金剛般若波羅蜜經 (繁體).pages

Size: px
Start display at page:

Download "金剛般若波羅蜜經 (繁體).pages"

Transcription

1 金剛般若波羅蜜經 姚秦三藏法師. 鳩摩羅什譯 1. 如是我聞 : 一時, 佛在舍衛國祇樹給孤獨園, 與大比丘眾千二百五十人俱 爾時, 世尊食時, 著衣持鉢, 入舍衛大城乞食 於其城中, 次第乞已, 還至本處 飯食訖, 收衣鉢, 洗足已, 敷座而坐 2. 時, 長老須菩提在大眾中即從座起, 偏袒右肩, 右膝著地, 合掌恭敬而白佛言 : 希有! 世尊! 如來善護念諸菩薩, 善付囑諸菩薩 世尊! 善男子 善女人, 發阿耨多羅三藐三菩提心, 應雲何住? 雲何降伏其心? 3. 佛言 : 善哉, 善哉 須菩提! 如汝所說 : 如來善護念諸菩薩, 善付囑諸菩薩, 汝今諦聽! 當為汝說 : 善男子 善女人, 發阿耨多羅三藐三菩提心, 應如是住, 如是降伏其心 4. 唯然 世尊! 願樂欲聞 5. 佛告須菩提 : 諸菩薩摩訶薩應如是降伏其心! 所有一切眾生之類 : 若卵生 若胎生 若濕生 若化生 ; 若有色 若無色 ; 若有想 若無想 若非有想非無想, 我皆令入無余涅槃而滅度之 如是滅度無量無數無邊眾生, 實無眾生得滅度者 何以故? 須菩提! 若菩薩有我相 人相 眾生相 壽者相, 即非菩薩 6. 復次, 須菩提! 菩薩於法, 應無所住, 行於佈施, 所謂不住色佈施, 不住聲香味觸法佈施 須菩提! 菩薩應如是佈施, 不住於相 何以故? 若菩薩不住相佈施, 其福德不可思量 7. 須菩提! 於意雲何? 東方虛空可思量不? 8. 不也, 世尊! 9. 須菩提! 南西北方四維上下虛空可思量不? 10. 不也, 世尊! 11. 須菩提! 菩薩無住相佈施, 福德亦復如是不可思量 須菩提! 菩薩但應如所教住 12. 須菩提! 於意雲何? 可以身相見如來不? 1 of 9

2 13. 不也, 世尊! 不可以身相得見如來 何以故? 如來所說身相, 即非身相 14. 佛告須菩提 : 凡所有相, 皆是虛妄 若見諸相非相, 則見如來 15. 須菩提白佛言 : 世尊! 頗有眾生, 得聞如是言說章句, 生實信不? 16. 佛告須菩提 : 莫作是說 如來滅後, 後五百歲, 有持戒修福者, 於此章句能生信心, 以此為實, 當知是人不於一佛二佛三四五佛而種善根, 已於無量千萬佛所種諸善根, 聞是章句, 乃至一念生淨信者, 須菩提! 如來悉知悉見, 是諸眾生得如是無量福德 何以故? 是諸眾生無復我相 人相 眾生相 壽者相 17. 無法相, 亦無非法相 何以故? 是諸眾生若心取相, 則為著我人眾生壽者 18. 若取法相, 即著我人眾生壽者 何以故? 19. 若取非法相, 即著我人眾生壽者, 是故不應取法, 不應取非法 以是義故, 如來常說 : 汝等比丘, 知我說法, 如筏喻者, 法尚應捨, 何況非法 20. 須菩提! 於意雲何? 如來得阿耨多羅三藐三菩提耶? 如來有所說法耶? 21. 須菩提言 : 如我解佛所說義, 無有定法名阿耨多羅三藐三菩提, 亦無有定法, 如來可說 何以故? 如來所說法, 皆不可取 不可說 非法 非非法 所以者何? 一切賢聖, 皆以無為法而有差別 22. 須菩提! 於意雲何? 若人滿三千大千世界七寶以用佈施, 是人所得福德, 寧為多不? 23. 須菩提言 : 甚多, 世尊! 何以故? 是福德即非福德性, 是故如來說福德多 24. 若復有人, 於此經中受持, 乃至四句偈等, 為他人說, 其福勝彼 何以故? 須菩提! 一切諸佛, 及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法, 皆從此經出 須菩提! 所謂佛 法者, 即非佛 法 25. 須菩提! 於意雲何? 須陀洹能作是念 : 我得須陀洹果 不? 26. 須菩提言 : 不也, 世尊! 何以故? 須陀洹名為入流, 而無所入, 不入色聲香味觸法, 是名須陀洹 27. 須菩提! 於意雲何? 斯陀含能作是念 : 我得斯陀含果 不? 2 of 9

