我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es

Similar documents
(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

untitled

Guibal-Seminaire en Chine

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他


- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

1587, A Year of No Significance

untitled

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

法语虚拟式总结.doc


lecon 5

楊淑娟內文NEW.doc

PDFᅲᆰᄏ커￷

实用法语2 Leçon 14

Wireless Plus.book


組合 1.pdf

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

1

Microsoft PowerPoint - lecon 9.ppt [????????]

Présentation PowerPoint

P3PC ZH

L emploi de la particule d aspect «过» ou «guo» Grammaire leçon 1.3 A que coucou! Alors 过 c est quoi? Et c est quoi cette histoire de particule d aspec


P3PC ZH

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

Congratulations on your Félicitations engagement. Have pour vos fia you decided upon big day la yet? date du grand jour? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

Microsoft Word

10. 您是什么时候到北京的? Quand êtes-vous arrivé à Pékin? Je suis arrivé le 20 Mai. Il faisait beau( il faisait pas beau) 11. 您是怎么来北京的? Comment vous vous êtes v

exercices-corrigé-MC2_22X.indd


面霸每日一问21-25.docx

Zou Jing

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5

目录 法语每周课程任务...1 第二周 必背动词 必背名词 / 形容词 整句翻译 拓展阅读 (1) 拓展阅读 (2)...7 附 : 每日任务安排 第一周 必背动词 ( 含现在时变位 ).

TCF 阅读语法补丁 (3.8版)

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Comment ca va? 你怎么样? Ca va, et toi? 还可以, 你呢? Pas mal, et Nicola, comment va-t-il? 不错, 尼古拉呢, 他好吗? Il va bien, merci. 他很好, 谢谢 Salut. 再见 Salut. 再见 Salut

李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜

1 ( Albert Camus ) ( Mondovi ) ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) Sens 1957 I. 1 2 参

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat

lecon 3

lecon 2

成语故事集锦(十画)

Grammaire leçon 2.2 L'interrogation de durée et le complément de durée Nous voyons dans le texte une façon d'interroger sur la durée, il y en a en fai

五 六 七 八 九 十 十 十 二 十 三 十 四 十 五 十 六 十 七 十 八 十 九 廿 修 己 安 人, 成 為 名 實 相 彰 的 君 子 活 出 生 命 的 深 度 至 聖 先 師 教 你 成 為 學 習 達 人 生 活 中 的 理 想 與 現 實 走 進 孔 子 這 班 期 中 考 雖

温州人在巴黎 indd

INME1(CS)FC_SR87_CH34

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

untitled

Doc - Lecon 9 chinois SHU

exercices1_solution.odt

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 3

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2

PDFᅲᆰᄏ커￷

Microsoft Word - WZTU doc

面霸每日一问36-40.docx

面霸每日一问6-10.docx



¹ ¹






BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

untitled

Transcription:

疯狂动物城 法语版 实用地道台词精选 疯狂动物城 法语版所有中法字幕均由阿董老师 ( 微信 jxadong) 亲自听译制作完成, 仅供学习与交 流, 严禁用于商业用途 1. Je n ai plus à+inf 我再也不必 2. Ça c est vraiment la chose la plus stupide que j ai entendue 这真是我听过最可笑的事了 3. Il faut savoir se contenter de ce qu on est. 人要学会满足于现状 4. Quand tu n essaies jamais rien de nouveau, tu n échoues jamais! 5. 没有尝试, 就没有失败 6. Laisse-la tranquille 放开她 7. Tu me fais pas peur! 我不拍你! 你吓不到我 8. Je veux que tu te souviennes de ce moment! 我要让你记住这一刻 9. Tu es formidable! 你太棒了! 10. N importe quoi 无论什么 11. Abandonner, je ne sais pas ce que ça veut dire. 在我的字典里, 没有 放弃 这个词 12. Laisse tomber 算了吧 13. En tant que... 作为... 14. Je suis fier de vous annoncer...

