 虚假 与 真实 法律界与会计界的对立 二 德阳案对注册会计师职业的冲击

验资报告的 虚假 与 真实 法律界与会计界的对立 二 德阳案对注册会计师职业的冲击 兼评最高人民法院法函 号 刘 燕 一 问题的提出 验资报告的 虚假 与 真实 法律界与会计界的对立 二 德阳案对注册会计师职业的冲击 法学研究 年第 期 验资报告的 虚假 与 真实 法律界与会计界的对立 三 会计界的 真实性 概念及其所蕴含的制度理性 法学研究 年第 期 四 什么是 虚假验资报告 法律上的含义 验资报告的 虚假 与 真实 法律界与会计界的对立 法学研究 年第 期 验资报告的 虚假 与

More information

第 05 期 董房等 : 一种卫星遥测在线状态监测及分析系统的设计 WEB 1 2 总体功能及组成 2.1 总体功能 1 2 3Web 2.2 结构组成 Web WEB WEB 2.3 系统各模块接口关系

第 05 期 董房等 : 一种卫星遥测在线状态监测及分析系统的设计 WEB 1 2 总体功能及组成 2.1 总体功能 1 2 3Web 2.2 结构组成 Web WEB WEB 2.3 系统各模块接口关系 电子科学技术 Electronic Science & Technology 电子科学技术第 02 卷第 05 期 2015 年 9 月 Electronic Science & Technology Vol.02 No.05 Sep.2015 年 一种卫星遥测在线状态监测及分析系统的设计 董房 1,2, 刘洋 2, 王储 2 2, 刘赞 (1. 上海交通大学, 上海,200240; 2. 上海卫星工程研究所,

More information

孙 蓝等 基于目标导向的研究生英语学习模式创新

孙 蓝等 基于目标导向的研究生英语学习模式创新 第 期 总第 期 年 月 研究生教育研究 以中国科技大学研究生英语学习公共服务平台建设为例 孙 蓝 陈纪梁 邢鸿飞 刘海清 万洪英 中国科学技术大学外语系 安徽合肥 中国科学技术大学研究生院 安徽合肥 研究生英语教学的使命是培养学生在当今多元社会中进行有效沟通的能力 英语语言教育者的任务不是去寻求更好的教学法 而是要探索一套能够满足学生需求且与学生学习体验相一致的教与学的策略 为此 有必要构建研究生英语学习公共服务平台

More information

文学的未来与文学理论的出路 访哈佛大学 丹尼尔 奥尔布赖特教授作者 : 顾悦 作者单位 : 刊名 : 英文刊名 : 年, 卷 ( 期 ): 2014(2) 上海外国语大学英语学院 英美文学研究论丛 ENGLISH AND AMERICAN LITERARY STUDIES 本文链接 :http://d.g.wanfangdata.com.cn/periodical_ymwxyjlc201402001.aspx

More information

关于罗斯福时代新政 宪法革命 的几点浅见 韩 铁 美国宪法的若干重要法理原则及其运用在富兰克林 罗斯福总统任内 发生了巨大变化 史称新政 宪法革命 不过 这种变化并不是在所谓 年最高法院的 及时转向 中一锤定音的 最高法院在正当程序 商业权 公众福利条款上的态度及其变化充分说明 新政宪法革命无论是从当时还是其后的发展来看都有它的连续性 局限性和复杂性 只有认识到了这一点 我们对新政宪法革命乃至于整个新政的历史评价才会比较准确

More information

Microsoft Word - 6封桂平

Microsoft Word - 6封桂平 2014 年第 4 期 俄罗斯语言文学与文化研究 2014, 4 总第 46 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 46 俄汉语目的动词研究现状 封桂平 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 提要 : 目的是存在于人脑中的一种观念, 必须借助语言才能得以显现 俄语和汉语中表达目的意义的手段,

More information

国际政治科学 ¹ º ¹ º

国际政治科学 ¹ º ¹ º 印度学者对中国的安全认知 司乐如 一轨 外交和 二轨 外交都是国际关系研究中值得重视的内容 前者有助于说明两国在政府外交层面的表现 对后者的研究则有助于了解在外交现象背后起作用的观念因素 本文的研究试图把社会心理学中的一些核心概念融入国际关系的研究之中 并在此基础上探讨印度学者对中国的安全认知 本文通过提供关于 认知 的更为精确的概念和理论框架 并通过术语统计和定性的案例分析 深入印度专家的视角 深化人们对中印安全互动的了解

