Microsoft Word - 32.doc
|
|
- 琦矮 萧
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 FSAC 旭 日 行 動 會 Formosa Sunrise Action Committee 暨 PAJF 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處 第 32 次 會 議 程 (Preparatory Office for Autonomy of Japanese Detached Territory of Formosa (PAJF)) 時 間 :2016 年 7 月 8 日 早 上 10 時 地 點 : 台 北 市 青 島 東 路 號 應 到 所 有 財 務 委 員 及 決 策 委 員, 實 到 : 詳 簽 到 單 主 席 :1 召 集 人 釋 妙 出 席 : 2 馮 芸 5 賴 生 4 許 杞 6 陳 義 3 蔡 鵬 7 廖 賢 8 鍾 明 9 陳 明 10 賴 坤 11 王 賢 12 曾 元 請 假 : 1 劉 瑄 2 曾 根 6 洪 德 釋 妙 致 詞 : 記 錄 : 曾 元 執 行 秘 書 報 告 事 項 : 1. 國 際 仲 裁 法 庭 於 6 月 29 日 預 告 國 際 仲 裁 法 庭 裁 決 書 以 及 附 隨 的 新 聞 稿 將 首 先 通 過 電 子 郵 件 向 當 事 方 發 佈, 新 聞 稿 中 將 包 括 裁 決 書 的 摘 要 新 聞 稿 將 有 英 法 雙 語 版 本 以 及 非 官 方 的 簡 體 中 文 版 本 PAJF 是 於 同 日 (29) 首 先 接 受 通 知 的 一 方! 預 告 海 牙 國 際 法 庭 將 於 7 月 12 日 裁 決 lippines_ruling 日 本 於 仲 裁 案 是 觀 察 員 但 日 本 経 済 新 聞 社 這 則 報 導 是 來 自 北 京 時 間 是 2016/6/30 1:47 日 本 経 済 新 聞 社 中 国 の 主 権 認 定 焦 点 南 シナ 海 問 題 7 月 12 日 に 仲 裁 判 決 マニラ= 佐 竹 実 北 京 = 永 井 央 紀 1
2 PAJF2016 年 6 月 29 日 下 午 9:56 收 到 仲 裁 庭 的 通 知, 比 仲 裁 案 是 觀 察 員 的 日 本 早 且 日 本 経 済 新 聞 社 這 則 報 導 是 來 自 北 京 時 間 是 2016/6/30 1:47, 快 了 近 4 小 時 這 件 事 證 明 PAJF 在 仲 裁 庭 的 身 份 高 於 觀 察 員!? 依 仲 裁 庭 的 新 稿 上 常 設 仲 裁 庭 已 于 今 日 告 知 當 事 方, 仲 裁 庭 即 將 作 出 菲 律 賓 共 和 國 根 據 聯 合 國 海 洋 公 約 ( 公 約 ) 附 件 七 啟 動 的 對 中 華 人 民 共 和 國 的 仲 裁 案 件 的 裁 決 的 明 文, 顯 然 PAJF 是 參 加 仲 裁 的 當 事 方 這 也 代 表 PCA 承 認 PAJF 是 一 個 實 體, 這 實 體 有 代 表 被 佔 領 人 民 的 適 格! 這 是 PCA 承 認 PAJF 是 公 約 附 件 七 第 13 條 的 締 約 國 以 外 的 實 體, 而 這 實 體 有 代 表 被 佔 領 人 民 爭 取 系 爭 自 然 資 源 的 適 格 性! 2
3 附 件 聯 合 國 海 洋 公 約 附 件 七 仲 裁 第 13 條 本 條 文 以 締 約 國 以 外 的 實 體 稱 之, 而 非 以 非 締 約 國 稱 之, 顯 然 有 意 涵 蓋 國 家 以 外 的 實 體, 例 如 法 人 / 非 法 人 組 織 本 條 文 原 文 如 下 第 13 條 對 締 約 國 以 外 的 實 體 的 適 用 本 附 件 應 比 照 適 用 於 涉 及 締 約 國 以 外 的 實 體 的 任 何 爭 端 Article 13 Application to entities other than States Parties The provisions of this Annex shall apply mutatis mutandis to any dispute involving entities other than States Parties. 參 附 件 寄 件 者 : Gaelle Chevalier <gchevalier@pca cpa.org> 收 件 者 : Bureau PCA <bureau@pca cpa.org> 日 期 : 2016 年 6 月 29 日 下 午 9:56 主 旨 : PCA Press Release: Philippines v. China Arbitration The Tribunal Sets Date for Issuance of Final Award 3
4 獨 家 / 南 海 仲 裁 案 7 月 12 日 終 局 裁 決 2016/06/30 07:00 獨 家 / 南 海 仲 裁 案 7 月 12 日 終 局 裁 決 荷 蘭 海 牙 國 際 常 設 仲 裁 法 院 發 布 新 聞 稿, 菲 律 賓 在 2013 年 提 告 控 訴 中 國 有 關 南 海 群 島 主 權 權 利 裁 仲 案, 將 於 今 年 7 月 12 日 上 午 11 時 宣 布 仲 裁 結 果, 由 於 仲 裁 法 院 採 一 審 定 讞 制, 所 以 又 稱 為 終 局 裁 決 海 牙 國 際 常 設 仲 裁 法 院 (Permanent Court of Arbitration,PCA), 昨 天 以 電 子 郵 件 通 知 訴 訟 當 事 人 之 一 的 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處 ((Preparatory Office for Autonomy of Japanese Detached Territory of Formosa 簡 稱 PAJF) 此 事 PAJF 執 行 秘 書 律 師 曾 勁 元 認 為, 海 牙 國 際 仲 裁 法 院 將 PAJF 視 為 當 事 人, 代 表 PCA 承 認 PAJF 是 一 個 團 體 日 前, 美 國 之 音 報 導 指 稱 仲 裁 結 果 將 於 7 月 7 日 出 爐, 但 昨 (29) 日 PCA 的 中 文 簡 體 字 新 聞 稿 則 明 確 將 終 局 裁 決 時 間 訂 為 7 月 12 日 上 午 11 時 美 國 之 音 報 導, 雖 然 快 要 有 仲 裁 結 果, 但 中 國 仍 不 理 會, 儘 管 菲 律 賓 與 中 國 都 簽 署 了 聯 合 國 海 洋 法 公 約 (United Nations Convention on the Law of the Sea,UNCLOS), 中 國 則 早 就 聲 明, 在 涉 及 領 土 主 權 和 海 洋 權 益 問 題 上 不 接 受 國 際 仲 裁, 即 時 判 決 出 爐 也 不 予 承 認, 也 不 會 參 加 任 何 跟 主 權 有 關 的 國 際 協 商 PAJF 自 認 對 新 南 群 島 有 主 權 權 利 曾 勁 元 說, 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處 代 表 人 是 台 裔 日 本 醫 師 曾 根 憲 昭 曾 根 憲 昭 曾 經 在 2011 年 7 月 21 日 擔 任 台 灣 民 政 府 主 席, 一 年 後 離 任 2013 年 底 退 出 台 灣 民 政 府, 與 其 他 志 同 道 合 的 人 另 組 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處 福 爾 摩 沙 旭 日 行 動 會, 再 組 成 福 爾 摩 沙 自 治 聯 盟 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處 主 張, 福 爾 摩 沙 ( 台 灣 ) 澎 湖 及 新 南 群 島 ( 即 南 海 諸 島 ) 仍 是 第 二 次 世 界 大 戰 後 美 軍 佔 領 的 日 本 領 土 ( 美 占 日 4
5 領 ), 因 此 有 權 繼 承 日 本 在 1939 年 將 新 南 群 島 劃 歸 高 雄 州 管 轄 的 主 權 權 利 該 團 體 最 終 目 標 是 要 求 美 國 歸 還 福 爾 摩 沙 管 轄 權 實 施 自 治 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處, 因 此 在 2015 年 12 月 24 日 向 國 際 法 庭 遞 狀, 請 求 參 加 菲 律 賓 要 求 仲 裁 太 平 島 是 不 是 島 等 南 海 海 域 主 權 權 利 爭 議 在 訴 狀 中 自 稱, 是 美 占 日 領 下 的 人 民 組 織, 依 聯 合 國 經 濟 理 事 會 2007 年 的 被 佔 領 地 人 民 對 自 然 資 源 享 有 不 可 剝 奪 的 權 利 決 議, 自 認 有 權 參 加 仲 裁 再 次 重 申 PAJF 承 諾 如 仲 裁 確 認 被 佔 領 領 地 人 民 享 有 安 理 會 決 議 的 對 自 然 資 源 享 有 不 可 剝 奪 的 主 權 權 利, 則 PAJF 也 將 邀 中 國 一 起 參 與 共 同 和 平 開 發 南 海 的 自 然 資 源 當 否 請 公 決? 31 次 會 31.3 決 議 : 照 案 通 過 決 議 : 照 案 通 過 2. 福 爾 摩 沙 的 國 際 地 位? 日 領 米 佔 台 灣 自 治 終 結 米 佔 還 回 日 本 民 主 憲 政 尊 重 少 數 A. 獨 立 建 國 B. 日 台 聯 邦 C. 日 台 邦 聯 D 美 國 依 SFPT.23b. 是 福 爾 摩 沙 的 主 要 佔 領 權 國 (the United States of America as the principal occupying Power,) 依 美 國 陸 軍 戰 場 手 冊 (Field Manual)358 節 的 明 文 : 但 這 並 不 移 轉 主 權 到 佔 領 者 手 中, 只 是 賦 予 此 當 局 執 行 某 些 主 權 的 權 利 CHAPTER 6 OCCUPATION 第 六 章 佔 領 5
6 358. Occupation Does Not Transfer Sovereignty 358. 佔 領 並 不 移 轉 主 權 Being an incident of war, military occupation confers upon the invading force the means of exercising control for the period of occupation. It does not transfer the sovereignty to the occupant, but simply the authority or power to exercise some of the rights of sovereignty. The exercise of these. rights results from the established power of the occupant and from the necessity of maintaining law and order, indispensable both to the inhabitants and to the occupying force. 基 於 涉 及 戰 爭 事 務, 軍 事 佔 領 給 予 入 侵 軍 隊 在 佔 領 期 間 執 行 控 制 領 地 的 權 力 但 這 並 不 移 轉 主 權 到 佔 領 者 手 中, 只 是 賦 予 此 當 局 執 行 某 些 主 權 的 權 利 執 行 此 類 權 利 源 自 於 原 佔 領 者 之 建 制 權 力, 以 及 源 自 於 維 持 法 律 與 秩 序 係 對 於 當 地 住 民 和 佔 領 國 所 不 可 或 缺 者 It is therefore unlawful for a belligerent occupant to annex occupied territory or to create a new State therein while hostilities are still in progress. (See GC, art. 47; par. 365 herein.) 是 故 交 戰 佔 領 國 在 戰 鬥 進 行 中 兼 併 佔 領 地, 或 在 那 裡 建 立 新 國 家 是 不 合 法 的 (GC 第 47 條 本 彙 編 第 365 段 ) 參 美 國 陸 軍 戰 場 手 冊 (Field Manual) 彙 編 FM 第 六 章 佔 領 何 瑞 元 校 註 雲 程 翻 譯 (Ver.1.10) 英 文 舊 金 山 對 日 和 約 SFPT. Article 1 b. The Allied Powers recognize the full sovereignty of the Japanese people over Japan and its territorial waters. 聯 盟 國 承 認 日 本 國 民 對 日 本 與 其 領 海 之 完 全 主 權 Article 2 a. Japan recognizing the independence of Korea, renounces all right, title and claim to Korea, including the islands of Quelpart, Port Hamilton and Dagelet. 日 本 承 認 朝 鮮 的 獨 立, 並 放 棄 對 朝 鮮 包 括 濟 州 島 巨 文 島 與 鬱 陵 島 之 所 有 權 利 財 產 與 請 求 權 b. Japan renounces all right, title and claim to Formosa and the Pescadores. 日 本 放 棄 對 台 灣 澎 湖 之 所 有 權 利 財 產 與 請 求 權 f. Japan renounces all right, title and claim to the Spratly Islands and to the Paracel Islands. 日 本 放 棄 對 南 沙 群 島 與 西 沙 群 島 之 所 有 權 利 財 產 與 請 求 權 Article 4b. Japan recognizes the validity of dispositions of property of Japan and Japanese nationals made by or pursuant to directives of the United States Military Government in any of the areas referred to in Articles 2 and 3. b. 日 本 承 認 前 述 第 2 條 與 第 3 條 中 美 國 軍 事 政 府 對 日 本 與 日 本 國 民 財 產 處 分 的 有 效 性 2.2. 剩 餘 主 權 residual sovereignty 6
7 1952 年 8 月 29 日, 美 國 副 國 防 部 長 威 廉 福 斯 特 回 應 美 國 國 務 卿 關 於 美 國 對 琉 球 列 島 小 笠 原 群 島 在 後 和 平 條 約 之 未 來 政 策, 在 備 忘 錄 附 件 中 為 美 國 參 謀 聯 席 會 議 就 攸 關 問 題 和 討 論 之 事 實 文 件 的 第 四 點 提 及 : 4. In Article 2 of the Peace Treaty, Japan renounced right, title and claim to Korea, Formosa, the Kuriles, Sakhalin, the Mandated Islands, Antarctic area, the Spratly Islands and the Paracel Islands. It may be inferred that ultimate Japanese sovereignty was recognized over the islands she agreed to place in trusteeship. This conception was conceded by Mr. Dulles (page 78, Dept. State Publication 4392)8and by Mr. Younger, the U.K. delegate (page 93, Dept. State Publication 4392). Mr. Dulles speaks of the current Japanese position as residual sovereignty. 在 SFPT 第 2 條, 日 本 放 棄 對 朝 鮮, 福 爾 摩 沙, 千 島 群 島, 庫 頁 島, 南 洋 群 島, 南 極 區 域, 西 沙 群 島, 南 沙 群 島 的 權 利, 財 產, 和 主 張, 這 可 推 斷 日 本 曾 被 承 認 對 於 這 些 島 嶼 擁 有 最 終 的 主 權 而 她 同 意 置 於 託 管 制 度. 這 個 概 念 由 杜 勒 斯 和 英 國 的 委 任 代 表 楊 格 先 生 所 承 認 (page 78,93, 美 國 國 務 院 公 報 4392) 杜 勒 斯 談 及 日 本 當 時 的 立 場 是 " 剩 餘 主 權 " 杜 勒 斯 : 美 國 對 於 日 本 之 前 所 有 的 領 土 具 有 剩 餘 責 任 1956 年 6 月 10 日 遠 東 經 濟 事 務 備 忘 錄 mese 美 國 國 務 卿 (1953 年 1959 年 ) 杜 勒 斯 (John Foster Dulles,1888 年 2 月 25 日 年 5 月 24 日 ) He further pointed out that the United States Government has a stake here which other members of SEATO do not have. 國 務 卿 他 進 一 步 指 出 美 國 政 府 在 這 裡 是 有 利 害 關 係 的, 而 其 他 東 南 亞 公 約 組 織 成 員 反 而 沒 有 During the discussion, the Secretary pointed out that we might consider acting under the Japanese Treaty since the U.S. has residual responsibility over all former Japanese territories. 討 論 過 程 中 國 務 卿 指 出, 我 們 可 能 要 考 慮 依 日 本 條 約 行 動, 因 為 美 國 對 於 日 本 之 前 所 有 的 領 土 具 有 剩 餘 責 任 年 美 國 總 統 對 剩 餘 主 權 的 定 義 美 國 國 務 院 解 密 文 件 : 艾 森 豪 (Dwight David Eisenhower) 總 統 任 期 :1953 年 1961 年 The term residual, however, had been agreed to by a number of Allied countries, and he thought that we should stick to that word and not try to change bilaterally, in a statement issued by 7
8 the President and the Prime Minister, what had been multilaterally agreed upon. 剩 餘 一 詞 已 被 數 個 盟 國 所 同 意, 他 認 為 用 詞 應 一 致, 對 於 多 方 已 同 意 的 事, 不 要 由 總 統 與 總 理 雙 方 加 以 更 動 The President said that was what he understood by residual, that the United States would exercise its rights for a period, and that the sovereignty would then return to Japan. 總 統 說, 剩 餘 一 詞 就 他 理 解, 美 國 在 一 定 期 間 行 使 權 利, 而 之 後 主 權 會 回 到 日 本 2.5. 日 米 友 好 通 商 航 海 条 約 議 定 書 ( 東 京 大 学 東 洋 文 化 研 究 所 網 站 ) 日 米 友 好 通 商 航 海 條 約 之 議 定 書 為 該 條 約 不 可 分 之 一 部 份 ( 議 定 書 前 文 ), 因 該 條 約 之 生 效 日 為 1953 年 10 月 30 日, 故 議 定 書 之 生 效 日 應 同 樣 為 1953 年 10 月 30 日 至 於 9 月 8 日 從 何 而 來 並 不 清 楚, 有 可 能 是 舊 金 山 和 平 條 約 之 簽 署 日 (1951 年 ) 日 米 友 好 通 商 航 海 條 約 序 言 tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/jpus/ t1j.html 日 本 国 及 びアメリカ 合 衆 国 は, 両 国 の 間 に 伝 統 的 に 存 在 する 平 和 及 び 友 好 の 関 係 を 強 化 し, 並 びに 両 国 の 国 民 の 間 の 一 層 緊 密 な 経 済 的 及 び 文 化 的 関 係 を 促 進 することを 希 望 し,また, 相 互 に 有 利 な 通 商 関 係 を 助 長 し, 相 互 に 有 益 な 投 資 を 促 進 し, 並 びに 相 互 の 権 利 及 び 特 権 を 定 める 取 極 によつてそれらの 目 的 の 達 成 に 寄 与 することができ ることを 認 識 しているので, 無 条 件 に 与 えられる 最 恵 国 待 遇 及 び 内 国 民 待 遇 の 原 則 を 一 般 的 に 基 礎 とする 友 好 通 商 航 海 条 約 を 締 結 することに 決 定 し,そのため, 次 のとお りそれぞれの 全 権 委 員 を 任 命 した 日 本 國 及 美 利 堅 合 眾 國, 為 1 強 化 兩 國 間 長 久 存 在 和 平 及 友 好 的 關 係, 並 2 希 望 促 進 兩 國 國 民 間 的 日 益 緊 密 的 經 濟 及 文 化 關 係, 並 3 助 長 彼 此 間 互 利 的 通 商 關 係 促 進 彼 此 間 有 益 的 投 資, 並 4 且 明 定 相 互 間 權 利 與 特 權 等 四 個 目 的, 因 為 認 識 此 些 目 的 之 達 成 能 有 所 貢 獻, 無 條 件 給 予 最 惠 國 待 遇 與 內 國 國 民 待 遇 的 原 則, 在 此 一 般 基 礎 下 決 定 締 結 友 好 通 商 條 約, 據 此, 任 命 如 下 各 個 全 權 委 員 日 米 友 好 通 商 航 海 條 約 Article XXII 第 22 條 1. The term 'national treatment'' means treatment accorded within the territories of a Party upon terms no less favorable than the treatment accorded therein, in like situations, to nationals, companies, products, vessels or other objects, as the case may be, of such Party. 國 民 待 遇 一 詞 係 指, 在 類 似 情 況 下, 不 得 給 予 低 於 其 本 國 國 民 公 司 產 品 船 隻 或 依 其 他 情 況 的 客 體 在 簽 署 國 領 土 內 的 待 遇 2. The term "most favored nation treatment" means treatment accorded within the territories of a Party upon terms no less favorable than the treatment accorded therein, in like situations, to nationals, companies, products, vessels or other objects, as the case may be, of any third country. 最 惠 國 待 遇 一 詞 係 指, 在 類 似 情 況 下, 不 得 給 予 低 於 其 他 第 三 國 之 國 民 公 司 產 品 船 隻 或 其 他 依 情 況 的 客 體 在 簽 署 國 領 土 內 的 待 遇 8
