PowerPoint 演示文稿

Size: px
Start display at page:

Download "PowerPoint 演示文稿"

Transcription

1 计算辅助翻译原理与实践 俞敬松 第 5 课翻译记忆 Lecture 5: Translation Memory

2 第 1 节翻译记忆的缘起 翻译记忆? 翻译记忆! 让历史告诉未来

3 从机器翻译开始, 可惜 机器翻译是计算机处理自然语言的最直接最根本的动力 当然, 代替人手工翻词典, 也可算是动力之一吧 机器翻译非常复杂 规则式机器翻译 ; 统计式机器翻译 ;n 种模型 翻译记忆很简单 记住做过的翻译, 随后应用 它, 却成为了译员们工作中真正使用着的利器!

4 翻译记忆 Translation memory From Wikipedia, the free encyclopedia A translation memory, or TM, is a database that stores "segments", which can be sentences, paragraphs or sentence-like units (headings, titles or elements in a list) that have previously been translated, in order to aid human translators. The translation memory stores the source text and its corresponding translation in language pairs called translation units.

5 使用翻译记忆工具最简单最直接的动力 对个体 : 节省劳动, 提高劳动生产率 对翻译工作 : 提高一致性 对翻译公司 : 整体生产率提高, 生产成本降低 ; 语言资产, 是翻译公司核心竞争力的一部分 效率! 质量!

6 翻译记忆的最初形态 计算机逐渐从实验室, 计算中心变为个人的大玩具和工作平台 : 译员们可以扔掉打字机 -> 字处理软件 翻译工作量的增加 翻译工作的性质, 工程文档越来越多, 文字重复是这类文档区别于传统文学翻译的显著特点之一

7 Apple II and Apple-IIe Sharp MZ-80,MZ2000 IBM-PC and IBM PC-XT

8

9

10 翻译记忆技术发展的推动者们 Martin Kay: Proper Place, Peter Arthern Alan Melby,Sumita,Tsutsumi ALPS(Automated Language Processing Systems) Tools Sadler and Vendelmans' Bilingual Knowledge Bank Brian Harris "Bi-text" The first commercial TM tool:trados (SDL Trados nowadays)

11

12 翻译记忆工作的流程 读取待翻译的句子 ; 将待翻译的句子送到翻译记忆库中检索, 看看有无翻译过 ; 如果不存在已经翻过的句子, 就等待译员翻译并打字输入 翻 译结束后, 将原文和译文存入翻译记忆库 ; 如果存在即有的翻译句, 那么就输出既往的译文, 供译员使用 或适当的予以订正 ; 计算机怎么判断 句子? 怎么检索? 循环重复, 直到译完最后一句待翻译句, 翻译工作全部完成

13 第 2 节翻译记忆若干关键问题之一 翻译记忆存储单位 翻译单元 获得翻译记忆

14 翻译记忆存储单位 翻译单元 工作 - 拆解 > 子工作 翻译工作 - 拆解 > 子翻译工作 子翻译工作? 字 词 短语 片段 子句 句子 句群 段落乃至篇章

15 单位大些还是小些? 必要性 ( 可重复利用吗?) 重复出现的可能性重复出现时, 翻译是否可以使用呢? 使用翻译记忆必须检查后再利用! 可行性 ( 能否做到?) 不是所有的自然语言单位都有清晰定义不是所有的单位都容易分辨处理

16 翻译单元的最佳选择 亚句级别的单位 : 词 词组 语块 子句 句子级别 句子以上级别 : 句组和段落

17 句子的自动识别和切分 句子识别也是问题吗? 对人来说, 如果达到数学般精确, 显然是 对计算机来说, 肯定是 分隔标志 : 标点符号 英语 : 句点 (. ) 问号 (? ) 以及叹号 (! )

18 句点的功能 数字 缩写 U.S.A., Rev. 称呼 Mr. Mrs., George W. Bush. 省略号的一部分 分隔号 <-> 逗号对某些语言来说可能有些互换 "Carefree" means "free from care or anxiety." "Carefree" means "free from care or anxiety".

19 识别句子的方法 规则方法 穷尽所有的可能性, 例如诸如正则表达式这样的工具进行识别 写得越多, 越要注意重复和冲突 统计方法 给定一个语料库, 人工判断哪些句点是句子的分隔符做好标记 ; 机器学习程序 : 训练 -> 获得模型 -> 处理其他文章 ( 解码 )

20 亚句级别的翻译记忆 确实有用, 因为重复出现的可能性高多了 ; 但不好做, 因为虽然重复出现得多, 但出现多种翻译的可能性也增加了 与术语管理还是有区别的 加入此项技术后, 是否给译员增加负担? 机器翻译的发展, 例如层次短语模型, 树模型, EBMT 等, 都可能在这个技术的中间地带得到利用

21 另辟蹊径, 不划分翻译单元可以吗? 似乎可以, 利用信息检索技术 直接存储原文和译文, 大致找到对应关系 ( 对齐 ) 关键词倒排索引 检索, 相似度计算, 找到更相似片段 输出原文和译文段, 译员自行判断和使用 程序很好写, 用起来也还行, 就是效率低 < 致命伤

22 获得翻译记忆 一边翻译, 一边存储最自然, 最直接 存储成? 特定软件的翻译记忆库文件开放格式的记忆库文件 TMX 批量导入过去译好的文件建立翻译记忆库

23

24 自动对齐双语句子的原理 语言长度的等比例现象不同语言的对等翻译之间, 以字符 / 词计算的长度比例是近似固定的英语 : 汉语字符比大约 3:1 源语言方向会更精炼些英语词 : 汉语字符大约 1.6:1

25 自动对齐双语句子的原理 两种语言都先分句, 数出每一个句子的字符数 动态规划方法 : 对齐模式 1:1,1:0,0:1,1:2,2:1, 全局扫描, 达到每句话的对应比例最均衡 ( 评价函数 ) 各种动态规划算法, 提高效率 改进 : 词汇信息对应先发现对齐最准确的锚点句后再对齐其他句子