我很荣幸地宣布... 15. Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On est vraiment très heureux pour toi 我们由衷为你感到高兴! 20. C est dans leur nature! 禀性难移! 21. Impécile 没用的东西! 22. Mais juste au cas où 以防万一 23. Je dois y aller 我得走了 24. C est pas juste! 这不公平! 25. Chouette! 太棒了 26. Je dois l avouer! 我不得不承认 ; 我不得不说 27. Je suis pas là pour faire la potiche, monsieur. 我不是来当花瓶的 我不是来当摆设的 28. Je veux pas ton bruit ici. 我实在不想听你说话 29. Fiche le camp! 滚远点! 30. Je ne cherches pas les embrouilles, monsieur 我不是来找茬的 ; 我不是来找麻烦的 31. Mais qu est-ce que je pensais... 我胡思乱想些什么呢 32. Avoir un faible pour 偏爱 ; 对... 没有抵抗力

33. Je n aimerais pas vous causer d ennui. 我并不想惹事 34. Merci infiniment! 真的太感谢您了! 35. C est pas vrai! 不会吧! 这不是真的! 36. Ne m en veux pas! 别恨我! 37. Gardez la monnaie! 不用找零了 38. Je sais pas comment vous remercier! 真不知该怎么感谢您 39. C est trop gentil d avoir fait ça! 40. Ça se voit tout de suite! 一眼就看得出来 41. Ça saute aux yeux! 这不明摆着么! 42. Chacun peut devenir ce qu il veut! 你想成为什么, 你就会成为什么 43. Je pense, donc je suis. 我思故我在 44. Vous m avez menti! 你骗了我 45. Vous n êtes qu un menteur! 你就是个大骗子! 46. Tu ne peux rien contre moi! 你斗不过我的你还不是个儿 47. Tout le monde se fiche d elle 大家都不在意她 48. Personne n a le droit de me dire ce que je peux ou ne peux pas devenir! 我能做什么不能做什么不需要任何给我下定义! 49. On ne peux pas être autre chose que ce qu on est! 你该是什么样就是什么样 50. Vraiment super chouette! 好的不能再好了 51. C est aussi bien que tu l espérais? 和你想的一样好?

52. C est seulement temporaire! 这只是暂时的 53. J ai une journée très fatigante 我这一天已经很累了 54. Elle se sent comme une bonne à rien! 她觉得自己一无是处 55. Sans vouloir vous contredire 无意冒犯 56. Ferme ton petit clapet! 闭上你的鸟嘴! 57. Je ne veux rien entendre! 我不听 58. La vie n est pas une comédie musicale où il suffit de chanter une chanson pour vous libérer, délivrer de votre petite vie morne! 生活不是一出音乐剧, 你唱唱跳跳就可以从你那没有任何养分的生活中解脱出来 59. Je suis au courant 我知道了 60. Merci de tout coeur! 真心谢谢你! 61. Vous êtes viré! 你被炒了! 62. Il faut vraiment qu on reste soudé! 要团结一致 63. Appelez-moi si vous avez besoin de quoi que ce soit. 有什么需要随时打电话给我 64. C est entendu! 就这么定了 65. Je n ai rien compris, qu est-ce que ça veut dire? 我完全没明白, 这什么意思? 66. Le temps, c est de l argent! 时间就是金钱 67. Pousse-toi! 闪开! 68. Elle t a arnaqué 她把你设计了! 你被他耍了!

69. Amuse-toi bien 玩得愉快! 70. Être mal à l aise 不舒服 ; 不自在 71. Il n y a pas de honte à laisser tomber 72. Quelle volonté! 有种! 73. C est beau à voir! 有好戏看了! 74. J aimerais bien avoir un mémoire d éléphant! 多么想有一个超强大脑! 记忆达人 75. Je me suis amusé comme un fou! 我太开心了! 76. C est une vrai course contre la montre 和时间赛跑 77. On est vraiment pressé! 我们真的很着急! 78. Je t en dois une 我欠你个人情 79. C est empêtant! 真烦人! 真闹心 80. Ce type me porte pas dans son coeur! 这家伙很不待见我 81. On s en va tout de suite! 我们立刻马上走! 82. Ça fait un bail qu on ne s est pas vu! 好久没见了! 83. Je vous assure que c est un malentendu! 我向您保证这是个误会 84. Il s agit d un simple malentendu! 这真的只是个小误会 85. Tu m as manqué de respect! 你不尊重我 86. Pardonnez-moi! 原谅我吧 ; 放过我吧 87. Qu est-ce qu on avait dit? 我们之前怎么说的? 88. Je t en suis reconnaissant 我很感谢