9 日 米 友 好 通 商 條 約 第 二 十 三 條 中 文 翻 譯 如 下 : The territories to which the present Treaty extends shall comprise all areas of land and water under the sovereignty or authority of each Party, other than the Panama Canal Zone and the Trust Territory of the Pacific Islands, except to the extent that the President of the United States of America shall by proclamation extend provisions of the Treaty to such Trust Territory. 本 條 約 適 用 的 領 土 應 包 括 每 一 締 約 方 主 權 或 權 力 之 下 的 所 有 土 地 領 域 及 水 域, 但 不 包 括 巴 拿 馬 運 河 區 和 太 平 洋 島 嶼 信 託 領 土, 除 非 是 美 國 總 統 宣 告 的 信 託 領 土 範 圍, 才 適 用 本 約 規 定 日 米 友 好 通 商 航 海 条 約 議 定 書 13. Article XXIII does not apply to territories under the authority of either Party solely as a military base or by reason of temporary military occupation or to Nansei Shoto south of 29 degrees north latitude (including the Ryukyu Islands and the Daito Islands), Nanpo Shoto south of Sofu Gan (including the Bonin Islands, Rosario Island and the Volcano Islands) and Parece Vela and Marcus Island, the status of which is provided for in Article 3 of the Treaty of Peace with Japan signed at San Francisco on September [1] (Treaties and Other International Acts Series 2490: 3 UST. pt. 3. P ) 在 任 一 方 權 力 下, 第 23 條 不 適 用 於 單 獨 做 為 一 個 軍 事 基 地 或 由 於 暫 時 軍 事 佔 領 等 的 領 土, 或 者 不 適 用 於 北 緯 29 度 以 南 的 南 西 群 島 ( 包 括 琉 球 群 島 和 大 東 群 島 ) 孀 婦 岩 之 南 的 南 方 群 島 ( 包 括 小 笠 原 群 島 西 之 島 及 火 山 群 島 ) 以 及 沖 之 鳥 島 和 南 鳥 島, 於 1951 年 9 月 8 日 在 舊 金 山 所 簽 署 的 對 日 和 平 條 約 第 3 條 規 定 了 這 些 群 島 的 地 位 14. The most favored nation treatment provisions of the present Treaty shall not apply with respect to those rights and privileges which may be accorded by Japan to: (a) persons who originated in the territories to which all right, title and claim were renounced by Japan in accordance with Article 2 of the Treaty of Peace with Japan signed at San Francisco on September 8, 1951: or (b) the native inhabitants and vessels of, and trade with, the islands mentioned in Article 3, of the said Treaty of Peace. 本 條 約 最 惠 國 待 遇 條 款 不 應 適 用 於 那 些 日 本 可 能 所 賦 予 的 權 利 和 特 權 :(a) 由 日 本 依 照 1951 年 9 月 8 日 在 舊 金 山 所 簽 署 的 對 日 1 和 平 條 約 第 2 條 所 放 棄 所 有 權 利 財 產 及 請 求 權 的 領 土 的 出 生 者 及 後 裔 ; 或 (b) 上 述 和 平 條 約 第 3 條 所 提 及 諸 島 的 原 住 民 船 隻 及 貿 易 往 來 米 日 互 相 無 條 件 給 予 最 惠 國 待 遇 ( most favored nation treatment) 與 內 國 國 民 待 遇 ('national treatment'') 的 原 則, 1 對 日 和 平 條 約 第 2 條 所 放 棄 所 有 權 利 財 產 及 請 求 權 的 領 土 的 出 生 者 及 後 裔, 指 SFPT2b 的 福 爾 摩 沙 9
10 但 本 條 約 最 惠 國 待 遇 條 款 不 應 適 用,A.SFPT 日 本 放 棄 所 有 權 利 財 產 及 請 求 權 的 領 土 的 出 生 者 及 後 裔, 即 2b 的 福 爾 摩 沙 即 出 生 者 及 後 裔. B. 和 平 條 約 第 3 條 所 提 及 諸 島 的 原 住 民 船 隻 及 貿 易 往 來 2.6. 米 日 於 SFPT 生 效 之 後 的 1953 年 10 月 30 日 定 訂 日 米 友 好 通 商 航 海 條 約 之 議 定 書 為 該 條 約 不 可 分 之 一 部 份, 將 福 爾 摩 沙 及 硫 球 人 民 同 樣 列 為 不 適 用 最 惠 國 待 遇 原 則 4.7. 假 設 只 有 美 國 和 日 本 互 相 無 條 件 給 予 最 惠 國 待 遇 內 國 國 民 待 遇, 請 問 : 如 日 本 立 法 予 北 朝 鮮 人 民 年 金 的 rights and privileges 權 利 和 特 權 美 國 人 若 也 要 該 權 利, 可 以 主 張 什 麼? 最 惠 國 待 遇 ( ) 與 內 國 國 民 待 遇 ( ) 南 韓 人 若 也 要 該 權 利, 可 以 主 張 什 麼? 最 惠 國 待 遇 ( ) 與 內 國 國 民 待 遇 ( ) 中 國 人 若 也 要 該 權 利, 可 以 主 張 什 麼? 最 惠 國 待 遇 ( ) 與 內 國 國 民 待 遇 ( ) 越 南 人 若 也 要 該 權 利, 可 以 主 張 什 麼? 最 惠 國 待 遇 ( ) 與 內 國 國 民 待 遇 ( ) 菲 律 賓 若 也 要 該 權 利, 可 以 主 張 什 麼? 最 惠 國 待 遇 ( ) 與 內 國 國 民 待 遇 ( ) 如 日 本 立 法 予 沖 繩 人 或 福 爾 摩 沙 人 民 年 金 的 rights and privileges 權 利 和 特 權 美 國 人 若 也 要 該 權 利, 可 以 主 張 什 麼? 最 惠 國 待 遇 ( ) 與 內 國 國 民 待 遇 ( ) 南 韓 人 若 也 要 該 權 利, 可 以 主 張 什 麼? 最 惠 國 待 遇 ( ) 與 內 國 國 民 待 遇 ( ) 中 國 人 若 也 要 該 權 利, 可 以 主 張 什 麼? 最 惠 國 待 遇 ( ) 與 內 國 國 民 待 遇 ( ) 越 南 人 若 也 要 該 權 利, 可 以 主 張 什 麼? 最 惠 國 待 遇 ( ) 與 內 國 國 民 待 遇 ( ) 菲 律 賓 若 也 要 該 權 利, 可 以 主 張 什 麼? 最 惠 國 待 遇 ( ) 與 內 國 國 民 待 遇 ( ) 請 問 : 沖 繩 人 民 與 福 爾 摩 沙 人 民 是 那 一 國 人? 決 議 : 照 案 通 過 2 PAJF 主 張 : 蔣 介 石 及 其 代 表 在 台 灣 的 國 際 地 位, 只 是 受 令 執 行 佔 領 任 務 : 因 麥 克 阿 瑟 第 一 號 命 令 盟 國 統 帥 總 司 令 部 指 令 第 一 號 by nisuke ando a. 在 Formosa 的 日 軍, 向 蔣 介 石 總 司 令 ( 及 其 代 表 者 ) 投 降 ( The senior Japanese commanders and all ground, sea, air and auxiliary forces within China (excluding Manchuria), Formosa and French Indo China north of 16 north latitude shall surrender to Generalissimo Chiang Kai shek.)1949 年 蔣 介 石 始 夾 帶 中 華 民 國 政 府 與 其 憲 法 來 台 10
11 故 TRA 台 灣 關 係 法 SECTION 臺 灣 詞 將 視 情 況 需 要, 包 括 1979 年 1 月 1 日 以 前 美 國 承 認 為 中 華 民 國 的 臺 灣 治 理 當 局, 以 及 任 何 接 替 的 治 理 當 局 [the term "Taiwan" includes, and the governing authorities on Taiwan recognized by the United States as the Republic of China prior to January 1, 1979, and any successor governing authorities (including political subdivisions, agencies, and instrumentalities thereof).] 美 國 是 可 以 隨 時 接 換 這 個 1979 年 1 月 1 日 以 前 美 國 承 認 為 中 華 民 國 的 臺 灣 治 理 當 局 的 taiwan/171414/ait pages/tra_e.pdf 3.6. 被 佔 領 地 之 國 際 法 上 之 權 利 UN Resolutions: 聯 合 國 決 議 The United Nations Security Council resolution No of 2004 also mentions "Reaffirming also the Iraqi people freely to determine their own political future and control their own natural resources. 聯 合 國 安 全 理 事 會 2004 年 第 1546 號 決 議 : 又 重 申 伊 拉 克 人 民 自 由 決 定 支 配 自 己 自 然 資 源 的 權 利, The 46th plenary meeting of the United Nations Economic Council in July 26, 2007:.7. Reaffirmed the Palestinian people and the Arab population in the occupied Syrian Golan inalienable right to all their natural and economic resources, Israel, the occupying Power, not to exploit, endanger, waste or depletion of these resources. 聯 合 國 經 濟 理 事 會 2007 年 7 月 26 日 第 46 次 全 體 會 議 : 7. 重 申 巴 勒 斯 坦 人 民 和 被 佔 領 敘 利 亞 戈 蘭 的 阿 拉 伯 人 民 對 其 所 有 自 然 資 源 和 經 濟 資 源 享 有 不 可 剝 奪 的 權 利, 要 求 佔 領 國 以 色 列 不 要 開 採 危 害 浪 費 或 耗 盡 這 些 資 源 該 決 議 題 為 包 括 東 耶 路 撒 冷 在 內 的 巴 勒 斯 坦 被 占 領 土 上 的 巴 勒 斯 坦 人 民 和 Permanent sovereignty of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources. "Syria calls on the United Nations 被 佔 領 敘 利 亞 戈 蘭 的 阿 拉 伯 居 民 對 其 自 然 資 源 的 永 久 主 權 敘 利 亞 呼 籲 聯 合 國 CN&tl=en&u=http%3A%2F%2Fwww2.ohchr.org%2Fenglish %2Fbodies%2Fhrcouncil%2Fdocs%2F16session%2FA HRC 16 25_ch.pdf&anno=2 決 議 : 照 案 通 過 11
12 本 次 會 議 提 案 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處 財 務 收 支, 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處 財 務 收 支 上 月 日 本 旭 行 動 會 待 支 日 円 24 次 會 決 議 : 照 案 通 過 會 後 會 長 代 支 50 萬 日 元 上 月 收 支 本 月 收 支 美 國 律 師 費 $29, 美 元 ( 帳 單 日 期 :5/16/2015 至 11/15/2015), 會 長 08/15/2015 匯 了 150 萬 日 元 ( 合 美 元 $11,882.13), 尚 有 差 額 $17, 美 元 未 付 26 決 議 : 照 案 通 過, 有 錢 再 清 償 27 決 議 : 照 案 通 過, 有 錢 再 清 償 28 決 議 : 照 案 通 過, 有 錢 再 清 償 決 議 : 照 案 通 過 我 們 的 顧 問 Paul, 常 提 供 我 們 重 要 的 關 鍵 訊 息, 目 前 尚 有 元, 建 議 每 月 捐 贈 3 萬 元, 可 以 維 持 連 續 2 個 不 足 的 珍 寶 支 付, 以 後 看 情 況, 可 否? 決 議 : 照 案 通 過 我 們 的 顧 問 Paul, 常 提 供 我 們 重 要 的 關 鍵 訊 息, 建 議 每 月 捐 贈 3 萬 元?31 決 議 : 照 案 通 過, 併 委 請 會 計 師 查 帳 簽 證 另 paul 的 顧 問 費 看 捐 款 情 形 決 議 : 照 案 通 過 併 委 託 許 煌 君 制 作 動 漫 宣 傳 日 領 米 佔 費 用 新 台 幣 十 萬 元, 現 場 由 廖 國 廖 婷 蔣 寶 捐 十 萬 元 12
13 家 芸 報 告 於 25 次 會 決 議 : 日 本 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處, 夏 天 服 裝, 比 蔡 英 文 的 好, 如 下 圖, 每 件 成 本 價 350 元, 會 員 採 購 價 25 次 會 決 議 : 照 案 通 過, 成 本 每 件 350 元, 會 員 每 件 450 元, 零 售 每 件 500 元, 差 價 充 作 本 會 運 作 基 金 29 次 會, 決 議 : 照 案 通 過, 現 場 義 賣 的 書 二 本 500 元, 除 支 援 paul 的 捐 款 元 外, 餘 留 屏 東 據 點 開 支 31 決 議 : 照 案 通 過 決 議 : 照 案 通 過 13
14 32.3. 旭 日 行 動 會 組 織 章 程 主 旨 : 旭 日 行 動 會 組 織 章 程 修 正 案 說 明 : 米 國 佔 領 地 日 本 福 爾 摩 沙 人 民 Formosans (the people of Taiwan) 對 日 本 福 爾 摩 沙 含 新 南 群 島 之 自 然 資 源 與 經 濟 資 源 維 護 行 動 委 員 會 組 織 章 程 The Memorandum of Action Committee for the Maintenance of Natural and Economic Resources of Japanese Formosa including the Sinnan Islands by the Japanese Formosans (the People of Taiwan) in the United States Occupied Japanese Formosa 1. 宗 旨 : 米 國 佔 領 地 日 本 福 爾 摩 沙 人 民 Formosans (the people of Taiwan) 對 日 本 福 爾 摩 沙 含 新 南 群 島 之 自 然 資 源 與 經 濟 資 源 維 護 行 動 委 員 會 ( 下 稱 Formosa Sunrise Action Committee (FSAC) 福 爾 摩 沙 旭 日 會 ) 以 確 保 日 本 福 爾 摩 沙 含 新 南 群 島 之 自 然 資 源 與 經 濟 資 源 為 福 爾 摩 沙 人 民 所 享 Objective: The action committee for the maintenance of natural and economic resources of Japanese Formosa including the Sinnan Islands by the Japanese Formosans (the people of Taiwan) in the United States occupied Japanese Formosa is established to affirm the natural and economic resources of Japanese Formosa including the Sinnan Islands being owned by the Formosans (hereinafter referred to as the FormosaSunrise Action Committee ). 2. 依 據 : 依 麥 克 阿 瑟 第 一 號 命 令 Supreme Commander for the Allied Powers General Order No. One 2 September 1945 及 舊 金 山 和 約 (TREATY OF PEACE WITH JAPAN) 第 23 條 第 2 條 b 款 及 f 款, 米 國 是 日 本 帝 國 的 征 服 者, 米 國 同 時 是 日 本 福 爾 摩 沙 含 新 南 群 島 的 主 要 佔 領 權 國 14
15 Legal Foundation: Pursuant to the Supreme Commander for the Allied Powers General Order No. One of September 2, 1945 and Article 23 and Article 2.b and f of the Treaty of Peace with Japan, the United States is the conqueror of the Empire of Japan, also, the principal occupying Power of the Japanese Formosa including the Sinnan Islands. 3. 方 法 : Methods: 3.1 由 新 南 群 島 訴 訟 後 援 會 改 組, 成 立 旭 日 行 動 會 以 集 合 被 佔 領 地 人 民 的 力 量 打 贏 新 南 訴 訟 案 Case 4:13-cv Filed in TXSD on 07/24/13, 並 參 加 菲 律 賓 訴 中 國 的 聯 合 國 海 牙 仲 裁 案 等 或 其 他 訴 訟 方 式, 以 保 全 被 佔 領 地 人 民 所 有 享 不 可 剝 奪 之 主 權 權 利 In order to congregate more people in the occupied territory and consolidate the power thereof to protect the inalienable sovereign rights of the occupied people by winning the case of the Sinnan Islands (Case 4:13-cv-02161, filed in TXSD on 07/24/13), intervening the arbitration between the Republic of the Philippines and the People s Republic of China in the Permanent Court of Arbitration, The Hague, or through other litigations or legal actions, we hereby set up the Sunrise Action Committee by reorganizing the Supporting Team of the Sinnan Islands litigation case. 3.2 以 促 使 依 舊 金 山 和 平 條 約 第 23 條 為 主 要 佔 領 權 國 之 米 國 出 面 執 行 舊 金 山 和 平 條 約 有 關 第 2 條 第 b 款 及 f 款 之 佔 領 事 務, 以 正 常 化 福 爾 摩 沙 之 法 律 地 位 In order to normalize the legal status of Formosa, we urge the United States to perform its obligation regarding the affairs of occupation in accordance with Article 2.b and f of the Treaty of Peace with Japan. 3.3 以 促 使 米 國 等 有 關 之 石 油 公 司 依 下 列 二 項 聯 合 國 決 議, 尊 重 被 佔 領 地 日 本 福 爾 摩 沙 的 福 爾 摩 沙 人 民 對 自 然 資 源 和 經 濟 資 源 所 享 有 不 可 剝 奪 之 權 利 : 15
