Important Instructions for China Visa Application The China Visa Application is below on Pages 2-5. Please review these important notes. The application form must be typed in ALL CAPITAL LETTERS. Handwritten answers, including corrections are not accepted by the Chinese Consulate. On the form it says If some of the items do not apply, please type N/A or NONE. Certain questions cannot be N/A, if the question has a yes or no answer you must state NO or NONE. N/A is only if the question does not apply to you at all. The following questions may not be left blank or answered with N/A: 1.1 Please provide your Last, Middle and First exactly how they appear in your passport. Do not use nicknames or initials unless displayed as so in your passport. 1.2 If you do not have a Chinese name, please enter NONE. If you were born in China to Chinese parents you must write a Chinese name in Chinese characters (this is one exception, this answer can be handwritten in black ink if you do not have Chinese script on your computer). 1.7 If your citizenship has not changed since birth, please enter NONE. 1.9 US residents should enter Drivers License Number or Passport Number. Canada residents please use Drivers License Number or SIN Number. If this field is left blank, you will be required to complete another application. 2.9 If you have never been granted a Chinese visa, enter NO. 2.10 If you have not visited any other countries in the last 12 months, enter NONE. Section 4 must be signed by the applicant, unless a young minor child. Section 5 asks for signature if the application form is completed by another person on the applicant's behalf; this is for a parent in case of a young child. Otherwise only the applicant's signature is permitted. Please make sure that no other questions left blank on the application.
Form V.2013 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Visa Application Form of the People s Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写 或在 内打 选择 如有关项目 不适用 请写 无 The applicant should fill in this form truthfully completely and clearly. Please type the answer in capital English letters in the space provided or tick ( ) the relevant box to select. If some of the items do not apply, please type N/A or None. 一 个人信息 Part 1: Personal Information 姓 Last name 1. 1 英文姓名 Full English name as in passport 粘贴一张近期正面免冠 浅色背 景的彩色护照照片 中间名 Middle name 照片/Photo 名 First name 1.2 中文姓名 in Chinese 1.4 性别 Sex Affix one recent color passport photo (full face, front view, bareheaded and against a plain light colored background). 1.3 别名或曾用名 Other name(s) 男 M 1.5 出生日期 DOB(yyyy-mm-dd) 女 F 1.6 现有国籍 Current nationality(ies) 1.7 曾有国籍 Former nationality(ies) 1.8 出生地点(市 省/州 国) Place of birth(city, province/state,country) 1.9 身份证/公民证号码 Local ID/ Citizenship number 1.10 护 照 / 旅 行 证 件 种 类 Passport/Travel document type 外交 Diplomatic 公务 官员 Service or Official 普通 Ordinary 其他证件(请说明) Other (Please specify): 1.11 护照号码 Passport number 1.12 签发日期 Date of issue(yyyy-mm-dd) 1.13 签发地点 Place of issue 1.14 失效日期 Date of expiry(yyyy-mm-dd) 商人 Businessperson 前/现任议员 Former/incumbent member of parliament 公司职员 Company employee 1.15 当前职业 可选多项 Current occupation(s) 演艺人员 Entertainer 前/现任政府官员 Former/incumbent government 工人/农民 Industrial/Agricultural worker official 学生 Student 军人 Military personnel 乘务人员 Crew member 自雇 Self-employed 无业 Unemployed 非政府组织人员 NGO staff 退休 Retired 宗教人士 Religious personnel 新闻从业人员 Staff of media 其他(请说明) Other (Please specify): 1.16 受教育程度 Education 1.17 工作单位/学校 研究生 Postgraduate 其他(请说明) Other (Please specify): 大学 College 名称 联系电话 Phone number 地址 Address 邮政编码 Zip Code Employer/School 第 1页 共 4 页 / Page 1 of 4
