Festival de gastronomie chinoise du 25 janvier au 12 février 2005
|
|
|
- 珍犹 邵
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 2005 年度洛桑美食节 Festival de gastronomie chinoise du 25 janvier au 12 février 2005 Restaurant de Dorigny, Lausanne en collaboration avec l Association Vaud-Shaanxi/Chine
2 一月二十五日周二 Mardi 冷炝瓜条 Lamelles de concombres en salade 双椒兔丁 Émincé de lapin aux deux poivres 豆瓣鱼 Poisson à la sauce aux pois du Sichuan 宫保鸡丁 Sauté de poulet aux épices et aux arachides style «Gongbao» 白油豆腐 Tofu cuit dans son jus parfumé 双冬牛柳 Bœuf aux champignons et aux pouces de bambou 三鲜汤 Potage aux trois trésors 春卷 Rouleaux de printemps 扬州炒饭 Riz sauté de Yangzhou Prix : Frs /16
3 一月二十六日周三 Mercredi 四川泡菜 Légumes marinés à la sichuanaise 花椒鸡丁 Émincé de poulet au poivre du Sichuan 豉椒鱼条 Dés de poisson à la sauce aux poivrons et aux haricots fermentés 红烧牛肉 Bœuf bouilli à la sauce soja 太白鸡 Poulet style «Taibai» 番茄炒蛋 Œufs brouillés à la tomate 酸菜粉丝汤 Potage aux vermicelles et aux légumes marinés 饺子 Raviolis 三鲜炒饭 Riz sauté aux trois trésors Prix : Frs /16
4 一月二十七日周四 Jeudi 香卤鸭脯 Magret de canard 葱油香菇 Champignons parfumés à l huile de ciboulette 干烧蛙腿 Cuisses de grenouilles grillées 粉蒸牛肉 Bœuf à la vapeur et à la semoule de riz 野鸡红肉丝 Filaments de porc en sauce rouge 清炒笋瓜 Courgettes sautées 紫菜蛋花汤 Potage aux algues et à l œuf 芝麻煎包 Pains fourrés frits au sésame 炒饭 Riz sauté Prix : Frs /16
5 一月二十八日周五 Vendredi 五香熏鱼 Poisson parfumé aux cinq épices 酱酥花仁 Arachides à la sauce soja 糖醋大虾 Crevettes aigres douces 水煮牛肉 Bœuf piquant au poivre du Sichuan 红烧肉 Lard frais bouilli longuement à la sauce soja 干煸四季豆 Haricots verts cuits à sec 栗米羹 Soupe épaisse au maïs doux 担担面 Nouilles sauce piquante style «Dandan» 什锦炒饭 Riz sauté aux plusieurs trésors Prix : Frs /16
6 一月二十九日周六 Samedi 糖醋排骨 Petits travers de porc aigre doux 姜汁豇豆 Asperges chinoises au gingembre 西芹虾球 Boulettes de crevettes au céleri 回锅肉 Lard frais cuit deux fois 板栗烧鸡 Boulettes sauce soja aux marrons 香煎土豆饼 Galettes de pomme de terre grillées 番茄蛋花汤 Potage à l œuf et à la tomate 抄手 Mini-raviolis 青椒肉丝炒饭 Riz sauté aux filaments de porc et de poivron Prix : Frs /16
7 二月一日周二 Mardi 红油鸡块 Poulet à l huile rouge 蒜泥黄瓜 Concombres à l ail 香酥大虾 Crevettes croustillantes 红烧兔 Lapin à la sauce soja 宫保鸡丁 Sauté de poulet aux épices et aux arachides style«gongbao» 干煸土豆丝 Filaments de pomme de terre sautés à sec 榨菜肉丝汤 Soupe aux filaments de porc et aux légumes marinés 玉米煎饼 Galettes de maïs grillées 番茄牛肉盖浇饭 Riz avec une sauce au bœuf et à la tomate Prix : Frs /16
8 二月二日周三 Mercredi 虎皮三丝卷 Tofu fourré aux trois filaments 香卤鸡腿 Cuisses de poulet parfumées 橙汁虾仁 Crevettes à l orange 干煸蛙腿 Cuisses de grenouilles grillées 土豆烧排骨 Petit travers de porc cuits avec pommes de terre 豉油西兰花 Brocolis aux haricots fermentés 番茄牛肉汤 Potage au bœuf et à la tomate 四川炒面 Nouilles sautées à la sichuanaise 三鲜盖浇饭 Riz avec une sauce aux trois trésors Prix : Frs /16