16 To urge the petro companies of the United State or other countries concerned to respect the inalienable right of the Formosans of the occupied Japanese Formosa to their natural and economic resources in accordance with the following two resolutions of the United Nations: 聯 合 國 安 全 理 事 會 在 2004 年 第 1546 號 決 議 : 又 重 申 伊 拉 克 人 民 自 由 決 定 支 配 自 己 自 然 資 源 的 權 利 英 文 : The United Nations Economic and Social Council ( ECOSOC) Resolution 1546 (2004): Reaffirming also the right of the Iraqi people freely to determine their own political future and control their own natural resources (see ) 聯 合 國 經 濟 理 事 會 2007 年 7 月 26 日 第 46 次 全 體 會 議 7. 重 申 巴 勒 斯 坦 人 民 和 被 佔 領 敘 利 亞 戈 蘭 的 阿 拉 伯 人 民 對 其 所 有 自 然 資 源 和 經 濟 資 源 享 有 不 可 剝 奪 的 權 利, 要 求 佔 領 國 以 色 列 不 要 開 採 危 害 浪 費 或 耗 盡 這 些 資 源 6a452,0.html The ECOSOC Resolution 2007/26, the 46th plenary meeting: 7. Reaffirms the inalienable right of the Palestinian people and the Arab population of the occupied Syrian Golan to all their natural and economic resources, and calls upon Israel, the occupying Power, not to exploit, endanger or cause loss or depletion of these resources (see a452,0.html) 旭 日 行 動 會 於 新 南 訴 訟 案 Case 4:13-cv Filed in TXSD on 07/24/13 及 參 加 2013 年 1 月 22 日 由 菲 律 賓 訴 中 國 的 聯 合 國 海 牙 仲 裁 案 等 方 式, 以 保 全 被 佔 領 地 人 民 所 有 享 不 可 剝 奪 之 主 權 權 利 係 16
17 以 被 佔 領 地 日 本 福 爾 摩 沙 的 福 爾 摩 沙 人 民 之 身 分 而 主 張 權 利, 旭 日 行 動 會 同 意 委 託 珍 寶 國 際 商 務 法 律 事 務 所 進 行 訴 訟 等 之 行 為, 若 成 功 求 償 並 同 意 予 珍 寶 國 際 商 務 法 律 事 務 所 所 獲 得 開 採 權 益 之 4% 權 利, 珍 寶 國 際 商 務 法 律 事 務 所 同 意 其 中 2% 由 旭 日 行 動 會 之 會 員 共 享 之, 另 2% 得 由 旭 日 行 動 會 之 決 策 委 員 會 決 定 用 途 In the cases, Sone et al v. Harvest Natural Resources, Inc. (Case 4:13-cv-02161, filed in TXSD on 07/24/13), and the arbitration between the Republic of the Philippines and the People s Republic of China, filed in the Permanent Court of Arbitration, The Hague, on January 22, 2013, or through other litigations or legal actions, Sunrise Action Committee asserts the claims based on the standing of the Formosans of the occupied Japanese Formosa, so as to protect the inalienable sovereign rights of the occupied people. Sunrise Action Committee agrees to retain Zen-Bow Law Firm for any legal proceedings of the related cases. In case the judgment of the cases are in favor of the plaintiffs with any reward of damage thereof, Sunrise Action Committee agrees that Zen-Bow Law Firm is entitled to 4% of the exploitation right, to which Zen-Bow Law Firm agrees that 2% shall be shared with the members of Sunrise Action Committee, and another 2% shall be dispensed subject to the determination by the Decision-making Sub-committee of the Sunrise Action Committee. 4. 旭 日 行 動 會 為 確 保 本 件 及 相 關 訴 訟 之 順 利 進 行, 得 徵 募 福 爾 摩 沙 人 為 會 員. To facilitate the proceeding of the related cases, the members of Sunrise Action Committee may solicit membership from any Formosans. 4.1 旭 日 行 動 會 會 員 權 利 與 義 務 : Membership Rights and Obligations of the Sunrise Action Committee: 旭 日 行 動 會 之 會 員 資 格 : 會 員 為 福 爾 摩 沙 人 民 指 符 合 下 列 有 福 爾 摩 沙 公 民 身 份 者 17
18 The Eligibility of the Sunrise Action Committee Membership: A member shall be any Formosan who is a Formosan citizen satisfying the following requirements. 福 爾 摩 沙 公 民 之 定 義 (1) 下 列 之 人 為 福 爾 摩 沙 公 民 : (A)1945 年 9 月 2 日 大 日 本 帝 國 天 皇 簽 署 投 降 書 時, 在 大 日 本 帝 國 治 理 期 間 內 之 福 爾 摩 沙 設 有 戶 籍 者 及 其 現 今 仍 有 戶 籍 之 後 代 為 福 爾 摩 沙 公 民 但 太 平 洋 戰 爭 後, 被 盟 軍 迫 遣 至 日 本 者 及 其 後 代, 而 現 於 福 爾 摩 沙 無 戶 籍 者, 亦 為 福 爾 摩 沙 公 民 (B) 依 本 法 其 他 規 定 取 得 福 爾 摩 沙 公 民 身 分 者 (C) 前 二 款 福 爾 摩 沙 公 民 間 暨 前 款 福 爾 摩 沙 公 民 間, 於 福 爾 摩 沙 有 戶 籍 之 後 代 為 福 爾 摩 沙 公 民 (D) 依 本 法 完 成 歸 化 為 福 爾 摩 沙 之 人 民 (2) 福 爾 摩 沙 公 民 年 滿 十 八 歲 時 有 選 舉 罷 免 公 投 等 權 利 台 湾 公 民 の 定 義 (1) 次 に 掲 げる 者 は 台 湾 公 民 である (A)1945 年 9 月 2 日 に 大 日 本 帝 国 天 皇 が 降 伏 文 書 に 調 印 した 時 大 日 本 帝 国 統 治 期 間 内 の 台 湾 において 戸 籍 を 設 けていた 者 及 び その 現 在 依 然 として 戸 籍 を 有 する 子 孫 但 し 太 平 洋 戦 争 後 連 合 国 軍 により 日 本 まで 強 制 送 還 された 者 及 びその 子 孫 であり 現 在 台 湾 において 無 戸 籍 である 者 も また 台 湾 公 民 とする (B) 本 法 のその 他 の 規 定 に 基 づき 台 湾 公 民 の 身 分 を 取 得 した 者 (C) 前 二 号 の 台 湾 公 民 の 間 及 び 前 号 の 台 湾 公 民 の 間 の 台 湾 におい て 戸 籍 を 有 する 子 孫 (D)この 法 律 によって フ ォルモサ 人 民 の 帰 化 が 完 成 する (2) 台 湾 公 民 は 年 齢 満 十 八 歳 に 達 した 時 に 選 挙 罷 免 公 民 投 票 等 の 権 利 を 与 えられる Definition of Formosan Citizens (1) he following individuals are defined as Formosan citizens: (A) Upon the signing of the surrender documents by the Emperor of Great Japan on September 2, 1945, all Formosan bearing household registration in Formosa under the governance of Great Empire of Japan and their descendants continuing to possess household registration in Formosa up to the present are defined as Formosan citizens. (B) Any individual acquiring Formosan citizenship under other provisions of this Act. (C) Descendants of the Formosan citizens having household registration in Formosa as defined in the preceding Subparagraphs (A) and (B) are defined as Formosan citizens. (D) Any individual who is naturalized as a Formosan in accordance with this Act. (2) Upon reaching the age of eighteen, a Formosan citizen is entitled to various citizenship rights such as voting in an election, impeachment, referendum, etc 旭 日 行 動 會 之 會 員 權 利 : Membership rights of the Sunrise Action Committee: 18
19 會 員 權 利 均 相 等, 會 員 限 於 福 爾 摩 沙 人 Formosans (the People of Taiwan), 但 支 持 或 參 與 太 陽 花 學 運 或 協 助 推 動 太 陽 花 公 民 憲 政 會 議 以 制 憲, 或 協 助 成 立 autonomy 自 治 政 府 的 外 國 人, 亦 有 參 加 本 會 的 資 格, 但 有 惡 意 者 除 外 All members are entitled to equal rights. The entitlement of the membership hereof shall be granted to Formosans (the People of Taiwan) only, with the exception of any foreigner who supports or participates Sunflower Movement, or assists the promotion of Sunflower Civil Constitutional Conventions, or assists the establishment of an autonomous government, provided that who has not acted mala fide 旭 日 行 動 會 之 會 員 權 利 被 扣 押 時, 在 本 件 訴 訟 取 得 成 果 前, 旭 日 行 動 會 得 以 會 員 出 資 額 代 替 清 償 並 繼 受 會 員 之 原 有 權 利, 在 訴 訟 取 得 成 果 後, 旭 日 會 決 策 會 得 動 用 2% 之 開 採 權 益, 以 會 員 出 資 十 倍 收 回 會 員 原 有 之 權 利 In case that any membership right to be attached by a legal process, where prior to the final judgment of the case, Sunrise Action Committee may acquire the right at the amount paid by the member; where post to the final judgment of the case, the Decision-making Sub-committee of Sunrise Action Committee may dispense 2% of the exploitation right and acquire the right of the member by paying off ten times of the amount paid by the member 出 資 義 務 : 旭 日 行 動 會 之 會 員 有 出 資 義 務, 依 其 所 認 股 數 劃 撥 至 珍 寶 國 際 商 務 法 律 事 務 所 郵 政 帳 號 專 戶 Obligation of Payment: A member of Sunrise Action Committee is obligated to pay the amount in accordance with her/his share(s) purchased, payable to the designated Postal Office Account (Account Number: ) of Zen-Bow Law Firm via postal remittance 會 員 入 會 新 台 幣 一 千 元 1 股, 每 名 會 員 最 多 可 認 500 股 19
20 Any eligible individual may acquire a membership by purchasing one share at the amount of NT$1000. Any member may acquire up to five hundred shares in maximum 旭 日 行 動 會 之 財 務 委 員 會 得 審 核 會 員 之 資 格, 審 議 結 果 應 向 決 策 委 員 會 提 報 確 認 The Financial Sub-committee of Sunrise Action Committee may examine the eligibility of the member. After the examination, the results shall be reported to the Decision-making Sub-committee for confirmation. 5. 旭 日 行 動 會 之 會 費 使 用 及 章 程 確 認 與 生 效 日 : The Confirmation and Effective Date of the Use and Allocation of Membership Fees and Memorandum of Sunrise Action Committee 5.1 支 付 訴 訟 所 需 之 後 勤 設 備, 包 括 為 本 案 所 需 辦 公 室, 暨 所 需 專 員 等 之 費 用, 另 珍 寶 國 際 商 務 法 律 事 務 所 之 律 師 費 以 委 託 米 國 律 師 事 務 所 計 算 方 式 之 半 數 計 算, 但 得 以 已 支 付 米 國 律 師 費 之 半 數 計 算 It is entitled to dispense for the expanses and costs of supporting equipment as necessary for the related cases, including the office and specialists as required, as well as the legal service fees of Zen-Bow Law Firm based on the half amount of the legal service fees charged by the retained law firm in the United States. Notwithstanding, it is applicable for those legal service fees already paid to the retained law firm in the United States. 5.2 旭 日 行 動 會 事 務 所 台 灣 旭 日 行 動 會 事 務 所 設 於 台 北 北 市 青 島 東 路 7 號 3 樓 之 5 日 本 設 NPO 法 人 旭 日 行 動 會, 理 監 事 由 台 灣 旭 日 行 動 會 財 務 委 員 兼 任, 章 程 另 定 之 The offices of Sunrise Action Committee: The office of Sunrise Action Committee in Taiwan is located at 3F-5, No.7, Qingdao East Road, Taipei 20
21 A nonprofit organization (NPO) of Sunrise Action Committee shall be set up in Japan; of which the posts of executive council and supervisory board shall be held concurrently by the Financial Sub-committee members of Sunrise Action Committee in Taiwan, and the memorandum shall be stipulated in furtherance. 5.3 本 章 程 授 權 旭 日 行 動 會 財 務 委 員 會 得 決 定 於 日 本 設 立 NPO 法 人 旭 日 行 動 會 有 關 事 務, 暨 NPO 法 人 旭 日 行 動 會 於 日 本 設 立 專 用 帳 戶, 以 代 旭 日 行 動 會 之 新 南 案 全 體 原 告 受 領 新 南 案 有 關 判 決 賠 償 與 和 解 金 之 給 付, 併 包 括 NPO 法 人 會 員 入 會 費 日 幣 円 及 會 員 年 費 日 幣 円 等 收 支 The Financial Sub-committee members of Sunrise Action Committee is authorized to make any decision pertaining to the establishment of the NPO of Sunrise Action Committee in Japan, the openness of a special banking account in Japan for the receipt of the damage awards and settlement proceeds on behalf of all plaintiffs of the Sinnan Islands case in Sunrise Action Committee, as well as the application fee and annual fee of NT$1000 respectively, and so on. 5.4 日 本 NPO 旭 日 行 動 會 日 本 本 部 事 務 所 : 設 於 日 本 大 阪 府 豐 中 市 上 野 西 福 爾 摩 沙 分 部 事 務 所 : 設 於 台 北 北 市 青 島 東 路 7 號 3 樓 之 5 日 本 分 部 事 務 所 : 設 於 日 本 大 阪 府 北 區 西 天 滿 一 丁 目 八 番 Sunrise Action Committee NPO in Japan Principal office in Japan: Uenonishi, Toyonaka City, Osaka Japan Branch office in Formosa: 3F-5, No.7, Qingdao East Rd., Taipei City Branch office in Japan: , 1 Chome, Nishitenma, Kita Ward, Osaka, Osaka Prefecture Japan 5.5 旭 日 行 動 決 策 委 員 會 應 推 選 數 人 為 財 務 委 員, 負 責 稽 核 財 務 支 出, 財 務 委 員 會 成 立 後, 有 自 主 自 律 權 責 並 經 旭 日 行 動 決 策 21