3 28. 須菩提言 : 不也, 世尊! 何以故? 斯陀含名一往來, 而實無往來, 是名 斯陀含 29. 須菩提! 於意雲何? 阿那含能作是念 : 我得阿那含果 不? 30. 須菩提言 : 不也, 世尊! 何以故? 阿那含名為不來, 而實無不來, 是故 名阿那含 31. 須菩提! 於意雲何? 阿羅漢能作是念 : 我得阿羅漢道 不? 32. 須菩提言 : 不也, 世尊! 何以故? 實無有法名阿羅漢 世尊! 若阿羅漢 作是念 : 我得阿羅漢道, 即為著我人眾生壽者 33. 世尊! 佛說我得無諍三昧, 人中最為第一, 是第一離欲阿羅漢 我不作是 念 : 我是離欲阿羅漢 世尊! 我若作是念 : 我得阿羅漢道, 世尊則不 說須菩提是樂阿蘭那行者! 以須菩提實無所行, 而名須菩提是樂阿蘭那行 34. 佛告須菩提 : 於意雲何? 如來昔在燃燈佛所, 於法有所得不? 世尊! 如來在燃燈佛所, 於法實無所得 須菩提! 於意雲何? 菩薩莊嚴佛土不? 35. 不也, 世尊! 何以故? 莊嚴佛土者, 則非莊嚴, 是名莊嚴 36. 是故須菩提, 諸菩薩摩訶薩應如是生清淨心, 不應住色生心, 不應住聲香 味觸法生心, 應無所住而生其心 37. 須菩提! 譬如有人, 身如須彌山王, 於意雲何? 是身為大不? 38. 須菩提言 : 甚大, 世尊! 何以故? 佛說非身, 是名大身 39. 須菩提! 如恆河中所有沙數, 如是沙等恆河, 於意雲何? 是諸恆河沙寧為 多不? 40. 須菩提言 : 甚多, 世尊! 但諸恆河尚多無數, 何況其沙! 41. 須菩提! 我今實言告汝 : 若有善男子 善女人, 以七寶滿爾所恆河沙數三 千大千世界, 以用佈施, 得福多不? 42. 須菩提言 : 甚多, 世尊! 43. 佛告須菩提 : 若善男子 善女人, 於此經中, 乃至受持四句偈等, 為他 人說, 而此福德勝前福德 復次, 須菩提! 隨說是經, 乃至四句偈等, 當知此 處, 一切世間 天 人 阿修羅, 皆應供養, 如佛塔廟, 何況有人盡能受持讀 誦 須菩提! 當知是人成就最上第一希有之法, 若是經典所在之處, 則為有佛, 若尊重弟子 3 of 9

4 44. 爾時, 須菩提白佛言 : 世尊! 當何名此經? 我等雲何奉持? 45. 佛告須菩提 : 是經名為 金剛般若波羅蜜, 以是名字, 汝當奉持 所 以者何? 須菩提! 佛說般若波羅蜜, 則非般若波羅蜜 須菩提! 於意雲何? 如 來有所說法不? 46. 須菩提白佛言 : 世尊! 如來無所說 47. 須菩提! 於意雲何? 三千大千世界所有微塵是為多不? 須菩提言 : 甚多, 世尊! 須菩提! 諸微塵, 如來說非微塵, 是名微塵 如來說 : 世界, 非世界, 是名 世界 48. 須菩提! 於意雲何? 可以三十二相見如來不? 49. 不也, 世尊! 何以故? 如來說 : 三十二相, 即是非相, 是名三十二相 50. 須菩提! 若有善男子 善女人, 以恆河沙等身命佈施 ; 若復有人, 於此經 中, 乃至受持四句偈等, 為他人說, 其福甚多! 51. 爾時, 須菩提聞說是經, 深解義趣, 涕淚悲泣, 而白佛言 : 希有, 世尊! 佛說如是甚深經典, 我從昔來所得慧眼, 未曾得聞如是之經 52. 世尊! 若復有人得聞是經, 信心清淨, 則生實相, 當知是人, 成就第一希 有功德 世尊! 是實相者, 則是非相, 是故如來說名實相 53. 世尊! 我今得聞如是經典, 信解受持不足為難, 若當來世, 後五百歲, 其 有眾生, 得聞是經, 信解受持, 是人則為第一希有 何以故? 此人無我相 人 相 眾生相 壽者相 所以者何? 我相即是非相, 人相 眾生相 壽者相即是 非相 何以故? 離一切諸相, 則名諸佛 54. 佛告須菩提 : 如是! 如是! 若復有人, 得聞是經, 不驚 不怖 不畏, 當知是人甚為希有 55. 何以故? 須菩提! 如來說 : 第一波羅蜜, 非第一波羅蜜, 是名第一波羅蜜 須菩提! 忍辱波羅蜜, 如來說非忍辱波羅蜜 56. 何以故? 須菩提! 如我昔為歌利王割截身體, 我於爾時, 無我相 無人相 無眾生相 無壽者相 何以故? 我於往昔節節支解時, 若有我相 人相 眾生 相 壽者相, 應生瞋恨 57. 須菩提! 又念過去於五百世作忍辱仙人, 於爾所世, 無我相 無人相 無 眾生相 無壽者相 4 of 9

