- Adresse français Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville + abréviation de l'état + code postal. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Format adresse postale en Grande-Bretagne : nom du destinataire numéro + nom de la rue nom de la ville nom de la région code postal Claude Dubois Société Lecanada 44, rue des Océans Ottawa (Ontario) K1A 0A3 Format adresse postale au Canada : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue nom de la ville + nom de la province + code postal. Jacques Durant Société Labelgique rue des Fleurs 25 1000 Bruxelles. chinois J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Adam Smith 先生 Smith's 塑料公司 Crossfield 街 8 号伯明翰西米德兰兹郡 B29 1WQ 执行董事 Fightstar 公司 Mountain Rise 路 155 号安蒂戈尼什新斯科舍省 B2G 5T8 Celia Jones 女士 TZ 电器公司 Herbert 街 47 号 Floreat 省 Page 1 06.02.2017
珀斯市 WA 6018 Page 2 06.02.2017
Format adresse postale en Belgique : Nom du destinataire nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Stéphane Bajon Société Lasuisse 50 avenue de la République 1500 Genève. Format adresse postale en Suisse : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Clarisse Beaulieu Société Lafrance 18, rue du Bac 75500 PARIS. Format adresse postale en France : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. N. Summerbee 先生曼哈顿轮胎公司 Main 大街 335 号纽约 92926 - Ouverture français chinois Monsieur le président, 尊敬的主席先生, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, 尊敬的先生, Formel, destinataire masculin, nom inconnu Madame, 尊敬的女士, Formel, destinataire féminin, nom inconnu Page 3 06.02.2017
Madame, Monsieur, 尊敬的先生 / 女士, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Madame, Monsieur, 尊敬的先生们, Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet Aux principaux concernés, 尊敬的收信人, Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Monsieur Dupont, 尊敬的史密斯先生, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Madame Dupont, 尊敬的史密斯女士, Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu Mademoiselle Dupont, 尊敬的史密斯小姐, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Madame Dupont, 尊敬的史密斯小姐 / 女士, Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu Monsieur Dupont, 亲爱的约翰史密斯, Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble Cher Benjamin, 亲爱的约翰, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Nous vous écrivons concernant... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société 我们因为... 给您写信 Nous vous écrivons au sujet de... 我们写这封信是因为... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Suite à... 因贵公司... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez En référence à... 鉴于贵公司... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez Page 4 06.02.2017
J'écris afin de me renseigner sur... 我写这封信, 想询问关于... 的信息 Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société Je vous écris de la part de... Formel, écrivant à la place de quelqu'un 我代表... 给您写信 Votre société fut recommandée par... Formel, ouverture poli... 诚挚推荐贵公司 - Corps de texte français chinois Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... 请问您是否介意... Requête formelle, hésitante Auriez-vous l'amabilité de... 您是否能够... Requête formelle, hésitante Je vous saurai gré de... Requête formelle, hésitante 如果您能..., 我将不胜感激 Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Demande formelle, très polie 如果您能给我们发送更多有关于... 详细信息, 我们将不胜感激 Je vous saurai gré de... Demande formelle, très polie 如果您能, 我将非常感激 Pourriez-vous me faire parvenir... Demande formelle, polie 您能将 发送给我吗 Nous sommes intéressés par la réception de... Demande formelle, polie 我们对接受 / 获得... 很有兴趣 Je me permets de vous demander si... 我必须问您是否... Demande formelle, polie Page 5 06.02.2017
Pourriez-vous recommander... 您能推荐... 吗? Demande formelle, directe Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... 您能将... 发送给我吗? Demande formelle, directe Nous vous prions de... 请您尽快按要求将... Demande formelle, très directe Nous vous serions reconnaissants si... Demande formelle, polie, de la part de la société 如果您能..., 我们将不胜感激 Quelle est votre liste des prix pour... 您目前针对... 的价格清单是什么样的? Requête spécifique formelle, directe Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Demande de renseignements formelle, directe 我们对... 感兴趣, 我们想进一步知道关于... 的信息 Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Demande de renseignements formelle, directe 从您的广告宣传中我们知道, 您生产... Notre intention est de... 我们的意向是... Déclaration d'intention formelle, directe Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Formel, conduisant vers une décision d'affaires 我们仔细考虑了您的建议和... Nous regrettons de vous informer que... 很抱歉地通知您... Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre - Fermeture français Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter. chinois 如果您需要任何其他帮助, 请联系我 Page 6 06.02.2017
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire. 如果我们能提供任何进一步的帮助, 请告诉我们 En vous remerciant par avance... 提前谢谢您 Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. 如果您需要任何进一步的信息, 请及时联系我 Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. 如果您能尽快查看相关问题, 我将不胜感激 Merci de me répondre dès que possible, étant donné que... Formel, poli 麻烦您请尽快回复, 因为... N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations. Formel, poli 如果您需要任何进一步的信息, 请直接联系我 Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration. Formel, poli 我很期待将来有合作的可能性 Merci pour votre aide. Formel, poli 谢谢您在这件事上的帮忙 Dans l'attente d'un entretien prochain. Formel, direct 我期待着就此事和您进行进一步的商讨 Si vous avez besoin de plus d'informations... 如果您需要更多信息... Formel, direct Merci de votre confiance. Formel, direct 和您做生意, 我们觉得很愉快 Page 7 06.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Affaires Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Formel, très direct Dans l'attente de votre réponse. Moins formel, poli Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Formel, destinataire inconnu Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Formel, très utilisé, destinataire connu Veuillez agréer mes salutations distinguées. Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu 请联系我, 我的电话号码是... 期待着尽快得到您的回复 此致 此致敬礼 肃然至上 Meilleures salutations, 祝好 Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms. Cordialement, 祝好 Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble Page 8 06.02.2017