9 二月三日周四 Jeudi 香酥鸭 Canard croustillant 香油西芹 Céleri en branche à l huile de sésame 珍珠牛蛙 Cuisses de grenouilles «perles» 孜然羊肉 Agneau au cumin 鱼香茄子 Aubergines aigres piquantes 回锅肉 Lard frais cuit deux fois 三鲜汤 Potage aux trois trésors 蒸包子 Petits pains fourrés à la vapeur 咖哩炒饭 Riz sauté au curry Prix : Frs /16
10 二月四日周五 Vendredi 糖醋排骨 Petits travers de porc aigres doux 珊瑚萝卜 Radis rouges en salade 糖醋鱼条 Dés de poisson aigres doux 腰果鸡丁 Émincé de poulet aux noix de cajou 葱爆羊肉 Agneau sauté aux oignons 木耳玉米笋 Mini maïs aux champignons noirs 金针菇鸡丝汤 Potage aux filaments de poulet 清汤杂酱面 Nouilles à la sauce à la viande 蛋炒饭 Riz sauté Prix : Frs /16
11 二月五日周六 Samedi 麻辣牛肉 Bœuf très piquant 姜汁豇豆 Asperges chinoises au gingembre 翡翠虾仁 Crevettes «Jade» 红烧肉 Lard frais bouilli longuement à la sauce soja 豉椒兔 Lapin au poivre et aux haricots fermentés 鱼香风腿 Cuisses de poulet aigres piquantes 三鲜粉丝汤 Potage aux vermicelles 抄手 Mini-raviolis 炒饭 Riz sauté Prix : Frs /16
12 二月八日周二 ( 大年三十 ) Mardi (Réveillon du Nouvel An Chinois) 五香熏鱼 Poisson parfumé aux cinq épices 葱油香菇 Champignons parfumés à l huile de ciboulette 芦笋虾球 Boulettes de crevettes aux courgettes 豉椒烤鱼 Poisson grillé au poivre et aux haricots fermentés 干煸鸡 Poulet cuit à sec 香酥排骨 Travers de porc croustillants 回锅牛肉 Bœuf cuit deux fois 麻婆鸡丁 Émincé de poulet de la «Mère Ma» 什锦海鲜汤 Potage aux fruits de mer 饺子 Raviolis 四川炒面 Nouilles sautées à la sichuanaise 甜点 : : 元宵 Boulettes sucrées au riz glutineux Prix : Frs /16
13 二月九日周三 ( 初一 ) Mercredi (Nouvel An Chinois) 红油泡菜 Légumes marinés à l huile rouge 柠檬鸡丁 Émincé de poulet au citron 豆腐虾仁 Crevettes avec tofu 孜然羊肉 Agneau au cumin 回锅肉 Lard frais cuit deux fois 白汁青元 Pois cuits dans un jus à la viande 三鲜口蘑汤 Potage aux champignons 春卷 Rouleaux de printemps 炒饭 Riz sauté 甜点 : : 元宵 Boulettes sucrées au riz glutineux Prix : Frs /16
14 二月十日周四 Jeudi 蛋酥花仁 Arachides frits à l œuf 糖醋排骨 Petits travers de porc aigres doux 香酥鱼排 Poisson croustillant 孜然牛柳 Bœuf au cumin 蘑菇烧鸡 Poulet à la sauce soja et aux champignons 蚂蚁上树 Vermicelles avec porc haché 牛肉豆腐羹 Potage au bœuf et au tofu 天府炒面 Nouilles sautées à la sichuanaise 虾仁炒饭 Riz sauté aux crevettes Prix : Frs /16
15 二月十一日周五 Vendredi 蒜炝黄瓜 Concombres à l ail 红汤牛柳 Bœuf froid à la sauce rouge 干烧大虾 Crevettes cuites à sec 香煎鱼 Poisson grillé sauce parfumée 红烧肉 Lard frais bouilli longuement à la sauce soja 干煸豇豆 Haricots verts sautés 酸辣汤 Potage aigre piquant 饺子 Raviolis 炒饭 Riz sauté Prix : Frs /16
16 二月十二日周六 Samedi 怪味腰果 Noix de cajou aux mille saveurs 五香熏鱼 Poisson parfumé aux cinq épices 香烤鳗鱼 Anguilles grillées 红烧兔 Lapin à la sauce soja 葱烧鸡 Poulet parfumé à l oignon en tige 锅贴番茄 Tomates farcies à la viande 三鲜汤 Potage aux trois trésors 北方水饺 Raviolis pochés du nord 炒饭 Riz sauté Prix : Frs /16
午市套餐 Menu déjeuner 脆皮酸辣黄瓜 Salade de concombre mariné au vinaigre Chui Kiang 蟹籽蒸烧卖皇 Siu Mai de crevette et poulet 三文鱼饺 Dim sum au Saumon 蘑菇饺 Dim sum au
Les équipes du Tsé-Fung vous souhaitent la bienvenue. Modestes interprètes d un art culinaire ancestral, nos chefs ont voulu imprimer des accents d une exigeante modernité, d où est banni le glutamate.
