虞 弘 墓 志 所 见 的 柔 然 官 制 罗 新 内 容 提 要 柔 然 政 治 制 度 因 稀 少 资 料 而 难 以 深 入 研 究, 近 年 新 出 土 隋 代 虞 弘 墓 志 则 提 供 了 一 些 重 要 信 息 通 过 对 墓 志 提 到 的 四 个 柔 然 官 名 的 考 察, 可 以 更 清 楚 地 看 到 突 厥 政 治 制 度 与 柔 然 汗 国 的 紧 密 联 系, 并 破 除 掉 长 期 以 来 认 为 突 厥 制 度 主 要 源 自 突 厥 民 族 传 统 或 经 由 突 厥 人 借 自 伊 朗 政 治 传 统 的 认 识, 并 提 示 我 们 要 重 新 评 估 东 胡 的 历 史 和 东 胡 的 政 治 文 化 传 统, 这 对 正 确 理 解 六 世 纪 以 前 蒙 古 高 原 的 政 治 部 族 和 语 言 状 况 是 相 当 重 要 的 年 出 土 于 山 西 省 太 原 市 晋 源 区 王 郭 村 的 隋 代 虞 弘 墓, 引 起 近 年 中 西 交 通 史 研 究 者 的 极 大 关 注 该 墓 所 出 虞 弘 墓 志, 自 然 是 了 解 墓 主 虞 弘 其 人 的 基 本 资 料 尽 管 墓 内 石 棺 床 雕 刻 图 案, 有 着 丰 富 的 中 亚 特 别 是 伊 朗 文 化 的 因 素, 但 是 对 于 虞 弘 族 属 及 鱼 国 所 指 的 意 见 却 相 当 纷 歧 荣 新 江 谨 慎 地 把 虞 弘 说 成 出 自 西 北 民 族, 林 梅 村 认 为 虞 弘 是 稽 胡, 罗 丰 认 为 虞 弘 是 柔 然 人, 周 伟 洲 则 推 定 为 月 氏 考 虑 到 墓 志 提 及 高 阳 驭 运, 迁 陆 海 ; 膺 录, 徙 赤 县 于 蒲 坂 奕 叶 繁 昌, 派 枝 西 域, 而 且 铭 辞 还 有 以 下 文 字 : 水 行 驭 历, 重 瞳 号 奇 隆 基 布 政, 派 胤 云 驰 润 光 安 息, 辉 临 月 支 簪 缨 组 绶, 冠 盖 羽 仪 桂 辛 非 地, 兰 馨 异 土 翱 翔 数 国, 勤 诚 十 主 山 西 省 考 古 研 究 所 太 原 市 考 古 研 究 所 太 原 市 晋 源 区 文 物 旅 游 局 : 太 原 隋 代 虞 弘 墓 清 理 简 报, 文 物 00 年 第 期 张 庆 捷 : 虞 弘 墓 志 考 释, 唐 研 究 第 七 卷, 北 京 大 学 出 版 社,00 年,- 页 ; 罗 新 叶 炜 : 新 出 魏 晋 南 北 朝 墓 志 疏 证, 中 华 书 局,00 年,- 页 墓 志 虞 原 作 鱼, 剜 改 作 虞 而 墓 志 又 称 虞 弘 出 于 鱼 国, 看 来 虞 之 得 姓, 是 由 于 鱼 国 之 鱼 按 照 切 韵, 虞 鱼 不 同 韵, 也 就 是 不 同 音 李 新 魁 指 出, 切 韵 依 据 的 是 六 朝 时 代 的 南 方 音, 同 时 期 的 北 方 大 多 数 地 区 虞 鱼 两 韵 正 在 混 合 不 过 他 又 说, 北 朝 到 唐 代, 长 安 地 区 的 方 言 应 当 是 把 虞 鱼 两 韵 区 分 开 来 的 这 对 我 们 认 识 虞 弘 生 活 的 环 境 也 许 是 有 帮 助 的 见 李 新 魁 中 古 音, 商 务 印 书 馆,000 年,- 页 ( 潘 悟 云 : 中 古 汉 语 方 言 中 的 鱼 和 虞, 语 文 论 丛 年 期 页 ) 荣 新 江 : 隋 及 唐 初 并 州 的 萨 保 府 与 粟 特 聚 落, 文 物 00 年 第 期 该 文 已 收 入 荣 新 江 中 古 中 国 与 外 来 文 明, 三 联 书 店,00 年,- 页 林 梅 村 : 稽 胡 史 迹 考 太 原 新 出 隋 代 虞 弘 墓 志 的 几 个 问 题, 中 国 史 研 究 00 年 第 期 000 年 月 在 姜 伯 勤 罗 丰 : 一 件 关 于 柔 然 民 族 的 重 要 史 料 隋 虞 弘 墓 志 考, 文 物 00 年 第 期 该 文 已 收 入 罗 丰 胡 汉 之 间 丝 绸 之 路 与 西 北 历 史 考 古, 文 物 出 版 社,00 年,0- 页 周 伟 洲 : 隋 虞 弘 墓 志 释 证, 收 入 荣 新 江 李 孝 聪 主 编 中 外 关 系 史 : 新 史 料 与 新 问 题, 科 学 出 版 社, 00 年,- 页
我 赞 成 把 虞 弘 归 入 东 来 的 中 亚 人, 很 可 能 就 是 粟 特 人 因 为 墓 志 之 高 阳 驭 运 和 膺 录, 显 然 分 别 对 应 铭 辞 的 水 行 驭 历 和 重 瞳 号 奇, 颛 顼 高 阳 氏 以 水 德 王, 虞 舜 为 重 瞳 子 上 引 铭 辞 在 追 溯 虞 弘 先 世 时, 虽 然 攀 附 始 祖 至 于 颛 顼 虞 舜, 但 承 认 派 胤 云 驰, 其 直 系 先 祖 实 出 于 波 斯 和 中 亚 ( 铭 辞 所 谓 安 息 与 月 支 ), 即 所 谓 奕 叶 繁 昌, 派 枝 西 域 桂 辛 非 地, 兰 馨 异 土, 就 是 指 虞 弘 父 祖 东 迁, 在 远 离 故 土 的 地 方 开 创 事 业 翱 翔 数 国 之 数 国, 既 有 中 原 的 魏 齐 周 隋, 也 有 漠 北 草 原 的 柔 然 ; 勤 诚 十 主 之 十 主, 既 有 中 原 帝 王, 也 有 柔 然 可 汗 蒲 立 本 (Edwin G. Pulleyblank) 早 就 指 出 以 蒙 古 高 原 为 中 心 的 突 厥 前 后 两 汗 国 中, 大 量 行 政 事 务 由 粟 特 人 主 持, 不 仅 是 那 些 需 要 与 游 牧 世 界 以 外 的 国 家 和 人 民 打 交 道 的 事 务, 而 且 还 有 汗 国 内 部 那 些 重 要 的 政 治 和 军 事 事 务 护 雅 夫 也 专 题 研 究 过 突 厥 汗 国 内 的 粟 特 人 问 题 回 鹘 汗 国 中 粟 特 人 在 政 治 经 济 和 文 化 等 领 域 中 都 发 挥 重 要 的 作 用, 突 厥 学 家 认 为 这 是 对 突 厥 汗 国 模 式 的 继 承 当 然, 突 厥 汗 国 的 这 一 模 式, 即 使 不 是 全 部, 也 必 定 是 部 分 地 继 承 自 柔 然, 正 如 其 国 家 制 度 的 建 立 也 是 效 法 柔 然 一 样 周 一 良 先 生 很 早 注 意 到 昭 武 九 姓 商 胡 在 北 朝 各 政 权 之 间 的 贸 易 与 外 交 职 能 柔 然 政 权 中 有 商 胡 往 来 通 使 于 魏, 安 吐 根 是 一 显 例 因 此, 作 为 粟 特 人 的 虞 弘 一 家 在 柔 然 政 权 中 担 任 官 职, 衔 命 出 使, 正 是 粟 特 人 在 柔 然 国 家 中 实 际 作 用 的 一 个 反 映 尽 管 虞 弘 不 是 柔 然 人, 但 是 他 一 家 三 代, 或 至 迟 从 虞 弘 的 父 亲 虞 君 陁 开 始, 都 曾 服 务 于 柔 然 政 权, 墓 志 明 确 记 载 了 虞 弘 及 其 父 亲 在 柔 然 政 权 中 的 官 职 正 如 罗 丰 先 生 所 说, 这 是 关 于 柔 然 民 族 的 重 要 史 料, 尤 其 对 了 解 柔 然 的 政 治 制 度 来 说 非 常 宝 贵 墓 志 有 关 文 字 是 这 样 的 : 祖 奴 栖, 鱼 国 领 民 酋 长 父 君 陁, 茹 茹 国 莫 贺 去 汾 达 官, 使 魏 朔 州 刺 史 茹 茹 国 王, 邻 情 未 协, 志 崇 通 药, 顾 颉 刚 : 秦 汉 的 方 士 与 儒 生, 群 联 出 版 社, 年,-0 页 司 马 迁 说 : 吾 闻 之 周 生 曰, 舜 目 盖 重 瞳 子 见 史 记 卷 七 项 羽 本 纪, 中 华 书 局 标 点 本, 年, 页 Edwin G. Pulleyblank, A Sogdian Colony in Inner Mongolia, T oung Pao, vol., nos. - (), pp. -. 護 雅 夫 : 东 突 厥 国 家 におけゐサグド 人, 载 同 氏 古 代 トルコ 民 族 史 研 究 I, 東 京 : 山 川 出 版 社, 年,- 頁 Peter B. Golden, An Introduction to the History of the Turkic Peoples, Wiesbaden:, p.. Peter B. Golden,, p.. 周 一 良 : 北 朝 的 民 族 问 题 与 民 族 政 策, 收 入 周 一 良 魏 晋 南 北 朝 史 论 集, 中 华 书 局, 年,- 页 北 史 卷 九 二 恩 幸 传, 中 华 书 局 标 点 本, 年,0 页 本 传 称 安 吐 根 安 息 胡 人, 与 虞 弘 墓 志 提 到 安 息 的 情 况 相 仿, 看 来 这 是 当 时 对 粟 特 人 故 土 的 一 种 模 糊 的 概 称 虞 弘 墓 志 称 虞 弘 衔 命 波 斯 吐 谷 浑, 研 究 者 多 把 波 斯 看 作 伊 朗 的 萨 珊 波 斯 我 认 为 这 是 墓 志 的 修 辞 手 法, 波 斯 实 际 是 指 嚈 哒 北 朝 时 期, 嚈 哒 柔 然 与 吐 谷 浑 三 国 的 势 力 都 进 入 塔 里 木 盆 地, 三 分 西 域 而 有 之, 并 形 成 某 种 政 治 和 军 事 的 同 盟, 共 同 抑 止 北 魏 向 西 域 的 推 进 请 参 看 罗 新 吐 谷 浑 与 昆 仑 玉, 中 国 史 研 究,00 年 第 期