22 委 員 會 向 旭 日 行 動 會 負 責 The Decision-making Sub-committee of Sunrise Action Committee shall elect a certain number of the members as Financial Sub-committee members in charge of the audit of financial activities. Upon the constitution of the Financial Sub-committee, the Financial Sub-committee has the rights of autonomy and obligations of self-regulation, and shall report to Sunrise Action Committee via Decision-making Sub-committee. 5.6 旭 日 行 動 會 決 策 委 員 會 應 推 選 數 人 為 紀 律 委 員, 組 織 紀 律 委 員 會, 監 察 本 章 程 之 執 行 並 受 理 違 反 本 章 程 暨 有 危 害 福 爾 摩 沙 人 民 利 益 或 福 爾 摩 沙 利 益 或 有 對 福 爾 摩 沙 不 友 善 之 事 件, 對 違 反 者 得 處 於 退 會 或 相 當 之 停 權 處 分 Decision-making Sub-committee of Sunrise Action Committee shall elect a certain number of the members as Disciplinary Sub-committee members constituting Disciplinary Sub-committee in charge of the supervision of the execution of this Memorandum, which shall accept any complaint to any member hereof in connection with any violation of this Memorandum, any impairment to the interest of Formosans or Formosa, or any hostility to Formosa, to whom the membership may be revoked or suspended as deemed appropriate. 5.7 本 組 織 章 程 經 旭 日 行 動 決 策 委 員 會 通 過 後, 由 珍 寶 國 際 商 務 法 律 事 務 所 上 網 公 告 為 開 始 生 效 要 件, 其 變 更 亦 同 The Memorandum of Sunrise Action Committee shall be approved by the Decision-making Sub-committee, and effective upon the announcement on the web-site by Zen-Bow Law Firm; the same shall apply to any amendment thereto. 6. 旭 日 行 動 會 各 項 會 議 之 執 行 以 協 議 行 之, 議 案 經 決 議 通 過 生 效 後, 會 員 仍 不 配 合 者, 應 結 算 退 出 新 南 案 暨 旭 日 行 動 會 The execution pursuant to the meetings of Sunrise Action Committee shall be subject to the agreement thereof. Upon approval and effectiveness, all resolutions shall be followed by all members. In case of any member acts in 22
23 contrary to such resolutions, who shall withdraw from the related cases and Sunrise Action Committee. 6.1 旭 日 行 動 決 策 委 員 會 以 起 訴 之 原 告 為 當 然 委 員 及 一 審 判 決 確 認 的 原 告 組 成 之, 但 若 一 審 敗 訴 後, 始 加 入 為 會 員 者 亦 為 決 策 委 員 旭 日 行 動 會 並 得 於 各 區 設 立 分 會 The Decision-making Sub-committee of Sunrise Action Committee shall be constituted by the plaintiffs filing the complaint for Sone et al v. Harvest Natural Resources, Inc. inherently, and the plaintiffs as identified in the final judgment of the first instance. For those members join after losing in the first instance of the case Sone et al v. Harvest Natural Resources, Inc., those members shall also be the members of the Decision-making Sub-committee. Sunrise Action Committee may set up a branch in each area. 6.2 旭 日 行 動 決 策 委 員 會 每 二 月 召 集 一 次, 由 決 策 委 員 會 決 定 後, 由 珍 寶 國 際 商 務 法 律 事 務 所 執 行 之, 為 因 應 訴 訟 成 敗 可 能 發 生 的 影 響, 旭 日 行 動 決 策 委 員 會, 得 設 立 各 類 影 響 對 策 評 估 委 員 會 The Decision-making Sub-committee members of Sunrise Action Committee shall be convened bimonthly. Upon a decision made by Decision-making Sub-committee, Zen-Bow Law Firm shall carry out accordingly. In order to evaluate the possible consequence of the litigation, various committees for the evaluation and corresponding policy may be set up. 6.3 財 務 委 員 會 9 至 15 人, 任 期 由 旭 日 行 動 決 策 委 員 會 定 之, 每 年 檢 討 一 次 The Financial Sub-committee shall be construed by nine to fifteen members, for which the tenure shall be determined by Decision-making Sub-committee and evaluated annually. 6.4 財 務 委 員 會 每 月 自 動 召 集 一 次, 召 集 委 員 輪 值 會 議 主 席, 會 議 23
24 地 點 由 輪 值 召 委 決 定 The Financial Sub-committee shall convene monthly. Each member of the Sub-committee shall serve as the convener on a rotating basis, who shall then decide the meeting place. 6.5 未 盡 事 項, 應 以 正 當 法 律 程 序 原 則 補 充 之 Any matter not stipulated herein shall be determined in accordance with the principle of due process of law. 6.6 認 同 旭 日 行 動 會 宗 旨 及 上 開 條 款 者 簽 名 如 下 第 1 頁 1-13 為 財 務 委 員 The undersigned has agreed to the object of Sunrise Action 編 號 No. Committee and all provisions stipulated herein: 姓 名 簽 名 電 話 / 電 郵 地 址 Name Signature Tel/ Address 1 曾 根 昭 2 許 杞 3 賴 生 4 王 賢 5 廖 賢 6 釋 妙 7 孫 逸 8 鍾 明 9 劉 瑄 10 曾 元 11 馮 芸 12 陳 義 13 洪 德 24
25 14 陳 宜 15 林 政 16 張 香 17 彭 叡 公 決 : 決 議 通 過 25
26 32.4. 主 旨 : 對 蔣 軍 未 經 原 住 民 同 意 擅 自 侵 害 自 然 資 源 的 事 實 如 何 以 對? 說 明 : 1. 納 瓦 荷 族 自 治 區 指 控 美 國 政 府 在 1946 年 到 2012 年 間, 身 為 自 治 區 天 然 資 源 的 信 託 者, 卻 未 採 取 適 當 的 方 法 與 少 數 民 族 交 涉, 就 擅 自 取 走 自 治 區 內 的 天 然 資 源, 例 如 煤 油 與 天 然 瓦 斯 U.S. to Pay Navajo Nation $554 Million(The Wall Street Journal) 美 國 政 府 與 納 瓦 荷 族 自 治 區 今 天 達 成 共 識, 將 支 付 5 億 5400 萬 美 元 ( 約 新 台 幣 169 億 元 ), 以 作 為 過 去 60 年 來 使 用 自 治 區 天 然 資 源 的 代 價 納 瓦 荷 族 是 美 國 西 南 部 的 原 住 民 族, 也 是 北 美 洲 目 前 最 大 的 原 住 民 族 群, 擁 有 美 國 面 積 最 大 的 印 地 安 保 留 地, 位 在 亞 利 桑 那 州 新 墨 西 哥 州 與 猶 他 州, 面 積 達 7 萬 平 方 公 里 這 是 美 國 史 上 單 一 美 洲 印 地 安 部 落 從 美 國 政 府 所 獲 得 的 最 高 金 額 美 國 政 府 於 2011 年 也 同 意 支 付 3 億 8000 萬 美 元 給 奧 克 拉 荷 馬 州 的 歐 薩 吉 部 落 納 瓦 荷 族 自 治 區 發 言 人 阿 巴 斯 塔 說, 這 項 協 議 主 要 是 為 了 賠 償 長 久 以 來 對 納 瓦 荷 族 人 的 錯 誤 對 待, 這 筆 高 達 5 億 5400 萬 美 元 的 收 入, 也 是 納 瓦 荷 族 自 治 區 目 前 急 需 的 收 入 納 瓦 荷 族 自 治 區 指 控 美 國 政 府 在 1946 年 到 2012 年 間, 身 為 自 治 區 天 然 資 源 的 信 託 者, 卻 未 採 取 適 當 的 方 法 與 少 數 民 族 交 涉, 就 擅 自 取 走 自 治 區 內 的 天 然 資 源, 例 如 煤 油 與 天 然 瓦 斯 納 瓦 荷 族 自 治 區 原 本 尋 求 9 億 美 元 的 賠 償, 但 歐 巴 馬 政 府 決 定 在 法 庭 尋 求 和 解, 經 過 近 3 個 月 的 協 商 後, 雙 方 達 成 共 識, 美 國 政 府 將 在 兩 個 月 內 付 款 事 實 上, 除 了 納 瓦 荷 族 自 治 區 的 案 子 之 外, 另 外 還 有 上 百 個 類 似 的 案 子, 不 少 原 住 民 部 落 都 向 美 國 政 府 提 出 訴 訟, 有 些 已 和 解, 有 些 還 在 進 行 中 美 最 大 原 住 民 區 獲 政 府 賠 償 2. 華 盛 頓 州 法 院 美 國 聯 邦 華 盛 頓 塔 扣 嗎 地 方 法 院 United States District Court for the Western District of Washington (Tacoma) CIVIL DOCKET FOR CASE #: 3:14-cv RBL 原 始 巨 木 林 其 實 是 被 國 民 黨 政 府 砍 光 的 BuzzOrange 玉 山 國 家 公 園 啊 玉 山 國 家 公 園, 你 好 樣 的, 林 務 局 的 官 方 資 料 清 楚 記 載 台 灣 從 日 治 時 期 一 直 到 民 國 78 年 間 的 伐 木 總 量 資 料 : 日 治 時 期 年 間 原 木 生 產 總 量 : 833 萬 立 方 公 尺 民 國 以 後 民 國 年 間 採 伐 立 木 總 量 :4496 萬 立 方 公 尺 3. 美 國 是 主 要 佔 領 權 國, 蔣 軍 只 是 依 麥 帥 的 一 般 命 令 一 號 令 奉 命 來 台 的 執 行 佔 領 任 務 的 部 隊, 美 國 負 又 有 最 終 的 監 督 責 任, 今 蔣 軍 擅 自 採 取 原 住 民 的 森 林 自 然 資 源 檜 木 4496 萬 立 方 公 尺, 故 美 國 應 與 蔣 軍 連 帶 負 賠 償 之 責, 是 否 委 託 美 國 律 師 研 究 起 訴 的 可 行 性, 請 公 決 4. 若 同 意, 律 師 費 至 少 要 準 約 一 千 萬 元 公 決 : 決 議 通 過 26
27 決 議 : 依 旭 日 行 動 會 章 程 出 資 義 務 : 旭 日 行 動 會 之 會 員 有 出 資 義 務, 依 其 所 認 股 數 劃 撥 至 珍 寶 國 際 商 務 法 律 事 務 所 郵 政 帳 號 專 戶 會 員 入 會 新 台 幣 一 千 元 1 股, 每 名 會 員 最 多 可 認 500 股 27
28 32.5. PAJF 旗 子 當 否? 請 公 決! 決 議 : 請 再 徵 求 旗 子 的 設 計 28
29 32.6. 辦 理 PAJF 的 身 分 證 件 之 資 料 放 入 被 佔 領 地 福 爾 摩 沙 人 民 身 份 證 件 資 料 頁 的 資 料 須 僅 限 於 : I 發 證 機 關 : II 發 證 機 關 的 電 話 號 碼 電 子 信 箱 和 網 址 : III 發 證 日 期 和 地 點 : 被 佔 領 地 福 爾 摩 沙 人 民 的 數 碼 或 原 版 照 片 (a) 被 佔 領 地 福 爾 摩 沙 人 民 全 名 :... (b) 性 別 :... (c) 出 生 日 期 和 地 點 :... (d) 國 籍 :... (e) 可 有 助 於 辯 認 該 被 佔 領 地 福 爾 摩 沙 人 民 的 任 何 特 殊 體 貌 特 徵 :... (f) 簽 字 :... (g) 失 效 日 期 :... (h) 證 件 種 類 或 名 稱 :... (i) 唯 一 的 證 件 號 碼 :... (j) 個 人 識 別 號 碼 ( 可 選 ):... (k) 基 於 指 紋 的 生 物 測 定 範 本 ( 印 成 符 合 有 待 制 訂 的 標 準 的 條 碼 數 字 ) :... (l) 符 合 上 述 檔 9303 中 的 ICAO 規 格 的 機 讀 區 IV 發 證 機 關 的 鋼 印 或 蓋 章 自 然 人 可 以 自 行 發 行 個 人 所 屬 聲 明 書 如 公 證 聲 明 之 類 的 二 戰 後 猶 太 人 難 民 HANNAH ARENDT 發 行 自 己 替 代 旅 行 文 件 之 個 人 身 份 聲 明 書 美 國 允 許 出 入 適 用 為 替 代 旅 行 文 件 符 合 無 國 籍 人 士 適 用 符 合 國 際 難 民 公 約 協 定 附 屬 樣 本 旅 行 文 件 內 容 符 合 英 國 外 交 部 針 對 不 承 認 中 華 民 國 政 府 時 同 意 台 灣 島 島 民 適 用 個 人 聲 明 書 表 示 身 份 而 取 得 英 國 簽 証, 然 同 步 提 供 旅 行 文 件 比 照 聲 明 書 確 認 相 符 29
30 22 CFR (b)(1), and 22 CFR (a) Passport, as defined in INA 101(a)(30), is not limited to a national passport or to a single document. A passport may consist of two or more documents which, when considered together, fulfill the requirements of a passport, provided that documentary evidence of permission to enter a foreign country has been issued by a competent authorityō. Additional authority is asserted under the US Department of State Foreign Affairs Manual 7 FAM 1300 APPENDIX O, 7 FAM 1350 APPENDIX O, 7 FAM 1360 APPENDIX O, and 9 FAM N1 INTERPRETING COMPETENT AUTHORITY 本 文 件 係 依 據 美 聯 邦 法 典 18 章 節 司 法 篇 3185 條 美 國 佔 領 海 外 佔 領 區 替 代 引 渡 措 施 條 款, 最 高 法 院 審 理 該 條 款 於 古 巴 被 美 軍 政 佔 領 時 之 Neely v Henke 一 案, 美 國 法 務 部 長 意 見 書, 美 聯 邦 法 規 22 章 節 外 交 篇 條 關 於 何 謂 護 照 係 並 非 屬 國 家 發 給 其 國 民 乃 得 包 含 兩 種 以 上 不 同 文 件 組 合 考 量 視 為 護 照 無 誤 31. 決 議 : 照 案 通 過, 先 找 卡 片 制 作 廠 商 試 辦 32.6: 公 決 : 此 案 複 雜,7 月 12 日 後 再 決 定 是 否 請 求 日 本 協 助 30
31 30.3. 主 旨 : 提 案 增 定 日 本 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 憲 章 草 案 增 定 第 1.5 條 第 2 項 第 1.5 條 第 2 項 各 族 推 派 2 名 參 議 員, 其 中 未 復 族 的 名 額 保 留, 在 認 定 復 族 後 由 族 部 會 議 推 舉 前, 由 前 七 大 族 部 會 議 聯 合 會 受 託 推 舉, 以 復 族 為 宗 旨 代 行 參 議 員 之 職, 其 餘 名 額, 第 一 屆 參 議 員 由 依 本 憲 章 成 立 之 各 政 黨 協 商 推 出 代 表 出 任, 第 二 屆 起 由 依 本 憲 章 成 立 之 各 政 黨 眾 議 員 得 票 數 比 例 推 舉 代 表 出 任 第 1.5 條 第 3 項 高 砂 族 自 治 區 在 大 正 十 三 年 二 月 一 日 台 灣 總 督 府 警 務 局 發 行 公 告 之 蕃 地 即 隘 勇 線 內 第 1.5 條 第 4 項 高 砂 族 自 治 事 項 暨 區 內 既 得 權 之 關 係, 另 以 法 律 定 之 說 明 : 高 砂 族 原 有 自 治 區 以 隘 勇 線 與 大 清 帝 國 管 轄 之 下 台 灣 為 區 隔, 有 日 本 大 正 十 三 年 二 月 一 日 台 灣 總 督 府 警 務 局 發 行 公 告 之 蕃 地 即 附 圖 為 證 今 為 維 護 國 際 認 可 暨 高 砂 族 之 尊 嚴, 自 應 恢 復 高 砂 族 原 有 自 治 區 以 實 自 治 內 容, 至 於 區 內 之 既 得 權 則 委 由 法 律 另 定 之 決 議 : 第 3 項 第 4 項 於 27 次 會, 一 讀 會, 照 案 通 過. 決 議 : 第 2 項, 一 讀 會 第 3 項 第 4 項 二 讀 會, 照 案 通 過 29 次 會 決 議 : 照 案 通 過, 第 2 項, 二 讀 會 第 3 項 第 4 項 三 讀 會, 完 成 立 法 決 議 : 照 案 通 過 31
32 32
33 33
