XP100T/100SD/120T/120SD Owner's Manual

Similar documents
YDP-S31 Owner's Manual

clp-320 Owner's manual

PJP-CAM1 使用说明书

IMX644 Owner's Manual

ENGLISH CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P

MG206C/MG166CX/MG166C Owner's Manual

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the follo

MW10E.book

EPSON Safety Instructions Manual

P-95 Owner’s Manual

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the follo

山葉PSR-S970_770要放116%.pdf

untitled

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Owner's Manual

XP70/80 Owner's Manual

RW Focus Asia Whitepaper CH1029

2 PSR-S910/S710

SE7M-B021-C/


240V ZH

Microsoft Word - 43屆2011年國際化奧總報告 revised by FTS.doc

先进制造技术是近几年提得较多,叫得较响的一个专用词语,而且先进制造技术在机械制造业领域中的应用越来越广泛而深入,并取得了很大的成绩

目 錄 項 目 頁 次 一 封 面 1 二 目 錄 2 三 會 計 師 核 閱 報 告 書 3 四 合 併 資 產 負 債 表 4 五 合 併 綜 合 損 益 表 5 六 合 併 權 益 變 動 表 6 七 合 併 現 金 流 量 表 7 八 合 併 財 務 季 報 告 附 註 ( 一 ) 公 司

导成word文件

「兆豐商業銀行」原交通銀行客戶重要權益手冊

RW Salary Survey China A4


TOEIC®テスト Worldwide Report 2012<抜粋>

_LIT MAN USR LX380-L-CHI



Owner's Manual

untitled

4-5 DAkkS 6-7 / 8-11 / / /

KP100 Owner's Manual

系 列 产 品 技 术 汇 亨 专 业 地 坪 解 决 方 案 带 来 令 人 惊 奇 的 施 工 和 固 化 时 间, 施 工 后 2 小 时 即 可 使 用, 同 样 具 有 诱 人 的 饰 面 多 种 创 意 性 色 彩 混 合 饰 面, 尤 其 适 用 于 商 业 地 坪, 由 于 具 有

untitled


untitled

预 测 回 报 率 预 测 股 价 涨 幅 +24.8% 预 测 股 息 收 益 率 3.3% 预 测 股 票 回 报 率 +28.1% 市 场 回 报 率 假 设 9.4% 预 测 超 额 回 报 率 +18.7% 风 险 声 明 公 司 战 略 转 型 后, 收 入 和 利 润 增 速 相 较

SMK环境报告书2009


#00chp_ii-viiiCS.p65

P-85/P-85S Owner's Manual

貳、

前 言 我 很 荣 幸 为 您 呈 献 华 德 士 首 期 大 中 华 区 财 务 总 监 报 告 报 告 旨 在 帮 助 财 务 总 监 深 入 了 解 人 才 管 理 和 财 务 部 门 之 间 的 潜 在 联 系 这 本 名 为 利 用 人 才 管 理 策 略 提 高 财 务 部 门 绩 效

bs_abwasserbehandlung_6-14_zn.indd

PCY100/135/155 Owner's Manual

经 济 增 速 持 续 下 滑, 国 际 投 资 者 担 心 决 策 层 正 用 尽 政 策 未 来 或 无 计 可 施 的 确, 通 过 基 建 投 资 和 信 贷 扩 张 稳 增 长 的 政 策 空 间 和 有 效 性 都 在 减 弱, 而 且 也 无 法 扭 转 当 前 的 经 济 下 行 趋

中國農業銀行股份有限公司 股票代碼 : 美麗中國 共同耕耘 2018 年度 報告

untitled

807460r2.book

2 Bamboo Windows Macintosh 2.0 I1009 Wacom Co., Ltd Wacom Wacom Wacom Wacom /96/EC (WEEE) WEEE Wacom 2002/96/EC Wacom RoHS 2002/95

untitled

TEGO Product Overview chinese

NATIONAL ENERGY SOLAR NTER NESC LVRT

BIM_1-18

人 生 中 总 有 很 多 不 期 而 遇 的 礼 物 或 价 值 不 菲 或 精 巧 别 致 而 让 您 动 容 的 或 许, 恰 恰 是 手 中 的 这 段 旅 行 旅 行, 不 仅 让 我 们 看 到 世 界 更 让 我 们 抵 达 世 界 更 深 处 去 发 现 和 感 知 CAISSA G

65期.indd


三 禅 修 与 信 仰 ( 一 ) 禅 修 与 信 仰 四 禅 学 与 正 信 的 佛 教 ( 一 ) 禅 即 是 佛 教 ( 二 ) 佛 教 的 基 本 原 则 ( 三 ) 正 统 的 伟 大 宗 教 ( 四 ) 什 么 是 正 信 的 佛 教?..

