Is there an emergency treatment hospital near here? I d like to see a doctor. 这 里 有 急 救 医 院 吗? 我 想 去 看 医 生 Is there I d like to see ( I would) 1. Naoto : Is there a/an hospital near here? 2. Hotel Clerk : There s one in the downtown. 3. Naoto : Thank you. I d like to see a/an. 4. Hotel Clerk : Are you not feeling well? 5. Naoto : Yes, since yesterday. an emergency treatment hospital near here? a hospital near here? a doctor. a dentist. 1. How will you ask the hotel clerk if there is an emergency treatment hospital near your hotel? 2. How will you tell the hotel clerk that you d like to see a doctor? 这 附 近 有 急 救 医 院 吗? 这 附 近 有 医 院 吗? 我 想 去 看 医 生 我 想 去 看 牙 医 1. 凯 特 : 这 附 近 有 医 院 吗? 2. 酒 店 职 员 : 在 市 中 心 有 一 家 医 院 3. 凯 特 : 谢 谢 我 想 去 看 4. 酒 店 职 员 : 你 感 觉 不 舒 服 吗? 5. 凯 特 : 是 的, 从 昨 天 开 始 的 1. 怎 样 问 酒 店 职 员 附 近 有 没 有 急 救 医 院? 2. 怎 样 告 诉 酒 店 职 员 你 想 去 看 医 生? J1 J1
Can you direct me to a good hospital? Is there anyone who speaks Japanese there? 能 送 我 去 一 家 好 点 的 医 院 吗? 这 里 有 懂 汉 语 的 人 吗? Can you direct me Is there anyone who to a good hospital? to the internal medicine department? speaks Japanese? can understand Japanese? 能 送 我 去 一 家 好 点 的 医 院 吗? 能 送 我 去 内 科 吗? 这 里 有 人 会 说 汉 语 吗? 这 里 有 懂 汉 语 的 人 吗? 1. Naoto : Can you direct me to? 2. Hotel Clerk : You can look for the Central Medical Hospital in the downtown. 3. Naoto : Is there anyone who speaks? 4. Hotel Clerk : I m not sure. But, the hospital can help you. 5. Naoto : Thank you so much. 1. How will you ask the hotel clerk to direct you to a good hospital? 2. How will you ask the hotel clerk if there s anyone who speaks Japanese? 1. 凯 特 : 能 送 我 去? 2. 酒 店 职 员 : 你 可 以 去 市 中 心 的 医 药 中 心 医 院 3. 凯 特 : 这 里 有 人 会 说? 4. 酒 店 职 员 : 我 不 太 清 楚 但 是, 医 院 会 帮 助 你 的 5. 凯 特 : 非 常 感 谢 1. 怎 样 问 酒 店 职 员 能 否 送 你 去 一 家 好 医 院? 2. 怎 样 问 酒 店 职 员 这 里 是 有 没 有 人 会 说 汉 语? J2 J2
Please speak slowly. 请 慢 慢 说 话 Can you write it down in English? 你 能 用 英 语 书 写 它 吗? Please speak Can you write it down slowly. Japanese. in English? in Japanese? 请 慢 慢 说 话 请 说 汉 语 你 能 用 英 语 书 写 它 吗? 你 能 用 汉 语 书 写 它 吗? 1. Doctor : What can I do for you? What are you feeling? 2. Naoto : Please speak. I might not catch what you re going to tell me. 3. Doctor : Okay. What s wrong? 4. Naoto : I have a fever. 5. Doctor : I see. You take this medicine for 3 days. Take it every after meal. 6. Naoto : Can you write it down in? 1. How will you tell the doctor to speak slowly? 2. How will you ask the doctor if she can write something down in English? 1. 医 生 : 有 什 么 可 以 帮 您 呢? 感 觉 如 何? 2. 凯 特 : 请 说 我 听 不 太 懂 你 说 的 话 3. 医 生 : 好 的, 怎 么 回 事? 4. 凯 特 : 我 发 烧 了 5. 医 生 : 我 知 道 了, 这 个 要 服 用 三 天 每 次 饭 后 服 用 6. 凯 特 : 你 能 用 书 写 吗? 1. 怎 样 告 诉 医 生 请 他 说 慢 点? 2. 怎 样 告 诉 医 生 请 用 英 语 书 写? J3 J3