26 双语句对齐的工作实践 纯文本的对齐? 带格式文本的对齐! 先对齐格式, 再对齐文本 对齐软件必须懂得识别文件格式, 例如 DOC 自动对齐后, 为了达到译员可以使用的水平, 必须有手工校正的环 节 软件设计的水平, 用户体验的高下, 多人协同 作为翻译公司资产的重要部分 翻译记忆库的生产和管理 翻译记忆库的分发, 安全, 回收, 版本, 质量

27 第 3 节翻译记忆若干关键问题之二 翻译记忆的存储和使用问题 句子之间的相似度计算 匹配

28 翻译记忆库 直观感觉 : 一句一句的存储, 但是语言的存在需要环境, 即上下文, 才有更明确意义! 翻译记忆库越大越好, 重复率才能高啊

29 翻译记忆库的存储顺序 文本的意义确实与上下文环境相关 前面反复强调译员使用翻译记忆的规则 : 译员在沿用翻译记忆之前必须检查核对! 检查的是什么? 上下文! 上下文对于机器来说可以理解为 : 窗口

30 自然语言处理中的 窗口 窗口就是指待处理对象的周围环境 文字是按照字 符序列写作和存储的, 窗口 显然就是前后文字了 待处理对象 : 词汇, 句子, 窗口大小 : 向前, 向后观察的距离 待翻译的句子的前后句子数量 对于翻译任务, 选择 ±1, 即前一句, 后一句

31 上下文 匹配, 完美 匹配 存储一个待翻译的句子的原文和译文对的同时, 存储前一句和后一句 如果下次复用的时候, 发现, 不但当前翻译句和原来存储的句子一致, 而且前后句子都一模一样样, 那么 : 上下文匹配, 完美匹配 就有了

32 翻译记忆库的大小 越大越好? 大就行了吗? 翻译记忆库, 在某种意义上来说, 自然是大些好 前提是 : 1. 译员使用的翻译记忆库必须是与自己当前的翻译工作是相关的 2. 翻译记忆库运行所需的软件和硬件拥有相当的存储和检索能力

33 翻译记忆库的使用规则之二 相关的判定准则公式 : 任务 > 客户 > 领域 > 行业 > 通用 翻译记忆库的适当大小 除了硬件软件能力之外 译员的认知负担是最需要考虑的问题

34 句子之间的相似度 人可以模糊判定两个句子是否相似, 但计算机不行 完全一致, 最容易, 即字符对字符的一致 但此规则有时候会显得过于严格

35 相似度计算的意义和目标 检验待翻译句与翻译记忆库中的存储句子之间的 相似度 : 必须有一定的弹性和宽容度 翻译句子的相似程度最好能够告诉译员, 便于译 员进行判断

36 相似度计算有难度 待翻译句 : 昨天, 张先生欣喜地来到了恭王府 翻译记忆库 : (1)1997 年 3 月 5 日, 张先生高兴的来到了北京城 (2) 大前天, 乔峰欣喜地来到了石家庄 (3) 庚子年八月的一天, 玉格格沉着脸来到了恭王府

37 先不考虑其他, 只在字符级别计算 莱文斯廷编辑距离 (Levenshtein distance) 算法 编辑距离, 又称 Levenshtein 距离, 是指两个字串之间, 由一个转成另一 个所需的最少编辑操作次数 许可的编辑操作包括将一个字符替换成另 一个字符, 插入一个字符, 删除一个字符 当然, 编辑所需的原子操作中, 替换也可以用删除和插入替换, 或者增 加更多的操作种类, 但不影响我们的讨论

38 编辑距离计算的经典例子 For example, the Levenshtein distance between "kitten" and "sitting" is 3, since the following three edits change one into the other, and there is no way to do it with fewer than three edits: kitten -> "sitting" kitten sitten (substitution of "s" for "k") sitten sittin (substitution of "i" for "e") sittin sitting (insertion of "g" at the end). 显然, 用前述方法计算任意两个句子的 距离, 即相似 度差值, 是完全可以做到了

39 编辑距离计算的各种优化方法 计算对象, 可以是 : 字符, 也可以是词 编辑动作的权重可以调整 部分语言部件可以捆绑为一个计算单位, 或根本 不进行计算 非译元素 : 数字, 网址 ; 格式 标签

40 编辑距离计算的各种优化方法 词汇间的语义差值计算需要依赖 : 普林斯顿大学 WordNet 北京大学中文概念辞书 CCD 词汇语义的差值, 可以修正编辑距离的计算 比如 : 高兴 vs. 欣喜

41 编辑距离计算的各种优化方法 命名实体的检测 : 命名实体 (named entity): 所谓的命名实体就是人名 机构名 地名以及其他所有以名称为标识的语言单位 广义的命名实体还可以包括表达数字 日期 货币 地址等等的语块

42 编辑距离计算的各种优化方法 计算编辑距离前, 先进性命名实体的识别 昨天, 张先生欣喜的来到了恭王府 [ 日期 ],[ 人名 ] 欣喜地来到了 [ 地名 ] 1997 年 3 月 5 日, 张先生高兴的来到了北京城 [ 日期 ],[ 人名 ] 高兴的来到了 [ 地名 ]

43 编辑距离计算的各种优化方法 句法结构上的相似度 子句及其他亚句级的对齐 相似度计算 识别源语言句子的句法结构, 比如结构树, 或者依存树都行, 考虑句子的相似度先考虑结构, 再考虑词汇 ; 识别出子句或其 他亚句级单位, 进行相似度计算 事实证明, 某些实验室工作很有 创新 意义 ; 但在商业软件 中很难得到应用 : 译员们工作时的认知负担! 越小的负担, 越好的体验!

44 相似度计算 -> 匹配问题 字符串级别的一致 :Exact Match 商业翻译记忆系统的标配 : 非译元素 非译元素也不大可能解决的问题 : a. There are 4 goats on the hill. 4: 非译元素 b. There are 2 goats on the hill. 2: 非译元素 c. There is a goat on the hill. a:? Goat vs. Goats?

