Уро к 10. Да рим пода рки! 第 10 课 送礼物!
Пода рок А3не 给安娜的礼物
Ка тя, приве т! Как твои дела? О, приве т, Анто н! Всё хорошо, спаси бо! А ты как? Я норма льно. Я звоню тебе, потому что у меня пробле ма. Я покупа ю мое й де вушке пода рок, у неё за втра день рожде ния! У тебя есть иде и? А она лю бит чита ть? Я, наприме р, люблю, когда мне да рят хоро шие кни ги. Хоро шая иде я? - 卡佳, 你好! 你最近怎么样? - 奥, 你好, 安东! 一切都很好, 谢谢! 那你呢? - 我还好 我给你打电话是因为我有一个问题 我在给女朋友买礼物, 明天是她的生日! 你有什么建议吗? - 她喜欢读书吗? 比如说我喜欢读书, 那就送我好书 是个好建议吗? Кому? тебе мое й де вушке мне
Ка тя, приве т! Как твои дела? О, приве т, Анто н! Всё хорошо, спаси бо! А ты как? 卡佳, 你好! 你最近怎么样? 奥, 你好, 安东! 一切都很好, 谢谢! 那你呢?
Я норма льно. Я звоню тебе, потому что у меня пробле ма. 我还好 我给你打电话是因为我有一个问题 Кому звони т Анто н? Анто н звони т Ка те. 安东打电话给谁? 安东打电话给卡佳
Я покупа ю мое й де вушке пода рок, у неё за втра день рожде ния! 我在给女朋友买礼物, 明天是她的生日! У тебя есть иде и? пода рок 礼物 你有什么建议吗? Кому покупа ет пода рок Анто н? Анто н покупа ет пода рок АNне. 安东正在给谁买礼物? 安东正在给安妮娅买礼物
О, а она лю бит чита ть? Я, наприме р, люблю, когда мне да рят хоро шие кни ги. 她喜欢读书吗? 比如说我喜欢读书, 那就送我好书 Кому да рят кни ги? Ка те да рят хоро шие кни ги. 书送给谁? 好书送给卡佳 Хоро шая иде я? 是个好建议吗?
Кому?/ 给谁? он 他 она 她 брат 兄弟 Анто н 安东 + У бра ту Анто ну де вушка Са ша Семья А, Я Е де вушке Са ше семье преподава тель 老师 Андре й 安德烈 Ь, Й Ю преподава телю Андре ю Мари я ИЯ ИИ, Ь И Мари и НО! дочь до чери 女儿 оте ц отцу 父亲 мать ма тери 母亲
Анто н да рит пода рок (кому?) АNне. АNня 安妮娅 Он да рит пода рок (кому?) ей. 安东送礼物给 ( 谁?) 安妮娅 他送礼物给 ( 谁?) 她 Анто н 安东
АNня да рит пода рок (кому?) Анто ну. АNня 安妮娅 Она да рит пода рок (кому?) ему. 安妮娅送礼物给 ( 谁?) 安东 她送礼物给 ( 谁?) 他 Анто н 安东
Кому?/ 给谁? Кто? я ты он она мы вы они Кому? мне тебе ему ей нам вам им
Кому?/ 给谁? КТО? Анто н Анто н я брат я звони ть звони т 打电话 дари ть да рит 送礼物 сове товать сове тую 建议 покупа ть покупа ет 买 писа ть пишу 写 + КОМУN? Са ше 萨沙 АNне 安妮娅 тебе 你 сестре 妹妹 друѓу 朋友
сове товать + кому? Я сове тую тебе э ту кни гу. 建议 + 谁 ( 三格 ) 我把这本书推荐给你 ЭNто хоро шая кни га! 这是一本好书!