More information

<4D F736F F D20B2C4A57CB3B92020ACE3A873A6A8AA47A4C0AA52BB50B051BDD72E646F63>

<4D F736F F D20B2C4A57CB3B92020ACE3A873A6A8AA47A4C0AA52BB50B051BDD72E646F63> 第四章究成果分析與討論 第一節 實驗結果 本節將針對究統計結果進行歸納整理與分析 實驗分析數據以整體採樣為總數統計, 所得結果用百分比表示 本實驗結果指出學生們在語句停頓方面的掌握仍不穩定, 尤其在複合句的口語表現上, 更需加強 以下將列出學生們的語句錯誤類型 數據的呈現 以及整合比較, 並由圖示法來清楚呈現 一 Миша! / Привет! / 為分開的兩個句子, 因此, 在 Миша" 和 Привет"

More information

Microsoft Word - 3王钢

Microsoft Word - 3王钢 2015 年第 1 期 俄罗斯语言文学与文化研究 2015, 1 总第 47 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 47 Ю.Д. Апресян 的语义元语言 王 钢 ( 黑龙江大学, 哈尔滨 150080; 东北石油大学, 大庆 163318) 提要 : 语义元语言是 Ю.Д. Апресян 进行理论语义学和系统词典学研究的工具,

More information

工程合同管理 一 民事法律关系概述 1-1 主体 拥有权利承担义务的当事人 法律关系三要素 客体 当事人权利义务所指的对象 内容 具体的权利和义务的内容 图 1-1 法律关系的构成要素

工程合同管理 一 民事法律关系概述 1-1 主体 拥有权利承担义务的当事人 法律关系三要素 客体 当事人权利义务所指的对象 内容 具体的权利和义务的内容 图 1-1 法律关系的构成要素 学习目标 1. 2. 3. 4. 5. 导言 第一节民事法律关系 工程合同管理 一 民事法律关系概述 1-1 主体 拥有权利承担义务的当事人 法律关系三要素 客体 当事人权利义务所指的对象 内容 具体的权利和义务的内容 图 1-1 法律关系的构成要素 1. 2. 2 3. 1 2 3 4 3 工程合同管理 1-1 A. B. C. D. C C C A B D 二 民事法律行为的构成要件 1. 1-1

More information

連弘宜 Vladimir Putin Владимир Путин Kaliningrad South Ossetia Dmitri Medvedev Дмитрий Медведев Sergei Lavrov Сергей Лавров Barak Obama Joe Biden Hillary Clinton 42 Boris Yeltsin Борис Ельцин 1 2005 191-194

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2009 年第 2 期 俄语语言文学研究 2009, 2 总第 24 期 Russian Language and Literature Studies Serial 24 论副词 вдалеке 与 вдали 的语义差异 俄语虚词系列研究 ( 三 ) 靳铭吉 ( 黑龙江大学, 哈尔滨 150080; 北京外国语大学, 北京 100089) 提要 : 无论从词典释义上, 还是从词性 句法成分 交际功能上看,

More information

齐燕荣 刘洪涛 阮杰宁 美国中学世界文学教科书中的中国文学

齐燕荣 刘洪涛 阮杰宁 美国中学世界文学教科书中的中国文学 齐燕荣 刘洪涛 阮杰宁 俄克拉何马大学现代语言 文学及语言学系 美国 北京师范大学文学院 北京 俄克拉何马大学教育学院 美国 世界文学是美国初 高中阶段语文教学的一项重要内容 五种美国中学的世界文 学教科书共选录中国文学作品 篇 包括先秦典籍 中古诗词 现当代作品 民间故事 美国华裔 文学等 教科书对中国文学评价很高 在选录时 重视中国文学中能够反映普世价值的作品 教材或以主题编目 或以区域和时代划类

More information

翟永明 台静农是 世纪 年代重要的乡土作家 地之子 奠定了其在文学史上的地位 无论在叙述方式 细节描写上 还是在人物语言及风俗描写上 地之子 中的作品均独具特色 从而建构起一个色彩斑斓的 羊镇世界 并折射出作者以及那个时代乡土作家们相似的心理特征 台静农 地之子 大娘 我有点事 就是 她未说 出又停住了 真是丑事 现在同汪二这样了 大娘 真是丑事 如今有了四个月的胎 她头是深深地低着 声音也随之低微

More information

第四章 瓦斯涅佐夫作品中的俄羅斯史詩題材

第四章 瓦斯涅佐夫作品中的俄羅斯史詩題材 МВНестеров1862-1942 Отечественная война 165 Орлова M., Русский народный эпос и сказка в живописи, M.: Искусство, 1948, No 3, c. 48. 166 М. В. Нестеров, 1862-1942 167 Орлова M., Русский народный эпос и

More information

抗日战争研究 年第 期

抗日战争研究 年第 期 杨夏鸣 安全区 和 大屠杀 是出现在日军南京大屠杀研究中一对似乎矛盾的词语 本文认为所以出现这一现象 是由于南京 安全区 的功能发生了错位 即 安全区某些未定或是次要功能得到充分的发挥而超过主要的功能 其原因是日军拒绝承认 安全区 安全区 的建立系个人行为 并非国际政治学意义上的 国际组织 对主权国家不具约束力 因而 安全区 被赋予的功能能否正常发挥很大程度上取决于日本当局的意愿 南京安全区功能错位原因