45 模糊匹配 (Fuzzy Match) 句子相似度计算算法得到的可能对译员有参考价值的句子排序输出 ; 相似度算法的要点就在于让相似度数值的排序, 与译员心目中翻译记忆库中的可能参考的句子的可用性成稳定的正比例关系 ; 相似度的数值有多种算法, 对于相似度数值的解释也可能各不相同

46 模糊匹配的相似度排序 极值 : 100%, 精确匹配, 0%, 没有任何相似 模糊匹配的阈值, 通常由译员自行设定 记忆库大小 ( 越大的翻译记忆库, 越可能有更多的相似句子 ; 认知负担高低 ( 输出句子越多, 阅读负担越大 )

47 第 4 节翻译记忆工具的优缺点 适用性 优缺点分析

48 翻译记忆工具的适用性 工程性质的文档, 适用性最高 科技类次之 人文社科 文学类最低 重复现象是否存在? 重复出现的句子, 是否能使用同样的译文输出?

49 翻译任务的交付 原文, 翻译要求 原文, 翻译要求, 曾经的翻译文档 ( 过去的版本 ), 相关文献等 原文, 翻译要求, 翻译记忆库, 术语库 翻译记忆库的批量建立 翻译记忆库的选择性使用

50 翻译工作的交付 译文 翻译记忆库 术语库

51 商业翻译记忆工具的优点 做过的事情就不要再做了, 节省翻译的重复劳动 增加了翻译的一致性相同句段译文的一致原文与译文格式一致与术语系统结合, 保证术语翻译的一致性 提高翻译速度 : 不仅仅是重复发生, 优秀的适合翻译工作的译员工作平台, 节省了大量的繁琐工作 降低了翻译成本 : 可惜的是, 翻译记忆未必增加译员的个体工资 方便了翻译语言资源的查找与管理 : 语言资产的建立和维护

52 翻译记忆工具的缺点 翻译记忆工具的理论缺陷翻译记忆库提供的参考译文的可用性难以保证翻译记忆的质量管控 : 谁有资格写入, 谁有资格读出和使用? 翻译记忆系统割裂了原文的连续性 ( 曾经 ) 基于句段的翻译模式造成了翻译中句序调整的困难 技术环境下工作带来的问题翻译人员能否适应, 培训的需要, 学习的代价和负担逐句段翻译的习惯带来的弊病, 缺乏上下文观念, 依赖性 惰性翻译记忆管理的专业化需求, 翻译公司对专业化分工管理的需要 成本问题商业软件价值比较高昂, 但分摊成本还是非常有限的管理维护带来的人工成本不断地升级带来的学习成本与其他管理系统的融合, 也会带来成本

53 翻译记忆工具的发展方向 自然语言处理技术的发展相似度计算机器翻译 / 交互式机器翻译 用户界面 用户体验 网络化工作平台 翻译 翻译工作管理 翻译工程管理 翻译公司管理系统的融合 新的云计算技术 大数据技术的引入

54 软件学习建议 仔细观看软件操作演示录像 : 一边看, 一边做 读软件说明书 读帮助 保持好奇心, 多尝试 有不可解决的问题, 多多参与讨论

55 谢谢观看!

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BBB3BBAFD1A7D4BA32303134C4EAB1CFD2B5C9FABECDD2B5D6CAC1BFB1A8B8E62E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BBB3BBAFD1A7D4BA32303134C4EAB1CFD2B5C9FABECDD2B5D6CAC1BFB1A8B8E62E646F63> 唯 唯 唯 2014 年 毕 业 生 就 业 质 量 报 告 唯 唯 唯 唯 2014 年 12 月 目 录 1 引 言 2 1 2014 届 业 生 本 情 况 3 1.1 业 生 总 体 情 况.. 3 1.2 业 生 生 源 地 情 况.. 3 1.3 业 生 学 科 业 情 况.. 4 1.4 业 生 性 结 构.. 5 2 2014 届 业 生 就 业 情 况. 5 2.1 总 就 业 情

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 计算辅助翻译原理与实践 俞敬松 机器翻译与本地化工程概论 ( 上 ) Introduction to Machine Translation and Localization Engineering 机器翻译的现状 人所共知 热热闹闹的机器翻译 跨越语言障碍的利器 低成本 快速获取不精确信息 语言服务行业 高质量语言 - 文化的转换 跨语言跨文化的沟通交流 我们前面提到的 : 广义的或扩展的翻译目的论

More information

目录 1 产品介绍 SDL Trados Studio Tmxmall 云记忆 API 下载安装 SDL Trados 软件下载 Tmxmall 记忆库及术语库插件下载 Tmxmall API K

目录 1 产品介绍 SDL Trados Studio Tmxmall 云记忆 API 下载安装 SDL Trados 软件下载 Tmxmall 记忆库及术语库插件下载 Tmxmall API K Tmxmall 在 SDL Trados 中的使用说明 上海一者信息科技有限公司 www.tmxmall.com 目录 1 产品介绍... 1 1.1 SDL Trados Studio... 1 1.2 Tmxmall 云记忆 API... 1 2 下载安装... 1 2.1 SDL Trados 软件下载... 1 2.2 Tmxmall 记忆库及术语库插件下载... 2 2.3 Tmxmall

More information

Microsoft Word - 012-李若鶯.doc

Microsoft Word - 012-李若鶯.doc 論 莊 子 處 世 哲 學 的 基 本 功 忘 287 國 立 高 雄 師 範 大 學 高 雄 師 大 學 報 2003,15,287-307 論 莊 子 處 世 哲 學 的 基 本 功 忘 ] 李 若 鶯 摘 要 莊 子 哲 學 不 是 理 論 的 思 維 哲 學, 而 是 實 用 的 生 活 哲 學, 是 經 由 觀 照 人 生, 思 考 存 在 本 質, 歸 納 出 的 性 命 對 應 莊 子

More information

F515_CS_Book.book

F515_CS_Book.book /USB , ( ) / L R 1 > > > 2, / 3 L 1 > > > 2 + - 3, 4 L 1 了解显示屏上显示的图标 Wap 信箱收到一条 Wap push 信息 ( ) GSM 手机已连接到 GSM 网络 指示条越多, 接收质量越好 2 ...........................4.............................. 4 Micro SD (