, 年 十 三, 任 莫 贺 弗, 衔 命 波 斯 吐 谷 浑 转 莫 缘, 仍 使 齐 国 这 里 出 现 了 四 个 制 度 名 号 : 莫 贺 去 汾 达 官 莫 贺 弗 莫 缘 前 举 罗 丰 与 周 伟 洲 两 文, 都 已 逐 一 解 释 过 这 些 名 号, 各 有 所 见 不 过 我 以 为 还 存 在 一 些 问 题, 有 进 一 步 探 索 的 必 要, 试 分 别 讨 论 如 次 一 莫 贺 去 汾 柔 然 政 权 中 的 莫 何 去 汾, 在 北 史 中 凡 四 见, 有 莫 何 去 汾 比 拔 莫 何 去 汾 李 具 列 莫 何 去 汾 俟 斤 丘 升 头 莫 何 去 ( 汾 ) 折 豆 浑 十 升 另 外, 高 车 弥 俄 突 所 部 亦 有 莫 何 去 汾 屋 引 叱 贺 真 莫 何 去 汾 即 莫 贺 去 汾 根 据 蒲 立 本 的 拟 音, 何 贺 两 字 的 早 期 中 古 音 都 是 γa 这 五 个 用 例 中, 莫 贺 去 汾 四 字 连 用, 看 上 去 是 某 种 稳 定 的 名 号 结 构 但 是, 在 另 外 的 用 例 中, 莫 贺 又 与 其 它 词 汇 连 用 如 柔 然 阿 那 瓌 时 有 俟 利 莫 何 莫 缘 游 大 力, 可 见 莫 贺 是 一 个 独 立 的 词 汇 莫 贺 去 汾, 是 莫 贺 与 去 汾 两 个 名 号 结 合 起 来 构 成 的 一 组 名 号 根 据 我 对 古 代 北 族 政 治 组 织 制 度 形 式 的 演 化 的 研 究, 莫 贺 与 去 汾 都 是 由 古 代 美 称 演 化 出 来 的 政 治 名 号, 这 种 名 号 分 化 为 官 号 与 官 称, 官 号 虽 然 是 用 以 修 饰 官 称 的, 但 其 重 要 性 绝 不 亚 于 官 称, 甚 至 在 政 治 发 育 的 早 期 官 号 的 意 义 要 远 比 官 称 突 出 任 何 一 位 官 员, 其 政 治 名 号 中 应 当 包 括 官 号 与 官 称 两 个 部 分 在 莫 贺 去 汾 这 一 名 号 组 合 中, 莫 贺 是 官 号, 去 汾 则 是 官 称, 它 们 结 合 起 来 形 成 某 一 官 员 的 一 个 具 体 的 名 号 但 是, 在 其 它 场 合, 莫 贺 与 去 汾 则 可 能 作 为 官 号 或 官 称, 分 别 与 其 它 官 号 或 官 称 组 合 成 新 的 名 号 比 如 在 俟 利 莫 何 莫 缘 这 一 组 名 号 中, 俟 利 (el 或 其 带 有 后 缀 的 形 式 ellig ) 与 莫 贺 这 两 个 官 号 联 合 起 来 又 构 成 一 组 新 的 官 号, 来 修 饰 官 称 莫 缘 只 有 把 莫 何 与 去 汾 两 个 名 号 分 开 来, 才 能 正 确 理 解 柔 然 政 治 名 号 的 结 构 及 功 能 汉 文 莫 贺 或 莫 何, 是 鲁 尼 文 (Runic) 突 厥 碑 铭 中 baγa 一 词 的 音 译, 鲁 尼 文 写 作, 转 写 作 b(a)ga 暾 欲 谷 碑 第 一 碑 的 西 面 第 行, 记 录 了 起 兵 之 初 暾 欲 谷 的 全 北 史 卷 九 八 蠕 蠕 传, 页 页 页 页 北 史 卷 九 八 高 车 传, 页 Edwin G. Pulleyblank, Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin, Vancouver:, pp. -. 北 史 卷 九 八 蠕 蠕 传, 页 罗 新 : 可 汗 号 研 究, 中 国 社 会 科 学 00 年 第 期 Volker Rybatzki, Titles of Türk and Uigur Rulers in the Old Turkic Inscriptions, Central Asiatic Journal, vol. / (000), pp.0-0. Talât Tekin, Tunyukuk Yazıtı, Ankara:, pp. -.
部 名 号 Bilgä Toñuquq boyla baγa tarqan, 按 照 唐 代 的 音 译 用 字 习 惯, 这 一 组 名 号 应 译 作 毗 伽 暾 欲 谷 裴 罗 莫 贺 达 干 baγa 一 词 的 语 源 (etymology) 难 有 明 确 的 回 答 周 伟 洲 先 生 曾 认 为 莫 何 与 莫 弗 是 同 一 个 词, 因 此 把 通 典 对 莫 贺 弗 的 解 释 亦 用 于 解 释 莫 贺 当 然, 莫 贺 与 莫 贺 弗 是 不 同 的 ( 详 后 ) 宋 书 记 吐 谷 浑 碎 奚 立 子 视 连 为 世 子, 号 曰 莫 贺 郎, 并 解 释 道 : 莫 贺, 宋 言 父 也 伯 希 和 (Paul Pelliot) 由 此 注 意 到 baγa 一 词, 实 非 突 厥 语 所 固 有, 但 他 也 只 在 蒙 古 语 中 找 到 了 abaqa( 叔 父 ) 一 词, 并 解 释 说 大 概 是 因 为 收 继 婚 的 原 因, 使 得 诸 父 可 称 为 父 伯 希 和 的 解 释 在 语 言 上 过 于 牵 强, 而 且 对 收 继 婚 制 度 下 亲 属 称 谓 的 理 解 也 不 准 确 陈 三 平 (Sanping Chen) 怀 疑 宋 书 的 宋 言 父 也 之 父, 实 为 天 或 君 父 之 讹 误 但 是, 视 连 为 莫 贺 郎 时, 只 是 代 父 视 事, 既 非 君 主, 更 不 应 以 天 为 号 所 谓 宋 言 父 也, 很 可 能 仅 仅 是 对 莫 贺 一 词 某 种 遥 远 的 语 源 的 解 释 我 们 已 经 讨 论 过, 所 有 的 美 称 在 政 治 名 号 演 化 过 程 (political titulary evolution process) 中, 其 原 有 的 语 义 会 渐 渐 淡 化, 其 专 有 美 名 的 功 能 会 越 来 越 突 出 即 使 宋 书 对 于 baγa 语 源 的 解 释 是 可 靠 的, 那 么 视 连 所 获 得 的 莫 贺 郎 的 名 号, 也 与 父 的 意 思 关 系 不 大 了 突 厥 语 和 蒙 古 语 的 bagatur( 勇 士 ) 一 词, 常 常 被 研 究 者 当 作 考 察 baγa 语 源 的 重 要 线 索 夏 德 (F. Hirth) 首 先 认 为 匈 奴 单 于 冒 顿 即 是 bagatur 的 音 译, 这 种 说 法 得 到 巴 克 尔 (E. H. Parker) 的 同 意, 并 直 接 用 在 他 的 鞑 靼 千 年 史 当 中 克 劳 森 (Sir Gerard Clauson) 亦 从 此 说, 他 在 十 三 世 纪 以 前 的 突 厥 语 语 源 辞 典 中, 收 入 bağa:tu:r 一 词, 并 作 了 相 同 的 解 释 不 过 我 认 为, 即 使 中 古 时 期 阿 尔 泰 语 系 已 经 有 了 bağa:tu:r 一 词, 那 么 它 对 应 的 也 只 可 能 是 莫 贺 咄, 而 不 是 莫 贺 莫 贺 咄, 显 然 是 莫 贺 加 上 另 外 一 个 词 所 构 成 的 官 号, 在 bağa:tu:r 中, 大 概 是 以 后 缀 的 形 式 实 现 的 当 然,baγa 加 上 后 缀 而 形 成 bağa:tu:r, 也 证 明 baγa 的 语 源 距 此 已 经 不 远 Volker Rybatzki, Die Toñuquq-Inschrift, Szeged:, p.. 周 伟 洲 : 敕 勒 与 柔 然, 上 海 人 民 出 版 社, 年, 页 宋 书 卷 九 六 鲜 卑 吐 谷 浑 传, 中 华 书 局 标 点 本, 年, 页 伯 希 和 : 吐 谷 浑 为 蒙 古 语 系 人 种 说, 中 译 本, 冯 承 钧 译, 载 冯 承 钧 西 域 南 海 史 地 考 证 译 丛 七 编, 中 华 书 局, 年, 页 Sanping Chen, Son of Heaven and Son of God: Interactions among Acient Asiatic Cultures regarding Sacral Kingship and Theophoric Names, Journal of the Royal Asiatic Society, Series, vol., issue, 00, pp. 0-0. Friedrich Hirth, Sinologische Beiträge zur Geschichte der Türkvölker I: Die Ahnentafel Attila's nach Johannes von Thurocz, S. Petersburg: 00,p. 0. E. H. Parker, A Thousand Years of the Tartars, New York:, p.. Sir Gerard Clauson, An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford:, p.. 关 于 bağa:tu:r, 请 参 看 塞 诺 (Denis Sinor) 为 伊 斯 兰 百 科 全 书 (The Encyclopaedia of Islam) 所 写 的 Bahādur 条,vol., a, 我 使 用 的 是 CD-Rom edition, Leiden: Brill Academic Publishers, 00. 值 得 注 意 的 是, 塞 诺 说 Bahādur 在 中 文 最 早 的 音 译 是 莫 贺 咄, 显 然 他 并 不 赞 成 把 匈 奴 的 冒 顿 比 定 为 Bahādur 的 意 见