More information

:, (.., ) ( ),,,,,,, (. ), ( ) (, ) ( ),, -,, (, ),,,,, ;,,, (, ),,,,,,,,, ( ),,,,,,,,, ;,,,,,,

:, (.., ) ( ),,,,,,, (. ), ( ) (, ) ( ),, -,, (, ),,,,, ;,,, (, ),,,,,,,,, ( ),,,,,,,,, ;,,,,,, * 郭于华 内容提要 : 从饮食这一看似平常却是最基本的生活空间入手, 观察与理解文化的 变迁是一个重要而深刻的视角 本文以对儿童食品与进食的调查分析, 探讨当前社 会代际之间文化传承的特点及变化 研究表明 :. 家庭中的三代人分别具有相对不同的关于食物的知识体系, 他们在选择食品和安排进食过程中所考虑的因素 依据的 标准和观念是不同的, 孩子比其父辈 祖辈带有更明显的现代消费主义特征 ;. 代际

More information

贸易一体化与生产非一体化

贸易一体化与生产非一体化 贸易一体化与生产非一体化 基于经济全球化两个重要假说的实证研究 刘志彪 吴福象 改革开放以来 中国贸易一体化水平持续上升 对此虽然可以利用引力模型加以说明 但其解释力是有限的 本文在对世界范围内的贸易一体化进行统计描述和计量检验的基础上 对包括中国在内的东亚经济体的贸易竞争状况进行了结构分析 结果表明 经济体之间的相似程度越高 贸易量越大 贸易一体化程度也越高 通过各种因素的传导 经济体的出口竞争能力增强

More information

国际关系学院学报 年第 期 陈 东 信息作为一种社会资源已被人们广泛认同 的认识 人们仍有不同的看法 我们认为 但对其地位 特性和作用 就目前人类需求而言 信息资源仍是位 于土地和水 能源和原材料之后的资源 可称之为 第三级资源 信息资源与其他资源相比较 具有知识性 中介性 转化性 再生性和无限性等特点 因而是一 种 特殊资源 在未来社会中 资源的争夺将以信息资源的争夺为目标 信息战 的形式将是引导其他战争形式的主导形式

More information

将民族文化认同置于一个多民族交往和对话 互相激荡影响的场域中予以考察 包括对少数民 族网络的官方话语 少数民族知识分子话语 商业诉求 个人表达四类话语形态的分析 在民族文化认知 情感表达等方面 网络都为少数民族文化认同提供了场域 在网络的场域下 少数民族文化认同 地域认同 国家意识形态相互浸润 形成了多层次的民族和国家认同 文化认同 少数民族 电子网络媒介 陈静静 云南大学新闻系讲师 庄晓东 哲学博士

More information

社会科学版 李雁南 从明治末期到大正年代 随着大日本帝国的建立 日本文学中形成了 东方主义 视角 拥有了一套用来表述其他亚洲国家的霸权话语体系 中国由于悠远的历史 广袤的国土 适度的距离成为大正年代日本作家普遍关注的 东方异国 的主体 他们用经典文本中的幻象取代中国的实体 在中国寻找神秘浪漫的异国情调 同时 中国作为日本的 东方 使日本作家自身的殖民者身份得以确认 中国因此成为日本帝国文化的有效参照系

More information

( ),, :1 : : ( ), 2 :, 3 : ( ), 4 : 5 : :, 6 :,,,,,,,,, :,,,.....,,,, 1, ;2,

( ),, :1 : : ( ), 2 :, 3 : ( ), 4 : 5 : :, 6 :,,,,,,,,, :,,,.....,,,, 1, ;2, 张 翼 本文对近年来我国人口出生性别比失衡原因作了社会学意义的探索和研究 认为家族主义与以家庭为最小生产单位的农业劳作方式, 家庭人口再生产对男婴的需 求与国家人口再生产对出生人数的限定, 以及妇女经济地位的相对低下等, 是造成出 生性别比升值的基本社会动因 指出, 在影响人口再生产的三只手 国家 家庭和市场中, 惟有借助于国家强有力的调控手段, 才能使失衡的出生性别比在短期内渐次 回落 作者 :

More information

无论中国的传统学术还是西方的大学制度 因 修道 之旨而生 教化 之需的轨迹是颇为相似的 正如中国的 小学 是为 大学 的读经作准备 欧洲中世纪大学的 人文学科 也是要帮助凡人理解神圣的文本 在西方 进一步使语言成为民族国家的根本标志 并通过强势族群与强势语言的共生互动 为后世的殖民扩张提供了基本 原型 中国早期教会大学对于语言的选用 当代西方国家的相关语言政策 也都可以成为语言标准之统治性力量的生动例证