5 58. 是故須菩提! 菩薩應離一切相, 發阿耨多羅三藐三菩提心, 不應住色生心, 不應住聲香味觸法生心, 應生無所住心 若心有住, 則為非住 59. 是故佛說 : 菩薩心不應住色佈施 須菩提! 菩薩為利益一切眾生, 應如是佈施 如來說 : 一切諸相, 即是非相 又說 : 一切眾生, 則非眾生 須菩提! 如來是真語者 實語者 如語者 不誑語者 不異語者 60. 須菩提! 如來所得法, 此法無實無虛 須菩提! 若菩薩心住於法而行佈施, 如人入暗, 則無所見 ; 若菩薩心不住法而行佈施, 如人有目, 日光明照, 見種種色 61. 須菩提! 當來之世, 若有善男子 善女人, 能於此經受持讀誦, 則為如來以佛智慧, 悉知是人, 悉見是人, 皆得成就無量無邊功德 62. 須菩提! 若有善男子 善女人, 初日分以恆河沙等身佈施, 中日分復以恆河沙等身佈施, 後日分亦以恆河沙等身佈施, 如是無量百千萬億劫以身佈施 ; 若復有人, 聞此經典, 信心不逆, 其福勝彼, 何況書寫 受持 讀誦 為人解說 63. 須菩提! 以要言之, 是經有不可思議 不可稱量 無邊功德 如來為發大乘者說, 為發最上乘者說 若有人能受持讀誦, 廣為人說, 如來悉知是人, 悉見是人, 皆成就不可量 不可稱 無有邊 不可思議功德, 如是人等, 則為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提 何以故? 64. 須菩提! 若樂小法者, 著我見 人見 眾生見 壽者見, 則於此經, 不能聽受讀誦 為人解說 65. 須菩提! 在在處處, 若有此經, 一切世間 天 人 阿修羅, 所應供養 ; 當知此處, 則為是塔, 皆應恭敬, 作禮圍繞, 以諸華香而散其處 66. 復次, 須菩提! 善男子 善女人, 受持讀誦此經, 若為人輕賤, 是人先世罪業, 應墮惡道, 以今世人輕賤故, 先世罪業則為消滅, 當得阿耨多羅三藐三菩提 67. 須菩提! 我念過去無量阿僧祇劫, 於燃燈佛前, 得值八百四千萬億那由他諸佛, 悉皆供養承事, 無空過者 ; 若復有人, 於後末世, 能受持讀誦此經, 所得功德, 於我所供養諸佛功德, 百分不及一, 千萬億分 乃至算數譬喻所不能及 5 of 9

6 68. 須菩提! 若善男子 善女人, 於後末世, 有受持讀誦此經, 所得功德, 我 若具說者, 或有人聞, 心則狂亂, 狐疑不信 須菩提! 當知是經義不可思議, 果報亦不可思議 69. 爾時, 須菩提白佛言 : 世尊! 善男子 善女人, 發阿耨多羅三藐三菩提 心, 雲何應住? 雲何降伏其心? 70. 佛告須菩提 : 善男子 善女人, 發阿耨多羅三藐三菩提者, 當生如是心, 我應滅度一切眾生 滅度一切眾生已, 而無有一眾生實滅度者 何以故? 若菩 薩有我相 人相 眾生相 壽者相, 則非菩薩 所以者何? 須菩提! 實無有法 發阿耨多羅三藐三菩提者 71. 須菩提! 於意雲何? 如來於燃燈佛所, 有法得阿耨多羅三藐三菩提不? 72. 不也, 世尊! 如我解佛所說義, 佛於燃燈佛所, 無有法得阿耨多羅三藐三 菩提 73. 佛言 : 如是, 如是 須菩提! 實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提 須 菩提! 若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提, 燃燈佛則不與我授記 : 汝於來世, 當得作佛, 號釋迦牟尼 以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提, 是故燃燈佛與 我授記, 作是言 : 汝於來世, 當得作佛, 號釋迦牟尼 何以故? 如來者, 即諸法如義 74. 若有人言 : 如來得阿耨多羅三藐三菩提 須菩提! 實無有法, 佛得阿耨多 羅三藐三菩提 須菩提! 如來所得阿耨多羅三藐三菩提, 於是中無實無虛 是 故如來說 : 一切法皆是佛法 須菩提! 所言一切法者, 即非一切法, 是故名一 切法 75. 須菩提! 譬如人身長大 76. 須菩提言 : 世尊! 如來說 : 人身長大, 則為非大身, 是名大身 77. 須菩提! 菩薩亦如是 若作是言 : 我當滅度無量眾生, 則不名菩薩 何以故? 須菩提! 無有法名為菩薩 是故佛說 : 一切法無我 無人 無眾生 無壽者 須菩提! 若菩薩作是言 : 我當莊嚴佛土, 是不名菩薩 何以故? 如來說 : 莊嚴佛土者, 即非莊嚴, 是名莊嚴 須菩提! 若菩薩通達無我 法者, 如來說名真是菩薩 78. 須菩提! 於意雲何? 如來有肉眼不? 79. 如是, 世尊! 如來有肉眼 6 of 9

7 80. 須菩提! 於意雲何? 如來有天眼不? 如是, 世尊! 如來有天眼 81. 須菩提! 於意雲何? 如來有慧眼不? 如是, 世尊! 如來有慧眼 82. 須菩提! 於意雲何? 如來有法眼不? 如是, 世尊! 如來有法眼 83. 須菩提! 於意雲何? 如來有佛眼不? 如是, 世尊! 如來有佛眼 須菩提! 於意雲何? 恆河中所有沙, 佛說是沙不? 如是, 世尊! 如來說是沙 84. 須菩提! 於意雲何? 如一恆河中所有沙, 有如是沙等恆河, 是諸恆河所有 沙數, 佛世界如是, 寧為多不? 甚多, 世尊! 85. 佛告須菩提 : 爾所國土中, 所有眾生, 若干種心, 如來悉知 何以故? 如來說 : 諸心皆為非心, 是名為心 所以者何? 須菩提! 過去心不可得, 現在 心不可得, 未來心不可得 86. 須菩提! 於意雲何? 若有人滿三千大千世界七寶以用佈施, 是人以是因緣, 得福多不? 87. 如是, 世尊! 此人以是因緣, 得福甚多 88. 須菩提! 若福德有實, 如來不說得福德多 ; 以福德無故, 如來說得福德 多 89. 須菩提! 於意雲何? 佛可以具足色身見不? 90. 不也, 世尊! 如來不應以色身見 何以故? 如來說 : 具足色身, 即非具足 色身, 是名具足色身 91. 須菩提! 於意雲何? 如來可以具足諸相見不? 92. 不也, 世尊! 如來不應以具足諸相見 何以故? 如來說 : 諸相具足, 即非 具足, 是名諸相具足 93. 須菩提! 汝勿謂如來作是念 : 我當有所說法 莫作是念, 何以故? 若 人言 : 如來有所說法, 即為謗佛, 不能解我所說故 須菩提! 說法者, 無法可 說, 是名說法 7 of 9