I have a prescription. Will my insurance cover it? 我 有 药 方 我 的 保 险 包 含 这 个 吗? I have a Will my insurance prescription. medication. cover it? pay for it? 我 有 药 方 我 有 药 了 我 的 保 险 包 含 这 个 吗? 我 的 保 险 能 支 付 这 个 吗? 1. Naoto : I want to buy medicine for fever. 2. Pharmacist : We have a lot of medicines for fever. 3. Naoto : I have a. 4. Pharmacist : Can I see it? 5. Naoto : Will my insurance it? 6. Pharmacist : I m sorry but it won t. 1. How will you tell the pharmacist that you have a prescription? 2. How will you ask the pharmacist if the insurance covers the prescription? 1. 凯 特 : 我 想 买 治 疗 发 烧 的 药 2. 药 剂 师 : 我 们 有 很 多 治 疗 发 烧 的 药 3. 凯 特 : 我 有 4. 药 剂 师 : 我 能 看 看 吗? 5. 凯 特 : 我 的 保 险 这 个 吗? 6. 药 剂 师 : 不 好 意 思, 不 行 1. 怎 样 告 诉 药 剂 师 你 有 药 方? 2. 怎 样 问 药 剂 师 保 险 是 否 包 含 这 个 药? J4 J4
What s this medication? How do I take this medicine? 这 是 什 么 药? 我 该 怎 么 样 服 用 这 种 药 物? What s this How do I take medication? medicine? this medicine? this pill? 这 是 什 么 药? 这 是 什 么 药 物? 我 该 怎 么 样 服 用 这 种 药 物? 我 该 怎 么 样 服 用 这 种 药 丸? 1. Naoto : What s this? 2. Pharmacist : This is for fever. 3. Naoto : How do I take this? 4. Pharmacist : It is written there on the doctor s prescription. 5. Naoto : Oh! Okay, thank you. 1. How will you ask the pharmacist what the medication is? 2. How will you ask the pharmacist how you can take the medicine? 1. 凯 特 : 这 是 什 么? 2. 药 剂 师 : 这 是 治 疗 发 烧 的 药 物? 3. 凯 特 : 我 该 怎 么 样 服 用 这 种? 4. 药 剂 师 : 这 里 有 医 生 的 药 方 5. 凯 特 : 喔,OK, 谢 谢 1. 怎 样 问 药 剂 师 这 是 什 么 药? 2. 怎 样 问 药 剂 师 该 如 何 服 用 这 种 药 物? J5 J5
I have a fever. 我 发 烧 了 I have a headache. 我 头 疼 I have a stomachache. 我 胃 疼 I have a diarrhea. 我 拉 肚 子 了 I have a constipation. 我 便 秘 了 I have a cough. 我 咳 嗽 1. Sakito : I m not feeling well today. 2. Serina : Why? 3. Sakito : I have a. 4. Serina : Since when? 5. Sakito : It s been three days now. 6. Serina : I think you should see a doctor. 1. 张 : 我 今 天 感 觉 不 是 很 舒 服 2. 赛 里 娜 : 怎 么 了? 3. 张 : 我 得 了 4. 赛 里 娜 : 什 么 时 间 开 始 的? 5. 张 : 已 经 有 三 天 了 6. 赛 里 娜 : 我 认 为 你 应 该 去 看 看 医 生 1. How will you tell anyone that you have fever? 1. 怎 么 样 告 诉 别 人 你 发 烧 了? J6 J6
