重 要 的 安 全 注 意 事 项 使 用 缝 纫 机 前 请 详 细 阅 读 本 说 明 书, 务 必 遵 循 下 列 安 全 警 告 : 危 险 - 为 了 减 少 触 电 危 险 1. 当 缝 纫 机 接 上 电 源 后, 请 不 要 离 开 2. 机 器 在 使 用 后 或 清 洁 前, 请
|
|
|
- 朗 钱
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 15. Do not use bent needles. 16. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break. 17. Switch the sewing machine off ( 0 ) when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc. 18. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual. 19. To avoid electrical shock never put the machine nor the mains cable or mains plug into water or other liquids. 20. The LED lamp maximum power is 0.3w, maximum voltage is DC 5v, if the LED lamp is damaged, you should not use the product and send it to the manufacture or service agent to repair or replace at once. 21. Attention the following to avoid injury: - Unplug the foot controller of the appliance when leaving it unattended: - Unplug the foot controller of the appliance before carrying out any maintenance. Moving parts-to reduce risk of injury, switch off before CAUTION-- servicing. Close cover before operating machine. SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use, or equivalent. FOOT CONTROL (USA & Canada only) Use Model YC-485 EC or Model JF-1000 with this sewing machine. POLARIZED PLUGS CAUTION (USA & Canada only) This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way. This appliance complies with EEC Directive 2004/108/EC covering the electromagnetic compatibility. Please note that on disposal, this product must be safely recycled in accordance with relevant National legislation relating to electrical/ electronic products. If in doubt please contact your retailer for guidance. SINGER is a registered trademark of The Singer Company Limited or its affiliates The Singer Company Limited or its affiliates. All rights reserved. 1
2 重 要 的 安 全 注 意 事 项 使 用 缝 纫 机 前 请 详 细 阅 读 本 说 明 书, 务 必 遵 循 下 列 安 全 警 告 : 危 险 - 为 了 减 少 触 电 危 险 1. 当 缝 纫 机 接 上 电 源 后, 请 不 要 离 开 2. 机 器 在 使 用 后 或 清 洁 前, 请 关 闭 电 源 拔 下 电 源 插 头 警 告 - 为 了 减 少 燃 烧 火 灾 电 击 对 人 体 的 伤 害 : 1. 不 要 将 缝 纫 机 充 当 玩 具 使 用 当 正 在 使 用 中 有 儿 童 接 近 时 须 特 别 注 意 2. 缝 纫 机 不 适 合 精 神 状 态 不 佳 或 缺 乏 使 用 缝 纫 机 经 验 与 常 识 的 人 使 用 ( 包 括 儿 童 ); 除 非 有 人 指 导 或 遵 循 使 用 说 明 书 操 作 3. 请 按 照 说 明 书 操 作 缝 纫 机, 并 使 用 说 明 书 上 建 议 使 用 的 附 件 4. 当 电 线 或 插 头 损 坏 机 器 不 小 心 掉 落 损 坏 或 掉 入 水 中, 请 将 本 品 送 到 最 近 的 授 权 经 销 商 或 维 修 点 做 检 查 或 维 修 5. 当 脚 踏 控 制 器 损 坏, 请 即 刻 将 本 品 送 到 最 近 的 授 权 经 销 商 或 维 修 点 维 修 6. 保 持 缝 纫 机 及 脚 踏 控 制 器 的 通 气 孔 畅 通 7. 不 得 插 入 或 掉 落 异 物 在 缝 纫 机 的 任 何 开 口 部 位 8. 本 缝 纫 机 仅 供 室 内 使 用 9. 有 喷 剂 时, 请 不 要 使 用 机 器 10. 请 将 电 源 开 关 按 至 O 时, 再 将 插 头 从 插 座 中 拔 出 11. 缝 纫 机 在 维 修 或 更 换 灯 泡 前, 请 关 闭 电 源, 拔 掉 插 头 12. 不 能 以 拉 电 线 的 方 式 拔 开 插 头 13. 缝 纫 时, 不 要 把 手 指 靠 近 移 动 部 分, 特 别 要 小 心 机 针 14. 选 择 合 适 的 针 板, 不 当 的 针 板 会 造 成 断 针 15. 不 要 使 用 已 弯 曲 的 机 针 16. 缝 纫 中, 请 不 要 拉 或 推 布 料, 以 免 使 机 针 偏 斜 而 折 断 17. 在 调 整 缝 纫 机 的 任 何 部 位, 如 穿 线 换 针 引 下 线 换 压 脚 时, 请 先 将 电 源 关 闭 18. 当 拆 卸 外 盖 清 洁 和 加 润 滑 油 前, 务 必 关 闭 电 源, 拔 去 插 头 19. 为 避 免 触 电, 请 不 要 把 电 线 或 插 头 落 入 水 中 或 其 他 液 体 中 20. LED 灯 的 最 大 功 率 为 0.3 瓦, 最 大 电 压 为 直 流 5V 如 果 LED 灯 损 坏, 请 送 到 最 近 的 授 权 经 销 商 或 维 修 点 维 修 21. 注 意 以 下, 以 避 免 伤 害 : - 当 人 离 开 缝 纫 机 时, 请 关 闭 电 源 开 关, 取 下 控 制 器 - 当 移 动 缝 纫 机 时, 请 关 闭 电 源 开 关, 取 下 控 制 器 小 心 - 移 动 部 位, 为 了 减 少 伤 害, 在 维 修 前 关 闭 电 源 ; 在 操 作 前 合 上 机 盖 2
3 请 妥 善 保 存 本 使 用 说 明 书 本 产 品 仅 限 家 用 脚 踏 控 制 器 本 产 品 使 用 YC-485 EC 或 JF-1000 电 器 本 产 品 符 合 欧 共 体 指 令 2004/108/EC 涵 盖 电 磁 兼 容 性 请 注 意, 本 产 品 必 须 按 照 国 家 相 关 回 收 有 关 电 气 / 电 子 产 品 的 法 律 法 规 进 行 回 收 如 有 疑 问, 请 联 系 你 的 零 售 商 提 供 指 导 SINGER 是 胜 家 公 司 及 其 子 公 司 的 注 册 商 标 胜 家 公 司 拥 有 全 球 之 版 权 3
4 PETUNJUK KESELAMATAN PENTING Ketika menggunakan peralatan listrik, tindakan keselamatan dasar harus selalu dijalankan, termasuk berikut ini: Baca semua petunjuk sebelum menggunakan mesin jahit ini. BAHAYA - Untuk mengurangi resiko tersetrum:- 1. Mesin jahit ini tidak boleh ditinggalkan tanpa pengawasan dalam kondisi tersambung aliran listrik. Selalu cabut steker mesin jahit ini dari stopkontak segera sesudah penggunaan atau sebelum pembersihan. PERINGATAN - Untuk mengurangi resiko luka bakar, kebakaran, tersetrum, atau cedera pada manusia: 1. Jangan biarkan mesin jahit ini dipakai sebagai mainan. Diperlukan perhatian seksama ketika mesin jahit ini digunakan oleh anak-anak atau digunakan di dekat anak-anak. 2. Peralatan ini tidak dimaksudkan untuk dipakai oleh orang (termasuk anak-anak) yang mempunyai keterbatasan fisik, sensorik atau mental, atau tidak mempunyai pengalaman atau pengetahuan, kecuali jika mereka diawasi atau diajari mengenai penggunaan peralata 3. Gunakan mesin jahit ini hanya untuk keperluan sebagaimana dijelaskan dalam buku petunjuk ini. Hanya gunakan alat tambahan yang direkomendasikan oleh produsen sebagaimana termuat dalam buku petunjuk ini. 4. Jangan pakai mesin jahit ini jika kabel atau stekernya rusak, jika mesin jahit ini tidak bekerja sebagaimana mestinya, jika mesin jahit ini pernah jatuh atau rusak, atau jatuh ke air. Kembalikan mesin jahit ke dealer resmi atau service center terdekat untuk diperiksa, diperbaiki, atau disetel kelistrikan atau mekaniknya. 5. Jika kabel listrik rusak, maka kabel ini harus diganti oleh produsen atau service agentnya atau orang yang memenuhi syarat agar tidak timbul bahaya. 6. Jangan operasikan mesin jahit jika ada lubang udara yang tersumbat. Bersihkan lubang ventilasi mesin jahit dan pedal dari timbunan kain tiras, debu, dan kain lepasan. 7. Jangan digunakan di tempat terbuka. 8. Adentro uso solamente. 9. Jangan operasikan mesin jahit bila produk aerosol (semprot) sedang digunakan atau bila oksigen sedang disalurkan. 10. Untuk memutus sambungan listrik, putar saklar ke posisi mati ( 0 ), kemudian cabut steker dari stopkontak. 11. Matikan atau cabut steker mesin jahit ini jika anda meninggalkannya tanpa pengawasan, cabut steker sebelum melakukan pemeliharaan atau mengganti lampu. 12. Jangan cabut steker dengan menarik kabel. Untuk mencabut, pegang stekernya, bukan kabelnya. 13. Jauhkan jari dari semua bagian mesin yang bergerak. Berhati-hatilah di dekat jarum mesin jahit. 14. Jangan menjahit dengan plat jarum yang rusak karena bisa menyebabkan jarum patah. 4
5 15. Jangan gunakan jarum bengkok. 16. Jangan tarik atau dorong kain saat menjahit. Ini bisa membengkokkan jarum sehingga dapat patah. 17. Matikan mesin jahit ( 0 ) ketika menyetel di sekitar jarum, misalnya memasukkan benang ke jarum, mengganti jarum, memasang benang ke sekoci, atau mengganti sepatu, dan lain-lain. 18. Selalu cabut steker dari stopkontak ketika melepas penutup, melumasi, atau menyetel sendiri mesin seperti disebutkan pada buku petunjuk ini. 19. Untuk menghindari kejutan listrik jangan taruh mesin jahit maupun kabel utama atau steker utama dalam air atau cairan lain. 20. Daya maksimum lampu LED adalah 0,3w, tegangan maksimum adalah DC 5v, jika lampu LED rusak, jangan gunakan produk tersebut dan kirim ke produsen atau service agent untuk diperbaiki atau diganti sekaligus. 21. Perhatikan berikut ini agar terhindar dari cedera: - Cabut pedal mesin jahit ini jika ditinggalkan tanpa pengawasan. - Cabut pedal mesin jahit ini sebelum melakukan pemeliharaan. Sukucadang bergerak-untuk mengurangi risiko PERHATIAN- cedera,matikan mesin sebelum perbaikan. Tutup penutup sebelum mengoperasikan mesin. SIMPAN PETUNJUK INI Produk ini untuk penggunaan rumah tangga, atau setara. Pedal (Amerika Serikat dan Kanada Saja) Gunakan Model YC-485EC atau JF-1000 pada mesin jahit ini. Perhatian mengenai Steker Kutub (Amerika Serikat dan Kanada aja) Peralatan ini mempunyai steker kutub (satu sudut lebih lebar dari yang lain). Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, steker ini dimaksudkan hanya cocok dengan stopkontak kutub searah saja. Jika steker tidak benar-benar cocok dengan stopkontak, balikkan steker. Jika masih tidak cocok, hubungi teknisi listrik yang memenuhi syarat untuk memasang stopkontak yang tepat. Jangan sekalipun mengubah steker. Peralatan ini mematuhi EEC Directive 2004/108/EEC yang meliputi kompatibilitas elektromagnetik Harap diperhatikan bahwa pada saat dibuang, produk ini harus didaur ulang sesuai dengan perundang-undangan nasional yang berlaku yang berhubungan dengan produk listrik/elektronik. Jika anda ragu, harap hubungi distributor anda untuk mendapat petunjuk. SINGER adalah merek dagang terdaftar dari The Singer Company Ltd atau afiliasinya 2010 The Singer Company Ltd atau afiliasinya. Semua Hak Dilindungi 5
6 1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE Machine identification Accessories Setting up your machine Spool pins, Presser foot lifter Darning plate, Converting to free-arm sewing Winding the bobbin Removing bobbin case from shuttle, Inserting bobbin into bobbin case Inserting bobbin case into shuttle, Threading the top thread Using automatic needle threader Picking up bobbin thread Needle, thread and fabric chart Changing the needle Adjusting top thread tension Functions of control panel, Straight stitch needle position Adjusting bobbin thread tension, Changing presser foot Helpful messages Reverse operation button TABLE OF CONTENTS Zigzag stitching Adjusting stitch width and length Multi-stitch zigzag, Shell stitch Satin stitch, Placement of patterns Sewing on a button Blindhem stitch Decorative and stretch stitches Straight stretch stitch,honeycomb stitch, Overedge stitch,feather stitch, Ric-rac stitch,double overlock stitch, Criss-cross stitch,entredeux stitch, Ladder stitch,pin stitch, blanket stitch, Slant pin stitch,slant overedge stitch, Crossed stitch, Greek key stitch, Fishbone stitch, Thorn stitch, Reinforced overedge stitch, Edge-joining stitch, Wizard stitch More decorative stitches & ideas for decorative machine stitching Buttonhole making Automatic buttonhole, Corded buttonholes 3. CARING FOR YOUR MACHINE Cleaning hook area and shuttle area OPTION ACCESSORIES Large extension table STARTING TO SEW Quick reference table of stitch length and width Pattern number reference guide Straight stitching Keeping seams straight Hand-look quilt stitch Inserting zippers and piping 5. PERFORMANCE CHECKLIST /6180 ONLY Roller foot Invisible zipper foot Button sewing foot Blind stitch foot Overcasting foot For European version Dimensions: 376 mm 197 mm 301 mm Mass of the equipment: 6.6 kg Rated Voltage: 230 V ~ Rated Frequency: 50 Hz Rated input: 65 W Using ambient temperature: Normal temperature Acoustic noise level: less than 70 db(a) 6
7 目 录 1. 了 解 你 的 机 器 机 器 零 件 名 称 机 器 附 件 缝 纫 前 的 准 备 线 柱 压 脚 提 升 杆 绣 花 板 辅 助 缝 台 绕 梭 芯 取 梭 芯 套 装 梭 芯 放 梭 芯 套 穿 上 线 自 动 穿 线 器 引 下 线 机 针 线 和 布 料 之 间 的 关 系 图 更 换 机 针 调 整 上 线 张 力 操 作 面 板 功 能 调 节 梭 芯 套 张 力 更 换 压 脚 信 息 提 示 倒 缝 按 钮 四 点 曲 折 缝 线 迹 贝 壳 形 线 缎 纹 线 迹 花 样 设 置 钉 纽 扣 暗 缝 线 迹 伸 缩 缝 装 饰 线 迹 直 线 伸 缩 线 迹 蜂 巢 形 线 迹 包 边 缝 线 迹 羽 毛 形 线 迹 曲 折 伸 缩 缝 线 迹 双 锁 边 线 迹 交 叉 十 字 线 迹 衣 绊 滚 边 线 迹 梯 形 线 迹 平 行 线 迹 毛 毯 边 线 迹 斜 包 边 线 迹 斜 点 针 线 迹 交 叉 线 迹 希 腊 钥 匙 线 迹 鱼 骨 形 线 迹 荆 棘 形 线 迹 加 固 包 边 线 迹 装 饰 拼 缝 线 迹 压 缩 线 迹 装 饰 缝 线 迹 锁 纽 孔 自 动 锁 纽 孔 嵌 线 锁 纽 孔 3. 保 养 好 你 的 机 器 清 洁 送 布 牙 和 梭 床 开 始 缝 纫 针 距 和 针 幅 速 查 表 线 迹 及 编 号 查 阅 表 直 线 线 迹 保 持 缝 份 整 齐 仿 手 工 珠 边 缝 拉 链 缝 和 嵌 线 滚 边 缝 曲 折 缝 线 迹 调 节 针 幅 和 针 距 4. 附 件 大 扩 展 台 故 障 检 查 表 仅 限 于 6180 和 6199 型 滚 柱 压 脚 隐 形 拉 链 压 脚 钉 扣 压 脚 暗 缝 压 脚 布 边 缝 压 脚 按 照 欧 洲 标 准 长 宽 高 尺 寸 :376*197*301( 毫 米 ) 毛 重 :6.6 公 斤 额 定 电 压 :230V 额 定 频 率 :50Hz 输 入 功 率 :65W 使 用 环 境 温 度 : 常 温 噪 音 标 准 : 低 于 70 分 贝 (A) 7
8 1. MENGENAL MESIN ANDA Gambaran Mesin Aksesoris Merangkai mesin Pin spul, tuas sepatu penindas, plat tisik Beralih ke menjahit dengan, lengan bebas Menggulung benang ke spul Mengeluarkan sekoci dari puntal, Memasukkan spul ke sekoci Memasukkan sekoci ke puntal, Memasang benang atas Menggunakan pemasang benang otomatis Menaikkan benang spul Tabel jarum, benang dan kain Mengganti jarum Menyesuaikan keketatan benang spul Fungsi panel kontrol, Posisi jarum untuk jahitan lurus Menyesuaikan keketatan benang spul, Mengganti sepatu penindas Pesan bermanfaat Tombol menjahit mundur MULAI MENJAHIT Tabel acuan cepat untuk panjang dan lebar jahitan Panduan acuan nomor pola Menjahit lurus Meluruskan kelim Jahitan quilt mirip jahitan tangan Memasang resliting dan bilur Menjahit zig-zag Menyesuaikan lebar dan panjang jahitan DAFTAR ISI Multi-Stitch Zigzag, Jahitan kerang Jahitan satin, Penempatan pola Menjahit di atas kancing Jahitan blindhem Jahitan dekoratif dan jahitan stretch Jahitan stretch lurus, jahitan Sarang Lebah, jahitan Overedge, jahitan bulu, jahitan Ric-rac, jahitan overlock ganda, jahitan criss-cross, jahitan entredeux, jahitan tangga, jahitan peniti, jahitan selimut, jahitan peniti miring, jahitan overedge miring, jahitan silang, jahitan kunci yunani, jahitan tulang ikan, jahitan overedge bertulang, jahitan tepi menyatu, jahitan wizard. Beberapa jahitan dekoratif dan ide lain untuk menjahit dengan mesin dekoratif Membuat lubang kancing Lubang kancing otomatis, lubang kancing bertali 3. MERAWAT MESIN ANDA Membersihkan area pengait dan area puntal AKSESORIS PILIHAN Meja perpanjangan besar DAFTAR PERIKSA KERJA MESIN HANYA UNTUK MODEL 6199 DAN 6180 Sepatu gelinding Sepatu resliting tak tampak Sepatu menjahit kancing Sepatu jahitan buta Sepatu obras Untuk Versi Eropa Dimensi: 376 mm 197 mm 301 mm Berat mesin: 6,6 kg Tegangan nominal: 230 V ~ Frekuensi nominal: 50 Hz Input nominal: 65 W Suhu sekitar: suhu normal Tingkat kebisingan : kurang dari 70 db(a)
9 1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE 1. 了 解 你 的 机 器 1. MENGENAL MESIN JAHIT ANDA MACHINE IDENTIFICATION 1. Bobbin winding tension disk 2. Thread take-up 3. Thread tension control 4. Face cover 5. Thread cutter 6. Removable extension table / Accessory box 7. Bobbin winder shaft 8. Bobbin winder stop 9. Pattern number reference guide 10. Reverse stitch button 11. Handle 12. Horizontal spool pin 13. Hand wheel 14. Power/light switch 15. Cord socket 16. Identification plate 17. Thread guide 18. Buttonhole lever 19. Presser foot lifter 20. Thread guide 21. Automatic needle threader 22. Thread guide 23. Presser foot screw 24. Needle 25. Needle plate 26. Needle bar 27. Thread cutter 28. Foot release lever 29. Needle clamp screw 30. Presser foot 31. Feed dogs 32. Large extension table 33. Power line cord 34. Foot control 35. Instruction manual
10 机 器 零 件 名 称 1. 绕 线 张 力 器 2. 挑 线 杆 3. 上 线 张 力 调 节 器 4. 面 板 5. 割 线 器 6. 辅 助 缝 台 / 附 件 盒 7. 绕 线 器 轴 8. 绕 线 止 动 块 9. 操 作 按 钮 10. 倒 缝 按 钮 11. 手 柄 12. 水 平 线 柱 13. 手 轮 14. 电 源 / 灯 源 开 关 15. 电 源 插 座 16. 标 牌 17. 导 线 板 18. 锁 纽 孔 控 制 杆 19. 压 脚 提 升 杆 20. 过 线 钩 21. 自 动 穿 线 杆 22. 穿 线 钩 23. 压 脚 柄 螺 钉 24. 机 针 25. 针 板 26. 针 杆 27. 压 脚 杆 28. 压 脚 释 放 钮 29. 针 夹 螺 钉 30. 压 脚 31. 送 布 牙 32. 大 扩 展 台 33. 电 源 连 接 线 34. 脚 踏 控 制 器 35. 使 用 说 明 书 GAMBARAN MESIN 1. Cakram keketatan penggulung spul 2. Penarik benang 3. Pengatur keketatan benang 4. Penutup muka 5. Pemotong benang 6. Meja perpanjangan/kotak aksesoris 7. Batang penggulung spul 8. Penghenti penggulung spul 9. Panduan acuan nomor pola 10. Kenop jahitan mundur 11. Handel 12. Portacarrete horizontal 13. Roda tangan 14. Saklar listrik/lampu 15. Soket 16. Plat pengenal 17. Pengantar benang 18. Tuas lubang kancing 19. Tuas sepatu penindas 20. Pengantar benang 21. Pemasang benang otomatis 22. Pengantar benang 23. Sekrup sepatu penindas 24. Jarum 25. Plat jarum 26. Gagang jarum 27. Pemotong benang 28. Tuas pelepas sepatu 29. Skrup klem jarum 30. Sepatu penindas 31. Gigi pengumpan 32. Meja perpanjangan besar 33. Kabel power 34. Pedal 35. Buku petunjuk 10
11 ACCESSORIES 机 器 附 件 AKSESORIS Needles 2. Bobbins 3. Auxiliary spool pin 4. Spool pin felt discs 5. Spool pin cap 6. Buttonhole opener/seam Ripper and Brush 7. Screwdriver for needle plate 8. Darning plate 9. Zipper foot 10. Buttonhole foot The Foot that comes on your Sewing machine is called the General Purpose Foot and will be used for the majority of your sewing. 1. 针 包 2. 梭 芯 3. 备 用 线 柱 4. 毡 垫 5. 线 塞 6. 拆 线 刀 及 毛 刷 7. 针 板 螺 钉 起 子 8. 绣 花 板 9. 拉 链 压 脚 10. 锁 纽 孔 压 脚 装 在 机 器 上 的 压 脚 称 为 万 能 压 脚, 在 大 多 数 缝 纫 情 况 下 使 用 1. Jarum 8. Plat tisik 2. Spul 9. Sepatu resliting 3. Pin spul (tiang benang) tambahan 10. Sepatu menjahit kancing 4. Cakram kempa pin spul 5. Tutup pin spul 6. Cembung putar spul (besar) 7. Pembuka lubang kancing/penyobek jahitan dan Sikat Sepatu yang tersedia pada mesin Jahit anda dinamakan Sepatu Serbaguna dan akan digunakan untuk sebagian besar jahitan anda. 11