8 94. 爾時, 慧命須菩提白佛言 : 世尊! 頗有眾生, 於未來世, 聞說是法, 生信心不? 95. 佛言 : 須菩提! 彼非眾生, 非不眾生 何以故? 須菩提! 眾生眾生者, 如來說非眾生, 是名眾生 96. 須菩提白佛言 : 世尊! 佛得阿耨多羅三藐三菩提, 為無所得耶? 97. 如是, 如是 須菩提! 我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得, 是名阿耨多羅三藐三菩提 98. 復次, 須菩提! 是法平等, 無有高下, 是名阿耨多羅三藐三菩提 ; 以無我 無人 無眾生 無壽者, 修一切善法, 則得阿耨多羅三藐三菩提 須菩提! 所言善法者, 如來說非善法, 是名善法 99. 須菩提! 若三千大千世界中所有諸須彌山王, 如是等七寶聚, 有人持用佈施 ; 若人以此 般若波羅蜜經, 乃至四句偈等, 受持讀誦 為他人說, 於前福德百分不及一, 百千萬億分, 乃至算數譬喻所不能及 100. 須菩提! 於意雲何? 汝等勿謂如來作是念 : 我當度眾生 須菩提! 莫作是念 何以故? 實無有眾生如來度者, 若有眾生如來度者, 如來則有我人眾生壽者 須菩提! 如來說 : 有我者, 則非有我, 而凡夫之人以為有我 須菩提! 凡夫者, 如來說則非凡夫 101. 須菩提! 於意雲何? 可以三十二相觀如來不? 須菩提言 : 如是! 如是! 以三十二相觀如來 102. 佛言 : 須菩提! 若以三十二相觀如來者, 轉輪聖王則是如來 103. 須菩提白佛言 : 世尊! 如我解佛所說義, 不應以三十二相觀如來 104. 爾時, 世尊而說偈言 : 若以色見我以音聲求我是人行邪道不能見如來 105. 須菩提! 汝若作是念 : 如來不以具足相故, 得阿耨多羅三藐三菩提 須菩提! 莫作是念 : 如來不以具足相故, 得阿耨多羅三藐三菩提 106. 須菩提! 汝若作是念, 發阿耨多羅三藐三菩提者, 說諸法斷滅 莫作是 念! 何以故? 發阿耨多羅三藐三菩提者, 於法不說斷滅相 107. 須菩提! 若菩薩以滿恆河沙等世界七寶佈施 ; 若復有人知一切法無我, 得成於忍, 此菩薩勝前菩薩所得功德 須菩提! 以諸菩薩不受福德故 108. 須菩提白佛言 : 世尊! 雲何菩薩不受福德? 8 of 9

9 109. 須菩提! 菩薩所作福德, 不應貪著, 是故說不受福德 110. 須菩提! 若有人言 : 如來若來若去 若坐若臥, 是人不解我所說義 何以故? 如來者, 無所從來, 亦無所去, 故名如來 111. 須菩提! 若善男子 善女人, 以三千大千世界碎為微塵, 於意雲何? 是微塵眾寧為多不? 112. 甚多, 世尊! 何以故? 若是微塵眾實有者, 佛則不說是微塵眾, 所以者何? 佛說 : 微塵眾, 則非微塵眾, 是名微塵眾 世尊! 如來所說三千大千世界, 則非世界, 是名世界 何以故? 若世界實有, 則是一合相 如來說 : 一合相, 則非一合相, 是名一合相 113. 須菩提! 一合相者, 則是不可說, 但凡夫之人貪著其事 114. 須菩提! 若人言 : 佛說我見 人見 眾生見 壽者見 須菩提! 於意雲何? 是人解我所說義不? 115. 世尊! 是人不解如來所說義 何以故? 世尊說 : 我見 人見 眾生見 壽者見, 即非我見 人見 眾生見 壽者見, 是名我見 人見 眾生見 壽者見 116. 須菩提! 發阿耨多羅三藐三菩提心者, 於一切法, 應如是知, 如是見, 如是信解, 不生法相 須菩提! 所言法相者, 如來說即非法相, 是名法相 117. 須菩提! 若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用佈施, 若有善男子 善女人, 發菩薩心者, 持於此經, 乃至四句偈等, 受持讀誦, 為人演說, 其福勝彼 雲何為人演說, 不取於相, 如如不動 何以故? 118. 一切有為法如夢幻泡影如露亦如電應作如是觀 119. 佛說是經已, 長老須菩提及諸比丘 比丘尼 優婆塞 優婆夷 一切世間 天 人 阿修羅, 聞佛所說, 皆大歡喜, 信受奉行 9 of 9

金剛般若波羅蜜經

金剛般若波羅蜜經 金剛般若波羅蜜經 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯 法會因由分第一 如是我聞 : 一時, 佛在舍衛國祇樹給孤獨園, 與大比丘眾千二百五十人俱 爾時, 世尊食時, 著衣持缽, 入舍衛大城乞食 於其城中次第乞已, 還至本處 飯食訖, 收衣缽 洗足已, 敷座而坐 善現啟請分第二 時長老須菩提在大眾中, 即從座起, 偏袒右肩, 右膝著地, 合掌恭敬 而白佛言 : 希有! 世尊 如來善護念諸菩薩, 善付囑諸菩薩 世尊!