More information

,,,, ( ) (. ) : (, ), : ( ),,,?,??,,,????,,????,,,,,,,,,, (, ), ( ) (, ),,,,,, : ( ),

,,,, ( ) (. ) : (, ), : ( ),,,?,??,,,????,,????,,,,,,,,,, (, ), ( ) (, ),,,,,, : ( ), 王春光 : -, -. -...., :. ;. ;. ;. ;.,, (, ),,,?,,??,,,,,,, ;, :,,? ( )?? ,,,, ( ) (. ) : (, ), : ( ),,,?,??,,,????,,????,,,,,,,,,, (, ), ( ) (, ),,,,,, : ( ), ,,, ` ', ` ' ( ), (, : ) ( ),,,,, ;, ( ),,, ;,

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2008 年第 1 期 俄语语言文学研究 2008, 1 总第 19 期 Russian Language and Literature Studies Serial 19 知悉 与 意见 命题态度动词预设的分析 王洪明 ( 黑龙江大学, 哈尔滨 150080) 提要 : 作为认知命题态度谓词, 知悉类命题态度动词与意见类命题态度动词在语言学中有着相同的认知地位, 但由于二者分属于不同的认知类型,

More information

外国文学研究 年第 期

外国文学研究 年第 期 柳向阳 论奥古斯丁时间观与罗伯特 潘 沃伦的诗歌创作 柳向阳 在 世纪美国作家中 罗伯特 潘 沃伦以博学多才的文艺复兴式人物著称 但沃伦文学生涯的核心成就是在诗歌领域 在六十余年的诗歌生涯中 沃伦有意识地将 奥古斯丁时间观引入诗歌创作 一方面借鉴奥古斯丁时间的结构特征 通过探索时间向度的变化 展示生命的历程和自我的发现 另一方面挖掘奥古斯丁时间的生命和诗学内涵 通过 对时间的体验 将时间的心灵和生命的属性赋予诗歌中的人和物

More information

从马克思东方社会理论出发所作的分析 唐永春 苏联法学对中国法学产生过深刻的消极影响 其原因除了社会制度 意识形态 国际环境等直接因素外 还存在着更深层次的历史传统的因素 这就是两国传统政治文化的同质性 基于古代东方亚细亚生产方式而形成的东方专制主义传统 的遗存及其影响 马克思东方社会理论是理解这一同质性的钥匙 认识这种深层原因 对我国今后法学研究及法治建设的发展具有重要意义 苏联法学 中国法学 亚细亚生产方式

More information

( 一 ) 外来农民进入城市的主要方式, %,,,,,, :., 1,, 2., ;,,,,,, 3.,,,,,, ;,,, ;.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, :,??,?? ( 二 ) 浙江村 概况.,,,,,, 1,, 2,, 3

( 一 ) 外来农民进入城市的主要方式, %,,,,,, :., 1,, 2., ;,,,,,, 3.,,,,,, ;,,, ;.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, :,??,?? ( 二 ) 浙江村 概况.,,,,,, 1,, 2,, 3 : 王汉生刘世定孙立平项飚 本文从农村人口进入城市的方式这一新的视角, 对北京著名的外来农村人口聚 居区 浙江村 的形成过程和基本状况进行了生动描述和深入分析 指出 : 浙江村的独特之处在于它不同于一般意义上的 劳动力 的流动, 它是带着综合性资源的 经营者的流动 浙江村村民进入城市的过程是不断寻找市场和开拓市场的过程, 并 在城市中形成了一个以聚居为基础的产业加工基地, 作者将这种类型的流动称为产

More information

欧盟与欧盟属下的民族国家 刘 泓 本文试图从民族学与人类学的角度审视欧洲人从分散走向联合的步伐 剖析作为新型人们共同体的欧盟的权力 属性与组织功能 阐释欧盟属下民族国家的发展状况 研讨人们共同体的未来发展方向 文章认为 建立欧盟是欧洲人的一种理性选择 欧盟是一个兼有超国家政治成分和政府间政治成分的区域性人们共同体 欧盟的超国家机构服务于跨国社会的利益 致力于超国家的治理 其成员国政府的长期利益将日益屈服于跨国社会的长期利益

More information

:,,, :,, ; (, : ) :, ;,,,, ;, ; ;,,, -,,. %, %,,. %, ;. % ;. % (, : ),,, :,,,, (, : ),,,, -,, (, : ), -,,,,,,,,, - (, : ),,,,,,,

:,,, :,, ; (, : ) :, ;,,,, ;, ; ;,,, -,,. %, %,,. %, ;. % ;. % (, : ),,, :,,,, (, : ),,,, -,, (, : ), -,,,,,,,,, - (, : ),,,,,,, 吴亦明 : '. ',,, -,,, -,., -..., -. - -.,, ( ),,,,,,,,,,,,,,,, :,,, :,, ; (, : ) :, ;,,,, ;, ; ;,,, -,,. %, %,,. %, ;. % ;. % (, : ),,, :,,,, (, : ),,,, -,, (, : ), -,,,,,,,,, - (, : ),,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,.

