經 典 璀 璨 婚 禮 The Classic Wedding 頂 級 廚 藝 團 隊 精 選 婚 宴 佳 餚 Delicate and delicious wedding menu prepared from our top culinary team 佳 餚 位 上 服 務 Courses served individually plated 席 間 無 限 暢 飲 四 小 時 汽 水 飲 料 與 新 鮮 果 汁 及 啤 酒 Free flow of soft drinks, juices and local beer for 4 hours 每 桌 兩 瓶 精 選 進 口 紅 酒 ( 於 婚 宴 上 使 用 ) Two bottles of selected red wine each table (to be consumed during the wedding) 精 選 婚 宴 菜 色 品 嚐 優 惠 ( 每 桌 10 位 賓 客 ) Selected wedding menu tasting at special rate (10 person per table) 頂 級 環 繞 立 體 音 響 及 高 亮 度 投 影 設 備 Top-quality surround-sound system and high lumen projectors 印 製 主 桌 名 卡 及 賓 客 桌 號 牌 與 婚 宴 菜 單 Head table name cards, table numbers and menu cards 提 供 簽 名 簿 禮 金 本 與 簽 名 筆 Guest signatory book, blessing booklet and signing pen 婚 宴 專 用 精 選 色 系 桌 布 及 椅 套 Selected color of wedding table linen and chair covers 接 待 桌 司 儀 台 主 桌 及 客 桌 花 藝 佈 置 Reception table, podium and all dining tables floral arrangements 婚 禮 管 家 協 助 宴 會 當 日 流 程 服 務 Specialized wedding butler at your service throughout the wedding 十 七 坪 豪 華 客 房 住 宿 一 晚 及 隔 日 早 餐 兩 客 One night stay at the Deluxe Room (55sqm) with two breakfast 新 娘 專 屬 三 小 時 SPA Mandarin Oriental 療 程 Bridal pampered with three hours Mandarin Oriental Time Rituals SPA treatment 宴 會 期 間 賓 客 享 有 免 費 停 車 Complimentary parking during the wedding banquet 宴 會 期 間 親 友 住 宿 可 享 特 惠 客 房 價 格 Special room rates for your invited guests
宴 會 廳 容 納 席 次 每 桌 10 位 賓 客 Ballroom Capacity (10 persons per table) 婚 宴 專 案 最 低 席 開 桌 數 20 桌 Wedding package minimum guarantee with 20 tables 宴 會 場 地 Wedding venue 大 宴 會 廳 I+II The Grand Ballroom I + II 大 宴 會 廳 I The Grand Ballroom I 大 宴 會 廳 II The Grand Ballroom II 文 華 廳 The Mandarin Ballroom 適 用 席 次 ( 含 主 舞 台 ) Suggested tables with stage 68 桌 68 tables 32 桌 32 tables 20 桌 20 tables 28 桌 28 tables 每 席 新 台 幣 38,800 元 整 另 收 一 成 服 務 費 TWD 38,800 + 10% service charge per table 酒 店 保 留 修 改 及 終 止 專 案 之 權 利, 不 另 行 通 知 並 保 有 本 專 案 之 最 終 解 釋 權 Mandarin Oriental Taipei reserves the right to amend and terminate the Perfect Wedding Package on the terms and conditions without further notice
經 典 璀 璨 婚 禮 菜 單 The Classic Wedding Menu 第 一 道 COURSE ONE 文 華 東 方 迎 賓 集 ( 請 選 擇 八 種 ) MANDARIN ORIENTAL APPETIZER (PLEASE SELECT EIGHT) 金 陵 乳 豬 Roasted suckling pig 梅 汁 醃 蕃 茄 Cherry tomato marinated with plum juice 爐 掛 烤 鴨 佐 桂 花 橙 醬 Traditional roasted duck with osmanthus orange sauce 桂 花 醬 蓮 藕 Marinated sliced lotus root with osmanthus sauce 燒 烤 醬 銀 魚 Crispy silver bait with BBQ sauce 潮 州 滷 水 鴨 Yilan cherry valley duck