\( \) The Graces Price List No.1D

Similar documents
\( \) Corinthia By The Sea I_ Price List 1

\( \) Corinthia By The Sea I_ Price List 5_draft

Price List Master_W.xlsx

City Hub 2nd price 2a2b.xlsx

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name Tower 2 第二座 Tower 2 第二座 Tower 2 第二座 樓層

RegisterPDFTemplate_End.xls

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 實用面積 售價 ( 元 ) 實用面積 其他指明項目的面積 ( 不計算入實用面積 ) Description of ( 包括露台, 工作平台及 Price ($) 每平方米 / 呎售價

LA MAISON DE LA SALLE 價單 1

Park Signature Price List No.7.xlsx

RegisterPDFTemplate_End.xls

Park Signature Price List No.4.xlsx

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on and Price 元, 每平方米 Saleable 24,38, ,295 of other specified items (Not included in the Saleable ) Bay window

Sales Chart for Phase 14 Broad Pricing + Post Ordinance Pricing 3.2 SA_pricelist.xlsx

Price List Master_W.xlsx

Homantin Hillside - Price list 2.xls

The Mediterranean

Park Signature Price List No.1 .xlsx

(\(2\) MPR price list_ _Finalized.xlsx)

THE MET. SUBLIME 價單 1F

第二部份 : 面積及資料 Part 2: Information on Area and 物業的描述 每平方米 / 呎元, 每平方米 Area of other specified items (Not included in the ) (502) 238,646 Tower 1 1

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1 : Basic Information 發展項目名稱 富. 盈門 期數 ( 如有 ) Name of Development The Golden Gate Phase No. (if any) 發展項目位置 寶湖道 1 號 Loca


第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 單位 Unit 1 7 C 1 7 D 1 12 A 1 12 B 1

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1 : Basic Information 發展項目名稱 Name of Development 龍譽 VIBE CENTRO 期數 ( 如有 ) Phase No. (if any) -- 發展項目位置 Location of Deve

pl_PO0008_1A_

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目期數名稱 Name of Phase of the Development 發展項目期數位置 Location of Phase of the Development 凱滙第二期 Gran

Park Signature Price List No.4C.xlsx

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on and Price 物業的描述 ( 包括露台, 工作及陽台 ( 如有 )) 售價 ( 元 ) Saleable 33 A 16,167, ,740 (29,719) 32 A 16,103, ,474

第二部份:面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 ) ) 平方米 ( 平方呎 ) 售價 ( 元 ) 實用面積每平

Park Signature Price List No.8E.xlsx

第二部份 : 面積及資料 art 2: Information on rea and rice escription of Residential roperty lock Name rice 每平方米 / 呎元, 每平方米 Rate of irconditioning 其他指明項目的面積 ( 不計

ReportDisplay.aspx

第二部份 : 交易資料 Part 2: Information on Transactions ( A ) ( B ) ( C ) ( D ) 終止買賣合 售價修改的 約的日期 細節及日期 PASP Date Description of Residential Property parking a

Park Signature Price List No.7E.xlsx

PL_2038_1D_ xls

Park Signature Price List No.7D.xlsx

Copy of PL3A_ _finalised_r1.xlsx

22

PL9A.xlsx

PL_2038_1B_ (1).xls

Microsoft Word - Proposed Price List #1

第二部份..面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 Floor 單位 Unit 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 (

Park Signature Price List No.3E.xlsx

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 ) 售價 ( 元 ) Price ($) 實用面積每平方米

LA MANSION 價單 2Q

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1:Basic Information 發展項目名稱 Name of Development 嘉熙 Solaria 期數 ( 如有 ) Phase No. (if any) -- 發展項目位置 Location of Developmen

ReportDisplay.aspx

Dragons Range 價單 5A

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 屋號 (House number) / 屋名 (Name of the house)

SKYPARK_PL2D_upload_ xlsx

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 ) 售價 ( 元 ) Price ($) 實用面積每平方米

第二部份 : 面積及資料 Part 2: Information on Area and 物業的描述 每平方米 / 呎元, 每平方米 Area of other specified items (Not included in the ) Tower 2 16 A (822) 露台 B

第二部份:面積及售價資料 Part 2: Information on rea and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 lock Name 匯萃 The Paseo Floor Unit 實用面積 ( 包括露

Dragons Range 價單 3C

第二部份 : 面積及資料 Part 2: Information on rea and 大廈名稱 lock Name escription of Residential ( 包括露台, 工作及陽台 ( 如有 )) 每平方米 / 呎元, 每平方米 Rate of irconditioning ay r