NAI48-ES Owner's Manual

证券代码: 证券简称:比亚迪 公告编号:【】

日 本 聲 音 景 觀 將 棋 Mochigoma 3200 傳 統 日 本 棋 盤 遊 戲 pachin 啪 將 棋 是 一 種 雙 人 對 戰 的 傳 統 日 本 棋 盤 遊 戲 每 年 下 將 棋 的 人 數 估 計 至 少 也 有 六 百 萬, 但 這 遠 低 於 娛 樂 方 式 極 為 單

投影片 1


I S3125A A. B. C. D. E. F cm 10cm 10cm Cs-2

保险公司关联交易季度明细表 公司名称 : 美亚财产保险有限公司报告时间 :2017 年单位 : 万元 关联交易内容 季度交易时间交易对象 关联关系说明 类型 交易概述 交易金额 2017 年 AIG Technologies 2017 年 AIG Technologies 2017 年 AIG Sh

Hong Kong Pavilion.pdf

目 录 内 资 品 牌 市 场 份 额 上 升... 3 化 妆 品 市 场 增 长 强 劲... 3 胡 昀 昀, CFA 分 析 师 S 近 年 来 国 内 企 业 开 始 崛 起

untitled

Aminewsflash_Asia_1110_CN.indd

本 期 專 題 最 慘 的 是 堂 堂 部 長 竟 個 個 成 了 社 會 大 眾 的 陌 生 人! 根 據 台 灣 指 標 民 調 公 司 的 調 查, 社 會 上 表 一 依 據 群 我 倫 理 促 進 會 調 查 製 表 2013 年 2008 年 2006 年 2004 年 2002 年 2


進 口 商 : 北 美 與 南 美 洲 : Vale Inco of America Inc. Park 80 West, Plaza Two Saddle Brook, NJ USA 歐 洲 中 東 非 洲 印 度 及 巴 基 斯 坦 : Vale Inco Europe Limite

NMT A Bionic NAVIGATOR SC-7150 SC NM Clinician Programmer (CP) Bionic NAVIGATOR Boston Scientific Corporation or

Careers Guidance 2016 Web.pdf

1 2 3 Speaker Cable 2

保险公司关联交易季度明细表 公司名称 : 美亚财产保险有限公司报告时间 :2017 年单位 : 人民币万元 关联交易内容 季度交易时间交易对象 关联关系说明 类型 交易概述 交易金额 2017 年 AIG Technologies 2017 年 AIG Technologies 2017 年 AIG

678859(ABC AR_Chi)_.indb

航空航天 环境控制 机电 过滤 液体与气体处理 液压 气动 过程控制 密封与屏蔽 Viking Lite 方向控制阀 G1 8 G3 8阀体接管型 Catalogue PDE2658TCUK Edition August 2011

CC简介

Ps22Pdf

, , , % 1, , ,506 19, ,000 5A/A-1 A/F1

Rotork E120E IQ brochure

Electrical contacts for railway technology¦Contacts électriques pour le domaine ferroviaire

Unknown

O&M (ESB) (O&M) O&M O&M O&M O&M 100 2

untitled

2 Intuos 4 Windows Macintosh 1.0 G2208 Wacom Co., Ltd Wacom Wacom Wacom Wacom /96/EC (WEEE) WEEE Wacom 2002/96/EC Wacom RoHS 2002/

