<4D F736F F D20C7A9D6A4C9EAC7EBB1ED B0E6B1EDD7EED6D5B0E6BCD3BADA E3237>

Similar documents
Form V.2013

Form V.2013

TARIFS Durée du séjour Nombre d'entrées Tarifs consulaires 2 mois Une 126 / 175 URGENCE 3 mois Double 126 / 175 URGENCE 6 mois Multiples 126 / 175 URG

Pièces à joindre pour l'obtention de votre visa Chine Votre passeport valide au moins six mois + Une photo couleur 1 formulaire visa Chine Disponible

Pour les ressortissants étrangers, il convient de joindre également l original ainsi qu une photocopie de la carte de séjour. En supplément pour le vi

1) Veuillez sélectionner votre visa, et votre assurance, ainsi que votre mode de retour (indiquez d une croix votre choix) : VISA CHINE VISAS TOURISTI

Form V.2013

VISA POUR LA CHINE VOTRE DEVIS TOTAL FRAIS DE VISAS TOTAL PRESTATION FRAIS DE RETOUR TOTAL TTC 1. Veuillez envoyer Le bon de Commande et le règlement

Obtenez votre visa en toute simplicité BON DE COMMANDE VISA Nom ou Raison Sociale:... Prénom :... Adresse de livraison de votre visa :... Adresse de f

Chine Visa Etudiant QUELLES SONT LES ÉTAPES À SUIVRE POUR OBTENIR MON VISA POUR LA CHINE? Documents requis pour un visa étudiant (sé

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字

Form V.2013 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空

1.18 家庭住址 Home address 1.20 电话 / 手机 Home/mobile phone number 1.22 婚姻状况 Marital status 244 MILLER ST, NORTH SYDNEY NSW 2060, 姓名 1.19 邮政编码 Zip

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文

Présentation PowerPoint

Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文

QUELLES SONT LES ÉTAPES À SUIVRE POUR OBTENIR MON VISA POUR LA CHINE? Documents requis pour un visa touristique: Passeport valide pour 6 mois minimum

China-checklist-non-us

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATIN FOR VISITING RUSSIA

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA ImagineAsia is pleased to provide its travelers with information and forms to secure the ne

la Chine Visa d affaires QUELLES SONT LES ÉTAPES À SUIVRE POUR OBTENIR MON VISA POUR LA CHINE? Documents requis pour un visa d affai

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

CHINESE Tourist Visa WHAT DO I NEED TO APPLY FOR MY CHINESE TOURIST VISA? Tourist visa: Application Form Visa Processing Fee Original Passport - must

VISA REQUIREMENTS

Declaration

untitled

Wireless Plus.book

p. 2 IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA, INCLUDING TIBET Road Scholar is pleased to provide its travelers with information and

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

p. 2 IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA Viking River Cruises is pleased to provide its travelers with information and forms to

1.18 家庭住址 Home address 1.19 邮政编码 Zip Code 1.20 电话 / 手机 Home/mobile phone number 1.21 电子邮箱 address 1.22 婚姻状况 Marital status 已婚 Married 单身 Single

Important

Microsoft Word - China-cheat-sheet

WHAT DO I NEED TO APPLY FOR MY CHINA VISA? Tourist visa: 1. Original passport with at least six months of remaining validity and at least two blank vi

Modalités d’obtention d’un visa

p. 2 ROOF OF THE WORLD (TIBET) IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA Viking River Cruises is pleased to provide its travelers wit

Important

Important

WHAT DO I NEED TO APPLY FOR MY CHINA TOURIST VISA? TOURIST VISA: Passport with at least 2 blank pages, and valid for a minimum of 6 months. Photocopy

Step 1: Receive Your Visa Supporting Document You cannot apply for your visa until you receive the visa supporting document. The host university in Ch

The following 4 pages show the China visa application. Please fill out the application IN CAPITAL LETTERS, and cannot be handwritten. Do not leave any

Visa First provides services to over 30,000 companies and individuals every year working abroad. Whether you are currently doing business in China or

VISA REQUIREMENTS

Visa First provides services to over 30,000 companies and individuals every year working abroad. Whether you are currently doing business in China or

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

Guibal-Seminaire en Chine

VISA REQUIREMENTS

Please send all documents to: 1a Visum Service Sprengelstraße Berlin Tel.: / Fax: htt