1.18 家 庭 住 址 Home address 1.20 电 话 / 手 机 Home/mobile phone number 1.19 邮 政 编 码 Zip Code 1.21 电 子 邮 箱 E-mail address 1.22 婚 姻 状 况 Marital status 已 婚 Married 单 身 Single 其 他 Other(Please specify): 1.23 主 要 家 庭 成 员 ( 配 偶 子 女 父 母 等, 可 另 纸 ) Major family members(spouse, children,parents,et c.,may type on separate paper) 姓 名 国 籍 Nationality 职 业 Occupation 关 系 Relationship 1.24 紧 急 联 络 人 信 息 Emergency Contact 姓 名 与 申 请 人 的 关 系 Relationship with the applicant 1.25 申 请 人 申 请 签 证 时 所 在 的 国 家 或 地 区 Country or territory w the applicant is located when applying for this visa 手 机 Mobile phone number 二 旅 行 信 息 Part 2: Travel Information 官 方 访 问 Official Visit 2.1 申 请 入 境 事 由 Major purpose of your visit 旅 游 Tourism 交 流 考 察 访 问 Non-business visit 商 业 贸 易 Business & Trade 人 才 引 进 As introduced talent 执 行 乘 务 As crew member 过 境 Transit 短 期 探 望 中 国 公 民 或 者 具 有 中 国 永 久 居 留 资 格 的 外 国 人 Short-term visit to Chinese citizen or foreigner with Chinese permanent residence status 短 期 探 望 因 工 作 学 习 等 事 由 在 中 国 停 留 居 留 的 外 国 人 Short-term visit to foreigner residing in China due to work, study or other reasons 短 期 学 习 Short-term study for less than 180 days 短 期 采 访 报 道 As journalist for temporary news coverage 其 他 ( 请 说 明 )Other (Please specify): 常 驻 外 交 领 事 国 际 组 织 人 员 As resident diplomat,consul or staff of international organization 永 久 居 留 As permanent resident 工 作 Work 寄 养 As child in foster care 与 中 国 公 民 或 者 具 有 中 国 永 久 居 留 资 格 的 外 国 人 家 庭 团 聚 居 留 超 过 180 日 Family reunion for over 180 days with Chinese citizen or foreigner with Chinese permanent residence status 长 期 探 望 因 工 作 学 习 等 事 由 在 中 国 居 留 的 外 国 人 As accompanying family member of foreigner residing in China due to work, study or other reasons 长 期 学 习 Long-term study for over 180 days 外 国 常 驻 中 国 新 闻 机 构 记 者 As resident journalist 2.2 计 划 入 境 次 数 Intended number of entries 一 次 ( 自 签 发 之 日 起 3 个 月 有 效 ) One entry valid for 3 months from the date of issue 二 次 ( 自 签 发 之 日 起 3-6 个 月 有 效 )Twoentriesvalidfor3to6monthsfromthedateofissue 半 年 多 次 ( 自 签 发 之 日 起 6 个 月 有 效 ) Multiple entries valid for 6 months from the date of issue 一 年 多 次 ( 自 签 发 之 日 起 1 年 有 效 ) Multiple entries valid for 1 year from the date of issue 其 他 ( 请 说 明 )Other (Please specify): 2.3 是 否 申 请 加 急 服 务 Are you applying for express service? 注 : 加 急 服 务 须 经 领 事 官 员 批 准, 将 加 收 费 用 Note: Express service needs approval consular officials, and extra fees may apply. of 2.4 本 次 行 程 预 计 首 次 抵 达 中 国 的 日 期 Expected date of your first entry into China on this trip (yyyy-mm-dd) 第 2 页 共 4 页 / Page 2 of 4
2.5 预 计 行 程 中 单 次 在 华 停 留 的 最 长 天 数 Longest intended stay in China among all entries Days 日 期 Date 详 细 地 址 Detailed address 2.6 在 中 国 境 内 行 程 ( 按 时 间 顺 序, 可 附 另 纸 填 写 ) Itinerary in China (in time sequence,may type on separate paper) 2.7 谁 将 承 担 在 中 国 期 间 的 费 用? Who will pay for your travel and expenses during your stay in China? 姓 名 或 名 称 2.8 中 国 境 内 邀 请 单 位 或 个 人 信 息 Information of inviter in China 地 址 Address 联 系 电 话 Phone number 与 申 请 人 关 系 Relationship with the applicant 2. 9 是 否 曾 经 获 得 过 中 国 签 证? 如 有, 请 说 明 最 近 一 次 获 得 中 国 签 证 的 时 间 和 地 点 Have you ever been granted a Chinese visa? If applicable, please specify the date and place of the last time you were granted the visa. 2. 