去 汾 一 词 的 语 源 要 不 明 朗 得 多 罗 丰 已 经 指 出, 去 汾 或 即 俟 汾 新 唐 书 : 鲜 卑 俗 呼 草 为 俟 汾, 以 神 农 有 尝 草 之 功, 因 自 号 俟 汾 氏, 其 后 音 讹 遂 为 宇 文 氏 相 对 于 周 书 和 新 唐 书 对 宇 文 一 词 的 解 释 而 言, 这 里 提 供 了 一 种 对 宇 文 语 源 不 那 么 神 秘 的 解 释 俟 汾 与 宇 文, 中 古 音 比 较 接 近, 发 生 音 讹 的 可 能 是 存 在 的 另 外, 高 车 十 二 姓 有 俟 分 氏, 这 个 俟 分 与 新 唐 书 所 说 的 俟 汾, 应 该 是 同 一 个 词 但 是 俟 汾 与 去 汾 之 间 毕 竟 还 是 有 一 点 距 离 的 我 认 为 拓 跋 鲜 卑 的 圣 武 皇 帝 诘 汾 之 号, 更 接 近 柔 然 的 去 汾 诘 汾 作 为 圣 武 帝 的 名 号, 当 然 是 一 种 美 称, 因 此 才 能 凝 固 下 来 成 为 某 种 官 号 或 官 称 拥 有 这 一 官 号 的 某 位 高 车 英 雄, 由 于 他 在 部 族 政 治 发 育 史 上 的 突 出 地 位, 他 的 官 号 还 会 凝 固 下 来 作 为 该 部 族 的 部 族 名 称, 成 为 高 车 十 二 姓 之 一, 这 与 魏 晋 时 期 鲜 卑 诸 部 的 得 名 途 径 是 一 样 的 需 要 强 调 的 是, 如 果 不 考 虑 其 带 有 后 缀 的 bağa:tu:r 形 式, 莫 何 (baγa) 一 词 首 先 出 现 在 说 蒙 古 语 (Mongolic) 或 古 蒙 古 语 (Proto-Mongolic) 的 鲜 卑 人 当 中 前 举 吐 谷 浑 视 连 得 莫 贺 郎 之 号 是 一 个 证 据 比 视 连 晚 了 三 十 多 年 的 吐 谷 浑 树 洛 干, 曾 率 所 部 数 千 家 奔 归 莫 何 川, 被 部 众 推 为 戊 寅 可 汗 胡 三 省 说 莫 何 川 在 西 倾 山 东 北, 即 今 之 洮 河 河 谷, 吐 谷 浑 部 族 曾 经 长 期 盘 踞 于 此 莫 何 川 很 可 能 是 吐 谷 浑 内 部 对 洮 河 河 谷 进 入 平 原 地 区 以 前 地 段 的 称 呼, 其 得 名 当 与 吐 谷 浑 先 辈 中 某 位 获 得 莫 何 官 号 的 人 物 有 关, 当 然, 也 许 就 是 前 述 的 莫 贺 郎 视 连 此 外, 陇 西 鲜 卑 乞 伏 部 的 始 祖 号 曰 乞 伏 可 汗 托 铎 莫 何, 也 是 很 早 的 证 据 在 乞 伏 可 汗 托 铎 莫 何 这 一 用 例 中, 我 们 还 难 以 确 认 莫 何 是 官 号 还 是 官 称, 但 它 已 是 某 种 稳 定 的 政 治 名 号, 自 无 可 置 疑 同 样 的 情 况, 在 前 举 莫 何 去 汾 俟 斤 丘 升 头 俟 利 莫 何 莫 缘 游 大 力 两 个 用 例 中, 莫 何 去 汾 这 一 官 号 与 官 称 的 组 合, 作 为 新 的 官 号, 修 饰 俟 斤 (irkin); 俟 利 莫 何 是 俟 利 (el 或 ellig) 与 莫 贺 (baγa) 结 合 而 成 的 一 组 新 的 官 号, 修 饰 莫 缘 ( 详 后 ) 在 虞 弘 墓 志 中, 莫 何 去 汾 与 达 官 连 用, 从 结 构 和 功 能 的 意 义 上 看, 如 同 莫 何 去 汾 是 官 称 俟 斤 (irkin) 的 官 号 一 样, 这 里 莫 何 去 汾 是 官 称 达 官 罗 丰 : 胡 汉 之 间 丝 绸 之 路 与 西 北 历 史 考 古, 页 新 唐 书 卷 七 一 下 宰 相 世 系 表 一 下, 中 华 书 局 标 点 本, 年,0 页 北 史 卷 九 八 高 车 传, 页 中 古 常 以 俟 字 音 译 外 语 词 汇, 蒲 立 本 对 此 有 过 讨 论, 见 其 所 著 上 古 汉 语 的 辅 音 系 统 (The Consonantal System of Old Chinese, Asia Major, new series, vol. IX, ), 中 译 本, 潘 悟 云 徐 文 堪 译, 中 华 书 局, 年,0- 页 魏 书 卷 一 序 纪, 中 华 书 局 标 点 本, 年, 页 罗 新 : 论 拓 跋 鲜 卑 之 得 名, 待 刊 稿 晋 书 卷 九 七 四 夷 吐 谷 浑 传, 中 华 书 局 标 点 本, 年, 页 资 治 通 鉴 卷 一 一 四 胡 注, 中 华 书 局 标 点 本, 年,0 页 晋 书 卷 一 二 五 乞 伏 国 仁 载 记, 页
( 详 后 ) 的 官 号, 莫 何 去 汾 与 达 官 之 间 是 不 应 当 句 断 的 前 举 高 车 弥 俄 突 所 部 莫 何 去 汾 屋 引 叱 贺 真, 其 出 现 是 晚 于 包 括 柔 然 在 内 的 鲜 卑 各 部 的 由 于 高 车 长 期 服 属 柔 然, 可 以 相 信 高 车 的 政 治 制 度 会 大 量 学 习 柔 然, 弥 俄 突 所 部 的 莫 何 去 汾 官 号, 应 该 就 是 学 习 柔 然 的 莫 何 (baγa) 这 个 在 后 来 的 突 厥 官 制 体 系 中 被 频 繁 使 用 的 官 号 官 称, 史 料 中 最 早 是 出 现 于 鲜 卑 部 族 ( 吐 谷 浑 乞 伏 拓 跋 ) 中, 并 且 经 由 与 鲜 卑 关 系 极 为 密 切 基 本 上 可 以 肯 定 是 说 蒙 古 语 或 古 蒙 古 语 (Proto-Mongolic) 的 柔 然, 先 后 传 播 给 说 突 厥 语 的 高 车 与 突 厥, 这 个 事 实 是 我 们 应 当 特 别 留 意 的 二 达 官 罗 丰 先 生 已 经 正 确 地 指 出, 达 官 即 达 干, 是 突 厥 官 制 中 最 常 见 的 称 号 之 一 这 个 词 在 鄂 尔 浑 鲁 尼 文 碑 铭 中 写 作, 转 写 形 式 为 t(a)rk(a)n 一 般 写 作 tarqan, 或 tarkan Talât Tekin 解 释 说 tarqan 是 一 种 高 级 称 号 (a high title) 北 史 记 柔 然 可 汗 阿 那 瓌 有 兄 弟 塔 寒, 此 塔 寒 即 tarqan 的 异 译 中 文 史 籍 中 突 厥 回 鹘 汗 国 时 期 的 tarqan, 主 要 用 做 官 称, 如 乙 利 达 官 阿 波 达 干 莫 贺 达 干 等 等, 乙 利 (el 或 ellig) 阿 波 (apa) 和 莫 贺 (baγa) 都 是 官 号, 达 官 达 干 (tarqan) 是 官 称 鄂 尔 浑 东 突 厥 第 二 汗 国 时 期 的 鲁 尼 文 碑 铭 中,tarqan 一 词 凡 九 见, 都 是 作 为 官 称 用 在 官 号 后 面 的 下 面 把 其 中 包 含 有 tarqan 的 政 治 名 号 条 列 出 来 : bilgä toñuquq boyla baγa tarqan ( 暾 欲 谷 碑 第 一 碑 西 面 第 行 ) apa tarqan ( 暾 欲 谷 碑 第 一 碑 北 面 第 0 行 ) apa tarqan ( 毗 伽 可 汗 碑 南 面 第 行 ) 0 taman tarqan ( 毗 伽 可 汗 碑 南 面 第 行 ) toñuquq boyla baγa tarqan ( 毗 伽 可 汗 碑 南 面 第 行 ) inänču apa yarγan tarqan ( 阙 特 勤 碑 西 面 第 行 ) oγul tarqan ( 阙 特 勤 碑 北 面 第 行 ) 张 庆 捷 : 虞 弘 墓 志 考 释, 唐 研 究 第 七 卷,0 页 罗 丰 : 胡 汉 之 间 丝 绸 之 路 与 西 北 历 史 考 古,- 页 Talât Tekin,, pp. -. Volker Rybatzki, Die Toñuquq-Inschrift, Szeged:, p.. M. Springling, Tonyukuk s Epitaph, The American Journal of Semitic Languages and Literatures, vol., No. (Oct., ), p.. Talât Tekin, A Grammer of Orkhon Turkic, Bloomington, Indiana:, p.. 北 史 卷 九 八 蠕 蠕 传, 页 Talât Tekin,, p.. Volker Rybatzki,, p.. Talât Tekin,, p.. Volker Rybatzki,, p.. 0 Talât Tekin,, p.. Talât Tekin, Orhon Yazıtları, Ankara:, p.. Talât Tekin,, p.. Talât Tekin,, p.. Talât Tekin,, p.. Talât Tekin,, p.. Talât Tekin,, p.. Talât Tekin,, p..