翡翠套餐 Menu Emeraude 中国春卷 Rouleaux de printemps aux légumes 鲜虾红米肠粉 Rouleaux de riz rouge aux crevettes 点心拼盘 Assortiment dim sum à la vapeur 罗勒炒牛肉 Sauté
Les équipes du Tsé-Fung vous souhaitent la bienvenue. Modestes interprètes d un art culinaire ancestral, nos chefs ont voulu imprimer des accents d une exigeante modernité, d où est banni le glutamate.
Soup 汤 Tomato Egg Drop Soup ( 西红柿蛋花汤 ) $7.99 West Lake Beef Soup ( 西湖牛肉羹 ) $9.45 Tofu Seafood Soup ( 豆腐海鲜汤 ) $9.45 Pork Bone Seaweed Soup ( 海带猪骨汤 ) $9
MENU Lunch Special 特价午餐 (Mon.-Fri. 11:00am-3:00pm) (Served w. white rice and Szechuan-style vegetable salad) ( 配白饭和川味凉菜 ) Szechuan Style Spicy King Chicken (very spicy) ( 川味麻辣鸡 ) $6.25 Szechuan Style Spicy
PowerPoint 演示文稿
Breakfast ( 早餐 ) 菜包 南瓜饼 茶叶蛋 花卷 油条 红薯 油条 红薯 肉包 花卷 红薯 肉包 酥油饼 菜包 茶叶蛋 菜包 玉米 菜包 茶叶蛋 酥油饼 Breakfast ( 早餐 ) sour Steamed stuffed bun Tea egg Fried bread sticks Fried bread sticks Meat bun and rolls pumpkin pie
L6 L8 L9 Cold Dish Appetizers 凉菜 L1. 夫妻肺片 Husband and Wife (Sliced Beef and Beef Tripe) 9 L2. 成都兔丁 Chengdu Spicy Tuding (Rabbit Bone-In) 9 L3. 口水鸡 Chi
Welcome to Gu s Szechuan cuisine is noted for its bold flavors through the use of spices such as garlic and chili peppers, and of course the famous Szechuan peppercorn. The Szechuan peppercorn has a unique
Entrées
Café de Paris Soupes 法式 ( 浓 ) 汤 01 Velouté aux champignons Thick Mushroom soup 25RMB 蘑菇浓汤 02 Velouté de tomates Thick tomato soup 25RMB 西红柿浓汤 03 Velouté aux légumes 25RMB Vegetable soup 混合蔬菜汤 04 Soupe
Gillardeau oyster No.2 Belon oyster 00 Huîtres de saison White pearl oyster No.2 Fine de Claire oyster No.2 Les Plateaux de Fruits de Mer - Seafood on
Gillardeau oyster No.2 Belon oyster 00 Huîtres de saison White pearl oyster No.2 Fine de Claire oyster No.2 Les Plateaux de Fruits de Mer - Seafood on Ice Platters The Eiffel Seafood Tower 2 whole Boston
Microsoft PowerPoint - menu new.pptx
A 羊肉泡馍 XiAn Paomo Soup Lamb PaomoSoup $16.8 Add Pita Bread $2 加坨坨馍 $2 Paomo is the most famous food in Xi An. Flat bread is broken into small pieces and boiled in special spiced lamb soup with sliced lamb
Liste des plats contenants des allergnes
11 三月 2018 消费者情报 : 关于非预先包装食品中过敏原成分法定标示的信息 面筋含麸质粮食 : 小麦, 黑麦, 大麦, 燕麦, 双粒小麦, 卡姆麦, 或该等谷物的杂交品种, 以及含有该等谷物成分的加工食品 Banane 香蕉, 香草雪糕, 芭琳糖衣榛果碎, 本店热巧克力, 香缇鲜奶油 Beurre sucre ou sucre de canne (non raffiné) 自制咸味奶油蕉糖