( ) PMD Price List 1F

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 大廈名稱 Block Name 物業的描述 Description of Residential Property 樓層 Floor 單位 Unit Tower A# Tower 2

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1 : Basic Information 發展項目名稱 富. 盈門 期數 ( 如有 ) Name of Development The Golden Gate Phase No. (if any) 發展項目位置 寶湖道 1 號 Loca

RegisterPDFTemplate_End.xls

HKG_ICSS_FTO_sogobrilingual_100_19Feb2016_31837_tnc

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目期數名稱峻巒發展項目第 1A 期期數 ( 如有 ) 1A Name of the Phase of the Development PHASE 1A OF PARK VISTA DEVEL

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 期數名稱匯璽發展項目的第 3 期期數 ( 如有 ) 第 3 期 ^ Name of Phase Phase 3 of Cullinan West Development Phase No. (if

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目名稱期數 ( 如有 ) FLEUR PAVILIA 柏蔚山 - Name of Development Phase No.(If any) 發展項目位置繼園街 1 號 ( 臨時 ) Loc

Park Signature Price List No.9J.xlsx

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目名稱 Name of Development 上源 Le Pont 期數 ( 如有 ) Phase No.(if any) - 發展項目位置 Location of Development

Park Signature Price List No.9O.xlsx

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 大廈名稱 Block Name 物業的描述 Description of Residential Property 樓層 Floor 單位 Unit 第 31B 座 Tower 31B 11 A

修改日期 ate of Revision 經修改的價單編號 Numbering of Revised List 如物業價錢經修改, 請以 標示 Please use to indicate changes to price of residential properties 價錢 15 Septem

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 大廈名稱 Block Name 物業的描述 Description of Residential Property 樓層 Floor 單位 Unit TOWER 1 2 B TOWER 1 2

Park Signature Price List No.9R.xlsx

Park Signature Price List No.5J.xlsx

附 件 六 附 件 七 附 件 八 费 用 报 表 67 专 用 帐 户 调 节 表 68 支 付 报 告 72 附 件 九 : 登 录 世 行 网 址 申 请 表 82 附 件 十 < 关 于 印 发 «世 界 银 行 贷 款 项 目 会 计 核 算 办 法» 的 通 知 >( 财 际 字 [20

Microsoft Word - 中級會計學--試題.doc

TWIN REGENCY 價單 6D

Microsoft Word - A_Daily

Microsoft Word - (web)_F.1_Notes_&_Application_Form(Chi)(non-SPCCPS)_16-17.doc

Microsoft Word - A_Daily

Floor plans of residential properties in the development 發展項目的住宅物業樓面平面圖 GLOSSARY 詞彙表 A/C PLATFORM = AIR-CONDITIONING PLATFORM... 空調機平台 BALCONY... 露台 B

A68b v13 PFL CO

Microsoft Word - SH doc

关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是

2012 年 4 月 至 6 月 活 動 一 覽 月 份 計 劃 / 項 目 活 動 4 月 竹 園 中 心 活 動 竹 園 中 心 開 放 日 暨 沒 有 巴 掌 日 嘉 年 華 :4 月 28 日 v 迎 新 會 :4 月 21 日 童 歡 部 落 v 義 工 服 務 :5 月 27 日 v 小

Microsoft Word - A_Daily

untitled

The Parkhill Master Price List Price List 3C.xlsx

运动员治疗用药豁免申报审批办法


The Parkhill Master Price List Price List 2C.xlsx

Microsoft Word _4.doc

A/C PLATFORM = AIR-CONDITIONING PLATFORM = A.D. = AIR DUCT = BALCONY ABOVE = BATH = BATHROOM = BEDROOM = B.W. = BAY WINDOW = B.W. ABOVE = BAY

The floor-to-floor height of each residential property on the 5th 12th, 15th 23rd, 25th & 26th Floor is 3.040m. The internal areas of the residential

UPTON 價單 1

會訊2014.indd

untitled

市 场 综 述 三 季 度, 上 海 投 资 市 场 交 易 量 持 续 攀 升, 共 有 八 宗 主 要 交 易 达 成, 交 易 金 额 共 计 人 民 币 160 亿 元, 环 比 增 长 59% 投 资 者 尤 其 是 国 际 投 资 者, 逐 渐 增 购 租 金 收 入 稳 定 的 核 心