法雨甘露 孝經講記 四十一 有沒有 弟子回答 有 有沒有人說 好吃的東西 沒有我心理因素的 有沒有這個 絕對不會發生這樣的事情 我現在舉一個很簡單的比喻 現在假定 說這個沒有心理因素的話 現在這裡 我 簡單地告訴你們幾件事情 不曉得你們有 沒有這種想法 當你很出神或者全神貫注 做一件事情的時候 你那

untitled

P1516_中

庞 大 的 亚 洲 项 目 和 日 趋 严 峻 的 环 境 挑 战 环 境 污 染 已 经 成 为 各 个 国 家 都 无 法 回 避 的 问 题, 然 而 这 确 是 人 类 现 代 化 进 程 中 结 伴 而 生 的 副 产 品 令 人 遗 憾 的 是, 在 发 展 的 过 程 中 环 境 并

aji2014 china v4_0513缩略版2

oneLoscam71_chi

untitled

_ZH-t

Chinese Full GMAP Document

Chi BoCom H (insert Cover and Back cover).indb

Transcription:

English ELECTRONIC DRUM PAD XP100T XP100SD XP120T XP120SD Deutsch Français Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi EN DE FR ZH JA

中文 注意事项使用前请仔细阅读 以下所述注意事项的目的在于确保安全使用本产品, 而无需担心对您或其他人员造成意外伤害或造成财产损坏 此外, 为了表示任何人身伤害或不当操作造成的损坏的严重性和急切性, 这些注意事项被分成警告和小心两类 注意事项附带的说明对于确保安全尤为重要, 因此请务必严格遵照这些说明操作 在阅读完本使用说明书之后, 请务必将其存放在安全方便的地方, 以便将来查阅 小心 请务必遵循下述基本注意事项, 以避免对您或他人造成人身伤害, 或损坏乐器或其它财产 这些注意事项包括但不限于下列情况 : 如果将本产品与支架系统或钹架一起使用, 请勿将支架或钹架放置在倾斜 不稳的表面或台阶上 支架或钹架可能会翻倒或损坏, 造成人身伤害 如果将本产品和支架系统或钹架一起使用, 请务必将所有螺栓都拧紧 此外, 调节高度或角度时, 请勿突然松开螺栓 松脱的螺栓可能会造成支架翻倒或部件掉落, 从而导致人身伤害 当儿童靠近或碰触本产品时, 请特别当心 不小心移动本产品可能会造成人身伤害 安装打击垫时, 请密切注意连接线的处理和放置 随意放置连接线可能会造成用户和他人绊倒 请勿改装本产品 否则可能会造成人身伤害或本产品损坏 / 性能下降 注意 请勿用鼓棒戳或刮伤打击垫的打击面, 因为这样做可能会使打击面的灵敏度降低或增加打击难度 请勿踩踏本产品或在本产品上放置重物 否则可能会造成其损坏 请勿在极端高温 ( 直射阳光下 靠近加热器 或密闭车辆内等 ) 或高湿 ( 浴室 雨天的室外等 ) 的地方使用或保存本产品 否则可能会造成变形 褪色 损坏或性能下降 切勿在鼓垫表面放置任何容易造成颜色转移的物件 ( 如橡胶制品 ) 否则该物件的颜色可能会转移到鼓垫表面 当您存放鼓垫时, 请注意避免这种情况的发生 在清洁本产品时, 请勿使用汽油 稀释剂或酒精, 否则可能会造成褪色或变形 请使用柔软干布或完全拧干的湿布进行擦拭 如果本产品上沾有脏污或粘着物, 请先使用蘸了中性清洁剂的布进行擦拭, 然后用完全拧干的湿布擦拭, 以除去任何残留的清洁剂 此外, 也要特别注意不要让水和清洁剂接触本产品所使用的缓冲物 ; 否则可能会造成性能下降 在连接或断开连接线的连接时, 请务必抓住插头, 而不是连接线本身 此外, 切勿在连接线上放置重物或尖锐物体 对连接线用力过大可能会造成连接线损坏, 如电线断裂等 2