12 SETTING UP YOUR MACHINE 缝 纫 前 的 准 备 MERANGKAI MESIN Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the wall-outlet. 移 动 机 器 时, 必 须 关 闭 电 源 开 关, 拔 去 电 源 插 头 Peringatan: Selalu putuskan sambungan mesin dari catu daya dengan mencabut steker dari stopkontak di dinding. Set power/light switch at OFF 电 源 / 灯 源 开 关 关 闭 (OFF) Atur saklar power/lampu pada"off" machine socket 电 源 插 座 Soket Mesin Be sure to wipe off any surplus oil from needle plate area before using your machine the first time. 在 第 一 次 使 用 机 器 前, 请 先 清 除 针 板 上 的 多 余 机 油 Pastikan anda membersihkan sisa minyak dari area plat jarum sebelum anda menggunakan mesin untuk pertama kalinya. Power line cord/foot CONTROL 电 源 线 / 脚 踏 控 制 器 KABEL LISTRIK/PEDAL Connect the plug of the power line cord into the cord socket (1) and your wall outlet (2) as illustrated. Connect the foot control plug (3) into the machine socket. NOTE: When foot control is disconnected, the machine will not operate. 将 电 源 插 头 (1) 插 入 机 器 的 电 源 插 座 内, 接 通 电 源 (2) 把 脚 踏 控 制 器 插 头 (3) 插 入 机 器 的 控 制 器 插 座 内 提 示 : 脚 踏 控 制 器 不 连 接 到 机 器 上 时, 机 器 不 能 进 行 操 作 Sambungkan steker kabel power ke soket kabel (1) dan stopkontak (2) seperti ditunjukkan pada gambar. Sambungkan steker pedal ke soket mesin (3) CATATAN: Jika pedal dicabut, maka mesin tidak akan berjalan. POWER/LIGHT SWITCH 电 源 / 灯 源 开 关 SAKLAR LISTRIK/LAMPU Your machine will not operate until the power/light switch is turned on. The same switch controls both the power and the light. When servicing the machine, or changing needles, etc., machine must be disconnected from the power supply. 只 有 电 源 / 灯 源 开 关 打 开 时, 机 器 才 能 正 常 运 转 电 源 和 车 灯 由 同 一 个 开 关 控 制 当 维 修 机 器 或 更 换 机 针 等 时, 必 须 关 闭 电 源 开 关 12 Power line cord 电 源 线 Kabel listrik Power/light switch OFF 电 源 / 灯 源 开 关 关 闭 Saklar power/lampu "OFF" Power/light switch ON 电 源 / 灯 源 开 关 打 开 Saklar power/lampu "ON" Mesin jahit anda tidak akan berjalan sampai saklar listrik/lampu dinyalakan. Saklar yang sama mengendalikan listrik maupun lampu. Ketika anda menservis mesin, atau mengganti jarum atau lampu, dan lain-lain, mesin harus diputus sambungan listriknya dari catu daya Pin plug 控 制 器 插 头 Setop kontak Foot control 脚 踏 控 制 器 Pedal
13 SPOOL PINS 线 柱 PIN SPUL (TIANG BENANG) HORIZONTAL SPOOL PIN 水 平 线 柱 PIN SPUL HORIZONTAL Pull the spool pin towards you. Place thread spool on the pin and secure with a spool cap to ensure smooth flow of thread. If the thread spool has a thread retaining slit, it should be placed to the right. 将 线 团 放 入 线 柱, 套 上 线 塞 并 确 保 出 线 顺 畅 如 果 线 团 上 有 留 线 槽, 则 把 留 线 槽 的 一 端 放 在 线 柱 的 右 端 Tarik pin spul kearah anda. Masukkan spul pada pin dan kuncilah dengan cembung putar agar benang mengalir lancar. Jika spul mempunyai lubang penahan benang, maka spul harus diletakkan di kanan. VERTICAL SPOOL PIN 垂 直 线 柱 PIN SPUL VERTIKAL Spool 线 团 Spul Spool pin felt discs 毛 毡 垫 Cakram kempa spin spul Vertical spool pin 备 用 线 柱 Pin spul vertikal Thread retaining slot 线 团 留 线 槽 Lubang penahan benang Spool pin cap 线 塞 Tutup pin spul Spool 线 团 Spul Spool pin 水 平 线 柱 Pin spul Attach the spool pin and place a felt disc over it. Place a spool of thread on the spool pin. 先 装 上 备 用 线 柱, 并 在 上 面 放 置 一 个 毛 毡 垫, 再 放 上 线 团 Pasang pin spul dan letakkan cakram kempa diatasnya. Letakkan spul benang pada pin spul. PRESSER FOOT LIFTER 压 脚 提 升 杆 TUAS SEPATU PENINDAS There are three positions for your presser foot. 1. Lower the presser foot to sew. 2. Raise the lifter to the middle position to insert or remove fabric, and to change presser foot. 3. Lift it to its highest position to accommodate thicker fabrics. 压 脚 有 三 个 位 置 1. 放 下 压 脚, 开 始 缝 纫 2. 提 升 压 脚 至 中 间 位 置, 放 入 或 移 动 布 料, 以 及 更 换 压 脚 3. 提 升 压 脚 至 最 高 位 置, 适 合 较 厚 的 布 料 Ada tiga posisi untuk sepatu penindas anda. 1. Turunkan sepatu penindas untuk menjahit. 2. Naikkan tuas ke posisi tengah untuk memasukkan atau mengeluarkan kain, dan untuk mengganti sepatu penindas. 3. Angkat tuas ke posisi paling tinggi untuk menyesuaikan dengan kain lebih tebal. 13
14 DARNING PLATE 绣 花 板 PLAT TISIK Use the darning plate when you need to control fabric feeding for button sewing, free motion work and free motion darning. Raise needle and presser foot, and position darning plate onto the needle plate with the two pins on the back inserted to the holes of needle plate. 当 你 需 要 手 动 控 制 送 料, 如 钉 纽 扣 自 由 绣 花 自 由 压 线 时, 要 使 用 绣 花 板 转 动 手 轮 提 起 机 针, 提 起 压 脚 杆 将 绣 花 板 放 在 针 板 上, 绣 花 板 的 两 个 突 起 对 准 针 板 上 的 两 个 小 孔 Gunakan plat tisik ketika anda harus mengendalikan pengumpan kain untuk menjahit kancing, menjahit dengan gerak bebas dan menisik dengan gerak bebas. Naikkan jarum dan sepatu penindas, dan posisikan plat tisik pada plat jarum dengan kedua pin di belakang masuk ke lubang plat jarum. CONVERTING TO FREE-ARM SEWING 卸 辅 助 缝 台 BERALIH KE MENJAHIT DENGAN LENGAN BEBAS Your machine can be used either as a flat- bed or as a free-arm model. With the extension table in position, it provides a large working surface. To remove the extension table, hold it firmly with both hands and pull it off to the left as shown. To replace, slide the extension table back into place until it clicks. With the extension table removed the machine converts into a free-arm model for sewing children s clothes, cuffs, trouser legs, and other hard-to-reach places. 本 机 可 以 用 于 平 板 或 筒 式 两 种 缝 台 装 上 辅 助 缝 台, 可 以 得 到 比 较 大 的 平 板 缝 台 卸 辅 助 缝 台, 用 双 手 将 辅 助 缝 台 向 左 平 移, 直 至 全 部 移 出 若 将 它 放 回 原 位, 将 辅 助 缝 台 向 右 平 移, 直 到 咔 嚓 滑 入 原 位 Mesin jahit anda dapat digunakan sebagai model alas rata atau lengan bebas. Meja perpanjangan yang terpasang menyediakan permukaan kerja yang luas. Untuk melepas meja perpanjangan, pegang meja kuat-kuat dengan kedua tangan dan tarik keluar kearah kiri seperti ditunjukkan pada gambar. Untuk memasangnya kembali, sorongkan meja perpanjangan kembali ke tempatnya sampai terdengar bunyi klik. Jika meja perpanjangan dilepas, maka mesin berganti ke model lengan bebas yang ramping untuk menjahit baju anak-anak, manset, celana panjang, dan tempat-tempat lain yang sulit dijangkau. 14
15 WINDING THE BOBBIN 绕 梭 芯 MENGGULUNG BENANG SPUL Be sure to use Class 15 bobbins. 1.Place a spool of thread on the spool pin, and secure it with the spool pin cap. Pull the thread out from the spool and place it through thread guides as shown in illustration.be sure to pull thread securely into the bobbin winding tension disk. 2.Put end of thread through the hole in bobbin as shown.push bobbin winder shaft to far left position, if it is not already there. 3. Place bobbin onto shaft with end of thread coming from top of bobbin. Push bobbin winder shaft to the right until it clicks. Hold the end of thread. 4. Start machine and the bobbin starts to wind. Bobbin will automatically stop turning when completely filled. Push shaft to the left to remove bobbin and cut thread. 确 认 使 用 的 是 15J 型 梭 芯 1. 将 线 团 放 在 线 柱 上, 拉 出 线 头, 按 图 示 把 线 绕 进 导 线 板 2. 线 头 从 梭 芯 端 小 孔 穿 出 ; 把 梭 芯 放 在 绕 线 轴 上 3. 右 推 梭 芯 使 绕 线 轴 靠 至 绕 线 止 动 块 4. 启 动 机 器, 在 梭 芯 开 始 绕 线 几 圈 后, 停 车, 剪 去 线 尾 重 新 启 动 机 器, 继 续 绕 线 直 至 梭 芯 绕 满, 停 车 将 绕 线 轴 推 回 左 端, 剪 断 连 线, 取 下 梭 芯 Pastikan anda menggunakan spul Class Masukkan spul benang pada pin spul, dan kuncilah penutup pin spul. Tarik benang keluar dari spul melewati pengantar benang seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan anda menarik benang kuat-kuat ke cakram keketatan penggulung spul. 2. Tarik ujung melewati lubang pada spul seperti ditunjukkan pada gambar. Tekan batang penggulung spul ke posisi kiri jauh, jika belum pada posisi itu. 3. Masukkan spul ke batang penggulung dengan ujung benang muncul dari atas spul. Tekan batang penggulung spul ke kanan sampai terdengar bunyi klik. Pegang ujung benang. 4. Jalankan mesin dan spul mulai menggulung. Spul akan berhenti berputar secara otomatis jika sudah terisi penuh. Tekan batang penggulung spul ke kiri untuk mengeluarkan spul dan memotong benang. 4 15
16 REMOVING BOBBIN CASE FROM SHUTTLE 取 梭 芯 套 MENGELUARKAN SEKOCI DARI PUNTAL 1. Raise the needle to its highest position by rotating the hand wheel toward you (counter-clockwise). 2. Open the bobbin access cover by pulling it down. With your fingers, pull open the bobbin case latch as shown, and take out the bobbin case from the shuttle. 3. Release the latch, and bobbin will drop out of the case. 1. 逆 时 针 转 动 手 轮, 将 针 提 到 最 高 位 2. 打 开 缝 台 下 的 梭 床 前 盖 3. 手 捏 梭 芯 套 上 的 拉 闩, 取 下 梭 芯 1. Naikkan jarum ke posisi paling tinggi dengan memutar roda tangan kearah anda (berlawanan arah jarum jam). 2. Buka penutup jalan masuk spul dengan menariknya ke bawah. Tarik grendel sekoci dengan tangan anda seperti ditunjukkan pada gambar, dan keluarkan sekoci dari puntal. 3. Lepaskan grendel, maka spul akan keluar dari sekoci. INSERTING BOBBIN INTO BOBBIN CASE 装 梭 芯 MEMASUKKAN SPUL KE SEKOCI 1. Hold the bobbin in your right hand with the thread running clockwise. 2. Insert the bobbin into the case with about 4 (10 cm) of thread showing outside the case. 3. Pull the thread through the slit in the case and then underneath the flat tension spring. It will click when it is in place. 4. Keep about 4 (10 cm) of thread showing outside the 1. 右 手 将 梭 芯 依 箭 头 方 向 放 入 梭 芯 套 内 2. 将 线 从 梭 芯 套 的 线 槽 拉 出 约 10 厘 米 的 线 头 3. 将 线 头 顺 着 梭 芯 套 的 调 节 弹 簧 片 卡 入, 再 从 出 线 口 顺 利 拉 出 4. 保 持 约 10 厘 米 线 头 在 外 面 1. Pegang spul pada tangan kanan anda dengan benang bergerak searah jarum jam. 2. Masukkan spul ke dalam sekoci dengan menyisakan benang sepanjang 10 cm di luar sekoci. 3. Tarik benang melewati celah pada sekoci dan kemudian kebawah per keketatan datar. Per akan berbunyi klik jika tepat terpasang di tempatnya. 4. Sisakan benang sepanjang 10 cm di luar sekoci. 16
17 INSERTING BOBBIN CASE INTO SHUTTLE 放 梭 芯 套 MEMASUKKAN SEKOCI KE PUNTAL 1. Hold the latch open, with locating pin straight up. 2. Slide the bobbin case onto the center spindle of the shuttle, keeping the thread toward you. NOTE: Be sure the locating pin fits into the locating groove at the top of the shuttle. 3. Release the latch to lock the bobbin case in place. 1. 手 捏 梭 芯 套 上 的 拉 闩 2. 将 梭 芯 套 的 定 位 杆 对 着 梭 床 上 方 的 定 位 缺 口 处 放 入 ( 咔 嚓 声 放 入 ) 提 示 : 梭 芯 套 的 定 位 杆 必 须 对 准 梭 床 的 定 位 缺 口 处 3. 释 放 梭 芯 套 上 的 拉 闩 1. Pegang grendel sehingga sekoci terbuka, dengan meluruskan pin. 2. Masukkan sekoci ke kumparan tengah puntal, dengan benang ke arah anda. Locating groove 定 位 槽 Lokasi Alur Locating pin 拉 闩 Lokasi Pin CATATAN: Pastikan anda menempatkan pin sesuai dengan alur di bagian atas puntal. 3. Lepaskan grendel untuk mengunci sekoci di tempatnya. THREADING THE TOP THREAD 穿 上 线 MENYETEL BENANG ATAS A. Raise the presser foot lifter. Always be sure to raise the presser foot lifter before threading the top thread. (If the presser foot lifter is not raised, correct thread tension cannot be obtained.) B. Turn the hand wheel toward you until the needle is in its highest position. A. 提 起 压 脚 提 升 杆 ( 如 果 压 脚 未 被 提 起, 则 无 法 得 到 正 确 的 线 张 力 ) B. 逆 时 针 转 动 手 轮, 把 机 针 提 到 最 高 位 A. Naikkan tuas sepatu penindas. Selalu pastikan anda menaikkan tuas sepatu penindas sebelum memasang benang atas. (Jika tuas sepatu penindas tidak dinaikkan, anda tidak dapat memperoleh keketatan benang yang tepat.) B. Putar roda tangan kearah anda sampai jarum berada pada posisi paling tinggi. (A) (B) 17
18 (C) C.Thread the machine with your left hand while firmly gripping the thread with your right hand in the following order as illustrated. *Pass the thread through the thread take-up (3) from right to left. *Pass the thread through the eye of the needle (5) from front to back. (See following page for instructions on operation of the Automatic Needle Threader.) IMPORTANT: To verify that the machine is threaded properly in the tension discs, do this simple check: 1.)With the presser foot raised and the needle threaded, pull the thread. You should detect only a slight resistance and little or no deflection of the needle. 2.)Now lower the presser foot and again pull the thread towards the back of the machine. This time you should detect a considerable amount of resistance and much more deflection of the needle. If you do not detect the resistance, this means you have not threaded the machine correctly and need to rethread it. C. 右 手 拉 着 线 左 手 拉 住 线 头, 如 图 按 照 以 下 步 骤 穿 线 : * 左 手 将 线 头 绕 入 导 线 板, 然 后 从 右 向 左 绕 入 挑 线 杆 3 * 由 前 向 后 将 线 穿 进 针 孔 5 ( 见 下 一 页 自 动 穿 线 器 ) 重 要 提 示 : 按 以 下 方 法 可 以 确 认 上 线 是 否 被 夹 入 夹 线 器 中 1.) 提 起 压 脚, 向 机 器 后 方 拉 动 上 线, 几 乎 感 觉 不 到 线 阻 力 并 且 机 针 无 偏 斜 2.) 放 下 压 脚, 再 次 向 机 器 后 方 拉 动 上 线, 此 次 会 感 到 明 显 的 线 阻 力, 机 针 略 有 后 弯 倾 向 这 表 示 上 线 已 经 被 夹 入 夹 线 器 中, 否 则 穿 线 有 误, 需 要 重 新 穿 线 C. Pasang benang ke mesin dengan tangan kiri sementara tangan kanan anda memegang benang dengan urutan berikut ini seperti ditunjukkan pada gambar. * Bawa benang melewati penarik benang (3), dari kanan ke kiri. * Bawa benang melewati lubang jarum (5) dari depan ke belakang. (Lihat halaman berikut ini ntuk mengetahui petunjuk pengoperasian Pemasang Benang Otomatis.) PENTING: Untuk memeriksa apakah benang sudah terpasang ke mesin dengan benar pada cakram keketatan, lakukan pengecekan sederhana ini: 1.) Pada saat sepatu penindas terangkat dan jarum terpasang benang, tarik benang. Anda harus merasakan sedikit hambatan dan jarum sedikit bengkok atau tidak bengkok. 2.) Sekarang turunkan sepatu penindas dan sekali lagi tarik benang ke arah belakang mesin. Kali ini anda harus merasakan banyak hambatan dan jarum lebih bengkok. Jika anda tidak merasakan hambatan, ini berarti anda tidak memasang benang ke mesin dengan benar, anda harus memasang benang kembali ke mesin. 2
19 USING MATIC NEEDLE THREADER 自 动 穿 线 器 MENGGUNAKAN PEMASANG BENANG OTOMATIS Raise the needle to its highest position by rotating the hand wheel towards you (counter-clockwise). 1. Hook thread into thread guide as illustrated. 2. Pull down lever while holding the end of thread. 3. Rotate the lever to the rear of the machine. 4. Guide thread into hooked end and pull the thread upward. 5. Return the lever and needle will be threaded automatically. 6. Release the lever and pull thread away from you. NOTE: For smooth threading it is recommended you set the machine for straight stitch when using the needle threader 逆 时 针 转 动 手 轮, 把 机 针 提 到 最 高 位 1. 把 线 勾 在 自 动 穿 线 杆 的 导 线 钩 上 2. 按 下 自 动 穿 线 杆 到 最 低 位 置 3. 左 手 如 图 示 转 动 穿 线 杆, 至 穿 线 钩 进 入 针 孔 时 停 住 4. 右 手 将 线 头 贴 着 机 针 由 下 往 上 轻 提, 让 线 被 穿 线 钩 勾 住 5. 轻 轻 释 放 穿 线 杆, 见 线 被 勾 入 针 孔 中 形 成 线 环 6. 放 回 自 动 穿 线 杆 ; 拉 出 针 孔 后 的 线 头 4 提 示 : 为 了 穿 线 顺 畅, 建 议 操 作 者 在 使 用 自 动 穿 线 器 时, 选 择 直 线 线 迹 ( 针 在 中 间 位 置 ) Naikkan jarum ke posisi paling tinggi dengan memutar roda tangan kearah anda (berlawanan arah jarum jam). 1. Kaitkan benang ke pengantar benang seperti ditunjukkan pada gambar. 2. Tarik tuas ke bawah sambil memegang ujung benang. 3. Putar tuas ke belakang mesin. 4. Antar benang ke ujung yang terkait dan tarik benang ke atas. 5. Kembalikan tuas maka jarum akan terpasang benang secara otomatis. 6. Tarik sampai menjauhi anda. 5 6 CATATAN: Demi kelancaran pemasangan benang, anda disarankan mengatur mesin untuk jahitan lurus jika anda menggunakan pemasang jarum otomatis. 19