89. Faites-nous entrer! 让我们进去 90. Aucune idée 不知道 91. Tu es né pour danser 你天生就是跳舞的料 92. Ça a l air très vrai 这看起来太真了了 93. Je crois que tu es un peu tendu 我觉得你有点紧张 94. Tu m as sauvé la vie! 你救了我的命 95. J ai hâte d entendre vos explications 我真是迫不及待想听你解释 96. On n est plus à l âge de pierre 我们不是生活在石器时代 97. C est ce que je croyais aussi 我原本也是这么想的 98. Ne montre jamais aux autres qu ils t ont blessée. 不要当人任何人展示你的软弱 99. Rien ne pourrais m empêcher de réaliser mon rêve! 没有什么可以阻挡我实现梦想 100. Qu est ce que j ai fais de mal? 我究竟做错什么了? 101. Je ne laisserai plus jamais personne voir que j étais blessé. 102. Vous n avez qu à vous en occuper! 你自己看着处理就好了 103. Ça suffit! 够了! 104. C est follement excitant! 这太刺激了 105. Je dois vous laisser! 不奉陪了 106. Tenez-moi au courant! 有进展告诉我 107. Bien joué! 干的漂亮! 108. Quoi de neuf? 有什么新鲜事么?

109. Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous 你所说的一切都可以作为呈堂证供 110. Que pouvez vous nous dire sur... 关于... 您有什么要说的? 111. Pour une raison qu on ignore 不知是因为什么原因 112. Pourrait-on imposer un quarantaine pour...? 是否有必要对... 进行隔离? 113. T es sérieux? 你认真的么? 114. C est une ville vibrante, magnifique et diversifié 这是一个热闹, 美丽, 多样的城市 115. Vous êtes devenu quelqu un 您现在是个人物了 116. C est pour cette raison que... 正因如此才... 117. Vous avez travaillé si fort pour arriver là. 你为了达到这个付出了这么多 118. Comment est-ce que j ai pu crois que... 我当时怎么会以为... 119. Tu parle d une surprise 真没想到见到你 120. Je manquais de confiance en moi 我对自己缺乏信心 121. Commet c est intéressant! 这实在是太有趣了 122. Je sais que tu ne me pardonnerais jamais, et je te comprends, moi non plus, je ne me pardonnerais pas, j ai été stupide, et irresponsable, et extrêmement borné 我知道你永远不会原谅我, 我理解你 我也是, 我也永远不会原

谅我自己 当初我是那么愚蠢, 不负责任, 还极度地自以为是 123. Une fois que ce sera fait, tu me détesera tant que tu voudra. 124. Il est tout sauf sympa 坏事做尽 125. Quelle est la cible? 目标是谁? 126. Je sais pas à quoi tu penses, mais c est une mauvaise idée! 我不知道你在想什么, 但肯定不是什么好主意 127. C est pire que je croyais 这比我想象的要糟 128. Fais-moi confiance! 相信我! 129. Je suis fier de toi! 我真为你感到自豪 130. On est du même côté 我们是一伙的 131. Personne ne pourra nous arrêter 没有谁可以阻挡我们 132. Vous auriez dû...+inf 你之前就该... 133. Il n y peut rien. 他无能为力 134. Ça ne marchera pas 这行不通的 ; 135. Je croyais dur comme fer que... 我坚信... 136. la vraie vie, c est un peu plus compliquée qu un slogan sur un autocollant de voiture.,la vraie vie, c est complexe. On a tous des limites. On fait tous des erreurs. Ce qui est merveilleux. Parce que ça veut dire qu on a tous beaucoup en commun. Et plus on essaiera de comprendre les uns les autres. plus chacun de nous sera exceptionnel. 真正的生活并不像公交车上的广告语那么简单. 真正的生活是复

杂的 我们每个人都有局限, 我们每个人都会犯错 生活也因此而精彩, 因为这说明我们彼此都很相像, 我们越是尝试着相互了解, 我们越是会与众不同 137. je plaisante 我开玩笑呢 138. J espère que vous avez une bonne explication. 我希望你能给我个合理的解释