34 日 本 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 憲 章 草 案 Draft Charter of Autonomy of Japanese Detached Territory of Formosa 說 明 : 日 本 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處 Preparatory Office for Autonomy of Japanese Detached Territory of Formosa 日 本 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 憲 章 草 案 Draft Charter of Autonomy of Japanese Detached Territory of Formosa Preparatory Office of Autonomy of Japanese Detached Territory of Formosa 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處 Preparatory Office of Autonomy of Japanese Detached Territory of Formosa 中 文 理 由 PREAMBLE We, the people of Formosa, the Pescadores and the Sinnan Islands (hereinafter referred to as Formosa), in order to form a more perfect autonomous authority, establish justice, insure domestic tranquility of the islands, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity, autonomously do ordain and establish this Charter for the Autonomous Formosa Detached Territory, whereby consolidating the foundation for the autonomous government, it is hereby requested that the United States agrees to promulgate this Charter, in furtherance fulfilling its commitment and duties in accord with Article 73 of < 序 文 > 我 們 福 爾 摩 沙 澎 湖 列 島 與 新 南 群 島 ( 以 下 稱 福 爾 摩 沙 Formosa) 人 民, 為 了 建 立 一 個 更 完 善 自 治 政 府, 樹 立 公 平 的 司 法 制 度, 保 障 島 內 的 治 安, 籌 設 共 同 防 衛, 增 進 全 民 福 利, 使 我 們 自 己 和 後 代 子 孫, 永 享 自 由 的 幸 福, 乃 透 過 自 主 行 動 制 定 並 確 立 了 這 一 部 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 (Autonomous Formosa Detached Territory) 憲 章, 以 為 建 立 穩 定 的 自 治 政 府 之 根 基, 請 求 美 國 依 聯 合 國 憲 章 73 條 所 負 責 任 承 諾, 同 意 發 佈 並 協 助 實 施 本 憲 章, 以 便 進 一 步 臻 至 自 治 之 充 分 依 舊 金 山 和 約 第 4 條 第 23 條 米 國 是 分 離 領 域 台 灣 即 福 爾 摩 沙 之 主 要 佔 領 權 國, 依 米 國 最 高 法 院 Neely v. Henkel, 180 U.S. 109 (1901) 判 決, 若 福 爾 摩 沙 能 自 主 的 建 立 穩 定 的 自 治 政 府, 參 同 盟 遠 東 委 員 會 成 員 國 1950 年 10 月 二 十 五 日 備 忘 錄, 自 可 向 米 國 尋 求 歸 還 福 爾 摩 沙 之 專 屬 管 轄 權 但 在 佔 領 終 止 前 被 佔 領 地 人 民 依 一 般 34
35 the Charter of the United Nations, and the United States Supreme Court verdicts in the case of Neely v. Henkel, 180 U.S. 109 (1901), pursuing the restoration of right of exclusive jurisdiction to Formosa from the United States, so as to attain a full measure of self-government. The people of the occupied territory are obligated to obey the occupying power in accordance with the General Order No. One until the termination of occupation. Article I Legislation 1.1 Congress All legislative powers herein granted shall be vested in a Congress of Formosa, which shall consist of a Senate and House of Representatives. 程 度, 以 米 國 最 高 法 院 命 令 第 一 號 Neely v. Henkel, 180 U.S. General Order 109 (1901) 判 決 之 旨, 尋 求 No. One 有 服 從 米 國 歸 還 福 爾 摩 沙 之 專 屬 obey 佔 領 權 國 之 管 轄 權 在 佔 領 終 止 前 被 義 務, 在 這 點 我 佔 領 地 人 民 依 一 般 命 令 第 們 與 菲 律 賓 人 對 一 號 (General Order No. 美 國 有 效 忠 問 題 One) 有 服 從 (obey) 佔 領 國 不 同 之 義 務 第 一 條 < 立 法 > 1.1 ( 國 會 ) 憲 章 所 授 予 之 立 法 權, 屬 於 參 議 院 與 眾 議 院 所 組 成 之 Formosa 國 會 1.2 House of Representatives 1.2.( 眾 議 院 ) 第 一 百 零 二 條 The House of Representatives shall be composed of one hundred members chosen from Formosan citizens attained to the age of eighteen years every four years from each electoral district. Nevertheless, after two-year term of service expired, the Representatives of the first session shall be re-chosen in accordance with the rules set by the Congress Formosan Citizenship 眾 議 院 議 員 100 名, 以 各 選 區 年 滿 18 歲 以 上 福 爾 摩 沙 公 民 選 舉 組 織 之, 議 員 任 期 四 年, 於 第 一 次 集 會 時, 應 儘 可 能 平 均 分 為 二 組 第 一 組 眾 議 員 應 於 第 二 年 年 終 出 缺, 第 二 組 眾 議 員 於 第 四 年 年 終 出 缺, 俾 每 二 年 得 有 二 分 之 一 參 眾 員 改 選 1.3.( 福 爾 摩 沙 公 民 ) 根 據 本 憲 法 而 產 生 的 第 一 屆 參 議 院 議 員, 其 中 半 數 的 任 期 為 三 年 此 等 議 員, 按 法 律 規 定 決 定 之 Formosan citizenship shall be defined by Formosan Citizenship Rights Act. An alien may be eligible for naturalization as a Formosan citizen by demonstrating 福 爾 摩 沙 公 民 範 圍 由 福 爾 摩 沙 公 民 權 利 法 定 之 凡 能 釋 明 有 支 持 協 助 或 參 與 太 陽 花 學 運, 或 支 持 35
36 his/her support, assistance or participation in the Sunflower Movement or preparation for Autonomous Formosa Detached Territory Minor Citizens 協 助 或 參 與 分 離 領 土 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 工 作 的 外 國 人, 都 有 歸 化 為 福 爾 摩 沙 公 民 的 資 格 1.4.( 未 成 年 公 民 ) For those Formosan citizens under the age of eighteen whoever receive insufficient nurture and education, the government is obligated to provide nurture and education for free. The Congress is obligated to render protection by enacting the law, to which all minors are entitled to the right of claim Senate There shall be one hundred Senators composed from the following Formosan native tribes: (1) Atayal, (2) Seedeq, (3) Saisiyat, (4) Bunun, (5) Tsou, (6) Kanakanabu, (7) Saaroa, (8) Rukai, (9) Paiwan, 未 滿 18 歲 之 福 爾 摩 沙 公 民, 若 乏 受 養 受 育 受 教 之 情, 政 府 有 免 費 給 養 撫 育 及 教 育 之 責, 國 會 並 有 制 定 法 律 保 護 之 義 務, 未 成 年 人 並 有 請 求 權 1.5.( 參 議 院 ) 參 議 院 參 議 員 100 名, 任 期 六 年, 每 一 參 議 員 有 一 表 決 權 由 高 砂 族 01 Atayal アタヤル 族 泰 雅 族 02 Seedeq シーデック 族 賽 德 克 族 03 Saisiyat サイシャット 族 賽 夏 族 04 Bunun ブヌン 族 布 農 族 05 Tsou ツォウ 族 鄒 族 ( 曹 族 ) 06 Kanakanabu カ ナカナブ 族 卡 那 卡 那 富 族 07 Saaroa サアロア 族 沙 阿 魯 阿 族 福 爾 摩 沙 人 以 高 砂 族 與 中 國 人 差 別 由 最 為 顯 著 因 此 參 議 院 宜 有 高 額 的 高 砂 族 代 表 又 高 砂 族 原 有 自 治 區 以 隘 勇 線 與 大 清 帝 國 管 轄 之 下 台 灣 為 區 隔, 有 日 本 大 正 十 三 年 二 月 一 日 台 灣 總 督 府 警 務 局 發 行 公 告 之 蕃 地 即 附 圖 為 證 今 為 維 護 國 際 認 可 暨 高 砂 族 之 尊 嚴, 自 應 恢 復 高 砂 族 原 有 自 治 區 以 實 自 治 內 容, 至 於 區 內 之 既 得 權 則 36
37 (10) Puyuma, (11) Ami, (12) Yami, (13) Kavalan, (14) Pazeh, (15) Sao, (16) Ketagalan, (17) Taokas, (18) Papora, (19) Babuza, (20) Hoanya, (21) Siraya (22) Sakiraya and (23) Truku. Each tribe shall be represented by two Senators. For those unrestored tribes, the members of the reserved seats shall be elected by the respective tribal meeting until restoration that has been confirmed; for those tribes with less than 2000 tribal people, one seat for each shall be reserved. The remaining seats of the first session shall be appointed through political consultation of all parties established under this Charter. Commencing from the second session, the remaining seats shall be proportionally represented from each 08 Rukai ルカイ 族 魯 凱 委 由 法 律 另 定 族 之 09 Paiwan パイワン 族 排 湾 族 10 Puyuma プユマ 族 卑 原 住 民 族 前 七 大 南 族 部 族 依 序 是 1 阿 11 Ami アミ 族 阿 美 族 美 族 2 泰 雅 族 3 排 灣 族 4 布 農 12 Yami ヤミ 族 達 悟 族 族 5 大 魯 閣 族 13 Kavalan クバラン 族 6 魯 凱 族 7 鄒 噶 瑪 蘭 族 族 14 Pazeh パゼッヘ 族 巴 宰 族 未 復 族 的 七 個 部 15 Sao サオ 族 邵 族 族 名 額 保 留, 在 認 定 復 族 後 由 16 Ketagalan ケタガラン 族 部 會 議 推 舉 族 凱 達 格 蘭 族 前, 由 前 七 大 族 17 Taokas タオカス 族 道 部 會 議 聯 合 會 卡 斯 族 受 託 推 舉, 以 復 18 Papora パポラ 族 巴 布 族 為 宗 旨 代 行 拉 族 參 議 員 之 職, 19 Babuza バブザ 族 巴 布 薩 族 受 託 的 是 族 部 會 議 聯 合 會, 因 此 20 Hoanya ホアンヤ 族 若 有 不 適 任 的 族 和 安 雅 族 部 會 議 聯 合 會 可 21 Siraya シラヤ 族 西 拉 改 選 之 雅 族 22 Sakiraya- 撒 奇 萊 雅 族 23 Truku 太 魯 閣 族 各 族 推 派 2 名 參 議 員, 其 中 未 復 族 七 部 族 名 額 保 留, 在 認 定 復 族 後 由 族 部 會 議 推 舉 前, 由 前 七 大 族 部 會 議 聯 合 會 受 託 推 舉, 以 復 族 為 宗 旨 代 行 參 議 員 之 職, 其 餘 名 額, 第 一 屆 37
38 political party established under this Charter based on the number of votes poll count for the House of Representatives respectively. The members of Formosan native tribes shall attend Senate meetings or joint conferences in their traditional attire. Formosan Native Tribes Autonomous Regions refers to the aboriginal boundary, i.e. within the defense line of frontier gourd, as announced by the Police Administration Bureau of the Government-General of Taiwan on February 1 of the thirteen year of Taishō period. Formosan Native Tribes autonomous matters and the vested rights within the regions shall be governed by the laws enacted in furtherance. 參 議 員 由 依 本 憲 章 成 立 之 各 政 黨 協 商 推 出 代 表 出 任, 第 二 屆 起 由 依 本 憲 章 成 立 之 各 政 黨 眾 議 員 得 票 數 比 例 推 舉 代 表 出 任 參 議 員 於 第 一 次 集 會 時, 應 儘 可 能 平 均 分 為 三 組 第 一 組 參 議 員 應 於 第 二 年 年 終 出 缺, 第 二 組 參 議 員 於 第 四 年 年 終 出 缺, 第 三 組 參 議 員 於 第 六 年 年 終 出 缺, 俾 每 二 年 得 有 三 分 之 一 參 議 員 改 選 高 砂 族 應 著 傳 統 服 飾 出 席 院 會 暨 聯 席 會 議 高 砂 族 自 治 區 在 大 正 十 三 年 二 月 一 日 台 灣 總 督 府 警 務 局 發 行 公 告 之 蕃 地 即 隘 勇 線 內 仿 美 國 憲 法 1.6. Political Party and Bill 高 砂 族 自 治 事 項 暨 區 內 既 得 權 之 關 係, 另 以 法 律 定 之 1.6.( 政 黨 與 法 律 案 ) Political parties shall be formed in accord with the democracy establishment of the shadow cabinet as the Cabinet Executive Committee designed under this Charter. No political party shall be entitled to appoint senator and receive fund unless a registration has been made in accordance with the Political Parties Funding Act as enacted 政 黨 應 有 本 憲 章 內 閣 行 政 委 員 會 的 影 子 內 閣 之 民 主 建 制, 並 依 參 議 院 通 過 之 政 黨 資 助 法 登 記, 始 有 推 派 參 議 員 及 受 資 助 之 權 利 在 眾 議 院 成 立 之 前, 法 律 案 由 福 爾 摩 沙 自 治 政 府 籌 備 處 擬 定 經 自 律 委 員 會 連 38
39 by the Senate. Prior to the establishment of the House of Representatives, all bills shall be initially drafted by the Preparatory Office of Autonomous Formosa Detached Territory Government, endorsed by the Self-disciplinary Committee, and become effective after passed by the Senate and announced online by the same Tenure of Congress Members 署, 提 交 參 議 院 通 過 上 網 公 告 後 生 效 1.7.( 國 會 議 員 之 任 期 ) All members of Congress may be reappointed or reelected Human Dignity All legislative powers herein granted shall be absolutely exercised with the respect of human dignity and Universal Declaration of Human Rights. No legislative powers shall make or enforce any law which shall deprive any person of liberty, equality, property and just treatment, without due process of law Restriction on Freedom and Other Rights Except as otherwise specifically provided under this Charter or other laws enacted by the Congress, in no event shall the free exercise of the fundamental human rights of freedom, equity, property rights and fairness of treatment be prohibited, unless such exercise seriously infringe upon the rights of other persons. For the required taxation, license, 國 會 議 員 得 連 選 連 任 1.8. ( 人 性 尊 嚴 ) 立 法 權 之 行 使, 應 絕 對 尊 重 人 性 尊 嚴 暨 世 界 人 權 宣 言, 非 依 法 律 之 正 當 程 序 不 得 剝 奪 人 民 的 自 由 平 等 財 產 權 及 受 公 平 對 待 之 基 本 權 1.9.( 人 民 之 自 由 權 等 ) 人 民 的 自 由 平 等 財 產 權 及 受 公 平 對 待 等 基 本 人 權, 除 本 憲 章 及 國 會 通 過 之 法 律 另 有 限 制 外, 在 不 甚 妨 害 他 人 行 使 權 利 之 前 提 下, 均 得 自 由 行 使 人 民 行 使 前 項 權 利 所 需 稅 賦 證 照 許 可 資 格 或 身 份 等 之 證 明, 國 會 應 於 憲 章 生 效 後 一 年 內 完 成 立 法, 在 法 案 生 效 前, 內 閣 39
Takeshima_CS.indd
! 10 Q&A P. 2 P. 3-P. 4 10 Point 1 P. 5-P. 6 Point 2 P. 7 Point 3 17 P. 8 Point 4 17 P. 9 Point 5 P. 10 Point 6 1905 P. 11-P. 12 Point 7 P. 13-P. 14 Point 8 P. 15 Point 9 李承晩线 P. 16 Point 10 ICJ P. 17
More information* RRB *
*9000000000RRB0010040* *9000000000RRB0020040* *9000000000RRB0030040* *9000000000RRB0040040* *9000000000RRC0010050* *9000000000RRC0020050* *9000000000RRC0030050* *9000000000RRC0040050* *9000000000RRC0050050*
More information東吳大學
律 律 論 論 療 行 The Study on Medical Practice and Coercion 林 年 律 律 論 論 療 行 The Study on Medical Practice and Coercion 林 年 i 讀 臨 療 留 館 讀 臨 律 六 礪 讀 不 冷 療 臨 年 裡 歷 練 禮 更 老 林 了 更 臨 不 吝 麗 老 劉 老 論 諸 見 了 年 金 歷 了 年