20 PICKING UP BOBBIN THREAD 引 下 线 MENAIKKAN BENANG SPUL 1 1. Raise the presser foot lifter. 2. Holding needle thread loosely with your left hand, turn hand wheel toward you (counter-clockwise) with your right hand, first lowering the needle and continuing until the needle comes to its highest position. NOTE: A quick way to pick up the bobbin thread is, with straight stitch selected, touch and release the reverse switch.your machine will perform one down-up cycle and stop with the needle up. Always stopping with the needle fully up is one of the features of your computer sewing machine. 3. Lightly pull up the top thread, and pick up bobbin thread, which will appear through the needle plate slot. 4. Pull both top and bobbin threads together toward the back of the machine under the presser foot, leaving about 6 (15 cm) clear 提 起 压 脚 提 升 杆 2. 左 手 轻 拉 上 线 线 头, 右 手 逆 时 针 转 动 手 轮, 使 针 下 降 至 针 板 内, 继 续 转 动 手 轮 直 到 针 回 到 最 高 位 置 提 示 : 有 一 个 快 速 引 下 线 的 方 法 选 择 直 线 缝 线 迹, 按 一 下 倒 缝 按 钮 机 针 将 向 下 再 向 上, 转 一 周 回 到 上 位 3. 慢 慢 地 拉 扯 上 线, 使 下 线 穿 过 针 板 孔 拉 出 4. 将 上 线 和 下 线 一 起 从 压 脚 缺 口 下 方 往 后 拉 出 约 15 厘 米 3 1. Naikkan tuas sepatu penindas. 2. Dengan memegang benang jarum tidak terlalu kencang dengan tangan kiri anda, putarlah roda tangan kearah anda (berlawanan arah jarum jam) dengan tangan kanan namun terlebih dulu turunkan jarum dan kemudian lanjutkan sampai jarum ke posisi paling tinggi. CATATAN: Cara cepat untuk menaikkan benang, jika anda memilih jahitan lurus, adalah dengan menekan dan melepaskan kenop menjahit mundur. Mesin anda akan melakukan satu putaran turun-naik dan berhenti dengan jarum diatas. Selalu berhenti dengan jarum sepenuhnya diatas merupakan salah satu fitur mesin jahit komputer anda. 3. Tarik pelan-pelan benang atas untuk menaikkan benang sekoci, yang kemudian akan muncul melewati lubang plat jarum. 4. Tarik benang atas maupun benang sekoci bersama-sama kearah belakang mesin hingga sepatu penindas sampai kira-kira sepanjang 6 (15 cm). 4 20
21 Your fabric will determine the choice of a needle and thread. The following table is a practical guide to needle and thread selection. Always refer to it before a new sewing project. In most cases, you will use the same size and type of thread in the bobbin as in the top thread supply. FABRICS THREAD NEEDLES The fabrics below can be of any fiber: cotton, linen, silk, wool, synthetic, rayon, blends. They are listed as examples of weight. Batiste Light-Weight Chiffon Crepe Medium-Weight Medium-Heavy Knits NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART Corduroy / Flannel Gabardine / Gingham Linen / Muslin Wool Crepe Bonded Wovens Canvas / Coating Denim / Duck Sailcloth Bonded Knits Double Knit Jersey / Tricot Cotton-wrapped / Polyester 100% Polyester * Mercerized Size 60 Cotton-wrapped / Polyester 100% Polyester * Mercerized Size 50 Nylon Cotton-wrapped / Polyester 100% Polyester * Mercerized Size 40 * "Heavy Duty" Cotton-wrapped Polyester Polyester Nylon * For best sewing results, always use a SINGER branded needle. TYPE 2020 red shank 2020 red shank 2020 red shank 2045 yellow shank SIZE 11/80 orange band 14/90 blue band 16/100 purple band 18/110 yellow band 11/80 orange band 14/90 blue band 16/100 purple band 机 针 线 和 布 料 之 间 的 关 系 图 根 据 不 同 的 布 料 选 择 机 针 和 线 下 表 是 关 于 针 和 线 的 选 择, 非 常 实 用 每 次 新 的 缝 纫 前 都 要 进 行 针 和 线 的 选 择, 确 保 在 梭 芯 内 使 用 与 上 线 是 相 同 类 型 和 规 格 的 线 布 料 类 型 线 机 针 下 列 布 料 可 由 任 何 成 分 制 成 : 棉 布 亚 麻 丝 绸 羊 毛 合 成 纤 维 人 造 丝 混 纺 下 面 举 例 说 明 他 们 的 厚 度 和 种 类 轻 薄 料 中 料 中 厚 料 薄 棉 布 纺 绸 绉 纱 灯 心 绒 / 法 兰 绒 华 达 呢 / 斜 纹 布 亚 麻 / 薄 棉 羊 毛 / 绉 纱 针 织 布 外 衣 布 牛 仔 布 帆 布 涤 棉 100% 涤 纶 *60 支 丝 光 棉 涤 棉 100% 涤 纶 *50 支 丝 光 棉 尼 龙 涤 棉 100% 涤 纶 *40 支 丝 光 棉 * 粗 线 类 型 2020 红 柄 2020 红 柄 2020 红 柄 规 格 11/80 橙 圈 14/90 蓝 圈 16/100 紫 圈 18/110 黄 圈 编 织 料 编 织 混 纺 运 动 衫 经 编 针 织 涤 棉 涤 纶 尼 龙 * 不 要 用 于 弹 力 布 料 为 了 达 到 最 好 的 缝 纫 效 果, 请 使 用 胜 家 牌 机 针 2045 黄 柄 11/80 橙 圈 14/90 蓝 圈 16/100 紫 圈 21
22 TABEL JARUM, BENANG DAN KAIN Kain akan menentukan pemilihan jarum dan benang. Tabel berikut ini merupakan pedoman praktis untuk memilih jarum dan benang. Selalu lihat tabel ini sebelum anda merencanakan untuk menjahit. Pada umumnya, anda akan menggunakan ukuran dan jenis benang yang sama untuk spul dan benang atas. KAIN BENANG JARUM Kain dibawah ini dapat terbuat dari semua serat: katun, linen, sutera, wol, sintetis, rayon, campuran. Mereka tertera sebagai contoh berat. Light- Weight Medium- Weight Medium- Heavy Rajutan Batiste Chiffon Crepe Corduroy / Flannel Gabardine / Gingham Linen/ Muslin Wool Crepe Bonded Wovens Canvas / Coating Deni / Duck Sailcloth Bonded Knits Double Knit Jersey / Tricot Cotton-wrapped / Polyester 100% polyester * Mercerized Size 60 Cotton-wrapped / Polyester 100% polyester * Mercerized Size 50 Nylon Cotton-wrapped / Polyester 100% polyester * Mercerized Size 40 Heavy Duty* Cotton-wrapped Polyester Polyester Nylon TIPE 2020 red shank 2020 red shank 2020 red shank 2045 yellow shank UKURAN 11/80 orange band 14/90 blue band 16/100 purple band 18/110 yellow band 11/80 orange band 14/90 blue band 16/100 purple band * Untuk memperoleh hasil jahitan terbaik, selalu gunakan Jarum Merek Singer. 22
23 CHANGING THE NEEDLE 更 换 机 针 MENGGANTI JARUM Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the wall-outlet. 1. Raise the needle bar to its highest position by turning the hand wheel toward you (counter-clockwise). 2. Loosen the needle clamp screw by turning it toward you (counter-clockwise). 3. Remove the needle by pulling it downward. 4. Insert the new needle into the needle clamp with the flat side toward the back. 5. Push the needle up as far as it can go. 6. Tighten the needle clamp screw with the screw driver. Flat side 针 柄 平 面 Sisi datar Stop pin 限 位 销 Stop pin Needle 机 针 Jarum NOTE: Tighten snugly, but do not over tighten. Helpful Hint: Placing a scrap of fabric under the presser foot and lowering the presser foot makes it easier to change the needle and will preclude dropping the needle into the needle plate slot. Flat side toward the back 机 针 平 面 向 后 Sisi datar dibelakang 请 关 闭 电 源 1. 逆 时 针 转 动 手 轮, 将 针 停 在 最 高 位 2. 放 松 针 夹 螺 钉 3. 向 下 将 旧 机 针 取 下 4. 将 新 机 针 的 针 柄 平 面 向 后, 插 入 针 夹 凹 槽 内 5. 针 柄 沿 槽 向 上 推 到 顶 6. 拧 紧 针 夹 螺 钉 注 意 : 适 当 拧 紧 螺 钉, 但 不 要 拧 得 过 紧 友 情 提 示 : 在 压 脚 下 放 一 块 碎 布 或 一 张 纸, 这 样 在 换 机 针 时 可 避 免 机 针 掉 入 针 板 槽 内 Peringatan: Selalu putuskan sambungan mesin dari catu daya dengan mencabut steker dari stopkontak dinding. 1. Naikkan gagang jarum ke posisi paling tinggi dengan memutar roda tangan kearah anda (berlawanan arah jarum jam). 2. Lepaskan sekrup klem jarum dengan memutarnya kearah anda (berlawanan arah jarum jam). 3. Keluarkan jarum dengan menariknya kebawah. 4. Masukkan jarum baru ke klem jarum dengan sisi rata menghadap belakang. 5. Dorong jarum keatas sejauh mungkin. 6. Kencangkan sekrup klem jarum kuat-kuat dengan obeng. CATATAN: Kencangkan rapat-rapat tapi jangan terlalu kencang. Petunjuk Berguna: Letakkan sepotong kain di bawah sepatu penindas dan turunkan sepatu penindas untuk mempermudah penggantian jarum dan agar jarum tidak jatuh ke lubang plat jarum. 23
24 ADJUSTING TOP THREAD TENSION 调 整 上 线 张 力 MENGATUR KEKETATAN BENANG ATAS Under side 反 面 Sisi bawah Top side 正 面 Sisi atas Well balanced 好 的 线 迹 Keseimbangan yang bagus Top stitch too tight 上 线 太 紧 Jahitan atas terlalu ketat Top stitch too loose 上 线 太 松 Jahitan atas terlalu longgar Decrease tension 减 小 线 张 力 Turunkan keketatan Increase tension 增 加 线 张 力 Naikkan keketatan 90% of your sewing will be done with the tension control dial (on top of the machine) set at 5. Helpful Hint: A slight adjustment to a higher number or a lower number may improve sewing appearance. 把 机 器 的 上 线 张 力 调 节 器 设 置 在 5 档, 可 以 完 成 90% 的 缝 纫 操 作 友 情 提 示 : 调 节 数 值 大 小, 可 改 善 缝 纫 效 果 90% jahitan anda akan dilakukan dengan cakram angka keketatan (di bagian atas mesin) diatur pada 5. Petunjuk Berguna: Sedikit penyesuaian pada angka lebih tinggi atau angka lebih rendah bisa meningkatkan tampilan jahitan. 24
25 STRAIGHT STITCHING 直 线 线 迹 JAHITAN LURUS The correct appearance of your stitching is largely determined by the balanced tension of both top and bobbin threads. The tension is well balanced when these two threads lock in the middle of layers of the fabric you are sewing. If, when you start to sew, you find that the stitching is irregular, you will need to adjust the tension control. Make any adjustments with presser foot down. A balanced tension (identical stitches both top and bottom) is usually only desirable for straight stitch sewing. 美 观 的 线 迹 在 很 大 程 度 上 取 决 于 上 线 和 下 线 的 平 稳 线 张 力 当 缝 纫 布 料 时, 上 线 和 下 线 能 稳 定 地 固 定 在 布 料 的 中 间 层, 那 么 就 能 保 持 平 稳 的 线 张 力 如 果 发 现 缝 纫 线 迹 不 规 则, 那 么 需 要 调 整 线 张 力 进 行 任 何 调 整 时 需 要 放 下 压 脚 通 常 只 有 在 缝 纫 直 线 线 迹 时 才 需 要 平 稳 的 线 张 力 ( 确 认 上 线 和 下 线 的 线 迹 ) Ketepatan tampilan jahitan anda sebagian besar ditentukan oleh keseimbangan keketatan antara benang atas dan benang sekoci. Keketatan akan sangat seimbang jika kedua benang ini terkunci di tengah lapisan-lapisan kain yang sedang anda jahit. Jika anda melihat jahitan anda tidak beraturan ketika anda mulai menjahit, maka anda harus menyesuaikan pengatur keketatan. Lakukan semua penyesuaian dengan sepatu penindas pada posisi turun. Keketatan seimbang (jahitan atas dan bawah sama) biasanya hanya diperlukan untuk menjahit lurus. ZIG ZAG and DECORATIVE SEWING 曲 折 缝 和 装 饰 线 迹 MENJAHIT ZIG-ZAG DAN DEKORATIF For zigzag sewing and decorative stitch functions, thread tension should be less than for straight stitch sewing. You will always obtain a nicer stitch and less puckering when the upper thread appears on the bottom side of your fabric. 进 行 曲 折 缝 和 装 饰 缝 时, 上 线 张 力 一 般 小 于 直 线 缝 纫 时 当 上 线 出 现 在 布 料 的 底 部 时, 总 是 可 以 得 到 美 观 的 线 迹, 几 乎 没 有 褶 皱 Untuk fungsi menjahit zig-zag dan dekoratif, keketatan benang harus lebih kecil dari menjahit lurus. Anda akan selalu mendapat jahitan lebih indah dan sedikit mengkerut jika benang atas muncul pada sisi bawah kain anda. 25
26 FUNCTIONS OF CONTROL PANEL 操 作 面 板 功 能 FUNGSI PANEL KONTROL Stitch width/needle position of straight stitch 针 幅 / 直 线 针 位 Lebar jahitan/posisi jarum pada jahitan lurus Stitch pattern number 线 迹 编 号 Nomor pola jahitan Buttons for pattern number selection 线 迹 选 择 钮 Tombol untuk pemilihan nomor pola Stitch length 针 距 Panjang jahitan LCD display LCD 显 示 屏 LCD dispay Manual adjustment buttons for stitch width/ needle position 针 幅 / 针 位 调 节 钮 Tombol penyesuaian manual untuk lebar jahitan/ posisi jaruum Pattern number reference guide 线 迹 图 及 编 号 Panduan acuan nomor pola Manual adjustment buttons for stitch length 针 距 调 节 钮 Tombol penyesuaian manual untuk panjang jahitan PATTERN NUMBER SELECTION BUTTONS 线 迹 编 号 选 择 钮 TOMBOL PEMILIHAN NOMOR POLA When the machine is turned on, straight stitch is selected and pop-up screen for individual preference settings appears on the LCD display. To select stitch patterns, use left button for pattern number selection to select left digit and right button to select right digit referring to pattern number reference guide. Both left and right digits scroll up to 7. Buttons for pattern number selection 线 迹 选 择 钮 Tombol untuk pemilihan nomer pola 打 开 电 源 开 关,LCD 显 示 屏 优 先 出 现 直 线 线 迹 编 号, 你 就 可 以 车 缝 出 直 线 线 迹 选 择 其 他 的 线 迹, 按 动 线 迹 选 择 钮 左 按 钮 是 选 择 线 迹 编 号 的 十 位 数, 右 按 钮 是 选 择 线 迹 编 号 的 个 位 数 对 照 线 迹 图 上 的 编 号, 按 动 左 右 按 钮 选 出 你 要 的 线 迹 Ketika mesin dinyalakan, jahitan lurus dipilih dan layar pop-up untuk tiap pengaturan pilihan muncul pada LCD display. Untuk memilih pola jahitan, gunakan tombol kiri untuk pemilihan nomor pola untuk memilih digit kiri dan tombol kanan untuk memilih digit kanan yang mengacu pada panduan acuan nomor pola. Digit kiri maupun kanan menggulung sampai 7. 26
27 Manual adjustment buttons for stitch length 针 距 调 节 钮 Tombol penyesuaian manual untuk panjang jahitan Manual adjustment buttons for stitch width/needle position 针 幅 / 针 位 调 节 钮 Tombol penyesuaian manual untuk lebar jahitan/posisi jarum STITCH LENGTH AND STITCH WIDTH / NEEDLE POSITION ADJUSTMENT BUTTONS Your sewing machine will produce your stitching requirements at an 5/Default stitch Length and Width. Default settings of stitch length and width are underlined on the display. You can manually change the length, width or needle position for straight stitch according to your preference pushing manual adjustment buttons. NOTE: Some patterns offer more options for manual adjustments than others. 针 距 和 针 幅 / 针 位 调 节 钮 本 机 的 针 距 和 针 幅, 在 选 择 一 个 线 迹 后, 机 器 将 在 缺 省 设 置 情 况 下 自 动 设 置 一 个 符 合 此 线 迹 的 针 距 和 针 幅, 可 以 满 足 一 般 的 缝 纫 需 要 缺 省 设 置 情 况 下 线 迹 的 针 距 和 针 幅 在 LCD 屏 上 显 示 你 可 以 根 据 自 己 的 喜 好, 对 线 迹 的 针 距 和 针 幅 进 行 调 整 提 示 : 调 节 数 值 大 小, 各 线 迹 不 同, 可 以 参 见 针 距 和 针 幅 速 查 表 TOMBOL PENYESUAIAN PANJANG DAN LEBAR JAHITAN/POSISI JARUM Mesin jahit anda akan menghasilkan kebutuhan menjahit anda pada 5/Default stitch Length and Width. Pengaturan Default untuk panjang dan lebar jahitan digarisbawahi pada display. Anda dapat secara manual mengubah panjang, lebar atau posisi jarum untuk jahitan lurus sesuai dengan pilihan anda dengan menekan tombol penyesuaian manual. CATATAN: Beberapa pola menawarkan lebih banyak pilihan untuk penyesuaian manual dibanding pola lain. STRAIGHT STITCH NEEDLE POSITION 直 线 线 迹 针 位 POSISI JARUM PADA JAHITAN LURUS The position of the needle when sewing straight stitch may be adjusted to anyone of 13 different positions with the Stitch Width Control as illustrated: 当 缝 纫 直 线 线 迹 时, 可 以 通 过 如 图 操 作, 用 针 幅 / 针 位 调 节 钮 调 节 出 13 个 不 同 的 针 位 Posisi jarum ketika menjahit lurus bisa disesuaikan menurut salah satu dari 13 posisi pada Stitch Width Control seperti ditunjukkan gambar: Toward left 向 左 Ke kiri Multi-function button 多 功 能 钮 Tombol multi-fungsi Toward right 向 右 Ke kanan 27
28 ADJUSTING BOBBIN THREAD TENSION 调 节 梭 芯 套 张 力 MENYESUAIKAN KEKETATAN BENANG SPUL BOBBIN THREAD TENSION REQUIRES ADJUSTMENT LESS FREQUENTLY THAN THE TOP THREAD TENSION. If the tension is well balanced, but the fabric puckers badly, both top and bobbin thread tensions may be too tight and have to be adjusted. To test if the bobbin thread tension is correct, suspend the bobbin case by the thread and jerk it once. Correct bobbin tension will result in the thread unwinding only one or two inches. If too loose it will unwind continuously. If too tight the thread will not unwind at all. When adjusting the tension on the bobbin case, make only slight adjustments with a screwdriver. 梭 芯 套 张 力 ( 下 线 张 力 ) 要 求 调 整 得 比 上 线 张 力 小 下 线 张 力 在 机 器 出 厂 时 就 已 经 校 准, 一 般 情 况 下 操 作 者 不 需 要 作 调 整 如 果 上 线 张 力 平 稳, 而 下 线 ( 梭 芯 套 ) 张 力 太 紧, 使 布 料 起 皱, 只 得 调 整 下 线 张 力 如 何 检 测 梭 芯 套 张 力 是 否 合 适, 如 图 手 提 梭 芯 线, 让 梭 芯 套 下 垂, 抖 动 一 下, 新 拉 出 的 线 在 厘 米 之 间, 说 明 梭 芯 套 张 力 是 合 适 的 如 果 张 力 太 松, 线 会 不 断 拉 出 来 ; 如 果 张 力 太 紧, 则 线 不 会 动 当 调 节 梭 芯 套 张 力 时, 使 用 小 螺 丝 刀 进 行 微 量 的 调 整 KEKETATAN BENANG SPUL MEMERLUKAN PENYESUAIAN LEBIH JARANG DIBANDING KEKETATAN BENANG ATAS. Jika keketatan sudah benar-benar seimbang, tetapi kain sangat mengkerut, keketatan benang atas maupun spul mungkin terlalu ketat dan harus disesuaikan. Untuk menguji apakah keketatan benang spul sudah benar, gantung sekoci dengan benang dan sentakkan sekali. Keketatan benang yang benar akan hanya menyebabkan benang mengulur satu atau dua inci. Jika terlalu longgar, maka benang akan terus mengulur. Jika terlalu kencang maka benang tidak akan mengulur sama sekali. Ketika menyesuaikan keketatan pada sekoci, lakukan sedikit penyesuaian dengan obeng. CHANGING PRESSER FOOT 更 换 压 脚 MENGGANTI SEPATU PENINDAS Be sure needle is in the up position. 2 Raise presser foot lifter. 1. Push presser foot release lever to remove the foot. 2. Place the desired foot on the needle plate aligning the presser foot pin with the foot holder. 3. Lower the presser foot lifter so that the foot holder snaps on the foot Fabric puckers 布 料 起 皱 Kain mengerut Increase 增 加 Mengencangkan Decrease 减 少 Melonggarkan Presser foot lifter 压 脚 提 升 杆 Tuas sepatu penindas Foot release lever 压 脚 释 放 钮 Tuas pelepas sepatu Foot holder 压 脚 柄 Gagang sepatu 确 认 机 针 处 在 最 高 位, 提 起 压 脚 提 升 杆 1. 按 压 脚 柄 后 方 的 释 放 按 钮, 移 去 压 脚 2. 将 想 要 使 用 的 压 脚 放 在 针 板 上, 压 脚 的 销 对 准 压 脚 柄 的 凹 槽 3. 放 下 压 脚 提 升 杆, 使 压 脚 柄 扣 住 压 脚 Pastikan jarum berada pada posisi atas. Naikkan tuas sepatu penindas. 1.Dorong tuas pelepas sepatu penindas untuk melepas sepatu. 2. Pasang sepatu yang diinginkan pada plat jarum dengan meluruskan pin sepatu penindas dengan gagang sepatu. 3. Turunkan tuas sepatu penindas sehingga gagang sepatu mengunci sepatu.