More information

Shanghai International Studies University THE STUDY AND PRACTICE OF SITUATIONAL LANGUAGE TEACHING OF ADVERB AT BEGINNING AND INTERMEDIATE LEVEL A Thes

Shanghai International Studies University THE STUDY AND PRACTICE OF SITUATIONAL LANGUAGE TEACHING OF ADVERB AT BEGINNING AND INTERMEDIATE LEVEL A Thes 上 海 外 国 语 大 学 硕 士 学 位 论 文 对 外 汉 语 初 中 级 副 词 情 境 教 学 研 究 与 实 践 院 系 : 国 际 文 化 交 流 学 院 学 科 专 业 : 汉 语 国 际 教 育 姓 名 : 顾 妍 指 导 教 师 : 缪 俊 2016 年 5 月 Shanghai International Studies University THE STUDY AND PRACTICE

More information

.,,,, ( ),,,,?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, (, ) (, ), (.. ) (, ),,.,,,,,,,,,, (, ),,,,,,,,,, (, ),,,, ( ', )(, ) ( -

.,,,, ( ),,,,?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, (, ) (, ), (.. ) (, ),,.,,,,,,,,,, (, ),,,,,,,,,, (, ),,,, ( ', )(, ) ( - 李培林 : ( ).,,. -.,, -, -,.,, ( ), (, ; &, ;, ;, ; -, ),, ( -, ;, ;, ),,,,,,,,,,,, (, ),,,,,, ( ),,,,,,, .,,,, ( ),,,,?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, (, ) (, ), (.. ) (, ),,.,,,,,,,,,, (, ),,,,,,,,,, (, ),,,, (

More information

(, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,,

(, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,, : 曹正汉 :, '.,,,., -..,.,,,.,, -., -,,,,,,,,,,,,,,, ( ),,,,,,,?,,?,, ( ), :? (. ) (, ),?, (, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,,

More information

,, 1 :,, ( ), (, [ ], ),,, : (, [ ], ),,,, (, ), ( ),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,?,,,,,,,,,, 1,,,,, :,,, ( :,,, ),,,,,,,,,, (, ),,,,,

,, 1 :,, ( ), (, [ ], ),,, : (, [ ], ),,,, (, ), ( ),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,?,,,,,,,,,, 1,,,,, :,,, ( :,,, ),,,,,,,,,, (, ),,,,, 景天魁 内容提要 : 本文认为时空特性是研究社会发展的重要维度, 社会时间和社会空间 概念是建构社会理论的核心 本文从时空角度讨论了传统 现代和后现代的关系, 确定了社会时空的基本含义, 在此基础上界定和阐释了时空压缩概念, 并针对吉登斯的 时空延伸概念作了一些讨论 本文用时空压缩概念描述了当前中国社会发展的基础 性结构, 初步显示了这一概念的解释力??,,,? :,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

More information

180 中 南 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) 2013 年 第 19 卷 第 1 期 乐 府 诗 集 相 和 歌 辞 相 和 曲 下 陌 上 桑 : 蚕 饥 妾 复 思, 拭 泪 且 提 筐 值 得 注 意 的 是, 农 书 齐 民 要 术 中 拭 的 使 用 范 围 很 广, 不 但

180 中 南 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) 2013 年 第 19 卷 第 1 期 乐 府 诗 集 相 和 歌 辞 相 和 曲 下 陌 上 桑 : 蚕 饥 妾 复 思, 拭 泪 且 提 筐 值 得 注 意 的 是, 农 书 齐 民 要 术 中 拭 的 使 用 范 围 很 广, 不 但 第 19 卷 第 1 期 中 南 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) Vol.19 No.1 2013 年 2 月 J. CENT. SOUTH UNIV. (SOCIAL SCIENCE) Feb. 2013 拭 揩 抹 擦 搌 的 历 史 演 变 与 方 言 分 布 王 娟 ( 太 原 师 范 学 院 文 学 院, 山 西 太 原,030012; 华 东 师 范 大 学 中 文 系, 上

More information

Microsoft Word - 2王钢

Microsoft Word - 2王钢 2013 年第 4 期 俄罗斯语言文学与文化研究 2013, 4 总第 42 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 42 阿普列相语言学思想研究述评 王 钢 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 提要 : 阿普列相是俄罗斯当代著名语言学家, 俄罗斯科学院院士, 莫斯科语义学派的创立者和领军人物