покупа ть + кому? 买 + 谁 ( 三格 ) Брат покупа ет сестре пла тье. 哥哥给妹妹买裙子
писа ть + кому? Я пишу письмо друѓу. 写 + 谁 ( 三格 ) 我给朋友写信
Да, она лю бит чита ть! Она изуча ет францу зский язы к, и она лю бит францу зские рома ны! 是的, 她喜欢读书! 她研究法语, 并且她喜欢法国小说! Ей 22 го да. А ско лько лет твое й де вушке? 她 22 岁 你女朋友多少岁了? АNня, 22 го да 安妮娅,22 岁
О, хорошо! Тогда, я ду маю, ей нра вится Марк Леви, э то францу зский писа тель. Де вушки его лю бят! 奥, 很好! 我认为她应该喜欢马克 利维, 他是位法国作家 女孩子们都喜欢他! АNня, 22 го да 安妮娅,22 岁
Кому?/ 给谁? КТО? 谁? КОМУ3? 给谁? мой друг 我的男性朋友 моя подруѓа 我的女性朋友 твой друг 你的男性朋友 твоя подруѓа 你的女性朋友 наш друг 我们的男性朋友 на ша подруѓа 我们的女性朋友 ваш друг 你们的男性朋友 ва ша подруѓа 你们的女性朋友 моему друѓу 给我的男性朋友 мое й подруѓе 给我的女性朋友 твоему друѓу 给你的男性朋友 твое й подруѓе 给你的女性朋友 на шему друѓу 给我们的男性朋友 на шей подруѓе 给我们的女性朋友 ва шему друѓу 给你们的男性朋友 ва шей подруѓе 给你们的女性朋友 НО! её, его, их друг, подруѓа 她的 他的 他们的男性朋友 女性朋友 = её, его, их друѓу, подруѓе = 给她的 他的 他们的男性朋友 女性朋友
Ма ша, 6 лет Кому 6 лет? Ма ше. 玛莎, 六岁 - 谁六岁?- 玛莎 АNнна, 22 го да Кому 22 го да? АNнне. 安娜,22 岁 - 谁 22 岁?- 安娜 Анастаси я Серге евна, 81 год Кому 81 год? Анастаси и Серге евне. 阿纳斯塔西娅 谢尔盖耶夫娜,81 岁 - 谁 81 岁?- 阿纳斯塔西娅 谢尔盖耶夫娜
Ско лько кому лет?/ 谁多少岁? Моему бра ту 1 год 我弟弟 1 岁 Моему па пе 41 год 我爸爸 41 岁 Анастаси и Серге евне 81 год 阿纳斯塔西娅 谢尔盖耶夫娜 81 岁 Мое й сестре 3 го да 我妹妹 3 岁 Моему друѓу 54 го да 我朋友 54 岁 АNнне 22 го да 安娜 22 岁 Мое й де вушке 25 лет 我女朋友 25 岁 Моему му жу 47 лет 我丈夫 47 岁 Ма ше 6 лет 玛莎 6 岁 На шей ба бушке 70 лет 我们的奶奶 70 岁 Внима ние! 注意! Мне 12 лет 我 12 岁 Мое й подруѓе 18 лет 我的女性朋友 18 岁 Ему 17 лет 他 17 岁 _1 + год _2, _3, _4 + го да _5, _6, _7, _8, _9, _0 + лет 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 + лет
Тепе рь вы! 现在该你们了!
Тепе рь вы! Слу шаем и пи шем 现在该你们了! 我们来听一下, 写一下 (Кому?) за втра 45. Что мы ей да рим? Кофемаши ну! - ( 谁?) 明天 45 我们送她什么? - 送咖啡机! кофемаши на
Тепе рь вы! Проверя ем 现在该你们了! 我们来重复一下! Ма ме за втра 45 лет. Что мы ей да рим? Кофемаши ну! - 妈妈明天 45 岁 我们送她什么? - 送咖啡机! кофемаши на
Тепе рь вы! Слу шаем и пи шем 现在该你们了! 我们来听一下, 写一下 (Кому?) за втра 21. Я не зна ю, что дари ть! Блокно т и ли кни гу? Что ты! Мо жет быть, кольцо? - ( 谁?) 明天 21 我不知道送她什么! 活页本还是书? - 你怎么了! 应该是戒指? кольцо неве ста
Тепе рь вы! Проверя ем 现在该你们了! 我们来重复一下! Мое й неве сте за втра 21 год. Я не зна ю, что дари ть! Блокно т и ли кни гу? Что ты! Мо жет быть, кольцо? - 我的未婚妻明天 21 岁了 我不知道送她什么! 活页本还是书? - 你怎么了! 应该是戒指? кольцо неве ста
Тепе рь вы! Слу шаем и пи шем 现在该你们了! 我们来听一下, 写一下 (Кому?) сего дня 4. Ма ма и па па да рят (кому?) но вую маши нку! Ого, здо рово! - ( 谁?) 今天 妈妈和爸爸送给 ( 谁?) 新的汽车! - 啊, 真棒! маши нка
Тепе рь вы! Проверя ем 现在该你们了! 我们来重复一下! Моему бра ту сего дня 4 го да. Ма ма и па па да рят ему но вую маши нку! Ого, здо рово! - 我弟弟今天 4 岁了 妈妈和爸爸送给他新的汽车! - 啊, 真棒! маши нка
Отли чно! Я не де вушка, но мне он то же нра вится. Спаси бо за сове т! Кста ти, ты идёшь в воскресе нье на вечери нку к Андре ю? 太棒了 我不是姑娘 但是我也 很喜欢他 谢谢你的建议 另外 星期天你去安德烈的晚会吗 вечери нка 晚会 К сожале нию, нет! Я иду в кино, а пото м к бра ту! 很遗憾 不去 我要 去看电影 然后去哥 哥家 КИНОN Андре й брат
Жаль! Ла дно, пока! Пока! 遗憾! 好吧, 再见! 再见!