29 HELPFUL MESSAGES 信 息 提 示 PESAN BERGUNA If an incorrect operation is made, a helpful message will be displayed. When a helpful message is displayed, fix the problem following the instructions below. 如 果 操 作 错 误, 机 器 将 显 示 信 息 提 示 当 出 现 信 息 提 示, 请 按 照 以 下 方 法 解 除 错 误 Jika terjadi kesalahan pengoperasian, maka pesan berguna akan ditampilkan. Jika pesan berguna ampil, perbaiki masalah dengan mengikuti petunjuk di bawah ini. Bobbin winder is moved to right (operating position) during sewing. Check bobbin winder and move it to left. 缝 纫 时, 绕 线 轴 靠 在 右 边 把 绕 线 轴 推 回 左 边 Penggulung spul bergeser ke kanan (posisi operasi) selama menjahit. Periksa penggulung spul dan geser ke kiri. Buttonhole lever is not lowered or raised. Lower buttonhole lever when sewing buttonholes. Raise buttonhole lever when sewing stitch patterns. 锁 纽 孔 控 制 杆 没 有 下 到 最 低 位 当 锁 纽 孔 时, 把 锁 纽 孔 控 制 杆 拉 到 最 低 位 Soulever le levier de boutonnière pour coudre les autres motifs. Tuas lubang kancing tidak turun atau naik. Turunkan tuas lubang kancing ketika menjahit lubang kancing. Naikkan tuas lubang kancing ketika menjahit lurus. Foot control plug is pulled out, while operating foot control. Push in foot control plug. 脚 踏 控 制 器 插 头 脱 开 插 上 脚 踏 控 制 器 插 头 Steker pedal tercabut saat mengoperasikan pedal. Tancapkan steker pedal. Machine is locked up due to thread entangled with bobbin case or rotation interrupted forcibly. Turn off power switch and eliminate the problem that caused the machine to stop. 机 器 被 线 缠 绕 或 转 动 受 阻 关 闭 电 源, 消 除 机 器 停 止 的 问 题 Mesin macet karena benang terbelit pada sekoci atau putaran terganggu. Matikan saklar power dan atasi masalah yang menyebabkan mesin berhenti. Reverse/tacking stitch button is pushed, while buttonhole stitch is selected. Tacking stitch is made automatically after buttonhole stitch is completed. It is not necessary to push the reverse/tacking stitch button. 锁 纽 孔 时, 按 动 倒 缝 按 钮 当 进 行 锁 纽 孔 时, 机 器 会 自 动 倒 缝, 不 需 要 按 倒 缝 按 钮 Tombol menjahit mundur/penguat terpencet, pada saat jahitan lubang kancing dipilih. Jahitan penguat dibuat secara otomatis sesudah jahitan lubang kancing selesai. Bobbin winder is in operation. Move bobbin winder to left when it is not used. 绕 线 器 运 动 不 需 要 绕 线 时, 把 绕 线 轴 推 回 左 边 Penggulung spul bekerja. Geser penggulung spul ke kiri jika tidak dipakai. 29
30 REVERSE OPERATION BUTTON 倒 缝 按 钮 TOMBOL MENJAHIT MUNDUR DUAL PURPOSE REVERSE/TACKING STITCH BUTTON 此 按 钮 有 倒 缝 和 打 结 两 个 功 能 TOMBOL FUNGSI GANDA MENJAHIT MUNDUR/PENGUAT * Reverse stitch function for straight and zigzag stitches ( ) Reverse sewing is carried out while the reverse stitch button is pushed. The machine will continue to sew in reverse as long as the reverse button is pressed. * 在 直 线 缝 或 曲 折 缝 时, 按 此 键 进 行 倒 缝 *Fungsi menjahit mundur untuk jahitan lurus dan zig-zag ( ) Menjahit mundur dilakukan saat tombol menjahit mundur ditekan. Mesin akan terus menjahit mundur selama tombol mundur ditekan. * Tacking stitch function for tie-off of other stitches ( ) The sewing machine makes 4 tiny tacking stitches to tie off the sewing on all patterns except straight, zigzag and buttonhole stitches. The position of the tacking stitches will be at the exact spot in the pattern where the reverse/tacking stitch button is pushed. Reverse stitch button 倒 缝 按 钮 Tombol menjahit mundur NOTE: This function is very useful for tying off the sewing pattern to avoid raveling at the start and end of sewing. * 选 择 其 他 线 迹 缝 纫 时, 按 此 键 进 行 打 结 提 示 : 此 功 能 非 常 有 用, 在 缝 纫 开 始 和 结 束 时 使 用, 以 防 缝 线 脱 落 * Fungsi jahitan penguat untuk mengikat jahitan lain ( ) Mesin jahit membuat 4 jahitan penguat kecil untuk mengikat jahitan pada semua pola kecuali jahitan lurus, zig-zag dan lubang kancing. osisi jahitan penguat akan berada tepat di titik pada pola dimana tombol jahitan mundur/penguat ditekan. CATATAN: Fungsi ini sangat berguna untuk mengikat pola jahitan agar tidak kusut pada awal dan akhir jahitan. 30
31 2. STARTING TO SEW 2. 开 始 缝 纫 2. MULAI MENJAHIT QUICK REFERENCE TABLE OF STITCH LENGTH AND WIDTH 针 距 和 针 幅 速 查 表 TABEL ACUAN CEPAT UNTUK PANJANG DAN LEBAR JAHITAN STITCH 线 迹 图 JAHITAN PATTERN No. 线 迹 编 号 POLA No. 100 stitch model 80 stitch model 60 stitch model 自 动 NEEDLE POSITION 针 位 ( 毫 米 ) POSISI JARUM 手 动 自 动 LENGTH 针 距 ( 毫 米 ) PANJANG 手 动 CENTER 中 心 TENGAH LEFT - RIGHT 左 - 右 KIRI - KANAN STITCH 线 迹 图 JAHITAN 100 stitch model PATTERN No. 线 迹 编 号 POLA No. 80 stitch model 60 stitch model WIDTH 针 幅 ( 毫 米 ) LEBAR 自 动 手 动 LENGTH 针 距 ( 毫 米 ) PANJANG 自 动 手 动 STITCH 线 迹 图 JAHITAN 100 stitch model PATTERN No. 线 迹 编 号 POLA No. 80 stitch model 60 stitch model WIDTH 针 幅 ( 毫 米 ) LEBAR 自 动 手 动 LENGTH 针 距 ( 毫 米 ) PANJANG 自 动 手 动 , 3, 4, 5, 6 2, 3, 4, 5, 6 2.5, 3, 4.5, , 4.5, , 4.5, , 4.5,
32 STITCH 线 迹 图 JAHITAN PATTERN No. 线 迹 编 号 POLA No. 100 stitch model 80 stitch model 60 stitch model WIDTH 针 幅 ( 毫 米 ) LEBAR 自 动 手 动 LENGTH 针 距 ( 毫 米 ) PANJANG 自 动 手 动 STITCH 线 迹 图 JAHITAN 100 stitch model PATTERN No. 线 迹 编 号 POLA No. 80 stitch model 60 stitch model WIDTH 针 幅 ( 毫 米 ) LEBAR 自 动 手 动 LENGTH 针 距 ( 毫 米 ) PANJANG 自 动 手 动 , Varied 变 化 的 Variasi , 5, , 4, , 5, , 5, , 5, , 5, , 4, 5, , 5, , 5,
33 STITCH 线 迹 图 JAHITAN PATTERN No. 线 迹 编 号 POLA No. 100 stitch model 80 stitch model 60 stitch model WIDTH 针 幅 ( 毫 米 ) LEBAR 自 动 手 动 LENGTH 针 距 ( 毫 米 ) PANJANG 自 动 手 动 STITCH 线 迹 图 PATTERN No. 线 迹 编 号 POLA No. JAHITAN 100 stitch model 80 stitch model 60 stitch model WIDTH 针 幅 ( 毫 米 ) LEBAR 自 动 手 动 LENGTH 针 距 ( 毫 米 ) PANJANG 自 动 手 动 , , , 6.0 Varied 变 化 的 Variasi Varied 变 化 的 Variasi ,4.5, , 4.5, ,4.5, , 4.5, , , 4.5, ,
34 STITCH 线 迹 图 JAHITAN PATTERN No. 线 迹 编 号 POLA No. 100 stitch model 80 stitch model 60 stitch model WIDTH 针 幅 ( 毫 米 ) LEBAR 自 动 手 动 LENGTH 针 距 ( 毫 米 ) PANJANG 自 动 手 动 STITCH 线 迹 图 JAHITAN 100 stitch model PATTERN No. 线 迹 编 号 POLA No. 80 stitch model 60 stitch model WIDTH 针 幅 ( 毫 米 ) LEBAR 自 动 手 动 LENGTH 针 距 ( 毫 米 ) PANJANG 自 动 手 动 , , , , , , , , ,
35 Pattern number reference guide 线 迹 及 编 号 查 阅 表 PANDUAN ACUAN NOMOR POLA 60 stitch model 6160 型 缝 纫 机 60 种 线 迹 60 model jahitan 80 stitch model 6180 型 缝 纫 机 80 种 线 迹 80 model jahitan 100 stitch model 6199 型 缝 纫 机 100 种 线 迹 100 model jahitan 35
36 STRAIGHT STITCHING 直 线 线 迹 MENJAHIT LURUS 100 stitch model : 80 stitch model : 60 stitch model : Straight stitch is most frequently used for all types of sewing. Let s begin by following the steps below. NOTE: Based upon the weight of the fabric, slight fine tuning of the tension may be desired. 1.SETTINGS Presser foot - General Purpose Foot Thread tension control - 5 A.Thread tension control B. Reverse stitch button C. Presser foot lifter 2. Pull both threads under the presser foot toward the back of the machine, leaving about 6 (15cm) clear. 3. Place the fabric under the presser foot and lower the presser foot lifter. 4. Turn the hand wheel toward you (counter-clockwise) until the needle enters the fabric. 5. Start the machine. Guide the fabric gently with your hands. When reaching the edge of the material, stop the sewing machine. NOTE: The Needle Plate has both Metric and Inch Markings as an aid for guiding your fabric when sewing a seam. 6. First turn the handwheel toward you (counter-clockwise) until the needle is at its highest position. Raise the presser foot, draw materials to the rear and cut off excess thread with the thread cutter located on the bottom of face cover as shown. NOTE: To secure the stitching and avoid raveling, press the reverse stitch switch and sew a few stitches at the start and end of the seam. 直 线 线 迹 是 最 常 用 的 一 种 线 迹 请 按 照 以 下 步 骤 学 习 如 何 进 行 直 缝 提 示 : 根 据 不 同 织 物, 适 当 调 节 上 线 张 力 1. 配 置 设 定 : 安 装 压 脚 - 万 能 压 脚 上 线 张 力 -5 A. 上 线 张 力 调 节 器 B. 倒 针 按 钮 C. 压 脚 提 升 杆 2. 将 压 脚 下 的 线 头 拉 向 机 器 后 方 约 15 厘 米 长 3. 把 布 料 放 在 压 脚 下, 放 下 压 脚 4. 逆 时 针 转 动 手 轮, 直 到 针 刺 入 布 料 5. 启 动 机 器, 用 手 轻 轻 地 配 合 送 料 当 缝 纫 到 布 料 边 缘 时 停 车 提 示 : 针 板 上 刻 有 以 毫 米 和 英 寸 为 单 位 的 度 量 线, 以 帮 助 缝 纫 时 正 确 送 料 6. 逆 时 针 转 动 手 轮, 将 机 针 停 在 最 高 位 提 升 压 脚, 将 织 物 向 后 左 方 移 出, 并 用 面 板 上 的 割 线 器 切 断 缝 线 提 示 : 在 缝 纫 开 始 和 结 束 时, 使 用 倒 缝 按 钮, 可 以 防 止 缝 线 脱 落 36
37 Jahitan lurus paling sering digunakan untuk semua tipe jahitan. Mari kita belajar cara menjahit dengan mengikuti langkah-langkah berikut ini. CATATAN: Berdasarkan berat kain, sedikit penyesuaian keketatan bisa diperlukan. 1. PENGATURAN Sepatu penindas - Sepatu Serbaguna Pengatur keketatan benang - 5 A. Pengatur keketatan benang B. Tombol menjahit mundur C. Tuas sepatu penindas 2. Tarik benang dibawah sepatu penindas kearah belakang mesin sampai kira-kira sepanjang 6 (15 cm). 3. Letakkan kain dibawah sepatu penindas dan turunkan tuas sepatu penindas. 4. Putar roda tangan kearah anda (berlawanan arah jarum jam) sampai jarum menembus kain. 5. Nyalakan mesin. Tuntun kain perlahan-lahan dengan tangan anda. Ketika mencapai ujung kain, hentikan mesin jahit. CATATAN: Plat Jarum mempunyai Metrik dan Tanda Inci sebagai alat bantu untuk menuntun kain anda ketika menjahit. 6. Pertama-tama, putar roda tangan kearah anda sampai jarum berada pada posisi paling atas. Naikkan sepatu penindas, tarik kain ke belakang dan potonglah kelebihan benang dengan pemotong benang yang terletak pada bagian bawah penutup depan seperti ditunjukkan pada gambar. CATATAN: Untuk menguatkan jahitan dan agar kain tidak kusut, tekan tombol menjahit mundur dan jahit beberapa jahitan pada awal dan akhir jahitan. 1 A B 2 4 C KEEPING SEAMS STRAIGHT 保 持 缝 份 整 齐 MELURUSKAN KELIM To keep the seam straight, use one of the numbered guide lines on the needle plate. The numbers indicate distance from the needle at its center position. 为 了 保 持 缝 份 整 齐, 对 准 针 板 上 的 刻 度 线, 该 数 值 是 机 针 位 于 正 中 时 到 刻 度 线 的 距 离 Agar kelim tetap lurus, gunakan salah satu garis pedoman bertanda angka diatas plat jarum. Angka menunjukkan jarak dari jarum pada posisi tengahnya. 7/8" (22 mm) 5/8" (16 mm) 3/8" (10 mm) 37
38 HAND-LOOK QUILT STITCH 仿 手 工 珠 边 缝 JAHITAN HAND-LOOK QUILT 100 stitch model : stitch model : stitch model : 02 This stitch is designed to look like hand sewing for topstitching and quilting. 该 线 迹 是 一 种 仿 手 工 缝 和 绗 缝 线 迹 Jahitan ini didesain agar tampak mirip jahitan tangan untuk topstiching dan quilting. 1. Thread bobbin with desired top stitching color. When sewing the machine will pull this thread to the top. 2. Thread machine with invisible or lightweight thread the color that matches your fabric. This thread should not show. 3. Increase thread tension a little bit at a time until you achieve the desired appearance. NOTE: For a dramatic appearance, experiment with different tension and stitch length combinations. 1. 选 择 下 线 的 颜 色 同 面 料 颜 色 一 致 当 缝 纫 时, 下 线 将 被 拉 出 到 面 料 的 上 面 2. 上 线 选 用 透 明 线 或 与 面 料 颜 色 一 致 的 细 线, 使 面 线 不 明 显 3. 适 当 增 强 面 线 张 力, 以 达 到 操 作 者 想 要 的 效 果 提 示 : 为 了 达 到 美 观 的 效 果, 可 以 采 用 将 不 同 的 线 张 力 和 针 距 相 结 合 的 方 法 进 行 选 择 1. Pasang benang ke sekoci dengan warna jahitan atas yang diinginkan. Ketika menjahit, mesin akan menarik benang ini ke atas. 2. Pasang benang ke mesin dengan benang tak tampak atau yang warnanya sesuai dengan kain anda. Benang ini seharusnya tidak tampak. 3. Tingkatkan keketatan benang sedikit demi sedikit sampai anda mencapai tampilan yang anda inginkan. CATATAN: Untuk mendapat tampilan dramatis, cobalah berbagai kombinasi keketatan panjang jahitan. INSERTING ZIPPERS AND PIPING 拉 链 缝 和 嵌 线 滚 边 缝 MEMASANG RESLITING DAN BILUR Use zipper foot to sew to the right or left of the zipper or close to the cording. 使 用 拉 链 压 脚 可 以 车 缝 拉 链 的 左 边 或 右 边, 也 可 以 车 缝 嵌 线 Gunakan sepatu resliting untuk menjahit di kanan atau kiri resliting atau untuk menjahit di dekat tali. Needle to left of foot 针 在 拉 链 压 脚 的 左 边 Jarum di kiri sepatu Needle to right of foot 针 在 拉 链 压 脚 的 右 边 Jarum di kanan sepatu 38
39 INSERTING ZIPPERS To sew down the right side, attach left side of zipper foot to presser foot holder so that the needle passes through the opening on the left side of the foot. To sew down the left side, attach right side of foot to foot holder. 拉 链 缝 车 缝 拉 链 的 右 边, 将 压 脚 柄 扣 在 拉 链 压 脚 的 左 销 上, 使 机 针 落 在 压 脚 的 左 缺 口 处 车 缝 拉 链 的 左 边, 则 将 压 脚 柄 扣 在 拉 链 压 脚 的 右 销 上 MEMASANG RESLITING Untuk menjahit di sisi kanan, pasang sisi kiri sepatu resliting ke gagang sepatu penindas sehingga jarum melewati lubang pada sisi kiri sepatu. Untuk menjahit di sisi kiri, pasang sisi kanan sepatu resliting ke gagang sepatu penindas. PIPING To pipe soft furnishings, cover cord with a bias strip of fabric and pin or tack it to the main piece of fabric. Attach left side of zipper foot to foot holder so that needle passes through the opening on the left side of the foot. Helpful Hint: Slight adjusting of the needle position to sew closer to the piping may be accomplished with the Stitch Width Control. 嵌 线 滚 边 缝 将 斜 条 滚 边 包 裹 住 嵌 条, 用 珠 针 固 定 在 布 料 上 根 据 需 要 选 择 压 脚 柄 扣 在 拉 链 压 脚 的 右 销 或 左 销 上,( 类 似 上 拉 链 ) 将 嵌 条 车 缝 友 情 提 示 : 用 针 幅 调 节 钮 可 以 微 调 机 针 的 针 位, 使 得 缝 线 接 近 布 料 的 滚 边 处 BILUR Buatlah bilur dengan menutup tali isian dengan sepotong kain berserat melintang. Pasang sisi kanan sepatu resliting ke gagang sepatu sehingga jarum menembus lubang pada sisi sisi kanan sepatu. Jelujuri kelebihan kelim, menutupi tali isian, sehingga membentuk pita kelim pada bilur. Petunjuk Berguna: Anda dapat menjahit lebih dekat dengan bilur dengan sedikit menyesuaikan posisi jarum menggunakan Stitch Width Control. 39
40 ZIGZAG STITCHING 曲 折 缝 线 迹 JAHITAN ZIG-ZAG 100 stitch model : stitch model : stitch model : 03 SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot :Thread tension control - 5 配 置 设 定 : 安 装 压 脚 - 万 能 压 脚 : 上 线 张 力 -5 Under side 反 面 Sisi bawah Top side 正 面 Sisi atas PENGATURAN :Sepatu penindas - Sepatu Serbaguna :Pengatur keketatan benang - 5 The top thread may appear on the bottom depending on the thread, fabric, type of stitch and sewing speed, but the bobbin thread must never appear on the top of the fabric. If bobbin thread is pulling to the top or you are experiencing puckering, slightly reduce the tension with the Thread Tension Control. 根 据 缝 线 布 料 线 迹 类 型 及 缝 纫 速 度, 上 线 线 迹 出 现 在 布 料 的 底 面 上, 但 下 线 不 能 出 现 在 布 料 的 表 面 上 如 果 下 线 露 出 布 料 的 表 面, 或 者 布 料 皱 褶, 需 要 稍 微 调 松 上 线 张 力 Benang atas bisa timbul di bagian bawah kain bergantung pada benang, kain, tipe jahitan dan kecepatan menjahit, tetapi benang sekoci tidak boleh timbul pada bagian atas kain. Jika benang sekoci tertarik ke atas atau kain kusut, sedikit kurangi keketatan dengan Thread Tension Control. ADJUSTING STITCH WIDTH AND LENGTH 调 节 针 幅 和 针 距 MENYESUAIKAN PANJANG DAN LEBAR JAHITAN Dark grey box indicates the 5/ default value set automatically when the pattern is selected. For the Zigzag Pattern the stitch length is 2 mm and the stitch width is 5 mm. 图 中 深 色 方 块 表 示 选 定 此 线 迹 时 为 默 认 ( 缺 省 ) 的 针 幅 和 针 距 曲 折 缝 线 迹 的 默 认 针 距 是 2 毫 米 针 幅 是 5 毫 米 STITCH LENGTH 针 距 PANJANG JAHITAN STITCH WIDTH 针 幅 LEBAR JAHITAN mm Kotak abu-abu tua menunjukkan nilai 5/default yang diatur secara otomatis jika pola telah dipilih. Untuk Pola Zig-zag, panjang jahitannya adalah 2 mm dan lebar jahitannya adalah 5 mm. The light grey boxes indicate all the possible personal preference options available to set manual. 浅 色 方 块 表 示, 可 以 调 节 的 针 幅 和 针 距 值 Kotak abu-abu muda menunjukkan semua kemungkinan pilihan yang tersedia untuk diatur secara manual. 40