bilgä İšbara tamγan tarqan ( 翁 金 碑 正 面 第 行 ) (i)sbara tarqan ( 翁 金 遗 址 杀 人 石 上 铭 文 ) 这 九 个 用 例 中,tarqan 都 出 现 在 一 组 名 号 的 末 尾 按 照 政 治 名 号 = 官 号 + 官 称 的 结 构 模 式, 上 列 九 组 名 号 中 排 在 末 尾 的 tarqan 是 官 称, 排 在 它 前 面 的 则 是 官 号 可 见 鲁 尼 文 碑 铭 史 料 与 中 文 史 料 在 这 一 方 面 是 完 全 一 致 的 :tarqan 在 名 号 制 度 形 式 的 演 化 过 程 中, 早 已 沉 淀 并 凝 固 下 来, 成 为 某 种 具 有 通 称 意 义 的 官 职 名 称 我 们 知 道 突 厥 官 制 中 叶 护 (yabγu) 啜 (čor) 梅 录 (buyruq) 等, 都 已 经 凝 固 成 为 较 为 稳 定 的 官 称, 这 些 官 称 是 从 其 原 始 名 号 的 功 能 中 分 化 沉 淀 而 来 的 但 是, 大 多 数 名 号 在 分 化 过 程 中, 会 同 时 承 担 官 号 与 官 称 两 种 功 能, 既 是 某 种 较 为 稳 定 的 官 称, 又 继 续 其 名 号 美 称 的 角 色, 充 当 修 饰 官 称 的 官 号 比 如, 在 统 叶 护 这 组 名 号 中, 统 是 官 号, 叶 护 是 官 称 ; 可 是, 在 叶 护 可 汗 里, 可 汗 是 官 称, 叶 护 又 用 作 官 号 ( 可 汗 号 ) 在 吐 屯 啜 里, 啜 是 官 称 ; 可 是 阙 利 啜 碑 铭 文 东 面 第 行, 有 čor tigin, 啜 又 成 了 特 勤 的 官 号 ( 特 勤 号 ) 梅 录 在 鄂 尔 浑 碑 铭 里 是 作 为 某 一 类 官 员 的 通 称, 与 tarqat(tarqan 的 复 数 形 式 ) 和 bäglär(bäg 的 复 数 形 式,bäg 唐 人 常 译 作 匐 ) 一 起 概 指 政 府 官 员, 因 此 它 无 疑 是 一 种 官 称 ; 但 在 梅 录 啜 里, 梅 录 又 承 担 了 官 号 功 能 ( 啜 号 ) 从 总 的 演 化 趋 势 来 看, 这 种 保 留 了 官 号 功 能 的 官 称, 最 终 将 会 分 化 为 不 再 保 留 官 号 功 能 的 通 称 意 义 上 的 官 称 突 厥 时 代 的 一 个 例 子 是 设 (šad), 基 本 上 它 已 经 沉 淀 为 纯 粹 的 官 称 了 而 在 tarqan 的 个 案 中, 我 们 也 完 全 找 不 到 它 作 为 官 号 使 用 的 例 证, 这 说 明 它 早 就 完 成 了 这 一 演 化 过 程, 淡 化 了 早 期 美 称 与 名 号 的 色 彩, 凝 固 成 为 一 种 官 职 的 名 称 了 tarqan 的 这 一 演 化 过 程 可 能 开 始 得 很 早, 至 迟 到 柔 然 时 代 已 经 完 成 或 接 近 完 成 了 在 虞 弘 墓 志 里, 虞 弘 的 父 亲 虞 君 陁, 担 任 茹 茹 国 莫 贺 去 汾 达 官, 达 官 是 官 称, 莫 贺 去 汾 是 官 号 另 一 个 柔 然 时 代 的 例 证 是, 北 史 记 录 柔 然 有 乙 旃 达 官, 达 官 是 官 称, 而 乙 旃 Talât Tekin,, p.. Talât Tekin,, p.. Talât Tekin,, p.. 应 当 注 意, 当 日 本 学 者 森 安 孝 夫 教 授 所 领 导 的 考 察 队 于 年 到 蒙 古 作 现 场 调 查 时, 翁 金 碑 东 面 ( 即 正 面 ) 第 行 漫 漶 严 重,tarqan 一 词 本 身 前 面 两 个 字 母 已 经 残 损,bilgä İšbara tamγan 更 是 完 全 看 不 到 请 参 看 大 泽 孝 オンギ 碑 文, 载 森 安 孝 夫 与 オチル(A. Ochir) 主 编 モンゴル 国 现 存 遗 迹 碑 文 调 查 研 究 报 告, 大 阪 :,- 页 Talât Tekin,, p.. Talât Tekin,, p.. Adriano V. Rossi, In Margine a On the Ancient Turkish Title Šaδ, Studia Turcologica, Memoriae Alexii Bombaci Dicata, Napoli:, pp.-. 西 突 厥 有 设 卑 达 干, 这 个 设 卑, 是 毗 伽 可 汗 碑 南 面 第 行, 与 kül 一 起, 作 为 irkin( 俟 斤 ) 的 官 号 的 säbig, 见 Talât Tekin,, p.. 这 个 设 卑 的 设, 与 šad 是 没 有 关 系 的 北 史 卷 五 魏 本 纪 五, 页
是 官 号 突 厥 所 继 承 的 制 度 传 统 中,tarqan 已 经 是 稳 定 的 官 职 而 不 是 普 通 的 名 号 了 说 明 这 一 演 化 历 程 的, 还 有 另 外 一 个 例 子 突 厥 时 代 的 俟 斤 (irkin) 无 疑 已 经 是 官 称 而 不 是 官 号, 到 后 来 契 丹 的 夷 离 堇, 更 是 职 位 明 确 的 官 职, 美 称 名 号 的 意 义 几 近 于 无 然 而 irkin 的 这 一 分 化 过 程, 早 在 柔 然 时 代 也 已 经 基 本 完 成 了, 北 史 提 到 柔 然 的 俟 斤, 既 有 忽 略 官 号 概 称 官 职 的 俟 斤 尉 比 建, 也 有 官 号 官 称 结 构 完 备 的 莫 何 去 汾 俟 斤 丘 升 头 从 草 原 政 治 体 制 度 形 式 的 演 化 历 史 来 说, 历 经 柔 然 时 代 而 沉 淀 凝 结 下 来 的 制 度 成 果, 得 到 了 突 厥 及 随 后 回 鹘 汗 国 的 继 承 tarqan 在 回 鹘 汗 国 以 后 突 厥 语 世 界 的 遗 留, 可 见 诸 麻 赫 穆 德 喀 什 噶 里 (Mahmud Kashgari) 的 突 厥 语 大 辞 典 (Dīwā Luγāt at-turk) 蒙 元 时 代 的 tarqan( 蒙 古 秘 史 作 答 儿 罕 ), 已 经 有 了 韩 儒 林 先 生 有 关 答 剌 罕 的 精 彩 研 究, 兹 不 赘 述 但 是,tarqan 首 先 出 现 在 说 蒙 古 语 (Mongolic) 或 古 蒙 古 语 (Proto-Mongolic) 的 柔 然 政 权 中, 这 个 事 实 往 往 被 研 究 者 忽 略 劳 费 尔 (Berthold Laufer) 在 其 名 著 中 国 伊 朗 编 (Sino-Iranica) 中, 明 确 地 说 : 达 干 (tarkan) 这 个 词 是 起 源 于 突 厥 语, 而 非 蒙 古 语 这 一 判 断 的 基 础, 就 是 他 错 误 地 相 信 了 tarqan 一 词 首 先 见 于 突 厥 的 历 史, 尔 后 才 传 入 说 蒙 古 语 的 族 群 中 直 到 最 近, 这 一 错 误 在 国 际 阿 尔 泰 学 界 有 关 突 厥 的 研 究 中 仍 未 消 失 韩 国 突 厥 学 家 崔 汉 宇 教 授 在 他 有 关 tarqan 语 源 研 究 的 论 文 里, 竟 然 把 突 厥 为 柔 然 锻 奴 的 问 题 与 tarqan 的 语 源 联 系 起 来, 由 此 认 定 tarqan 的 本 义 中, 有 铁 匠 金 属 的 意 思, 并 且 与 北 亚 许 多 部 族 尊 崇 铁 匠 的 传 统 放 在 一 起 考 虑, 从 而 把 tarqan 与 具 有 神 秘 力 量 的 萨 满 也 联 系 起 来 了 他 这 一 研 究 的 前 提, 在 于 他 相 信 是 突 厥 人 而 不 是 其 他 人 首 先 拥 有 了 tarqan 称 号, 并 且 是 突 厥 人 把 这 一 称 号 传 播 到 欧 亚 草 原 上 的 其 他 民 族 中 但 是, 正 如 前 述 中 国 史 籍 所 记 载 的, 现 在 又 得 到 虞 弘 墓 志 所 证 实, 早 于 突 厥 的 柔 然 政 权 已 经 有 了 tarqan, 而 且 当 时 tarqan 已 经 演 化 为 脱 离 了 美 称 名 号 的 原 始 意 义 的 较 为 稳 定 的 官 称, 那 么,tarqan 与 突 厥 作 为 柔 然 锻 奴 的 身 份, 又 能 有 什 么 关 联 呢? 可 见, 对 这 一 事 实 的 忽 略, 不 仅 可 能 导 出 tarqan 原 是 突 厥 语 的 粗 糙 结 论, 而 且, 还 会 引 发 一 系 列 关 于 内 亚 史 的 并 不 成 立 的 推 想 Karl A. Wittfogel and Feng Chia-sheng, History of Chinese Society: Liao (0-), Philadelphia:, p.. Mahmūd al-kāšgari, Compendium of the Turkic Dialects(Dīwā Luγāt at-turk), Edited and Translated with Introduction and Indices by Robert Dankoff, in collaboration with James Kelly, Cambridge, MA: Harvard University,, Part I, p.. 蒙 古 秘 史 ( 校 勘 本 ) 卷 一, 额 尔 登 泰 乌 云 达 赉 校 勘, 内 蒙 古 人 民 出 版 社,0 年, 页 韩 儒 林 : 蒙 古 答 剌 罕 考 蒙 古 答 剌 罕 考 增 补, 均 收 入 韩 儒 林 穹 庐 集 元 史 及 西 北 民 族 史 研 究, 上 海 人 民 出 版 社, 年,-0 页 劳 费 尔 (Berthold Laufer): 中 国 伊 朗 编 (Sino-Iranica:Chinese Contribution to the History of Civilization in Ancient Iran), 中 译 本, 林 筠 因 译, 商 务 印 书 馆, 年,- 页 Choi Han-Woo, A Study of the Ancient Turkic TARQAN, International Journal of Central Asian Studies, Vol. (000), pp. 0-.