More information

金剛般若波羅蜜經 Vajracchedik -Prajñ p ramit S tra 姚秦三藏法師鳩摩羅什 (Kum rajiva) 譯 南無本師釋迦牟尼佛 南無般若會上佛菩薩 開經偈 無上甚深微妙法百千萬劫難遭遇我今見聞得受持願解如來真實義 金剛般若波羅蜜經 金剛般若波羅蜜經 1 如是我聞 : 一時, 佛在舍衛國祇樹給孤獨園, 與大比丘眾千二百五十人俱 爾時, 世尊食時, 著衣持金本, 入舍衛大城乞食

More information

金剛般若波羅蜜經 CBETA 電子版版本記錄 : 1.2 完成日期 : 2002/11/04 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 08, No. 235 No. 235 [Nos. 220(9), 23

金剛般若波羅蜜經 CBETA 電子版版本記錄 : 1.2 完成日期 : 2002/11/04 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 08, No. 235 No. 235 [Nos. 220(9), 23 金剛般若波羅蜜經 CBETA 電子版版本記錄 : 1.2 完成日期 : 2002/11/04 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) [email protected] 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 08, No. 235 No. 235 [Nos. 220(9), 236-239] 金剛般若波羅蜜經 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯 如是我聞 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 與大比丘眾千二百五十人俱

More information

Microsoft Word - Diamond Sutra v doc

Microsoft Word - Diamond Sutra v doc THE DIAMOND OF PERFECT WISDOM SUTRA 金剛般若波羅蜜經 Translated by the Chung Tai Translation Committee January 2009 From the Chinese translation by Tripitaka Master Kumarajiva, 5th Century The following prior

More information

The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac

The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese Christopher Handy Michael Litchard [email protected] http://handyc.sdf.org Inaugural NARNiHS Conference

More information

Microsoft Word - KINH KIM CUONG_CD

Microsoft Word - KINH KIM CUONG_CD 0 1 2 KINH KIM CƯƠNG BÁT NHÃ BA LA MẬT Vajracchedikā Prajñāpāramitāsūtram 金剛般若波羅蜜經 THÍCH NHƯ MINH dịch từ nguyên bản Hán và Phạn CHÙA VIỆT NAM * LOS ANGELES 3 KINH KIM CƯƠNG BÁT NHÃ BA LA MẬT THICH NHƯ

More information

一切佛經,及闡揚佛法諸書,無不令人趨吉避凶,改過遷善 明三世之因果,識本具之佛性 出生死之苦海,生極樂之蓮邦 讀者必須生感恩心,作難遭想 淨手潔案,主敬存誠 如面佛天,如臨師保 則無邊利益,自可親得 若肆無忌憚,任意褻瀆 及固執管見,妄生毀謗,則罪過彌天,苦報無盡 奉勸世人,當遠罪求益,離苦得樂也

一切佛經,及闡揚佛法諸書,無不令人趨吉避凶,改過遷善 明三世之因果,識本具之佛性 出生死之苦海,生極樂之蓮邦 讀者必須生感恩心,作難遭想 淨手潔案,主敬存誠 如面佛天,如臨師保 則無邊利益,自可親得 若肆無忌憚,任意褻瀆 及固執管見,妄生毀謗,則罪過彌天,苦報無盡 奉勸世人,當遠罪求益,離苦得樂也 一切佛經,及闡揚佛法諸書,無不令人趨吉避凶,改過遷善 明三世之因果,識本具之佛性 出生死之苦海,生極樂之蓮邦 讀者必須生感恩心,作難遭想 淨手潔案,主敬存誠 如面佛天,如臨師保 則無邊利益,自可親得 若肆無忌憚,任意褻瀆 及固執管見,妄生毀謗,則罪過彌天,苦報無盡 奉勸世人,當遠罪求益,離苦得樂也 恭錄自 印光大師文鈔三編卷四靈巖山寺念誦儀規題辭 金剛經校正本序金剛般若波羅蜜,喻智慧如金剛寶劍,依之修持,可以悟入佛之知見,直下破執除障,到於彼岸

More information

说明 本简体版 金刚般若波罗蜜经 电子书, 是根据 乾隆大藏经 第 16 册, 第 10 部, 姚秦三藏法师鸠摩罗什译的 金刚般若波罗蜜经 影印本校正的 此经被列入大乘般若部 句读仅作参考 特此说明 仁慧草堂 二〇一七年八月 - 1 -

说明 本简体版 金刚般若波罗蜜经 电子书, 是根据 乾隆大藏经 第 16 册, 第 10 部, 姚秦三藏法师鸠摩罗什译的 金刚般若波罗蜜经 影印本校正的 此经被列入大乘般若部 句读仅作参考 特此说明 仁慧草堂 二〇一七年八月 - 1 - 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 南無本師釋迦牟尼佛 说明 本简体版 金刚般若波罗蜜经 电子书, 是根据 乾隆大藏经 第 16 册, 第 10 部, 姚秦三藏法师鸠摩罗什译的 金刚般若波罗蜜经 影印本校正的 此经被列入大乘般若部 句读仅作参考 特此说明 仁慧草堂 二〇一七年八月 - 1 - 起诵仪 香赞 ( 一遍 ) 炉香乍爇. 法界蒙薰. 诸佛海会悉遥闻. 随处结祥云. 诚意方殷. 诸佛现全身. 南无香云盖菩萨摩诃萨