41 MULTI-STITCH ZIGZAG 四 点 曲 折 缝 线 迹 MULTI-STITCH ZIGZAG SETTINGS 配 置 设 定 Pengaturan :Presser foot - General Purpose Foot :Thread tension control - 5 : 安 装 压 脚 - 万 能 压 脚 : 上 线 张 力 -5 :Sepatu penindas - Sepatu Serbaguna :Pengatur keketatan benang - 5 This is a strong stitch because as its name implies, it makes three short stitches where the normal zig-zag makes only one. For this reason it is recommended for overcasting all types of fabrics. It is also ideal for bartacks, mending tears, patching, and attaching flat elastic. NOTE: Mending a tear or overedging as shown in illustration requires manual adjustment of the length control. 正 如 它 的 名 字 所 示 含 义, 这 是 一 种 强 大 的 线 迹, 它 将 三 条 短 线 迹 合 并 成 一 条 线 迹 由 此, 它 常 被 用 于 所 有 类 型 布 料 的 包 缝 此 线 迹 同 样 可 以 作 为 套 结 修 补 拼 缝 缝 松 紧 带 等 的 理 想 选 择 提 示 : 修 补 和 转 角 时, 需 要 手 动 调 节 针 距 Ini merupakan jahitan yang kuat karena sesuai namanya jahitan ini membuat tiga jahitan sementara zig-zag normal hanya satu jahitan. Oleh karena itu, jahitan ini disarankan untuk mengobras hampir semua jenis kain. Jahitan ini juga ideal untuk tisik, menambal sobekan, menjahit perca, dan memasang elastis rata. Jahitan ini juga ideal untuk menisik robekan, menambal, dan memasang elastik. CATATAN: Menambal sobekan atau menjahit overedge seperti ditunjukkan pada gambar memerlukan penyesuaian manual pada pengatur panjang jahitan. SHELL STITCH 贝 壳 形 线 迹 JAHITAN KERANG 100 stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : 06 SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot :Thread tension control - 5 配 置 设 定 : 安 装 压 脚 - 万 能 压 脚 : 上 线 张 力 -5 PENGATURAN :Sepatu penindas - Sepatu Serbaguna :Pengatur keketatan benang - 5 Turn under the raw edge and press. Place the fabric right side up so that the zigzag part of the stitch sews just over the folded edge, pulling the fabric in to form a shell hem. Trim away excess fabric from the backside, close to the stitching line. Helpful Hint: For a pleasing appearance experiment with different width, length and tension settings. 将 毛 边 折 到 下 面 并 压 住 它 将 布 料 的 右 边 抬 高, 这 样 线 迹 的 曲 折 缝 部 分 正 好 在 折 叠 边 的 上 方 送 布 料 并 形 成 贝 壳 形 卷 边 修 剪 边 上 多 余 的 布 料 友 情 提 示 : 不 同 的 针 距 针 幅 和 线 张 力 设 定, 可 以 得 到 不 同 的 外 观 效 果 Lipat tepi kasar ke bawah dan tekan. Letakkan kain dengan sisi kanan menghadap atassehingga bagian zig-zag dari jahitan berada tepat diatas tepi lipatan, menarik masuk kain sehingga membentuk obras kerang. Pangkas kelebihan kain dari sisi belakang di dekat garis jahitan. Petunjuk Berguna: Untuk mendapat tampilan memuaskan, cobalah berbagai pengaturan lebar, panjang, dan keketatan. 41
42 SATIN STITCH 缎 纹 线 迹 JAHITAN SATIN This is a closely spaced stitch for appliqué, bartacking, etc. Slightly loosen the top thread tension and manually adjust the stitch length between 0.5 and 2.0 for satin stitching. Use a backing of stabilizer or interfacing to avoid puckering. NOTE: When sewing a dense (closely spaced) Satin Stitch, the Satin Stitch Foot MUST be used. 这 是 一 种 密 集 和 美 观 的 线 迹, 也 用 于 缝 合 和 套 结 等 缝 纫 稍 微 放 松 上 线 张 力, 针 距 设 在 毫 米 之 间 当 在 薄 料 上 缝 纫 时 需 加 衬 布, 以 避 免 皱 褶 提 示 : 当 进 行 密 针 的 缎 纹 缝 纫 时, 必 须 使 用 缎 纹 压 脚 ( 密 针 缝 压 脚 ) Ini merupakan jahitan zig-zag berjarak rapat yang menarik untuk aplikasi, tisikan, dan lain-lain. Sedikit kendurkan keketatan benang atas dan secara manual sesuaikan panjang jahitan antara 0.5 dan 2.0 untuk menjahit satin. Gunakan dasaran stabilizer atau interfacing agar kain tidak mengkerut. Petunjuk Berguna: Ketika menjahit satin rapat, sepatu jahitan satin HARUS digunakan. prensatelas para coser en satén. PLACEMENT OF PATTERNS 花 样 设 置 PENEMPATAN POLA The satin stitch increases from the center needle position; making it possible to create center tapered stitch, as illustrated. Center position 中 心 位 Posisi tengah 如 图, 可 以 通 过 调 节 缎 纹 的 宽 度 ( 针 幅 ), 缝 纫 以 中 心 位 对 称 而 成 的 锥 形 缎 纹 Jahitan satin meningkat dari posisi jarum di tengah; membuat jahitan mengerucut di tengah, seperti ditunjukkan gambar. 42
43 SEWING ON A BUTTON 钉 纽 扣 MENJAHIT DIATAS KANCING 100 stitch model : stitch model : stitch model : 55 SETTINGS 配 置 设 定 PENGATURAN : Presser foot - General purpose foot : Darning plate : 安 装 压 脚 - 万 能 压 脚 或 钉 扣 压 脚 : 装 上 绣 花 板 : Sepatu penindas - Sepatu serbaguna : Plat tisik Position your fabric and button under the presser foot. Lower presser foot. Turn the handwheel to make sure needle clears both left and right openings of button. Adjust width if required. Sew 10 stitches. If a button shank is required, place a darning needle on top of the button and sew over top of it as illustrated. Helpful Hint: To secure thread, pull both threads to the backside of the fabric and tie together. 放 好 布 料, 将 纽 扣 放 在 压 脚 下 放 下 压 脚, 转 动 手 轮 以 确 定 机 针 左 摆 穿 过 纽 扣 的 左 孔 右 摆 穿 过 纽 扣 的 右 孔, 必 要 时 调 整 针 幅 最 后 横 向 缝 纫 10 个 线 迹 如 果 要 使 纽 孔 与 布 料 间 有 空 隙, 则 放 一 支 珠 针 在 纽 扣 两 孔 间, 然 后 再 钉 扣 友 情 提 示 : 为 了 保 证 纽 扣 不 脱 线, 可 以 将 两 根 线 头 都 拉 到 布 料 的 反 面, 并 打 结 Letakkan kain dan kancing dibawah sepatu penindas. Turunkan sepatu penindas. Putar roda tangan untuk memastikan jarum menembus lubang kiri maupun kanan kancing tanpa menyentuh kancingnya. Sesuaikan lebar jika diperlukan. Jahit 10 jahitan melintang. Jika diperlukan palang, takkan jarum pentul di atas kancing dan menjahitlah diatasnya. Petunjuk bermanfaat: Untuk memperkuat benang, tarik kedua benang ke sisi belakang kain dan ikatlah keduanya. 43
44 BLINDHEM STITCH 暗 缝 线 迹 JAHITAN BLINDHEM The blindhem stitch is primarily used for creating nearly invisible hems on curtains, trousers, skirts, etc. 暗 缝 线 迹 主 要 用 于 窗 帘 裤 子 裙 子 等 的 卷 暗 边 Jahitan blindhem dipakai utamanya untuk membuat kelim yang hampir tak tampak pada tirai, celana panjang, rok, dan lain-lain. Settings : Presser foot - General Purpose Foot : Thread Tension Control: 5 配 置 设 定 : 安 装 压 脚 - 万 能 压 脚 或 暗 缝 压 脚 : 上 线 张 力 -5 Pengaturan : Sepatu penindas - Sepatu serbaguna : Pengatur keketatan benang Regular blind stitch for normal woven fabrics. - 线 迹, 一 种 常 用 的 暗 缝 线 迹, 适 用 于 标 准 的 不 易 变 形 的 布 料 - Jahitan buta reguler untuk kain tenun biasa. - Elastic blind stitch for soft, stretchable fabrics. - 线 迹, 弹 性 暗 缝 线 迹, 适 用 于 柔 软 的 伸 缩 性 布 料 - Jahitan buta elastis untuk kain lembut molor. Medium to heavyweight fabric 中 厚 布 料 Kain sedang hingga berat stitch model : 04, 05, stitch model : 04, 05, stitch model : 04, 05, 07 Under side ( 布 料 ) 反 面 Sisi bawah Under side ( 布 料 ) 反 面 Sisi bawah Fine fabric 薄 料 Kain bagus Top side 正 面 Sisi atas Under side ( 布 料 ) 反 面 Sisi bawah Under side ( 布 料 ) 反 面 Sisi bawah 44
45 1. With matching thread finish the raw edge. On fine fabric turn up and press a small ½ or less hem. On medium to heavyweight fabrics overcast the fabric s raw edge. 2. Now fold the fabric as illustrated with the wrong side up. 3. Place the fabric under the foot. Turn the handwheel towards you (counter-clockwise) by hand until the needle swings fully to the left. It should just pierce the fold of the fabric. NOTE: In addition to the adjustment on the foot, the stitch width control can be used. The stitch width control changes the swing of the needle for a narrower or wider stitch. Sew slowly, guiding the fabric carefully along the edge of the guide. 4. When completed, the stitching is almost invisible on the right side of the fabric. NOTE: It takes practice to sew blind hems. Do a test sew first. 1. 首 先 修 整 布 料 的 毛 边, 将 需 要 暗 缝 的 布 料 边 缘 进 行 简 易 锁 边 2. 按 图 所 示 ( 布 料 反 面 朝 上 ) 折 叠 3. 把 布 料 放 在 压 脚 下, 逆 向 转 动 手 轮, 使 机 针 右 摆 针 落 在 下 层 面 料, 使 左 摆 针 正 好 落 在 上 层 面 料 的 边 缘 点 提 示 : 对 于 一 个 更 窄 或 更 宽 的 暗 缝 边 来 说, 要 用 手 动 调 整 针 距 和 针 幅 以 达 到 所 需 尺 寸 沿 着 布 边 小 心 地 送 料, 慢 慢 地 缝 纫 4. 当 完 成 缝 纫 时, 线 迹 通 常 在 布 料 的 右 边 布 料 翻 到 正 面, 呈 点 状 线 迹 提 示 : 要 得 到 一 个 良 好 的 暗 针 缝, 总 是 先 进 行 缝 前 练 习 和 测 试 1. Obras tepi kasar dengan benang yang sesuai. Pada kain halus, balikkan ke atas dan tekan kelim selebar ½ inci atau kurang. 2. Kini lipat kain seperti ditunjukkan gambar dengan sisi bawah di atas. 3. Letakkan kain di bawah sepatu. Putar roda tangan keaarah anda (berlawanan arah jarum jam) dengan tangan sampai jarum mengayun penuh ke kiri. Jarum harus menembus lipatan kain. CATATAN: Disamping penyesuaian pada sepatu, stitch width control dapat digunakan. Stitch width control mengubah ayunan jarum untuk jahitan lebih rapat dan lebar. Jahit perlahan, tuntun kain hati-hati di sepanjang tepi garis panduan. 4. Jika sudah selesai, jahitan hampir tak tampak pada sisi kanan kain. CATATAN: Perlu latihan untuk menjahit obras buta. Selalu lakukan percobaan menjahit terlebih dulu. 45
46 DECORATIVE AND STRETCH STITCHES 伸 缩 缝 装 饰 线 迹 JAHITAN DEOKRATIF DAN STRETCH Settings 配 置 设 定 Pengaturan Stretch stitches are mainly for use on knit, or stretchable fabrics, but can also be used on woven materials. 伸 缩 线 迹 主 要 用 于 针 织 或 弹 性 布 料, 当 然 也 可 以 用 于 普 通 布 料 Jahitan stretch banyak digunakan pada rajutan, atau kain molor, tetapi dapat juga digunakan pada bahan tenun. STRAIGHT STRETCH STITCH 直 线 伸 缩 线 迹 JAHITAN STRETCH LURUS Straight stretch stitch is far stronger than an ordinary straight stitch because it locks three times - forwards, backwards and forwards. It is particularly suitable for reinforcing the seams of sportswear in stretch and non-stretch fabrics, and for curved seams which take a lot of strain. Use this stitch also to top-stitch lapels, collars and cuffs to give a professional finish to your garments. 直 线 伸 缩 线 迹 比 任 何 一 种 普 通 的 直 缝 线 迹 都 更 牢 固 这 是 因 为 它 锁 缝 三 次 : 线 迹 向 前 倒 退 再 向 前 它 特 别 适 合 用 于 运 动 服 和 厚 料 的 加 固 缝, 还 有 弧 形 接 缝 此 线 迹 也 适 合 于 西 服 的 翻 领 领 口 和 袖 口 的 缝 纫, 以 至 可 以 完 成 整 件 专 业 成 衣 制 作 Jahitan stretch lurus jauh lebih kuat dari jahitan lurus biasa karena jahitan ini mengunci tiga kali maju, mundur dan maju. Jahitan ini sangat cocok untuk memperkuat kelim pakaian olahraga berbahan kain stretch dan non-stretch, dan untuk kelim lekuk yang sangat ketat. Gunakan jahitan ini juga pada kelepak jahitan atas, kerah dan manset untuk memberikan sentuhan akhir yang profesional pada pakaian anda. HONEYCOMB STITCH 蜂 巢 形 线 迹 JAHITAN SARANG LEBAH The Honeycomb stitch is ideal for smocking and useful for overcasting and attaching elastic and stretch lace. 1. For smocking, first make several rows of gathers across the fabric that you wish to smock. 2. Cut an underlay fabric (such as organdy) and place it under the shirring. 3. Sew the honeycomb stitch over the gathered rows, securing them in place. 通 常 用 于 腰 围 袖 笼 的 收 缩 装 饰 缝 纫, 也 可 以 用 于 普 通 装 饰 1. 根 据 操 作 者 想 要 的 缝 褶, 在 布 料 的 横 截 面 上 折 出 多 排 衣 褶 2. 将 一 条 轻 薄 纱 带 ( 如 蝉 翼 纱 ) 衬 在 衣 褶 下 方 3. 然 后 缝 纫 蜂 巢 形 线 迹, 形 成 一 排 排 收 缩 装 饰 缝 Jahitan sarang lebah ideal untuk smocking dan berguna untuk obras dan memasang renda elastis dan molor. 1. Untuk smocking, mula-mula buat beberapa baris kerutan pada kain yang ingin anda pelisir. 2. Potong kain dasaran (misalnya organdy) dan letakkan di bawah pelisiran. 3. Jahit jahitan sarang lebah diatas baris kerutan, kuatkan di tempatnya. 46 : Presser foot - General Purpose Foot : Thread tension control - 5 : 安 装 压 脚 - 万 能 压 脚 : 上 线 张 力 -5 : Sepatu penindas - Sepatu serbaguna : Pengatur keketatan benang stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : 09
47 OVEREDGE STITCH 包 边 缝 线 迹 JAHITAN OVEREDGE This is the same type stitch used by the garment industry in making sportswear - it forms and finishes the seam in one operation. It s very effective for use in repairing raw or worn seams of garments. 特 别 适 合 运 动 服, 可 以 同 时 完 成 包 边 和 缝 合 的 线 迹 对 于 修 补 毛 边 和 旧 衣 服 的 边 也 十 分 有 效 Ini merupakan jahitan yang sama dengan yang digunakan oleh industri garment untuk membuat pakaian olahraga - jahitan ini membentuk dan memungkasi pelipit dalam satu operasi. Jahitan ini sangat efektif untuk dipakai memperbaiki pinggiran kasar atau rusak pada pakaian. FEATHER STITCH 羽 毛 形 线 迹 JAHITAN BULU The pleasing appearance of this stitch enables it to be used for decorative topstitching or for attaching laces and trims. It is also ideal for quilting applications and edge-joining. 由 于 这 种 线 迹 美 观, 所 以 可 用 于 装 饰 和 花 边 缝 它 也 是 进 行 绗 缝 和 抽 纱 的 理 想 选 择 Tampilan memuaskan yang dihasilkan oleh jahitan ini memungkinkannya untuk dipakai untuk topstitching dekoratif atau untuk memasang renda dan garis hiasan. Jahitan ini juga ideal untuk quilting dan menyambung tepi. RIC-RAC STITCH 曲 折 伸 缩 缝 线 迹 JAHITAN RIC-RAC Ric-rac is primarily used for a decorative top-stitch. It is ideal for edging neck-bands, armholes, sleeves and hems. When manually adjusted to a very narrow width, it also can be used for sewing high stress seams. 曲 折 伸 缩 缝, 主 要 用 于 装 饰 缝 纫 或 伸 缩 面 料 缝 纫 它 是 衣 服 领 饰 袖 口 袖 筒 和 褶 边 包 缝 的 理 想 选 择 当 手 动 调 节 针 幅 为 非 常 窄 时, 可 以 对 厚 实 的 布 料 进 行 接 缝 Jahitan ric-rac utamanya digunakan untuk topstitching dekoratif. Jahitan ini ideal untuk memberi pinggiran pita leher, lubang lengan, lengan dan kelim. Jika disesuaikan terhadap lebar sangat sempit, jahitan ini dapat juga digunakan untuk menjahit kelim sangat ketat. DOUBLE OVERLOCK STITCH 双 锁 边 线 迹 JAHITAN OVERLOCK GANDA 100 stitch model : 10, stitch model : 10, stitch model : 10, stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : 14 The Double overlock stitch has three main uses. It is perfect for attaching flat elastic, for overcasting, and for seaming and overcasting in one operation. It is primarily used on slightly stretch fabrics and non-stretch fabrics such as linen, tweed, and medium to heavy-weight cotton. 双 锁 边 线 迹 有 三 个 主 要 作 用 它 非 常 适 用 于 制 作 女 式 内 衣 车 缝 扁 平 的 松 紧 带, 可 以 简 易 锁 边, 还 可 以 一 个 操 作 同 时 完 成 锁 边 和 缝 合 此 线 迹 还 用 于 轻 微 弹 性 布 料 或 无 弹 力 布 料, 如 亚 麻 布 花 呢, 以 及 中 厚 棉 布 Jahitan overlock ganda mempunyai tiga kegunaan utama. Jahitan ini sempurna untuk memasang elastis rata, untuk obras, dan untuk menjahit sekaligus mengobras. Jahitan ini utamanya digunakan pada kain sedikit molor dan kain tidak molor seperti linen, tweed, dan katun sedang hingga berat. 47
