目錄



Similar documents
* ( 6 ) : : www. bph. com. cn * ISBN X/I.904 : 12.00

<4D F736F F D2057A6F2BBA1AEF8B0A3A440A4C1A861BBD9C45FC067AAFBC3B9A5A75F6F6B2E646F63>

蘖 路 荼 成 就 者, 龍 成 就 者, 拏 枳 尼 成 就 者, 藥 叉 成 就 者, 摩 尼 跋 捺 羅 成 就 者, 俱 尾 羅 成 就 者, 水 天 成 就 者, 梵 王 成 就 者, 如 是 無 量 持 明 成 就 者 為 上 首, 各 與 百 千 眷 属 俱 復 有 日 月 天 子 為

Sutra del Corazn con Comentario por el Ven

Undangan Finalis

這 是 表 示 佛 與 菩 薩 特 有 的 勝 德, 菩 薩 修 行 的 獨 到 法 門, 也 表 示 了 利 益 眾 生 所 特 有 的 方 便 ( 二 ) 能 成 為 眾 所 共 知 的 佛 菩 薩, 應 有 傳 說 的 淵 源 與 特 殊 的 適 應 性 以 初 期 的 大 乘 經 而 論,

Namo da0a=u dik=u anant漥aryante=u loka-dh2tu=u sarva buddha- dharma-sa3ghebhya`

Buddha Bh2=ita3 Samanta Jvala M2l2 Vi0uddhe Sphurita Cint2ma5i Mudra H4daya Apar2jita Dh2ra51 Prati-sar2 Mah2 Vidy2 R2ja.

Su-siddhi-k2ra-mah2-tantra-saddhanop2sik2patra

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应


范明麗 能中 華嚴專宗學院研究所第十八屆畢業生 摘要 本文以 療治眾病 為主軸探討 以 法 界三觀 十玄門 六相圓融 四法界 連結在 醫 與 病 的關係上 詮釋 華 嚴經 之醫方明的 病理與法藥 研究範圍以 四十卷 華嚴經 入不思議解 脫境界普賢行願品 為主述 少部分論及八十卷 華嚴經 六十卷 華嚴

若 欲 得 知 一 切 成 就 不 成 就 事, 即 燒 香 發 願, 啟 白 聖 者, 願 決 疑 心, 若 右 轉 即 知 成 就, 左 轉 即 不 成 就 又 取 好 花 念 誦 一 百 八 遍, 遣 一 童 子, 洗 浴 清 淨, 著 新 淨 衣, 以 香 末 塗 手, 捧 花 掩 面 復

前 久 植 善 根, 即 得 彼 一 切 如 來 加 持 護 念, 猶 如 愛 眼, 亦 如 慈 母 愛 護 幼 子 若 人 讀 誦 此 一 卷 經, 即 為 讀 誦 過 去 現 在 未 來 諸 佛 所 說 經 典 由 如 是 故, 九 十 九 百 千 萬 俱 胝 一 切 如 來 應 正 等 覺,

成就妙法蓮華經王瑜伽觀智儀軌

Ps22Pdf

スライド 1

未完成的追踪(提纲)

倮 怎 伽 灶 缝 已 经 用 草 和 破 布 堵 住 了, 风 还 是 可 以 灌 进 来 躁 蚤 佟 灶 倮 她 的 一 双 小 手 几 乎 冻 僵 了 于 是, 她 从 成 把 的 火 柴 里 抽 出 一 根 来, 在 墙 上 一 擦, 火 柴 燃 起 来 了, 冒 出 火 焰 来 了! 她

"rya Mah2-ma5i Vipula Vim2na Vi0va Su-prati=6hita Guhya

2.181% 0.005%0.002%0.005% 2,160 74,180, ,000, ,500,000 1,000,000 1,000,000 1,000,000 2

五花八门宝典(一).doc

Ps22Pdf

2014年印順導師思想巡迴講座暨座談會

聖賀野紇哩縛大威怒王立成大神驗供養念誦儀軌法品

Om, Rajopagat2 Sarva Dharm2

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17

同 y b 心 y 又 它 的 结 果 的 原 对 隐 永 除 我 y * 如 本 约 W 都 记 总 没 导 前 沿 科 学 季 刊 第 第 6 期 的 桥 梁 存 了 ; 若 保 留 U 无 分 的 第 二 类 换 元 法 怎 么 处 理 的 法 写 作 商 Le n z 形 式 的

sp pdf

Persuasive Techniques (motorcycle helmet)

New Doc 1

: ) khgit 31 ai 33 ni 33 khum 31 sa 33 sa 55!! ( ) gai 33 phgo 31 ai 33 pg 33 log 33 n 55 ga 31 n 31 gai 33 ( ) ai 33 1 gi 33 khai 31 ai 33 mau 31 mui

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL


Ps22Pdf

金剛訂一切如來真實攝大乘現大教王經卷上

試料分解と目的元素精製法_2010日本分析化学会

儿童饮食营养与健康(五).doc

Microsoft Word - China translation AOP 2011.KJ proofread.doc


Microsoft Word - W寶篋印陀羅尼_ok.doc


Turg-Guade

tbjx0033ZW.PDF

I 宋 出 认 V 司 秋 通 始 司 福 用 今 给 研 除 用 墓 本 发 共 柜 又 阙 杂 既 * *" * " 利 牙 激 I * 为 无 温 乃 炉 M S H I c c *c 传 统 国 古 代 建 筑 的 砺 灰 及 其 基 本 性 质 a 开 始 用 牡 壳 煅 烧 石 灰 南

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

代码集

《雜阿含經》之「正見增上」


日照县志0903-.FIT)

<4D F736F F D20ABC8BB79A4CEABC8AE61A4E5BEC73939A6A8AA47B3F8A769AED12E646F63>

江 小 说 中 的 南 京 大 屠 杀 与 民 族 国 家 观 念 表 达 究 大 致 采 取 个 案 分 析 以 解 读 叙 述 策 略 等 角 度 切 人 讨 钗 和 哈 金 南 京 安 魂 曲 关 时 代 相 关 作 者 来 自 多 个 国 家 作 两 部 小 说 为 例 从 直 面 历 史


國立中山大學學位論文典藏.PDF

gautamaka n2ga-r2jan pari-v4te, sarvatra sarva-k2la3 mah2-d2ru5a agny udaka s2gara pavana-cakra mah2-v2ta-sam9ha vidyutprapatana bh9mi-kampa prap2ta-p

Ps22Pdf

<4D F736F F D D E31322E323920BC7EB46FB74DC3A8A4A3B0A3A141A44DB6CBBD62AC72B2D7A4A3A569C2A12028A5D5B8DCA4CEB867A4E5A55BB5F9292D6F6B2D412E646F6378>


谈 蝌 蚪 ⑴ * 太 田 斋 1. 蝌 蚪 关 于 蝌 蚪 读 音 的 研 究, 已 有 魏 建 功 先 生 的 鸿 文 科 斗 说 音 ( 女 师 大 学 术 季 刊 2 卷 2 期,1931) 笔 者 并 无 意 图 对 此 加 以 评 论 本 文 用 和 魏 先 生 不 同 的 方 法 来

s p o r t o w e j n a w i e r z c h n i s y n t e t y c z n, e jp o l i u r e t a n o w e j z o o n e j z n a s t p u j c e j k o n s t r u k c j i a

R F I D R F I D C E P S R F I D 96 R F I D Metalib & SFX M U S E Sm a rt we a ve r

99710b45zw.PDF

专科疾病诊治(二十)

jiàn shí


<4D F736F F D20365F B0E6D2FDD6A4B1A8B8E6B2E5D2B3>

論文題目:

II

Ps22Pdf

Ps22Pdf

! *!"#$%&'()*+,-./#01 6, 8 6, 8 6, 8 8!"# ( / )!"# ( / )!"# ( / )! ( ) 3SB3!" Ø22mm!"# ( / ) 6, 8 6, 8 6, 8 8!"# ( / )!"# ( / )!"# ( ) 7, 10 7, 9 7, 8

#$%&% () % ()*% +,-. /01 % + (/) " " " 2- %** -340 $%&% 5!$%&% () % ()*% +,-. /01 % + (/) " " " 2- %** -340 /64 7%,(8(, *--9( ()6 /-,%/,65 :$%&

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU


中国轮胎商业网宣传运作收费标准

試題編號:


:,,,, ( CIP ) /,. :, ISBN CIP ( 2001) : : 127, : : : ht t p: / / www. nwpup. com : :

j n yín

GSA Media Retention Web File xlsx

Microsoft Word - A 中文.doc

a ia ua i u o i ei uei i a ii o yo ninu nyn aia ua i i u y iu y a A o

A. B. C. D. 4. A. B. C. D. 5. A. B. C. : 2

2008年海洋及沙灘分齡賽.xls

( ) 001 ( CIP ) /. :,2005 ISBN CIP (2005) : : ( 147 : ) : : 850mm 1168mm : 333 :

; <F SA!"#$!%" & ()"*# +,$$* *&-!%" +)*.")) / 0$ $1//"!#0(*))1 ),(*!"- 2%0)" 0&!13" 44 $3"#/0,."&"$0$!%"#" 0$ &, & 5 ()"*# #,!*!0,&!%" -03),$,/" #"/*0

( CIP).:,3.7 ISBN TB CIP (3) ( ) ISBN O78 : 3.

#,$./-,0+0 1&*",( &2 3&& &)# H-! " #$ %& ()*+ %& ()*+ %& ()*+!"#$%& ()*+ $*,-$* *+ %& ()*+! $/6DC $/$!DC,$$ E)$/# HC - $$$ E) 5 & $/# E<)FG

穨S4HEScheme0304.doc

SIGNUM 3SB3

bài bì

!"#!!!"#$%"& ()# $! $*+,- % &"./)0#! *+,- $! *+,- $ $ $ $! *+,-! *$$"./12#!! 03 $! $! $ ( ".#! $! ) 4 * $ + "5# $! $ $ "$""-"#! $ $!! $! "6#! $ $ $! $

Microsoft Word - Nazarene Essentials LahuA4final to print


Microsoft Word - 01清華No.14-李惠綿.doc

Microsoft Word - W五佛頂咒_ok.doc

2 2 佛 教 的 中 道 正 行 以 智 化 情 : 離 苦 樂 兩 種 極 端, 不 戕 害 自 已 亦 不 過 度 享 樂 順 應 樂 行 者, 在 家 學 佛 順 應 苦 行 者, 隨 佛 出 家 佛 世 的 修 行 以 出 家 為 主 四 出 家 vs 在 家 修 行 1 問 題 :(P

Content 目 錄 專 題 報 導 植 根 上 座 部 佛 教 於 台 灣 0.1 植 根 上 座 部 佛 教 於 台 灣 之 芻 議 ( 上 ) / 觀 淨 尊 者 願 正 久 住 台 灣 慶 定 長 老 往 緬 甸 隨 喜 供 養 帕 奧 禪 師 暨 禮 邀 之 紀 錄...

厨房小知识(四)

妇女更年期保健.doc

Transcription:

目 常 用 朝 暮 課 誦 本 ( 增 訂 版 )... 1 佛 部... 1 華 嚴 經 心 陀 羅 尼... 1 華 嚴 經 心 陀 羅 尼... 2 金 剛 般 若 經 真 言... 2 金 剛 般 若 無 盡 藏 真 言... 5 金 剛 般 若 波 羅 蜜 經... 5 The Diamond Sutra... 6 法 身 緣 起 偈... 6 往 生 被 三 大 往 生 咒... 8 東 方 阿 閦 佛 往 生 心 咒 :... 8 西 方 阿 彌 陀 佛 往 生 淨 土 神 咒 ( 不 死 甘 露 咒 )... 9 中 央 毘 盧 遮 那 佛 光 明 真 言 :... 9 梵 文 如 來 頂 髻 放 光 悉 怛 多 缽 怛 囉 無 上 神 咒... 10 大 佛 頂 首 楞 嚴 神 咒 金 輪 佛 頂 熾 盛 光 如 來 陀 羅 尼... 10 ( 第 一 會 ) 大 毘 盧 佛 真 法 會... 10 ( 第 二 會 ) 釋 尊 應 化 會... 15 ( 第 三 會 ) 觀 音 合 同 會... 16 ( 第 四 會 ) 金 剛 藏 折 攝 會... 20 ( 第 五 會 ) 文 殊 弘 傳 會... 23 [ 說 明 ]:... 27 梵 文 心 經... 28 梵 語 拼 音 阿 彌 陀 鼓 音 聲 王 大 陀 羅 尼... 34 佛 說 消 除 一 切 災 障 寶 髻 陀 羅 尼... 37 佛 說 宿 命 智 陀 羅 尼 經... 41 佛 說 大 吉 祥 陀 羅 尼 經... 42 佛 說 施 一 切 無 畏 陀 羅 尼 經... 43 無 量 壽 如 來 修 觀 行 供 養 儀 軌... 44 一 切 如 來 心 秘 密 全 身 舍 利 寶 篋 印 陀 羅 尼 ( 一 )... 51 一 切 如 來 心 祕 密 全 身 舍 利 寶 篋 印 陀 羅 尼 ( 二 )... 54 一 切 如 來 心 秘 密 全 身 舍 利 寶 篋 印 陀 羅 尼 ( 三 )... 64 錄 i

非 賣 品 : 教 學 專 用 禁 止 翻 印 販 售 出 版 者 正 見 學 會 圓 烈 金 剛 阿 闍 梨 編 審 校 對 法 德 阿 闍 梨 排 版 最 勝 金 剛 寺 明 臻 金 剛 日 期 :2013.05.01 法 名 : ii

iii

常 用 朝 暮 課 誦 本 ( 增 訂 版 ) 佛 部 T.1021 華 嚴 經 心 陀 羅 尼 此 陀 羅 尼 是 普 賢 如 來 說 南 無 三 滿 多 母 馱 喃 阿 缽 囉 底 賀 多 舍 娑 曩 喃 唵 枳 那 Namaḥ samanta-buddh2n23 apratihata-02san2n2m O3, jñ2 巧 休 屹 亙 阢 后 盍 偠 狣 渨 凸 成 凹 圭 屹 左 偠 湡 獌 歸 敬 十 方 三 世 諸 佛 無 障 礙 的 教 誡 嗡 覺 悟 枳 那 怛 他 伽 頭 踟 婆 陛 珊 隱 底 婆 囉 底 烏 陀 慕 怛 他 伽 頭 jñ2 tath2gato-dbhava-02nti varada uttamottama-tath2gato 獌 凹 卡 丫 北 咼 向 瓵 阠 向 先 叨 珈 柰 伕 柰 亙 凹 卡 丫 北 覺 悟 如 來 本 源 寂 靜 勝 施 最 上 上 如 來 陀 迷 唵 薩 陛 梯 吽 呸 薩 嚩 ( 二 合 ) 訶 -dbhave o3, sph1ti h9ṃ phaṭ sv2h2. 咼 申 湡 匽 凸 猲 民 誆 送 扣 本 源 嗡 康 安 吽 呸 吉 祥 如 意 別 有 本 經 云 : 若 人 誦 此 一 遍, 準 誦 龍 藏 中 華 嚴 經 上 中 下 三 本 一 遍, 何 況 常 持 若 能 滿 十 萬 遍 者, 其 人 敏 悟 精 微, 洞 徹 一 切 教 藏, 至 於 福 聚 轉 障 不 可 具 說 ( 拼 音 :Sanserif Pali) 1

華 嚴 經 心 陀 羅 尼 巧 休 Namaḥ 屹 亙 凹 samata- 后 盍 觡 buddh2n23 狣 渨 凸 成 凹 apratihata- 圭 屹 左 觡 02san2n2m 輆 O3, 鄐 jñ2 鄐 jñ2 凹 卡 丫 北 tath2gato- 棸 矛 向 dbhava- 圭 阠 02nti 向 先 叨 varada 珈 柰 伕 柰 亙 uttamottama- 凹 卡 丫 北 tath2gato- 棸 矛 吒 dbhave 輆 O3, 勂 凸 sph1ti 碢 民 誆 h9ṃ phaṭ 送 扣 sv2h2. 金 剛 般 若 經 真 言 般 若 無 盡 藏 真 言 Namo bhagavate praj#ā-pāramitāye tadyathā o3 巧 伕 矛 丫 向 包 渨 泒 扒 先 亦 出 份 凹 渰 卡 湡 納 謨 薄 伽 伐 帝 鉢 喇 孃 波 羅 蜜 多 曳 怛 姪 他 唵 歸 敬 有 福 德 者 般 若 到 彼 岸 即 說 咒 曰 嗡 iriti i0ri 0rotra vi=āya vi=āya svāhā // 珌 罠 凸 珌 圬 罠 前 湥 合 砓 伏 合 砓 伏 渢 扣 桭 伊 利 底 伊 室 利 戌 嚕 馱 毘 社 曳 毘 社 曳 莎 訶 所 動 具 有 變 空 聽 覺 對 象 領 域 吉 祥 ( 皈 依 般 若 智 慧 達 至 彼 岸 的 世 尊! 舉 凡 所 見 所 聽 所 聞 所 嚐 所 觸 所 覺 知 的 一 切, 都 是 虛 幻 不 常 的 ) 2

Namo bhagavate praj#ā-paramitaye 巧 伕 矛 丫 向 包 渨 釦 扒 先 亦 出 份 o3 natetita ili0i miri0i miri0i bhinaye bhinaye namo 湡 罡 惤 啶 眊 哳 印 圬 崒 罠 圬 崒 罠 圬 婕 罡 份 婕 罡 份 巧 伕 bhagavate bradatya3brati iriti iriti miriti miriti 矛 丫 向 包 肴 盻 扭 肴 啶 苹 罠 啶 苹 罠 啶 崒 罠 啶 崒 罠 啶 0uriti 0uriti u0uri u0ure bhuyuye bhuyuye svāhā 圩 罠 啶 圩 罠 啶 珈 圩 罠 珈 圩 刑 禾 仰 份 禾 仰 份 渢 扣 3