More information

"航海王"人物人格特質探究doc

航海王人物人格特質探究doc 篇 名 : 航 海 王 人 物 人 格 特 質 探 究 作 者 : 徐 巧 珊 草 屯 商 工 會 二 一 班 指 導 老 師 : 黃 瓊 瑤 老 師 壹 前 言 夢 想 是 人 追 尋 成 功 的 第 一 步, 有 了 它 便 有 朝 前 的 動 力, 有 人 說 : 人 因 夢 想 而 偉 大, 在 這 裡 我 便 有 深 感 受, 在 航 海 王 裡 他 們 都 有 屬 於 自 己 的 夢 想,

More information

untitled

untitled 2 3 4 5 6 7 8 2 10 30 1903??????!????? ??!??????? ?? 2000 3 6000 ? 3 ?!! 1969 1 800 1955 () 3 10 1969 6!26 25! 1969 8 3 20 1969 9 100 10 11 15 48 1969 12 45 1971 3 200 9 90 20 1981 8 1983 (1)?! (2)?

More information

Untitiled

Untitiled 地 方 建 设 篇 南 宁 市 一 城 市 规 划 与 建 设 [ 规 划 管 理 ]2007 年 度, 共 召 开 业 务 审 查 会 89 次, 共 组 织 各 种 方 案 评 审 会 466 次 共 办 理 建 设 工 程 审 批 业 务 7088 项, 办 理 新 开 工 面 积 993.6 万 平 方 米 ; 共 核 发 建 设 用 地 规 划 许 可 证 292 份, 审 批 建 设

More information

577 13681911 442 1019 1 120 107 155 60 1 4 8 1 4 209 1882 3 8 8 4 1 1987 154 18 1937 1983 1962 1978 1931 1933 1937 1979 1940 1941 1947 1948 1982 1985 1981 1984 6 20 1951 1981 5 IBM

More information

摘 要 張 捷 明 是 台 灣 當 代 重 要 的 客 語 兒 童 文 學 作 家, 他 的 作 品 記 錄 著 客 家 人 的 思 想 文 化 與 觀 念, 也 曾 榮 獲 多 項 文 學 大 獎 的 肯 定, 對 台 灣 這 塊 土 地 上 的 客 家 人 有 著 深 厚 的 情 感 張 氏 於

摘 要 張 捷 明 是 台 灣 當 代 重 要 的 客 語 兒 童 文 學 作 家, 他 的 作 品 記 錄 著 客 家 人 的 思 想 文 化 與 觀 念, 也 曾 榮 獲 多 項 文 學 大 獎 的 肯 定, 對 台 灣 這 塊 土 地 上 的 客 家 人 有 著 深 厚 的 情 感 張 氏 於 玄 奘 大 學 中 國 語 文 學 系 碩 士 論 文 客 家 安 徒 生 張 捷 明 童 話 研 究 指 導 教 授 : 羅 宗 濤 博 士 研 究 生 : 黃 春 芳 撰 中 華 民 國 一 0 二 年 六 月 摘 要 張 捷 明 是 台 灣 當 代 重 要 的 客 語 兒 童 文 學 作 家, 他 的 作 品 記 錄 著 客 家 人 的 思 想 文 化 與 觀 念, 也 曾 榮 獲 多 項 文

More information

books to read to improve english grammar

books to read to improve english grammar Books To Read To Improve English Grammar ->>->>->> http://bit.ly/2xq4jy3 1 / 5 2 / 5 Test...and...seven...books...in...the...popular...Caught'ya!...ENGLISH...MET... How...to...improve....English...grammar...without...reading...grammar...book?:^)?...33...repliesForums......General....English...Grammar...&...Vocabulary,...Listening...&...Speaking......General...

More information

Microsoft Word - 1HF12序.doc

Microsoft Word - 1HF12序.doc 每 天 早 晨 水 果 日 報 的 頭 條, 總 有 瘋 狂 的 肥 皂 劇 在 現 實 社 會 中 上 演 著, 諸 如 友 寄 隆 輝 毆 打 計 程 車 司 機 案 014 貪 瀆 案 黑 暗 騎 士 掃 射 案 ( 美 國 ) 李 宗 瑞 淫 照 外 洩 案 等, 太 多 太 多 不 可 思 議 的 刑 事 個 案 都 活 生 生 地 搬 上 現 實 世 界 演 出 而 這 也 說 明 了

More information

Microsoft Word - 讀報看科普─人體篇_橫_.doc

Microsoft Word - 讀報看科普─人體篇_橫_.doc 教 學 緣 起 在 引 領 學 生 進 行 讀 報 心 得 分 享 與 批 判 思 考 時, 發 現 學 生 普 遍 對 科 學 知 識 性 文 章 興 趣 缺 缺 ; 再 者, 近 年, 國 小 高 年 級 課 本 選 讀 科 普 文 章, 但 學 生 學 習 往 往 不 得 其 所, 無 法 融 入 課 文 中 因 此, 教 學 者 從 國 語 日 報 中 選 了 一 些 較 貼 近 生 活 的

More information

Microsoft Word - 2B802內文.doc

Microsoft Word - 2B802內文.doc 行 政 法 導 讀 001 行 政 法 導 讀 大 綱 序 言 壹 行 政 法 解 題 思 維 貳 行 政 法 選 擇 題 概 覽 參 行 政 法 常 考 爭 點 一 考 題 趨 勢 二 行 政 法 考 試 上 所 關 心 的 重 點 序 言 一 行 政 法 並 不 難 行 政 法 科 目 考 題 內 容 可 以 說 是 包 羅 萬 象, 考 生 要 能 夠 精 確 掌 握 實 務 上 各 種 領