48 CRISS-CROSS STITCH 交 叉 十 字 线 迹 JAHITAN CRISS-CROSS Used primarily for decorative machine stitching. 主 要 用 于 装 饰 缝 纫 Jahitan utamanya digunakan untuk menjahit dekoratif. ENTREDEUX STITCH 衣 绊 滚 边 线 迹 100 stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : stitch model : 16 JAHITAN ENTREDEUX Useful for decorative stitching on borders and for use in heirloom sewing. The Entredeux stitch is most often sewn with a Wing Needle (SINGER Style 2040) to create holes in the stitch pattern. Helpful Hint: A slight + adjustment of the tension will increase the size of the hole when using a Wing Needle. 是 一 种 很 有 用 的 滚 边 装 饰 线 迹 它 通 常 需 要 配 合 使 用 翅 针 ( 机 针 类 型 2040), 以 在 缝 纫 线 迹 中 形 成 拉 花 效 果 友 情 提 示 : 在 使 用 翅 针 时, 轻 微 调 节 增 强 上 线 张 力, 布 料 上 的 小 洞 会 拉 大, 形 成 较 好 的 拉 花 效 果 Jahitan ini berguna untuk jahitan dekoratif diatas pinggiran dan jahitan heirloom. Jahitan entredeux paling sering dijahit dengan Jarum Bersayap (Singer Style 2040) untuk membuat lubang pada pola jahitan. CATATAN: Sedikit penyesuaian + pada keketatan akan meningkatkan ukuran lubang ketika menggunakan Jarum Bersayap. LADDER STITCH 梯 形 线 迹 JAHITAN TANGGA 100 stitch model : stitch model : stitch model : 17 The Ladder stitch is primarily used for drawn thread hemstitching. It can also be used for sewing over thin tape in a contrasting or same color.place the stitch in the center and a special effect will be obtained for decoration. Another use for the ladder stitch is couching over narrow ribbon, yarn or elastic. For drawn thread work, choose a coarse linen type fabric and after sewing draw the thread out within the ladder for an open airy appearance. 梯 形 线 迹 主 要 用 于 抽 线 缝, 也 可 以 用 相 同 或 不 同 的 颜 色 缝 纫 一 条 细 长 带 子 如 果 此 线 迹 缝 纫 在 带 子 中 间, 则 会 达 到 一 种 特 殊 的 装 饰 效 果 梯 形 线 迹 还 可 以 贴 缝 细 长 的 丝 带 纱 带 或 扁 平 松 紧 带 做 抽 线 作 品 时, 可 以 选 择 一 块 亚 麻 布, 再 用 梯 形 线 迹 来 缝 纫 Jahitan tangga banyak digunakan untuk jahitan obras benang tarik. Jahitan ini dapat juga digunakan untuk menjahit diatas pita tipis dengan warna sama atau kontras. Letakkan jahitan di tengah maka anda akan memperoleh efek khusus sebagai hiasan. Kegunaan lainnya adalah mengikatkan benang pada pita sempit, benang rajut atau elastik. Untuk pekerjaan dengan benang tarik, pilih kain bertipe linen tebal. Sesudah menjahit, tarik benang di dalam tangga untuk memperoleh tampilan terbuka lebar. 48
49 PIN STITCH 平 行 线 迹 JAHITAN PENITI The Pin stitch is a traditional stitch pattern used for picot-like edges and for applique work. 平 行 线 迹 是 传 统 的 线 迹 花 样, 适 用 于 饰 边 或 贴 布 缝 纫 Jahitan peniti merupakan pola jahitan tradisional yang digunakan untuk pinggiran mirip picot dan untuk pekerjaan aplikasi. 100 stitch model : 18, stitch model : 18, stitch model : 18, 19 BLANKET STITCH 毛 毯 边 线 迹 JAHITAN SELIMUT 100 stitch model : 20, stitch model : 20, stitch model : 20, 21 The Blanket stitch is traditionally a hand sewn stitch used to put bindings on blankets. This multi-purpose stitch can also be used for couching, applique, drawn thread hemstitching and creating fringe. 毛 毯 边 线 迹 是 传 统 的 手 工 装 饰 线 迹, 用 于 毛 毯 边 的 锁 缝 也 用 于 沙 发 缝 边 贴 布 抽 纱 流 苏 饰 边 等 用 途 Jahitan selimut adalah jahitan tangan tradisional yang digunakan untuk memasang pinggiran pada selimut. Jahitan serbaguna ini dapat juga digunakan untuk couching, aplikasi, obras benang tarik, dan membuat pinggiran. SLANT PIN STITCH 斜 包 边 线 迹 JAHITAN PENITI MIRING 100 stitch model : 22, stitch model : 22, stitch model : 22, 23 Excellent for hemstitching projects like table linens. Picot-like stitch can also be made on sheer materials. Sew along the raw edge of fabric and trim close to the outside of the stitching. 要 想 缝 纫 出 美 观 的 斜 包 边 线 迹, 布 料 与 台 板 接 触 必 须 平 服, 沿 着 布 料 的 边 缘 作 装 饰 缝 纫 Jahitan ini sangat bagus untuk mengobras taplak. Jahitan mirip picot dapat juga dibuat diatas bahan tipis. Menjahitlah disepanjang tepi kasar kain dan buat garis hiasan di dekat sisi luar jahitan. 49
50 SLANT OVEREDGE STITCH 斜 点 针 线 迹 JAHITAN OVEREDGE MIRING 100 stitch model : 24, stitch model : 24, stitch model : 24, 25 Seams and overcasts in one operation to produce a narrow, supple seam, particularly suited to swimwear, sportswear, T-shirts, babywear in stretch nylon, jersey and cotton jersey. 通 过 一 个 操 作 同 时 完 成 缝 合 和 锁 边, 并 形 成 一 条 细 长 的 辅 助 缝 线 它 特 别 适 合 于 用 弹 力 尼 龙 和 针 织 布 做 成 的 泳 装 运 动 服 T 恤 婴 儿 服 等 Jahitan ini menjahit sekaligus mengobras untuk menghasilkan kelim sempit lentur, sangat cocok untuk baju renang, pakaian olahraga, T-shirt, pakaian bayi berbahan nylon stretch, handuk stretch, jersey dan jersey katun. CROSSED STITCH 交 叉 线 迹 JAHITAN SILANG 100 stitch model : stitch model : stitch model : 27 Use to sew and finish elastic fabrics or for decorative work. 适 用 于 弹 力 布 料 缝 纫 或 作 为 一 般 布 料 的 装 饰 缝 Jahitan ini digunakan untuk menjahit dan memungkasi kain elastis atau untuk pekerjaan dekoratif. GREEK KEY STITCH 希 腊 钥 匙 线 迹 JAHITAN KUNCI YUNANI 100 stitch model : stitch model : stitch model : 28 A traditional pattern suited for decorative borders and edge finishings. 这 是 一 种 传 统 的 线 迹, 适 用 于 装 饰 滚 边 和 卷 边 Ini merupakan pola tradisional yang cocok untuk pinggiran dekoratif, obras dan pungkasan tepi. FISHBONE STITCH 鱼 骨 形 线 迹 JAHITAN TULANG IKAN 100 stitch model : stitch model : stitch model : - Used mainly for decorative machine stitching. 这 是 一 种 装 饰 线 迹 Jahitan ini digunakan utamanya untuk menjahit dekoratif. 50
51 THORN STITCH 荆 棘 形 线 迹 JAHITAN DURI 100 stitch model : stitch model : stitch model : - It is a versatile stitch used for joining fabric pieces as well as for decorative machine stitching. 这 是 一 种 多 用 途 线 迹, 可 用 于 拼 缝, 也 可 以 作 为 装 饰 性 点 缀 Jahitan ini serbaguna digunakan untuk menyambung potongan kain dan jahitan mesin dekoratif. REINFORCED OVEREDGE STITCH 加 固 包 边 线 迹 100 stitch model : stitch model : 64 JAHITAN OVEREDGE 60 stitch model : 53 BERTULANG This stitch is perfect for attaching flat elastic. They can also be used for smocking and as a seam finish. 这 种 线 迹 是 用 于 制 作 女 式 内 衣 时 缝 合 扁 平 松 紧 带 的 完 美 选 择 也 可 以 用 作 伸 缩 性 布 料 的 装 饰 缝 Jahitan ini sempurna untuk memasang elastik rata. Jahitan ini dapat juga digunakan untuk membuat pelisir dan sebagai pungkasan kelim. EDGE-JOINING STITCH 装 饰 拼 缝 线 迹 JAHITAN SAMBUNG TEPI SETTINGS 配 置 设 定 Pengaturan 100 stitch model : stitch model : stitch model : 54 : Presser foot - General Purpose Foot : Thread tension control - 5 : 安 装 压 脚 - 万 能 压 脚 : 上 线 张 力 -5 :Sepatu penindas - Sepatu serbaguna : Pengatur keketatan benang - 5 This is a popular decorative stitch. It can also be used for joining two separate pieces of fabric, leaving a little space in between. Fold under the seam allowances on the cut edges, and press. Baste folded edges to tissue paper with about 1/8" (0.3 cm) space between. Stitch over the 1/8" (0.3 cm) allowance, just catching the fabric fold on both sides with needle. Remove bastings and paper; press. 这 是 一 种 特 殊 的 装 饰 拼 缝 线 迹 将 两 片 布 料 拼 接 后, 在 它 们 之 间 留 出 一 条 小 空 隙, 形 成 特 殊 的 装 饰 效 果 做 法 是 : 将 两 片 布 料 边 分 别 折 叠 烫 平, 并 将 两 个 布 的 折 边 对 应 平 放, 中 间 留 出 约 0.3 厘 米 的 间 隙 下 垫 棉 纸, 用 疏 缝 定 位 在 0.3 厘 米 的 间 隙 中 间 缝 纫 装 饰 拼 缝 线 迹, 机 针 缝 纫 到 两 边 折 边 的 边 缘 点 完 成 后 拆 掉 疏 缝 线, 撕 去 棉 纸, 熨 平 即 可 Ini merupakan jahitan dekoratif yang populer. Jahitan ini juga dapat digunakan untuk menyambung dua potong kain terpisah, dengan menyisakan sedikit jarak diantara keduanya. Lipat lebihan kelim ke bawah pada tepi yang dipotong, dan tekan. Jelujuri lipatan tepi diatas kain tisu dengan jarak sekitar 1/8 (0,3 cm) diantara keduanya. Jahit diatas lebihan 1/8 (0,3 cm), sedikit sentuh lipatan kain pada kedua sisi dengan jarum. Lepas jelujuran dan kertas; tekan. WIZARD STITCH 100 stitch model : stitch model : 压 缩 线 迹 stitch model : - JAHITAN WIZARD Used mainly for decorative machine stitching. 一 般 作 为 装 饰 线 迹 Jahitan ini digunakan utamanya untuk jahitan mesin dekoratif. 51
52 MORE DECORATIVE STITCHES & IDEAS FOR DECORATIVE MACHINE STITCHING 装 饰 缝 线 迹 BEBERAPA JAHITAN DEKORATIF DAN IDE LAIN UNTUK MENJAHIT DENGAN MESIN DEKORATIF SETTINGS 配 置 设 定 Pengaturan : Presser foot - General Purpose Foot : Thread tension control - 5 or -1 : 安 装 压 脚 - 万 能 压 脚 或 密 针 缝 压 脚 : 上 线 张 力 -5 或 1 : Sepatu penindas - Sepatu Serbaguna : Pengatur keketatan benang - 5 atau -1 You should carry out a test sewing on an extra piece of the fabric being sewn to check the decorative pattern to be used. Before starting to sew, check that there is enough thread wound onto the bobbin to ensure that the thread will not run out during sewing. For best results, stabilize fabric with a tear-away or wash-away stabilizer underneath when stitching. Helpful Hint: Bobbin thread should not appear on the top side of the fabric, so it may be necessary to slightly lower the tension setting. 先 在 布 料 上 做 测 试 缝 纫, 以 检 查 和 调 整 将 要 被 缝 纫 的 线 迹 模 样 在 开 始 缝 纫 前, 检 查 梭 芯 上 是 否 有 足 够 的 线, 以 保 证 在 缝 纫 过 程 中 下 线 不 会 被 用 完 为 使 缝 纫 效 果 达 到 最 好, 可 以 在 布 料 下 面 垫 入 可 撕 衬 或 水 洗 衬 后 再 缝 纫 友 情 提 示 : 下 线 不 能 露 在 布 料 面 上, 所 以 要 把 上 线 张 力 稍 微 调 得 小 一 些, 使 上 线 拉 到 布 料 下 面 一 点 Sebaiknya anda melakukan percobaan menjahit pada sepotong kain sisa dari kain yang akan dijahit untuk memeriksa pola yang akan digunakan. Sebelum mulai menjahit, periksa apakah terdapat cukup benang yang tergulung pada sekoci sehingga benang tidak akan habis selama anda menjahit. Untuk memperoleh hasil terbaik, landasi kain dengan stabilizer mudah robek atau stabilizer yang hancur ketika dicuci. Petunjuk Berguna: Benang spul tidak boleh tampak pada sisi atas kain, jadi pengaturan keketatan perlu dikurangi sedikit. 52
53 BUTTONHOLE MAKING 锁 纽 孔 MEMBUAT LUBANG KANCING MATIC BUTTONHOLE 自 动 锁 纽 孔 LUBANG KANCING OTOMATIS tab A 挡 块 A tab A tab B 挡 块 B tab B USING BUTTONHOLE FOOT 使 用 锁 纽 孔 压 脚 MENGGUNAKAN SEPATU LUBANG KANCING Your machine offers you two different widths of bartack, keyhole and round end buttonholes sewn by a system that measures the size of the button and calculates the size of buttonhole required. All of this is done in one easy step. 本 机 提 供 宽 窄 两 种 锁 边 的 锁 孔, 以 及 平 头 小 圆 头 圆 头 三 种 头 部 锁 眼 可 以 自 动 测 量 纽 扣 的 尺 寸, 锁 出 对 应 大 小 的 纽 孔 所 有 的 这 些 过 程, 只 需 要 简 单 的 一 步 就 可 以 完 成 Mesin jahit anda menawarkan dua lebar untuk tisik, yakni lubang kunci dan lubang kancing berujung bundar yang dijahit dengan suatu sistem yang mengukur ukuran kancing dan menghitung ukuran lubang kancing yang diperlukan. Semua ini dilakukan dalam satu langkah mudah. PROCEDURE 锁 孔 步 骤 PROSEDUR 100 stitch model : 94, stitch model : 74, stitch model : 56, stitch model : 96, stitch model : 76, stitch model : 58, stitch model : 98, stitch model : 78, stitch model : -, - * Use an interfacing in the area of the garment where buttonholes are placed. Stabilizer or regular interfacing can be used. * Make a practice buttonhole on a scrap of the actual fabric from your project. Then try the buttonhole with your button. * 在 需 要 锁 纽 孔 的 布 料 下 面 衬 入 衬 布, 可 以 使 用 定 制 或 常 规 的 衬 布 * 用 一 块 和 布 料 相 同 的 碎 布 做 试 缝 选 定 要 使 用 的 纽 扣, 试 着 锁 一 个 纽 孔 * Gunakan interfacing pada area pakaian tempat lubang kancing diletakkan. Stabilizer atau dasaran biasa dapat digunakan. * Buatlah lubang kancing latihan diatas sepotong kain yang sedang anda gunakan. Kemudian cobalah lubang kancing dengan kancing anda. 53
54 1. Select one of the buttonhole patterns. 2. Replace the presser foot with the buttonhole foot. (Refer to Changing presser foot on page 28.) 3. Insert the button into the buttonhole foot. (Refer to Using buttonhole foot above.) 4. Lower the buttonhole lever (C) so that it drops down vertically between the stoppers (A) and (B). 5. Carefully mark the position of buttonhole on your garment. 6. Place the fabric under the foot. Pull out the bobbin thread underneath the fabric to a length of about 4 inches to the rear. 7. Align the buttonhole mark on the fabric with the mark on the buttonhole foot, and then lower the buttonhole foot. 8. While holding the top thread, start the machine. (A) (C) (B) Buttonhole foot 锁 纽 孔 压 脚 Sepatu lubang kanching 1. 选 择 一 个 纽 孔 线 迹 2. 换 上 锁 纽 孔 压 脚 ( 参 阅 第 28 页 更 换 压 脚 一 节 ) 3. 将 纽 扣 装 入 压 脚 的 纽 扣 座 内, 卡 紧 4. 拉 下 锁 纽 孔 控 制 杆 (C), 使 它 垂 直 下 落 在 纽 孔 限 位 (A) 和 (B) 之 间 5. 在 衣 服 上 标 出 纽 孔 的 位 置 6. 放 在 压 脚 下, 在 布 料 下 向 后 拉 出 下 线 约 10 厘 米 7. 压 脚 的 起 针 点 对 着 布 料 上 纽 孔 的 起 针 记 号, 然 后 放 下 压 脚 8. 轻 拉 着 上 线, 开 始 缝 纫 (C) (C) (C) 1. Pilih salah satu pola lubang kancing. 2. Ganti sepatu penindas dengan sepatu lubang kancing. (Lihat Mengganti sepatu penindas pada hal. 28.) 3. Masukkan kancing ke sepatu lubang kancing. (Lihat Menggunakan sepatu lubang kancing diatas.) 4. Setel tuas lubang kancing (C) sehingga jatuh vertikal diantara stopper (A) dan (B). 5. Tandai posisi lubang kancing pada pakaian anda. 6. Letakkan kain dibawah sepatu. Tarik keluar benang sekoci dibawah kain hingga sepanjang kira-kira 4 inci ke belakang. 7. Luruskan tanda lubang kancing pada kain dengan tanda pada sepatu lubang kancing, dan kemudian turunkan sepatu lubang kancing. 8. Sambil memegang benang atas, jalankan mesin. Fabric marking 布 料 上 的 纽 孔 起 针 记 号 Tanda kain Mark 压 脚 上 的 起 针 记 号 Tanda 54
55 * Sewing will be completed automatically in the following order. * 锁 纽 孔 将 按 照 下 图 所 示 步 骤 自 动 完 成 * Menjahit akan selesai secara otomatis dengan urutan berikut ini Buttonhole foot alignment position 锁 孔 起 针 位 置 Posisi sejar sepatu lubang kancing Fabric marking 布 料 上 标 的 纽 孔 起 针 位 置 Tanda kain 9. When sewing is finished, use a buttonhole opener/ seam ripper to open up the fabric in the center of the buttonhole. Be careful not to cut any of the stitching. 9. 当 完 成 锁 纽 孔, 用 开 纽 孔 刀 ( 拆 线 刀 ), 在 纽 孔 的 中 间 割 开 扣 眼 9. Selesai menjahit, gunakan pembuka lubang kancing untuk membuka kain di tengah lubang kancing. Hati-hati jangan sampai jahitan terpotong. CORDED BUTTONHOLES 嵌 线 锁 纽 孔 LUBANG KANCING BERTALI Hook filler cord (such as crochet thread or buttonhole twist) over the spur and pull both ends of the cord forward under the foot and tie off the cord as shown in the illustration. Sew buttonhole so that zigzag stitches cover the cord. When completed, release the cord from foot. Gently pull the cords to take up the slack, then snip off extra length. 嵌 线 头 部 环 勾 住 锁 纽 孔 压 脚 的 后 端 凸 尖, 将 嵌 线 拉 直 从 压 脚 后 端 到 前 端, 如 图 所 示 将 两 个 线 头 打 结 开 始 锁 纽 孔, 注 意 锁 缝 线 迹 要 包 裹 住 嵌 线 完 成 锁 孔 后, 从 压 脚 下 放 开 嵌 线, 剪 去 多 余 的 线 头 Sangkutkan tali pengisi (misalnya benang crochet atau pilinan lubang kancing) ke taji dan tarik kedua ujung tali ke depan dibawah kaki dan ikat tali seperti ditunjukkan pada gambar. Jahit lubang kancing sehingga jahitan zig-zag menutupi tali. Jika sudah selesai, keluarkan tali dari sepatu dan guntinglah kelebihan panjangnya. Spur 凸 尖 Spur 55
56 3. CARING FOR YOUR MACHINE 3. 保 养 好 你 的 机 器 3. MERAWAT MESIN ANDA To ensure the best possible operation of your machine, it is necessary to keep the essential parts clean at all times. Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the socket-outlet. 为 了 确 保 机 器 以 最 好 的 状 态 运 转, 保 持 机 器 关 键 部 位 的 清 洁 是 十 分 必 要 的 Untuk memastikan mesin anda bekerja sebaik mungkin, bagian-bagian penting mesin harus selalu bersih. Selalu putuskan hubungan mesin dari catu daya sebelum mencabut steker dari stopkontak dinding. CAUTION Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the wall-outlet. 注 意 将 电 源 插 头 从 插 座 上 拔 下 来, 以 保 证 机 器 断 电 PERHATIAN Peringatan: Selalu putuskan sambungan mesin dari catu daya dengan mencabut steker dari stopkontak di dinding. Feed dogs 送 布 牙 Pengumpan Shuttle 摆 梭 Puntal Shuttle race cover 梭 床 盖 Penutup alur puntal Shuttle keeper 梭 床 脚 Pengait puntal Shuttle race 梭 床 Alur puntal Bobbin case 梭 芯 套 Sekoci 56