Namo bhagavate praj#ā-paramitaye 巧 伕 矛 丫 向 包 渨 釦 扒 先 亦 出 份 o3 natetita ili0i miri0i miri0i bhinaye bhinaye namo 湡 罡 惤 啶 眊 哳 印 圬 崒 罠 圬 崒 罠 圬 婕 罡 份 婕 罡 份 巧 伕 bhagavate bradatya3brati iriti iriti miriti miriti 0uriti 矛 丫 向 包 肴 盻 扭 肴 啶 苹 罠 啶 苹 罠 啶 崒 罠 啶 崒 罠 啶 圩 罠 啶 0uriti u0uri u0ure bhuyuye bhuyuye svāhā 圩 罠 啶 珈 圩 罠 珈 圩 刑 禾 仰 份 禾 仰 份 渢 扣 4

納 莫 邦 嘎 娃 地 煎 炸 巴 囉 密 打 野 金 剛 般 若 無 盡 藏 真 言 西 康 諾 那 呼 圖 克 圖 法 嗣 大 持 明 金 剛 上 師 阿 闍 黎 耶 蓮 華 金 剛 藏 班 智 達 吳 潤 江 居 士 傳 授 唵 納 地 地 打 衣 哩 施 衣 哩 施 密 哩 施 密 哩 施 悲 納 煙 悲 納 煙 納 莫 邦 嘎 娃 地 不 囉 打 木 不 囉 地 衣 咧 地 衣 咧 地 密 咧 地 密 咧 地 蘇 咧 地 蘇 咧 地 烏 蘇 咧 烏 蘇 咧 補 育 醫 補 育 醫 梭 哈 金 剛 般 若 波 羅 蜜 經 ( 大 英 博 物 館 藏 唐 咸 通 九 年 王 玠 刻 本 敦 煌 刻 本 ) 5

The Diamond Sutra 作 者 :Red Pine 法 身 緣 起 偈 下 出 溪 嵐 拾 葉 集 一 入 塔 中 眞 言 事 付 泥 塔 師 云 縁 起 法 身 ノ 眞 言 可 入 之 曳 達 磨 云 云 又 云 法 身 眞 言 可 6

入 之 一 問 三 昧 耶 曼 荼 羅 説 法 如 何 師 云 可 見 菩 提 心 義 也 法 身 偈 : 曳 達 磨 醯 都 鉢 羅 婆 一 縛 醯 都 弟 仙 多 他 位 度 蛇 縛 怛 知 二 合 弟 山 者 要 曰 娜 醫 凡 皤 底 摩 訶 梨 羅 摩 那 私 云 蘇 悉 地 軌 上 卷 終 ニ 有 之 眞 言 可 捨 之 法 身 漢 語 云 諸 法 隨 縁 起 如 來 説 此 因 彼 法 隨 縁 滅 是 大 沙 門 説 云 梵 偈 異 説 曳 達 摩 係 覩 鉢 羅 婆 縛 引 係 覩 沙 底 二 合 苫 弟 引 怛 他 誐 覩 糺 野 縛 娜 帝 欽 引 左 庚 引 駄 臆 縛 引 儞 泥 以 反 摩 訶 室 羅 娜 朔 反 漢 偈 異 説 諸 法 從 縁 生 如 來 説 是 因 此 法 因 縁 盡 是 大 沙 門 説 云 云 法 身 偈 説 所 説 亦 名 縁 起 偈 ト 亦 名 三 諦 造 塔 功 徳 經 云 諸 法 因 縁 生 我 説 是 因 縁 因 縁 釋 云 故 滅 我 作 如 是 説 亦 是 偈 義 名 佛 法 身 云 云 造 塔 延 命 經 云 法 身 眞 言 云 云 又 云 諸 法 從 縁 生 如 來 説 是 因 彼 法 隨 縁 滅 是 大 沙 門 説 高 野 大 師 ハ 此 經 ノ 末 ニ 加 此 文 也 可 尋 之 義 釋 云 諸 法 從 縁 生 如 來 説 此 因 彼 是 因 縁 滅 是 大 沙 門 説 此 偈 ニハ 攝 三 藏 ヲ 亦 攝 ス 此 眞 言 ノ 義 ヲ 故 天 竺 ヨリ 相 傳 ノ 謂 之 ヲ 法 身 舍 利 ト 云 云 私 云 梵 語 偈 説 所 未 檢 之 如 私 録 者 則 業 將 來 歟 私 云 録 云 梵 字 法 身 偈 一 卷 海 或 人 云 法 身 偈 ノ 梵 本 ハ 前 唐 院 御 經 藏 有 之 云 云 法 身 偈 : 曳 份 Ye 達 摩 盺 愍 dharma 係 覩 旨 蚎 hetu 鉢 羅 婆 縛 引 渨 栜 向 prabhava 係 覩 旨 蚎 hetu 沙 底 二 合 苫 弟 引 怛 他 誐 覩 栝 茿 尼 盺 卡 瓬 北 savedha3dhath2gato 糺 野 縛 娜 帝 欽 引 左 庚 引 瓬 砐 向 盻 九 惛 瓞 gayavadak9te sma 仗 刎 5iro 駄 臆 縛 引 儞 泥 以 反 盺 份 圳 向 砭 dhayeva3vadhv1 洖 婍 摩 訶 mah2 室 羅 娜 朔 反 侷 洖 冬 盻 0rama5a`da 7

往 生 被 三 大 往 生 咒 東 方 阿 閦 佛 往 生 心 咒 : 巧 伕 Namo 曩 謨 矛 丫 向 包 Bhagavate 薄 伽 伐 帝 狣 汝 肝 Ak=obhya 阿 閦 必 耶 凹 卡 丫 出 仲 Tath2gat2ya 怛 他 蘗 跢 夜 狣 照 包 Arhate 阿 囉 賀 帝 屹 谷 湨 后 盍 伏 Samyak-sa3buddh2ya. 三 藐 三 沒 馱 耶 凹 改 卡 Tadyath2, 怛 姪 也 他 湡 o3, 唵 丫 丫 市 gagani 嘎 嘎 尼 丫 丫 市 gagani, 嘎 嘎 尼 郤 弋 市 rocani 囉 者 尼 郤 弋 市 rocani, 囉 者 尼 沱 巴 市 tru6ani 得 嚕 搭 尼 沱 巴 市 tru6ani 得 嚕 搭 尼, 泣 屹 市 tr2sani 得 賴 莎 尼 泣 屹 市 tr2sani, 得 賴 莎 尼 渨 矢 先 包 prabh2rate 缽 羅 罷 拉 帝 渨 矢 先 包 prabh2rate, 缽 羅 罷 拉 帝 成 凹 市 hatani 訶 搭 尼 成 凹 市 hatani, 訶 搭 尼 渨 凸 成 凹 市 prati-hatani 缽 拉 低 訶 搭 尼 渨 凸 成 凹 市 prati-hatani, 缽 拉 低 訶 搭 尼 屹 湱 sarva 薩 嚩 一 猣 karma 卡 瑪 扔 劣 扔 先 伏 para3- paraya 跛 藍 跛 拉 耶 狣 汝 肝 Ak=obhya 阿 閦 必 耶 合 加 梫 vi-tud 委 睹 渢 扣 sv2h2. 娑 嚩 賀 8

西 方 阿 彌 陀 佛 往 生 淨 土 神 咒 ( 不 死 甘 露 咒 ): 持 此 咒 身 口 意 悉 皆 清 淨, 虔 誠 持 念, 即 能 消 滅 五 逆 十 惡 謗 法 等 重 罪, 阿 彌 陀 佛 常 在 頭 頂 護 諸 行 人, 現 世 得 享 安 樂, 臨 終 往 生 極 樂 巧 伕 Namo 南 無 矛 丫 向 包 bhagavate 薄 伽 筏 帝 狣 亦 出 矢 伏 Amit2bh2ya 阿 彌 多 婆 夜 凹 卡 丫 出 仲 Tath2gat2ya. 哆 他 伽 多 夜 凹 改 卡 Tadyath2, 哆 地 夜 他 湡 om, 嗡 狣 猵 北 咼 吒 am4tod-bhave, 阿 彌 利 都 婆 毗 狣 猵 凹 am4ta 阿 彌 利 哆 帆 畯 siddha3 悉 耽 矛 吒 bhave, 婆 毗 狣 猵 凹 am4ta 阿 彌 唎 哆 合 咆 佢 vi-kr2nte, 毗 迦 蘭 帝 狣 猵 凹 am4ta 阿 彌 唎 哆 合 咆 阢 vi-kr2nta, 毗 迦 蘭 多 丸 亦 市 g2mini 伽 彌 膩 丫 丫 巧 gagana 伽 伽 那 七 雯 一 刑 k1rti-kare 枳 多 迦 利 渢 扣 sv2h2. 娑 嚩 訶 中 央 毘 盧 遮 那 佛 光 明 真 言 : 湡 O3, 嗡 狣 伕 千 Amogha 阿 謨 伽 因 郤 弋 巧 Vairocana 毗 盧 左 拿 亙 扣 mah2 摩 賀 仿 治 mudra 母 捺 囉 亙 仗 扔 痧 manipadma 麼 泥 缽 納 麼 湞 挬 jval2 入 嚩 囉 渨 向 集 伏 pravartaya 缽 囉 靺 哆 野 猲 hu3 吽 9

梵 文 如 來 頂 髻 放 光 悉 怛 多 缽 怛 囉 無 上 神 咒 大 佛 頂 首 楞 嚴 神 咒 金 輪 佛 頂 熾 盛 光 如 來 陀 羅 尼 同 乾 隆 大 藏 經 第 四 十 七 冊 所 錄 梵 文 近 似 發 音 : 母 音 可 依 羅 馬 拼 音 發 音, 其 上 若 加 有 橫 線 時,a u i 要 發 長 音 e o 也 是 要 發 長 音 字 母 下 加 一 點 者, 如 j h n t 發 音 仍 是 m h n t r 唸 成 ㄌ 音, r 唸 成 ri, s 唸 成 si,t 唸 ㄉ 音,th 唸 ㄊ 音 v 接 近 烏 音 或 英 文 之 w c 之 發 音 則 類 似 普 通 話 的 機 或 七,n 上 加 一 點 則 唸 如 sing 之 ng 或 n 亦 可 若 是 dh th bh, 其 h 為 短 喝 發 音, 暫 可 唸 成 d t b 遇 到 b 時, 則 是 長 轉 音 t 的 音 通 常 同 英 文 之 d 發 音, 如 tu 唸 成 堵,trai 唸 成 得 賴 ( 部 分 發 音 可 似 閩 南 話 發 音, 如 舍 字 是 閩 南 話 宿 舍 的 sa,ke 音 唸 成 閩 南 話 發 音 的 雞, 請 多 比 照 ) 以 下 梵 音 拼 音 採 Arial Unicode MS. 字 型, 並 儘 量 依 原 譯 中 文, 但 差 異 太 大 時, 則 已 參 照 大 藏 全 咒 略 微 調 整 ( 第 一 會 ) 大 毘 盧 佛 真 法 會 ( 拼 音 字 型 :Arial Unicode MS.) namaḥ sarva tathāgatā sugatāya 1 arhate saṃyak saṃbuddhāya 2 一 南 無 薩 囉 嚩 怛 他 蘇 伽 多 耶 阿 囉 訶 帝 三 藐 克 三 菩 陀 耶 ( 寫 ) 皈 禮 一 切 如 來 善 逝 應 供 阿 羅 漢 三 世 正 等 覺 佛 盡 namaḥ sarva tathāgatā buddha koṭi uṣṇisaṃ 二 [ 南 無 ] 薩 嚩 怛 他 佛 陀 俱 胝 烏 瑟 尼 釤 皈 禮 一 切 如 來 證 悟 者 百 億 佛 頂 法 相 ( 婆 = 嚩 ) namaḥ sarva buddha 3 bodhi sattvebhyaḥ 4 三 南 無 薩 囉 嚩 勃 陀 勃 地 薩 跢 鞞 弊 藥 皈 禮 一 切 佛 菩 提 薩 埵 ( 覺 有 情 ) 善 治 namaḥ saptānāṃ saṃyak saṃbuddha koṭīnāṃ saśrāvaka samghānāṃ 5 四 五 南 無 薩 缽 多 南 三 藐 克 三 菩 陀 俱 知 喃 娑 舍 囉 婆 迦 僧 伽 喃 皈 禮 十 方 三 世 正 等 覺 佛 千 萬 ( 百 億 ) 得 聲 聞 和 合 團 體 namo loke arhāntanāṃ namaḥ srotāpannānāṃ 六 南 無 盧 雞 阿 羅 漢 跢 喃 皈 禮 世 間 應 供 阿 羅 漢 南 無 皈 禮 ( 預 ) 入 流 果 ( 須 陀 洹 ) 七 蘇 盧 多 潘 那 喃 10

namaḥ sakṛdā gāmināṃ namo anāgāmināṃ 6 八 南 無 娑 羯 唎 陀 伽 彌 喃 [ 南 無 阿 那 嘎 弭 喃 ] 皈 禮 一 度 來 果 ( 斯 陀 含 ) 皈 禮 不 來 果 ( 阿 那 含 ) namo loke saṃyak gatānāṃ saṃyak pratipannānāṃ 7 九 南 無 盧 雞 三 藐 克 伽 哆 喃 三 藐 克 十 波 囉 底 潘 那 喃 皈 禮 世 間 眾 四 果 已 度 四 向 正 行 ( 已 住 真 實 處 ) namo deva rṣīnāṃ 8 namaḥ siddha vidyā dhāra rṣīnāṃ 9 十 一 南 無 提 婆 離 瑟 喃 十 二 南 無 悉 陀 毗 地 耶 陀 囉 離 瑟 喃 皈 禮 諸 天 仙 眾 皈 禮 成 就 明 咒 持 明 諸 仙 眾 śāpānu graḥa samarthānāṃ 10 namo brahmaṇe 11 十 三 舍 波 奴 揭 囉 訶 娑 摩 囉 他 喃 南 無 十 四 跋 囉 訶 摩 尼 能 以 咒 力 攝 惡 作 善 之 天 人 皈 禮 諸 梵 天 眾 nama indrāya 12 namo bhagavate rudrāya umāpati 十 五 南 無 因 陀 囉 耶 十 六 十 七 南 無 婆 伽 婆 帝 盧 陀 囉 耶 十 八 烏 摩 般 知 ( 帝 ) 皈 禮 諸 帝 釋 主 皈 禮 有 福 德 者 ( 世 尊 ) 大 自 在 天 烏 摩 天 后 sahiyāya 13 namo bhagavate ṇārāyaṇāya 14 pañca mahā mudrām 十 九 娑 醯 夜 耶 南 無 二 十 婆 伽 婆 帝 二 一 那 囉 延 拏 耶 二 二 槃 遮 摩 訶 慕 陀 藍 及 眷 屬 等 皈 禮 有 福 德 者 那 羅 延 天 五 大 印 母 namas-kṛtya 15 namo bhagavate mahā kālāya 16 二 三 南 無 悉 羯 唎 多 耶 二 四 南 無 婆 伽 婆 帝 二 五 摩 訶 迦 囉 耶 皈 敬 禮 拜 皈 禮 有 福 德 者 大 黑 天 神 tripura nagara vidrāvaṇa kārāya 17 adhimukte 二 六 地 唎 普 剌 那 伽 囉 二 七 毗 陀 囉 婆 拏 迦 囉 耶 三 宮 城 作 驅 逐 破 壞 者 濕 婆 神 樂 意 二 八 阿 地 目 帝 śmaśāna nivāsini mātṛ ganāṃ namas-kṛtya 18 二 九 尸 摩 舍 那 泥 婆 悉 泥 三 十 摩 怛 唎 伽 喃 三 一 南 無 悉 羯 唎 多 耶 塚 處 居 母 眾 ( 屍 陀 林 女 眾 ) 皈 禮 作 禮 者 11

namo bhagavate tathāgatā kulāya 19 namo padma kulāya 20 三 二 南 無 婆 伽 婆 帝 多 他 伽 跢 三 三 俱 囉 耶 三 四 南 無 鉢 頭 摩 俱 囉 耶 皈 禮 有 福 德 者 ( 世 尊 ) 如 來 眷 屬 眾 ( 部 族 ) 皈 禮 蓮 華 部 族 namo vajra kulāya 21 namo mani kulāya 22 南 無 三 五 跋 闍 囉 俱 囉 耶 三 六 南 無 摩 尼 俱 囉 耶 皈 禮 金 剛 部 族 皈 禮 無 垢 寶 部 族 namo karma kulāya 23 namo bhagavate dṛdha śūra senā 南 無 三 七 伽 麼 闇 俱 囉 耶 三 八 南 無 婆 伽 婆 帝 三 九 帝 唎 茶 輸 囉 西 那 皈 禮 羯 磨 部 族 皈 禮 有 福 德 者 ( 世 尊 ) 堅 固 勇 猛 praharaṇa rājāya tathāgatāya 24 namo bhagavate 四 十 波 囉 訶 囉 拏 囉 闍 耶 四 一 跢 他 伽 多 耶 四 二 南 無 婆 伽 婆 帝 軍 擊 ( 除 斷 ) 王 如 來 皈 禮 有 福 德 者 namo amitābhāya tathāgatāya arhate saṃyak saṃbuddhāya 25 南 無 四 三 阿 彌 多 婆 耶 四 四 跢 他 伽 多 耶 四 五 阿 囉 訶 帝 三 藐 克 皈 禮 無 量 光 壽 如 來 應 供 正 等 覺 佛 四 六 三 菩 陀 耶 namo bhagavate akṣobhyāya tathāgatāya arhate 南 無 四 七 婆 伽 婆 帝 四 八 阿 芻 鞞 耶 四 九 跢 他 伽 多 耶 五 十 阿 囉 訶 帝 歸 禮 有 福 德 者 不 動 如 來 應 供 saṃyak saṃbuddhāya 26 namo bhagavate bhaiṣajya guru vaidūrya 五 一 三 藐 克 三 菩 陀 耶 南 無 五 二 婆 伽 婆 帝 鞞 沙 闍 耶 俱 嚧 五 三 吠 柱 唎 耶 正 等 覺 佛 皈 禮 有 福 德 者 藥 師 青 色 琉 璃 prabhā rājāya tathāgatāya arhate saṃyak saṃbuddhāya 27 五 四 般 囉 婆 囉 闍 耶 五 五 跢 他 伽 多 耶 [ 阿 囉 訶 帝 三 藐 克 三 菩 陀 耶 ] 光 王 如 來 應 供 正 等 覺 佛 namo bhagavate sampuṣpita sālendra rājāya tathāgatāya 五 六 南 無 婆 伽 婆 帝 五 七 三 補 師 毖 多 五 八 薩 憐 捺 囉 剌 闍 耶 五 九 跢 他 伽 多 耶 皈 禮 有 福 德 者 開 敷 花 沙 羅 樹 王 如 來 12