More information

Microsoft Word - 3王钢.doc

Microsoft Word - 3王钢.doc 2011 年第 4 期 俄语语言文学研究 2011, 4 总第 34 期 Russian Language and Literature Studies Serial 34 идти-ходить 与 走 来 去 的语义对比 王 钢 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 提要 : 运动动词是俄语中的重要一类, 运动动词语义是一个广阔的研究领域 俄语 идти-ходить

More information

,, (, ),,,, (, ),,, :, :,, :,, ( ),,, ( ) ( &, ), :(),, ( ),, (, ;., ), ()( ),,, ( ) ( ) ()(, ),,,,, ;,, ;, ( ),,,,,,, ( -, ), ( &, ),, ( ),,,

,, (, ),,,, (, ),,, :, :,, :,, ( ),,, ( ) ( &, ), :(),, ( ),, (, ;., ), ()( ),,, ( ) ( ) ()(, ),,,,, ;,, ;, ( ),,,,,,, ( -, ), ( &, ),, ( ),,, * 李 煜 :. -. -.,,, -,,. :( ) -, -. -.( ) -.,, -,., (, ),, ( )( ),,,,,,,,,, ;,,,, ;,,, *,, ,, (, ),,,, (, ),,, :, :,, :,, ( ),,, ( ) ( &, ), :(),, ( ),, (, ;., ), ()( ),,, ( ) ( ) ()(, ),,,,, ;,, ;, ( ),,,,,,,

More information

IDEO_HCD_0716

IDEO_HCD_0716 IDEO HCD Toolkit Tencent CDC ...? Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC

More information

外国文学研究 年第 期 º

外国文学研究 年第 期 º 曹 莉 占有 历史的真实与文本的愉悦 曹 莉 本文以分析当代英国女作家拜厄特的长篇小说 占有 的 充盈饱满 为出发 点 探讨小说所表现的历史真实与文学虚构之间的距离和张力 作为文化记忆的文学的历史 内涵以及小说这一特殊的叙事形式 在创作情节和情境以及在进行情节和情境的组合过程中以其特有的较为充分和自由的表达方式所能给予的阅读与写作的愉悦 拜厄特 占有 历史小说 历史叙述 文本的愉悦 ¹ 曹莉 文学博士

More information

标题

标题 2015 年 第 2 期 ( 总 第 228 期 ) 厦 门 大 学 学 报 ( 哲 学 社 会 科 学 版 ) JOURNAL OF XIAMEN UNIVERSITY( Arts & Social Sciences) No. 2 2015 General Serial No. 228 道 光 年 间 台 湾 问 题 中 英 交 涉 与 外 交 折 冲 以 新 发 现 来 往 文 书 台 湾 奏

More information

BIBLID 0254-4466(2001)19:2 pp. 375-398 19 2 90 12 1763-1820 1911-1992 1 2 * 1 1962 11 2 1994 475-481 1994 539-546 375 376 19 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1964 440-446 4 1967 10 18 1967 17 1 5 13 22 6 7 1936 452-465

More information

中国社会科学 年第 期,,. % 1,,,. %,. % 2,, %, ;,,,, 3,,,, 4 ( ) ( ) ( ) (),, %, 5,,,,,,,,, 1 :,, ://.. / / - / /., 2 :,, 3 :, 4,,, 5 ( ),,, ( ),, ( ), ( ), ( );

中国社会科学 年第 期,,. % 1,,,. %,. % 2,, %, ;,,,, 3,,,, 4 ( ) ( ) ( ) (),, %, 5,,,,,,,,, 1 :,, ://.. / / - / /., 2 :,, 3 :, 4,,, 5 ( ),,, ( ),, ( ), ( ), ( ); 近年来农民工的经济状况和社会态度 李培林李炜 : 改革开放 年来, 农民工作为中国产业工人的组成部分, 成为支撑中国经济持续快速增长的重要力量 基于 年和 年 中国社会状况综合调查 的数据, 对近年来 特别是在国际金融危机背景下农民工的经济状况和社会态度进行分析, 结果显示, 年数据反映出农民工在收入水平较低 劳动强度较高的情况下, 却保持着较为积极的社会态度 ; 近两年的新变化是, 农民工的收入水平和社会保障水平都有了显著的提高,

More information

一 区域法治发展的本体论研究 在一个理论体系中,本体论居于逻辑起点的地位,它所要探究的是一定的社会现象赖以存在的 根基 区域法治发展的本体研究亦不例外,它涵盖了区域法治的概念内涵 必要性与可行性 合法性 与合理性 区域法治发展的各种基础 发展模式( 道路) 发展动力( 机制) 等根本性的理论问题,构