More information

全彰 念念不忘 文自現 或問酬深妙 而句義玄微 詳究元因 略陳數段 庶一問一答 其文明若日星 重辯重徵 其義曉如白黑 義隨文 而文隨義 左右逢源 珠走盤 而盤走珠 縱橫無礙 信解受持者 洞明真性 見聞隨喜者 咸悟菩提 流通天上人間 普徧微塵剎海 太虗無際 法施何窮 以斯般若功勛總報四恩三有 咦 將此

全彰 念念不忘 文自現 或問酬深妙 而句義玄微 詳究元因 略陳數段 庶一問一答 其文明若日星 重辯重徵 其義曉如白黑 義隨文 而文隨義 左右逢源 珠走盤 而盤走珠 縱橫無礙 信解受持者 洞明真性 見聞隨喜者 咸悟菩提 流通天上人間 普徧微塵剎海 太虗無際 法施何窮 以斯般若功勛總報四恩三有 咦 將此 No. 1494 修訂日期 : 2009/04/22 發行日期 : 2009/5/9 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 資料底本 : 卍新纂續藏經 Vol. 74, No. 1494 原始資料 : CBETA 人工輸入,CBETA 掃瞄辨識 金剛經科儀寶卷唐義淨三藏法師題取經詩晉宋齊梁唐代間高僧求法離長安去人成百歸無十後者安知前者難路遠碧天惟冷結沙河遮日力疲殫後賢如未諳斯旨往往將經容易看唐太宗題焚經臺詩門徑瀟洒長緣苔一回登此一徘徊青牛謾說亟關去白馬親從印土來確定是非憑烈焰要分真偽築高臺春風也鮮嫌狼籍吹盡當年道教灰銷釋金剛科儀蓋聞漢朝感夢

More information

T050X_02

T050X_02 1. 云何淨除一切眾生自心現流 為頓為漸耶 佛告大慧 漸淨非頓 如菴羅果漸熟非頓如來淨除一切眾生自心現流 亦復如是 漸淨非頓 譬如陶家造作諸器 漸成非頓 如來淨除一切眾生自心現流亦復如是 漸淨非頓 譬如大地漸生萬物非頓生也 如來淨除一切眾生自心現流 亦復如是 漸淨非頓 譬如人學音樂書畫種種技術 漸成非頓 如來淨除一切眾生自心現流 亦復如是 漸淨非頓 譬如明鏡頓現一切無相色像 如來淨除一切眾生自心現流

More information

Microsoft Word - Amitabha Sutra Finish ina

Microsoft Word - Amitabha Sutra Finish ina ná mó běn shī shì jiā móu ní fó 南無本師釋迦牟尼佛 ná mó běn shī shì jiā móu ní fó 南無本師釋迦牟尼佛 ná mó běn shī shì jiā móu ní fó 南無本師釋迦牟尼佛 kāi jīng jì 開經偈 wú shàng shèn shēn wéi miào fǎ 無上甚深微妙法 bǎi qiān wàn jié nán

More information

釋 成 觀 法 師 法相 The English translator of this Sutra, Ven. Cheng Kuan 成觀法師(法照) 98-8-7.indd 1 2009/8/7 下午 10:29:00 Contents 目次 Illustration 1 Holy Image of Shakyamuni Buddha ( 釋迦牟尼佛像 )...1 Illustration

More information

PowerPoint 簡報

PowerPoint 簡報 法華經 與 改變的力量 講師 : 果慨法師 功課作了沒? 我的佛國世界記述佛名 國名 國土的情形 時代名 佛的壽命的長短 正法與像法的時期 學佛, 是為了遇見自己, 不是為了遇見佛 本來面目 通過修行, 最終得到了什麼? 佛陀答 : 什麼都沒有得到. 再問 : 那您還修行做什麼呢?. 佛陀微笑 : 不過我可以告訴你我失去的東西,. 我失去憤怒 憂慮 悲觀和沮喪. 失去焦慮不安 失去了自私自利和貪嗔痴三毒,.

More information

Informasi Penting Sutra ini disalin dan dipublikasikan oleh ( 聖輪雷藏寺 ). Sutra ini di buat berdasarkan standard sutra dalam bahasa mandarin yang di pero

Informasi Penting Sutra ini disalin dan dipublikasikan oleh ( 聖輪雷藏寺 ). Sutra ini di buat berdasarkan standard sutra dalam bahasa mandarin yang di pero Maha Mula Acarya Lian Sheng Maha Guru Lian Sheng (Lu Sheng-Yen) adalah perintis Zhen Fo Zong (True Buddha School) yang dilahirkan pada tahun 1945 (Imlek tanggal 18 bulan 5) di Chiayi, Taiwan. Beliau juga

More information

Kinh A Di Da

Kinh A Di Da Phật Thuyết A Di Đà Kinh 佛說阿彌陀經 Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập kính dịch 2 Lián Chí Zàn 蓮池讚 LIÊN TRÌ TÁN Lián Chí Hăi Hùi, Mí Tuó Rú Lái, 蓮 池 海 會, 彌 陀 如 來, Liên Trì Hải Hội, Di Đà Như Lai, Guān Yīn Shì

More information

2 阿彌陀佛與淨土法門 一 阿彌陀佛與淨土法門 ( 一 ) 阿彌陀佛的意思

2 阿彌陀佛與淨土法門 一 阿彌陀佛與淨土法門 ( 一 ) 阿彌陀佛的意思 阿彌陀佛與淨土法門 目錄 ㄧ 阿彌陀佛與淨土法門 2 ( 一 ) 阿彌陀佛的意思 2 ( 二 ) 成熟眾生, 莊嚴國土 的彌陀本願 5 ( 三 ) 淨土法門的殊勝 8 二 念佛的方法 13 ( 一 ) 念佛的方法 13 ( 二 ) 念佛法門的層次 20 ( 三 ) 報恩佛七 的意義 29 三 四種淨土任君遊 35 ( 一 ) 人間淨土 35 ( 二 ) 天國淨土 38 ( 三 ) 佛國淨土 41 (