More information

鍟嗗搧瑙傚療鈥㈤挗鏉

鍟嗗搧瑙傚療鈥㈤挗鏉 年 报 食 用 油 可 期 稳 定 改 善 稳 定 有 余, 油 脂 将 继 续 表 现 库 存 压 力 和 高 价 值 化 价 区 的 对 抗 性 投 资 机 会 更 多 是 油 脂 内 部 结 构 以 及 其 对 粕 类 相 对 强 弱 的 变 动 同 时 有 菜 籽 油 和 棕 榈 油 的 改 善 可 预 期 相 较 于 其 它 大 多 数 商 品 的 表 现, 油 脂 系 在 2015 年

More information

東區校園中法治教育種子師資教學研習營

東區校園中法治教育種子師資教學研習營 1 錄 錄 2 3 年 律 立 蓮 理 理 行 年 例 理 念 念 力 說 參 念 律 說 老 律 不 律 念 參 參 兩 力 參 兩 4 行 年 蓮 行 兩 見 參 律 行 說 論 兩 行 狀 參 參 蓮 蘭 列 律 年 律 理 律 年 參 行 行 兩 行 行 參 聯 參 聯 行 行 理 來 5 列 利 律 論 例 老 老 狀 老 老 了 利 老 索 老 行 不 老 錄 6 老 尿 例 律 留 量

More information

閱 讀 素 材 V.S 分 組 方 式 的 差 異 化 教 學 工 具 表 班 級 :( ) 閱 讀 素 材 V.S 分 組 方 式 獨 立 閱 讀 夥 伴 閱 讀 ( 同 質 性 ) 夥 伴 閱 讀 ( 異 質 性 ) 友 善 陪 伴 虛 心 受 教 國 語 日 報 新 聞 生 活 文 藝 兒 童

閱 讀 素 材 V.S 分 組 方 式 的 差 異 化 教 學 工 具 表 班 級 :( ) 閱 讀 素 材 V.S 分 組 方 式 獨 立 閱 讀 夥 伴 閱 讀 ( 同 質 性 ) 夥 伴 閱 讀 ( 異 質 性 ) 友 善 陪 伴 虛 心 受 教 國 語 日 報 新 聞 生 活 文 藝 兒 童 差 異 化 教 學 在 老 梅 103 年 12 月 差 異 化 教 學 是 老 師 對 於 學 習 者 需 求 的 回 應, 這 句 話 雖 然 動 人, 但 要 瞭 解 每 個 學 生 不 同 的 需 求 並 予 以 回 應, 則 在 教 學 上 需 要 不 斷 的 嘗 試 觀 察 與 調 整, 老 師 不 僅 需 要 高 度 的 專 業 敏 銳 的 觀 察 十 足 的 創 意 等 等, 更 重

More information

外国文学研究 年第 期 º

外国文学研究 年第 期 º 曹 莉 占有 历史的真实与文本的愉悦 曹 莉 本文以分析当代英国女作家拜厄特的长篇小说 占有 的 充盈饱满 为出发 点 探讨小说所表现的历史真实与文学虚构之间的距离和张力 作为文化记忆的文学的历史 内涵以及小说这一特殊的叙事形式 在创作情节和情境以及在进行情节和情境的组合过程中以其特有的较为充分和自由的表达方式所能给予的阅读与写作的愉悦 拜厄特 占有 历史小说 历史叙述 文本的愉悦 ¹ 曹莉 文学博士

More information

Microsoft Word - Final Exam Review Packet.docx

Microsoft Word - Final Exam Review Packet.docx Do you know these words?... 3.1 3.5 Can you do the following?... Ask for and say the date. Use the adverbial of time correctly. Use Use to ask a tag question. Form a yes/no question with the verb / not

More information

Microsoft PowerPoint - 01國家考試講座簡報--中興大學簡報

Microsoft PowerPoint - 01國家考試講座簡報--中興大學簡報 如 何 準 備 國 家 考 試 主 講 人 : 機 關 : 部 門 : 人 : 陳 玉 貞 副 司 長 關 : 考 選 部 門 : 考 選 規 劃 司 時 間 :100: 年 10 月 6 日 2011/10/14 1 講 綱 一 認 識 國 家 考 試 二 公 務 人 員 考 試 簡 介 三 專 技 人 員 考 試 簡 介 四 100-102 年 新 制 措 施 五 報 考 類 科 如 何 決 定

More information

1955 1 1979 1982 3 1985 7 1400 28 1939 700 525 15 300 1956 15000 15000 5000 775 31 992 1980 1982 100 1959 1000 1130 1981 1985 1982 1985 1958 1985 1957

1955 1 1979 1982 3 1985 7 1400 28 1939 700 525 15 300 1956 15000 15000 5000 775 31 992 1980 1982 100 1959 1000 1130 1981 1985 1982 1985 1958 1985 1957 24 193 5 26 1950 5 1952 1954 1952 1956 9 1957 5 3 1963 1975 12 1200 1983 4 1984 81 1985 26 136 1952 1954 1964 86 1979 1981 198 9 87 20 80 1985 768 1955 1 1979 1982 3 1985 7 1400 28 1939 700 525 15 300

More information

Chn 116 Neh.d.01.nis

Chn 116 Neh.d.01.nis 31 尼 希 米 书 尼 希 米 的 祷 告 以 下 是 哈 迦 利 亚 的 儿 子 尼 希 米 所 1 说 的 话 亚 达 薛 西 王 朝 二 十 年 基 斯 流 月 *, 我 住 在 京 城 书 珊 城 里 2 我 的 兄 弟 哈 拿 尼 和 其 他 一 些 人 从 犹 大 来 到 书 珊 城 我 向 他 们 打 听 那 些 劫 后 幸 存 的 犹 太 人 家 族 和 耶 路 撒 冷 的 情 形

More information

Microsoft Word - 2015-12-25箕æ−¥ï¼‹å®ı稿;

Microsoft Word - 2015-12-25箕æ−¥ï¼‹å®ı稿; 名 词 工 作 简 报 第 4 期 ( 总 第 240 期 ) 全 国 科 学 技 术 名 词 审 定 委 员 会 事 务 中 心 编 印 2015 年 12 月 25 日 医 学 美 学 与 美 容 医 学 名 词 正 式 公 布 测 绘 学 名 词 ( 第 四 版 ) 等 8 种 科 技 名 词 预 公 布 中 国 社 科 院 秘 书 长 高 翔 出 席 审 定 工 作 会 议 并 讲 话 两