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATIN FOR VISITING RUSSIA

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA Viking Cruises is pleased to provide its travelers with information and forms to secure the

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

Microsoft Word - China_Business

CHINESE Work Visa Z Type WHAT DO I NEED TO APPLY FOR MY CHINESE WORK VISA Z TYPE VISA? Work Z Type visa: Original passport with at least six months of

CHINESE Work Visa Z Type WHAT DO I NEED TO APPLY FOR MY CHINESE WORK VISA Z TYPE VISA? Work Z Type visa: Original passport with at least six months of

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATION FOR VISITING CHINA Viking River Cruises is pleased to provide its travelers with information and forms to secu

CHINESE Business Visa Visa First provides services to over 30,000 companies and individuals every year working abroad. Whether you are currently doing

Please send all documents to: 1a Visum Service Sprengelstraße Berlin Order form for China Visa Customer/ Invoice Address Name/Company: Street

i2visa Order Form Mail documents to: i2visa UK Ltd Conference House 152 Morrison Street Edinburgh EH3 8EB 2. The passport(s) and Chinese visa(s) deliv

Auftrag Visa-Einholung

Important

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATIN FOR VISITING RUSSIA

Important

電子旅行証(eTA)

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

untitled

Visa_Requirements_CHINA_GBTA.xls


PLEASE BE CERTAIN TO RETURN THE FOLLOWING TO: Pinnacle Travel Document Systems 1625 K Street NW Suite 750 Washington DC Your actual passport (Pl

温州人在巴黎 indd

CONDITIONS D INSCRIPTION 报名条件 ÂGE MIN. 年龄 18 ANS 18 岁以上 NIVEAU 学历 BAC ET PLUS 高中文凭以上 L entrée dans la mise à niveau des élèves chinois en art et arts

Important

組合 1.pdf

IMPORTANT PASSPORT AND VISA INFORMATIN FOR VISITING RUSSIA

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers


? ? ? ? ? ? ?

P3PC ZH

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

珀斯市 WA 6018 Page

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

European Survey

P3PC ZH

Dans le cadre des actions de coopération culturelle et linguistique avec les collèges et les lycées chinois, le Service de Coopération et d Action Cul

HE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3

untitled

Form V.2013 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空


INME1(CS)FC_SR77_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Transcription:

Merci de remplir tous les champs du bon de commande en caractères majuscules et de nous le retourner avec les pièces du dossier et votre règlement à : Visa Connect - 18, rue Pasquier, 75008 PARIS BON DE COMMANDE CHINE 1. Informations : Nom : Prénom: Tél portable : Tél bureau : E-mail : Date de départ : / / Date de retour : / / Adresse : Adresse de facturation Adresse Adresse de livraison Adresse Cocher si adresse de livraison identique 2. Documents à fournir : le passeport original en bon état, avec minimum 6 mois de validité et 3 pages vierges 1 photo d identité en couleur récente (pas de chemise blanche!) Le formulaire officiel de demande de visa pour la Chine V.2013 rempli et signé Copie du billet d avion aller-retour Copie de l attestation du circuit d agence de voyage OU copie de la réservation d hôtel Attestation d assurance rapatriement précisant vos nom et prénom, les dates d entrée et de sortie et le fait que vous vous rendez en Chine Copies des 3 dernières fiches de paie OU Copies des 3 derniers relevés bancaire OU Copie du dernier avis d imposition OU carte d un certificat de scolarité / carte d étudiant (pour les mineurs / étudiants ) Visa Connect 18, rue Pasquier, 75008 PARIS www.visa-connect.fr 1

Si vous voyagez avec des mineurs : copies des pages «parents» et «enfants» du livret de famille OU copie d un extrait d acte de naissance Si un seul des deux parents voyage avec des enfants, joindre l original de la pièce d identité du parent qui ne part pas 3. Tarifs visa : VISA DE TOURISME Frais consulaires Prestation Visa Connect Prix unitaire Quantité Total Visa valable 3 mois 1 à 2 entrées 30 jours sur place. Délai normal 5 jours ouvrés. Visa valable 3 mois 1 à 2 entrées 30 jours sur place. Délai EXPRESS 1 à 2 jours ouvrés 126.00 34.00 160.00 175.00 55.00 230.00 4. Assurances : Assurance Tarif TTC Assurance passeport 10.00 Assurance rapatriement 1 à 20 jours 25.00 Assurance rapatriement 21 à 60 jours 45.00 Assurance rapatriement + de 60 jours 170.00 5. Réexpédition du passeport : Options Délai Total TTC Retrait dans nos locaux Gratuit Recommandé accusé de réception 2 à 6 jours ouvrés 9.00 Chronopost France 1 jour ouvré 30.00 Chronopost Europe / Monde Selon destination Nous consulter Course Paris, petite couronne 20.00 Remise aéroport - Semaine / Journée 120.00 Remise aéroport Soir / Week-end 180.00 Visa Connect 18, rue Pasquier, 75008 PARIS www.visa-connect.fr 2