三 莫 贺 弗 莫 贺 弗 有 时 省 译 为 莫 弗, 首 先 见 于 东 胡 裔 诸 民 族 中, 很 多 时 候 明 显 是 部 落 酋 首 的 称 号, 这 是 过 去 研 究 者 都 已 经 注 意 到 的 只 是 对 于 莫 贺 弗 的 语 源, 至 今 争 议 不 绝 最 近 的 研 究 中, 陈 三 平 明 确 指 出, 莫 贺 (baga / βγ) 是 粟 特 语, 意 思 是 神 ; 弗 (puhr / pwr) 也 是 粟 特 语, 意 思 是 子, 因 此, 莫 贺 弗 源 于 东 伊 朗 语 支 粟 特 语 的 bagapuhr(βγpwr), 意 思 是 神 之 子 他 对 此 作 了 细 致 艰 苦 的 论 证, 并 由 此 阐 述 了 早 期 伊 朗 文 化 对 内 亚 乃 至 东 亚 文 明 的 深 刻 影 响 他 的 论 述 有 许 多 是 令 人 称 赞 的, 但 是 把 弗 对 应 于 puhr, 不 仅 在 语 音 上, 而 且 更 重 要 的 是 在 早 期 中 古 史 的 北 族 名 号 问 题 上, 存 在 着 较 大 的 扞 格 一 个 突 出 的 问 题 是, 魏 晋 时 期 鲜 卑 诸 部 的 部 族 名 称 中, 以 及 北 朝 的 北 族 人 士 的 名 字 中, 有 相 当 多 的 例 证, 其 末 尾 汉 字 都 是 发 音 相 近 的 跋 拔 发 弗 馛 馥 伏 伐 等 字 蒲 立 本 构 拟 弗 的 早 期 中 古 音 是 put, 与 伏 匐 等 字 相 近 据 李 珍 华 周 长 楫, 弗 的 中 古 音 是 bǐuət, 亦 与 伏 匐 等 字 相 近 这 些 音 近 的 汉 字 出 现 在 对 北 族 专 有 称 谓 (proper names) 音 译 结 构 的 相 同 位 置, 极 大 的 可 能, 是 对 同 一 个 北 族 词 汇 的 不 同 音 译 如 果 陈 三 平 假 设 的 弗 字 是 对 粟 特 语 puhr ( 子 ) 的 音 译, 那 么 这 种 假 定, 如 何 应 用 在 对 乙 弗 乞 伏 拓 跋 秃 发 羽 弗 等 等 魏 晋 鲜 卑 部 族 名 称 的 解 释 上 呢? 我 认 为 林 安 庆 (An-King Lim) 近 年 有 关 拓 跋 语 源 的 研 究, 为 我 们 突 破 这 一 困 境 提 供 了 重 要 的 帮 助 他 抓 住 资 治 通 鉴 载 北 魏 孝 文 帝 改 姓 诏 书 中 称 北 人 谓 土 为 拓, 后 为 跋 的 历 史 线 索, 首 先 建 立 拓 跋 二 字 的 中 古 读 音, 然 后 在 阿 尔 泰 语 系 各 语 言 中 寻 找 音 义 相 应 的 词 汇 他 发 现, 与 拓 对 应 的 是 to:ğ, 与 跋 对 应 的 是 be:g 据 克 劳 森 的 解 释,to:ğ 为 尘 土 泥 土,be:g 为 氏 族 和 部 落 首 领 林 安 庆 还 发 现, 今 天 厦 门 方 言 中 的 拓 跋 发 音, 与 突 厥 语 这 两 个 对 应 词 汇 几 乎 没 有 分 别 他 得 出 结 论 说, 汉 文 拓 跋 二 字 并 不 是 古 突 厥 文 tabgatch( 即 tabγač) 的 对 音 转 写, 而 是 古 突 厥 文 to:g beg 这 一 复 合 词 组 的 对 音 转 写, 其 词 义 正 是 土 地 之 主 人, 完 全 证 实 了 北 魏 官 方 自 己 的 解 释 林 安 庆 这 一 研 究, 帮 助 我 们 部 分 地 理 解 了 魏 晋 鲜 卑 诸 部 名 称 的 语 源, 使 我 们 有 可 能 深 入 地 了 解 鲜 卑 诸 部 获 得 部 族 名 称 的 具 体 途 径 而 且, 根 据 这 一 研 究, 我 们 有 理 由 相 信, 莫 贺 弗 的 弗, 并 非 来 源 于 表 示 子 义 的 粟 特 语 Sanping Chen, 00, pp. -. Edwin G. Pulleyblank, Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin, Vancouver: University of British Columbia Press,, p.. 李 珍 华 周 长 楫 : 汉 字 古 今 音 表, 中 华 书 局, 年, 页 An-King Lim, On the Etymology of T o-pa, Central Asiatic Journal, vol. /(000), pp.0-. 资 治 通 鉴 卷 一 四 齐 明 帝 建 武 三 年, 页 Sir Gerard Clauson,, p., p.. 罗 新 : 论 拓 跋 鲜 卑 之 得 名
puhr, 而 是 来 自 后 来 在 突 厥 语 和 蒙 古 语 中 都 存 在 的 be:g ( 或 bäg) 鄂 尔 浑 突 厥 鲁 尼 文 碑 铭 中 没 有 出 现 可 以 与 莫 贺 弗 相 对 应 的 称 号, 但 是 分 别 出 现 了 baγa 与 bäg, 分 别 写 作 和 阙 特 勤 碑 东 面 第 0 行 有 b(a)rs b(e)g, 或 转 写 作 bars bäg Talât Tekin 解 释 bäg 为 主 人 首 领 统 治 者 的 一 种 称 号 旧 唐 书 记 一 个 突 厥 首 领 称 拔 塞 匐, 蒲 立 本 认 为 这 个 名 号 对 应 的 就 是 阙 特 勤 碑 铭 里 的 bars bäg, 并 且 指 出 唐 代 以 汉 字 匐 对 译 bäg 的 例 证 很 多 岑 仲 勉 迳 译 bars bäg 作 拔 塞 匐, 缘 由 在 此 如 果 将 来 发 现 新 的 鲁 尼 文 碑 铭 上 面 有 莫 贺 弗, 那 么 它 应 当 写 成, 当 然 这 有 待 新 出 土 资 料 的 检 验 蒙 古 秘 史 有 别 乞, 注 曰 官 名, 研 究 者 认 为 就 是 唐 代 的 匐, 元 代 或 译 作 别 伯 卑 毕 清 代 的 伯 克 制 度, 也 是 由 此 而 来 莫 贺 弗, 即 莫 贺 (baγa) 加 上 弗 (bäg), 是 官 号 与 官 称 的 组 合 这 个 组 合 本 身, 已 经 构 成 一 个 完 整 的 政 治 名 号 这 与 乙 弗 羽 弗 乞 伏 拓 跋 等 等 名 号 一 样, 都 是 由 某 一 官 号 加 上 魏 晋 时 期 为 北 族 普 遍 行 用 的 官 称 bäg 所 构 成 的 这 一 由 官 号 加 上 官 称 组 合 而 成 的 名 号 本 身, 在 较 长 时 期 的 行 用 以 后, 会 凝 固 下 来, 构 成 较 为 稳 定 的 结 构, 有 了 单 独 的 官 号 或 官 称 的 功 能 北 史 记 契 丹 有 莫 弗 纥 何 辰 莫 贺 弗 勿 干, 北 室 韦 部 落 渠 帅 号 乞 引 莫 贺 咄, 每 部 有 三 莫 贺 弗 以 贰 之, 而 且 乌 洛 侯 国 部 落 莫 弗, 皆 世 为 之 0 这 些 说 蒙 古 语 和 通 古 斯 语 的 部 族 里 的 莫 贺 弗, 已 经 是 稳 定 的 官 称 了 这 样 的 官 称 在 具 体 使 用 的 时 候, 还 需 要 另 外 的 官 号 来 与 之 搭 配 周 书 : 贺 兰 祥 字 盛 乐 其 先 与 魏 俱 起, 有 纥 伏 者, 为 贺 兰 莫 何 弗, 因 以 为 氏 在 贺 兰 莫 贺 弗 这 一 组 合 中, 贺 兰 是 官 号, 莫 贺 弗 是 官 称 贺 兰 氏 之 得 名, 即 由 官 号 而 非 官 称, 这 与 魏 晋 时 期 鲜 卑 诸 部 的 得 名 途 径 是 一 致 的 由 这 一 思 路, 我 们 看 库 莫 奚 分 为 四 部, 其 二 曰 莫 贺 弗, 颇 疑 这 个 莫 贺 弗 部, 实 得 名 于 该 部 早 期 某 位 以 莫 贺 弗 为 官 号 而 不 是 官 称 的 首 领 当 然, 这 是 很 难 确 认 的, 不 过 莫 贺 弗 作 为 一 组 凝 固 下 来 的 政 治 名 号, 既 Talât Tekin,, p.. Talât Tekin,, p.. Talât Tekin,, p.. 旧 唐 书 卷 一 九 四 上 突 厥 传 上, 中 华 书 局 标 点 本, 年, 页 Edwin G. Pelleyblank, The Chinese Name for the Turks, Journal of the American Oriental Society, Vol., No. (), pp. -. 这 种 把 bäg 对 译 为 匐 字 的 情 况, 还 得 到 古 吐 蕃 文 史 料 的 证 实 请 参 看 Christopher I. Beckwith, The Tibetan Empire in Central Asia, Princeton, NJ:, p., note. 除 了 把 beg 译 作 匐 以 外, 唐 代 史 料 也 把 beg 译 作 辈 如 新 唐 书 叙 坚 昆 国 曰 : 其 酋 长 三 人, 曰 讫 悉 辈, 曰 居 沙 波 辈, 曰 阿 米 辈, 共 治 其 国 见 新 唐 书 卷 二 一 七 下 回 鹘 传 下, 页 岑 仲 勉 : 突 厥 集 史, 中 华 书 局, 年, 页 蒙 古 秘 史 ( 校 勘 本 ) 卷 九,0 页 额 尔 登 泰 乌 云 达 赉 阿 萨 拉 图 : 蒙 古 秘 史 词 汇 选 释, 内 蒙 古 人 民 出 版 社,0 年, 页 苗 普 生 : 伯 克 制 度, 新 疆 人 民 出 版 社, 年,- 页 ; 佐 口 透 : - 世 纪 新 疆 社 会 史 研 究, 中 译 本, 凌 颂 纯 译, 新 疆 人 民 出 版 社, 年,- 页 0 北 史 卷 九 四 契 丹 传 室 韦 传 乌 洛 侯 传, 页 0 页 页 周 书 卷 二 贺 兰 祥 传, 中 华 书 局 标 点 本, 年, 页 北 史 卷 九 四 奚 传, 页 0