MDP2016_hk_class2_preview

入學考試網上報名指南

Transcription:

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目名稱 Name of Development 海鑽. 天賦海灣 The Graces.Providence Bay 期數 ( 如有 ) Phase No. (if any) 發展項目位置 新界白石角 ( 東部 ) 科進路 9 號 Location of Development 9 Fo Chun Road, Pak Shek Kok (East), New Territories 發展項目 ( 或期數 ) 中的住宅物業的總數 The total number of residential properties in the development (or phase of the development) 193 印製日期 Date of Printing 價單編號 Number of Price List 26/09/2013 1 修改價單 ( 如有 ) Revision to Price List (if any) 修改日期 Date of Revision 經修改的價單編號 Numbering of Revised Price List 如物業價錢經修改, 請以 標示 Please use to indicate changes to prices of residential properties 價錢 Price 05/10/2013 1A 24/01/2014 1B 24/02/2014 1C 28/03/2014 1D 28/05/2014 1E 1

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 Floor 單位 Unit 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 )) (including balcony, utility platform and verandah, if any) 1 6 A* 187.0199 (2,013) 露台 balcony : 9.5260 (103); 1 8 A* 187.0199 (2,013) 露台 balcony : 9.5260 (103); 2 2 A* 176.5349 (1,900) 2 5 A* 176.5349 (1,900) 2 7 A* 176.5349 (1,900) 2 2 B* 176.2518 (1,897) 2 5 B* 176.2518 (1,897) 2 7 B* 176.2518 (1,897) 3 2 A* 209.0894 (2,251) 3 5 A* 209.0894 (2,251) 3 7 A* 209.0894 (2,251) 3 2 B* 196.6249 (2,116) 3 5 B* 196.6249 (2,116) 3 7 B* 196.6249 (2,116) 5 3 A* 135.2815 (1,456) 露台 balcony : 5.5880 (60); 售價 ( 元 ) Price ($) 實用面積每平方米 / 呎售價元, 每平方米 ( 元, 每平方 / 呎 ) Unit Rate of $ per sq. metre ($ per sq. ft.) 空調機房 Airconditioning plant room 窗台 Bay window 39,591,000 211,694 (19,668) 1.1398 (12) 41,431,000 221,533 (20,582) 1.1398 (12) 32,849,000 186,077 (17,289) 2.8930 34,343,000 194,539 (18,075) 2.8930 35,451,000 200,816 (18,658) 2.8930 32,093,000 182,086 (16,918) 2.8930 33,553,000 190,370 (17,687) 2.8930 34,636,000 196,514 (18,258) 2.8930 43,819,000 209,571 (19,466) 4.1814 (45) 45,813,000 219,107 (20,352) 4.1814 (45) 47,290,000 226,171 (21,008) 4.1814 (45) 38,134,000 193,943 (18,022) 3.6725 (40) 39,869,000 202,767 (18,842) 3.6725 (40) 41,155,000 209,307 (19,449) 3.6725 (40) 21,459,000 158,625 (14,738) 2.8745 5.4136 5.4136 5.4136 4.7819 (51) 4.7819 (51) 4.7819 (51) 2.0125 (22) 2.0125 (22) 2.0125 (22) 5.9144 (64) 5.9144 (64) 5.9144 (64) 4.6798 (50) 其他指明項目的面積 ( 不計算入實用面積 ) Area of other specified items (Not included in the ) 閣樓 Cockloft 平台 Flat roof 花園 Garden 停車位 Parking space 天台 Roof 梯屋 Stairhood 前庭 Terrace 庭院 Yard 2