More information

98年度即測即評學科測試與即測即評即發證技術士技能檢定簡章

98年度即測即評學科測試與即測即評即發證技術士技能檢定簡章 簡 章 103 年 度 即 測 即 評 學 科 測 試 與 即 測 即 評 及 發 證 技 術 士 技 能 檢 定 簡 章 報 名 書 表 勘 誤 表 日 期 103 年 6 月 12 日 封 面 封 面 10302A 10303A 報 檢 人 重 點 摘 要 提 示 1 6. 大 陸 地 區 人 民 ( 大 陸 配 偶 大 陸 學 位 生 ( 陸 生 就 學 ) 及 專 案 許 可 取 得 長 期

More information

98

98 / / 河北师范大学学报 // / /... 人本与物本 翻译 与 语义谱系分析比较 牛云平, 杨秀敏 (., ;., ) : 翻译 与 的语义谱系有着根本不同之处 : 前者的本义是语官及其解释活动, 具有明显的人文特征 ; 后者的本义则是物体搬移行为, 具有明显的物化特征 两词的语义谱系不同, 决定了各自理论发展形态有别, 证明了中西翻译学自然而然地有着不同的研究重心和研究取向 因此, 中国学人强求与西人苟同乃是不智之举,

More information

基于SVM的机器翻译自动评价方法的研究

基于SVM的机器翻译自动评价方法的研究 机器翻译自动评价十年 杨沐昀 赵铁军 朱俊国哈尔滨工业大学计算机科学与技术学院 机器智能与翻译研究室 2012 年 9 月, 西安 前言 自动评价已成为机器翻译中的关键因素 自动评价为导向的 MT 建模 研究中采用多种自动评价指标验证成果 评测中使用多种自动评价指标考量性能 每年不断出现新的角度构建自动评价策略 某些情况下自动评价仍无法正确区分翻译质量 系统融合案例 提纲 机器翻译自动评价研究概况

More information

Microsoft Word - report 4.doc

Microsoft Word - report 4.doc , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA 1.1.1 1.1.2 1.1.3 , USA , USA , USA 1.1.4 , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA

More information

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡 Tips of the Week 课 堂 上 的 英 语 习 语 教 学 ( 二 ) 2015-04-19 吴 倩 MarriottCHEI 大 家 好! 欢 迎 来 到 Tips of the Week! 这 周 我 想 和 老 师 们 分 享 另 外 两 个 课 堂 上 可 以 开 展 的 英 语 习 语 教 学 活 动 其 中 一 个 活 动 是 一 个 充 满 趣 味 的 游 戏, 另 外

More information

目 感恩与代祷 录 编 者 1 牧者心声 勒住你的舌头 龚明鹏 3 见证与分享 我的见证 吴权伟 8 相信就能够看见 卓艳梅 12 再述主恩 爱的雕凿 张英治 19 万怡杉 28 母亲节征文 记念母亲节 凌励立 43 父母的爱和神的爱 曹 红 47 Love Lisa Wang 50

目 感恩与代祷 录 编 者 1 牧者心声 勒住你的舌头 龚明鹏 3 见证与分享 我的见证 吴权伟 8 相信就能够看见 卓艳梅 12 再述主恩 爱的雕凿 张英治 19 万怡杉 28 母亲节征文 记念母亲节 凌励立 43 父母的爱和神的爱 曹 红 47 Love Lisa Wang 50 TORONTO CHINA BIBLE CHURCH NEWS LETTER 2007 夏季刊 JUNE, 2007 二零零七年主题 凡事祷告 多伦多华夏圣经教会 目 感恩与代祷 录 编 者 1 牧者心声 勒住你的舌头 龚明鹏 3 见证与分享 我的见证 吴权伟 8 相信就能够看见 卓艳梅 12 再述主恩 爱的雕凿 张英治 19 万怡杉 28 母亲节征文 记念母亲节 凌励立 43 父母的爱和神的爱 曹

More information

目录 1 YiCAT 在线辅助翻译平台 简介 主要特点 模式选择 页面描述 快速翻译单个文档 翻译项目管理 创建翻译项目 高级设置 TM 翻译记忆库.

目录 1 YiCAT 在线辅助翻译平台 简介 主要特点 模式选择 页面描述 快速翻译单个文档 翻译项目管理 创建翻译项目 高级设置 TM 翻译记忆库. YiCAT 使用手册 ( 个人版 ) 上海一者信息科技有限公司 www.tmxmall.com 1 目录 1 YiCAT 在线辅助翻译平台... 4 1.1 简介... 4 1.2 主要特点... 4 2 模式选择... 5 3 页面描述... 6 4 快速翻译单个文档... 6 5 翻译项目管理... 7 5.1 创建翻译项目... 7 5.2 高级设置... 8 5.2.1 TM 翻译记忆库...

More information

C++ 程序设计 告别 OJ1 - 参考答案 MASTER 2019 年 5 月 3 日 1

C++ 程序设计 告别 OJ1 - 参考答案 MASTER 2019 年 5 月 3 日 1 C++ 程序设计 告别 OJ1 - 参考答案 MASTER 2019 年 月 3 日 1 1 INPUTOUTPUT 1 InputOutput 题目描述 用 cin 输入你的姓名 ( 没有空格 ) 和年龄 ( 整数 ), 并用 cout 输出 输入输出符合以下范例 输入 master 999 输出 I am master, 999 years old. 注意 "," 后面有一个空格,"." 结束,

More information

(, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,,

(, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,, : 曹正汉 :, '.,,,., -..,.,,,.,, -., -,,,,,,,,,,,,,,, ( ),,,,,,,?,,?,, ( ), :? (. ) (, ),?, (, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,,

More information

BC04 Module_antenna__ doc

BC04 Module_antenna__ doc http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 1 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 2 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999