有 官 号 功 能, 又 有 官 称 功 能, 还 是 可 以 理 解 的 对 莫 贺 弗 (baγa bäg) 语 源 及 结 构 的 这 一 检 讨, 并 不 能 抵 消 陈 三 平 等 学 者 所 强 调 的 伊 朗 文 化 对 古 代 内 亚 的 影 响 的 立 论, 但 却 使 他 立 论 的 依 据 大 大 减 弱 莫 贺 弗 称 号 在 内 亚 东 部 地 区, 特 别 在 说 蒙 古 语 和 通 古 斯 语 各 族 群 中 的 古 老 的 存 在, 与 其 说 让 我 们 联 想 起 伊 朗 文 化 的 传 播 和 影 响, 不 如 说, 让 我 们 相 信 莫 贺 与 莫 贺 弗 等 名 号, 有 着 本 地 文 化, 或 者 北 方 的 西 伯 利 亚 文 化 起 源 的 可 能 四 莫 缘 虞 弘 墓 志 说 虞 弘 出 使 吐 谷 浑 波 斯 之 后, 由 莫 贺 弗 转 莫 缘 正 如 研 究 者 已 经 注 意 到 的, 柔 然 政 权 官 制 中 有 莫 缘 一 职, 阿 那 瓌 时 有 俟 利 莫 何 莫 缘 游 大 力, 北 魏 孝 明 帝 神 龟 二 年 十 一 月 有 蠕 蠕 莫 缘 梁 贺 侯 豆 率 男 女 七 百 人 来 降 加 上 虞 弘 墓 志 这 一 例 证, 柔 然 政 权 之 有 莫 缘, 更 是 明 白 无 误 而 且 由 于 墓 志 明 确 记 载 虞 弘 由 莫 贺 弗 转 任 莫 缘, 莫 贺 弗 有 别 于 莫 缘 亦 无 可 怀 疑, 可 见 谷 霁 光 猜 测 莫 缘 即 莫 何 莫 贺 之 别 译, 自 然 不 能 成 立 因 此, 认 为 突 厥 时 代 的 莫 缘 称 号 继 承 自 柔 然, 是 完 全 正 确 的 隋 书 载 启 民 可 汗 上 隋 文 帝 及 隋 炀 帝 表 文 两 件, 上 文 帝 表 迳 称 大 隋 圣 人 莫 缘 可 汗, 上 炀 帝 表 提 到 已 前 圣 人 先 帝 莫 缘 可 汗 存 在 之 日 两 表 皆 以 莫 缘 可 汗 称 文 帝, 显 然 是 尊 文 帝 为 可 汗, 而 莫 缘 是 隋 文 帝 的 可 汗 号 另 外, 突 厥 遣 周 使 者 有 罗 莫 缘 这 个 罗 莫 缘, 肯 定 不 是 人 名, 而 是 官 号 与 官 称 的 省 译 对 于 莫 缘 语 源 的 研 究, 首 先 应 当 提 到 的 是 刘 茂 才 他 对 莫 缘 语 义 的 四 种 猜 测 中 的 第 四 种 就 是, 莫 缘 与 回 鹘 磨 延 啜 ( 后 立 为 葛 勒 可 汗 ) 的 啜 号 ( 官 号 ) 磨 延 一 词, 同 为 蒙 古 语 bayan 的 不 同 音 译 护 雅 夫 对 这 一 猜 想 作 了 深 入 论 证, 确 认 了 莫 缘 作 为 突 厥 语 美 称 的 功 能 尽 管 在 鲁 尼 文 回 鹘 碑 铭 里 没 有 找 到 磨 延 啜 这 一 名 号 的 记 录, 但 我 赞 成 把 莫 缘 与 磨 延 对 应 起 来 的 观 点 中 古 缘 延 音 近, 可 以 互 用, 如 吐 鲁 番 北 凉 文 书 中, 把 北 魏 太 武 周 伟 洲 : 敕 勒 与 柔 然, 页 北 史 卷 九 八 蠕 蠕 传, 页 标 点 本 点 作 俟 利 莫 何 莫 缘 游 大 力, 是 因 为 不 了 解 俟 利 (el 或 ellig) 与 莫 何 联 合 构 成 官 称 莫 缘 的 官 号 魏 书 卷 九 肃 宗 纪, 页 同 书 卷 一 五 之 一 天 象 志 一 记 此 事 于 神 龟 元 年, 见 页 谷 霁 光 : 唐 代 皇 帝 天 可 汗 溯 源 后 记, 收 入 谷 霁 光 史 林 漫 拾, 福 建 人 民 出 版 社, 年,- 页 吴 玉 贵 : 突 厥 汗 国 与 隋 唐 政 治 关 系 史, 中 国 社 会 科 学 出 版 社, 年,-0 页 隋 书 卷 八 四 北 狄 突 厥 传, 中 华 书 局 标 点 本, 年,- 页 周 书 卷 三 三 赵 文 表 传, 页 Mao-Tsai Liu, Die Chinesischen Nachrichten zur Geschichte der Ost-Türken (T u-küe), Wiesbaden:, vol., p. 0. 护 雅 夫 : 古 代 トルコ 民 族 史 研 究 I, 东 京 : 山 川 出 版 社, 年,- 页
帝 的 延 和 太 延 年 号 分 别 写 作 缘 禾 太 缘 除 了 回 鹘 磨 延 啜 的 官 号 磨 延 以 外, 隋 唐 时 期 还 有 一 些 专 名 是 与 莫 缘 同 音 异 译 的 隋 书 记 炀 帝 于 大 业 五 年 五 月 大 猎 于 拔 延 山, 这 个 拔 延 山 据 旧 唐 书 在 廓 州 广 威 县 境 内, 即 今 青 海 省 化 隆 回 族 自 治 县 西 北 之 拉 脊 山 北 朝 活 动 于 这 一 地 区 的 主 要 是 吐 谷 浑, 拔 延 山 可 能 是 吐 谷 浑 人 命 名 的 ( 与 莫 贺 川 一 样 ) 通 典 记 唐 代 仆 骨 部 有 大 酋 婆 匐 俟 利 发 歌 蓝 伏 延, 新 唐 书 写 作 娑 匐 俟 利 发 歌 滥 拔 延, 伏 延 即 拔 延, 音 近 异 译, 如 同 歌 滥 实 即 贺 兰 之 异 译 这 个 娑 匐 俟 利 发 歌 滥 拔 延, 旧 唐 书 简 称 为 歌 滥 拔 延, 强 调 了 歌 滥 是 拔 延 的 官 号 另 外, 唐 代 安 置 铁 勒 和 突 厥 的 定 襄 都 督 府 有 拔 延 州, 唐 会 要 记 诸 蕃 马 印 时 提 到 定 襄 都 督 府 所 管 有 拔 延 阿 史 德 马, 大 概 就 是 指 拔 延 州 的 阿 史 德 氏 所 监 管 的 马 以 上 这 些 拔 延 伏 延 磨 延, 与 莫 缘 一 样, 是 对 同 一 个 北 族 专 名 语 汇 的 不 同 音 译 克 劳 森 的 十 三 世 纪 以 前 的 突 厥 语 语 源 辞 典 中 收 入 ba:y 一 词, 意 思 是 富 人 富 裕 这 个 词 也 见 于 鄂 尔 浑 碑 铭 阙 特 勤 碑 南 面 第 0 行 东 面 第 行, 以 及 毗 伽 可 汗 碑 北 面 第 行 东 面 第 行, 都 有 这 个 词, 鲁 尼 文 写 作, 转 写 作 b(a)y 在 克 利 雅 什 托 尔 内 (S. G. Klyashtorny) 提 供 的 Terkhin 碑 ( 即 Tariat 碑 ) 的 转 写 和 英 译 中, 没 有 bay 一 词 0 可 是, 在 近 年 片 山 章 雄 提 供 的 Tariat 碑 的 最 新 转 写 和 英 日 译 文 中, 克 利 雅 什 托 尔 内 认 作 Bayarqu( 拔 野 古 ) 一 词 的 地 方 ( 第 行 ), 片 山 章 雄 释 为 Bay Ïrqu, 这 样 就 出 现 了 作 为 官 号 的 bay( 北 面 第 行 ) 不 过 这 毕 竟 是 存 在 争 议 的 而 在 森 安 孝 夫 最 近 转 写 和 翻 译 的 Šine-Usu 碑 铭 文 里, 有 明 确 的 bay balïq 这 个 bay balïq, 应 当 就 是 新 唐 书 所 记 回 鹘 牙 帐 城 以 北 的 富 贵 城 这 个 富 贵 城 见 芬 兰 学 者 阿 尔 托 (Pentti Aalto) 所 绘 地 图, 近 年 日 本 学 者 的 调 查 表 明 该 城 在 王 素 : 高 昌 史 稿 统 治 篇, 文 物 出 版 社, 年,0-0 页 隋 书 卷 三 炀 帝 纪 上, 页 旧 唐 书 卷 四 地 理 志 三, 页 杜 佑 : 通 典 卷 一 九 九 北 狄 六 仆 骨, 中 华 书 局, 年, 页 新 唐 书 卷 二 一 七 下 回 鹘 传 下,0 页 旧 唐 书 卷 三 八 地 理 志 一, 页 王 溥 : 唐 会 要 卷 七 二 诸 蕃 马 印, 中 华 书 局, 年,0 页 Sir Gerard Clauson,, p.. Talât Tekin,, p., p., p. 0, p. 0. 0 S. G. Klyashtorny, The Terkhin Inscription, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, Tomus XXXXVI, fasc. - (), PP. -. 片 山 章 雄 : タリアト 碑 文, 载 森 安 孝 夫 与 オチル(A. Ochir) 主 编 モンゴル 国 现 存 遗 迹 碑 文 调 查 研 究 报 告,- 页 森 安 孝 夫 : シネウス 遗 迹 碑 文, 载 森 安 孝 夫 与 オチル(A. Ochir) 主 编 モンゴル 国 现 存 遗 迹 碑 文 调 查 研 究 报 告,- 页 新 唐 书 卷 四 三 下 地 理 志 七 下, 页 Pentti Aalto, G. J. Ramstedt s archäologische Aufzeichnungen und Itinerarjarten aus der Mongolei vom Jahre, Journal de la Société Finno-Ougrienne, vol. - (), p..