More informationABSTRACT ABSTRACT Based on analyzing public corporation in foreign countries, this paper studies basic theories of public legal establishment, with our country s reality in the social transferring period
More information601988 2010 040 113001 2010 8 26 2010 8 12 2010 8 26 15 15 2010 15 0 0 15 0 0 6035 20022007 20012002 19992001 200720081974 1999 2010 20082008 2000 197
BANK OF CHINA LIMITED 3988 2010 8 26 ** ** *** # Alberto TOGNI # # # * # 1 601988 2010 040 113001 2010 8 26 2010 8 12 2010 8 26 15 15 2010 15 0 0 15 0 0 6035 20022007 20012002 19992001 200720081974 1999
More information台 灣 人 權 學 刊 第 三 卷 第 三 期 他 還 接 受 教 育 部 的 委 託, 長 年 擔 任 中 央 層 級 的 人 權 教 育 輔 善 團 的 指 導 教 授, 至 今 已 有 多 年 我 雖 然 不 是 很 了 解 為 什 麼 他 可 以 一 邊 承 擔 教 育 部 賦 予 的 任
人權教育在台灣的推動及其進取之道 但昭偉 台北市立大學教育系教授 摘要 2016 年台灣的大選結果 素來對人權倡議有較多同情的民主進步黨取得政權 假如這曾提出以人權立國的政黨重新要來推動人權教育 並期許以人權政策和 國際社會接軌 他們在人權教育的推動上究竟應該採取什麼樣的作為才會最有 效 在這篇論文中 本文作者先交待從 2000 年到 2015 年當中兩個執政黨在人 權教育上的作為 在交待過程中 作者從教育理論和實踐工作者的觀點來評述
More information論法院作成出版品禁止發行之衡量標準
論 法 院 作 成 出 版 品 禁 止 發 行 裁 定 之 衡 量 標 準 - 以 日 本 實 務 及 學 說 討 論 為 中 心 - A Study on the Stardard of Issuing a Preliminary Injunction -Comparative with the Japanese Practice and Theory- 詹 融 潔 Jung-Chieh Chan
More informationA Study on the Relationships of the Co-construction Contract A Study on the Relationships of the Co-Construction Contract ( ) ABSTRACT Co-constructio in the real estate development, holds the quite
More informationChinese oil import policies and reforms 随 着 经 济 的 发 展, 目 前 中 国 石 油 消 费 总 量 已 经 跃 居 世 界 第 二 作 为 一 个 负 责 任 的 大 国, 中 国 正 在 积 极 推 进 能 源 进 口 多 元 化, 鼓 励 替 代
Chinese oil import policies and reforms SINOPEC EDRI 2014.8 Chinese oil import policies and reforms 随 着 经 济 的 发 展, 目 前 中 国 石 油 消 费 总 量 已 经 跃 居 世 界 第 二 作 为 一 个 负 责 任 的 大 国, 中 国 正 在 积 极 推 进 能 源 进 口 多 元 化,
More information<303331335F32303133A4A4B0EAA448C576B3F8A7695FA5C1A544B0F2AAF7B77C2E696E6464>
Taiwan Foundation for Democracy 本 出 版 品 係 由 財 團 法 人 臺 灣 民 主 基 金 會 負 責 出 版 臺 灣 民 主 基 金 會 是 一 個 獨 立 非 營 利 的 機 構, 其 宗 旨 在 促 進 臺 灣 以 及 全 球 民 主 人 權 的 研 究 與 發 展 臺 灣 民 主 基 金 會 成 立 於 二 三 年, 是 亞 洲 第 一 個 國 家 級 民
More informationuntitled
and Due Diligence M&A in China Prelude and Due Diligence A Case For Proper A Gentleman s Agreement? 1 Respect for the Rule of Law in China mandatory under law? CRITICAL DOCUMENTS is driven by deal structure:
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20A57CA540ACC9A544AD6EB0EAAE61A751AF71B06AC1D7A8EEABD7A4C0AA5230313232>
第 四 章 世 界 主 要 國 家 ( 地 區 ) 利 益 迴 避 制 度 世 界 上 任 何 國 家, 無 論 其 制 度 之 成 長 發 展 與 運 作, 均 受 到 自 身 傳 統 文 化 與 環 境 等 因 素 之 影 響, 雖 非 一 定 適 合 於 我 國, 但 人 類 的 需 求 相 近, 文 化 的 演 化 常 有 趨 同 性 (convergence), 本 於 他 山 之 石,
More information臺 灣 民 主 基 金 會 Taiwan Foundation for Democracy 本 出 版 品 係 由 財 團 法 人 臺 灣 民 主 基 金 會 負 責 出 版 臺 灣 民 主 基 金 會 是 一 個 獨 立 非 營 利 的 機 構, 其 宗 旨 在 促 進 臺 灣 以 及 全 球 民
2010 -mail: ebsite: 9 789868 290471 臺 灣 民 主 基 金 會 Taiwan Foundation for Democracy 本 出 版 品 係 由 財 團 法 人 臺 灣 民 主 基 金 會 負 責 出 版 臺 灣 民 主 基 金 會 是 一 個 獨 立 非 營 利 的 機 構, 其 宗 旨 在 促 進 臺 灣 以 及 全 球 民 主 人 權 的 研 究 與
More informationMicrosoft Word - A_Daily20160229
高 曉 慶, Stanley Kao 陳 漢 輝, Freddy Chan 申 萬 宏 源 研 究 ( 香 港 ) 有 限 公 司 申 萬 宏 源 A 股 每 日 資 訊 - Shenwan Hongyuan A-Share Daily Notes stanley.kao@swhyhk.com freddy.hf.chan@swhyhk.com 2016 年 2 月 29 日 星 期 一 (852)
More information從篤加有二「區」談當代平埔文化復振現相
從 篤 加 有 二 邱 談 族 群 正 名 運 動 從 篤 加 有 二 邱 談 族 群 正 名 運 動 陳 榮 輝 台 南 女 子 技 術 學 院 通 識 教 育 中 心 講 師 摘 要 本 文 從 篤 加 村 非 平 埔 族 裔 的 正 名 運 動, 探 討 篤 加 村 民 因 不 認 同 廟 後 區 ( 邱 ) 所 形 成 的 平 埔 族 裔 概 念, 從 地 理 變 遷 村 廟 沿 革 族 譜
More informationMicrosoft Word - A_Daily20160329
高 曉 慶, Stanley Kao 陳 漢 輝, Freddy Chan 申 萬 宏 源 研 究 ( 香 港 ) 有 限 公 司 申 萬 宏 源 A 股 每 日 資 訊 - Shenwan Hongyuan A-Share Daily Notes stanley.kao@swhyhk.com freddy.hf.chan@swhyhk.com 2016 年 3 月 29 日 星 期 二 (852)
More informationMicrosoft Word - Xinhua Far East_Methodology_gb_2003.doc
新 华 远 东 中 国 资 信 评 级 新 华 财 经 有 限 公 司 上 海 远 东 资 信 评 估 有 限 公 司 新 华 远 东 中 国 资 信 评 级 2003 年 电 子 邮 箱 评 级 总 监 联 系 电 话 rating@xfn.com 钟 汶 权 CFA 852-3102 3612 8621-5306-1122 目 的 新 华 财 经 有 限 公 司 与 上 海 远 东 资 信 评
More information國立中山大學學位論文典藏.PDF
I II III The Study of Factors to the Failure or Success of Applying to Holding International Sport Games Abstract For years, holding international sport games has been Taiwan s goal and we are on the way
More informationLH_Series_Rev2014.pdf
REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check
More informationMicrosoft Word - (web)_F.1_Notes_&_Application_Form(Chi)(non-SPCCPS)_16-17.doc
聖 保 羅 男 女 中 學 學 年 中 一 入 學 申 請 申 請 須 知 申 請 程 序 : 請 將 下 列 文 件 交 回 本 校 ( 麥 當 勞 道 33 號 ( 請 以 A4 紙 張 雙 面 影 印, 並 用 魚 尾 夾 夾 起 : 填 妥 申 請 表 並 貼 上 近 照 小 學 五 年 級 上 下 學 期 成 績 表 影 印 本 課 外 活 動 表 現 及 服 務 的 證 明 文 件 及
More informationMicrosoft Word - 0000000673_4.doc
香 港 特 別 行 政 區 政 府 知 識 產 權 署 商 標 註 冊 處 Trade Marks Registry, Intellectual Property Department The Government of the Hong Kong Special Administrative Region 在 註 冊 申 請 詳 情 公 布 後 要 求 修 訂 貨 品 / 服 務 說 明 商 標
More informationMicrosoft PowerPoint - IAS 21 - IFRS宣導會.pptx
IAS 21 Nov 19, 2010 Agenda Page 1 1 2 4 3 11 4 17 5 IFRS 23 Section 1 Section 1 WHY IAS 21? IAS 21 2 Section 1 Determination Functional Currency Presentation Currency First Time Adoption IFRS IAS 21 2
More information香港藝術發展局委託報告
香 港 藝 術 發 展 局 委 託 報 告 香 港 藝 團 與 內 地 交 流 資 料 結 集 和 分 析 A STUDY ON CULTURAL EXCHANGE OF LOCAL ARTS GROUPS WITH THE MAINLAND 終 期 報 告 香 港 大 學 文 化 政 策 研 究 中 心 2006 年 12 月 香 港 藝 團 與 內 地 交 流 資 料 結 集 和 分 析 許 焯
More information3 Why would Chen risk ending the recent dance of détente between Taipei and Beijing a dance he has helped choreograph? Political analysts say Chen in
) 1 8 3 http://www.president.gov.tw/php-bin/shownews.php4. 2. 2002 8 3 2002 7 21 91 7 22 20027 29 7 21 91 7 31 1 3 Why would Chen risk ending the recent dance of détente between Taipei and Beijing a dance
More informationMicrosoft Word - A_Daily20151103
陳 鳳 珠, Ellie Chan 高 曉 慶, Stanley Kao 申 萬 宏 源 研 究 ( 香 港 ) 有 限 公 司 申 萬 宏 源 A 股 日 評 - Shenwan Hongyuan A-Share Daily Notes ellie.chan@swhyhk.com stanley.kao@swhyhk.com 2015 年 11 月 3 日 星 期 二 (852) 2509-8431
More information附 件 六 附 件 七 附 件 八 费 用 报 表 67 专 用 帐 户 调 节 表 68 支 付 报 告 72 附 件 九 : 登 录 世 行 网 址 申 请 表 82 附 件 十 < 关 于 印 发 «世 界 银 行 贷 款 项 目 会 计 核 算 办 法» 的 通 知 >( 财 际 字 [20
世 界 银 行 贷 款 项 目 财 务 管 理 与 支 付 手 册 目 录 页 码 一 财 务 管 理 4 1. 世 界 银 行 对 项 目 财 务 管 理 的 要 求 4 2. 项 目 财 务 报 告 5 3. 项 目 审 计 安 排 与 相 关 处 理 6 4. 世 界 银 行 新 金 融 产 品 8 5. 项 目 财 务 软 件 8 二 贷 款 支 付 10 1. 世 界 银 行 与 世 界
More information利國際公約執行情形初次報告 共計三本 以下合稱初次國家人權報告 中 英文版 再接續舉辦初次國家人權報告的審查會議 獲得獨立專家提供給臺灣 的結論性意見與建議 下稱結論性意見 共同完成這史無前例的壯舉 筆者有幸自 2011 年 1 月間開始參與這段過程 成為法務部人權工作團隊 的成員之一 在總統府人權
初次國家人權報告之撰寫與審查的 初步檢討與展望 郭銘禮 1 法務部法制司檢察官 摘要 本文對於臺灣依據聯合國相關規定撰寫公民與政治權利國際公約 經濟社會文 化權利國際公約初次報告的過程 以及辦理報告審查會議 邀請獨立專家與我 國政府代表進行建設性對話 並應如何以國家行動計畫落實獨立專家所提供給 政府的結論性意見與建議 做初步檢討與展望 這項人權史上的里程碑 是由 臺灣人民與政府以及獨立專家等國際人士共同完成
More informationHKG_ICSS_FTO_sogobrilingual_100_19Feb2016_31837_tnc
Terms and conditions: 1. The extra 5 Membership Rewards points promotion at SOGO ( the Promotion Offer ) is valid for spending only at SOGO Department Store at Causeway Bay and Tsim Sha Tsui within the
More information一
財 團 法 人 世 聯 倉 運 文 教 基 金 會 2016 CTW 物 流 論 文 獎 徵 選 辦 法 一 申 請 資 格 凡 全 國 各 界 之 物 流 人 才 於 當 年 度 或 前 一 年 度 所 完 成 且 未 經 公 開 出 版 ( 研 討 會 發 表 碩 博 士 論 文 視 作 未 經 公 開 出 版 ) 之 中 文 研 究 論 文 皆 可 報 名 參 加 ; 惟 同 篇 論 文 應
More informationPublic Projects A Thesis Submitted to Department of Construction Engineering National Kaohsiung First University of Science and Technology In Partial
Public Projects A Thesis Submitted to Department of Construction Engineering National Kaohsiung First University of Science and Technology In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master
More information第一章 緒論
歩 1 See Donold E. Nuechterlein, United States National Interests World (Kentucky: The University Press of Kentucky, 1973), 172. 2 1992 6 178 3 5 9 1991 1 4-7 25 4 2001 12 27-8 5 2000 5 205 6 5 9 1991 1
More information中 文 摘 要 : 我 國 工 會 法 自 有 強 制 入 會 相 關 規 定 以 來, 已 經 將 近 九 十 年 但 過 去 由 於 長 期 戒 嚴 下 工 會 運 動 處 處 受 到 管 控, 強 制 入 會 條 款 充 其 量 只 是 美 化 團 結 權 之 表 徵 而 已, 在 近 百 年
科 技 部 補 助 專 題 研 究 計 畫 成 果 報 告 期 末 報 告 強 制 入 會 與 工 作 權 保 障 之 衝 突 與 調 和 計 畫 類 別 : 個 別 型 計 畫 計 畫 編 號 :NSC 102-2410-H-034-016- 執 行 期 間 :102 年 08 月 01 日 至 103 年 07 月 31 日 執 行 單 位 : 中 國 文 化 大 學 法 律 學 系 ( 所 )
More informationMicrosoft Word - SH090330.doc
2009 年 3 月 30 日 環 球 指 數 上 周 收 市 價 一 星 期 變 化 百 分 率 四 星 期 變 化 百 分 率 恆 生 指 數 14,119.50 +1285.99 +10.02% +1307.93 +10.21% 國 企 指 數 8,481.22 +985.26 +13.14% +1578.38 +22.87% 上 海 綜 合 指 數 2,374.44 +93.35 +4.09%
More information2 1. 关 于 美 国 EB-5 签 证 的 基 本 介 绍 据 最 新 数 据 显 示, 近 来 每 年 都 有 超 过 六 千 名 外 国 人 向 美 国 政 府 申 请 美 国 EB-5 签 证 美 国 政 府 约 在 二 十 多 年 前 设 立 了 EB-5 签 证 这 个 签 证 是 专
申 请 美 国 EB-5 签 证 前, 你 考 虑 过 美 国 的 税 务 负 担 吗? 申 请 美 国 EB-5 前, 需 要 慎 重 考 虑 的 美 国 税 法 问 题 1 作 者 :Patrick W. Martin/ 马 丁 帕 特 里 克 2012 年 4 月 17 日 联 系 电 话 :01-619-515-3230 电 子 邮 箱 地 址 :patrick.martin@prcopio.com
More informationMarcia DeCouto J. Patricia K. Woolridge Cedar House, 41 Cedar Avenue, Hamilton HM 12, Bermuda Cedar House, 41 Cedar Avenue, Hamilton HM 12, Bermuda 1
PACIFIC ANDES INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED 2 1981 7(1) (2) ANDES INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED............................................................................. 1. 2. Michael J. Burns Ruby
More information关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是
关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是 干 净 安 全 健 康 的, 广 告 传 递
More information國立屏東師範學院國民教育研究所碩士論文
國 立 屏 東 大 學 不 動 產 經 營 學 系 碩 士 班 碩 士 論 文 指 導 教 授 : 鄭 博 文 博 士 台 灣 與 大 陸 住 宅 政 策 之 法 律 保 障 研 究 生 : 呂 芳 雄 撰 中 華 民 國 一 四 年 六 月 台 灣 與 大 陸 住 宅 政 策 之 保 障 謝 誌 名 師 指 導 片 刻, 勝 君 苦 讀 終 日 對 於 離 開 學 校 相 當 多 年 又 坐 五
More information202 The Sending Back of The Japanese People in Taiwan in The Beginning Years After the World War II Abstract Su-ying Ou* In August 1945, Japan lost th
201 1945 8 1945 202 The Sending Back of The Japanese People in Taiwan in The Beginning Years After the World War II Abstract Su-ying Ou* In August 1945, Japan lost the war and had to retreat from Taiwan.