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 Floor 單位 Unit 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 )) (including balcony, utility platform and verandah, if any) 5 6 A* 135.2815 (1,456) 露台 balcony : 5.5880 (60); 5 7 A* 135.2815 (1,456) 露台 balcony : 5.5880 (60); 5 3 B* 145.6846 (1,568) 露台 balcony : 6.0760 (65); 5 6 B* 145.6846 (1,568) 露台 balcony : 6.0760 (65); 5 7 B* 145.6846 (1,568) 露台 balcony : 6.0760 (65); 6 5 A 100.6533 (1,083) 露台 balcony : 4.8380 (52); 6 7 A 100.6533 (1,083) 露台 balcony : 4.8380 (52); 6 5 B 100.2409 (1,079) 露台 balcony : 4.8380 (52); 6 7 B 100.2409 (1,079) 露台 balcony : 4.8380 (52); 7 2 A 117.3288 (1,263) 露台 balcony : 4.7260 (51); 7 3 A 117.3288 (1,263) 露台 balcony : 4.7260 (51); 7 5 A 117.3288 (1,263) 露台 balcony : 4.7260 (51); 7 8 A 117.3288 (1,263) 露台 balcony : 4.7260 (51); 7 2 B 94.4118 (1,016) 露台 balcony : 4.4250 (48); 7 3 B 95.9118 (1,032) 露台 balcony : 4.4250 (48); 工作平台 utility platform : 1.5000(16) 售價 ( 元 ) Price ($) 實用面積每平方米 / 呎售價元, 每平方米 ( 元, 每平方 / 呎 ) Unit Rate of $ per sq. metre ($ per sq. ft.) 空調機房 Airconditioning plant room 22,436,000 165,847 (15,409) 2.8745 23,109,000 170,822 (15,872) 2.8745 24,038,000 165,000 (15,330) 2.8745 25,132,000 172,510 (16,028) 2.8745 25,886,000 177,685 (16,509) 2.8745 14,843,000 147,467 (13,705) 2.7500 (30) 15,443,000 153,428 (14,259) 2.7500 (30) 15,041,000 150,049 (13,940) 2.7500 (30) 15,649,000 156,114 (14,503) 2.7500 (30) 窗台 Bay window 4.6798 (50) 4.6798 (50) 4.8437 (52) 4.8437 (52) 4.8437 (52) 3.2192 (35) 3.2192 (35) 3.2378 (35) 3.2378 (35) 17,089,000 145,651 (13,530) 5.3875 17,516,000 149,290 (13,869) 5.3875 17,866,000 152,273 (14,146) 5.3875 19,146,000 163,182 (15,159) 5.3875 13,164,000 139,432 (12,957) 3.0750 (33) 13,706,000 142,902 (13,281) 3.0750 (33) 其他指明項目的面積 ( 不計算入實用面積 ) Area of other specified items (Not included in the ) 閣樓 Cockloft 平台 Flat roof 花園 Garden 停車位 Parking space 天台 Roof 梯屋 Stairhood 前庭 Terrace 庭院 Yard 3

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 Floor 單位 Unit 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 )) (including balcony, utility platform and verandah, if any) 7 5 B 95.9118 (1,032) 露台 balcony : 4.4250 (48); 工作平台 utility platform : 1.5000(16) 7 8 B 95.9118 (1,032) 露台 balcony : 4.4250 (48); 工作平台 utility platform : 1.5000(16) 7 3 C 87.8138 (945) 露台 balcony : 4.5390 (49); 7 5 C 87.8138 (945) 露台 balcony : 4.5390 (49); 7 7 C 87.8138 (945) 露台 balcony : 4.5390 (49); 7 3 D 92.3158 (994) 露台 balcony : 4.5010 (48); 7 5 D 92.3158 (994) 露台 balcony : 4.5010 (48); 7 7 D 92.3158 (994) 露台 balcony : 4.5010 (48); 9 3 A* 134.6928 (1,450) 9 5 A* 134.6928 (1,450) 9 7 A* 134.6928 (1,450) 9 3 B* 134.6928 (1,450) 9 5 B* 134.6928 (1,450) 9 7 B* 134.6928 (1,450) 10 2 A* 135.2269 (1,456) 售價 ( 元 ) Price ($) 實用面積每平方米 / 呎售價元, 每平方米 ( 元, 每平方 / 呎 ) Unit Rate of $ per sq. metre ($ per sq. ft.) 空調機房 Airconditioning plant room 窗台 Bay window 13,980,000 145,759 (13,547) 3.0750 (33) 14,981,000 156,196 (14,516) 3.0750 (33) 10,572,000 120,391 (11,187) 3.4812 (37) 10,783,000 122,794 (11,411) 3.4812 (37) 11,109,000 126,506 (11,756) 3.4812 (37) 10,879,000 117,845 (10,945) 2.8581 11,096,000 120,196 (11,163) 2.8581 11,431,000 123,825 (11,500) 2.8581 17,409,000 129,250 (12,006) 2.8500 17,757,000 131,833 (12,246) 2.8500 18,475,000 137,164 (12,741) 2.8500 17,095,000 126,918 (11,790) 2.8500 17,437,000 129,458 (12,026) 2.8500 18,141,000 134,684 (12,511) 2.8500 17,410,000 128,747 (11,957) 2.8500 4.4421 (48) 其他指明項目的面積 ( 不計算入實用面積 ) Area of other specified items (Not included in the ) 閣樓 Cockloft 平台 Flat roof 花園 Garden 停車位 Parking space 天台 Roof 梯屋 Stairhood 前庭 Terrace 庭院 Yard 4