回 鹘 之 后 还 为 契 丹 人 和 蒙 古 人 所 用 唐 人 意 译 bay balïq 为 富 贵 城, 准 确 记 录 了 bay 的 语 源 现 代 土 耳 其 语 中,Bay 是 对 男 性 的 尊 称, 其 来 源 应 当 与 中 古 突 厥 语 中 的 美 称 专 名 有 关 可 是, 如 果 认 为 柔 然 的 莫 缘 突 厥 的 拔 延 和 回 鹘 的 磨 延, 都 是 对 突 厥 语 bay 的 音 译, 还 是 有 疑 问 的 莫 缘 拔 延 和 磨 延, 词 尾 都 有 鼻 音, 而 bay 是 没 有 后 鼻 音 的 所 以 我 赞 成 刘 茂 才 的 猜 测, 莫 缘 和 磨 延 乃 是 对 应 于 蒙 古 语 中 的 bayan 一 词 普 里 察 克 (Omeljan Pritsak) 把 布 古 特 碑 的 粟 特 文 词 汇 γwrγ p ynt 分 解 出 γwrγ 和 p ynt 两 个 部 分, 其 中 γwrγ 转 写 为 qorqa,p ynt 转 写 为 bāyan(p ynt 词 尾 的 t 是 粟 特 文 的 复 数 形 式 ) 这 便 是 突 厥 汗 国 早 期 所 使 用 的 莫 缘 吐 鲁 番 阿 斯 塔 那 三 二 九 号 墓 所 出 高 昌 虎 牙 元 治 等 传 供 帐, 第 行 提 到 婆 演 大 官 这 里 的 婆 演 大 官, 即 Bayan Tarkan, 婆 演 是 Bayan 的 另 一 种 转 写 形 式 编 纂 时 间 不 晚 于 世 纪 初 的 穆 卡 迪 玛 特 蒙 古 语 词 典 (Mukaddimat al-alab) 收 有 bayan 一 词, 意 思 是 富 裕 的 富 人 财 主 可 是, 作 为 名 号 美 称 使 用 的 bayan, 应 当 早 已 淡 化 了 它 的 语 词 本 义 从 这 个 意 义 上 说, 蒙 元 史 料 中 的 bayan( 译 作 伯 颜 巴 颜 巴 延 伯 延 等 等 ), 并 不 一 定 要 从 富 人 的 词 义 上 去 寻 求 语 源, 而 应 当 把 它 看 成 经 历 了 贬 值 (devaluation) 过 程 的 政 治 美 名 比 如 蒙 古 秘 史 第 0 节 提 到 纳 忽 伯 颜, 这 本 来 是 官 号 ( 纳 忽 )+ 官 称 ( 伯 颜 ) 结 构 完 整 的 名 号, 可 是 注 释 者 往 往 强 调 伯 颜 的 语 词 本 义, 解 释 该 名 号 为 Naqu the Rich, 而 这 种 解 释 遮 盖 了 该 名 号 古 老 的 政 治 内 容 这 样, 我 们 再 次 在 柔 然 政 治 制 度 里 看 到 了 一 个 出 自 蒙 古 语 而 不 是 突 厥 语 的 职 官 突 厥 从 柔 然 汗 国 继 承 了 bayan 名 号, 并 传 递 给 了 回 鹘 尽 管 0 年 黠 戛 斯 灭 回 鹘 汗 国 以 后, 蒙 古 高 原 上 连 续 而 强 大 的 游 牧 汗 国 的 政 治 传 统 突 然 中 断 了 0, 至 迟 从 柔 然 开 始 已 经 演 化 成 熟 的 那 些 草 原 政 治 与 文 化 的 因 素, 并 没 有 骤 然 消 失 随 着 回 鹘 民 众 的 四 外 流 散 (the Uyğur diaspora), 这 些 因 素 向 草 原 森 林 和 农 耕 世 界 的 广 泛 投 射, 使 各 地 区 此 后 的 历 史 进 程, 或 深 或 浅 地 打 上 林 俊 雄 白 石 典 之 松 田 孝 一 : バイバリク 遗 迹, 载 森 安 孝 夫 与 オチル(A. Ochir) 主 编 モンゴル 国 现 存 遗 迹 碑 文 调 查 研 究 报 告,- 页 Redhouse Yenı Elsözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, İstanbul: 000, p.. Omeljan Pritsak, The Old Turkic Title «γwrγ p ynt», Studia Turcologica, Memoriae Alexii Bombaci Dicata, Napoli:, pp.0-0. 唐 长 孺 ( 主 编 ): 吐 鲁 番 出 土 文 书 第 一 册, 文 物 出 版 社, 年, 第 页 保 朝 鲁 ( 编 ): 穆 卡 迪 玛 特 蒙 古 语 词 典, 内 蒙 古 大 学 出 版 社,00 年, 页 Francis Woodman Cleaves, The Biography of Bayan the Bārin, Harvard Journal of Asiatic Studies, vol., no. / (Dec. ), pp. -0. 札 奇 斯 钦 : 蒙 古 秘 史 新 译 并 注 释, 台 北 : 联 经 出 版 事 业 公 司, 年, 页 蒙 古 秘 史 ( 校 勘 本 ) 卷 二, 页 Urgunge Onon, The Secret History of the Mongols, the Life and Times of Chinggis Khan, Richmond, Surrey: Curzon, 00, p.. 0 Michael R. Drompp, Breaking the Orkhon Tradition: Kirghiz Adherence to the Yenisei Region after A. D. 0, Journal of the American Oriental Society, vol., no. (), pp. 0-0.
了 鄂 尔 浑 的 烙 印 只 是 在 突 厥 化 的 中 亚 世 界 里, 尽 管 一 部 分 来 自 柔 然 汗 国 的 政 治 传 统 仍 在 延 续, 总 有 相 当 一 部 分 并 非 源 自 突 厥 语 世 界 的 政 治 因 素 终 究 要 走 向 式 微 一 个 例 证 就 是 出 自 蒙 古 语 作 为 政 治 名 号 的 bayan, 在 欧 亚 草 原 西 部 的 突 厥 语 世 界 里, 被 出 自 突 厥 语 的 bay 或 bey 所 替 代 与 bayan 命 运 相 同 或 相 近 的 另 外 一 些 柔 然 时 代 的 政 治 名 号, 如 本 文 讨 论 的 莫 贺 弗 莫 贺 去 汾 达 官 等 等, 之 所 以 在 近 代 以 来 的 突 厥 学 研 究 中 众 说 纷 纭 难 有 确 解, 原 因 就 在 于 它 们 早 就 从 突 厥 语 各 族 群 的 政 治 传 统 中 淡 出 或 消 失 了 ; 而 且 更 重 要 的 是, 它 们 本 来 并 不 是 从 突 厥 语 族 群 的 政 治 发 育 中 起 源 的 余 论 : 柔 然 官 制 研 究 的 阿 尔 泰 学 意 义 在 国 际 阿 尔 泰 学 (Altaic Studies) 的 研 究 中, 阿 尔 泰 语 系 各 语 言 集 团 的 各 个 族 群 间 的 历 史 联 系, 历 来 受 到 特 别 的 重 视 但 是 在 一 定 的 哪 怕 未 必 是 非 常 严 重 的 程 度 上, 对 这 种 历 史 联 系 的 评 估, 似 乎 受 到 了 某 种 或 许 并 非 基 于 科 学 数 据 的 先 入 之 见 的 影 响 无 论 是 否 接 受 阿 尔 泰 理 论 (Altaic Theory), 许 多 研 究 者 都 倾 向 于 重 视 突 厥 语 言 突 厥 文 化 对 于 蒙 古 语 和 蒙 古 文 化 的 影 响, 而 较 少 地 看 到 反 方 向 的 历 史 过 程 比 如, 克 劳 森 认 定 突 厥 语 与 蒙 古 语 的 共 同 成 份, 多 半 是 从 突 厥 语 借 入 蒙 古 语 的 他 的 这 种 看 法 虽 然 较 为 极 端, 却 具 有 相 当 的 代 表 性 他 相 信 蒙 古 语 中 与 游 牧 有 关 的 许 多 语 汇 都 是 借 自 突 厥 语 的 德 福 (Gerhard Doerfer) 持 几 乎 一 样 的 立 场, 也 认 为 蒙 古 语 与 突 厥 语 的 共 同 词 汇 都 是 借 词, 其 中 蒙 古 语 是 借 入 语 言, 而 突 厥 语 是 贷 出 语 言 当 然, 这 类 研 究 早 就 受 到 阿 尔 泰 学 的 大 家 鲍 培 (Nicholas Poppe) 的 批 评 比 较 语 言 学 领 域 里 的 这 种 倾 向, 在 历 史 学 领 域 有 着 更 加 令 人 不 安 的 延 伸 以 严 谨 细 致 和 视 野 开 阔 著 称 的 突 厥 史 学 家 戈 尔 顿 (Peter B. Golden), 在 其 突 厥 语 民 族 历 史 导 论 (An Introduction to the History of the Turkic Peoples) 一 书 中, 已 经 看 到 了 突 厥 汗 国 的 政 治 制 度 受 到 柔 然 汗 国 的 影 响 极 深, 他 说 突 厥 政 治 体 制 无 疑 多 来 自 柔 然 但 是, 在 同 一 本 书 中, 他 仍 然 要 一 再 叙 述 和 强 调 早 期 突 厥 人 与 印 欧 语 民 族 的 接 触, 因 为 他 相 信 突 厥 人 的 许 多 政 治 称 号 (political titles) 来 自 于 他 们 相 邻 的 伊 朗 语 和 吐 火 罗 语 民 族 比 如, 突 Peter B. Golden,, pp. -. Sir Gerard Clauson, The Turkish Elements in th Century Mongolian, Central Asiatic Journal, vol. (0), pp.0-. Sir Gerard Clauson, Turk, Mongol, Tungus, Asia Major, new series, vol., part I (0), pp. 0-. Sir Gerard Clauson, Turkish and Mongolian Studies, London:, pp. -. Gerhard Doerfer, Türkische und Mongolische Elemente im Neupersischen, band I, Wiesbaden:, pp. -0. 鲍 培 (Nicholas Poppe): 阿 尔 泰 语 言 学 导 论 (Introduction to Altaic Linguistics, Wiesbaden: ), 中 译 本, 周 建 奇 译, 内 蒙 古 教 育 出 版 社,00 年,- 页 Peter B. Golden,, p.. Peter B. Golden,, p..
厥 和 回 鹘 汗 国 的 可 汗 子 弟 的 称 号 特 勤 (tegin), 以 及 本 文 重 点 讨 论 过 的 达 官 (tarqan) 称 号, 克 劳 森 根 据 它 们 有 着 粟 特 语 的 复 数 形 式, 判 定 它 们 尽 管 不 是 出 自 粟 特 语, 却 一 定 与 伊 朗 语 有 着 更 深 的 关 联, 因 为 他 相 信 这 些 称 号 首 先 出 现 于 突 厥 政 治 体 之 内, 是 突 厥 政 治 发 育 过 程 中 借 自 伊 朗 语 民 族 的 可 是, 正 如 本 文 已 经 讨 论 过 的,tarqan 称 号 出 现 在 早 于 突 厥 的 柔 然 汗 国 中, 突 厥 的 tarqan 是 从 柔 然 借 入 的 我 们 也 研 究 过, 突 厥 的 特 勤, 其 实 正 是 拓 跋 鲜 卑 的 直 勤 突 厥 的 特 勤 制 度, 应 当 是 从 鲜 卑 集 团 的 某 一 政 治 体 ( 最 大 的 可 能 仍 然 是 柔 然 汗 国 ) 学 习 而 来 的 当 然, 我 并 不 是 说 tarqan 和 tegin 这 两 种 古 代 北 族 的 官 称, 是 源 出 于 蒙 古 语 或 古 蒙 古 语 族 群 ( 这 里 主 要 是 鲜 卑 ), 要 论 证 这 一 点, 现 有 的 鲜 卑 语 言 资 料 是 远 远 不 够 的 但 是 我 们 至 少 应 当 知 道, 不 必 到 突 厥 语 中 去 寻 找 早 已 在 其 它 语 言 族 群 中 出 现 了 的 制 度 的 根 源, 更 不 必 一 定 要 到 伊 朗 语 和 吐 火 罗 语 世 界 中 去 寻 求 答 案 再 如 本 文 讨 论 过 的 莫 贺 与 莫 贺 弗, 我 们 知 道 baγa( 莫 贺 ) 与 bäg( 弗 ) 都 是 很 早 就 出 现 在 说 蒙 古 语 及 通 古 斯 语 的 蒙 古 高 原 东 部 及 东 北 地 区 的 族 群 中 间 了, 它 们 同 时 并 存, 甚 至 一 起 组 合 成 新 的 较 为 稳 定 的 名 号 ( 莫 贺 弗 ) 可 是, 许 多 突 厥 学 家 认 定,baγa 与 bäg 是 同 源 的 词 汇,bäg 是 由 baγa 变 化 而 来 的, 其 源 头 在 伊 朗 语 这 也 许 反 映 了 某 种 过 高 估 计 伊 朗 文 化 对 欧 亚 草 原 影 响 的 先 入 之 见, 但 从 学 术 研 究 的 角 度 说, 主 要 是 因 为 对 于 中 国 史 籍 及 出 土 文 献 中 北 族 史 料 的 了 解 和 研 究 不 够, 没 有 充 分 理 解 柔 然 汗 国 在 蒙 古 高 原 的 政 治 发 展 史 上 所 扮 演 的 承 前 启 后 的 角 色 塞 诺 (Denis Sinor) 充 分 注 意 到 柔 然 与 突 厥 的 复 杂 关 系, 对 古 突 厥 碑 铭 所 表 现 的 突 厥 文 化 进 行 梳 理 和 比 较, 发 现 古 突 厥 碑 铭 中 的 一 些 词 汇, 特 别 是 与 姓 名 官 职 及 名 号 有 关 的 重 要 词 汇, 并 不 来 源 于 突 厥 语 有 趣 的 是, 他 不 是 从 印 欧 语 文 化 资 源 里 寻 求 解 释, 而 是 提 出 了 乌 戈 尔 语 (Ugric) 和 萨 莫 亚 语 (Samoyed) 作 为 新 的 探 索 对 象 当 然, 他 也 把 蒙 古 语 或 古 蒙 古 语 的 文 化 因 素 看 成 解 决 问 题 的 重 要 方 向, 这 方 面 他 对 Umay 崇 拜 的 研 究 提 供 了 一 个 成 功 的 范 例 李 盖 提 (Louis Ligeti) 对 于 突 厥 文 碑 铭 中 出 现 的 众 多 官 号 官 称 也 进 行 过 研 究, Sir Gerard Clauson, The Foreign Elements in Early Turkish, in: Louis Ligeti (ed.), Researches in Altaic Languages, Budapest:, pp. -. 罗 新 : 北 魏 直 勤 考, 历 史 研 究 00 年 第 期 Karl Menges, Titles and Organizational Terms of the Qytan (Liao) and Qara-Qytaj (Śi-Liao), Rocznik Orientalistyczny, Tomo XVII ( - ), pp. -. Louis Bazin, Pre-Islamic Turkic Borrowings in Upper Asia: Some Crucial Semantic Fields, Diogenes, vol. XLIII (), pp. -. Denis Sinor, Some Components of the Civilization of the Türks ( th to th Century A.D.), in: G. Jarring and S. Rosén (ed.), Altaistic Studies: Papers at the th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference at Uppsala, June -,, Stockholm:, pp. -. Denis Sinor, Samoyed and Ugric Elements in Old Turkic, Harvard Ukrainian Studies, vol. - (-0), pp. -. Denis Sinor, Umay, A Mongol Spirit Honored by the Türks, Proceedings of the International Conference on China Border Area Studies, National Chengchi University, April -,, Taipei:, pp. -.