More information2005 4,,,,,,,,,,,,, (2001 ) ;() ( 1997 ) ; ( 1997 ) ; () (1996 ) ;,: ( 1995 ) ; (1995 ),,,, (J13) (J9) (J10), (J19) (J17) 58
,,,, 44 %,,,,,,,,,,,, 57 2005 4,,,,,,,,,,,,, (2001 ) ;() ( 1997 ) ; ( 1997 ) ; () (1996 ) ;,: ( 1995 ) ; (1995 ),,,, (J13) (J9) (J10), (J19) (J17) 58 ,,,,,,,,,,, 1945 11 5,, ( ) : ; 1945 11,,,,,:, 1987,802,
More information2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2
3,,,,,, 1872,,,, 3 2004 ( 04BZS030),, 1 2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, 1928 716,1935 6 2682 1928 2 1935 6 1966, 2174, 7014 %, 94137 % 4, 1961, 59 1929,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2 , :,,,, :,,,,,,
More informationSocial Organizations Civil Society Organizations Non - Government Organizations NGO Non - Profit Organizations NPO T
80 2012 6 1674-5205 2012 06-0080- 011 100871 Abstract Pursuant to relevant laws social organizations can be societies private non - enterprise entities or foundations and they can be terminated by canceling
More informationQuestions and Answers
Questions and Answers June 5, 2014 能 否 把 财 务 法 务 和 HR 岗 位 认 定 为 辅 助 性 岗 位? A: 需 要 看 公 司 的 性 质 营 业 范 围 以 及 财 务 法 务 和 HR 岗 位 在 其 中 扮 演 的 角 色 We have 2 questions regarding the auxiliary: 1. For supporting
More informationPCPDbooklet_high-res.pdf
MISSION STATEMENT To secure the protection of privacy of the individual with respect to personal data through promotion, monitoring and supervision of compliance with the Ordinance. WHO WE ARE personal
More information(譯本)
檔 案 編 號 : SBCR 4/1162/97 立 法 會 參 考 資 料 摘 要 2010 年 法 律 適 應 化 修 改 ( 軍 事 提 述 ) 條 例 草 案 引 言 在 二 零 一 零 年 七 月 六 日 的 會 議 上, 行 政 會 議 建 議, 行 政 長 官 指 令 向 立 法 會 提 交 載 於 附 件 A 的 2010 年 法 律 適 應 化 修 改 ( 軍 事 提 述 ) 條
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20B5DAC8FDB7BDBE57C9CFD6A7B8B6D6AEB7A8C2C98696EE7DCCBDBEBF2E646F63>
題 目 : 第 三 方 網 上 支 付 之 法 律 問 題 探 究 Title:A study on legal issues of the third-party online payment 姓 名 Name 學 號 Student No. 學 院 Faculty 課 程 Program 專 業 Major 指 導 老 師 Supervisor 日 期 Date : 王 子 瑜 : 1209853J-LJ20-0021
More information2014.12.18臺灣守護周刊第153期
為什麼陳水扁的保外醫治需要馬英九同意 53 P-1-2014/12/18 (四) 人人尋求真實的平安 阿扁與我/放扁 早就該放了 釋放 有罪 和解 河蟹 阿扁真的有 罪 嗎 寒冬晨曦夕陽吸取天地精華 研究阿扁保外就醫釋憲文 國民黨輸到谷底了嗎 政治進入校園 政治 介入 校園 我們不需要唱衰的文化 年輕人正是台灣的新希望 值得深思的警民關係 為什麼陳水扁的保外醫治需要馬英九同意 最近 陳水扁先生的保外醫治
More informationhas become a rarity. In other words, the water resources that supply the needs in Taiwan depend crucially on the reservoirs built at least more than t
臺 灣 水 利 第 64 卷 第 1 期 民 國 105 年 3 月 出 版 Taiwan Water Conservancy Vol. 64, No. 1, March 2016 論 台 灣 水 資 源 開 發 的 必 要 性 The Essentiality of Water Resource Development in Taiwan * 虞 國 興 GWO-HSING YU 淡 江 大 學
More information[1] 19 [2] [3] [4] [5] ()
2001 4 No.4 2001 108 SOUTHEAST ASIAN AFFAIRS General No.108 K33C912.6 A National identity Cultural identity Ethnic identity 20010705 1971 2001 2 1724 Wang Gungwu,The Study of Chinese Identities in Southeast
More information論 文 摘 要 本 文 乃 係 兩 岸 稅 務 爭 訟 制 度 之 研 究, 蓋 稅 務 爭 訟 在 行 訴 訟 中 一 直 占 有 相 當 高 的 比 例, 惟 其 勝 訴 率 一 直 偏 低, 民 87 年 10 月 28 日 行 訴 訟 法 經 幅 修 正 後, 審 級 部 分 由 一 級 一
法 院 碩 士 在 職 專 班 碩 士 論 文 指 導 教 授 : 王 文 杰 博 士 兩 岸 稅 務 爭 訟 制 度 之 比 較 研 究 A comparative study on the system of cross-straits tax litigation 研 究 生 : 羅 希 寧 中 華 民 一 0 一 年 七 月 論 文 摘 要 本 文 乃 係 兩 岸 稅 務 爭 訟 制 度 之
More information入學考試網上報名指南
入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填
More information政治哲學要跨出去!
日 本 規 範 非 營 利 組 織 的 法 制 改 革 之 研 究 71 日 本 規 範 非 營 利 組 織 的 法 制 改 革 之 研 究 林 淑 馨 摘 要 一 前 言 二 日 本 非 營 利 組 織 的 意 涵 與 範 疇 三 日 本 非 營 利 組 織 的 發 展 與 法 規 制 訂 的 經 過 四 特 定 非 營 利 活 動 促 進 法 的 內 容 及 意 義 之 析 評 五 日 本 非
More information124 第十三期 Conflicts in the Takeover of the Land in Taiwan after the Sino-Japanese War A Case in the Change of the Japanese Names of the Taiwanese Peopl
123 戰後初期臺灣土地接收的糾紛 以更改日式姓名的臺人遭遇為例 124 第十三期 Conflicts in the Takeover of the Land in Taiwan after the Sino-Japanese War A Case in the Change of the Japanese Names of the Taiwanese People Abstract By Ho Fung-jiao
More information9 21-40 2004 12 * * 22 9 1 2 3 1 1992 2 1960 2 3 1984 8 87 23 4 5 1697 AD 1779 6 7 8 9 10 11 12 4 1977 109-112 5 87 41993 13-38 6 614 7 8 632 9 1974 8 10 631 11 12 632 9 24 13 14 13 1990 14 25 15 16 15
More information99學年度第1學期外國學生入學申請簡章
104 學 年 度 第 2 學 期 外 國 學 生 入 學 申 請 簡 章 申 請 作 業 期 程 日 期 工 作 項 目 9/3-10/31 網 路 申 請 與 郵 寄 審 查 資 料 2015 11/1-11/30 系 所 審 查 12/2 公 告 錄 取 名 單 12/4 寄 發 錄 取 通 知 2016 2/15-2/16 錄 取 生 報 到 本 簡 章 中 英 文 版 本 敘 述 如 有
More information03施琅「棄留臺灣議」探索.doc
38 93 43 59 43 44 1 2 1621 1645 1646 3 1647 1649 4 1 1996 12 121 2 1988 1 54---79 3 1990 2 39 4 1987 8 16 19 1649 27---28 45 1651 5 1656 1662 1664 1667 1668 6 1681 1683 7 13 1958 2 1651 2002 11 67 1961
More information1.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1.. 3. 4. Food sanitation inspectors (Food Sanitation Law Article 30) 1. The minister of Health, Labour and Welfare, the government of each prefecture, etc.
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20B6BCB0EE5FB1B8B0B85F5B323031305DB8BD32323934A1AA32353136BAC52DB5D8CCFABDA8D6FEB9A4B3CCD2BBC7D0CFD5B8BDBCD3CFD5CCF5BFEE2E646F63>
都 邦 财 产 保 险 股 份 有 限 公 司 地 铁 建 筑 工 程 一 切 险 附 加 险 条 款 ( 保 监 会 备 案 编 号 : 都 邦 ( 备 案 )[2010] 附 2294-2516 号 ) 地 铁 工 程 保 险 附 加 险 条 款 适 用 于 各 类 工 程 保 险, 包 括 扩 展 类 限 制 类 和 规 范 类 三 大 类 别, 共 223 个 附 加 险 条 款, 其 中
More information經濟部智慧財產局
經 濟 部 智 慧 財 產 局 我 國 著 作 權 合 理 使 用 實 務 見 解 之 研 究 期 末 報 告 書 執 行 單 位 益 思 科 技 法 律 事 務 所 中 華 民 國 一 一 年 十 二 月 八 日 I 我 國 著 作 權 合 理 使 用 實 務 見 解 之 研 究 期 末 報 告 書 計 畫 主 持 人 賴 文 智 : 益 思 科 技 法 律 事 務 所 所 長 臺 灣 大 學 法
More information运动员治疗用药豁免申报审批办法
运 动 员 治 疗 用 药 豁 免 管 理 办 法 第 一 条 为 了 保 护 运 动 员 的 身 心 健 康, 保 证 运 动 员 的 伤 病 得 到 及 时 安 全 的 治 疗, 保 障 运 动 员 公 平 参 与 体 育 运 动 的 权 利, 根 据 国 务 院 反 兴 奋 剂 条 例, 参 照 世 界 反 兴 奋 剂 条 例 和 治 疗 用 药 豁 免 国 际 标 准 的 有 关 条 款,
More informationUSPTO Academic research Corporate needs Global/International Inventors Libraries News Media/Publication Patent Attorney or Agent USPTO e (ebusiness Ce
I 2002.03.27 2 http://www.uspto.gov/ http://www.wipo.org/ http://ipdl.wipo.int/ esp@cenet http://www.european-patent-office.org/ http://ep.espacenet.com/ http://www.cpo.cn.net/ 3 4 USPTO USPTO First time
More information<322DB57BA5C9BBF DA4BAA4E52E706466>
2009 9 47-94 1945-1947 1945-1947 42 15 228 15 15 15 34 1946 35 3 4 15 15 15 15 228 228 15-47- 21 The Sales of Tai-Sugar during 1945-1947: An Investigation into the Cause and Effect of 150,000 Metric Tons
More information4 10% 90%
2016 7 33 4 Journal of Shanghai University Social Sciences Jul. 2016 Vol. 33 No. 4 doi 10. 3969 /j. issn 1007-6522. 2016. 04. 008 201701 D035 A 1007-6522 2016 04-0098-14 1 2016-03-09 GH16049 GH16047 1968-98
More information國立中山大學學位論文典藏
i Examinations have long been adopting for the selection of the public officials and become an essential tradition in our country. For centuries, the examination system, incorporated with fairness, has
More informationD A
2015 4 D822.333 A 0452 8832 2015 4 0014-12 14 The Second ASEAN Regional Forum: The ASEAN Regional Forum, A Concept Paper, in ASEAN Regional Forum Documents Series 1994-2006, ASEAN Secretariat, Jakarta,
More informationTLLFDEC2013.indd
GOOD PEOPLE MANAGEMENT AWARD 2 學教卓越 行政長官卓越教學獎 2010 / 2011 本校重視學生全人發展 致力提供具專業的教學環 6. 通識科的閱讀課藉報章及時事影片與同學進行課堂討 境 營造純樸良好的校風 建立優良的班級文化 積極提 論 提升學生的批判思考及高階思維能力 並藉不同形 升教學效能 善用資源為學生提供分組教學及各種增潤課 程 並成功為學生創造多元化的成功學習經驗
More information中山大學學位論文典藏.PDF
Abstract As Marx said, workers can fight owing to their impoverishment. So before the Chinese Communist Party taking the sovereignty, the unions and working class played the part as the vanguard. During
More informationMicrosoft Word - 中級會計學--試題.doc
國 立 高 雄 應 用 科 技 大 學 100 學 年 度 碩 士 班 招 生 考 試 會 計 系 准 考 證 號 碼 ( 考 生 必 須 填 寫 ) 中 級 會 計 學 試 題 共 5 頁, 第 1 頁 注 意 :a. 本 試 題 共 題, 每 題 分, 共 100 分 b. 作 答 時 不 必 抄 題 c. 考 生 作 答 前 請 詳 閱 答 案 卷 之 考 生 注 意 事 項 ㄧ 選 擇 題
More informationMicrosoft Word - ??????.doc
船 舶 买 卖 实 务 1. 选 船 1.1 财 政 预 算 其 实 买 船 如 其 它 投 资 一 样, 买 船 前 买 家 一 般 会 计 算 该 投 资 价 值 以 前, 当 航 运 市 场 平 静 时, 船 一 般 都 需 要 十 多 年 才 可 回 本 近 年, 航 运 市 场 畅 旺, 船 回 本 所 需 年 份 相 对 减 少, 有 些 夸 张 的 更 说 3 年 多 就 可 以 回
More informationMicrosoft Word - 第四組心得.doc
徐 婉 真 這 四 天 的 綠 島 人 權 體 驗 營 令 我 印 象 深 刻, 尤 其 第 三 天 晚 上 吳 豪 人 教 授 的 那 堂 課, 他 讓 我 聽 到 不 同 於 以 往 的 正 義 之 聲 轉 型 正 義, 透 過 他 幽 默 熱 情 的 語 調 激 起 了 我 對 政 治 的 興 趣, 願 意 在 未 來 多 關 心 社 會 多 了 解 政 治 第 一 天 抵 達 綠 島 不 久,
More informationchr82-06DuanW.hwp
上 海 小 三 線 建 設 在 縣 域 分 佈 特 點 的 歷 史 地 理 考 察 - 以 安 徽 省 寧 國 縣 为 例 - 段 偉 ( 中 國 復 旦 大 學 ) Ⅰ. 序 言 Ⅱ. 上 海 小 三 線 建 設 的 選 址 與 寧 國 縣 的 區 位 Ⅲ. 小 三 線 企 事 業 單 位 在 寧 國 縣 的 分 佈 Ⅳ. 改 造 後 的 寧 國 縣 小 三 線 建 設 與 城 鎮 發 展 Ⅴ.