I feel discomfort. 我 觉 得 不 舒 服 I feel cold. 我 觉 得 冷 I feel nauseous. 我 觉 得 恶 心 I feel like fainting. 我 觉 得 想 晕 倒 I feel like vomiting. 我 觉 得 想 呕 吐 I feel queasy. 我 觉 得 反 胃 1. Nurse : How are you feeling today? 2. Sakito : I feel. 3. Nurse : Do you have fever? 4. Sakito : Yes. I feel pain in my stomach, too. 5. Nurse : Okay. Wait for your turn to see the doctor inside. 6. Serina : Okay. Thank you. 1. 护 士 : 今 天 感 觉 怎 么 样? 2. 张 : 我 觉 得 3. 护 士 : 发 烧 了 吗? 4. 张 : 是 的 我 觉 得 胃 疼 5. 护 士 : 好 的 按 照 顺 序, 然 后 进 去 看 医 生 6. 张 : 好 的, 谢 谢 1. How will you tell the nurse that you feel discomfort? 1. 怎 么 样 告 诉 护 士 你 感 觉 不 舒 服? J7 J7
I have a bad headache. 我 头 疼 得 厉 害 I have a splitting headache. 我 有 剧 烈 的 头 疼 I have a pounding headache. 我 有 猛 烈 撞 击 的 头 疼 I have a prickly pain in my stomach. 我 胃 里 有 刺 痛 的 感 觉 I have a squeezing pain in my stomach. 我 胃 里 有 挤 压 般 的 疼 痛 I have a gripping pain in my stomach. 我 胃 里 有 揪 心 的 疼 痛 1. Sakito : I have a in my stomach. 2. Doctor : When does it happen? 3. Sakito : It started 3 days ago. 4. Doctor : Have you taken any pain reliever? 5. Sakito : Yes but the pain is still on and off. 6. Doctor : Okay, I ll check you up now. 1. 张 : 我 胃 里 2. 医 生 : 什 么 时 间 开 始 的? 3. 张 : 三 天 之 前 4. 医 生 : 有 没 有 服 用 止 痛 药? 5. 张 : 有, 但 有 时 还 会 疼 6. 医 生 : 好 的, 让 我 给 你 检 查 一 下 1. How will you tell the doctor that you have a prickly pain in your stomach? 1. 怎 么 样 告 诉 医 生 你 胃 部 有 刺 痛 的 感 觉? J8 J8
It hurts here. 这 块 疼 It doesn t hurt here. 不 是 这 块 疼 It hurts around here. 这 块 附 近 疼 It hurts when I touch it. 当 我 碰 它 的 时 候 就 疼 It hurts to cough. 我 咳 嗽 的 时 候, 它 就 疼 It hurts every 5 minutes. 它 每 5 分 钟 疼 一 次 1. Doctor : Does it hurt on the lower part of your stomach? 2. Sakito : No. It doesn t hurt here. It hurts around here. 3. Doctor : How often does it hurt? 4. Sakito : It hurts. 5. Doctor : Okay, I have to get your X ray. 1. 医 生 : 下 胃 部 疼 吗? 2. 张 : 不 是 的, 那 块 不 疼, 在 那 块 附 近 3. 医 生 : 多 长 时 间 疼 一 次? 4. 张 : 疼 一 次 5. 医 生 : 好 的, 我 去 取 你 的 x 射 线 图 1. How will you tell the doctor that it hurts every 5 minutes? 1. 怎 么 样 告 诉 医 生 那 块 每 5 分 钟 疼 一 次? J9 J9
I sprained my leg. I hit my head badly. I have a burn. I was bitten by a dog. I m having my period. I am pregnant. 我 扭 伤 了 腿 我 的 头 撞 得 很 严 重 我 烧 伤 了 我 被 狗 咬 了 我 来 月 经 了 我 怀 孕 了 1. Doctor : How do you feel now? 2. Serina : It s still the same. I have a squeezing pain in my abdomen. I am worried because I am. 3. Doctor : Don t worry too much. It s just normal for women who are pregnant. 4. Serina : What should I do now? 5. Doctor : If the pain continues then you have to undergo more tests. 1. 医 生 : 现 在 感 觉 如 何? 2. 赛 里 娜 : 还 是 老 样 子 在 腹 部 有 种 挤 压 般 的 疼 痛 我 很 担 心, 因 为 我 3. 医 生 : 别 太 担 心 了 对 于 怀 孕 的 妇 女 来 说 这 很 正 常 4. 赛 里 娜 : 现 在 我 该 做 些 什 么 呢? 5. 医 生 : 如 果 继 续 疼 痛 的 话, 需 要 进 行 更 多 的 检 测 1. How will you tell the doctor that you are pregnant? 1. 怎 么 样 告 诉 医 生 你 怀 孕 了? J10 J10