他 认 为, 那 些 既 非 突 厥 语 和 蒙 古 语, 也 非 伊 朗 语 的 政 治 名 号, 都 是 经 由 柔 然 而 传 递 给 突 厥 人 的, 其 终 极 来 源 很 可 能 是 某 一 个 古 亚 细 亚 社 群 (a paleoasiatic stratum) 相 比 较 那 种 仅 仅 在 突 厥 语 和 伊 朗 语 范 围 内 寻 求 答 案 的 惯 性 思 维, 塞 诺 和 李 盖 提 等 人 指 示 了 新 的 方 向 尽 管 这 方 面 的 进 展 还 有 待 比 较 语 言 学 家 们 的 继 续 努 力, 但 对 于 历 史 研 究 来 说, 摆 脱 旧 框 架 开 展 新 构 想 的 条 件 已 经 越 来 越 成 熟 了 柔 然 在 草 原 政 治 制 度 史 上 的 特 殊 地 位, 提 示 我 们 应 当 重 新 观 察 五 世 纪 以 前 蒙 古 高 原 及 其 周 围 地 区 各 民 族 各 部 族 的 政 治 发 育 历 程 一 般 认 为, 草 原 政 治 体 的 高 级 形 态 是 从 匈 奴 帝 国 开 始 的, 但 是 从 现 有 的 史 料 中, 难 以 看 到 北 匈 奴 溃 灭 西 迁 以 后, 匈 奴 政 治 制 度 在 草 原 社 会 中 究 竟 留 下 了 哪 些 有 生 命 力 的 遗 产 尽 管 有 很 多 学 者 努 力 从 中 古 北 族 零 碎 的 资 料 中 挖 掘 匈 奴 制 度 的 遗 存, 但 如 同 蒲 立 本 试 图 把 单 于 比 定 为 可 汗 一 样, 许 多 努 力 都 难 有 可 靠 的 结 果 为 什 么 强 大 而 且 持 久 的 匈 奴 政 治 体 没 有 给 蒙 古 高 原 留 下 一 笔 明 显 的 制 度 遗 产 呢? 这 是 一 个 令 人 困 惑 的 问 题 我 认 为, 这 个 问 题 的 答 案, 很 可 能 存 在 于 匈 奴 与 东 胡 的 对 立 以 及 东 胡 后 裔 替 代 匈 奴 成 为 草 原 主 人 的 历 史 中 学 界 公 认, 秦 汉 史 料 所 称 的 东 胡, 其 语 言 不 属 于 突 厥 语 族, 而 主 要 属 于 蒙 古 语 或 古 代 蒙 古 语 (Proto-Mongolic), 中 古 的 乌 桓 与 鲜 卑, 即 是 东 胡 的 两 大 集 团 秦 汉 之 际 匈 奴 崛 兴 之 时, 东 有 东 胡, 西 有 月 氏, 南 有 楼 烦 白 羊, 都 建 立 了 高 级 政 治 体 史 书 记 载 有 东 胡 王, 表 明 东 胡 的 政 治 演 进 此 时 已 经 进 入 酋 邦 (chiefdom) 阶 段, 甚 至 有 可 能 是 原 始 国 家 (primitive state) 了 无 论 如 何, 东 胡 的 政 治 发 育 水 平 并 不 比 匈 奴 低 虽 然 作 为 统 一 政 治 体 的 东 胡 被 匈 奴 击 败 并 臣 服 了, 东 胡 不 再 是 一 个 完 整 和 统 一 的 政 治 组 织, 但 我 们 难 以 想 象 东 胡 已 有 的 政 治 制 度 和 组 织 形 式 会 因 此 而 消 散, 更 不 能 相 信 此 后 东 胡 各 集 团 各 部 族 的 政 治 演 进 竟 然 无 所 凭 借, 需 要 从 头 再 来 尽 管 史 料 方 面 是 一 片 空 白, 但 我 们 可 以 作 以 下 推 想 : 东 胡 政 治 体 演 化 发 展 的 大 多 数 成 果, 被 东 胡 各 部 族 所 继 承 所 吸 收, 并 在 它 们 后 来 的 政 治 演 进 中 发 挥 着 类 似 遗 传 密 码 的 作 用 这 种 作 用 的 成 果, 既 体 现 在 东 胡 各 部 族 在 汉 朝 支 持 下 长 期 与 匈 奴 为 敌 的 军 事 斗 争 中, 也 体 现 在 匈 奴 衰 亡 以 后 东 胡 各 部 族 在 匈 奴 故 地 建 立 政 权 组 织 的 政 治 实 践 中 东 胡 后 裔 各 部 族 所 建 立 的 高 级 政 治 体, 既 有 漠 北 檀 石 槐 的 鲜 卑 大 联 盟, 也 有 长 城 地 带 的 乌 桓 小 王 国 这 些 政 治 体 当 然 或 多 或 少 地 吸 收 了 匈 奴 社 会 文 化 和 政 治 的 因 素, 但 是, 考 虑 到 东 胡 Louis Ligeti, Mots de Civilisation de Haute Asie en Transcription Chinoise, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, Tomus I (0 ), pp. -. 魏 业 和 杨 茂 盛 在 研 究 满 语 中 的 哈 拉 (hala) 和 穆 昆 (mukun) 的 语 义 时, 把 古 老 的 莫 弗 莫 何 与 金 代 的 谋 克 及 满 语 - 通 古 斯 语 中 的 穆 昆 联 系 起 来, 认 为 其 本 义 为 宗 族 和 姓 氏, 应 当 从 社 会 组 织 发 展 史 的 角 度 去 探 寻 其 语 源 见 魏 业 杨 茂 盛 : 论 哈 拉 穆 昆 与 姓 氏 的 联 系 及 意 义, 北 方 文 物 00 年 第 期,- 页 这 个 研 究 的 具 体 结 论 虽 然 颇 多 可 以 商 榷 之 处, 但 这 种 探 索 的 方 向 是 值 得 肯 定 的
后 裔 各 部 族 长 期 以 来 仇 视 匈 奴 的 历 史 情 感, 我 相 信 它 们 在 制 度 层 面 上 更 倾 向 于 维 护 东 胡 自 己 的 传 统 檀 石 槐 联 盟 的 传 统, 加 上 乌 桓 各 王 国 的 传 统, 汇 合 起 来 作 用 于 鲜 卑 诸 部 的 政 治 发 育, 终 于 在 魏 晋 之 际 迎 来 了 鲜 卑 诸 部 纷 纷 进 入 酋 邦 或 原 始 国 家 阶 段 的 大 时 代 拓 跋 鲜 卑 和 柔 然 则 是 经 历 了 这 一 时 代 的 鲜 卑 诸 部 中, 最 终 分 别 在 漠 南 和 漠 北 建 立 起 统 一 政 治 体 的 两 大 部 族 因 此, 后 匈 奴 时 代 的 草 原 上, 笼 罩 着 东 胡 而 不 是 匈 奴 的 政 治 文 化, 柔 然 继 承 的 是 东 胡 的 政 治 制 度 的 传 统 这 一 点, 是 研 究 者 过 去 所 未 曾 注 意 的 尽 管 草 原 上 仍 然 有 大 量 说 突 厥 语 或 其 它 非 蒙 古 语 的 族 群, 但 东 胡 政 治 文 化 的 影 响 是 如 此 深 刻, 我 们 可 以 相 信 至 少 在 政 治 上, 蒙 古 高 原 经 历 了 一 个 鲜 卑 化 的 过 程 突 厥 和 回 鹘 对 柔 然 政 治 制 度 的 学 习 和 继 承, 是 这 一 过 程 的 一 个 见 证 因 而, 要 考 察 柔 然 汗 国 那 些 后 来 传 给 突 厥 和 回 鹘 的 制 度 名 号 的 语 源 等 问 题, 我 们 绝 不 能 忽 略 了 东 胡 的 悠 久 传 统 正 是 从 这 个 角 度, 我 们 可 以 说, 研 究 柔 然 的 政 治 制 度, 已 经 具 有 了 崭 新 的 阿 尔 泰 学 的 意 义 当 然, 我 们 现 在 对 东 胡 的 了 解 还 非 常 有 限, 但 通 过 以 上 分 析, 我 认 为, 总 算 增 加 了 一 个 对 东 胡 作 深 入 了 解 的 动 机 原 文 刊 北 大 史 学 第 辑 (00 年 月 )