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D203338B4C12D42A448A4E5C3C0B34EC3FE2DAB65ABE1>
ϲ ฯ र ቑ ጯ 高雄師大學報 2015, 38, 63-93 高雄港港史館歷史變遷之研究 李文環 1 楊晴惠 2 摘 要 古老的建築物往往承載許多回憶 也能追溯某些歷史發展的軌跡 位於高雄市蓬 萊路三號 現為高雄港港史館的紅磚式建築 在高雄港三號碼頭作業區旁的一片倉庫 群中 格外搶眼 這棟建築建成於西元 1917 年 至今已將近百年 不僅躲過二戰戰 火無情轟炸 並保存至今 十分可貴 本文透過歷史考證
More information<4D F736F F D D3620B3AFB24DA8712DB747AFE0AC46A9B2BB50A4BDB0C8ADDBB27AA4A7B1B4B0512E646F63>
文 官 制 度 季 刊 第 一 期 民 98 年 1 月 頁 115-137 廉 能 政 府 與 公 務 倫 理 之 探 討 * 陳 清 秀 摘 要 馬 總 統 在 就 職 演 說 明 確 宣 示, 新 政 府 重 要 任 務 之 一 就 是 要 樹 立 廉 能 政 治 的 新 典 範, 新 政 府 上 台 後, 廉 能 亦 為 行 政 院 施 政 方 針 之 一, 人 事 行 政 局 本 於 行
More information/ / / / 10 / 100005 / ht tp : / / www. ssdph. com. cn / ( 010 ) 65232637 / / / / ( 010 ) 65139961 65139963 / / ( 010 ) 65285539 / / / / 8891194 1/ 32
/ / / / 10 / 100005 / ht tp : / / www. ssdph. com. cn / ( 010 ) 65232637 / / / / ( 010 ) 65139961 65139963 / / ( 010 ) 65285539 / / / / 8891194 1/ 32 / 14 / 337 / 2003 11 1 / 2003 11 1 / ISBN 7-80190 -
More informationhks298cover&back
2957 6364 2377 3300 2302 1087 www.scout.org.hk scoutcraft@scout.org.hk 2675 0011 5,500 Service and Scouting Recently, I had an opportunity to learn more about current state of service in Hong Kong
More information2
1 2 在印度期間無意中 我的生命和很多陌生的生命產生了連結 至今 那 些陌生的臉龐仍不時出現在我腦中 這些可能都是緣份所帶來的吧 攝影 劉啟群 會長 會長的話... 4 生命的悸動 - 達蘭薩拉... 5 達蘭薩拉隨筆... 7 逆境不再 強者永在... 9 民宿祖孫情 水蜜桃甜 人情味更甜... 10 因為有您的參與 義診才能圓滿... 11 期待您的加入 讓感動由您啟動... 12 MESSAGE
More information1505.indd
上 海 市 孙 中 山 宋 庆 龄 文 物 管 理 委 员 会 上 海 宋 庆 龄 研 究 会 主 办 2015.05 总 第 148 期 图 片 新 闻 2015 年 9 月 22 日, 由 上 海 孙 中 山 故 居 纪 念 馆 台 湾 辅 仁 大 学 和 台 湾 图 书 馆 联 合 举 办 的 世 纪 姻 缘 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 九 十 周 年 及 其 革 命 历 程 特 展
More information2004 5,,,,,,,,,, :,,,,,,,,,,,,,,, ,,9 12,,,,,,,,,,,,, : 4, 1958, (), 1987,417 (),7, 32
1901,, ( ),,,,,,,,, 19 90,,, (),189, 31 2004 5,,,,,,,,,, :,,,,,,,,,,,,,,, 1901 7 13,,9 12,,,,,,,,,,,,, : 4, 1958,4672 58 (), 1987,417 (),7, 32 ,,,,,,,, 10,,,,,,,;,,, ; :,, ( 1988 2000 1991 3, ),,, ( 115,1988
More information台灣地區同學
ACIC 台 灣 地 區 住 宿 家 庭 合 約 / 接 機 / 申 請 表 本 契 約 已 於 中 華 民 國 年 月 日 交 付 消 費 者 攜 回 審 閱 ( 契 約 審 閱 期 間 至 少 為 五 日 ) 甲 方 ( 消 費 者 ) 姓 名 : 甲 方 ( 未 滿 18 歲 代 理 人 ) 姓 名 : 國 民 身 分 證 : 國 民 身 分 證 : 電 話 : 電 話 : 住 居 所 : 住
More informationuntitled
2 * ** 2.5 7500 3 3 13 14 * 2009 6 20 797 2009 11 ** 1540 1700 1700 3 1677 29 17 17 1587 1589 1600 1624 1661 17 171920 17 1683 1683 1722 1723 1850 17 1860 1868 1894 1868 1895 69.55% 1885 1895 1886 91-99%
More informationMicrosoft Word - 執行期間與消滅時效期末報告_公開.doc
行 政 執 行 法 執 行 期 間 與 消 滅 時 效 法 制 之 關 係 委 託 研 究 案 成 果 報 告 書 研 究 單 位 : 國 立 臺 北 大 學 計 畫 主 持 人 : 張 文 郁 教 授 共 同 主 持 人 : 陳 愛 娥 副 教 授 中 華 民 國 104 年 5 月 23 日 1 目 次 中 文 摘 要. 4 英 文 摘 要. 4 研 究 緣 起. 6 研 究 目 的..9 研
More information地質調査研究報告/Bulletin of the Geological Survey of Japan
Shigeru Suto, Takayuki Inomata, Hisashi Sasaki and Sakae Mukoyama (2007) Data base of the volcanic ash fall distribution map of Japan. Bull. Geol. Surv. Japan, vol. 58(9/10), p.261-321, 8 figs, 2 tables,
More information%
2015 6 189 1674-5205 2015 06-0189- 011 100872 Abstract In current laws the land contracted management right is forbidden to be mortgaged and the usufruct right to contracted land which is the content of
More information國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論
國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 一 教 育 學 系 簡 介... 1 ( 一 ) 成 立 時 間... 1 ( 二 ) 教 育 目 標 與 發 展 方 向... 1 ( 三 ) 授 課 師 資... 2 ( 四 ) 行 政 人 員... 3 ( 五 ) 核 心 能 力 與 課 程 規 劃... 3 ( 六 ) 空 間 環 境... 12 ( 七 )
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20342EC555A5DFA5C1A7EFADB2B67DA9F1A548A8D3A4A4A640B0EAAE61B56FAE69BED4B2A4B357B9BA2E646F63>
改 革 開 放 以 來 的 中 共 國 家 發 展 規 劃 : 以 經 濟 發 展 為 中 心 的 探 討 顧 立 民 國 防 大 學 戰 略 研 究 所 助 理 教 授 摘 要 鄧 小 平 於 1978 年 提 出 改 革 開 放 的 國 家 戰 略, 並 提 出 三 步 走 的 國 家 發 展 策 略, 江 澤 民 進 一 步 表 示 二 十 一 世 紀 的 頭 二 十 年, 是 中 共 國 家
More information1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源
1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 B. 啟 用 智 慧 型 裝 置 的 無 線 Wi-Fi C. 選 擇 無 線 網 路 名 稱 "edimax.setup"
More information标题
第2期 阅江学刊 2015 年 4 月 Yuejiang Academic Journal No 2 Apr 2015 高等教育评论 论我国现代大学制度建设的 中国特色 宣 勇1 钟伟军2 张凤娟2 1 浙江农林大学 杭州 311300 2 浙江工业大学 杭州 310014 摘要 西方现代大学制度的基本特征是大学实行自治 大学与政府保持相互主体关系 形成 了 校长治校 教授治学 和 学术自由 的传统
More information2004 2,,,, 1907,, 7 6,,,,,,,,,,,,, 7 13,,, 15,, :,,2001, ,:,, 1981,
,,,,,,,,,,,,,,,,,, 1 2004 2,,,, 1907,, 7 6,,,,,,,,,,,,, 7 13,,, 15,, :,,2001,208 248,:,, 1981,459 460 2 ,,,,?,,,,,, (7 19 ),,,,,,,,,,,,,, : (),1959,187 190 :,1907 7 21 24 ;,1907 8 2 ;,1907 7 20 22 23 28
More informationLiao Mei-Yu Professor, Department of Chinese Literature, National Cheng Kung University Abstract Yao Ying was a government official in Taiwan for more
2006 12 137-178 The Various Viewpoints of Yao Ying s Jail-period Poems 137 Liao Mei-Yu Professor, Department of Chinese Literature, National Cheng Kung University Abstract Yao Ying was a government official
More informationuntitled
STCW 78/95 (UN & IMO) IGONGO 1994 184 ( 38/ 53/ 33/ 27/ /22 11) 1971 1991 12 20 46/221 25% 2005 4 3,960 2006 2,200 12.45% 4.29% 8.93% 6% 3.11% 0.77% 1946 1,939 1972 2.13 1978 24.32 The Charter of The United
More information南華大學數位論文
南 華 大 學 ( 文 學 所 ) 碩 士 論 文 論 文 題 目 ( 陳 千 武 小 說 活 著 回 來 及 其 相 關 事 例 研 究 ) 論 文 題 目 (Chen Chien Wu Return Alive And Some Research About It) 研 究 生 : 朱 妍 淩 指 導 教 授 : 林 葉 連 中 華 民 國 一 0 一 年 6 月 8 日 陳 千 武 小 說
More information14-2-人文封面
107 14 2 99-116 2013 11 10 2015 3 2015 100 2015 95 7 1 2015 Constitutionalism 1998 1 Lane, 1996, p. 50 1 2010 37-68 2013 117 2 3 1 2 2015 49-51 3 101 2007 2014 2011 2014 39-45 8 7 Linz 2000, p. 70, 94-95
More information2001,, , (9 ), %, :( 8400, 7000 ) %,( 6300, 5250 ) l. 7 %,( 6300, 5250 ) %, ( 8400, 7000 ) 6. 5 % (15 ),,,, ( )
: Ξ ΞΞ 19 80 1881,,,,, 1883 1884 1889, (8 ), 1911 1911,1923,1927, 1957 (1957 1989 1992 1996 1997) (1963 1997) (1969 1998) (1989 1992 1995 1996 1997) 1995, (8 ),,,, (5 ),,,,;,,( ),;,,,1997 12361, 3419 %(6
More information07 /™L M™‚ 253-325.pdf
253 1 9 8 8 254 255 An Exploration into the Banning of Non-Nationalist Political Magazines of Taiwan in Late Early 1980s Abstract Ching-fen Lin * In the 1980s, the laws related to the publication of magazines
More information104學年度自行招收僑生招生簡章(核定版)
2015 年 1 月 7 日 本 校 103 學 年 度 第 一 學 期 招 生 委 員 會 第 五 次 會 議 決 議 通 過 樹 德 科 技 大 學 104 學 年 度 自 行 招 收 僑 生 ( 含 港 澳 生 ) 申 請 入 學 招 生 簡 章 201 2015 年 9 月 入 學 校 址 : 82445 高 雄 市 燕 巢 區 橫 山 路 59 號 電 話 :+886-7-6158000
More information142 2 330 3 105 4 87 5 115 6 322 7 168 8 34 42 166 4 186 2 103 1 1 9 63 10 59 7 1. 2. 3. 4. 11 126 7 12 126 1 2013 309
2015 2 141 1674-5205 2015 02-0141- 011 300071 2013-08 - 20 Abstract The essence of the principle of shareholder s equality is stock equality i. e. the same shares have the same rights different shares
More information护国运动时期云南都督府的“拥护共和”奖功制度
Open Journal of Historical Studies 历 史 学 研 究, 2016, 4(1), 1-8 Published Online January 2016 in Hans. http://www.hanspub.org/journal/ojhs http://dx.doi.org/10.12677/ojhs.2016.41001 Protection Republic Award
More information林教授2.PDF
83 Taiwan Congress Function and Trend After Embellishing Constitute LinSuei - gie Abstract National Assembly becomes to be the non-permanent conference aimed at the particular assignments. For this reason,
More information모집요강(중문)[2013후기외국인]04.26.hwp
2013 弘 益 大 学 后 期 外 国 人 特 别 招 生 简 章 弘 益 大 学 http://ibsi.hongik.ac.kr 目 次 I 招 生 日 程 3 II 招 生 单 位 4 III 报 名 资 格 及 提 交 材 料 5 IV 录 取 方 法 8 V 报 名 程 序 9 VI 注 册 指 南 11 VII 其 它 12 附 录 提 交 材 料 表 格 外 国 人 入 学 申 请
More informationA68b v13 PFL0116 066 CO
火 險 保 單 請 詳 細 參 閱 本 保 單 閣 下 有 權 改 變 主 意 15 行 使 取 消 保 單 權 益 須 遵 守 以 下 規 定 : 15 (852) 2867 8678 安 盛 保 險 有 限 公 司 90918 (852) 2867 8678 收 集 個 人 資 料 的 聲 明 本 公 司 486 條 例 目 的 : 有 關 目 的 1. 安 盛 關 聯 方 在 直 接 促 銷
More information( )
1 1986 1908 1913 1947 1931 1954 2 1 1908 8 27 1911 11 3 1. 1911 1911 12 3 2. 1912 1912 3 1914 5 ( ) 1916 6 29 1917 3. 1913 1913 4. 1914 1914. 1923 1923 10 1 http://www.chinaelections.org 1923 http://202.43.196.230/search/
More information