一 区域法治发展的本体论研究 在一个理论体系中,本体论居于逻辑起点的地位,它所要探究的是一定的社会现象赖以存在的 根基 区域法治发展的本体研究亦不例外,它涵盖了区域法治的概念内涵 必要性与可行性 合法性 与合理性 区域法治发展的各种基础 发展模式( 道路) 发展动力( 机制) 等根本性的理论问题,构 南京师大学报(社会科学版) / Jan. 2014 / No. 1 区域法治发展的法理学思考 一个初步的研究构架 夏锦文 [ 摘 要] 随着区域科学的兴起与我国法治建设的推进,区域法治发展成为法治国家建设领域 中一个全新的论题,也是法治中国建设的题中应有之义 区域法治发展理论是在全面推进法治中国 建设,全面建成小康社会历史条件下形成的,也是在形成基础上构建的 加强区域法治发展理论研究 具有促进法学理论发展与推动现实问题解决之双重意义

More information

丁光训文集 研读札记 中国人民大学马克思主义学院 北京 丁光训是当代中国基督教的主要发言人和神学家 他结合新中国的国情 重 新思考了基督教传统教义 提出了一系列具有中国特色的基督教神学思想 他对上帝和基督 的根本特性做了新的界定 对神与人的关系以及人与世界的关系等问题做了符合中国传统文化和现实生活的诠释 他的思想反映了当代中国基督教发展的新道路和基督徒思想信仰的新 变化 丁光训神学思想 当代中国基督教

More information

untitled

untitled Бахмутова Е. А. . Казань: "КГУ", 1967. Винаградов В. В. . Москва, 1977. Галкина-Федорук Е. М.

More information

Microsoft Word - 8986.doc

Microsoft Word - 8986.doc 中 国 美 学 与 解 释 学 札 记 胡 晓 明 ( 华 东 师 范 大 学 中 文 系 ) 摘 要 : 这 篇 文 章 是 笔 者 读 书 心 得 之 汇 集, 虽 然 是 偶 成, 但 是 却 包 含 了 对 中 国 美 学 及 解 释 学 的 理 解 和 关 心 关 键 词 : 美 学 ; 解 释 学 中 图 分 类 号 :G0 文 献 标 识 码 : 一 中 国 美 学 中 的 身 体 日

More information

图书馆 年第 期

图书馆 年第 期 年第 期 图书馆 北京大学图书馆 北京 北京大学校医院 北京 本文从多个角度对阅读活动进行了考察 认为许多心理学 生理学的原理不仅是阅读疗法的科学基础 而且是阅读疗法原理的组成部分 阅读疗法的科学性不仅体现在阅读活动起源于人类治疗身心疾患的需要 自发生之时就具有治疗的功能 更重要的是阅读过程既能带来共鸣 净化 平衡 暗示 领悟等各种复杂的心理活动 又调动着五脏六腑做着看不见的体操 这些活动起到了调节情绪

More information

2 目的与主体 情景 P 是某人 A 的目的 突出了主体与他希望实现的情景之间的联系, 可见 цель 首先是属于人, 目的和人不可分 目的总是某个主体的目的 所以, 俄语 цель 常与人称代词搭配 :(1) Нет-нет, я не ставила перед собой подобных ц

2 目的与主体 情景 P 是某人 A 的目的 突出了主体与他希望实现的情景之间的联系, 可见 цель 首先是属于人, 目的和人不可分 目的总是某个主体的目的 所以, 俄语 цель 常与人称代词搭配 :(1) Нет-нет, я не ставила перед собой подобных ц 2017 年第 3 期俄罗斯语言文学与文化研究 2017, 3 总第 57 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 57 俄语中的 цель( 目的 ) 观念 汪吉 ( 复旦大学, 上海 200433) 提要 : 人的有意识的行为都是有目的的 цель 观念是俄语中的一个重要观念 本文主要从目的主体 行为和原因三个方面分析俄语的

More information

/ 瑏瑡 瑏瑢

/ 瑏瑡 瑏瑢 33 * 20 50 20 20 20 80 90 DF2 A 1673-8330 2012 04-0033 - 12 20 50 1954 1954 1936 1924 1936 1919 6 29 1 1929 1935 * 11522Z015 11D025 1 1959 5 34 6 34 1937 1940 1950 1956 1952 11 12 1949 1956 344 206 138

More information

工程项目进度管理 西北工业大学管理学院 黄柯鑫博士 甘特图 A B C D E F G 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 甘特图的优点 : 直观明了 ( 图形化概要 ); 简单易懂 ( 易于理解 ); 应用广泛 ( 技术通用 ) 甘特图的缺点 : 不能清晰表示活动间的逻辑关系 WBS 责任分配矩阵 ( 负责〇审批