57 CLEANING THE FEED DOGS AND SHUTTLE AREA 清 洗 送 布 牙 和 梭 床 MEMBERSIHKAN GIGI PENGUMPAN DAN AREA PUNTAL A. Raise the needle to its highest position. B. 1.Remove the bobbin case from the shuttle. 2.Push aside the two shuttle keepers. 3.Remove the shuttle race cover and shuttle. C. Clean the feed dogs and shuttle area with the lint brush. NOTE:Put a drop of sewing machine oil on the center pin of the shuttle and shuttle race as indicated by the arrows. D. 1.Be sure the shuttle race forms a half moon on the left side of the machine. 2.Holding the shuttle by its center pin, replace it so as to form a half moon on the right side. 3.Slide the shuttle race cover back into position. 4.Snap the shuttle keepers back into position. A. 把 针 提 到 最 高 位 B. 1. 把 梭 芯 套 从 梭 床 中 取 出 2. 掰 开 ( 放 松 ) 梭 床 两 边 的 梭 床 脚 3. 把 梭 床 盖 和 摆 梭 取 出 C. 用 小 刷 子 清 洁 送 布 牙 和 梭 床 区 域 D. A. B. 注 意 : 点 一 滴 缝 纫 机 油 在 梭 床 内 1. 确 认 摆 梭 托 的 运 动 方 向 是 在 左 侧 形 成 半 月 形 2. 将 摆 梭 如 图 示 方 向 放 入 梭 床, 在 右 侧 形 成 半 月 型 3. 放 入 梭 床 盖, 扣 上 梭 床 两 边 的 梭 床 脚 4. 手 捏 梭 芯 套 拉 闩, 将 梭 芯 套 放 入 ( 参 阅 第 17 页 ) Naikkan jarum ke posisi paling tinggi. 1. Keluarkan sekoci dari puntal. 2. Dorong ke samping kedua pengait puntal. 3. Keluarkan penutup alur puntal dan puntal. C. Bersihkan gigi pengumpan dan area puntal dengan sikat kain tiras. CATATAN: Teteskan setetes minyak mesin jahit pada pin tengah puntal dan alur puntal seperti ditunjukkan oleh panah. D. 1. Pastikan alur puntal membentuk setengah bulan pada sisi kiri mesin. 2. Dengan memegang puntal pada pin tengahnya, pasang kembali puntal sehingga membentuk setengah bulan pada sisi kanan. 3. Geser penutup alur puntal kembali ke posisinya. 4. Sentakkan pengait puntal kembali ke posisinya. Cleaning the sewing machine and footcontroller 清 洁 缝 纫 机 和 脚 踏 控 制 器 MEMBERSIHKAN MESIN JAHIT DAN PEDAL After using, keep sewing machine and footcontroller clean, use dry rags to remove dust from the sewing machine and footcontroller. NOTE: Use dry rags to avoid electrical shock. 使 用 后, 要 做 好 缝 纫 机 和 脚 踏 控 制 器 的 清 洁, 用 干 燥 的 棉 布 擦 掉 缝 纫 机 和 脚 踏 控 制 器 上 的 灰 尘 提 示 : 用 干 燥 的 棉 布 避 免 触 电 Sesudah menggunakan mesin, bersihkan mesin jahit dan pedal, gunakan lap kering untuk membersihkan debu dari mesin jahit dan pedal. CATATAN: Gunakan lap kering agar tidak tersetrum. 57
58 4.OPTION ACCESSORIES 4. 附 件 4.AKSESORIS PILIHAN LARGE EXTENSION TABLE 大 扩 展 台 MEJA PERPANJANGAN BESAR To place onto the machine, lift the supporting leg of the extension table, and slide the table into place while fitting the guide pins A, B, C and D into machine as illustrated. 先 将 辅 助 缝 台 向 左 移 出 打 开 大 扩 展 台 的 撑 脚, 把 大 扩 展 台 沿 着 缝 台 向 右 平 移, 如 图 箭 头 所 示 将 A B C D 四 个 插 销 分 别 对 应 卡 入 机 器 的 插 口 Untuk memasang meja perpanjangan, angkat kaki penopang meja perpanjangan, dan geser meja ke tempatnya sambil memasukkan pin pengantar A, B, C dan D ke mesin jahit seperti ditunjukkan pada gambar. extension table 扩 展 台 Meja perpanjangan Supporting leg 撑 脚 Kaki penopang A C D B 58
59 5. PERFORMANCE CHECKLIST GENERAL PROBLEMS Machine does not sew. * Power switch is turned off. - Turn on the switch. * Buttonhole lever is not raised when sewing stitch patterns. Raise buttonhole lever. * Buttonhole lever is not lowered when sewing buttonhole. Lower buttonhole lever. * Bobbin winder is engaged. Disengage bobbin winder (see page 15). Machine jams/knocks. * Thread is caught in hook. - Clean hook (see page 56-57). * Needle is damaged. - Replace needle (see page 23). Fabric does not move. * Presser foot is not lowered - Lower presser foot. * Stitch length is too short - Lengthen stitch length. STITCHING PROBLEMS Machine skips stitches. * Needle is not all the way up into needle clamp (see page 23). * Needle is bent or blunt. - Replace needle (see page 23). * Machine is not threaded correctly (see page 17-18). * Thread is caught in hook. - Clean hook (see page 56-57). Stitches are irregular. * Needle size is not correct for thread and fabric (see page 23). * Machine is not threaded correctly (see page 17-18). * Top thread tension is too loose (see page 24-25). * Fabric is being pulled or pushed against machine feeding action. - Guide it gently. * Bobbin has not been wound evenly. - Rewind bobbin. Needle breaks. * Fabric is being pulled or pushed against machine feeding action. - Guide it gently. * Needle size is not correct for thread and fabric (see page 23). * Needle is not all the way up into the needle clamp (see page 23). * Too much thread appears on the underside of stitching. * Upper thread not correctly thread (see page ). THREAD PROBLEMS Thread bunches. * Top and bobbin threads are not drawn back under presser foot before starting seam. - Draw both threads back under presser foot about 6 inches (10 cm) and hold until a few stitches are formed. Needle thread breaks. * Machine is not threaded correctly (see page 17-18). * Top thread tension is too tight (see page 24-25). * Needle is bent. - Replace needle (see page 23). * Needle size is not correct for thread and fabric (see page 21-22). Bobbin thread breaks. * Bobbin case is not threaded correctly (see page 16-17). * Lint accumulates in bobbin case or hook. - Remove lint (see page 56-57). Fabric puckers. * Top thread tension is too tight. - Adjust thread tension (see page 24-25). * Stitch length is too long for sheer or soft fabric. - Shorten stitch ngth. 59
60 5. 故 障 检 查 表 一 般 故 障 机 器 不 运 作 * 电 源 开 关 处 于 关 闭 状 态 打 开 开 关 * 一 般 缝 纫 时, 锁 纽 孔 控 制 杆 在 下 面 提 起 控 制 杆 * 锁 纽 孔 时, 锁 纽 孔 控 制 杆 没 有 拉 下 拉 下 控 制 杆 * 绕 线 轴 右 靠 把 绕 线 轴 推 回 左 边 ( 见 第 15 页 ) 机 器 死 机 * 线 被 摆 梭 勾 住 清 洁 摆 梭 ( 见 第 页 ) * 机 针 损 坏 更 换 机 针 ( 见 第 23 页 ) 布 料 不 移 动 * 压 脚 没 有 放 下 放 下 压 脚 * 针 距 太 短 调 大 线 迹 的 长 度 线 迹 故 障 跳 针 * 机 针 没 有 向 上 装 到 顶 ( 见 第 23 页 ) * 针 弯 曲 或 变 钝 更 换 机 针 ( 见 第 23 页 ) * 穿 线 不 正 确 ( 见 第 页 ) * 线 被 摆 梭 勾 住 清 洁 摆 梭 ( 见 第 页 ) 线 迹 不 规 则 * 机 针 尺 寸 不 适 合 该 缝 线 和 布 料 ( 见 第 21 页 ) * 穿 线 不 正 确 ( 见 第 页 ) * 上 线 张 力 过 松 ( 见 第 页 ) * 送 料 时 推 拉 布 料 缝 纫 时 只 能 轻 挡 送 料 * 梭 芯 绕 线 不 均 匀 重 新 绕 梭 芯 断 针 * 送 料 时 推 拉 布 料 缝 纫 时 只 能 轻 挡 送 料 * 机 针 尺 寸 不 适 合 该 缝 线 和 布 料 ( 见 第 21 页 ) * 机 针 没 有 向 上 装 到 顶 ( 见 第 23 页 ) * 布 料 下 聚 集 太 多 线 ( 线 迹 太 密 ) * 穿 线 不 正 确 ( 见 第 页 ) 缝 线 故 障 线 缠 在 一 起 * 缝 纫 前 没 有 将 下 线 引 上 来, 并 从 压 脚 后 拉 出 引 出 下 线 并 拉 出 约 10 厘 米 断 上 线 * 穿 线 不 正 确 ( 见 第 页 ) * 上 线 张 力 过 紧 ( 见 第 页 ) * 针 弯 曲 更 换 针 ( 见 第 23 页 ) * 机 针 尺 寸 不 适 合 该 缝 线 和 布 料 ( 见 第 21 页 ) 断 下 线 * 下 线 穿 线 不 正 确 ( 见 第 页 ) * 梭 芯 套 内 或 摆 梭 内 有 棉 絮 堆 积 清 洁 梭 床 ( 见 第 页 ) 布 料 皱 褶 * 上 线 张 力 过 紧 调 整 上 线 的 张 力 ( 见 第 页 ) * 缝 柔 软 或 薄 料 时 针 距 太 大 调 小 针 距 60
61 5. DAFTAR PERIKSA KERJA MESIN MASALAH UMUM Mesin tidak bisa menjahit. * Saklar listrik mati. - nyalakan saklar. * Tuas lubang kancing tidak terangkat ketika menjahit pola jahitan. - Angkat tuas lubang kancing. * Tuas lubang kancing tidak turun ketika menjahit lubang kancing. - Turunkan tuas lubang kancing. * Penggulung sekoci macet. - lepaskan penggulung sekoci (lihat hal. 15). Mesin macet. * Benang tersangakut pengait. - Bersihkan pengait (lihat hal ). * Jarum rusak. - Ganti jarum (lihat hal. 23). Kain tidak berjalan. * Sepatu penindas tidak turun. - Turunkan sepatu penindas. * Panjang jahitan terlalu pendek. - Perpanjang panjang jahitan. MASALAH JAHITAN Jahitan loncat-loncat. * Jarum sama sekali tidak masuk klem jarum (lihat hal. 23). * Jarum bengkok atau tumpul. - Ganti jarum (lihat hal. 23). * Mesin tidak terpasang benang dengan benar (lihat hal ). * Benang tersangkut di pengait. - Bersihkan pengait (lihat hal ). Jahitan tak beraturan. * Ukuran jarum tidak cocok untuk benang dan kain (lihat hal. 23). * Mesin tidak terpasang benang dengan benar (lihat hal ). * Keketatan benang atas terlalu longgar (lihat hal ). * Kain tertarik atau terdorong berlawanan dengan kerja pengumpanan mesin. - Tuntun kain pelan-pelan. * Spul tidak tergulung rata. - Gulung kembali spul. Jarum patah. * Kain tertarik atau terdorong berlawanan dengan kerja pengumpanan mesin. -Tuntun kain pelan-pelan. * Ukuran jarum tidak cocok dengan benang dan kain (lihat hal. 23). * Jarum sama sekali tidak masuk klem jarum (lihat hal. 23). * Jarum terlalu muncul pada sisi bawah jahitan. * Benang atas tidak terpasang dengan benar (lihat hal ). MASALAH BENANG Benang saling menyangkut. * Benang atas dan benang sekoci tidak tertarik kebelakang dibawah sepatu penindas sebelum mulai memelipit. - Tarik kedua benang ke belakang dibawah sepatu penindas kira-kira 6 inci (10 cm) dan pegang sampai terbentuk beberapa jahitan. Benang jarum putus. * Mesin tidak terpasang benang dengan benar (lihat hal ). * Keketatan benang atas terlalu kencang (lihat hal ). * Jarum bengkok. - Ganti jarum (lihat hal. 23). * Ukuran jarum tidak cocok dengan benang dan kain (lihat hal ). Benang spul putus. * Sekoci tidak terpasang benang dengan benar (lihat hal ). * Kain tiras terkumpul di rumah sekoci atau pengait. - Bersihkan kain tiras (lihat hal ). Kain mengkerut. * Keketatan benang atas terlalu kencang. - Sesuaikan keketatan benang (lihat hal ). * Panjang jahitan terlalu panjang untuk kain tipis atau halus. - Kurangi panjang jahitan. 61
62 /6180 ONLY 6. 仅 限 于 6180 和 6199 型 6. HANYA UNTUK MODEL 6199 DAN 6180 ROLLER FOOT 滚 柱 压 脚 SEPATU GELINDING When sewing leather, suede, plastic and velvet, fit the roller foot to aid the smooth flow of fabric. However, especially when sewing softer leather and suede, better results may be achieved by using the normal zigzag foot. 当 缝 纫 皮 革 绒 面 革 塑 料 丝 绒, 用 滚 柱 压 脚 可 以 使 面 料 畅 通 然 而, 特 别 是 当 缝 纫 柔 软 皮 革 和 绒 面 革, 最 好 还 是 使 用 通 常 的 万 能 压 脚 Ketika menjahit kulit, suede, plastik dan beludru, pasang sepatu gelinding untuk membantu memperlancar aliran kain. Tetapi, khususnya ketika menjahit kulit lebih lunak dan suede, hasil yang lebih baik bisa diperoleh dengan menggunakan sepatu zig-zag biasa. INVISIBLE ZIPPER FOOT 隐 形 拉 链 压 脚 SEPATU RESLITING TAK TAMPAK The Invisible Zipper Foot provides a concealed closing on a variety of garments and accessories. It is commonly seen on the side or back of skirts and dresses. Machine Preparation Attach Invisible Zipper Foot Set machine to Straight Stitch Set stitch length to medium Make sure needle position is lined up 1. Open zipper by pulling down on the slider and pull tab located at the top of the zipper. 2. Working on the right side of the fabric, baste the zipper face down along the seam edge of the righthand side of garment. The teeth or coils of the zipper lay toward the interior of the seam. 3. Line up the teeth (coils) of the zipper with the right groove of the zipper foot. The needle will penetrate the tape of the zipper alongside the teeth (or coils). 4. Sew from top to bottom of the seam as far as possible, backstitching at the beginning and end of the seam. 5. To sew the other side of the zipper, flip the zipper over twice to the left and then line up the tape of the opposite side of the zipper along the seam edge of the left-hand side of the project. 6. Line up the teeth of the zipper with the left groove of the zipper foot. 7. Sew from top to bottom of the seam as far as possible, backstitching at the beginning and end of the seam. 8. Close the zipper. 9. Remove the Invisible Zipper Foot and replace it with the regular Zipper Foot. 10. Sew a 5/8'' seam all the way down to the bottom of the seam, starting as close to the zipper as possible. 隐 形 拉 链 压 脚 一 般 用 于 缝 制 服 装 上 的 各 种 隐 形 拉 链 通 常 在 衣 裙 的 侧 面 或 背 面 使 用 隐 形 拉 链 1. 拉 开 拉 链, 拉 链 头 滑 到 拉 链 上 方 2. 缝 纫 拉 链 的 右 侧 将 对 应 装 右 侧 拉 链 的 布 料 正 面 向 上, 翻 过 右 侧 拉 链 正 面 向 下, 沿 着 布 料 左 侧 缝 边 3. 放 下 压 脚, 使 压 脚 右 凹 槽 压 着 拉 链 齿 机 针 紧 贴 着 拉 链 齿 根 左 边 慢 慢 地 缝 纫 4. 在 开 始 和 结 束 时 进 行 退 针 回 缝 加 固 5. 缝 纫 拉 链 的 左 侧 将 对 应 装 左 侧 拉 链 的 布 料 正 面 向 上, 翻 过 左 侧 拉 链 正 面 向 下, 沿 着 布 料 右 侧 缝 边 6. 放 下 压 脚, 使 压 脚 左 凹 槽 压 着 拉 链 齿 机 针 紧 贴 着 拉 链 齿 根 右 边 慢 慢 地 缝 纫 7. 在 开 始 和 结 束 时 进 行 退 针 回 缝 加 固 8. 拉 合 拉 链 9. 换 上 普 通 拉 链 压 脚 10. 沿 拉 链 四 周 缝 纫 一 圈 直 线 62 配 置 设 定 : 安 装 压 脚 - 隐 形 拉 链 压 脚 线 迹 直 缝 针 距 中 等 针 位 中 位
63 Sepatu Resliting Tak Tampak menyediakan penutup tersembunyi pada berbagai pakaian dan aksesoris. Penutup ini biasanya tampak di samping atau belakang rok dan gaun. Persiapan Mesin Pasang Sepatu Resliting Tak Tampak Atur mesin untuk menjahit lurus Atur panjang jahitan sedang Pastikan posisi jarum sudah lurus 1. Buka resliting dengan menarik peluncur ke bawah dan tarik puncak yang terletak pada bagian atas resliting. 2. Jika mengerjakan sisi kanan kain, jelujuri permukaan resliting sepanjang tepi jahitan pada sisi kanan pakaian. Gigi atau gulungan resliting terletak ke arah dalam jahitan. 3. Luruskan gigi (gulungan) resliting dengan alur kanan sepatu resliting. Jarum akan menembus pita resliting di sepanjang gigi (atau gulungan). 4. Jahit dari atas ke bawah jahitan sejauh mungkin, jahit mundur pada awal dan akhir jahitan. 5. Untuk menjahit sisi lain resliting, balik resliting dua kali ke kiri dan kemudian luruskan pita sisi berlawanan resliting di sepanjang tepi jahitan sisi kiri pakaian. 6. Luruskan gigi resliting dengan alur kiri sepatu resliting. 7. Jahit dari atas ke bawah jahitan sejauh mungkin, jahit mundur pada awal dan akhir jahitan. 8. Tutup resliting. 9. Lepas Sepatu Resliting Tak Tampak dan ganti dengan Sepatu Resliting biasa. 10. Jahit kelim 5/8 sampai ke bawah kelim, mulailah sedekat mungkin dengan resliting. BUTTON SEWING FOOT 钉 扣 压 脚 SEPATU MENJAHIT KANCING The Button Sewing Foot is designed to hold the button firmly in place when attaching it to a garment or project. 钉 扣 压 脚 是 为 方 便 纽 扣 缝 钉 到 位 Machine Preparation Lower or cover Feed Dogs Foot: Attach screw-on Button Sewing Foot Stitch: Sraight Stitch Sewing Instructions 1. Attach the darning plate, insert fabric under press foot. 2. Insert button under foot, making sure to align button opening with foot opening. 3. Align needle position (left needle position) so that the needle enters the (opening) hole on left side of the button. (Always test the width by turning your handwheel manually before sewing.) 4. Sew 3 or 4 stitches to secure thread end. 5. Select Zig-Zag Stitch. 6. Set stitch width so that needle clears both button openings (holes) when moving from left to right. (Always test the width by turning your handwheel manually before sewing.) 7. Sew 10 Zig-Zag stitches. 8. Select Straight Stitch. 9. Make sure the needle is aligned with the left button opening (hole). 10. Sew 3 to 4 stitches to secure thread end. 步 骤 : 配 置 设 定 : 装 上 绣 花 板 安 装 压 脚 - 钉 扣 压 脚 线 迹 直 缝 1. 在 布 料 需 钉 扣 的 地 方 标 出 纽 扣 的 位 置 2. 压 脚 起 针 点 对 着 布 料 纽 扣 的 起 针 记 号, 放 入 纽 扣, 放 下 压 脚 3. 转 动 手 轮 以 确 认 机 针 的 左 摆 针 刺 入 纽 扣 的 左 孔 4. 缝 纫 3 或 4 针 在 左 孔 5. 选 择 曲 折 缝 6. 转 动 手 轮 以 调 整 机 针 的 左 摆 针 刺 入 纽 扣 的 左 孔 右 摆 针 刺 入 纽 扣 右 孔, 如 有 必 要 调 整 针 幅 7. 缝 纫 约 10 个 曲 折 线 迹 8. 选 择 直 缝 9. 再 转 动 手 轮 以 确 认 机 针 的 左 摆 针 刺 入 纽 扣 的 左 孔 10. 缝 纫 3 或 4 针 在 左 孔 加 固 63