包装物品 对于购买打击垫组的用户, 在确认包装内的物品时, 请参阅打击垫组附带的 装配说明书 XP100T: q XP100T 主机 x 1 t 夹紧螺栓 x 1 y 立体声拾音线 x 1 u 使用说明书 ( 本书 ) x 1 XP100SD:w XP100SD 主机 x 1 t 夹紧螺栓 x 1 y 立体声拾音线 x 1 u 使用说明书 ( 本书 ) x 1 XP120T: e XP120T 主机 x 1 t 夹紧螺栓 x 1 y 立体声拾音线 x 1 u 使用说明书 ( 本书 ) x 1 XP120SD: r XP120SD 主机 x 1 y 立体声拾音线 x 1 u 使用说明书 ( 本书 ) x 1 q r t y 边圈 B 打击垫 边圈 A 规格 XP100T 桶鼓垫 (10") 尺寸 :290 x 80 (H) mm ( 不包括控制旋钮和夹紧螺栓 ) 重量 :2.3 kg 传感器系统 : 触发传感器 ( 压电式 ) x 1 边圈开关 (2 区 ) x 1 输出插孔 : 标准立体声拾音插孔 XP100SD 小鼓垫 (10") 尺寸 :290 x 85 (H) mm ( 不包括控制旋钮和夹紧螺栓 ) 重量 :2.4 kg 传感器系统 : 触发传感器 ( 压电式 ) x 1 边圈开关 (2 区 ) x 1 输出插孔 : 标准立体声拾音插孔 XP120T 桶鼓垫 (12") 尺寸 :340 x 82 (H) mm ( 不包括控制旋钮和夹紧螺栓 ) 重量 :3.0 kg 传感器系统 : 触发传感器 ( 压电式 ) x 1 边圈开关 (2 区 ) x 1 输出插孔 : 标准立体声拾音插孔 XP120SD 小鼓垫 (12") 尺寸 :340 x 85 (H) mm ( 不包括控制旋钮和夹紧螺栓 ) 重量 :3.1 kg 传感器系统 : 触发传感器 ( 压电式 ) x 1 边圈开关 (2 区 ) x 1 输出插孔 : 标准立体声拾音插孔 本使用说明书中的技术规格及介绍仅供参考 Yamaha 公司保留随时更改或修订产品或规格的权利, 若确有更改, 恕不事先通知 由于每个地区的产品规格 硬件和选购件不一定相同, 请与您的 Yamaha 经销商确认 3

打击垫 - 输入端对照表 XP 系列打击垫的功能根据打击垫所连接的鼓音触发器模块上的触发器输入插孔而异 下表介绍触发器输入插孔以及对应的功能 DTX900 触发器输入插孔 1-5 6-8, 12-15 9 10/11 打击垫 边圈 打击垫控制功能 : 兼容 : 不兼容 将 XP 系列打击垫用作小鼓垫时, 请将 DTX900 的打击垫类型设定为 XP120/100 (for snare) 将 XP 系列打击垫用作桶鼓垫时, 请将 DTX900 的打击垫类型设定为 XP120/100 (for tom) 详细情况, 请参阅鼓音触发器模块附带的使用说明书 将 XP 系列打击垫连接到鼓音触发器模块时, 请务必使用立体声拾音线 如果使用单声道拾音线 ( 插头上带有黑圈 ), 则分配到 A/B 边圈开关的音色将不会发出声音 由于 XP 系列打击垫没有内置开关, 因此允许使用单声道拾音线 将 XP 系列打击垫连接到鼓音触发器模块时, 请务必使用附带的立体声拾音线 ( 并联型 ) 使用单声道拾音线时, 无法使用打击垫控制功能或分配到 A/B 边圈开关的音色 此外, 使用附带的并联型立体声拾音线以外的其它任何拾音线可能会造成打击垫控制功能无法正常起作用 当将 XP 系列打击垫连接到本说明书中未提到的鼓音触发器模块时, 请访问下列网站 http://dtxdrums.yamaha.com 4