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 Floor 單位 Unit 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 )) (including balcony, utility platform and verandah, if any) 10 5 A* 135.2269 (1,456) 10 7 A* 135.2269 (1,456) 10 2 B* 134.6938 (1,450) 10 5 B* 134.6938 (1,450) 10 7 B* 134.6938 (1,450) 售價 ( 元 ) Price ($) 實用面積每平方米 / 呎售價元, 每平方米 ( 元, 每平方 / 呎 ) Unit Rate of $ per sq. metre ($ per sq. ft.) 空調機房 Airconditioning plant room 18,202,000 134,603 (12,501) 2.8500 18,937,000 140,039 (13,006) 2.8500 17,253,000 128,091 (11,899) 2.8500 18,038,000 133,919 (12,440) 2.8500 18,767,000 139,331 (12,943) 2.8500 窗台 Bay window 4.4421 (48) 4.4421 (48) 其他指明項目的面積 ( 不計算入實用面積 ) Area of other specified items (Not included in the ) 閣樓 Cockloft 平台 Flat roof 花園 Garden 停車位 Parking space 天台 Roof 梯屋 Stairhood 前庭 Terrace 庭院 Yard 5

第三部份 : 其他資料 Part 3: Other Information (1) (2) 準買家應參閱發展項目的售樓說明書, 以了解該項目的資料 Prospective purchasers are advised to refer to the sales brochure for the Development for information on the Development. 根據 一手住宅物業銷售條例 第 52(1) 條及第 53(2) 及 (3) 條,- According to sections 52(1) and 53(2) and (3) of the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance, 第 52(1) 條 / Section 52(1) 在某人就指明住宅物業與擁有人訂立臨時買賣合約時, 該人須向擁有人支付售價的 5% 的臨時訂金 A preliminary deposit of 5% of the purchase price is payable by a person to the owner on entering into a preliminary agreement for sale and purchase in respect of the specified residential property with the owner. 第 53(2) 條 / Section 53(2) 如某人於某日期訂立臨時買賣合約, 並於該日期後的 5 個工作日內, 就有關住宅物業簽立買賣合約, 則擁有人必須在該日期後的 8 個工作日內, 簽立該買賣合約 If a person executes an agreement for sale and purchase in respect of the residential property within 5 working days after the date on which the person enters into the preliminary agreement for sale and purchase, the owner must execute the agreement for sale and purchase within 8 working days after that date. 第 53(3) 條 / Section 53(3) 如某人於某日期訂立臨時買賣合約時, 但沒有於該日期後的 5 個工作日內, 就有關住宅物業簽立買賣合約, 則 (i) 該臨時合約即告終止 ;(ii) 有關的臨時訂金即予沒收 ; 及 (iii) 擁有人不得就該人沒有簽立買賣合約而針對該人提出進一步申索 If a person does not execute an agreement for sale and purchase in respect of the residential property within 5 working days after the date on which the person enters into the preliminary agreement for sale and purchase- (i) the preliminary agreement is terminated;(ii) the preliminary deposit is forfeited; and (iii) the owner does not have any further claim against the person for the failure. (3) (4) (4)(i) 實用面積及屬該住宅物業其他指明項目的面積是按 一手住宅物業銷售條例 第 8 條及附表二第 2 部的計算得出的 The saleable area and area of other specified items of the residential property are calculated in accordance with section 8 and Part 2 of Schedule 2 to the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance. 