More information

Microsoft Word - 5955.doc

Microsoft Word - 5955.doc 转 型 时 期 的 大 学 英 语 教 学 特 征 和 对 策 研 究 蔡 基 刚 ( 复 旦 大 学 外 文 学 院, 上 海 200433) 摘 要 : 本 文 在 对 照 和 比 较 的 基 础 上 提 出 了 我 国 大 学 英 语 教 学 正 在 进 入 一 个 重 要 的 历 史 转 型 时 期 的 观 点, 并 对 转 型 时 期 的 主 要 特 征 如 大 学 英 语 和 高 中 英

More information

阅读理解与写作技巧工作坊 年级 小五 小六 日期 3月28日 时间 7点正至8点30分 地点 嘉庚堂 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 1 2 3 4. 1 2 / 3 1. 2. 3. 4. 5. 1 1 4 . 1 . (a) ( ) . (a) ( ) X . (a) ( ) . X X / . . 1 2 2 3 . . 1 2 2 . 5 6 ^

More information

1對外華語文詞彙教學的策略研究_第三次印).doc

1對外華語文詞彙教學的策略研究_第三次印).doc 37 92 1 16 1 2 3 4 5 6 7 8????? 9????????? 10???????????????????? 11? 12 13 14 15 16 The Strategy Research of Teaching Chinese as a Second Language Li-Na Fang Department of Chinese, National Kaohsiung

More information

William W. Stueck The Road to Confrontation American Foreign Policy toward China and Korea C

William W. Stueck The Road to Confrontation American Foreign Policy toward China and Korea C JOURNAL OF EAST CHINA NORMAL UNIVERSITY Philosophy and Social Sciences No. 4 2012 200241 1949 1950 1 1950 1 1 1 30 2 3 1 1 2007 2 1950 1 30 АВПРФ ф. 059a оп. 5a д. 3 п. 11 л. 92 3 1950 1 31 АВПРФ ф. 059a

More information

¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾

¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾ 回归传统 历史学视野中的资本主义 刘光临 虽然明清资本主义萌芽研究和西方现代史学都使用了资本主义一词 但双方并无相同的理论背景 资本主义作为一个成熟的学科概念是由 世纪末 世纪初的历史学家和强调历史面向的政治经济学家 可简称为 德国历史学派 一起创造出来的 强调从历史而不是从抽象的理论中寻求社会变化的原因 资本主义萌芽这一概念的启用 实际上是对欧洲近代历史的严重误读 有鉴于此 在今后的中国历史研究中应该用资本主义来取代资本主义萌芽

More information

Ⅰ Ⅱ1 2 3 Ⅲ Ⅳ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

自然科学版 预处理 视盘粗定位 视盘垂直坐标的粗定位 视盘水平坐标的粗定位

自然科学版 预处理 视盘粗定位 视盘垂直坐标的粗定位 视盘水平坐标的粗定位 自然科学版 文章编号 视网膜图像中视盘的快速自动定位方法 赵晓芳 林土胜 李碧 摘 要 基于眼底视网膜血管的分布结构及视盘本身的特点 提出一种快速自动定位视盘的方法 首先根据视网膜血管的网络分布结构大致定位视盘的垂直坐标 然后根据视盘 的亮度信息及视盘与血管的关系来定位视盘的水平坐标 最后把视盘限定在以粗定位的视盘为中心的一个小窗口内 用 变换精确定位视盘中心 该方法不需要事先分割视网膜血管 也不需要对算法进行训练

More information

中国人民大学哲学系 北京 哲学是民族化 个性化的 只有民族的语言 才能建构与这种民族的语言形 式相适应的哲学形态 和合语言哲学力图在语言结构与民族文化 民族精神融突而和合的基点上运用并整合言 象 意范畴 语言符号与形象是言与象的关系 言 象与意义 意境是 言与意 象与意的关系 言尽象与不尽象 言尽意与不尽意的争论 以及由 得象忘言 得 意忘象 而推致 得意忘言 历来见仁见智 在和合语言哲学语境中 尽与不尽

More information

Он не такой человек, чтобы обидеть кого-нибудь напрасно. 他不是那种无缘无故伤害别人的人 Он не такой опытный мастер, чтобы доверить ему такую важную работу. 他不是那么有经验的

Он не такой человек, чтобы обидеть кого-нибудь напрасно. 他不是那种无缘无故伤害别人的人 Он не такой опытный мастер, чтобы доверить ему такую важную работу. 他不是那么有经验的 2013 年第 4 期俄罗斯语言文学与文化研究 2013, 4 总第 42 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 42 俄语句法成语结构模式及语义类别 王丽明 ( 山西大学, 太原 030006) 提要 : 俄语口语中有相当数量的非标准句法结构, 难以从语法和词汇意义角度做出解释, 传统和实践语法通常将其视为特殊的固定结构

More information