6. Paiement : Total à régler, TTC Mode de règlement : Par chèque à l ordre de VISA CONNECT En espèces à notre agence Par virement IBAN FR76 1027 8062 2000 0201 9094 558 BIC CMCIFR2A Par carte bancaire Type de carte Visa Mastercard N de carte Date expiration / N au dos Je soussigné déclare avoir pris connaissance des Conditions Générales de Ventes et les accepte. Date : / / Signature / Cachet de l entreprise Visa Connect 18, rue Pasquier, 75008 PARIS www.visa-connect.fr 3

Formulaire V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulaire de demande de visa pour la République Populaire de Chine (Pour la Chine continentale seulement) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或法文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项目不适用, 请写 无 Le demandeur de visa doit remplir ce formulaire dans son intégralité en fournissant des informations véridiques. Veuillez compléter en majuscules en Chinois ou en Français toutes les rubriques ou cocher la case correspondante à votre situation. Si certaines questions ne s appliquent pas pour vous, veuillez marquer Néant. 一 个人信息 Section 1: Informations personnelles 1.1 外文姓名 Nom et prénom comme indiqués au passeport 姓 Nom(s) de famille 名 Prénom(s) 1.2 中文姓名 ( 如有 ) Nom en chinois, le cas échéant 1.3 别名或曾用名 Nom d usage ou nom(s) de naissance 1.4 性别 Sexe 男 Masculin 女 Féminin 1.5 出生日期 Date de naissance (aaaa-mm-jj) 1.6 现有国籍 Nationalité actuelle 1.8 出生地点 ( 市 省 / 州 国 ) Lieu de naissance (ville ou commune, province ou département, pays) 1.9 身份证 / 公民证号码 Numéro de la carte d identité nationale 1.10 护照 / 旅行证件种类 Type de document de voyage 1.11 护照号码 Numéro du passeport 1.13 签发地点 Lieu de délivrance 1.15 当前职业 ( 可选多项 ) Profession(s) actuelle(s) 1.7 曾有国籍 Nationalité à la naissance si différente 粘贴一张 4.8 x 3.3 CM 近期正面免冠 浅色背景的彩色护照照片 照片 /Photo Photo d identité couleur récente sur fond clair. (4.8cm x 3.3cm) 外交 Passeport diplomatique 公务 官员 Passeport de service ou officiel 普通 Passeport ordinaire 其他证件 ( 请说明 ) Autres documents de voyage (à préciser ): 1.12 签发日期 Date de délivrance (aaaa-mm-jj) 1.14 失效日期 Date d expiration (aaaa-mm-jj) 前 / 现任议员 Membre du Parlement/ ancien membre du 商人 Homme d affaires Parlement 公司职员 Employé 职位 Fonction 演艺人员 Artiste 前 / 现任政府官员 Fonctionnaire en fonction/ ancien 工人 / 农民 Ouvrier /Agriculteur fonctionnaire 学生 Elève/ Etudiant 职位 Fonction 乘务人员 Membre d équipage 军人 Militaire 自雇 Indépendant 职位 Fonction 无业 Sans emploi 非政府组织人员 Personnel d ONG 退休 Retraité 宗教人士 Religieux 新闻从业人员 Journaliste/ Tout média 1.16 受教育程度 Niveau d études 研究生 Master 大学 Licence 1.17 工作单位 / 学校 Employeur/Etablisse -ment scolaire ou universitaire 名称 Nom 地址 Adresse 联系电话 Numéro du téléphone 邮政编码 第 1 页共 4 页 / Page 1 of 4