未命名 -1
沙拉及头盘 LES SALADES ET ENTRÉES SALADS AND APPETIZERS 里昂那沙拉 Salade Lyonnaise Lyonnaise salad 美食沙拉 Salade gourmande Gourmet salad 渔夫沙拉 Salade du pêcheur Fisherman s salad 温山羊芝士沙拉配柠檬汁 Salade aux croûtons de
lotus court_2
the cuis ine Lotus Court aims at redefining the idea of going out for Chinese food. Lotus Court will offer appetising authentic Chinese cuisine, with a menu that truly sets this restaurant apart. Lotus
組合 1.pdf
Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux
入 学 考 试 重 点 考 查 学 生 的 基 础 专 业 知 识 基 本 实 验 操 作 技 能 独 立 思 考 和 动 手 能 力 笔 试 和 面 试 的 试 题 都 有 足 够 的 难 度, 以 利 择 优 录 取 新 录 取 的 研 究 生 第 一 次 见 面, 池 先 生 会 作 一 次
严 师 慈 母 池 际 尚 院 士 培 养 研 究 生 记 实 叶 德 隆 叶 德 隆, 男,1936 年 12 月 初 生 中 国 地 质 大 学 ( 武 汉 ) 地 球 科 学 学 院 教 授 1960 年 北 京 地 质 学 院 岩 石 矿 物 学 专 业 毕 业 并 留 校 任 教,1962 年 北 京 地 质 学 院 研 究 生 毕 业 主 要 从 事 岩 浆 岩 岩 石 学 晶 体 光
PowerPoint Presentation
M E N U 菜单 NUS Staff Club, National University of Singapore 30 Lower Kent Ridge Road, Singapore 119075 Business Hours: 11:30am 2:30pm & 5:30pm 9:30pm (Open Daily Inc PH) Tel: 62662708 开胃前菜 APPETITZER 老上海熏鱼
untitled
Ulferts International Limited Ulferts International Limited 200,000,000 20,000,000 2,000,000 180,000,000 0.62 0.38 1% 0.0027% 0.005% 1711 38D 0.62 0.38 0.621%0.005%0.0027% 0.62 www.hkexnews.hk www.ulferts.com.hk
(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)
法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多
Les entrées
Les Entrées 前菜 Huîtres fine de Claire avec condiments 6 pieces 件 750 Fine de Claire oyster served with traditional garnish 12 pieces 件 1,500 法国生蚝配传统调味料 Jambonnette de grenouilles rôties, fricassées d escargots
Microsoft PowerPoint - menu
Shaanxi Gourmet 259 Worcester St. Natick, MA, 01760 508-653-8000 陕西特色小吃 Shaanxi Cuisine 凉皮 Cold Skin Noodles 肉夹馍 Chinese Burger 羊肉泡馍 Pita Bread Soaked in Lamb Soup 岐山臊子面 Qishan Handmade Noodles A1. 凉皮
CATALOG-SUSHI WAN-1
日本酱油 / 生姜 / 味磳 Sauce soja/gingembre/miso 日餐食品酒水 REF : 3011 REF : 3012 REF: 3013 Sauce Soja YAMASA 德用酱油 Sauce Soja KIKKOMAN 万字酱油 20L /1C Sauce Soja CHITSURUYA 淡口酱油 REF : 3001 REF : 3002 REF : 3014 Gingembre
Microsoft Word - 食01乙25蔡玉芳28鄭伊娟31閻珮瑜.doc
投 稿 類 別 : 家 事 類 篇 名 : 咖 哩 咁 條 條 咖 哩 料 理 之 探 討 作 者 : 蔡 玉 芳 國 立 嘉 義 高 級 家 事 職 業 學 校 食 品 科 三 年 乙 班 鄭 伊 娟 國 立 嘉 義 高 級 家 事 職 業 學 校 食 品 科 三 年 乙 班 閻 珮 瑜 國 立 嘉 義 高 級 家 事 職 業 學 校 食 品 科 三 年 乙 班 指 導 老 師 : 陳 盈 廷 老