註 : 於本第 4 節內, 售價 指本價單第二部份表中所列之價目, 而 成交金額 指臨時買賣合約及買賣合約所載之價目 ( 即售價經計算適用支付條款及折扣後之價錢 ) 因應不同支付條款及折扣按售價計算得出之價目, 皆向下捨入計至百位數作為成交金額 Note: In this section 4, "Price" means the price set out in the schedule in Part 2 of this price list, and "Transaction Price" means the purchase price set out in the preliminary agreement for sale and purchase and agreement for sale and purchase, i.e. the purchase price after applying the applicable terms of payment discount(s) on the Price. The price obtained after applying the relevant terms of payment and applicable discounts on the Price will be rounded down to the nearest hundred dollars to determine the Contract Price. 支付條款 Terms of payment 於簽署臨時買賣合約時, 買方須繳付相等於成交金額的 5% 作為臨時訂金 實用面積少於 1,600 平方呎之住宅物業, 請備銀行本票港幣 $400,000.00 以支付部份臨時訂金, 抬頭請寫 貝克. 麥堅時律師事務所 實用面積 1,600 平方呎或以上之住宅物業, 請備銀行本票港幣 $600,000.00 以支付部份臨時訂金, 抬頭請寫 貝克. 麥堅時律師事務所 請另備支票以補足臨時訂金之餘額 Purchasers shall pay the Preliminary Deposit (which is equivalent to 5% of Transaction Price) upon signing of the Preliminary Agreement for Sale and Purchase. A cashier order of HK$400,000.00 being part of the Preliminary Deposit shall be made payable to " Baker & McKenzie" for residential property with below 1,600 s.f.. A cashier order of HK$600,000.00 being part of the Preliminary Deposit shall be made payable to " Baker & McKenzie" for residential property with of 1,600 s.f. and above. Please prepare a cheque to pay for the balance of the Preliminary Deposit. (A)90 天現金優惠付款 90-days Cash Payment ( 照售價減 4%) (4% discount from Price) (1) 成交金額 5%( 臨時訂金 ) 於買方簽署臨時買賣合約時繳付 A preliminary deposit equivalent to 5% of Transaction Price shall be paid upon signing of the Preliminary Agreement for Sale and Purchase. (2) 成交金額 5% 於買方簽署買賣合約時繳付 5% of Transaction Price shall be paid upon signing of the Agreement for Sale & Purchase. (3) 成交金額 90% 於買方簽署臨時買賣合約後 90 天內繳付 90% of Transaction Price shall be paid within 90 days after signing of the Preliminary Agreement for Sale and Purchase. (B)180 天現金優惠付款 180-days Cash Payment ( 照售價 Price) (1) 成交金額 5% 於買方簽署臨時買賣合約時繳付 A preliminary deposit equivalent to 5% of Transaction Price shall be paid upon signing of the preliminary agreement for sale and purchase. (2) 成交金額 5% 於買方簽署買賣合約時繳付 5% of Transaction Price shall be paid upon signing of the agreement for sale and purchase. (3) 成交金額 90% 於買方簽署臨時買賣合約後 180 天內繳付 90% of Transaction Price shall be paid within 180 days after signing of the preliminary agreement for sale and purchase. 6