1.18 家庭住址 Adresse du domicile 1.20 电话 / 手机 Téléphone fixe/ portable 1.19 邮政编码 1.21 电子邮箱 Adresse électronique 1.22 婚姻状况 Etat civil 已婚 Marié(e) 单身 Célibataire 其他 Autres (à préciser): 1.23 主要家庭成员 ( 配偶 子女 父母等, 可另纸 ) Membres de famille (Conjoint, enfants, parents, etc, préciser sur un papier libre le cas échéant) 1.24 姓名紧急联络人信息 Nom et prénom Personne à 与申请人的关系 contacter en cas Lien de parenté avec le demandeur 1.25 申请人申请签证时所在的国家或地区 Pays ou territoire où le demandeur se trouve lors de la demande de visa 姓名 Nom et prénom 国籍 Nationalité 职业 Profession 关系 Lien de parenté 手机 Téléphone portable 二 旅行信息 Section 2 : Informations sur le voyage en Chine 官方访问 Visite officielle 2.1 申请入境事由 Motif de votre voyage en Chine 旅游 Tourisme 交流 考察 访问 Visite non-commerciale 商业贸易 Affaires commerciales 常驻外交 领事 国际组织人员 Personnel d organisations permanentes diplomatiques, consulaires ou internationales 永久居留 Résidence permanente 工作 Travail 人才引进 Compétence et talent 寄养 Séjour de mineurs sous tutelle 执行乘务 Membre d équipage 过境 Transit 短期探望中国公民或者具有中国永久居留资格的外国人 Visite rendue pour une courte durée aux citoyens chinois ou aux étrangers en résidence permanente en Chine 短期探望因工作 学习等事由在中国停留居留的外国人 Visite rendue pour une courte durée aux étrangers travaillant ou étudiant en Chine (ou pour d autres motifs) 短期学习 Etudes de courte durée de moins de 180 jours 短期采访报道 Journaliste en mission temporaire 与中国公民或者具有中国永久居留资格的外国人家庭团聚居留超过 180 日 Visite de longue durée de plus de 180 jours pour le regroupement familial avec des citoyens chinois ou étrangers en résidence permanente en Chine 长期探望因工作 学习等事由在中国居留的外国人 Visite rendue pour une longue durée aux étrangers travaillant ou étudiant en Chine (ou pour d autres motifs) 长期学习 Etudes de longue durée de plus de 180 jours 外国常驻中国新闻机构记者 Journaliste correspondant 2.2 计划入境次数 Nombre d entrées demandées 一次 ( 自签发之日起 3 个月有效 ) Une entrée valable 3 mois à compter du jour de la demande 二次 ( 自签发之日起 3-6 个月有效 ) Deux entrées valables 3-6 mois à compter du jour de la demande 半年多次 ( 自签发之日起 6 个月有效 ) Entrées multiples valables 6 mois à compter du jour de la demande 一年多次 ( 自签发之日起 1 年有效 ) Entrées multiples valables 12 mois à compter du jour de la demande 2.3 是否申请加急服务 Demandez-vous un traitement express? 注 : 加急服务须经领事官员批准, 将加收费用 *Service express sous réserve de l accord de consul, des frais supplémentaires seront perçus 2.4 本次行程预计首次抵达中国的日期 Date d arrivée prévue en Chine (aaaa-mm-jj) 加急 Express 普通 Normal 第 2 页共 4 页 / Page 2 of 4