arhate saṃyak saṃbuddhāya 28 namo bhagavate śākya-muniya 六 十 阿 囉 訶 帝 三 藐 克 六 一 三 菩 陀 耶 南 無 六 二 婆 伽 婆 帝 六 三 釋 迦 牟 尼 耶 應 供 正 等 覺 佛 皈 禮 有 福 德 者 釋 迦 牟 尼 ( 能 寂 ) tathāgatāya arhate saṃyak saṃbuddhāya 29 六 四 跢 他 伽 多 耶 六 五 阿 囉 訶 帝 三 藐 克 六 六 三 菩 陀 耶 如 來 應 供 正 等 覺 佛 namo bhagavate ratna ketu rājāya tathāgatāya 南 無 六 七 婆 伽 婆 帝 六 八 剌 怛 那 雞 都 囉 闍 耶 六 九 跢 他 伽 多 耶 皈 禮 有 福 德 者 寶 華 幢 ( 旗 ) 王 如 來 arhate saṃyak saṃbuddhāya 30 tebhyo namas-kṛtya 七 一 阿 囉 訶 帝 七 一 三 藐 克 三 菩 陀 耶 帝 瓢 七 二 南 無 悉 羯 唎 多 耶 應 供 正 等 覺 佛 如 是 皈 禮 作 禮 者 idām bhagavatī sa-tathāgato-ṣṇīsaṃ 七 三 醫 曇 婆 伽 婆 知 此 有 福 德 者 如 來 頂 髻 七 四 薩 怛 他 伽 都 烏 瑟 尼 釤 sitāta patrāṃ nāmā-parājitaṃ pratyangirāṃ 31 七 五 悉 怛 多 般 怛 藍 七 六 南 無 阿 婆 囉 視 耽 七 七 般 囉 帝 揚 岐 囉 白 蓋 敬 禮 無 能 勝 者 甚 能 調 伏 惡 咒 sarva bhūta graha nigraha karanī 七 八 薩 囉 婆 部 多 揭 囉 訶 七 九 尼 揭 囉 訶 迦 囉 尼 一 切 惡 鬼 執 祟 甚 能 調 伏 作 para vidyā chedanī 32 akāla mṛtyu 跋 囉 八 十 毖 地 耶 叱 陀 你 八 一 阿 迦 囉 密 唎 柱 他 持 明 斷 作 非 時 中 夭 pari trāyana karī 33 sarva bhandhana mokṣanīṃ 34 sarva duṣṭa 八 二 般 唎 怛 囉 耶 儜 揭 唎 薩 囉 婆 槃 陀 那 八 三 目 叉 尼 八 四 薩 囉 婆 突 瑟 吒 能 拔 濟 所 作 一 切 結 縛 解 脫 一 切 惡 13

duhṣvapna nivāraṇīṃ 35 catura śītīnāṃ graha sahasrānāṃ 八 五 突 悉 乏 般 那 你 伐 囉 尼 八 六 赭 都 囉 失 帝 喃 羯 囉 訶 障 惱 惡 夢 遮 降 八 十 四 執 祟 千 眾 vidhvaṃsana karīṃ 36 asta viṃśatīnāṃ nakṣa trānāṃ 毗 多 崩 娑 那 八 八 羯 唎 安 八 九 阿 瑟 吒 冰 舍 知 喃 諸 壞 作 二 十 八 星 宿 prasādana karīṃ 37 aṣtānāṃ mahā grahānāṃ 九 一 波 囉 薩 陀 那 羯 唎 安 九 二 阿 瑟 吒 喃 摩 訶 生 歡 喜 作 八 大 執 八 七 娑 訶 薩 囉 若 闇 九 十 那 叉 剎 怛 囉 若 闇 九 三 揭 囉 訶 若 闇 vidhvaṃ sana karīṃ 38 sarva śatru nivāranīṃ 39 毗 多 崩 九 四 薩 那 羯 唎 安 九 五 薩 囉 婆 舍 都 嚧 你 婆 囉 若 闇 壞 作 一 切 怨 家 首 主 gurām duḥsvapnānām ca nāśanīṃ 40 viṣa śastra 九 六 俱 藍 突 悉 乏 波 那 難 遮 那 舍 尼 九 七 毖 沙 舍 悉 怛 囉 重 惡 夢 等 毒 刀 杖 āgni udaka uttaranīṃ 41 aparājitāgurā 42 mahā pracaṇdā 九 八 阿 吉 尼 烏 陀 迦 烏 陀 囉 若 闇 九 九 阿 般 囉 視 多 具 囉 一 百 摩 訶 般 囉 戰 哆 火 水 度 無 能 勝 者 大 瞋 怒 菩 薩 女 尊 mahā dīptā mahā tejāh 43 mahā śveta jvālā mahā bala pāṇdara vāsinī 44 一 一 一 二 摩 訶 疊 槃 多 摩 訶 帝 闍 一 三 摩 訶 稅 多 入 婆 囉 一 四 摩 訶 跋 囉 槃 陀 囉 婆 悉 你 大 威 耀 大 威 光 ( 德 ) 大 白 天 熾 焰 大 力 白 拂 光 輝 āryā tārā bhṛkuṭī caiva vijayā 45 vajra mālā 一 五 阿 唎 耶 多 囉 一 六 毗 唎 俱 知 誓 婆 一 七 毗 闍 耶 一 八 跋 闍 囉 摩 拉 聖 救 度 最 勝 菩 薩 勝 利 金 剛 鬘 ( 珠 串 ) viśrutā padmakā vajra jihvā ca 46 一 九 毗 舍 嚧 多 一 一 勃 踏 摩 迦 一 一 一 跋 闍 囉 制 喝 婆 遮 神 杵 降 伏 ( 蓮 華 瓔 ) 金 剛 力 士 14

mālā caiva-aparājitā vajra daṇdī viśālā ca śānta vaideha pūjitā 47 一 一 二 摩 囉 制 婆 般 囉 質 多 一 一 三 跋 闍 囉 擅 持 一 一 四 毗 舍 囉 遮 一 一 五 扇 多 鞞 提 訶 補 視 多 隨 一 最 妙 無 能 勝 金 剛 神 杵 天 神 力 士 柔 善 天 眾 所 供 養 saumya rūpā mahā śvetā āryā tārā mahā balā 48 amara 蘇 摩 一 一 六 嚧 波 一 一 七 摩 訶 稅 多 一 一 八 阿 唎 耶 多 囉 摩 訶 婆 囉 一 一 九 阿 摩 囉 月 色 貌 太 白 星 聖 度 母 大 力 不 歿 vajra śaṃkalā caiva vajra kumārī kula dhārī vajra hastā ca 49 一 二 跋 闍 囉 商 揭 囉 制 婆 一 二 一 一 二 二 跋 闍 囉 俱 摩 唎 俱 藍 陀 唎 一 二 三 跋 闍 囉 喝 悉 多 遮 金 剛 恭 敬 最 勝 金 剛 童 女 所 支 持 金 剛 手 vidyā kāñcana mālikā kusum bharatnā 50 vairocana kriyā 毗 地 耶 乾 遮 那 一 二 四 摩 唎 迦 一 二 五 啒 蘇 母 婆 囉 多 那 一 二 六 鞞 嚧 遮 那 俱 唎 耶 大 咒 藏 真 金 瓔 四 天 王 太 子 月 天 子 光 寶 最 勝 大 日 作 artho-ṣṇīṣām 51 vijrmbhamāṇā ca vajra kanaka prabhā 一 二 七 夜 囉 菟 烏 瑟 尼 釤 毗 折 藍 婆 摩 那 一 二 八 一 二 九 遮 跋 闍 囉 迦 那 迦 波 囉 婆 吐 炎 佛 頂 尊 金 剛 羅 剎 神 女 金 剛 使 者 蓮 花 部 神 眾 locanā 52 vajra tundī ca śvetā ca kamalākṣā śaśi prabhā 53 ity ete 一 三 一 三 一 一 三 二 嚧 闍 那 跋 闍 囉 頓 稚 遮 稅 多 遮 迦 摩 囉 剎 奢 尸 波 囉 婆 一 三 三 翳 帝 夷 帝 耀 眼 金 剛 拏 仙 白 蓮 華 眼 月 光 如 是 等 眾 mudrā gaṇāh sarve rakṣāṃ 54 kurvantu itthā māmaśya 55 一 三 四 母 陀 囉 羯 拏 一 三 五 娑 鞞 囉 懺 一 三 六 掘 梵 都 一 三 七 印 兔 那 麼 麼 寫 印 可 一 切 護 戒 某 乙 稱 咒 我 誠 摯 作 法 已 竟 ( 第 二 會 ) 釋 尊 應 化 會 om ṛṣi gana praśasta sarva tathāgato-ṣṇīṣam 一 三 八 烏 合 牛 一 三 九 唎 瑟 揭 拏 一 四 般 剌 舍 悉 多 薩 婆 15 一 四 一 怛 他 伽 都 烏 瑟 尼 釤 嗡 仙 眾 讚 嘆 一 切 如 來 佛 頂 髻 hūm ṭrūṃ 56 jambhana hūm ṭrūṃ stambhana 一 四 二 虎 合 牛 一 四 三 都 盧 雍 一 四 四 瞻 婆 那 一 四 五 虎 合 牛 一 四 六 都 盧 雍 一 四 七 悉 耽 婆 那 吽 咄 摧 破 者 吽 咄 制 御 者

hūm ṭrūṃ 57 para vidyā sambhakṣa ṇakara hūm ṭrūṃ 58 一 四 八 一 四 九 虎 合 牛 都 盧 雍 波 囉 毗 地 耶 三 般 叉 一 五 一 五 一 一 五 二 拏 羯 囉 虎 合 牛 都 盧 雍 吽 咄 外 道 咒 吃 卻 一 切 惡 吽 咄 --- 59 sarva yakṣa rāksaṣa grahānāṃ vidhvaṃsana kara 薩 囉 婆 一 五 三 藥 叉 喝 囉 剎 娑 一 五 四 揭 囉 訶 若 闇 毗 騰 崩 薩 那 一 切 藥 叉 速 疾 鬼 執 祟 等 去 惡 除 怨 一 五 五 羯 囉 hūm ṭrūṃ 60 catura śitināṃ graha sahasrānaṃ 一 五 六 虎 合 牛 一 五 七 都 盧 雍 一 五 八 者 都 囉 尸 底 南 揭 囉 訶 一 五 九 娑 訶 薩 囉 南 吽 咄 四 八 十 執 ( 惱 害 ) 千 臂 大 神 眾 vidhvaṃsana kara hūm ṭrūṃ 62 rakṣa rakṣa 63 bhagavan 毗 騰 崩 薩 那 一 六 羯 囉 一 六 一 一 六 二 虎 合 牛 都 盧 雍 一 六 三 囉 叉 囉 叉 一 六 四 婆 伽 梵 摧 伏 作 吽 咄 擁 護 擁 護 世 尊 tathāgato-uṣṇīṣam 64 pratyangire mahā sahasra bhuje 一 六 五 怛 他 伽 都 烏 瑟 尼 釤 一 六 六 波 囉 點 闇 吉 唎 摩 訶 娑 訶 薩 囉 如 來 頂 髻 甚 能 調 伏 大 千 臂 大 神 一 六 七 勃 接 sahasra śīṛse koṭi sahasra netre 65 a-bhedya jvalita 一 六 八 一 六 九 娑 訶 薩 囉 室 唎 沙 俱 知 娑 訶 薩 囉 泥 帝 隸 一 七 阿 弊 提 夜 視 婆 唎 多 千 頭 女 神 千 萬 眼 女 神 內 焰 耀 舞 蹈 女 神 naṭake 66 mahā vajra dhara tri bhuvana maṇdala 67 一 七 一 那 哆 雞 一 七 二 摩 訶 跋 闍 嚧 陀 囉 一 七 三 帝 唎 菩 婆 那 一 七 四 曼 荼 囉 熾 然 大 金 剛 輪 支 配 三 界 壇 場 者 om svastir bhavatu 68 māma itthā māmaśya 69 一 七 五 烏 合 牛 一 七 六 娑 婆 悉 帝 薄 婆 都 一 七 七 麼 麼 一 七 八 印 兔 那 麼 麼 寫 嗡 今 所 作 與 我 平 等 我 某 某 我 誠 摯 作 法 已 竟 ( 第 三 會 ) 觀 音 合 同 會 rāja bhayāt cora bhayāt agni bhayāt udaka bhayāt 一 七 九 囉 闍 婆 夜 主 囉 一 八 跋 夜 一 八 一 阿 祇 尼 婆 夜 16 一 八 二 烏 陀 迦 婆 夜 王 怖 賊 怖 火 怖 水 怖

viṣa bhayāt 70 śastra bhayāt para cakra bhayāt 一 八 三 毗 沙 婆 夜 一 八 四 舍 悉 多 囉 婆 夜 一 八 五 婆 囉 斫 羯 囉 婆 夜 毒 怖 刀 杖 怖 他 兵 怖 durbhikṣa bhayāt aśani bhayāt akāla mṛtyu bhayāt 71 突 嚕 毖 耆 叉 一 八 六 婆 夜 一 八 七 阿 舍 你 婆 夜 一 八 八 阿 迦 囉 密 唎 柱 婆 夜 榖 貴 飢 饉 怖 雹 怖 淹 死 怖 dharaṇī bhūmi kampa bhayāt ulkā pāta bhayāt 72 rāja daṇda bhayāt 陀 囉 尼 部 彌 一 八 九 一 九 劍 波 婆 夜 烏 囉 迦 婆 多 婆 夜 一 九 一 剌 闍 壇 茶 婆 夜 總 持 大 地 動 怖 流 星 殞 落 怖 王 法 刑 罰 怖 nāga bhayāt vidyut bhayāt suparnī bhayāt 73 yakṣa grahāt 一 九 二 那 伽 婆 夜 一 九 三 毗 條 怛 婆 夜 一 九 四 蘇 婆 囉 尼 婆 夜 藥 叉 龍 蛇 怖 雷 電 怖 金 翅 鳥 怖 藥 叉 作 祟 一 九 五 揭 囉 訶 rāksaṣa grahāt preta grahāt 74 piśāca grahāt bhūta grahāt 一 九 六 囉 耆 叉 私 揭 囉 訶 一 九 七 畢 唎 多 揭 囉 訶 毗 舍 遮 一 九 八 揭 囉 訶 部 多 一 九 九 揭 囉 訶 羅 剎 女 作 祟 餓 鬼 作 祟 廁 鬼 作 祟 化 生 神 鬼 眾 作 祟 kumbhāṇda grahāt pūtanā grahāt kaṭa pūtanā grahāt 75 鳩 槃 茶 二 揭 囉 訶 二 一 補 單 那 揭 囉 訶 迦 陀 二 二 補 單 那 揭 囉 訶 守 宮 婦 女 鬼 作 祟 臭 餓 鬼 作 祟 奇 臭 餓 鬼 作 祟 skanda grahāt apasmāra grahāt unmāda grahāt 二 三 悉 乾 度 揭 囉 訶 二 四 阿 播 悉 摩 囉 揭 囉 訶 溫 摩 陀 二 五 揭 囉 訶 作 瘦 鬼 作 祟 羊 頭 瘋 鬼 作 祟 癲 熱 鬼 作 祟 chāyā grahāt revatī grahāt 76 jātā hārinyāh 車 夜 二 六 揭 囉 訶 二 七 唎 婆 知 揭 囉 訶 二 八 社 多 訶 唎 喃 影 鬼 作 祟 奎 宿 陰 謀 鬼 作 祟 奪 精 氣 鬼 garbhā hārinyāh rudhirā hārinyāh 77 māmsā hārinyāh 揭 婆 二 九 訶 唎 喃 二 一 嚧 地 囉 訶 唎 喃 忙 娑 食 胎 臟 鬼 食 血 鬼 食 油 鬼 二 一 一 訶 唎 喃 17