(C)90 天第二按揭計劃 # 90-days Second Mortgage Payment Plan# ( 照售價減 1%) (1% discount from Price) (1) 成交金額 5% 於買方簽署臨時買賣合約時繳付 A preliminary deposit equivalent to 5% of Transaction Price shall be paid upon signing of the preliminary agreement for sale and purchase. (2) 成交金額 5% 於買方簽署買賣合約時繳付 5% of Transaction Price shall be paid upon signing of the agreement for sale and purchase. (3) 成交金額 90% 於買方簽署臨時買賣合約後 90 天內繳付 90% of Transaction Price shall be paid within 90 days after signing of the preliminary agreement for sale and purchase. # 買方可向賣方指定之融資公司申請第二按揭, 條款如下 : The Purchaser can apply second mortgage through Vendor's designated financing company, terms are as follows: (a) 買方須出示足夠文件證明每月還款 ( 第一按揭加第二按揭及其他借貸的還款 ) 不超過其每月總入息之一半 The Purchaser must provide sufficient documents to prove that the total amount of monthly instalment (instalment of the first mortgage plus instalment of the second mortgage plus any other loan repayment) does not exceed 50% of the Purchaser's total monthly income. (b) 第一按揭銀行須為指定之融資公司指定及轉介之銀行, 並且買方得到該銀行同意此物業作第二按揭 First mortgagee bank shall be a bank specified and referred by the designated financing company. The Purchaser shall have obtained prior consent from the first mortgagee bank for the second mortgage. (c) 第二按揭金額最高為成交金額 20%, 但第一及第二按揭總金額不超過成交金額 80% 第二按揭年期最長為 20 年, 或第一按揭貸款之年期, 以較低者為準 The maximum second mortgage amount is 20% of Transaction Price, but the total mortgage amount of first plus second mortgage shall not exceed 80% of Transaction Price. The maximum tenure of second mortgage shall be 20 years or the tenure of first mortgage, whichever is shorter. (d) 第二按揭之按揭利率為指定融資公司選用之最優惠利率 (P)( 現時 P=5%) 計算, 利率浮動 最終利率視指定融資公司審批結果而定 最優惠利率選用指定融資公司之報價 (e) (f) (g) (h) Mortgage rate of second mortgage shall be at the Prime Rate(P) per annum (currently P=5%) and the rate is subject to fluctuation. The final rate is subject to the approval of the designated financing company. Prime Rate is quoted by the designated financing company. 第二按揭首二年延期供款及豁免利息 Deferment of repayment of principal and wavier of interest payment for the first 2 years of the second mortgage. 第一及第二按揭需經有關承按機構獨立審批 First and second mortgage loan shall be approved by the relevant mortgagees independently. 所有第二按揭之文件必須由賣方指定之律師樓辦理, 並由買方負責一切有關費用 All legal documents of the second mortgage must be prepared and executed at the solicitors' firm designated by the Vendor. All incurred expenses shall be paid by the Purchaser. 買方於決定選用此付款辦法前, 敬請先向賣方指定之融資公司查詢清楚第二按揭之按揭條款 批核條件及手續 以上所有優惠均受指定融資公司最後批出有關優惠安排之條款所規限 第二按揭貸款批出與否, 指定融資公司有最終決定權 The Purchaser is advised to enquire with the Vendor's designated financing company on details of terms & conditions and application procedures of the second mortgage before selecting this payment method. All the above offers are subject to final terms and conditions approved by the designated financing company. The approval or disapproval of the second mortgage loan is subject to the final decision of the designated financing company. (4)(ii) 售價獲得折扣的基礎 The basis on which any discount on the price is available 買方如屬 信和之友 會員, 除根據 (4)(i) 所列因不同支付條款而獲得對應之售價折扣外, 可獲額外 2% 售價折扣優惠 In addition to the corresponding discount on the Price that is offered to different terms of payment listed in (4)(i), extra 2% discount from the price would be offered to purchasers who are Sino Club members. (4)(iii) 可就購買該項目中的指明住宅物業而連帶獲得的任何贈品 財務優惠或利益 Any gift, or any financial advantage or benefit, to be made available in connection with the purchase of a specified residential property in the Development (A) 如買方購買有關住宅物業於此價單第二部分標上 "*" 之單位, 賣方首次發售發展項目住客車位時將優先邀請所有該等買方按賣方公布之售價認購一個住客車位 買方需於賣方作出認購邀請時按賣方所訂時限決定是否購買住客車位及簽署相關買賣合約, 逾時作棄權論 詳情以相關交易文件條款作準 When the Vendor first launches the sale of the Residential Parking Spaces in the Development, purchasers of those residential properties marked with a * in Part 2 of this price list will be invited to apply for the purchase of one such Residential Parking Space (on such price as the Vendor prescribes) before the Residential Parking Spaces in the Development are made available for purchase by other persons. Each such purchasers must decide whether to purchase one such Residential Parking Space and must enter into a relevant agreement for sale and purchase within the period as prescribed the Vendor when the Vendor makes the invitation, failing which that purchaser will be deemed to have given up the benefit. The benefit is subject to the terms and conditions of the relevant transaction documents. (B) 特別現金回贈 Special Cash Rebate : (1) 凡於 2014 年 6 月 1 日至 2014 年 7 月 31 日 ( 包括該兩日 ) 簽署臨時買賣合約購買任何住宅物業, 買方可享特別現金回贈, 總值港幣 $388,000 A Purchaser who signs a preliminary agreement for sale and purchase to purchase any of the residential properties from 1 June 2014 to 31 July 2014 (both dates inclusive) will enjoy a Special Cash Rebate in the total value of HK$388,000. (2) 買方須按相關買賣合約付清所有該等指明住宅物業的樓價後 14 日內, 以書面向賣方提出申請現金回贈 賣方會於收到通知並確認有關資料後 45 日內將現金回贈付予買方 受相關文件條款及條件限制 The Purchaser shall notify the Vendor in writing to apply for the cash bebate within 14 days after the Purchaser has settled the entire purchase price of the specified residential property in accordance with the relevant agreement for sale and purchase. The Vendor will pay the cash rebate to the Purchaser within 45 days after the Vendor has received the notification and duly verified the information. Subject to the terms and conditions of the relevant documentation. 7