10 过 去 12 个 月 中 访 问 的 其 他 国 家 或 地 区 Other countries or territories you visited in the last 12 months 三 其 他 事 项 Part 3: Other Information 3. 1 是 否 曾 在 中 国 超 过 签 证 或 居 留 许 可 允 许 的 期 限 停 留?Have you ever overstayed your visa or residence permit in China? 3. 2 是 否 曾 经 被 拒 绝 签 发 中 国 签 证, 或 被 拒 绝 进 入 中 国?Have you ever been refused a visa for China, or been refused entry into China? 3. 3 是 否 在 中 国 或 其 他 国 家 有 犯 罪 记 录?Do you have any criminal record in China or any other country? 3. 4 是 否 具 有 以 下 任 一 种 情 形 Are you experiencing any of the following conditions? 1 严 重 精 神 障 碍 Serious mental disorder 2 传 染 性 肺 结 核 病 Infectious pulmonary tuberculosis 3 可 能 危 害 公 共 卫 生 的 其 他 传 染 病 Other infectious disease of public health hazards 3. 5 近 30 日 内 是 否 前 往 过 流 行 性 疾 病 传 染 的 国 家 或 地 区?Did you visit countries or territories affected by infectious diseases in the last 30 days? 3. 6 如 果 对 3. 1 到 3. 5 的 任 何 一 个 问 题 选 择 是, 请 在 下 面 详 细 说 明 If you select Yes to any questions from 3.1 to 3.5, please give details below. 第 3 页 共 4 页 / Page 3 of 4
3. 7 如 果 有 本 表 未 涉 及 而 需 专 门 陈 述 的 其 他 与 签 证 申 请 相 关 的 事 项, 请 在 此 或 另 纸 说 明 If you have more information about your visa application other than the above to declare,please give details below or type on a separate paper. 3. 8 如 申 请 人 护 照 中 的 偕 行 人 与 申 请 人 一 同 旅 行, 请 将 偕 行 人 照 片 粘 贴 在 下 面 并 填 写 偕 行 人 信 息 If someone else travels and shares the same passport with the applicant, please affix their photos and give their information below. 偕 行 人 信 息 Information 偕 行 人 1 Person 1 偕 行 人 2 Person 2 偕 行 人 3 Person 3 姓 名 Full name 性 别 Sex 生 日 DOB(yyyy-mm-dd) 四 声 明 及 签 名 Part 4: Declaration & Signature 4. 1 我 声 明, 我 已 阅 读 并 理 解 此 表 所 有 内 容 要 求, 并 愿 就 所 填 报 信 息 和 申 请 材 料 的 真 实 性 承 担 一 切 法 律 后 果 I by declare that I have read and understood all the questions in this application and shall bear all the legal consequences for the authenticity of the information and materials I provided. 4. 2 我 理 解, 能 否 获 得 签 证 获 得 何 种 签 证 入 境 次 数 以 及 有 效 期 停 留 期 等 将 由 领 事 官 员 决 定, 任 何 不 实 误 导 或 填 写 不 完 整 均 可 能 导 致 签 证 申 请 被 拒 绝 或 被 拒 绝 进 入 中 国 I understand that whether to issue a visa, type of visa, number of entries, validity and duration of each stay will be determined by consular official, and that any false, misleading or incomplete statement may result in the refusal of a visa for or denial of entry into China. 4. 3 我 理 解, 根 据 中 国 法 律, 申 请 人 即 使 持 有 中 国 签 证 仍 有 可 能 被 拒 绝 入 境 I understand that, according to Chinese law, applicant may be refused entry into China even if a visa is granted. 申 请 人 签 名 Applicant s signature: 日 期 Date (yyyy-mm-dd): 注 : 未 满 18 周 岁 的 未 成 年 人 须 由 父 母 或 监 护 人 代 签 Note: The parent or guardian shall sign on behalf of a minor under 18 years of a 五 他 人 代 填 申 请 表 时 填 写 以 下 内 容 Part 5 : If the application form is completed by another person on the applicant's behalf, please fill out the information of the one who completes the form 5. 1 姓 名 5. 2 与 申 请 人 关 系 Relationship with the applicant 5. 3 地 址 Address 5. 4 电 话 Phone number 5. 5 声 明 Declaration 我 声 明 本 人 是 根 据 申 请 人 要 求 而 协 助 填 表, 证 明 申 请 人 理 解 并 确 认 表 中 所 填 写 内 容 准 确 无 误 I declare that I have assisted in the completion of this form at the request of the applicant and that the applicant understands and agrees that the information provided is true and correct. 代 填 人 签 名 /Signature: 日 期 /Date (yyyy-mm-dd): 第 4 页 共 4 页 / Page 4 of 4