medā hārinyāh ojā hārinyāh majjā hārinyāh jātā hārinyāh jivitā hārinyāh 78 謎 陀 二 一 二 二 一 三 二 一 四 二 一 五 訶 唎 喃 [ 烏 闍 訶 唎 喃 ] 摩 闍 訶 唎 喃 闍 多 訶 唎 喃 視 吠 比 多 訶 唎 喃 食 脂 鬼 食 初 產 鬼 食 髓 鬼 食 生 氣 鬼 食 壽 命 鬼 vāitā hārinyāh vāntā hārinyāh aśucyā hārinyāh cittā hārinyāh 79 二 一 六 毗 多 訶 唎 喃 二 一 七 梵 多 訶 唎 喃 阿 輸 遮 二 一 八 訶 唎 喃 二 一 九 質 多 訶 唎 喃 食 花 氣 鬼 食 吐 鬼 食 不 淨 鬼 食 燈 心 鬼 teṣāṃ sarvesāṃ sarva grahānāṃ vidyāṃ cheda-yāmi 帝 釤 二 二 薩 囉 鞞 釤 薩 婆 二 二 一 揭 囉 訶 喃 二 二 二 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 如 是 等 眾 一 切 執 祖 鬼 明 咒 藏 ( 我 今 ) 斬 伐 罪 者 kīla-yāmi 80 pari vrājaka kṛtāṃ vidyāṃ cheda-yāmi 二 二 三 雞 囉 夜 彌 二 二 四 波 唎 跋 囉 者 迦 訖 唎 擔 二 二 五 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 我 令 斷 ( 閂 禁 ) 遊 行 出 家 者 所 作 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 kīla-yāmi 81 dākinī-kṛtāṃ vidyām cheda-yāmi kīla-yāmi 82 二 二 六 雞 囉 夜 彌 二 二 七 茶 泣 尼 訖 唎 擔 二 二 八 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 二 二 九 雞 囉 夜 彌 我 令 斷 狐 魅 鬼 所 作 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 我 令 斷 mahā paśupatī rudra kṛtāṃ vidyāṃ cheda-yāmi 二 三 摩 訶 般 輸 般 知 二 三 一 嚧 陀 囉 訖 唎 擔 二 三 二 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 大 獸 王 暴 惡 所 作 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 kīla-yāmi 83 nārāyana kṛtāṃ vidyāṃ cheda-yāmi 二 三 三 雞 囉 夜 彌 二 三 四 那 囉 夜 拏 訖 唎 擔 二 三 五 毗 陀 夜 闇 陀 夜 彌 我 令 斷 那 羅 延 天 所 作 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 kīla-yāmi 84 tattva garuda sahīya kṛtāṃ vidyāṃ cheda-yāmi 二 三 六 雞 囉 夜 彌 二 三 七 怛 埵 瓦 伽 嚧 茶 沙 醯 夜 訖 唎 擔 二 三 八 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 我 令 斷 真 實 金 翅 鳥 王 眷 屬 所 作 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 kīla-yāmi 85 mahā kāla mātṛ gaṇa kṛtāṃ vidyāṃ cheda-yāmi 二 三 九 雞 囉 夜 彌 二 四 摩 訶 迦 囉 摩 怛 唎 伽 拏 訖 唎 擔 二 四 一 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 我 令 斷 大 黑 天 神 及 母 眾 所 作 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 18

kīla-yāmi 86 kāpālika kṛtāṃ vidyāṃ cheda-yāmi 二 四 二 雞 囉 夜 彌 二 四 三 迦 波 唎 迦 訖 唎 擔 二 四 四 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 我 令 斷 髑 髏 外 道 所 作 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 kīla-yāmi 87 jaya kara madhu kara sarvārtha sādhana kṛtāṃ 二 四 五 雞 囉 夜 彌 二 四 六 闍 夜 羯 囉 摩 度 羯 囉 薩 婆 囉 他 娑 達 那 我 令 斷 最 勝 作 微 妙 作 天 持 一 切 以 咒 成 就 者 所 作 vidyāṃ cheda-yāmi kīla-yāmi 88 catur bhāginī kṛtāṃ 二 四 八 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 二 四 九 雞 囉 夜 彌 二 五 赭 咄 囉 婆 耆 你 訖 唎 擔 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 我 令 斷 四 姊 妹 神 女 所 作 vidyāṃ cheda-yāmi kīla-yāmi 89 bhṛngi riṭi 二 五 一 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 二 五 二 雞 囉 夜 彌 二 五 三 毗 凌 耆 唎 知 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 我 令 斷 戰 鬥 勝 神 二 四 七 訖 唎 擔 nandikeśvara gaṇa pati sahāya kṛtāṃ 二 五 四 難 知 雞 沙 婆 囉 伽 拏 般 知 二 五 五 娑 訶 夜 訖 唎 擔 並 器 杖 自 在 眾 主 及 眷 屬 所 作 vidyāṃ cheda-yāmi kīla-yāmi 90 nagna śramaṇa kṛtāṃ 二 五 六 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 二 五 七 雞 囉 夜 彌 二 五 八 那 揭 那 舍 囉 摩 拏 訖 唎 擔 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 我 令 斷 裸 身 外 道 所 作 vidyāṃ cheda-yāmi kīla-yāmi 91 arhat kṛtāṃ vidyāṃ cheda-yāmi 二 五 九 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 二 六 二 六 一 雞 囉 夜 彌 阿 羅 漢 訖 唎 擔 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 我 令 斷 耆 那 阿 羅 漢 所 作 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 kīla-yāmi 92 vīta rāga kṛtāṃ vidyāṃ cheda-yāmi 二 六 二 雞 囉 夜 彌 二 六 三 毗 多 囉 伽 訖 唎 擔 毗 陀 夜 闇 我 令 斷 起 屍 鬼 離 欲 者 所 作 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 kīla-yāmi 93 vajra pāṇi guhya guhya 雞 囉 夜 彌 二 六 五 跋 闍 囉 波 你 具 醯 夜 我 令 斷 金 剛 手 所 作 密 跡 執 金 剛 神 二 六 六 具 醯 夜 二 六 四 嗔 陀 夜 彌 19

kādhipati kṛtāṃ vidyāṃ cheda-yāmi 迦 地 般 知 二 六 七 訖 唎 擔 二 六 八 毗 陀 夜 闇 嗔 陀 夜 彌 力 士 主 所 作 明 咒 斬 伐 罪 者 kīla-yāmi 94 rakṣa rakṣa mām bhagavan 95 itthā māmaśya 二 六 九 雞 囉 夜 彌 二 七 囉 叉 囉 耆 叉 罔 二 七 一 婆 伽 梵 二 七 二 印 兔 那 麼 麼 寫 我 令 斷 一 切 蒙 護 一 切 蒙 護 我 世 尊 我 誠 摯 作 法 已 竟 敬 禮 出 有 壞 母, 一 切 如 來 頂 髻 中 出 白 華 蓋 佛 母, 擁 護 於 我! 擁 護 於 我! ( 第 四 會 ) 金 剛 藏 折 攝 會 bhagavan sitātapatra namo śtute 97 asitānalārka 二 七 三 婆 伽 梵 二 七 四 薩 怛 多 般 怛 囉 二 七 五 南 無 粹 都 帝 二 七 六 阿 悉 多 那 囉 迦 世 尊 大 白 華 蓋 頂 禮 讚 賞 不 受 縛 白 光 分 明 prabhā sphuṭa vikā sitātapatre 98 jvala jvala 二 七 七 波 囉 婆 悉 普 吒 二 七 八 毗 迦 薩 怛 多 鉢 帝 唎 什 佛 囉 二 七 九 什 佛 囉 光 普 照 放 光 白 蓋 光 焰 熾 盛 dala dala vidala vidala chinda chinda 99 hūm hūm 二 八 陀 囉 陀 囉 頻 陀 囉 頻 陀 囉 嗔 陀 二 八 一 嗔 陀 二 八 二 虎 合 牛 威 光 威 光 遍 威 光 遍 威 光 斷 絕 斷 絕 穿 遍 穿 遍 二 八 三 虎 合 牛 phaṭ phaṭ phaṭ phaṭ phaṭ svāhā he he phaṭ 100 amoghāya phaṭ 二 八 四 二 八 五 泮 吒 泮 吒 泮 吒 泮 吒 泮 吒 二 八 六 二 八 七 娑 訶 醯 醯 泮 阿 牟 迦 耶 二 八 八 泮 摧 碎 吽 喝 吽 喝 摧 碎 摧 碎 吉 祥 如 意 呼 召 摧 碎 不 空 摧 碎 apratihatāya phaṭ vara pradāya phaṭ 101 asura vidrāvakāya phaṭ 102 二 八 九 阿 波 囉 提 訶 多 夜 泮 二 九 婆 囉 波 囉 陀 夜 泮 阿 素 囉 毗 陀 囉 婆 迦 耶 二 九 一 泮 無 障 礙 摧 碎 與 願 摧 碎 阿 修 羅 非 神 等 令 逃 竄 摧 碎 sarva devebhyaḥ phaṭ sarva nāgebhyaḥ phaṭ sarva yakṣebhyaḥ phaṭ 103 薩 婆 提 鞞 弊 藥 二 九 二 泮 薩 婆 那 伽 弊 藥 二 九 三 泮 薩 婆 藥 叉 弊 藥 二 九 四 泮 一 切 天 神 眾 等 摧 碎 一 切 毒 龍 眾 等 摧 碎 一 切 藥 叉 鬼 神 眾 等 摧 碎 20

sarva gandharvebhyaḥ phaṭ sarva pūtanebhyaḥ phaṭ sarva kaṭa pūtanebhyaḥ 薩 婆 乾 闥 婆 弊 藥 二 九 五 泮 二 九 六 薩 婆 補 丹 那 弊 藥 泮 薩 婆 迦 吒 補 丹 那 弊 藥 一 切 尋 香 音 樂 神 眾 等 摧 碎 一 切 臭 餓 鬼 等 摧 碎 一 切 奇 臭 餓 鬼 眾 等 phaṭ 107 sarva asurebhyaḥ phaṭ sarva-garudebhyaḥ phaṭ 104 二 九 七 泮 [ 薩 婆 阿 修 羅 弊 藥 泮 薩 婆 伽 嚧 茶 弊 藥 泮 ]( 泮 = 呸 ) 摧 碎 一 切 阿 修 羅 眾 摧 碎 一 切 金 翅 鳥 神 眾 摧 碎 sarva durlanghitebhyaḥ phaṭ sarva dusprekṣitebhyaḥ phaṭ 108 薩 婆 突 狼 枳 帝 弊 藥 二 九 八 泮 二 九 九 薩 婆 突 澀 比 犁 訖 瑟 帝 弊 藥 泮 一 切 得 大 強 力 眾 等 摧 碎 一 切 難 遣 鬼 眾 摧 碎 sarva kimnarebhyaḥ phaṭ sarva mahoragebhyaḥ phaṭ 105 [ 薩 婆 緊 那 羅 弊 藥 泮 薩 婆 摩 護 囉 伽 弊 藥 泮 ] 一 切 疑 神 緊 那 羅 眾 摧 碎 一 切 大 腹 行 神 眾 摧 碎 sarva jvarebhyaḥ phaṭ sarva-pasmārebhyaḥ phaṭ 109 三 薩 婆 什 婆 利 弊 藥 泮 [ 薩 婆 播 悉 麼 犁 弊 藥 泮 ] 一 切 邪 魅 魍 魎 鬼 眾 摧 碎 一 切 健 忘 鬼 眾 摧 碎 sarva apasmārebhyaḥ phaṭ sarva śramaṇebhyaḥ phaṭ 薩 婆 阿 播 悉 摩 犁 弊 藥 三 一 泮 薩 婆 舍 囉 婆 拏 弊 藥 三 二 泮 一 切 作 忘 等 摧 碎 一 切 外 道 沙 門 眾 等 摧 碎 sarva tīrthikebhyaḥ phaṭ sarva unmādabhyaḥ 110 phaṭ 薩 婆 三 三 知 爾 帝 雞 弊 藥 泮 薩 婆 溫 摩 陀 弊 藥 三 四 泮 一 切 外 道 等 眾 摧 碎 一 切 惡 生 眾 摧 碎 sarva-rāksaṣebhyaḥ phaṭ sarva-manuṣebhyaḥ phaṭ sarva-amānuṣebhyaḥ [ 薩 婆 羅 叉 曬 弊 藥 泮 薩 婆 摩 努 曬 弊 藥 泮 薩 婆 阿 摩 努 曬 弊 藥 一 切 羅 剎 等 眾 摧 碎 一 切 人 眾 摧 碎 一 切 非 人 眾 phaṭ 106 sarva vidyārājācarebhyaḥ phaṭ 111 sarva-tīrthikebhyaḥ phaṭ 泮 ] 薩 婆 毗 陀 耶 囉 遮 犁 弊 藥 泮 三 五 摧 碎 一 切 持 咒 博 士 眾 摧 碎 一 切 外 道 眾 摧 碎 21

jaya kara madhu kara sarvārtha sādhakebhyaḥ phaṭ 112 三 六 闍 夜 羯 囉 摩 度 羯 囉 薩 婆 囉 他 娑 陀 雞 弊 藥 作 勝 作 蜜 一 切 義 成 就 等 眾 三 七 泮 vidyācāryebhyaḥ phaṭ 113 catur bhaginībhyaḥ phaṭ 三 八 毗 地 夜 遮 唎 曳 弊 藥 泮 者 都 囉 三 九 縛 耆 你 弊 藥 泮 明 咒 藏 眾 摧 碎 四 姊 妹 神 女 摧 碎 vajra kumārī vidyā rājebhyaḥ phaṭ 114 mahā pratyangirebhyaḥ phaṭ 三 一 跋 闍 囉 俱 摩 唎 毗 陀 夜 囉 誓 弊 藥 三 一 一 泮 三 一 二 摩 訶 波 囉 丁 羊 乂 耆 唎 弊 藥 泮 金 剛 女 持 姓 女 明 咒 王 眾 摧 碎 大 調 伏 者 眾 摧 碎 vajra śaṃkalāya pratyangira rājāya phaṭ 115 mahā kālāya 三 一 三 跋 闍 囉 商 羯 囉 夜 三 一 四 婆 囉 丈 耆 囉 囉 闍 耶 泮 摩 訶 三 一 五 迦 囉 耶 金 剛 法 螺 惡 道 眾 苦 毒 神 苦 毒 神 王 摧 碎 大 黑 天 mahā mātṛ gaṇa namas-kṛtāya phaṭ 116 三 一 六 摩 訶 末 怛 唎 迦 拏 三 一 七 南 無 悉 羯 唎 多 夜 泮 大 母 眾 惡 師 作 禮 者 摧 碎 mātre phaṭ indrāya phaṭ aindrīye phaṭ 119 viṣṇuvīye phaṭ vaisnavīye phaṭ brahmāṇiye phaṭ brahmāne phatā 117 三 一 八 毖 瑟 拏 婢 曳 泮 毘 濕 奴 妃 盡 摧 伏 毘 紐 天 女 摧 伏 梵 天 妃 勃 囉 訶 牟 尼 曳 三 一 九 泮 agnīye phaṭ agnāyīye phaṭ mahā kālāya phaṭ 阿 耆 尼 曳 三 二 泮 火 天 盡 摧 伏 火 天 女 大 黑 天 摧 伏 mahākālīye phaṭ 118 kāla daṇdāye phaṭ maitrīye phaṭ 三 二 一 摩 訶 羯 唎 曳 泮 羯 囉 檀 遲 曳 三 二 二 泮 盡 摧 伏 大 梵 天 子 盡 摧 伏 ( 豬 頭 神 ) 三 二 三 蔑 怛 唎 曳 泮 大 黑 天 女 盡 摧 伏 黑 杖 黑 奧 神 盡 摧 伏 母 眾 盡 摧 伏 rudrīye phaṭ raudrīye phaṭ 三 二 四 嘮 怛 唎 曳 泮 鬼 神 盡 摧 伏 瞋 怒 神 摧 伏 22

cāmuṇdāye phaṭ kālarātraīye phaṭ kāpālīye phat 120 遮 文 茶 曳 三 二 五 泮 三 二 六 羯 邏 囉 怛 唎 曳 泮 迦 般 唎 曳 三 二 七 泮 自 在 天 魔 女 盡 摧 伏 黑 夜 神 盡 摧 伏 髑 樓 女 神 盡 摧 伏 adhi-muktika śmaśāna vāsinīye phaṭ 121 yekecid 三 二 八 阿 地 目 帝 迦 尸 摩 舍 那 三 二 九 婆 私 你 曳 泮 三 三 演 吉 質 多 屍 陀 林 女 盡 摧 伏 任 何 眾 sattvāh śya 122 māma itthā māmaśya 三 三 一 薩 埵 婆 寫 我 所 辦 事 麼 麼 三 三 二 印 兔 那 麼 麼 寫 圓 滿 究 竟 ( 第 五 會 ) 文 殊 弘 傳 會 duṣṭa cittāh amaitri-cittāh raudra-cittāh vi-dvesa-cittāh amaitra-cittāh 123 三 三 三 突 瑟 吒 質 多 三 三 四 阿 末 怛 唎 質 多 [ 若 有 眾 生 對 我 生 起 惡 心 不 慈 心 忿 怒 心 瞋 恚 心 無 慈 心 ojā hārah garbhā hārah 三 三 五 烏 闍 訶 囉 食 精 氣 鬼 伽 婆 食 胎 臟 鬼 三 三 六 訶 囉 rudhirā hārah māmsā hārah 124 majjā hārah jātā hārah 三 三 七 嚧 地 囉 訶 囉 芒 娑 三 三 八 訶 囉 三 三 九 摩 闍 訶 囉 23 闍 多 食 血 鬼 食 油 鬼 食 髓 鬼 食 生 氣 鬼 三 四 訶 囉 jīvitā hārah 125 balyā hārah gandhā hārah puspā hārah 126 三 四 一 視 毖 多 訶 囉 三 四 二 跋 略 夜 訶 囉 乾 陀 三 四 三 訶 囉 三 四 四 布 史 波 訶 囉 食 壽 命 鬼 食 鬘 祭 鬼 食 香 鬼 食 花 鬼 phalā hārah sasyā hārah 127 pāpa cittāh duṣṭa cittāh 三 四 五 頗 囉 訶 囉 三 四 六 娑 寫 訶 囉 三 四 七 般 波 質 多 三 四 八 突 瑟 吒 質 多 食 果 鬼 食 農 作 物 種 子 鬼 罪 心 惡 心 鬼 raudra cittāh 128 dra-cittāh yakṣa grahāh rākṣasa grahāh preta grahāh 三 四 九 嘮 陀 囉 質 多 三 五 三 五 一 三 五 二 藥 叉 揭 囉 訶 囉 剎 娑 揭 囉 訶 閉 隸 跢 揭 囉 訶 凶 惡 心 惡 心 藥 叉 執 祟 羅 剎 執 祟 祖 父 鬼 執 祟