(4)(iv) 誰人負責支付買賣該項目中的指明住宅物業的有關律師費及印花稅 Who is liable to pay the solicitors fees and stamp duty in connection with the sale and purchase of a specified residential property in the development 如買方選用賣方指定之代表律師作為買方之代表律師同時處理其正式買賣合約 按揭及樓契等法律文件, 賣方同意為買方支付買賣合約及轉讓契兩項法律文件之律師費用 If the purchaser appoints the vendor s solicitors to act on his/her behalf of all legal documents in relation to the purchase, the vendor agrees to bear the legal cost of the agreement for sale and purchase and the assignment. 如買方選擇另聘代表律師作為買方之代表律師處理其正式買賣合約 按揭及樓契等法律文件, 買賣雙方須各自負責有關買賣合約及其他轉讓契兩項法律文件之律師費用 If the purchaser chooses to instruct his own solicitors to act for him in relation to the purchase, each of the Vendor and purchaser shall pay his own solicitors legal fees in respect of the agreement for sale and purchase and the assignment. 買方需支付一概有關臨時買賣合約 買賣合約及轉讓契之印花稅 ( 包括但不限於任何買方提名書或轉售的印花稅 額外印花稅 ( 按 印花稅條例 所定義 ) 買家印花稅及任何與過期繳付任何印花稅有關的罰款 利息及附加費等 ) 登記費及其他支出費用 All stamp duty, registration fee and other disbursements on the preliminary agreement for sale & purchase, the agreement for sale & purchase and the Assignment (including without limitation any stamp duty on any nomination or sub-sale, any special stamp duty defined in the Stamp Duty Ordinance, any buyer s stamp duty and any penalty, interest and surcharge, etc. for late payment of any stamp duty) will be borne by the purchasers. (4)(v) 買方須為就買賣該項目中的指明 住宅物業簽立任何文件而支付的費用 Any charges that are payable by a purchaser for execution of any document in relation to the sale and purchase of a specified residential property in the development 有關該住宅物業交易之草擬大廈公契及管理合約費用及附於該文件之圖則之費用的適當分攤 業權文件認正副本之費用 該住宅物業的買賣合約及轉讓契之圖則費, 該住宅物業按揭 ( 如有 ) 之法律費用 附加合約 ( 如有 ) 及其他實際支出等, 均由買方負責 The Purchaser(s) shall solely bear and pay a due proportion of the costs for the preparation of the Deed of Mutual Covenant and Management Agreement ("DMC") and the plans to be attached to the DMC, all costs for preparing certified copies of title deeds and documents of the residential property, all plan fees for plans to be annexed to the agreement for sale & purchase and the Assignment, all legal and other costs and disbursements in respect of any mortgage (if any) in respect of the residential property and all legal cost and charges for supplemental agreement(if any). See terms relating to second mortgage under Terms of payment (C) above. 見上文支付條款 (C) 關於第二按揭之條款 (5) 賣方已委任地產代理在發展項目中的指明住宅物業的出售過程中行事 : The vendor has appointed estate agents to act in the sale of any specified residential property in the Development: 1. 中原地產代理有限公司 Centaline Property Agency Limited 2. 美聯物業代理有限公司 Midland Realty International Limited 3. 利嘉閣地產有限公司 Ricacorp Properties Limited 4. 香港置業 ( 地產代理 ) 有限公司 Hong Kong Property Services (Agency) Limited 5. 置業 18 物業代理有限公司 18 Property Agency Limited 6. 世紀 21 測量行有限公司及旗下特許經營商 Century 21 Surveyors Limited and Franchisees 7. 銀海物業代理有限公司 Silver Bay Property Agency Limited 8. 中國康樂園地產代理有限公司 China Hong Lok Yuen Property Agency Limited 9. 晉誠地產代理有限公司 Earnest Property Agency Limited 10. 第一太平戴維斯住宅代理有限公司 Savills Realty Limited 11. 喜來登旺舖代理有限公司 Sheraton Valuers Limited 12. 華匯置業 China Group Property Agency Company 13. 億宏國際有限公司 Jumbo Billion International Limited 14. 澎達物業顧問行有限公司 Prime Property Consultants Limited 15. 信和地產代理有限公司 Sino Real Estate Agency Limited 請注意 : 任何人可委任任何地產代理在購買該項目中的指明住宅物業的過程中行事, 但亦可以不委任任何地產代理 Please note that a person may appoint any estate agent to act in the purchase of any specified residential property in the Development. Also, that person does not necessarily have to appoint any estate agent. (6) 賣方就發展項目指定的互聯網網站的網址為 : www.thegraces.hk The address of the website designated by the vendor for the Development is: www.thegraces.hk. 8