More information

考生编号 科目代码 科目名称 成绩 复核结果 翻译硕士英语 66 无误 翻译硕士英语 65 无误 翻译硕士英语 58 无误 日语 ( 外 )

考生编号 科目代码 科目名称 成绩 复核结果 翻译硕士英语 66 无误 翻译硕士英语 65 无误 翻译硕士英语 58 无误 日语 ( 外 ) 考生编号 科目代码 科目名称 成绩 复核结果 110659850003734 211 翻译硕士英语 66 无误 110659850004303 211 翻译硕士英语 65 无误 110659850007372 211 翻译硕士英语 58 无误 110659850009803 245 日语 ( 外 ) 65 无误 110659850005177 308 护理综合 170 无误 110659850006267

More information

二零一五年施政報告 - 施政綱領 - 第三章 扶貧及為弱勢社群提供支援

二零一五年施政報告 - 施政綱領 - 第三章 扶貧及為弱勢社群提供支援 2013 2013 2009 104 100201397 16.0% 14.5% 2013 50 51 (a) 2015 80 2015/16 (b) 2015 52 (a) (b) 2015 53 (c) 54 55 (a) ( ) (b) 2014-15 56 (c) 57 (d) (e) 58 (a) (b) 2014/15 59 2014/15 15,000 6 12 (c) 2014-15

More information

育 部 分 則 由 陳 淑 貞 委 員 及 李 兆 環 委 員 共 同 執 行, 在 此 先 感 謝 各 位 委 員 及 學 者 專 家 之 參 與 二 目 前 評 論 報 告 初 稿 之 架 構 區 分 為 對 政 府 機 關 回 應 意 見 之 觀 察 優 點 及 待 改 進 事 項, 以 及

育 部 分 則 由 陳 淑 貞 委 員 及 李 兆 環 委 員 共 同 執 行, 在 此 先 感 謝 各 位 委 員 及 學 者 專 家 之 參 與 二 目 前 評 論 報 告 初 稿 之 架 構 區 分 為 對 政 府 機 關 回 應 意 見 之 觀 察 優 點 及 待 改 進 事 項, 以 及 總 統 府 人 權 諮 詢 委 員 會 教 育 訓 練 小 組 第 6 次 會 議 紀 錄 時 間 :103 年 4 月 16 日 ( 星 期 三 ) 上 午 9 時 30 分 地 點 : 法 務 部 4 樓 401 會 議 室 主 席 : 黃 委 員 默 記 錄 : 劉 庭 妤 出 席 人 員 : 王 委 員 幼 玲 李 委 員 念 祖 韋 委 員 薇 張 委 員 玨 ( 以 上 依 姓 氏 筆

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BACBB0B2C8ABD3EBB7C5C9E4D0D4CEDBC8BEB7C0D6CEA1B0CAAEB6FECEE5A1B1B9E6BBAEBCB032303230C4EAD4B6BEB0C4BFB1EA2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BACBB0B2C8ABD3EBB7C5C9E4D0D4CEDBC8BEB7C0D6CEA1B0CAAEB6FECEE5A1B1B9E6BBAEBCB032303230C4EAD4B6BEB0C4BFB1EA2E646F63> 核 安 全 与 放 射 性 污 染 防 治 十 二 五 规 划 及 2020 年 远 景 目 标 环 境 保 护 部 ( 国 家 核 安 全 局 ) 国 家 发 展 改 革 委 财 政 部 国 家 能 源 局 国 防 科 技 工 业 局 目 录 前 言... 1 一 现 状 与 形 势... 2 ( 一 ) 核 安 全 与 放 射 性 污 染 防 治 取 得 积 极 进 展... 2 ( 二 ) 核

More information

<4F4BBEFAA576A470BBA15FC160AAED313034303833312E786C73>

<4F4BBEFAA576A470BBA15FC160AAED313034303833312E786C73> 1 秦 相 李 斯 錢 寧 著 083.62/8676 2 串 場 河 傳 梅 遜 083.62/8676p.1 3 武 則 天 與 狄 仁 傑 陳 虹 083.65/8876 4 予 人 好 印 象 的 我 表 現 法 高 陽 堂 192/8365 5 后 羿 與 嫦 娥 南 宮 搏 282/8533 6 八 仙 傳 奇 畢 珍 539.52/866 7 中 國 歷 史 年 表 柏 楊 602/846v.2

More information

58,602 102,769 51,911 74,666 35,304 139,450 145,817 316,885 5 278,277 6 1.60 2.81 1.60 2.81 2

58,602 102,769 51,911 74,666 35,304 139,450 145,817 316,885 5 278,277 6 1.60 2.81 1.60 2.81 2 119 2 9,992,147 7,489,404 (8,273,084) (6,216,323) 1,719,063 1,273,081 172,577 269,019 (265,029) (296,214) (552,162) (488,464) (130,880) (80,830) 105 513,202 (367,421) (476,205) (2,962) (6,628) (10,827)

More information

辽宁铁~1

辽宁铁~1 高 等 职 业 教 育 质 量 年 度 报 告 ( ) 辽 宁 铁 道 职 业 技 术 学 院 二 〇 一 五 年 十 二 月 目 录 一 年 学 校 总 体 工 作 思 路 和 重 点 任 务 ( 一 ) 工 作 总 体 思 路 ( 二 ) 重 点 工 作 任 务 二 教 育 教 学 改 革 与 成 效 ( 一 ) 稳 步 推 进 常 规 教 学 工 作 ( 二 ) 逐 步 深 化 教 学 改 革

More information

壹、學校背景

壹、學校背景 協 志 高 職 104 學 年 度 綜 合 高 中 學 生 課 程 計 畫 手 冊 嘉 義 縣 私 立 協 志 高 職 綜 合 高 中 104 學 年 度 學 生 課 程 計 畫 手 冊 核 准 文 號 : 臺 教 國 署 高 字 第 1040034301 號 夢 想 貣 飛!! 我 的 精 采, 由 我 決 定! 協 志 高 職 104 學 年 度 綜 合 高 中 學 生 課 程 輔 導 手 冊