piśāca grahāh 129 bhūta grahāh kumbhāṇda grahāh skanda grahāh 130 毗 舍 遮 三 五 三 揭 囉 訶 部 多 三 五 四 揭 囉 訶 鳩 槃 茶 三 五 五 揭 囉 訶 塞 乾 陀 食 屍 肉 鬼 昧 執 祟 化 生 神 鬼 執 祟 甕 形 鬼 執 祟 鳩 魔 羅 童 子 執 祟 三 五 六 揭 囉 訶 unmāda grahāh chāyā grahāh apa smāra grahāh 131 溫 摩 陀 三 五 七 三 五 八 揭 囉 訶 車 夜 揭 囉 訶 三 五 九 阿 播 薩 摩 囉 揭 囉 訶 癲 熱 鬼 執 祟 形 影 鬼 執 祟 羊 頭 鬼 執 祟 dāka dākinī grahāh revatī grahāh jāmika grahāh 三 六 宅 袪 革 茶 耆 尼 揭 囉 訶 三 六 一 唎 縛 知 揭 囉 訶 三 六 二 闍 彌 迦 揭 囉 訶 食 肉 鬼 食 肉 鬼 女 執 祟 奎 宿 陰 謀 鬼 執 祟 如 馬 鬼 執 祟 śakuni grahāh 132 mātṛ nandika grahāh ālambā grahāh 三 六 三 舍 俱 尼 揭 囉 訶 三 六 四 三 六 五 姆 陀 囉 難 地 迦 揭 囉 訶 阿 藍 婆 揭 囉 訶 如 鳥 形 鬼 執 祟 凶 惡 鬼 喜 執 祟 垂 下 鬼 執 祟 kanthapāṇi grahāh 133 jvarā eka hikkā dvaitīyakā 乾 度 波 尼 三 六 六 揭 囉 訶 三 六 七 什 伐 囉 堙 迦 醯 迦 三 六 八 墜 知 藥 迦 白 喉 鬼 執 祟 熱 瘧 一 日 發 病 二 日 一 發 病 tṛtīyakā cātur thakā nitya jvarā viṣmarā jvarā 134 三 六 九 怛 隸 帝 藥 迦 三 七 者 突 託 迦 三 七 一 尼 提 什 伐 囉 毖 釤 摩 囉 什 伐 囉 三 日 一 發 病 四 日 一 發 病 常 壯 熱 壯 熱 高 燒 不 退 vātikā paittikā śleṣmikā saṃnipātikā 13 三 七 二 薄 底 迦 三 七 三 鼻 底 迦 三 七 四 室 隸 瑟 密 迦 三 七 五 娑 你 般 知 迦 風 病 黃 疸 病 痰 飲 蔭 多 項 痢 病 sarva jvarā śiro rti ardhāvabhedarocakām 136 akṣī rogaṃ 三 七 六 薩 婆 什 伐 囉 三 七 七 室 嚧 爾 知 三 七 八 阿 爾 陀 婆 鞞 達 嚧 制 劍 三 七 九 阿 綺 瑟 嚧 鉗 一 切 壯 熱 頭 痛 半 頭 痛 眼 痛 mukha rogaṃ hṛd rogaṃ 137 galaka śūlaṃ karma śūlaṃ 目 佉 三 八 三 八 一 嚧 鉗 喝 唎 突 嚧 鉗 揭 囉 訶 三 八 二 輸 藍 羯 嘛 口 腔 痛 愁 憂 耳 咽 喉 痛 身 痛 三 八 三 輸 藍 24

danta śūlaṃ hṛdaya śūlaṃ 138 marma śūlaṃ pārśva śūlaṃ 三 八 四 憚 多 輸 藍 三 八 五 迄 唎 陀 夜 輸 藍 末 麼 三 八 六 輸 藍 三 八 七 跋 唎 室 婆 輸 藍 齒 痛 心 痛 骨 節 痛 脅 痛 pṛṣṭha śūlaṃ udara śūlaṃ 139 kaṭi śūlaṃ vasṭi śūlaṃ 三 八 八 毖 栗 瑟 吒 輸 藍 三 八 九 烏 陀 囉 輸 藍 三 九 羯 知 輸 藍 三 九 一 跋 悉 知 輸 藍 背 肋 痛 腹 痛 腰 痛 踝 骨 痛 ūru śūlaṃ janghā śūlaṃ 140 hasta śūlaṃ pāda śūlaṃ 三 九 二 鄔 嚧 輸 藍 常 伽 三 九 三 輸 藍 三 九 四 喝 悉 多 輸 藍 三 九 五 波 陀 輸 藍 腿 髀 痛 小 腿 痛 手 痛 腳 痛 sarvānga pratyanga śūlaṃ 141 bhūta vetāda dākinī jvarā 三 九 六 沙 房 盎 伽 般 囉 丈 伽 輸 藍 三 九 七 部 多 毖 哆 茶 三 九 八 茶 耆 尼 什 伐 囉 一 切 關 節 痛 起 屍 鬼 食 肉 狐 魅 鬼 熱 dadrūkaṇdū 142 kiṭibha lūtā visarpa lohalingah 143 三 九 九 陀 突 嚧 建 咄 吉 知 婆 路 多 四 毗 薩 般 嚧 訶 凌 伽 疥 癬 小 痘 瘡 蜘 蛛 瘡 火 瘡 疔 瘡 śūṣa trāsana kara viṣayoga agni udaka 四 一 輸 沙 怛 囉 娑 那 羯 囉 四 二 四 三 毗 沙 喻 迦 阿 耆 尼 烏 陀 迦 消 渴 恐 水 症 蠱 毒 火 水 māra-vaīra 144 kāntāra akāla mṛtyu tryambuka trailāṭa 四 四 末 囉 鞞 囉 建 跢 囉 四 五 阿 迦 囉 密 唎 咄 怛 斂 部 迦 四 六 地 栗 剌 吒 魔 怨 險 路 橫 死 蝎 土 蜂 馬 蚤 虻 vṛścika sarpa 145 nakula siṃha vyāghra ṛkṣa tarakṣa 四 七 毖 唎 瑟 質 迦 薩 般 四 八 那 俱 囉 四 九 肆 引 訶 弊 揭 囉 囉 叉 怛 囉 叉 蠍 蝎 毒 蛇 鼠 狼 獴 獅 子 虎 熊 羆 camara jīvas 146 teṣāṃ sarveṣāṃ 147 sitātapatrā mahā vajro-uṣṇīṣāṃ 四 一 芻 末 囉 吠 帝 釤 薩 鞞 釤 四 一 一 四 一 二 悉 怛 多 鉢 怛 囉 摩 訶 跋 闍 嚧 烏 瑟 尼 釤 極 盡 如 是 一 切 諸 難 白 蓋 大 金 剛 寶 光 灌 頂 25

mahā pratyangirāṃ 148 yāvat dvādaśa yojanā bhyantareṇa 四 一 三 摩 訶 般 賴 丈 耆 藍 夜 波 突 婆 陀 舍 喻 闍 那 四 一 五 辮 怛 隸 拏 大 調 伏 反 咒 詛 乃 至 十 二 由 旬 以 內 結 界 vidyā bandhaṃ karomi 149 diśa bandhaṃ karomi 毗 陀 耶 槃 曇 四 一 六 迦 嚧 彌 帝 殊 槃 曇 以 明 咒 禁 縛 遮 斷 十 方 禁 縛 遮 斷 para vidyā bandhaṃ karomi 150 般 囉 毘 陀 夜 槃 曇 四 一 八 迦 嚧 彌 他 手 明 咒 亦 禁 縛 遮 斷 四 一 七 迦 嚧 彌 tadyathā oṃ anale anale viśade viśade 151 四 一 九 哆 姪 他 四 二 唵 四 二 一 阿 那 隸 阿 那 隸 四 二 二 毘 舍 提 毘 舍 提 即 說 咒 曰 嗡 甘 露 火 甘 露 火 放 淨 光 放 淨 光 vaīra vajra dhare bandha bandhane 152 vajra-pāṇi phaṭ 153 四 二 三 鞞 囉 跋 闍 囉 陀 唎 槃 陀 四 二 四 槃 陀 你 四 二 五 跋 闍 囉 謗 尼 泮 無 畏 金 剛 法 作 縛 細 縛 金 剛 手 摧 壞 hūṃ ṭrūṃ phaṭ svāhā 154 namas tathāgatāya sugatāya 四 二 六 虎 合 牛 都 嚧 甕 泮 四 二 七 娑 婆 訶 [ 南 無 跢 他 伽 多 耶 蘇 伽 多 耶 吽 咄 摧 壞 成 就 皈 禮 如 來 善 逝 arhate saṃyak saṃbuddhāya siddhyamtu mantrapadāya svāhā 阿 囉 訶 帝 三 藐 克 三 菩 陀 耶 悉 殿 都 曼 荼 囉 娑 婆 訶 ] 應 供 三 世 正 等 覺 佛 成 就 我 真 言 咒 句 吉 祥 26

[ 說 明 ]: 一. 如 果 唐 代 武 則 天 神 龍 元 年 (A.D.705 年 ) 天 竺 沙 門 般 剌 密 諦 (Paramiti) 在 廣 州 之 制 旨 道 場 所 翻 譯 的 首 楞 嚴 經 十 卷, 其 中 咒 音 準 確 的 話, 那 麼 不 空 金 剛 三 藏 (Amoghavajra) 就 沒 有 必 要 在 唐 玄 宗 以 後 (A.D.742-771 年 ) 再 奉 詔 重 新 翻 譯 密 教 經 軌, 並 另 譯 此 咒 因 此, 讀 者 們 最 好 能 夠 對 照 三 種 以 上 的 咒 語 版 本, 自 然 能 掌 握 正 確 的 發 音 二. 如 果 不 知 道 唐 代 的 通 用 語 音, 當 然 無 法 正 確 地 唸 出 當 時 譯 出 的 梵 音, 因 此 可 知 僅 以 近 代 的 北 京 官 話 來 注 梵 音, 就 會 有 差 別 了 依 據 以 上 之 咒 義, 若 是 讓 護 法 聽 不 懂 咒 語, 如 何 能 達 到 鎮 殿 驅 魔 擁 護 道 場 的 效 果? 看 來 唐 音 和 閩 南 話 語 音 相 同, 所 以 有 必 要 了 解 如 何 唸 比 較 正 確 的 咒 語, 編 譯 者 才 斗 膽 提 出 本 修 正 過 之 咒 文 因 為 能 夠 正 確 發 音 誦 咒, 在 甚 短 時 間 就 能 見 效, 不 然 就 要 花 上 數 十 年 光 陰 才 能 感 應, 這 也 是 原 因 之 一 三. 首 楞 嚴 神 咒 就 是 金 輪 佛 頂 大 威 德 熾 盛 光 如 來 陀 羅 尼, 請 參 考 大 正 大 藏 經 圖 像 部 第 四 冊 中 首 楞 嚴 神 咒 的 出 像 圖 集 這 樣 可 以 加 深 印 象, 容 易 背 誦 記 憶 四. 本 文 咒 音 依 據 數 種 版 本 對 照 後, 仍 依 常 用 朝 暮 課 誦 本 漢 字 咒 語 本 將 錯 字 修 正, 務 使 道 場 誦 咒 時, 能 與 梵 音 同 聲 如 果 佛 教 會 能 夠 重 視, 那 麼 千 百 年 前 的 正 音, 現 在 可 以 再 現, 並 確 定 下 來 因 為 編 者 所 學 有 限, 謬 誤 難 免, 而 國 內 研 究 梵 文 的 高 手 甚 多, 還 請 不 吝 指 教 五. 於 大 正 大 藏 經 第 十 八 冊 773 頁 下 段 21 行 寫 到 : 若 咒 師 等 誦 咒 之 時, 言 音 不 正, 字 體 遺 漏, 口 乾 生 澀, 常 是 謦 欬, 使 其 中 間 斷 續 咒 音, 身 不 清 潔, 被 毘 那 夜 迦 得 便, 諸 天 善 神 不 為 衛 護, 或 遇 大 患 疾 災 難, 或 法 不 成 驗 尤 其 密 教 阿 闍 黎 不 懂 咒 語 的 意 思, 如 何 能 傳 法? 因 此 重 修 之 佛 圓 記 2005.07.01 第 五 次 修 定 27

梵 文 心 經 ( 以 下 採 A. 梵 音 B.C. 兩 種 漢 譯 D. 語 音 對 照 及 古 漢 譯 E. 正 見 學 會 之 譯 白 來 對 照 ) A. Om namo Bhagavatyai Arya- Prajnaparamitayai B. 嗡 拿 摩 拔 葛 瓦 得 阿 利 耶 巴 剌 加 巴 剌 蜜 答 舍 達 鴉 C. D. 般 若 波 羅 蜜 多 心 經 E. 嗡 皈 敬 尊 聖 的 能 使 修 行 者 達 成 覺 悟 正 智 正 道 的 心 要 ( 經 典 ) A.Arya- Avalokitesvaro bodhisattvo gambhirayam prajna paramitayam -caryam B. 阿 里 也 婆 嚕 枳 帝 濕 婆 路 冒 地 娑 怛 侮 儼 鼻 覽 缽 囉 嘎 攘 播 囉 弭 哆 左 哩 焰 C. 阿 里 耶 缽 嚕 枳 帝 濕 巴 那 菩 提 沙 答 麼 揭 諦 涅 頗 南 跛 剌 折 納 波 一 羅 蜜 多 措 里 母 衣 耶 D. ( 聖 ) 觀 自 在 菩 薩 行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時 E. 偉 大 的 以 觀 照 聲 音 而 開 悟 者, 為 達 成 正 智 正 道 而 修 行 時 A. caramano vyavalokayati sma panca-skandhah tams ca B. 左 囉 麼 汝 尾 也 婆 嚕 迦 底 娑 麼 畔 左 塞 建 馱 娑 怛 室 左 C. 缽 羅 迦 地 沙 母 頗 札 施 漸 陀 梭 旦 達 四 D. 照 見 五 蘊 皆 空 E. 會 觀 照 到 五 種 感 知 的 ( 自 性 ) 本 質 都 是 絕 對 空, A. svabhava sunyan pasyati sma. B. 娑 瓦 婆 瓦 戌 擬 焰 跛 失 也 底 娑 麼 C. 梭 婆 梭 波 須 尼 野 頗 施 耶 拖 沙 曼 D. 度 一 切 苦 厄 E. 就 能 去 除 一 切 苦 惱 A. iha Sariputra rupam sunyata sunyataiva rupam, B. 伊 賀 舍 哩 補 怛 囉 嚕 畔 戌 擬 焰 戌 擬 也 帶 瓦 嚕 畔 C. 夷 訶 舍 里 補 特 羅! 諾 判 衣 須 尼 野, 須 尼 野 答 缽 諾 判 野 D. 舍 利 子! 色 即 是 空, 空 即 是 色 E. 啊! 鶖 眼 母 之 子! 眼 所 見 ( 感 受 ) 的 現 象 是 空 幻 虛 無 的 集 合, 一 切 是 空 幻 虛 無 所 感 知 而 對 應 成 相 的 啊! 28

A. rupan na prithak sunyata sunyataya na prithag rupam, B. 嚕 播 曩 比 栗 他 戌 擬 也 哆 戌 擬 也 哆 野 曩 比 栗 他 積 嚕 畔 C. 諾 判 衣 洛 比 利 朵 須 尼 野, 須 尼 野 陀 須 尼 多 野 洛 比 利 朵 諾 判 衣 D. 色 不 異 空, 空 不 異 色 E. 虛 幻 的 集 合 相 不 異 與 空 性, 空 性 也 不 異 與 虛 幻 的 集 合 相 A. yad rupam sa sunyata ya sunyata tad rupam; B. 夜 怒 嚕 畔 娑 戌 擬 也 哆 夜 戌 擬 也 哆 嚕 畔 C. 衣 路 夜 婆 尼 缽 諾 判 衣 沙 須 尼 野 沙 諾 判 D. 是 色 即 空 是 空 即 色 E.( 都 是 如 此 空 幻 虛 無 的 啊!) A. evam eva vedana -samjna -samskara -vijnanai. B. 曀 番 伊 瓦 吠 那 曩 散 嘎 攘 散 娑 迦 囉 尾 嘎 攮 喃 C. 偉 那 諾. 沙 揭 那. 梭 婆 迦 羅. 夷 揭 羅 那. D. ( 如 是 ) 受. 想. 行. 識, 亦 復 如 是 E. 我 人 所 感 受 思 想 行 動 意 識 的 一 切, A. Iha Sariputra sarva-dharmah sunyata- laksana, B. 伊 賀 舍 哩 補 怛 囉 薩 哩 瓦 達 麼 戌 擬 也 哆 落 乞 叉 拏 C. 夷 訶 舍 里 補 特 羅! 衣 路 沙 羅 布 達 摩 須 尼 野 剌 合 剎 那 D. 舍 利 子! 是 諸 法 空 相 E. 啊! 鶖 眼 母 之 子! 由 於 所 有 的 法 則 本 質 都 是 空 幻 虛 無, A.anutpanna aniruddha,amala avimala,anuna paripurnah. B. 阿 怒 哆 播 曩 阿 寧 嚕 馱 阿 尾 麼 囉 阿 怒 阿 曩 播 哩 補 囉 拏 C. 阿 羅 陀 頗 南 涅 魯 陀, 阿 羅 陀 夷 摩 諾, 阿 羅 陀 洛 那 阿 布 里 缽 那 D. 不 ( 被 ) 生, 不 ( 被 ) 滅, 不 垢 不 淨, 不 增 不 減 E. 本 就 沒 有 生 滅 垢 淨 增 ( 完 美 ) 減 ( 欠 缺 ) 的 分 別 必 要, A. Tasmac Chariputra sunyatayam na rupam na vedana na samjna B. 哆 娑 每 舍 哩 補 怛 囉 戌 擬 也 哆 焰 曩 嚕 畔 曩 吠 那 曩 曩 散 嘎 攘 C. 夷 訶 沙 昧 須 尼 野 多 夜 南 諾 判, 南 偉 那 諾 南 沙 揭 那. D. 是 故 空 中 無 色, 無 受. 無 想. E. 因 此 空 幻 虛 無 情 態 下,( 在 本 質 上 ) 也 就 沒 有 所 感 受 思 想 29