идти / ходи ть / е хать / е здить + к + кому? 走 ( 定向 )/ 走 ( 非定向 )/ 乘车 ( 定向 )/ 乘车 ( 非定向 )+ к+ 谁 ( 三格 )? Анто н да рит пода рок кому? АNне. 安东送礼物给谁? 安娜 Анто н идёт в го сти к кому? к АNне. 安东去谁那里做客? 去安娜那里
Са ша идёт к Андре ю на вечери нку. 萨沙去参加安德烈的晚会 Андре й Анто н идёт к АNне. АNня 安东走向安娜 Мы идём к на шему друѓу. 我们朝我们的朋友走去 наш друг
К кому мы идём?/ 你们要去谁那里? я: к + мне = ко мне Мой друг идёт ко мне. 我的朋友朝我走来 он: к + ему = к нему Пото м я иду к нему. 然后我朝他走去 она : к + ей = к ней Э<то моя ма ма. Я иду к ней. 这是我的妈妈 我超她走去 они : к + им = к ним Э<то мои друзья. Я иду к ним. 这是我的朋友们 我超他们走去 мой дом мой друг
Ка тя, приве т! Как твои дела? 卡佳, 你好! 你最近怎么样? О, приве т, Анто н! Всё хорошо, спаси бо! А ты как? 奥, 你好, 安东! 一切都很好, 谢谢! 那你呢? Я норма льно. Я звоню тебе, потому что у меня пробле ма. Я покупа ю мое й де вушке пода рок, у неё за втра день рожде ния! У тебя есть иде и? 我还好 我给你打电话是因为我有一个问题 我在给女朋友买礼物, 明天是她的生日! 你有什么建议吗? А она лю бит чита ть? Я, наприме р, люблю, когда мне да рят хоро шие книѓи. Хоро шая иде я? 她喜欢读书吗? 比如说我喜欢读书, 那就送我好书 是个好建议吗? Да, она лю бит чита ть! Она изуча ет францу зский язы к, и она лю бит францу зские рома ны! 是的, 她喜欢读书! 她研究法语, 并且她喜欢法国小说! А ско лько лет твое й де вушке? 你女朋友多少岁了? Ей 22 го да. 她 22 岁 Хорошо! Тогда, я ду маю, ей нра вится Марк Леви, э то францу зский писа тель. Де вушки его лю бят! 奥, 很好! 我认为她应该喜欢马克 利维, 他是位法国作家 女孩子们都喜欢他! Отли чно! Я не де вушка, но мне он то же нра вится. Спаси бо за сове т! Кста ти, ты идёшь на вечери нку к Андре ю? 太棒了! 我不是姑娘, 但是我也很喜欢他 谢谢你的建议! 另外星期天你去安德烈的晚会吗? К сожале нию, нет! Я иду в кино, а пото м к бра ту! 很遗憾, 不去! 我要去看电影, 然后去哥哥家! Жаль! Ла дно, пока! 遗憾! 好吧, 再见! Пока! 再见!
Тепе рь мы зна ем, как покупа ть пода рки! И зна ем, что дари ть ма ме и па пе! До свида ния! 现在我们知道如何买礼物了! 并且知道了送什么给妈妈和爸爸! 再见!