cooked in Teochew style 黃 金 泡 菜 Marinated Chinese cabbage with preserved bean curd 太 白 醉 酒 雞 Drunken chicken 風 味 脆 海 蜇 沙 拉 Marinated jelly fish salad 香 滷 牛 腱 子 Braised beef brisket 香 蒜 肉 捲 Pork belly roll with garlic and spices 濃 味 蜜 汁 叉 燒 Honey-glazed barbecue pork 山 葵 酥 蝦 球 Crispy prawn with wasabi mayonnaise 海 鮮 馬 蹄 捲 Water chestnut seafood roll 蘋 果 烏 魚 子 Pan-fried mullet roe, apple 糖 漬 芝 麻 核 桃 Candied walnut coated with sesame seed
第 二 道 COURSE TWO 湯 品 ( 請 選 擇 一 種 ) SUPERIOR SOUP (PLEASE SELECT ONE) 蟲 草 花 子 排 燉 鮑 魚 Double boiled chicken soup with abalone, pork ribs, cordycep flower and mushroom 東 方 龍 蝦 四 寶 羹 Four treasure lobster soup 紅 燒 干 貝 蟹 肉 燴 雪 蛤 Chicken broth with conpoy, crab and hasma 蟲 草 花 瑤 柱 燉 鮑 魚 (12 小 時 燉 煮 ) 12 hours Double boiled superior soup, baby abalone and cordycep flower 第 三 道 COURSE THREE 花 好 月 又 圓 Glutinous rice dumpling 第 四 道 COURSE FOUR 龍 蝦 或 鮑 魚 ( 請 選 擇 一 種 ) LOBSTER OR ABALONE (PLEASE SELECT ONE) 蒸 海 岩 龍 蝦 佐 香 爆 黑 金 蒜 Steamed rock lobster with wok-fried black garlic 龍 蝦 佐 XO 鵝 肝 醬 Peng Hu island lobster and XO sauce with foie gras 上 湯 乳 酪 焗 龍 蝦 Oven-baked rock lobster with cheese, potato mashed and superior broth 慢 燉 鮑 魚 佐 紅 燒 百 靈 菇 及 鮮 時 蔬 Slow-braised abalone with bai ling mushroom and seasonal vegetable 窩 燒 鮑 魚 佐 花 菇 及 鮮 時 蔬 Slow-braised abalone with flower mushroom and seasonal vegetable
第 五 道 COURSE FIVE 魚 ( 請 選 擇 一 種 ) FISH (PLEASE SELECT ONE) 娘 惹 醬 蒸 龍 膽 石 斑 Steamed giant garoupa with Nyonya Sauce 潮 州 蒸 龍 膽 石 斑 Steamed giant garoupa Teochow style 爐 烤 龍 膽 石 斑 佐 鳳 梨 味 噌 醬 Oven-baked giant garoupa with chilli and pineapple flakes, served with hot miso broth 第 六 道 COURSE SIX 米 飯 / 麵 食 / 饅 頭 ( 請 選 擇 一 種 ) RICE, NOODLES OR BUNS (PLEASE SELECT ONE) 香 辣 蟹 醬 金 饅 頭 Special chilli crab sauce served with crispy mini bun 滑 子 菇 瑤 柱 蟹 鉗 燜 伊 府 麵 Wok-braised Yi-fu noodle with conpoy, nameko mushroom and crab claw 臘 味 金 沙 竹 葉 飯 Fragrant fried rice with salted egg yolk, Guangdong sausage, dried shrimp and wrapped in bamboo leaf 第 七 道 COURSE SEVEN 中 式 美 點 ( 請 選 擇 一 種 ) DESSERT (PLEASE SELECT ONE) 楊 枝 甘 露 佐 青 檸 雪 冰 砂 Chilled cream of mango with sago pearl, pomelo and lime sorbet 樱 桃 红 Nui er hong osmanthus wine jelly, lychee sorbet and cherry sauce 玉 露 雪 葩 話 梅 凍 Cream of guava served with sour plum crystal jelly and mandarin sorbet 精 緻 小 點 PETIT FOURS 每 桌 新 台 幣 38,800+10% 服 務 費 ( 每 桌 10 位 貴 賓 ) TWD38,800+10% per table (10 guests per table) Prices are in Taiwan dollars inclusive of applicable government taxes and subject to a 10% service charge