A. na samskarah na vijnanam. B. 曩 散 娑 迦 囉 曩 尾 嘎 攮 喃 C. 南 梭 婆 迦 那. 南 夷 揭 羅 ; D. 無 行. 無 識 ; E. 行 動 意 識 的 一 切 存 在 A.na caksuh-srotra -ghrana -jihva -kaya -manamsi. B. 曩 斫 乞 秋 戌 嚕 怛 囉 迦 囉 拏 鼻 咪 賀 瓦 迦 野 麼 曩 夕 C. 南 卓 起 秋. 南 須 羅 達 奴. 南 加 羅 那. 南 你 賀 波. 南 加 耶. 南 摩 納 勒 ; D. 無 眼. 無 耳. 無 鼻. 無 舌. 無 身. 無 意 ; E. 我 人 所 運 用 的 眼 耳 鼻 舌 身 意 其 本 質 也 是 空 無 的, A.na rupa-sabda-gandha -rasa -sprastavya -dharmah. B. 嚕 畔 攝 那 彥 馱 囉 娑 娑 播 囉 瑟 吒 尾 也 達 麼 C. 南 諾 判 南 澀 那 南 涅 陀 南 洛 沙. 南 婆 羅 塞 梭 炸 衣. 南 達 摩 ; D. 無 色. 無 聲. 無 香. 無 味. 無 觸. 無 法 ; E. 因 此 一 切 現 象 音 聲 香 覺 味 覺 摸 觸 的 本 質 也 是 空 無 的 A. na caksur-dhatur yavan na mano-vijna na-dhatuh. B. 曩 斫 乞 秋 馱 都 哩 也 瓦 曩 麼 怒 尾 嘎 攮 喃 馱 都 C. 南 卓 起 秋 陀 哩 夜, 南 摩 納 勒 夷 揭 羅 陀 陀 ; D. 無 眼 界, 乃 至 無 意 識 界 ; E. 也 就 明 白 眼 界 乃 至 意 識 界, 其 實 也 只 是 空 無 的 集 合 而 已, A. na vidya na vidya-ksayo B. 曩 尾 擬 也 曩 尾 擬 也 乞 叉 喻 C. 南 夷 你 南 夷 你 耶, 南 夷 你 起 剎 南 夷 你 起 剎 於 壹 也 D. 無 無 明, 亦 無 無 明 盡 E. 就 沒 有 了 無 明, 並 徹 底 了 知 連 無 無 明 也 不 存 在 A.-yavan najara -maranam na jara-marana- ksayo B. 野 瓦 曩 惹 囉 麼 囉 拏 曩 惹 囉 麼 囉 拏 乞 叉 喻 C. 哩 夜 南 惹 羅 摩 洛 那, 南 惹 羅 摩 洛 魯 起 剎 南 惹 羅 摩 洛 魯 起 剎 衣 也 D. 乃 至 無 老 死, 亦 無 老 死 盡 E. 乃 至 徹 悟 心 性 沒 有 老 死, 也 沒 有 老 死 盡 30

A. na duhkha -samudaya -nirodha -marga B. 曩 耨 怯 娑 敏 那 野 寧 嚕 馱 麼 嘎 壤 C. 南 柔 卻 洛. 南 沙 明 那 耶. 南 涅 魯 陀. 南 麻 里 揭 洛 耶, D. 無 苦. 無 集. 無 滅. 無 道,( 無 智,) E. 無 關 於 苦 苦 的 原 因 苦 的 止 滅, 或 如 何 以 八 正 道 去 滅 苦 A.na praptir na-apraptih. Tasmac Chariputra apraptitvad B. 曩 缽 囉 比 底 曩 阿 缽 囉 比 底 哆 娑 每 舍 哩 補 怛 囉 缽 囉 比 底 怛 瓦 C. 南 都 羅 那 南 缽 羅 比 地 南 比 沙 摩 耶 陀 沙 南 缽 羅 比 地, D. 亦 無 得 ( 亦 無 無 得 ) 以 無 所 得 故 E. 也 無 所 謂 得 或 不 得, 以 無 所 得 故 A. bodhisattvasya prajna- paramitam- B. 冒 地 娑 怛 瓦 喃 缽 囉 嘎 攘 播 囉 弭 哆 麼 C. 菩 提 薩 朵 摩 四 哩 偉 賀 跛 剌 折 納 波 一 羅 蜜 多 洛 地 耶 幾 多 南 羅 魯 D. 菩 提 薩 埵 依 般 若 波 羅 蜜 多 故 心 無 罣 礙 E. 偉 大 的 以 觀 照 聲 音 而 ( 求 ) 開 悟 者, 依 正 智 正 道 去 修 行, 心 中 就 了 無 罣 礙 A.asritya viharatya cittavaranah.cittavarana- nastitvadatrasto B. 室 哩 底 也 尾 賀 囉 底 也 只 哆 瓦 囉 拏 只 哆 瓦 囉 拏 曩 悉 底 怛 瓦 那 怛 哩 素 都 C. 南 幾 多 魯 也 南 西 殿 旦 波 羅 涅 哩 梭 陀 D. 無 罣 礙 故 無 有 恐 怖 E. 由 於 沒 有 了 罣 礙, 就 沒 有 恐 怖, A.viparyasa- atikranto nishtha-nirvana-praptah. B. 尾 播 哩 也 娑 底 迦 蘭 哆 寧 瑟 吒 寧 哩 也 瓦 喃 C. 韋 婆 里 耶 沙 笛 迦 難 韋 婆 里 多, 歷 瑟 炸 涅 利 缽 那 D. 遠 離 顛 倒 夢 想, 究 竟 涅 槃 E. 能 遠 離 顛 倒 ( 夢 想 ), 達 成 不 生 不 滅 的 體 悟 A.tryadhva-vyavasthitah-sarva-buddhah prajnaparamitama -sritya- B. 底 哩 也 馱 瓦 尾 也 瓦 悉 体 哆 娑 瓦 沒 馱 缽 囉 嘎 攘 播 囉 弭 哆 麼 室 哩 底 也 C. 地 利 衣 陀 波 畏 也 缽 悉 店 沙 婆 波 陀, 摩 四 哩 韋 賀 跛 羅 折 那 波 一 羅 蜜 多 缽 羅 比 地 D. 三 世 諸 佛, 依 般 若 波 羅 蜜 多 故 得 E. 過 去 現 在 未 來 的 覺 悟 者, 都 是 依 此 正 智 正 道 而 修 行, 而 達 到 31

A. anuttaram samyaksambodhim abhisambuddhah. B. 耨 哆 蘭 三 藐 三 沒 地 麼 C. 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 耶 D. 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 E. 真 正 無 上 的 開 悟 A. Tasmaj jnatavyam :prajnaparamita B. 哆 娑 每 嘎 攮 哆 尾 演 缽 囉 嘎 攘 播 囉 弭 哆 C. 夷 訶 沙 昧 揭 南 多 韋 也 跛 羅 折 那 波 一 羅 蜜 多, D. 故 知 般 若 波 羅 蜜 多, E. 是 故, 要 了 知 正 智 正 道 的 修 行, A. maha-mantro maha-vidya-mantro nuttara-mantro B. 麼 賀 滿 怛 嚕 麼 賀 尾 擬 也 滿 怛 囉 阿 耨 哆 囉 滿 怛 囉 C. 夷 訶 摩 訶 彌 你 衣. 夷 訶 摩 訶 韋 你 也 曼 陀 羅. 夷 訶 阿 耨 多 羅 曼 陀 羅. D. 是 大 神 曼 陀 羅. 是 大 明 曼 陀 羅. 是 無 上 曼 陀 羅. E. 就 是 神 奇 的 祈 願 大 明 的 祝 福 無 上 的 守 護, A. samasama-mantrah, sarva-duhkha-prasamanah, B. 娑 麼 娑 底 滿 怛 囉 薩 瓦 耨 佉 缽 囉 捨 曩 C. 夷 訶 阿 沙 摩 沙 曼 陀 羅 尼 耶 ; 沙 波 洛 卻 缽 羅 舍 喃 也, D. 是 無 等 等 曼 陀 羅 尼 ; 能 除 一 切 苦, E. 更 是 再 也 比 不 上 的 陀 羅 尼, 滅 除 一 切 苦 惱, A. satyam amithyatvat. B. 娑 底 也 麼 弭 贊 哩 也 怛 瓦 C. 素 底 衣 摩 益 阿 羅 占 里 衣 怛 羅 D. 真 實 不 虛 E. 真 實, 以 不 虛 故 A. prajnaparamitayam mantrah.ukto tadyatha: B. 缽 囉 嘎 攘 播 囉 弭 哆 目 滿 怛 囉 訖 垢 怛 擬 他 : C. 夷 訶 跛 羅 折 那 波 一 羅 蜜 多 摩 乞 垢 曼 陀 羅 尼 答 你 衣 埵 : D. ( 故 ) 說 般 若 波 羅 蜜 多 曼 陀 羅 尼 耶 即 說 咒 曰 : E. 讓 我 們 誦 唸 為 正 智 正 道 而 修 行 的 陀 羅 尼 耶, 就 這 麼 唸 : 32

A. gate gate paragate parasamgate bodhi svaha. B. 嘎 諦 嘎 諦 播 囉 嘎 諦 播 囉 僧 嘎 諦 冒 地 娑 婆 賀 C. 揭 諦 揭 諦, 波 羅 揭 諦, 波 羅 僧 揭 諦, 菩 提 娑 婆 訶 D. 前 進 前 進, 前 進 到 彼 岸, 前 進 到 至 高 無 上 的 彼 岸, 正 智 正 覺 成 就! E. 朝 向 朝 向, 平 安 地 前 去, 前 進 到 至 高 無 上 的 彼 岸, 與 正 智 正 覺 成 就 會 合 吧! A. iti prajnaparamita -hridayam sutram. samaptam B. 缽 囉 嘎 攘 播 囉 弭 哆 紇 哩 那 野 素 怛 覽 D. 般 若 波 羅 蜜 多 心 經 E. 以 上 能 使 修 行 者 達 成 覺 悟 正 智 正 道 的 心 要 經 典 圓 滿 33

梵 語 拼 音 阿 彌 陀 鼓 音 聲 王 大 陀 羅 尼 請 連 結 www.sinica.edu.tw/~cdp ; www.wisdombox.org/mantra.html ; 下 載 字 型 安 裝 字 型 是 電 子 佛 典 用 字 Gandhari Unicode Sanserif Pali & Siddam. 諸 口 傍 字 皆 依 本 音 轉 言 之 無 口 者 依 字 讀 受 持 讀 誦 此 鼓 音 聲 王 大 陀 羅 尼 十 日 十 夜 六 時 專 念 五 體 投 地 禮 敬 彼 佛 堅 固 正 念 悉 除 散 亂 若 能 令 心 念 念 不 絕 十 日 之 中 必 得 見 彼 阿 彌 陀 佛 并 見 十 方 世 界 如 來 及 所 住 處 多 狄 咃 ( 一 ) 釋 婆 離 ( 二 ) 阿 婆 離 ( 三 ) 娑 摩 婆 羅 ( 四 ) 尼 地 奢 ( 五 ) 昵 闍 多 禰 ( 六 ) tad yath2 / 0abale / abale / samajale / nire0a / nirjaute 昵 筏 耶 ( 七 ) 昵 茂 企 ( 八 ) 闍 羅 婆 羅 車 馱 禰 ( 九 ) 宿 佉 波 啼 昵 地 奢 ( 十 ) nirugate / niramukhe / jyalabarachaidani / sukhabatenirate0e / 阿 彌 多 由 婆 離 ( 十 一 ) 阿 彌 多 蛇 伽 婆 昵 呵 隸 amite ayur garbha nirh2ni / amiti / ayur 阿 彌 多 波 羅 ( 十 二 ) 娑 陀 禰 ( 十 三 ) 涅 浮 提 ( 十 四 ) pras2dhani / nirbuddhi 阿 迦 舍 昵 浮 陀 ( 十 五 ) 阿 迦 舍 昵 提 奢 ( 十 六 ) 阿 迦 舍 昵 闍 帝 ( 十 七 ) aka=a aka=a nirde0e / aka0anirrjate / 阿 迦 舍 久 舍 離 ( 十 八 ) 阿 迦 舍 達 奢 尼 ( 十 九 ) 阿 迦 舍 提 咃 禰 ( 二 十 ) aka0a nirku0ale / aka0a nirde0ani / aka02 adhi06hine 34

噜 跛 坦 泥 勢 ( 二 十 一 ) 遮 埵 唎 達 摩 波 羅 莎 陀 禰 ( 二 十 二 ) 遮 埵 唎 rupanide0e / cvatvari dharma prasvdani / cvatvari 阿 利 蛇 娑 帝 蛇 波 羅 娑 陀 禰 ( 二 十 三 ) 遮 埵 唎 末 伽 婆 那 2ryasatya pras2dhani / cvatvari varim2rgabhana 波 羅 娑 陀 禰 ( 二 十 四 ) 婆 羅 毘 梨 耶 波 羅 娑 陀 禰 ( 二 十 五 ) 達 摩 pras2dani palabirya pras2dani / dharm2 呻 他 禰 ( 二 十 六 ) 久 舍 離 ( 二 十 七 ) 久 舍 羅 昵 提 奢 ( 二 十 八 ) 久 舍 羅 chedhani ku0ale / ku0alanide0a ku0ala 波 羅 啼 咃 禰 ( 二 十 九 ) 佛 陀 久 舍 離 ( 三 十 ) 毘 佛 陀 波 羅 波 斯 ( 三 十 一 ) pratihani / buddha ku0ale / bi0uddha prabha sa 達 摩 迦 羅 禰 ( 三 十 二 ) 昵 專 啼 ( 三 十 三 ) 昵 浮 提 ( 三 十 四 ) 毘 摩 離 ( 三 十 五 ) dharma karani nirjati nirbuddhe bimale / 毘 羅 闍 ( 三 十 六 ) 羅 闍 ( 三 十 七 ) 羅 斯 ( 三 十 八 ) 羅 娑 岥 ( 三 十 九 ) birajve / raj2se / rasagre / 羅 娑 伽 羅 婆 離 ( 四 十 ) 羅 娑 伽 羅 阿 地 咃 禰 ( 四 十 一 ) 久 舍 離 ( 四 十 二 ) ras2gabale / rasagra adhi=6hite kule 35

波 羅 啼 久 舍 離 ( 四 十 三 ) 毘 久 舍 離 ( 四 十 四 ) 咃 啼 ( 四 十 五 ) 修 陀 多 至 啼 ( 四 十 六 ) prati kule / pikule / dhanto sudhantacidte / 修 波 羅 舍 多 至 啼 ( 四 十 七 ) 修 波 羅 啼 癡 啼 ( 四 十 八 ) 修 離 ( 四 十 九 ) 修 目 企 ( 五 十 ) su pra0anatacidte / su prati=6hate / sule sumul1 / 達 咩 ( 五 十 一 ) 達 達 啼 ( 五 十 二 ) 離 婆 ( 五 十 三 ) 遮 婆 離 ( 五 十 四 ) dharme cadha` pile capale / 阿 [ 少 / 兔 ] 舍 婆 離 ( 五 十 五 ) 佛 陀 迦 舍 昵 裘 禰 ( 五 十 六 ) 佛 陀 anu0a avale / buddha ak0a02gu5a / buddha 迦 舍 裘 禰 ( 五 十 七 ) 娑 婆 訶 ( 五 十 八 ) ak202 nirgu5i / amrita dubhi`svare/ sv2h2 // 本 咒 是 依 T2122 法 苑 珠 林 咒 術 篇, 並 參 考 林 光 明 編 修 之 大 藏 全 咒 第 5 冊 第 380~385 頁 整 理 36