More information

投影片 1

投影片 1 妙法蓮華經 1. 法華經 的思想源流 2. 法華經 的思想特色 3. 法華經 的思想義涵 4. 法華經 的經題釋說 5. 法華經 的內容概說 法華經 的思想源流 1. 妙法蓮華經 是當初佛陀在靈鷲山 上, 所說的大乘經典 有百萬人天的聽 眾, 舍利弗曾三次請求佛陀講說本經 (1) 最初佛告舍利弗 : 止! 止! 不須復 說 若說是事, 一切世間諸天及人皆當 驚疑 (2) 舍利弗再次請求, 佛陀回答

More information

生與死的尊嚴 生與死的尊嚴

生與死的尊嚴 生與死的尊嚴 生與死的尊嚴 目錄 生與死的尊嚴 2 認識生命的實相 3 生從何處來? 死往何處去? 8 佛教徒的生死觀 10 如何面對死亡? 如何使得死亡有尊嚴? 20 生與死的尊嚴 生與死的尊嚴 認識生命的實相 認識生命的實相 ( 一 ) 由生命的無奈 無所依賴及無所適從, 轉變為生命的可愛 可貴與自我的肯定 ( 二 ) 生命的出生與死亡, 關係密切, 不可分割 出生之時已確定了死亡的必然到臨 生未必可喜, 死未必可哀,

More information

極樂密碼封面--簡--OK

極樂密碼封面--簡--OK 目 錄 前言... 4 緣起... 9 書名淺釋... 13 淺述十三題綱 一論一註一法語... 15 壹 極樂世界存在的真實性... 15 貳 極樂世界二十二殊勝莊嚴, 超越十方佛剎... 17 參 阿彌陀經 在經教中, 所佔的地位如何?.19 肆 為何要求生極樂淨土?... 21 伍 往生極樂世界之正因為何?... 22 陸 不能往生極樂世界之主因為何?... 66 柒 往生極樂世界之臨終助緣...

More information

Microsoft Word - no.93悲華經.doc

Microsoft Word - no.93悲華經.doc 悲華經 目錄悲華經研讀導引序轉法輪品第一 ( 卷一 ) 陀羅尼品第二 ( 卷一 ) 大施品第三 ( 卷二 ) 諸菩薩本受記品第四之一 ( 卷三 ) 諸菩薩本受記品第四之二 ( 卷四 ) 諸菩薩本受記品第四之三 ( 卷五 ) 諸菩薩本受記品第四之四 ( 卷六 ) 諸菩薩本受記品第四之五 ( 卷七 ) 諸菩薩本受記品第四之六 ( 卷八 ) 檀波羅密品第五 ( 卷八 ~ 卷十 ) 入定三昧品第六 ( 卷十

More information

大般涅槃經要義 鄭石岩撰 佛陀教育基金會印贈 目錄 第一講大般涅槃經的旨趣...3 第十六講在生活中修梵行...91 第二講佛大般涅槃的莊嚴...9 第十七講佛如來常住世間...99 第三講供養功德之殊勝...15 第十八講保持純真無邪的心...105 第四講甘露法門的秘密之藏...23 第十九講實現光明高貴的美德... 111 第五講如來法性不可思議...29 第二十講認清佛性無上正法...117

More information

華嚴專宗佛學研究

華嚴專宗佛學研究 華嚴專宗學院研究所第二屆畢業論文 大乘菩薩行之所依 大寶積經菩薩藏會之研究 指導教授 : 高明道教授 研究生 : 釋明度 中華民國九十九年五月 大乘菩薩行之所依 大寶積經菩薩藏會之研究 釋明度 序 華嚴專宗學院自民國六十四年開始成為培養僧伽人材的一個高等學府 面對母院十六年來蓽路藍縷, 戴月披星的努力經營, 院長成公上人不辭辛勞的與諸位教授菩薩們一起為作育僧材而夙夜匪懈 十六年的時光, 好漫長的一段歲月,

More information

金刚般若波罗蜜经 姚秦三藏法师. 鸠摩罗什译 2018 年 1 月观音尊者于菩提伽耶特别讲授 目录 释迦佛赞... 3 般若经礼赞文... 4 现观庄严论礼赞文... 4 中论礼赞文... 4 般若波罗蜜多心经... 4 短曼达... 5 中论最后偈颂... 5 供茶偈... 5 七支供养... 5 七支供养短偈... 5 皈依发心... 6 愿心仪轨... 6 受菩提心文... 6 愿心仪轨回向偈...