安装 XP100T/100SD/120T 在安装完支架系统 (Yamaha RS 系列等 ) 或标准桶鼓支架 (Yamaha WS 系列等 ) 后, 请如图所示安装打击垫 将支架或桶鼓支架上的桶鼓座 ( 六角形杆 ) q 插入打击垫, 然后牢牢拧紧夹紧螺栓 w 以进行固定 XP100SD/120SD 在安装前, 请准备一个小鼓支架 e(yamaha SS652 等 ), 然后就像放置原声小鼓那样将 XP100SD/ 120SD 安放到支架上 小心 务必将打击垫牢牢安装到支架或打击垫架上 如果未牢固拧紧螺栓, 则打击垫可能会滑出或跌落, 造成人身伤害 此外, 如果将支架或打击垫架放置在不稳定的表面上等处, 支架或打击垫架可能会翻倒, 造成人身伤害 连接 用附带的立体声拾音线将 XP 系列打击垫上的输出插孔连接到 DTX 系列鼓音触发器模块上的输入插孔中 将 L 形接头插入 XP 系列打击垫上的输出插孔 (OUTPUT) 输出 5

打击垫控制功能 与鼓音触发器模块组合使用的打击垫控制器兼容打击垫控制功能 通过旋转打击垫控制器上的旋钮 q 可以调节各种参数 ( 小鼓设定 拧紧度 调音等 )( 详情, 请参见鼓音触发器模块附带的使用说明书 ) 切勿敲击控制器旋钮或对其用力过大, 否则可能会造成其损坏或故障 输出电平调节 控制从 XP 系列输出的触发器电平 向右旋转电平调节旋钮 q( 从上往下看旋钮 ) 可增大输出电平, 向左旋转则减小电平 应根据敲击打击垫的力度调节打击垫输出电平 或调节打击垫的动态范围 或使打击垫与您所使用的 DTX 系列鼓音触发器模块的类型更匹配 请勿对电平调节旋钮用力过大, 否则可能会造成其损坏 当将 XP 系列打击垫与 DTX 系列鼓音触发器模块组合使用时, 请进入模块的触发器设定编辑画面设定 Gain ( 打击垫输入电平 ) 参数, 使得用力敲击打击垫时, 画面上的读数出现 90 95% 详情, 请参阅模块附带的使用说明书 如果输出电平过高, 则打击垫的动态范围 ( 响亮声音和柔和声音之间的差异 ) 将下降, 且可能会出现双触发 ( 单次敲击产生多次触发 ) 等问题 降低输出电平 增大输出电平 6

故障排除 没有声音 音量很低 是否使用附带的立体声拾音线将打击垫连接到了 DTX 系列鼓音触发器模块的正确输入编号端?( 参见上文中的 打击垫 - 输入端对照表 ) 当用单声道拾音线连接打击垫时, 分配到边圈部分的音色将不会发出声音 使用打击垫上的电平调节旋钮增大输出电平 ( 参见上文中的 输出电平调节 ) 单次敲击打击垫产生多个声音 ( 双触发 ) 使用打击垫上的电平调节旋钮减小输出电平 过高的电平调节设定会造成鼓音模块产生多个声音, 因为高设定产生的较大信号会持续较长时间 ( 参见上文中的 输出电平调节 ) 打击垫控制功能不起作用 是否使用附带的并联型立体声拾音线将打击垫连接到了鼓音触发器模块的正确输入编号端? 参见本说明书中的 打击垫 - 输入端对照表 使用单声道拾音线时, 打击垫控制功能无效 * 使用附带的并联型立体声拾音线以外的其它任何拾音线可能会造成打击垫控制功能无法正常起作用 有关上述问题及您遇到的任何其它问题的详细信息, 请参阅 DTX 系列鼓音触发器模块附带的使用说明书 如果在查阅说明书后仍然无法找到问题的解决方法, 请联系您购买本产品所在的经销商 7

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. 关于各产品的详细信息, 请向就近的 YAMAHA 代理商或下列经销商询问 NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913-4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM/IRELAND Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700 GERMANY Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Branch Switzerland in Zürich Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990 AUSTRIA Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025 POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-500-2925 THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 SY55 FRANCE Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Música Ibérica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 GREECE Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 FINLAND F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000 RUSSIA Yamaha Music (Russia) Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 AFRICA Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313 MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868 ASIA THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 INDIA Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon- 122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551 INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300 MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900 PHILIPPINES Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 6747-4374 TAIWAN Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 NEW ZEALAND Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Digital Musical Instruments Division Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2432

Yamaha Electronic Drums web site: http://dtxdrums.yamaha.com Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division 2009-2011 Yamaha Corporation WS70070 012PO***.*-01C0