佛 說 消 除 一 切 災 障 寶 髻 陀 羅 尼 宋 - 法 賢 譯 Namo buddh2ya. Namo dharm2ya. Nama` sa3gh2ya. 那 謨 沒 馱 野 ( 一 ) 那 謨 達 哩 摩 野 ( 二 ) 那 莫 僧 伽 野 ( 三 ) Nama` sapt2n2m samyak-sa3buddh2n2m, sa-0r2vaka- 那 莫 颯 缽 多 曩 三 藐 訖 三 沒 馱 曩 ( 四 ) 薩 室 囉 嚩 哥 sa3gh2n2m, sarva buddha-bodhisattv2n2m ca. Tadyath2, o3, 僧 伽 曩 ( 五 ) 薩 哩 嚩 沒 馱 冒 提 薩 埵 難 左 ( 六 ) 怛 侄 他 ( 七 ) 唵 jaya-kari buddhott2ra5i pavitra-mukhe, sarva ma{gala 惹 野 割 哩 ( 八 ) 沒 度 跢 囉 尼 ( 九 ) 缽 尾 怛 囉 目 詰 ( 十 ) 薩 哩 嚩 莽 蘖 羅 dhara ca-je m9rte n2nâla3-k2ra vi-bh9=ite, sahasra- 馱 囉 左 接 ( 十 一 ) 暮 帝 那 那 朗 哥 囉 尾 部 始 帝 ( 十 二 ) 薩 賀 薩 囉 bhuje, sahasra-netre, sahasra-01r=e, ma5i ku57ale 部 接 ( 十 三 ) 薩 賀 薩 囉 內 底 哩 ( 十 四 ) 薩 賀 薩 囉 室 哩 ( 十 五 ) 摩 尼 崑 拏 隸 ( 十 六 ) sa3-n2ha sa3-naddhe, vicitra mauli dhar1, candra s9rya 散 那 賀 散 捺 提 ( 十 七 ) 尾 唧 怛 囉 冒 梨 達 哩 ( 十 八 ) 贊 捺 囉 素 哩 也 ati-reke, 2k20a-gagana c2ri5i, ma{gala 0ira-je m9rte, 阿 底 哩 計 ( 十 九 ) 阿 哥 舍 蘖 蘖 那 左 哩 尼 ( 二 十 ) 莽 蘖 羅 室 囉 接 暮 帝 ( 二 一 ) pavitra k4ta ma{gale, bh9ri-medh2 kara5i. Curu curu 缽 尾 怛 囉 訖 哩 多 莽 蘖 隸 ( 二 二 ) 部 哩 彌 馱 羯 囉 尼 ( 二 三 ) 祖 嚕 祖 嚕 ( 二 四 ) 0veta-pa6e, meru meru 0vet2va-naddhe, huru huru 稅 多 缽 致 ( 二 五 ) 彌 嚕 彌 嚕 ( 二 六 ) 稅 多 嚩 那 提 ( 二 七 ) 虎 嚕 虎 嚕 ( 二 八 ) pavitra- mukhe, kuru kuru candra-mukhe, 2ditya va0a- 缽 尾 怛 囉 目 詰 ( 二 九 ) 酤 嚕 酤 嚕 ( 三 十 ) 贊 捺 囉 目 詰 ( 三 一 ) 阿 迪 爹 嚩 舍 37

vartini jambhani, ma{gala-dh2ra51 stambhani, 嚩 哩 底 尼 ( 三 二 ) 詹 婆 尼 ( 三 三 ) 莽 蘖 囉 馱 囉 尼 ( 三 四 ) 塞 擔 婆 尼 ( 三 五 ) sarva vidy2dhara-m2te mohani; amogha-p20a-haste, 薩 哩 嚩 尾 迪 達 囉 摩 帝 ( 三 六 ) 謨 賀 尼 ( 三 七 ) 阿 謨 伽 播 舍 賀 悉 帝 ( 三 八 ) sarva bhaya vi-mocani, r2ja cora agni vi=odaka 薩 哩 嚩 跋 野 尾 謨 左 尼 ( 三 九 ) 囉 惹 陬 囉 儗 尼 ( 四 十 ) 尾 疏 那 哥 bhaya pra-0amani, k2khorda ni-v2ra5i. O3, hiri hiri, 跋 野 缽 囉 設 摩 尼 ( 四 一 ) 哥 枯 哩 那 尼 嚩 囉 尼 ( 四 二 ) 唵 呬 哩 呬 哩 ( 四 三 ) jaya-kari, bala-kari, dhana-kari, tejas-kari. 惹 野 哥 哩 ( 四 四 ) 巴 羅 哥 哩 ( 四 五 ) 達 那 哥 哩 ( 四 六 ) 帝 惹 塞 哥 哩 ( 四 七 ) Vi-v2da pra-0amani, buddha ni-v2ra5i para-cakra pra- 尾 嚩 那 缽 囉 設 摩 尼 ( 四 八 ) 沒 馱 尼 嚩 囉 尼 ( 四 九 ) 缽 囉 作 訖 囉 缽 囉 0amani, para-sainya ni-v2ra5i buddhott2ra5i. Prabh9ta- 設 摩 尼 ( 五 十 ) 缽 囉 賽 內 尼 嚩 囉 尼 ( 五 一 ) 沒 度 跢 囉 尼 ( 五 二 ) 缽 囉 部 多 vela ma5i, ma5i mah2-ma5i ma5i vandani, tri-loka 吠 邏 摩 尼 摩 尼 ( 五 三 ) 摩 賀 摩 尼 ( 五 四 ) 摩 尼 滿 馱 尼 ( 五 五 ) 底 哩 路 哥 2loka-kari, tripura-nagara vidhva3sani, para-sainya 路 哥 割 哩 ( 五 六 ) 底 哩 補 囉 那 蘖 囉 ( 五 七 ) 尾 特 網 娑 尼 ( 五 八 ) 缽 囉 賽 尼 vi-dr2pa5i. Sarva k4ty2-karma ni-s9dani. Sarva 尾 捺 囉 缽 尼 ( 五 九 ) 薩 哩 嚩 訖 哩 爹 哥 哩 摩 尼 素 捺 尼 ( 六 十 ) 薩 哩 嚩 vy2dh1n2m pra-0amani. O3, cile mile vire sv2h2. 咩 提 曩 缽 囉 設 摩 尼 ( 六 一 ) 唵 唧 隸 ( 六 二 ) 蜜 隸 ( 六 三 ) 尾 隸 娑 嚩 賀 ( 六 四 ) Cili mili sv2h2. Cakri cakri sv2h2. Ca572li 唧 里 蜜 里 娑 嚩 賀 ( 六 六 ) 左 詰 里 ( 六 六 ) 左 詰 里 娑 嚩 賀 ( 六 七 ) 贊 拏 里 38

mi6ini sv2h2. <rdhva- ke0i pi{gale, pi{gal2v2- 彌 致 尼 娑 嚩 賀 ( 六 八 ) 烏 哩 馱 計 室 冰 蘖 隸 ( 六 九 ) 冰 蘖 邏 naddhe mukhe sv2h2. Sara sara, siri siri, suru suru, 捺 提 目 詰 娑 嚩 賀 ( 七 十 ) 娑 囉 娑 囉 ( 七 一 ) 悉 哩 悉 哩 ( 七 二 ) 蘇 嚕 蘇 嚕 ( 七 三 ) mu#ca mu#ca mu#c2paya pra-0amaya buddhott2ra5i pha6. 捫 左 捫 左 ( 七 四 ) 捫 左 缽 野 ( 七 五 ) 缽 囉 設 摩 野 ( 七 六 ) 沒 度 多 囉 尼 癹 吒 ( 七 七 ) Citta nir-mala kara5i pha6. Asura nir-gh2tani pha6. Jaya- 唧 多 尼 哩 摩 羅 哥 囉 尼 癹 吒 ( 七 八 ) 阿 蘇 囉 尼 哩 伽 怛 尼 癹 吒 ( 七 九 ) 惹 野 kari phat. _r1- kari pha6. Sahasra-01r=e phat. Sahasra- 羯 哩 癹 吒 ( 八 十 ) 室 哩 羯 哩 癹 吒 ( 八 一 ) 薩 賀 薩 囉 室 哩 癹 吒 ( 八 二 ) 薩 賀 薩 囉 bhuje pha6. Sahasra-netre pha6. Sarva vidy2dhara 勃 揭 癹 吒 ( 八 三 ) 薩 賀 薩 囉 泥 底 哩 癹 吒 ( 八 四 ) 薩 哩 嚩 尾 迪 達 囉 namas-k4tai pha6. Sarva 0atru n20ani pha6. Sarva 那 莫 塞 訖 哩 帶 癹 吒 ( 八 五 ) 薩 哩 嚩 設 咄 嚕 那 設 尼 發 癹 ( 八 六 ) 薩 哩 嚩 bhaya vi-mok=a5i pha6. Para-cakra ni-v2ra5i pha6. Para- 跋 野 尾 謨 叉 尼 癹 吒 ( 八 七 ) 缽 哩 作 訖 囉 尼 嚩 囉 尼 癹 吒 ( 八 八 ) 缽 囉 sainya vi-dr2pa5i pha6. Sarva vy2dhi pra-0amani pha6. 賽 內 尾 捺 囉 缽 尼 癹 吒 ( 八 九 ) 薩 哩 嚩 咩 提 缽 囉 設 摩 尼 癹 吒 ( 九 十 ) Sarva grahoc-chedani pha6. Rak=a rak=a mama sarva buddha- 薩 哩 嚩 屹 囉 呼 蹉 捺 尼 癹 吒 ( 九 一 ) 犖 叉 犖 叉 摩 摩 薩 哩 嚩 沒 馱 bodhisattv2n2m-tejas2 sam2tta bh1 t455a3, sa-dur- 冐 地 薩 埵 曩 帝 惹 娑 ( 九 二 ) 薩 摩 多 必 底 哩 赧 ( 九 三 ) 薩 訥 h4d t455a3 supasth2yik2n2m sa-pariv2r252m- tejas2, 呬 底 哩 赧 ( 九 四 ) 素 缽 娑 他 以 哥 曩 ( 九 五 ) 薩 波 哩 嚩 囉 赧 ( 九 六 ) 帝 惹 娑 39

sarva vy2dh1n2m, sarva 0ar1ra3. Sarva bhayopa 薩 哩 嚩 咩 提 曩 ( 九 七 ) 薩 哩 嚩 設 哩 覽 ( 九 八 ) 薩 哩 嚩 跋 踰 缽 -dravebhya`, sarva yuddhebhya`, sarva vy2dh1bhya`, sarva 捺 囉 吠 毘 藥 ( 九 九 ) 薩 哩 嚩 欲 提 毘 藥 ( 一 百 ) 薩 哩 嚩 咩 提 毘 藥 ( 百 一 ) 薩 哩 嚩 du=k4tebhya`, sarva k4tya-k2khordebhya` sv2h2. Sarva 訥 訖 哩 帝 毘 藥 ( 百 二 ) 薩 哩 嚩 訖 哩 爹 哥 枯 禰 毘 藥 娑 嚩 賀 ( 百 三 ) 薩 哩 嚩 vi=ebhya`, sarva k2ya-citta-p17ebhya0ca rak=a rak=a 尾 試 毘 藥 ( 百 四 ) 薩 哩 嚩 哥 野 唧 多 閉 拏 毘 藥 室 左 ( 百 五 ) 犖 叉 犖 叉 mama sv2h2. 摩 摩 娑 嚩 賀 ( 一 百 六 句 ) 40

梵 文 拼 音 T1383 佛 說 宿 命 智 陀 羅 尼 經 那 謨 ( 引 )namo 巧 伕 囉 怛 那 ( 二 合 )ratna 先 寒 室 詰 泥 ( 去 聲 呼 下 同 一 )śikhine 圬 刁 弁 怛 他 ( 引 ) 誐 多 ( 引 ) 野 ( 二 )tathāgatāyā 凹 卡 丫 出 仲 阿 囉 曷 ( 二 合 ) 帝 ( 引 )rhate 照 包 三 藐 訖 三 ( 二 合 )samyaksaṃ 屹 谷 偌 沒 馱 ( 引 ) 野 buddhāya 蒤 湑 伏 怛 寧 也 他 ( 引 四 )tadyathā 凹 改 卡 唵 ( 引 )oṃ 湡 囉 怛 泥 ( 二 合 )ratne 先 就 囉 怛 泥 ( 二 合 五 )ratne 先 就 蘇 囉 怛 泥 ( 二 合 六 ) suratne 鉏 先 就 囉 怛 努 ( 二 合 引 )( 二 合 )ratno 先 嵐 訥 婆 味 ( 引 七 )dbhave 畬 吒 摩 賀 ( 引 )mahā 亙 扣 囉 怛 那 ( 二 合 )ratna 先 寒 枳 囉 尼 ( 去 聲 八 )kiraṇi 丁 先 仗 囉 怛 那 ( 二 合 )ratna 先 寒 三 婆 味 ( 引 )saṃbhave 戌 矛 吒 娑 嚩 ( 二 合 引 ) 賀 ( 引 九 ) 渢 扣 svāhā. 41

T1381 佛 說 大 吉 祥 陀 羅 尼 經 西 天 譯 經 三 藏 朝 散 大 夫 試 光 祿 卿 明 教 大 師 臣 法 賢 奉 詔 譯 若 閻 浮 提 濁 惡 世 中 有 比 丘 比 丘 尼 優 婆 塞 優 婆 夷 等 見 聞 隨 喜 讀 誦 受 持 信 解 此 法 思 惟 記 念 是 貧 苦 者 獲 大 富 貴 乃 至 部 多 普 令 愛 敬 如 是 功 德 不 可 具 說 時 觀 自 在 菩 薩 聞 佛 語 已 歡 喜 踊 躍 即 從 座 起 合 掌 白 佛 言 世 尊 我 今 樂 聞 唯 願 世 尊 為 我 宣 說 爾 時 世 尊 即 說 大 吉 祥 陀 羅 尼 曰 : 怛 寧 也 ( 切 身 下 同 ) 他 ( 引 一 ) 洛 叱 彌 ( 二 合 二 ) 室 哩 ( 二 合 ) 鉢 捺 彌 ( 二 合 ) 嚩 呬 抳 ( 引 三 ) 馱 曩 ( 引 ) 提 鉢 底 ( 引 四 ) 藕 哩 ( 引 五 ) 摩 賀 ( 引 ) 野 舍 ( 引 六 ) 鉢 捺 摩 ( 二 合 ) 儞 怛 哩 ( 二 合 七 ) 摩 賀 ( 引 ) 儞 喻 ( 二 合 ) 底 ( 八 ) 案 曩 那 ( 引 ) 曳 ( 九 ) 囉 怛 曩 ( 二 合 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 婆 摩 賀 ( 引 ) 室 哩 ( 二 合 十 ) 婆 野 替 ( 引 ) 那 ( 十 一 ) 屹 哩 ( 二 合 ) 儞 屹 哩 ( 二 合 ) 儞 ( 十 二 ) 薩 哩 嚩 ( 二 合 ) 遏 迦 哩 也 ( 二 合 ) 爍 彌 ( 引 十 三 ) 提 儞 提 儞 ( 十 四 ) 悉 悉 悉 悉 ( 十 五 ) 儞 底 儞 底 ( 十 六 ) 呬 儞 呬 儞 ( 十 七 ) 阿 洛 叉 彌 ( 二 合 十 八 ) 彌 曩 舍 野 ( 十 九 ) 薩 嚩 洛 叉 彌 ( 二 合 ) 彌 娑 [ 亭 * 夜 ]( 切 身 引 ) 那 野 莎 ( 引 ) 賀 ( 二 十 ) 曩 莫 薩 哩 嚩 ( 二 合 ) 沒 馱 ( 二 十 一 ) 冐 提 薩 怛 吠 ( 二 合 引 ) 毘 野 ( 二 合 ) 莎 ( 引 ) 賀 ( 引 二 十 二 ) 42

T1373 佛 說 施 一 切 無 畏 陀 羅 尼 經 西 天 譯 經 三 藏 朝 奉 大 夫 試 光 祿 卿 傳 法 大 師 賜 紫 臣 施 護 等 奉 詔 譯 世 尊 告 帝 釋 天 主 言 天 主 我 有 陀 羅 尼 名 施 一 切 無 畏 此 法 善 能 作 一 切 事 能 除 一 切 病 復 能 禁 止 一 切 傍 生 能 解 一 切 怨 縛 若 有 阿 修 羅 及 諸 羅 剎 部 多 一 切 邪 異 乃 至 一 切 諸 惡 鬼 神 之 所 執 持 謂 邪 惡 所 執 天 執 龍 執 夜 叉 執 乾 闥 婆 執 緊 那 羅 執 頻 那 夜 迦 執 母 鬼 等 執 皆 悉 消 滅 又 復 若 有 吸 精 氣 者 食 華 鬘 者 障 產 生 者 食 不 淨 者 皆 悉 除 遣 又 復 若 有 一 切 瘧 疾 及 風 黃 痰 癊 等 諸 疾 病 亦 悉 消 散 一 切 鬪 戰 諍 訟 陣 敵 皆 悉 破 壞 我 今 為 汝 說 此 陀 羅 尼 而 作 擁 護 陀 羅 尼 曰 : 怛 [ 寧 * 也 ]( 切 身 下 同 ) 他 ( 引 一 句 ) 伊 抳 ( 二 ) 彌 抳 ( 三 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 彌 抳 ( 四 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 彌 抳 哩 ( 五 ) 吾 哩 ( 六 ) 謨 ( 引 ) 里 ( 七 ) 謨 ( 引 ) 瑟 恥 ( 二 合 八 ) 那 胝 ( 九 ) 嚩 胝 ( 十 ) 珂 囉 胝 ( 十 一 ) 珂 囉 尼 ( 十 二 ) 誐 拏 尼 ( 十 三 ) 誐 拏 鉢 囉 ( 二 合 ) 誐 尼 ( 十 四 ) 誐 赧 誐 尼 ( 引 十 五 ) 謨 ( 引 ) 尼 ( 引 十 六 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 底 謨 ( 引 ) 尼 ( 引 十 七 ) 哥 ( 引 ) 里 ( 十 八 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 哥 ( 引 ) 里 ( 引 十 九 ) 贊 抳 ( 二 十 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 底 贊 抳 ( 二 十 一 ) 尾 詣 ( 引 二 十 二 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 底 尾 詣 ( 引 二 十 三 ) 阿 底 尾 詣 ( 引 二 十 四 ) 蘇 ( 引 ) 那 ( 引 二 十 五 ) 吾 ( 引 ) 拏 ( 引 二 十 六 ) 謨 ( 引 ) 訶 ( 引 二 十 七 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 謨 ( 引 ) 訶 ( 引 二 十 八 ) 謨 ( 引 ) 拏 ( 引 二 十 九 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 謨 ( 引 ) 拏 ( 引 三 十 ) 那 ( 引 ) 設 儞 ( 三 十 一 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 那 ( 引 ) 設 儞 ( 三 十 二 ) 馱 ( 引 ) 嚩 儞 ( 三 十 三 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 馱 ( 引 ) 嚩 儞 ( 三 十 四 ) 嚩 洛 誐 ( 二 合 ) 儞 ( 三 十 五 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 嚩 洛 誐 ( 二 合 ) 儞 ( 三 十 六 ) 涅 哩 ( 二 合 ) 多 儞 ( 三 十 七 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 涅 哩 ( 二 合 ) 多 儞 ( 三 十 八 ) 骨 嚕 ( 二 合 ) 達 儞 ( 三 十 九 ) 阿 底 骨 嚕 ( 二 合 引 ) 達 儞 ( 四 十 ) 賀 那 賀 那 ( 四 十 一 ) 尾 賀 那 尾 賀 那 ( 四 十 二 ) 薩 哩 嚩 ( 二 合 ) 訥 瑟 吒 ( 二 合 ) 鉢 囉 ( 二 合 ) 訥 瑟 吒 ( 二 合 ) 那 ( 引 ) 設 野 ( 四 十 三 ) 薩 哩 嚩 ( 二 合 ) 跋 野 鉢 囉 ( 二 合 ) 那 ( 四 十 四 ) 犖 ( 力 角 切 下 同 ) 叉 犖 叉 [ 牟 * 含 ]( 引 四 十 五 ) 薩 哩 嚩 ( 二 合 ) 咩 ( 引 ) 提 跋 野 ( 四 十 六 ) 訥 瑟 吒 ( 二 合 ) 設 咄 嚕 ( 二 合 ) 怛 塞 哥 ( 二 合 ) 囉 能 瑟 吒 嚕 ( 三 合 引 ) 波 捺 囉 ( 二 合 ) 吠 ( 引 ) 毘 藥 ( 二 合 四 十 七 ) 薩 波 哩 嚩 囕 ( 四 十 八 ) 詰 禰 詰 禰 ( 四 十 九 ) 薩 哩 嚩 ( 二 合 ) 薩 埵 呬 帝 ( 引 五 十 ) 囉 帝 ( 引 ) 那 莫 薩 哩 嚩 ( 二 合 ) 沒 馱 ( 引 ) 喃 ( 引 ) 莎 ( 引 ) 賀 ( 引 五 十 一 ) 43