More information

5. 若心取相, 便成我相, 而所取之相, 由能取之我而有, 故所取之境便成人相, 所取之相相疊起叢生便成眾相, 其相不斷變成壽者相, 故曰若心取相, 則為著我人眾生壽者也, 言一取便著了 6. 若取法相亦著我 人 眾生 壽者四相了, 所云無法相, 謂其不取著耳, 非畢竟無法無相, 否則落入斷滅 7

5. 若心取相, 便成我相, 而所取之相, 由能取之我而有, 故所取之境便成人相, 所取之相相疊起叢生便成眾相, 其相不斷變成壽者相, 故曰若心取相, 則為著我人眾生壽者也, 言一取便著了 6. 若取法相亦著我 人 眾生 壽者四相了, 所云無法相, 謂其不取著耳, 非畢竟無法無相, 否則落入斷滅 7 金剛經 中所開示之我相 人相 眾生相 壽者相 張泰隆 張泰隆居士於一九六一年自台灣大學藥學系畢業返鄉前, 登門拜訪慧炬創辦人周宣德居士, 臨行前曾蒙周居士贈予 金剛經講義 一本 時隔五十年, 張居士於二 五年, 年近七旬, 忽然大夢初醒, 瞬覺人生短促, 常於工作之餘, 研讀 金剛經講義, 並將其所領會之 金剛經講義 精要擇錄整理, 歸結成十篇心得, 每篇均先擬定題目, 而後再將所擇錄精要相關者歸在主題之下,

More information

佛教 布施 的真實義 序文編者常律法師序本書共錄用大藏經三十七部經文, 尋閱過程十分艱苦花費時間百分費時, 經文內容萬分珍貴, 眾等當恭敬細細讀閱 以法入心, 當得布施之正知見, 則功德與福德方能具足圓滿無漏, 自可消災解難 增福又增慧, 是為所盼, 則辛苦值得 附序何謂菩薩道精神有弟子聽到師父曾說

佛教 布施 的真實義 序文編者常律法師序本書共錄用大藏經三十七部經文, 尋閱過程十分艱苦花費時間百分費時, 經文內容萬分珍貴, 眾等當恭敬細細讀閱 以法入心, 當得布施之正知見, 則功德與福德方能具足圓滿無漏, 自可消災解難 增福又增慧, 是為所盼, 則辛苦值得 附序何謂菩薩道精神有弟子聽到師父曾說 佛教 布施 的真實義 序文編者常律法師序本書共錄用大藏經三十七部經文, 尋閱過程十分艱苦花費時間百分費時, 經文內容萬分珍貴, 眾等當恭敬細細讀閱 以法入心, 當得布施之正知見, 則功德與福德方能具足圓滿無漏, 自可消災解難 增福又增慧, 是為所盼, 則辛苦值得 附序何謂菩薩道精神有弟子聽到師父曾說 : 我這一生注定勞碌至死 弟子們聽了師父這番話, 都感覺很難過與不捨 師父開示言 : 這是我的願力,

More information

Untitled

Untitled 南華大學 宗教學研究所 碩士論文 法華經 菩薩行的思想特質與實踐開展 The Thoughts and Practices of Bodhisattva in the Lotus Sutra 研究生 : 呂嘉民 指導教授 : 黃國清博士 中華民國一百零四年六月二十六日 b セエ Zャ Qセ Tセセ i i * jpセヲj ゥQ セJt エセ ± セ 13L IDRi )(:. エゥセ dセ : セ

More information

地藏菩薩本願經

地藏菩薩本願經 地藏菩薩本願經 讚地藏菩薩偈 唐于闐國三藏沙門實叉難陀譯 稽首本然淨心地無盡佛藏大慈尊南方世界湧香雲香雨花雲及花雨寶雨寶雲無數種為祥為瑞遍莊嚴天人問佛是何因佛言地藏菩薩至三世如來同讚歎十方菩薩共歸依我今宿植善因緣稱揚地藏真功德 慈因積善 誓救眾生 手中金錫 振開地獄之門 掌上明珠 光攝大千世界 智慧音裡 吉祥雲中 為閻浮提苦眾生 作大證明功德主 大悲大願 大聖大慈 本尊地藏菩薩摩訶薩 1 南無本師釋迦牟尼佛

More information

SB10 佛藏經描仿.佛為勝光天子說王法經句解

SB10 佛藏經描仿.佛為勝光天子說王法經句解 全集彙編緣起 1 全集彙編緣起本苑開山第一代住持,上智下諭昌圓和尚,於民國八十九年農曆十一月十四日圓寂,化緣雖盡(住世七十七歲,僧臘三十二年),但所遺留的著作,其法味幽遠,依然化導十方有緣 和尚於民國七十一年(五十九歲)開始從事撰述,謂之 建無形的大殿 ;並於第二年成立發行組,處理著作流通事宜 從七十二年四月出版第一本 思益梵天所問經尋繹,至八十七年五月出版 側聞散記 第四集為止,將近十五年間,出版五

More information

<4D F736F F F696E74202D20B5DAD2BBD5C22020D0C4D6AEB8C5D2AA>

<4D F736F F F696E74202D20B5DAD2BBD5C22020D0C4D6AEB8C5D2AA> Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa (3 times) 禮敬世尊, 阿羅漢, 正等正覺者 禮敬 世尊 阿羅漢 正等正覺 1 阿毗達摩 佛教的權威性聖典 Abhidhamma abhi = 上等的, 殊勝的, 卓越的 dhamma = 法, 究竟真實的教法 4 極精確及有系統的把佛法耍義分門別類與詮釋 它在範圍与教導方式不同與經教 5 阿毗達摩非佛說?

More information

學佛五講

學佛五講 絕妙說法 - 法華經講要 02 方便品 - 唯一佛乘, 方便說三 目錄 書籍光碟光碟 2 P.33 9 05 P.70 光碟 4 24 30 1. 諸佛智慧甚深無量 2. 佛陀說法, 五千增上慢人退席 3. 諸佛世尊出現於世的目的 4. 唯一佛乘, 方便說三 1.1 此品開始為正宗分 1.2 舍利弗請法 1.3 佛告舍利弗, 諸佛智慧甚深無量 1.4 羅漢弟子們的疑問 2.1 舍利弗再三請法, 佛陀應允

More information