More information

游戏攻略大全(十).doc

游戏攻略大全(十).doc ... 11 :... 11 :...14 :...18...24 II...32...38 2...45 2...53 2...59...64...65...78...96... 119... 128 7... 144 7... 154... 157 2... 169... 176... 182 I -... 188 II 1 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 : 11 12 13 : 14

More information

保 险 公 司 金 富 月 盈 两 产 全 品 保 名 险 称 ( 分 红 型 ) 产 分 品 红 类 型 缴 费 年 类 缴 型 缴 10 费 年 期 缴 限 保 险 期 限 ( 年 ) 聚 富 2 号 两 全 保 险 ( 万 能 型 ) 万 能 型 趸 缴 趸 缴 6 年 龙 享 安 康 重 疾

保 险 公 司 金 富 月 盈 两 产 全 品 保 名 险 称 ( 分 红 型 ) 产 分 品 红 类 型 缴 费 年 类 缴 型 缴 10 费 年 期 缴 限 保 险 期 限 ( 年 ) 聚 富 2 号 两 全 保 险 ( 万 能 型 ) 万 能 型 趸 缴 趸 缴 6 年 龙 享 安 康 重 疾 安 邦 共 赢 2 号 投 资 型 家 庭 财 产 保 险 财 险 趸 缴 趸 缴 4 年 5 年 安 邦 共 赢 3 号 投 资 型 家 庭 财 产 保 险 财 险 趸 缴 趸 缴 安 邦 人 寿 安 邦 长 寿 稳 赢 保 险 计 划 安 邦 人 寿 安 邦 盛 世 9 号 两 全 保 险 ( 万 能 型 ) 万 能 型 3 8 年 安 邦 人 寿 盛 世 3 号 万 能 险 北 大 方 正 创

More information

I

I 717 60 06-2664911 16021604 06-2667231 06-2667307 http://www.chna.edu.tw I ... 1... 1... 1... 1... 2... 3... 3... 4... 5... 5... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17...

More information

海底捞你学不会

海底捞你学不会 ... 1... 1... 2... 4... 6... 8... 9... 11... 13... 15... 16... 18... 20... 21... 23... 25... 26... 29... 30... 31... 33... 35... 37... 38... 40 I ... 42... 43... 45... 47... 49... 50... 52... 54... 55...

More information

YEN/MIAO CHING MS 27FEB DEL HKG

YEN/MIAO CHING MS 27FEB DEL HKG 目 錄 序 1 噶 當 派 格 西 博 多 瓦 傳 記 2 禮 讚 ---- 博 朵 瓦 格 西 喻 法 度 群 生 4 共 下 士 道 法 8 一 歸 依 有 四 十 喻, 順 喻 二 十 四, 逆 喻 十 六 8 二 暇 滿 難 得 有 二 十 七 喻, 順 喻 十 一, 逆 喻 十 六 28 三 死 無 常 有 五 十 五 喻, 順 喻 三 十 九, 逆 喻 十 六 39 四 業 因 果 有

More information

Microsoft Word - 02文本.docx

Microsoft Word - 02文本.docx (2011-2015 年 ) 目 录 前 言... 1 第 一 章 总 则... 2 第 二 章 规 划 目 标 与 原 则... 5 第 一 节 规 划 目 标... 5 第 二 节 规 划 原 则... 7 第 三 章 绿 道 网 布 局 规 划... 10 第 一 节 绿 道 线 网 布 局... 10 第 二 节 绿 化 缓 冲 区 及 城 际 交 界 面 布 局... 18 第 四 章 绿

More information

钓鱼技巧_二_.doc

钓鱼技巧_二_.doc I...1...9...15...20...21...22...25...27...34...39...41 ---...45 --...46...50...52...53...53...56...66...75...76...79...80...84 ...92...93...95 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

More information

动物的智慧(五)

动物的智慧(五) I...1...3...4...6...8... 11...12...15...16...18...21...24...27...29...32...33...34...35...36...38...39...46...47 ...49...50...51...52...54...56...57...59...60...61...62...63...66...69...69...73...80...83...84...85...90

More information

健康知识(一)

健康知识(一) I...1...1...2...4...5... 11...14...15...16...20...21...22...26...27...28...32...38...41...42...46...49...51...52 II...54...56...59...61...68...70...71...72...73...74...75...78...79...80 4 3...84...85...87...91...93...95...96

More information

Microsoft Word - 人民萬歲_宋玉雯.docx

Microsoft Word - 人民萬歲_宋玉雯.docx 人 民 萬 歲 路 翎 作 品 中 工 人 形 象 的 變 化 宋 玉 雯 非 常 草 稿, 請 勿 引 用 摘 要 1955 年 因 胡 風 案 繫 獄 關 押 多 年 的 路 翎, 作 品 主 要 發 表 於 1940 和 1950 年 代, 他 特 別 關 切 戰 亂 與 城 鄉 變 動 中 流 徙 的 流 浪 漢 與 工 農, 多 數 小 說 專 注 於 描 繪 底 層 人 民 的 生 存

More information

北京(一)

北京(一) ...1... 17... 22... 24... 28... 32... 34... 35... 45... 55... 66... 70.. 88... 98... 99... 106 I ...112... 120... 168 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

More information

园林植物卷(九).doc

园林植物卷(九).doc I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

More information

家装知识(四)

家装知识(四) ...1...1...6...9... 11...13...16...21...24...29...32...34...38...41...43...44...46...46...48...54...55...58...59 I ...61...64...74...76...78...79...80...81...82...82...83...84...84...85...86...87...89...90...91...92...96...

More information

认识植物(一)

认识植物(一) ...1...2...3...7...12...20...36...41...42...44...45...47...53...57...65...66...67...71...72...73 I ...74...75...77...78...79...79...80 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

More information

药用植物种植技术(二)

药用植物种植技术(二) I...1...2...4...5...7...9...17...22...26...34...38...42...44...49...51...55...58...61...64...68...72...75...79...80...83 ...84...86...88...91...93...94...97... 100... 105... 109 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

More information