無 量 壽 如 來 修 觀 行 供 養 儀 軌 唐 - 不 空 三 藏 法 師 譯 版 淨 三 業 真 言 :( 誦 三 遍 ) O3, svabh2va 0uddha sarva dharma svabh2va 唵 娑 嚩 婆 嚩 修 馱 ( 一 ) 薩 嚩 達 磨 ( 二 ) 娑 嚩 婆 嚩 0uddho'ham. 戍 度 唅 普 禮 真 言 :( 誦 三 遍 ) O3, sarva tath2gata p2da vandan23 karomi. 唵 薩 嚩 怛 他 蘖 跢 ( 一 ) 播 那 嚩 滿 娜 曩 迦 嚕 弭 ( 二 ) 佛 部 三 昧 耶 真 言 :( 誦 三 遍 或 七 遍 ) O3, tath2gatod- bhav2ya sv2h2. 唵 怛 他 蘗 睹 ( 一 ) 納 婆 嚩 耶 娑 嚩 賀 蓮 花 部 三 昧 耶 真 言 :( 誦 三 遍 或 七 遍 ) O3, padmod-bhav2ya sv2h2. 唵 跛 那 謨 ( 一 ) 納 婆 嚩 耶 娑 嚩 賀 ( 二 ) 金 剛 部 三 昧 耶 真 言 :( 誦 三 遍 或 七 遍 ) O3, vajrod-bhav2ya sv2h2. 唵 嚩 日 嚧 納 婆 嚩 耶 ( 一 ) 娑 嚩 賀 ( 二 ) 44

謢 身 真 言 :( 誦 五 遍 ) O3, vajr2gni pra-d1pt2ya sv2h2. 唵 嚩 日 囉 儗 尼 ( 一 ) 缽 囉 捻 跛 跢 野 娑 嚩 賀 ( 二 ) 結 下 方 地 界 真 言 :( 誦 三 遍 ) O3, k1li k1li vajra vajri-bh9ri bandha bandha h93 pha6. 唵 枳 里 枳 里 ( 一 ) 嚩 日 囉 嚩 日 哩 步 囉 ( 二 ) 滿 馱 滿 馱 ( 三 ) 吽 癹 吒 ( 四 ) 結 金 剛 牆 界 真 言 : O3, s2ra s2ra vajra pr2- k2ra h93 pha6. 唵 薩 囉 薩 囉 ( 一 ) 嚩 日 囉 缽 囉 迦 囉 吽 癹 吒 ( 三 ) 大 虛 空 藏 菩 薩 真 言 : O3, gagana sa3-bhava vajra ho`. 唵 蘗 蘗 曩 三 婆 嚩 ( 一 ) 嚩 日 囉 斛 ( 二 ) 如 來 拳 真 言 :O3, bh9 kha3. 唵 步 欠 ( 一 ) 送 車 輅 真 言 :O3, turu turu h9m. 唵 睹 嚕 睹 嚕 吽 45

請 車 輅 真 言 : Namas traiyadhvik2n2m tath2gat2n2m. 曩 莫 悉 底 哩 耶 ( 一 ) 地 尾 迦 南 ( 二 ) 怛 他 蘖 跢 南 ( 三 ) O3, vajr2gnaye 2kar=aya sv2h2. 唵 嚩 日 朗 儗 孃 夜 迦 囉 灑 耶 娑 嚩 賀 迎 請 真 言 :Om, 2lolik ehyehi sv2h2. 唵 阿 嚧 力 迦 壹 醯 呬 娑 嚩 賀 馬 頭 明 王 真 言 :( 誦 三 遍 ) Om, am4tod-bhava h93 pha6 sv2h2. 唵 阿 蜜 栗 姤 納 婆 吽 癹 吒 娑 嚩 賀 金 剛 網 界 真 言 :( 誦 三 遍 ) O3, vi-sphura5a rak=a vajra-pa#jara h93 pha6. 唵 尾 娑 普 囉 捺 囉 乞 灑 嚩 日 囉 半 惹 囉 吽 癹 吒 金 剛 火 院 真 言 :Om, asam2gni h93 pha6. 唵 阿 三 莽 儗 尼 吽 癹 吒 獻 閼 伽 真 言 :( 誦 三 遍 ) Nama` samanta buddh2n2m. Gagana samâsama sv2h2. 曩 莫 三 滿 多 沒 馱 喃 ( 一 ) 蘖 蘖 曩 三 摩 糝 麼 娑 嚩 賀 蓮 花 座 真 言 :O3, kamala-2sana sv2h2. 唵 迦 麼 攞 46 娑 嚩 賀

廣 大 不 空 摩 尼 供 養 真 言 ( 誦 三 遍 ) Om, Amogha p9ja ma5i padma vajre tath2gata 唵 阿 謨 伽 布 惹 ( 一 ) 麼 抳 缽 納 麼 嚩 日 隸 ( 二 ) 怛 他 蘖 哆 vilokite samanta pra-sara h9m. 尾 路 枳 帝 ( 三 ) 三 滿 多 缽 囉 薩 囉 吽 ( 四 ) 無 量 壽 如 來 讚 歎 :( 誦 三 遍 ) Namo amit2bh2ya. Namo amit2yus. Namo a-cintya 曩 謨 弭 跢 婆 野 ( 一 ) 曩 謨 弭 跢 庾 曬 ( 二 ) 曩 謨 曩 進 底 野 gu5a karâtmane. Namo amit2bh2ya, jinâyate mun1 麌 拏 迦 囉 答 麼 寧 ( 三 ) 曩 謨 弭 跢 婆 野 爾 曩 野 帝 母 寧 sukh2vat13ya, amit2nu- kampay2` sukh2vat13 kanaka 素 佉 嚩 底 婬 夜 彌 多 弩 劍 婆 野 素 佉 縛 底 孕 迦 曩 迦 Vicitra k2nan23 mano-ram2m. Sugata su-taila ala3- 尾 唧 怛 囉 迦 曩 喃 ( 六 ) 麼 弩 囉 曼 素 蘖 多 素 帶 囉 稜 k4t23. T2va a0ray2ta` prathita gu5asya,adhi-m2tr2` 訖 哩 耽 ( 七 ) 哆 嚩 室 囉 夜 答 缽 囉 體 多 麌 拏 寫 地 麼 多 ( 八 ) pra- y2mit23 mah2-gu5a ratna sa3-cay2m. 缽 囉 夜 弭 擔 麼 護 麌 拏 囉 怛 曩 散 左 琰 ( 九 ) 觀 想 hr1` 字 47

觀 自 在 菩 薩 印 : 二 手 外 相 叉, 二 頭 指 相 拄 如 蓮 華 葉 形, 二 大 指 并 豎 即 成 結 印 成 已, 即 誦 觀 自 在 菩 薩 真 言 加 持 自 身 四 處, 所 謂 心 額 喉 頂 由 結 此 印 及 誦 真 言 加 持 故, 即 自 身 等 同 觀 自 在 菩 薩 而 無 有 異 觀 自 在 菩 薩 真 言 :Om, vajra-dharma hr1`. 唵 嚩 日 囉 達 磨 紇 哩 無 量 壽 如 來 根 本 印 : 二 手 外 相 叉 作 拳, 豎 二 中 指, 頭 相 拄 如 蓮 華 葉 形 即 成 結 印 成 已, 誦 無 量 壽 如 來 根 本 陀 羅 尼 七 遍, 於 頂 上 散 印 無 量 壽 如 來 根 本 陀 羅 尼 :( 誦 七 遍 ) Namo ratna-tray2ya. Nama 2rya Amit2bh2ya 曩 謨 囉 怛 曩 怛 囉 夜 耶 ( 一 ) 曩 莫 阿 哩 野 弭 跢 婆 耶 ( 二 ) Tath2gat2ya Arhate Samyak-sa3buddh2ya. Tadyath2, 怛 他 蘗 跢 夜 囉 賀 帝 三 藐 三 沒 馱 耶 ( 三 ) 怛 侄 也 他 ( 四 ) om, am4te, am4tod-bhave, am4ta-sa3bhave, 唵 阿 蜜 栗 帝 ( 五 ) 阿 蜜 栗 妒 納 婆 吠 ( 六 ) 阿 蜜 栗 多 三 婆 吠 ( 七 ) am4ta- garbhe, am4ta- siddhe, am4ta- teje, 阿 蜜 栗 多 蘖 陛 ( 八 ) 阿 蜜 栗 多 悉 第 爹 阿 蜜 栗 多 帝 際 ( 十 ) am4ta vi-kr2nte, am4ta vi-kr2nta gamini, 阿 蜜 栗 多 尾 訖 磷 帝 ( 十 一 ) 阿 蜜 栗 多 尾 訖 磷 多 蘖 弭 寧 ( 十 二 ) 48

am4ta gagana k1rti-kare, am4ta dundubhi- 阿 蜜 栗 多 蘗 蘗 曩 吉 底 迦 隸 ( 十 三 ) 阿 蜜 栗 多 嫩 努 批 svare sarv2rtha-s2dhane. Sarva karma-kle0a 娑 嚩 隸 ( 十 四 ) 薩 縛 囉 他 娑 馱 寧 ( 十 五 ) 薩 縛 羯 磨 訖 禮 捨 k=aya3-kare sv2h2. 乞 灑 孕 迦 隸 娑 縛 賀 此 無 量 壽 如 來 陀 羅 尼, 纔 誦 一 遍, 即 滅 身 中 十 惡 四 重 五 無 間 罪, 一 切 業 障 悉 皆 消 滅 若 苾 芻 苾 芻 尼 犯 根 本 罪, 誦 七 遍 已, 即 時 還 得 戒 品 清 淨 誦 滿 一 萬 遍, 獲 得 不 廢 忘 菩 提 心 三 摩 地 菩 提 心 顯 現 身 中, 皎 潔 圓 明 猶 如 淨 月 臨 命 終 時, 見 無 量 壽 如 來 與 無 量 俱 底 菩 薩 眾 圍 遶 來 迎 行 者, 安 慰 身 心, 即 生 極 樂 世 界, 上 品 上 生, 證 菩 薩 位 千 轉 念 珠 真 言 :( 誦 七 遍 ) O3, vajra guhya j2pa samaye h9m. 唵 縛 日 囉 獄 呬 耶 惹 跛 三 麼 曳 吽 無 量 壽 如 來 心 真 言 : 唵 路 計 濕 嚩 囉 囉 惹 訖 哩 O3, am4ta- teje h2ra h9m. 唵 阿 蜜 栗 多 帝 接 賀 囉 吽 無 量 壽 如 來 發 願 陀 羅 尼 : K2rik2 sa3sk4ta nir-y2 nir-ukti m2,nir-5iktatu vi-bh9 迦 哩 迦 噌 沙 迦 哩 多 儞 也 儞 魯 計 ( 一 ) 摩 以 儞 針 多 睹 ( 二 ) 尾 母 49

citta3 turuka mam2yita, su-caritena j2 sarvatva 唧 旦 都 魯 迦 ( 三 ) 麼 麼 阿 臾 多 素 左 哩 帝 曩 左 ( 四 ) 薩 縛 怛 縛 parama-sukhena sukh2vat13 pra-ya3tu. 跛 囉 麼 素 契 曩 ( 五 ) 素 佉 縛 底 孕 缽 囉 演 睹 此 真 言 誦 十 萬 遍 滿, 得 見 阿 彌 陀 如 來, 命 終 決 定 得 生 極 樂 世 界 轉 譯 自 : 無 量 壽 如 來 修 觀 行 供 養 儀 軌 ( 一 卷 )- 唐 - 不 空 三 藏 法 師 譯 佛 教 大 藏 經 第 五 十 二 冊 密 教 部 一 第 八 五 三 至 八 六 零 頁 藏 經 編 號 一 二 一 三 50

一 切 如 來 心 秘 密 全 身 舍 利 寶 篋 印 陀 羅 尼 ( 一 ) 娜 莫 悉 1 怛 哩 野 地 尾 迦 南 薩 婆 怛 他 蘗 哆 喃 2 namahs/ tria-dhvikānām sarva tathāgātanām/ 皈 敬 三 世 一 切 諸 如 來 唵 3 部 尾 婆 縛 娜 縛 梨 4 縛 者 梨 5 縛 者 齒 6 om bhuvi bhavanvari/ vacāri/ vācatai/ 嗡 安 立 心 地 宣 說 能 辯 祖 魯 祖 魯 馱 囉 馱 囉 7 薩 縛 怛 他 蘗 哆 馱 都 馱 梨 8 śru śru dhara dhara/ sarva tathāgāta dhātu dhari/ 諦 聽 諦 聽 受 持 受 持 一 切 如 來 界 奉 持 缽 蹋 含 婆 縛 底 9 惹 也 縛 梨 10 畝 怛 犁 11 薩 麼 囉 12 padmam bhavati/ jaya vari/ mudri/ smara/ 蓮 花 發 生 最 妙 摧 伏 印 母 尊 憶 念 怛 他 蘗 哆 達 摩 斫 迦 囉 缽 囉 靺 栗 哆 娜 縛 日 哩 13 tathāgāta dharma cakra pravarttana vajri/ 如 來 法 輪 轉 ( 流 布 ) 金 剛 冒 地 滿 拏 14 楞 訖 囉 15 楞 訖 哩 諦 16 bodhimandā/ alamkāra/ alamkrte 菩 提 道 場 莊 嚴 作 莊 嚴 所 作 薩 縛 怛 他 蘗 哆 地 瑟 恥 帝 17 冒 馱 野 冒 馱 野 18 sarva tathāgāta- dhisthite/ bodhaya bodhaya/ 一 切 如 來 住 持 覺 覺 冒 地 冒 地 19 沒 馱 夜 沒 馱 夜 20 參 冒 馱 禰 參 冒 馱 野 21 bodhi bodhi/ buddhya buddhya/ sambodhani sambodhaya/ 開 悟 開 悟 證 覺 證 覺 覺 知 成 大 妙 覺 者 欏 者 欏 22 者 懶 賭 23 薩 縛 縛 囉 拏 禰 24 cala cala/ calamtu/ sarva varanani/ 51

遷 流 遷 流 損 滅 一 切 惡 趣 消 滅 薩 縛 播 波 委 蘗 諦 25 戶 嚕 戶 嚕 26 薩 縛 戌 迦 彌 蘗 諦 27 savar pāpavigate/ huru huru/ sarva śaka vigata 一 切 罪 惡 斷 除 除 去 除 去 一 切 眾 苦 斷 除 薩 縛 怛 他 蘗 哆 紇 哩 那 野 縛 日 囉 尼 28 參 婆 囉 參 婆 囉 29 sarva tathāgāta hrdaya vajrani / sambhara sambhara/ 一 切 如 來 心 金 剛 滿 足 滿 足 薩 縛 怛 他 蘗 哆 瑀 四 野 馱 囉 尼 畝 涅 犁 30 sarva tathāgāta guhya dhārani mudri/ 一 切 如 來 秘 密 總 持 印 沒 悌 蘇 沒 悌 31 薩 縛 怛 他 蘗 哆 地 瑟 恥 哆 32 buddhe subuddhe/ sarva tathāgāta- dhisthita/ 覺 妙 覺 一 切 如 來 加 持 馱 睹 蘗 陛 33 娑 縛 訶 34 參 摩 耶 地 瑟 恥 帝 35 娑 縛 訶 36 dhātu garbe/ svāhā // samayā- dhisthite/ svāhā // 舍 利 藏 ( 寶 篋 ) 吉 祥 如 意 三 昧 加 持 吉 祥 如 意 薩 縛 怛 他 蘗 哆 紇 哩 那 野 馱 睹 畝 捺 犁 37 娑 縛 訶 38 sarva tathāgāta hrdaya dhātu mudri/ svāhā // 一 切 如 來 心 界 印 吉 祥 如 意 蘇 缽 囉 地 瑟 恥 哆 薩 睹 閉 39 怛 他 蘗 哆 地 瑟 恥 帝 40 supratisthita stupe/ tathāgāta- dhisthite 勝 妙 建 立 塔 如 來 加 持 建 立 戶 嚕 戶 嚕 吽 吽 41 娑 縛 訶 42 唵 43 薩 縛 怛 他 蘗 單 huru huru hum hum/ svāhā // om sarva tathāgātam 除 去 除 去 ( 擁 護 聲 ) 吉 祥 如 意 嗡 一 切 如 來 馱 睹 烏 瑟 泥 沙 怛 囉 尼 畝 捺 犁 44 薩 縛 怛 他 蘗 單 dhātu usnisa dharani mudri / sarva tathāgātam 界 佛 頂 總 持 印 一 切 如 來 52