2.5 预计行程中单次在华停留的最长天数 La plus longue durée du séjour prévue en Chine jours 2.6 在中国境内行程 ( 按时间顺序, 可附另纸填写 ) Itinéraire du voyage en Chine (compléter sur un papier libre le cas échéant) 日期 Date 详细地址 Adresse postale complète 2.7 谁将承担在中国期间的费用? Les frais de voyage et de résidence durant le séjour en Chine sont financés par: 2.8 中国境内邀请单位或个人信息 Informations de votre hôte ou de l établissement d accueil en Chine 姓名或名称 Nom 地址 Adresse Province 联系电话 Numéro de téléphone 与申请人关系 Lien avec le demandeur 2.9 是否曾经获得过中国签证? 如有, 请说明最近一次获得中国签证的时间和地点 Avez-vous déjà obtenu des visas d entrée en Chine? Si oui, veuillez préciser la date et le lieu de délivrance de votre dernier visa. 2.10 过去 12 个月中访问的其他国家或地区 D autres pays ou territoires visités au cours des 12 derniers mois? 三 其他事项 Section 3: Autres informations 3.1 是否曾在中国超过签证或居留许可允许的期限停留?Avez-vous déjà séjourné en Chine pour une durée supérieure à celle conférée par votre visa ou votre permis de sejour? 3.2 是否曾经被拒绝签发中国签证, 或被拒绝进入中国?Vous êtes-vous déjà vu refuser un visa pour la Chine ou l accès au territoire chinois? 3.3 是否在中国或其他国家有犯罪记录 Avez vous déjà fait l objet d une comdamnation en Chine ou à l étranger? 3.4 是否具有以下任一种情形 Souffrez-vous d une ou des maladies suivantes? - 严重精神障碍 Maladie mentale grave - 传染性肺结核病 Tuberculose pulmonaire active - 可能危害公共卫生的其他传染病 Autres maladies infectieuses présentant un risque pour la santé publique 3.5 近 30 日内是否前往过流行性疾病传染的国家或地区?Avez-vous visité des pays ou territoires touchés par des maladies infectieuses durant les 30 derniers jours? Oui 3.6 如果对 3.1 到 3.5 的任何一个问题选择 是, 请在下面详细说明 Si vous avez répondu par l affirmative à l une des questions de 3.1 à 3.5, veuillez apporter des précisions ci-après : Non 3.7 如果有本表未涉及而需专门陈述的其他与签证申请相关的事项, 请在此或另纸说明 Si vous avez d autres informations à déclarer dans le cadre de votre demande de visa, veuillez apporter des précisions ci-après ou les préciser sur un papier libre. 3.8 如申请人护照中的偕行人与申请人一同旅行, 请将偕行人照片粘贴在下面并填写偕行人信息 Si quelqu un d autre vous accompagne pendant le voyage sur le même passeport que vous, veuillez coller ses photos et indiquer ses informations ci-après : 第 3 页共 4 页 / Page 3 of 4

偕行人信息 Information 偕行人 1 Personne 1 粘贴照片于此 Photo 偕行人 2 Personne 2 粘贴照片于此 photo 偕行人 3 Personne 3 粘贴照片于此 Photo 姓名 Nom et prénom 性别 Sexe 生日 Date de naissance (aaaa-mm-jj) 四 声明及签名 Section 4: Déclaration & Signature 4.1 我声明, 我已阅读并理解此表所有内容要求, 并愿就所填报信息和申请材料的真实性承担一切法律后果 Je déclare avoir lu et compris toutes les questions du présent formulaire et je certifie l exactitude et l authenticité des réponses et des documents et assume toutes les conséquences judiciaires. 4.2 我理解, 能否获得签证 获得何种签证 入境次数以及有效期 停留期等将由领事官员决定, 任何不实 误导或填写不完整均可能导致签证申请被拒绝或被拒绝进入中国 Je comprends que la délivrance, le type, le nombre d entrées, la validité du visa ainsi que la durée de séjour qui me seront octroyés sont laissés à l entière discrétion du Service consulaire, et que fournir une information fausse ou incomplète est susceptible d entraîner le rejet de ma demande de visa ou l interdiction d entrer en Chine. 4.3 我理解, 根据中国法律, 申请人即使持有中国签证仍有可能被拒绝入境 Je comprends que, conformément aux lois de la Chine, le demandeur de visa pourrait être refusé d entrer en Chine même si le visa est délivré. 申请人签名 Signature du demandeur: 日期 Date (aaaa-mm-jj): 注 : 未满 18 周岁的未成年人须由父母或监护人代签 Remarque: Le formulaire des mineurs de moins de 18 ans doit être signé par l autorité parentale ou le tuteur légal. 五 他人代填申请表时填写以下内容 Section 5:Si le formulaire est rempli par une autre personne que le demandeur, veuillez remplir les rubriques suivantes 5.1 姓名 Nom et prénom 5.3 地址 Addresse 5.2 与申请人关系 Lien avec le demandeur 5.4 电话 Téléphone 5.5 声明 Déclaration 我声明本人是根据申请人要求而协助填表, 证明申请人理解并确认表中所填写内容准确无误 Je déclare avoir rempli ce formulaire à la demande du demandeur de visa et atteste que le demandeur a bien confirmé l exactitude des informations fournies sur ce formulaire. 代填人签名 /Signature: 日期 /Date (aaaa-mm-jj): 第 4 页共 4 页 / Page 4 of 4