64 Sepatu menjahit kancing di design untuk menahan kancing dengan kuat ditempat dimana kancing akan dipasang pada kain atau bahan. BLIND STITCH FOOT 暗 缝 压 脚 SEPATU JAHITAN BUTA Elastic Blind stitch for soft, stretchable fabrics. 弹 性 暗 缝 线 迹, 适 用 于 柔 软 的 伸 缩 性 布 料 Jahitan buta elastis untuk kain lembut molor. Regular blind stitch for normal woven fabrics. 常 用 暗 缝 线 迹, 适 用 于 标 准 的 不 易 变 形 的 布 料 Jahitan buta reguler untuk kain tenun biasa. The Blind Stitch Foot is primarily used for creating nearly invisible hems on curtains, trousers, skirts, etc. A Machine Preparation Install the Blind Stitch Foot Select Stitch: 04 or 07 Tension set at 5 Sewing Instructions 1. With matching thread finish the raw edge. On fine fabric turn up and press a small 1/2" or less hem. On medium to heavyweight fabrics overcast the fabric's raw edge. 2. Now fold the fabric as with the wrong side up. 3. Place the fabric under the foot. Turn the handwheel towards you (counter-clockwise) by hand until the needle swings fully to the left. It should pierce the fold of the fabric. If it does not, adjust the guide (B) on the Blindhem Foot (A) so that the needle just pierces the fabric fold and the guide just rest against the fold. Sew slowly, guiding the fabric carefully along the edge of the guide. 4. When completed, the stitching is almost invisible on the right side of the fabric. Note: It takes practice to sew blind hems. Do a test sew first. Persiapan mesin Turunkan atau tutup gigi pengumpan Sepatu: Pasang Sepatu Menjahit Kancing bersekrup Jahitan: Jahitan Lurus Petunjuk Menjahit 1. Pasang plat tisik, letakkan kain di bawah sepatu penekan. 2. Masukkan kancing di bawah sepatu, pastikan anda meluruskan lubang kancing dengan lubang sepatu. 3. Luruskan posisi jarum (posisi jarum kiri) sehingga jarum masuk lubang (masuk) pada sisi kiri kancing. (Selalu periksa lebarnya dengan memutar roda tangan secara manual sebelum menjahit.) 4. Jahit 3 atau 4 jahitan untuk mengikat ujung benang. 5. Pilih Jahitan Zigzag. 6. Atur lebar jahitan sehingga jarum menembus mulut (lubang) kancing ketika bergerak dari kiri ke kanan. (Selalu periksa lebarnya dengan memutar roda tangan secara manual sebelum menjahit.) 7. Jahit 10 jahitan zigzag. 8. Pilih jahitan urus. 9. Pastikan jarum lurus dengan mulut (lubang) kancing kiri. 10. Jahit 3 atau 4 jahitan untuk mengikat ujung benang. B 暗 缝 压 脚 用 于 窗 帘 裤 脚, 裙 摆 等 暗 卷 边 缝 纫 配 置 设 定 : 安 装 压 脚 - 暗 缝 压 脚 线 迹 04 或 07 线 迹 上 线 张 力 5 步 骤 : 1. 首 先 修 整 布 料 的 毛 边, 将 需 要 暗 缝 的 布 料 边 缘 进 行 简 易 锁 边 2. 布 料 反 面 朝 上 折 叠 3. 把 布 料 放 在 压 脚 下, 逆 向 转 动 手 轮, 使 机 针 右 摆 针 落 在 下 层 面 料, 使 左 摆 针 正 好 落 在 上 层 面 料 的 边 缘 点 沿 着 布 边 小 心 地 送 料, 慢 慢 地 缝 纫 4. 当 完 成 缝 纫 时, 线 迹 通 常 在 布 料 的 右 边 布 料 翻 到 正 面, 呈 点 状 线 迹 提 示 : 要 得 到 一 个 良 好 的 暗 针 缝, 总 是 先 进 行 缝 前 练 习 和 测 试 64
65 Sepatu Jahitan Buta digunakan utamanya untuk membuat kelim hampir tak tampak pada tirai, celana panjang, rok, dan lain-lain. OVERCASTING FOOT 布 边 缝 压 脚 SEPATU OBRAS This foot delivers a consistent and accurate overcasting stitch for a serged effect using your sewing machine. Thread is locked around the edge of fabric, aligned with the 布 边 缝 压 脚 可 以 使 缝 纫 线 迹 与 布 边 对 齐, 并 防 止 布 边 卷 曲, 从 而 缝 纫 出 仿 包 缝 机 线 迹 Sepatu ini memberikan jahitan obras yang konsisten dan akurat untuk efek kepar dengan menggunakan mesin jahit anda. Benang dikunci di sekeliling tepi kain, lurus tepi, agar kain tidak kusut. A Machine Preparation Install the Overcasting Foot Select: No. 8 (Stitch Width 5.0) Or Select: No. 10 or 14(Stitch Width ) edge, to prevent fabric from raveling. Tension set at 5 Sewing Instructions Press fabric against the guide plate of the overcasting foot so that needle falls near the edge of seam. a. No.03 (Width=5.0) is used for preventing ravelling of fabrics. b-c. No. 10 and 14 can sew overcasting and regular stitches at the same time. Therefore it is convenient for sewing fabrics that ravel easily and also for sewing stretchy fabrics. Caution: To prevent accidents, Overcasting foot should be used for sewing patterns 03, 10 and 14 only. Do not change the stitch width narrower than 5.0 and do not change the stitch mode or lengthen the stitch. Doing so may cause the needle to hit the presser foot and break. 步 骤 : Persiapan Mesin Pasang Sepatu Jahitan Buta Pilih Jahitan: 04 atau 07 Keketatan diatur pada 5 Petunjuk Menjahit 1. Obras tepi kasar dengan benang yang sesuai. Pada kain halus, balikkan ke atas dan tekan kelim selebar ½ inci atau kurang. 2. Kini lipat kain seperti ditunjukkan gambar dengan sisi bawah di atas. 3. Letakkan kain di bawah sepatu. Putar roda tangan kea arah anda (berlawanan arah jarum jam) dengan tangan sampai jarum mengayun penuh ke kiri. Jarum harus menembus lipatan kain. Jika tidak, sesuaikan pangantar (B) pada Sepatu Kelim Buta (A) sehingga jarum menembus tepi lipatan kain dan pengantar tepat berhadapan dengan lipatan. Jahit perlahan, antar kain pelan-pelan di sepanjang tepi garis panduan. 4. Jika sudah selesai, jahitan hampir tak tampak pada sisi kanan kain. CATATAN: Perlu latihan untuk menjahit kelim buta. Selalu lakukan percobaan menjahit terlebih dulu. 配 置 设 定 : 安 装 压 脚 - 布 边 缝 压 脚 线 迹 03( 针 幅 5) 或 线 迹 10 或 14( 针 幅 5~7) 上 线 张 力 5 修 整 布 料 的 毛 边, 放 在 压 脚 下 布 料 的 边 缘 紧 贴 着 压 脚 的 挡 片, 慢 慢 地 缝 纫 a. 线 迹 03( 针 幅 5) 用 于 一 般 布 料 的 锁 边 缝 纫 b-c. 线 迹 10 或 14 多 用 于 弹 性 布 料 的 锁 边 缝 纫 注 意 : 为 防 止 意 外, 布 边 缝 压 脚 仅 用 于 线 迹 号 03,10 和 14 不 要 把 针 幅 调 得 小 于 5.0, 不 要 改 变 线 迹 模 式 或 拉 长, 以 免 针 打 在 压 脚 上 而 断 针 Persiapan Mesin Pasang Sepatu Obras Pilih: No. 8 (Lebar Jahitan 5.0 Atau Pilih: No. 10 atau 14 (Lebar Jahitan ) Keketatan diatur pada 5 Petunjuk Menjahit Tekan kain ke plat panduan sepatu obras sehingga jarum jatih di dekat tepi jahitan. a. No. 03 (Lebar = 5.0) digunakan agar kain tidak kusut. b-c. No. 10 dan 14 dapat menjahit obras dan jahitan biasa sekaligus. Oleh karena itu, kedua nomor ini tepat untuk menjahit kain yang mudah kusut dan juga untuk menjahit kain molor. Peringatan: Untuk mencegah kecelakaan, sepatu Obras seharusnya digunakan hanya untuk menjahit pola 03, 10 dan 14 saja. Jangan ganti lebar jahitan yang lebih kecil dari 5.0 dan jangan ganti moda jahitan atau memperpanjang jahitan. Hal ini bisa menyebabkan jarum mengenai sepatu penindas dan patah. 65 F-3
66 ENGLISH / CHINESE / I N D O N E S I A Part No /10 F-4
67 6199/6180/6160 INSTRUCTION 使 用 说 明 书 INSTRUKSI F-1
68 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following. Read all instructions before using this sewing machine. DANGER--To reduce the risk of electric shock: 1. This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning. WARNING- To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual. 4. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment. 5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 6. Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth. 7. Never drop or insert any object into any opening. 8. Indoors use only. 9. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 10. To disconnect, turn switch to the off ( 0 ) position, then remove plug from outlet. 11. Switch off or unplug the appliance when leaving it unattended, unplug the appliance before carrying out maintenance or replacing lamps. 12. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 13. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle. 14. Never sew with a damaged needle plate as this can cause needle to break. F-2
I
机 电 一 级 注 册 建 造 师 继 续 教 育 培 训 广 东 培 训 点 网 上 报 名 操 作 使 用 手 册 (2013 年 1 月, 第 一 版 ) 第 一 章 个 人 注 册 与 个 人 信 息 管 理 1. 个 人 注 册 ( 请 每 人 只 申 请 一 个 注 册 号, 如 果 单 位 批 量 报 班 单 位 帮 申 请 注 册, 不 需 个 人 再 注 册 ) 首 次 报 班,
Microsoft Word - 第3章.doc
52 5 天 通 过 职 称 计 算 机 考 试 ( 考 点 视 频 串 讲 + 全 真 模 拟 ) Word 2003 中 文 字 处 理 ( 第 2 版 ) 第 3 章 3 字 符 格 式 需 要 掌 握 的 考 点 字 体 字 形 和 字 号 的 设 置 ; 上 标 下 标 空 心 字 等 字 体 效 果 的 使 用 ; 字 符 间 距 的 调 整 ; 改 变 字 符 颜 色 底 纹 添 加
龚 亚 夫 在 重 新 思 考 基 础 教 育 英 语 教 学 的 理 念 一 文 中 援 引 的 观 点 认 为 当 跳 出 本 族 语 主 义 的 思 维 定 式 后 需 要 重 新 思 考 许 多 相 连 带 的 问 题 比 如 许 多 发 音 的 细 微 区 别 并 不 影 响 理 解 和
语 音 语 篇 语 感 语 域 林 大 津 毛 浩 然 改 革 开 放 以 来 的 英 语 热 引 发 了 大 中 小 学 英 语 教 育 整 体 规 划 问 题 在 充 分 考 虑 地 区 学 校 和 个 体 差 异 以 及 各 家 观 点 的 基 础 上 遵 循 实 事 求 是 逐 级 定 位 逐 层 分 流 因 材 施 教 的 原 则 本 研 究 所 倡 导 的 语 音 语 篇 语 感 语 域
黄 金 原 油 总 持 仓 增 长, 同 比 增 幅 分 别 为 4.2% 和 4.1% 而 铜 白 银 以 及 玉 米 则 出 现 减 持, 减 持 同 比 减 少 分 别 为 9.4%,9.4% 以 及 6.5% 大 豆, 豆 粕 结 束 连 续 4 周 总 持 仓 量 增 长, 出 现 小 幅
小 麦 净 多 持 仓 增 加, 豆 油 豆 粕 净 多 持 仓 减 少 美 国 CFTC 持 仓 报 告 部 门 : 市 场 研 究 与 开 发 部 类 型 : 量 化 策 略 周 报 日 期 :212 年 5 月 7 日 电 话 :592-5678753 网 址 :www.jinyouqh.com 主 要 内 容 : 根 据 美 国 CFTC 公 布 的 数 据, 本 报 告 中 的 11 个
Microsoft Word - 第7章 图表反转形态.doc
第 七 章 图 表 反 转 形 态 我 们 知 道 市 场 趋 势 共 有 三 种 : 上 升 趋 势 下 降 趋 势 和 横 向 整 理 市 场 的 价 格 波 动 都 是 运 行 在 这 三 种 趋 势 中, 所 有 的 走 势 都 是 这 三 种 趋 势 的 排 列 组 合 如 图 市 场 趋 势 结 构 示 意 图 7-1 所 示 市 场 趋 势 结 构 示 意 图 7-1 图 市 场 趋
文 化 记 忆 传 统 创 新 与 节 日 遗 产 保 护 根 据 德 国 学 者 阿 斯 曼 的 文 化 记 忆 理 论 仪 式 与 文 本 是 承 载 文 化 记 忆 的 两 大 媒 体 在 各 种 仪 式 行 为 中 节 日 以 其 高 度 的 公 共 性 有 组 织 性 和 历 史 性 而 特 别 适 用 于 文 化 记 忆 的 储 存 和 交 流 节 日 的 文 化 功 能 不 仅 在 于
2006年顺德区高中阶段学校招生录取分数线
2014 年 顺 德 区 高 中 阶 段 学 校 考 试 提 前 批 第 一 批 第 二 批 学 校 录 取 根 据 佛 山 市 办 提 供 的 考 生 数 据, 现 将 我 区 2014 年 高 中 阶 段 学 校 考 试 提 前 批 第 一 批 第 二 批 学 校 的 录 取 公 布 如 下 : 一 顺 德 一 中 录 取 分 第 1 志 愿, 总 分 585, 综 合 表 现 评 价 A, 考
修改版-操作手册.doc
职 称 信 息 系 统 升 级 指 南 须 使 用 IE9 及 其 以 上 版 本 浏 览 器 或 谷 歌 浏 览 器 登 录 www.njrs.gov.cn 南 京 市 职 称 ( 职 业 资 格 ) 工 作 领 导 小 组 办 公 室 2016 年 5 月 目 录 一 申 报 人 员 操 作 指 南...1 1.1 职 称 初 定 申 报...1 1.1.1 职 称 初 定 基 础 信 息 填
金 不 少 于 800 万 元, 净 资 产 不 少 于 960 万 元 ; (3) 近 五 年 独 立 承 担 过 单 项 合 同 额 不 少 于 1000 万 元 的 智 能 化 工 程 ( 设 计 或 施 工 或 设 计 施 工 一 体 ) 不 少 于 2 项 ; (4) 近 三 年 每 年
工 程 设 计 与 施 工 资 质 标 准 一 总 则 建 筑 智 能 化 工 程 设 计 与 施 工 资 质 标 准 ( 一 ) 为 了 加 强 对 从 事 建 筑 智 能 化 工 程 设 计 与 施 工 企 业 的 管 理, 维 护 建 筑 市 场 秩 序, 保 证 工 程 质 量 和 安 全, 促 进 行 业 健 康 发 展, 结 合 建 筑 智 能 化 工 程 的 特 点, 制 定 本 标
0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 考 核 ( 扣 原 因 ) 考 评 得 3 安 全 生 产 目 30 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 无 轻 伤 责 任 事 故 无 重 大 质 量
0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 3 无 轻 伤 责 任 事 故 目 标 30 及 事 无 重 大 质 量 工 作 过 失 故 管 无 其 他 一 般 责 任 事 故 理 在 公 司 文 明 环 境 创 建 中, 无 工 作 过 失 及 被 追 究 的
评 委 : 李 炎 斌 - 个 人 技 术 标 资 信 标 初 步 审 查 明 细 表 序 号 投 标 单 位 投 标 函 未 按 招 标 文 件 规 定 填 写 漏 填 或 内 容 填 写 错 误 的 ; 不 同 投 标 人 的 投 标 文 件 由 同 一 台 电 脑 或 同 一 家 投 标 单
评 委 : 李 炎 斌 - 个 人 清 标 评 审 明 细 表 评 审 因 素 序 号 投 标 单 位 清 标 评 审 1 深 圳 市 创 捷 科 技 有 限 合 格 2 四 川 川 大 智 胜 软 件 股 份 有 限 合 格 3 北 京 航 天 长 峰 科 技 工 业 集 团 有 限 公 司 合 格 4 深 圳 中 兴 力 维 技 术 有 限 合 格 5 深 圳 键 桥 通 讯 技 术 股 份 有
Microsoft Word - 工业品封面.doc
工 业 品 专 刊 浙 江 出 入 境 检 验 检 疫 局 政 策 研 究 室 (WTO 研 究 室 ) 2010 年 05 月 27 日 目 录 工 作 动 态 浙 江 检 验 检 疫 局 专 家 参 加 欧 盟 洗 衣 机 洗 碗 机 能 效 及 生 态 设 计 通 报 评 议 会 1 浙 江 检 验 检 疫 局 举 办 出 口 玩 具 检 验 监 管 工 作 研 讨 会 2 台 州 出 口 鞋
深圳市新亚电子制程股份有限公司
证 券 代 码 :002388 证 券 简 称 : 新 亚 制 程 公 告 编 号 :2016-053 深 圳 市 新 亚 电 子 制 程 股 份 有 限 公 司 2016 年 第 二 次 临 时 股 东 大 会 决 议 公 告 本 公 司 及 董 事 会 全 体 成 员 保 证 公 告 内 容 真 实 准 确 和 完 整, 不 存 在 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 者 重 大 遗 漏 特
1600 1000 40 50 2030 2000 采 取 行 动 的 机 会 90% 开 拓 成 功 的 道 路 2
简 略 版 本 :2015 3 10 2016 2021 全 球 卫 生 部 门 病 毒 性 肝 炎 战 略 2016 2021 2015 3 12 2012 2010 2014 2015 2016 2021 140 55% 35% 5 15% 5 20% 2.4 1.3 1.5 1 1600 1000 40 50 2030 2000 采 取 行 动 的 机 会 90% 开 拓 成 功 的 道 路
说 明 为 了 反 映 教 运 行 的 基 本 状 态, 为 校 和 院 制 定 相 关 政 策 和 进 行 教 建 设 与 改 革 提 供 据 依 据, 校 从 程 资 源 ( 开 类 别 开 量 规 模 ) 教 师 结 构 程 考 核 等 维 度, 对 2015 年 春 季 期 教 运 行 基
内 部 资 料 东 北 师 范 大 教 运 行 基 本 状 态 据 报 告 2015 年 春 季 期 教 务 处 2015 年 10 月 27 日 说 明 为 了 反 映 教 运 行 的 基 本 状 态, 为 校 和 院 制 定 相 关 政 策 和 进 行 教 建 设 与 改 革 提 供 据 依 据, 校 从 程 资 源 ( 开 类 别 开 量 规 模 ) 教 师 结 构 程 考 核 等 维 度,
生产支援功能 使用说明书(IP-110 篇)
生 产 支 援 功 能 使 用 说 明 书 (IP-110 篇 ) 目 录!. 前 言...1 1. 概 要...1 2. 基 本 操 作 方 法...3 2-1. 信 息 模 式 和 通 常 缝 制 模 式 的 变 换...3 2-2. 信 息 模 式...4 2-3. 通 常 缝 制 模 式...5 @. 设 定 篇...6 1. 首 次 使 用 生 产 支 援 功 能 时 的 设 定 方 法...6
上证指数
上 证 与 修 正 方 法 一 ( 一 ) 计 算 公 式 1. 上 证 指 数 系 列 均 采 用 派 许 加 权 综 合 价 格 指 数 公 式 计 算 2. 上 证 180 指 数 上 证 50 指 数 等 以 成 份 股 的 调 整 股 本 数 为 权 数 进 行 加 权 计 算, 计 算 公 式 为 : 报 告 期 指 数 =( 报 告 期 样 本 股 的 调 整 市 值 / 基 期 )
目 录 一 系 统 访 问... 1 二 门 户 首 页 申 报 用 户 审 核 用 户... 2 三 系 统 登 录 用 户 名 密 码 登 录 新 用 户 注 册 用 户 登 录 已 注 册 用
水 路 运 输 建 设 综 合 管 理 信 息 系 统 - 门 户 系 统 用 户 手 册 二 零 一 五 年 十 一 月 目 录 一 系 统 访 问... 1 二 门 户 首 页... 1 1. 申 报 用 户... 1 2. 审 核 用 户... 2 三 系 统 登 录... 4 1. 用 户 名 密 码 登 录... 4 1.1 新 用 户 注 册... 4 1.2 用 户 登 录... 7
HSK( 一 级 ) 考 查 考 生 的 日 常 汉 语 应 用 能 力, 它 对 应 于 国 际 汉 语 能 力 标 准 一 级 欧 洲 语 言 共 同 参 考 框 架 (CEF) A1 级 通 过 HSK( 一 级 ) 的 考 生 可 以 理 解 并 使 用 一 些 非 常 简 单 的 汉 语
新 汉 语 水 平 考 试 HSK 为 使 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 更 好 地 服 务 于 汉 语 学 习 者, 中 国 国 家 汉 办 组 织 中 外 汉 语 教 学 语 言 学 心 理 学 和 教 育 测 量 学 等 领 域 的 专 家, 在 充 分 调 查 了 解 海 外 实 际 汉 语 教 学 情 况 的 基 础 上, 吸 收 原 有 HSK 的 优 点, 借 鉴 近 年 来 国
目 录 关 于 图 标... 3 登 陆 主 界 面... 3 工 单 管 理... 5 工 单 列 表... 5 搜 索 工 单... 5 工 单 详 情... 6 创 建 工 单... 9 设 备 管 理 巡 检 计 划 查 询 详 情 销 售 管
宝 汇 德 Turbocare 微 服 务 系 统 客 户 操 作 手 册 Version 2.0 北 京 宝 汇 德 技 术 服 务 器 有 限 公 司 技 术 研 发 部 目 录 关 于 图 标... 3 登 陆 主 界 面... 3 工 单 管 理... 5 工 单 列 表... 5 搜 索 工 单... 5 工 单 详 情... 6 创 建 工 单... 9 设 备 管 理... 10 巡
科 学 出 版 社 科 学 出 版 社 前 言 本 书 是 针 对 普 通 高 等 院 校 经 济 类 和 工 商 管 理 类 本 科 专 业 财 务 管 理 学 的 教 学 需 求, 结 合 教 育 部 经 济 管 理 类 本 科 财 务 管 理 学 课 程 教 学 大 纲 编 写 而 成 的 本 书 执 笔 者 都 是 长 期 工 作 在 财 务 管 理 教 学 一 线 的 专 业 教 师,
ETF、分级基金规模、份额变化统计20130816
ETF 分 级 基 金 规 模 份 额 变 化 统 计 截 至 上 周 末, 全 市 场 股 票 型 ETF 规 模 约 1451 亿, 份 额 约 1215 亿,ETF 总 份 额 及 规 模 的 周 变 动 值 分 别 为 -23-44 亿, 份 额 与 规 模 均 下 降 ; 分 级 基 金 规 模 约 438 亿, 份 额 572 亿, 总 份 额 及 规 模 的 周 变 动 值 分 别 为
评 委 : 徐 岩 宇 - 个 人 技 术 标 资 信 标 初 步 审 查 明 细 表 序 号 投 标 单 位 投 标 函 未 按 招 标 文 件 规 定 填 写 漏 填 或 内 容 填 写 错 误 的 ; 不 同 投 标 人 的 投 标 文 件 由 同 一 台 电 脑 或 同 一 家 投 标 单
评 委 : 徐 岩 宇 - 个 人 清 标 评 审 明 细 表 评 审 因 素 序 号 投 标 单 位 清 标 评 审 1 深 圳 市 创 捷 科 技 有 限 合 格 2 四 川 川 大 智 胜 软 件 股 份 有 限 合 格 3 北 京 航 天 长 峰 科 技 工 业 集 团 有 限 公 司 合 格 4 深 圳 中 兴 力 维 技 术 有 限 合 格 5 深 圳 键 桥 通 讯 技 术 股 份 有
Microsoft Word - 资料分析练习题09.doc
行 测 高 分 冲 刺 练 习 题 资 料 分 析 ( 共 15 题, 参 考 时 限 10 分 钟 ) 材 料 题 - 1 2012 年 1 月 某 小 区 成 交 的 二 手 房 中, 面 积 为 60 平 方 米 左 右 的 住 宅 占 总 销 售 套 数 的 ( ) A.25% B.35% C.37.5% 长 沙 市 雨 花 区 侯 家 塘 佳 天 国 际 大 厦 北 栋 20 楼 第 1
何 秋 琳 张 立 春 视 觉 学 习 研 究 进 展 视 觉 注 意 视 觉 感 知
第 卷 第 期 年 月 开 放 教 育 研 究 何 秋 琳 张 立 春 华 南 师 范 大 学 未 来 教 育 研 究 中 心 广 东 广 州 随 着 图 像 化 技 术 和 电 子 媒 体 的 发 展 视 觉 学 习 也 逐 步 发 展 为 学 习 科 学 的 一 个 研 究 分 支 得 到 研 究 人 员 和 教 育 工 作 者 的 广 泛 关 注 基 于 此 作 者 试 图 对 视 觉 学 习
富士通将军空调机 诺可力®X系列 样本
(URL) http://www.fujitsu-general.com/cn/mobi/support/how-to/split/inner/01_x-series/ 新 国 家 能 效 标 准 APF 级 闪 亮 登 场 完 全 取 代 柜 机, 使 空 间 更 宽 敞 完 全 取 代 柜 机, 使 空 间 更 宽 敞 节 能 运 行 凉 感 十 足 冷 风 不 直 接 吹 向 人 体 对 冷
( 二 ) 现 行 统 一 高 考 制 度 不 利 于 培 养 人 的 创 新 精 神,,,,,,,,,,,,, [ ],,,,,,,,,,, :, ;,,,,,,? ( 三 ) 现 行 统 一 高 考 制 度 不 利 于 全 体 学 生 都 获 得 全 面 发 展,, [ ],,,,,,,,,,,
( ) ( )... 李 雪 岩, 龙 耀 (. 广 西 民 族 大 学 商 学 院, 广 西 南 宁 ;. 中 山 大 学 教 育 学 院, 广 东 广 州 ) : 高 等 教 育 是 专 业 教 育 高 考 是 为 高 等 教 育 服 务 的, 是 为 高 等 专 业 教 育 选 拔 有 专 业 培 养 潜 质 的 人 才 现 行 高 考 制 度 忽 略 专 业 潜 质 的 因 素, 过 份 强
<4D F736F F D D323630D6D0B9FAD3A6B6D4C6F8BAF2B1E4BBAFB5C4D5FEB2DFD3EBD0D0B6AF C4EAB6C8B1A8B8E6>
中 国 应 对 气 候 变 化 的 政 策 与 行 动 2013 年 度 报 告 国 家 发 展 和 改 革 委 员 会 二 〇 一 三 年 十 一 月 100% 再 生 纸 资 源 目 录 前 言... 1 一 应 对 气 候 变 化 面 临 的 形 势... 3 二 完 善 顶 层 设 计 和 体 制 机 制... 4 三 减 缓 气 候 变 化... 8 四 适 应 气 候 变 化... 20
<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303133C4EAB9A4B3CCCBB6CABFCAFDD1A7D7A8D2B5BFCEBFBCCAD4B4F3B8D9D3EBD2AAC7F3>
工 程 硕 士 数 学 考 试 大 纲 与 要 求 ( 包 括 高 等 数 学 和 线 性 代 数 ) 一 函 数 极 限 与 连 续 第 一 部 分 : 高 等 数 学 考 试 内 容 函 数 的 概 念 及 表 示 法 函 数 的 有 界 性 单 调 性 周 期 性 和 奇 偶 性 复 合 函 数 反 函 数 分 段 函 数 和 隐 函 数 基 本 初 等 函 数 的 性 质 及 其 图 形 初
抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 % # % % % ) % % # # + #, ) +, % % % % % % % %
抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 王 红 曼 抗 战 时 期 国 民 政 府 为 适 应 战 时 经 济 金 融 的 需 要 实 行 由 财 政 部 四 联 总 处 中 央 银 行 等 多 家 机 构 先 后 共 同 参 与 的 多 元 化 银 行 监 理 体 制 对 战 时 状 态 下 的 银 行 发 展 与 经 营 安 全 进 行 了 大 规 模 的 设 计 与
Microsoft Word - 文件汇编.doc
北 京 市 中 医 管 理 局 二 一 五 年 四 月 ... 1... 18 2015... 30 京 中 医 政 字 [2014]160 号 1 2 一 充 分 认 识 中 医 健 康 乡 村 建 设 工 作 的 重 要 意 义 二 建 立 健 全 工 作 保 障 机 制 2014 12 15 三 做 好 工 作 启 动 的 准 备 事 宜 1 2014 12 15 5-10 2014 12 15
<4D6963726F736F667420576F7264202D20B9D8D3DAB0BABBAAA3A8C9CFBAA3A3A9D7D4B6AFBBAFB9A4B3CCB9C9B7DDD3D0CFDEB9ABCBBE32303132C4EAC4EAB6C8B9C9B6ABB4F3BBE1B7A8C2C9D2E2BCFBCAE92E646F6378>
上 海 德 载 中 怡 律 师 事 务 所 关 于 昂 华 ( 上 海 ) 自 动 化 工 程 股 份 有 限 公 司 二 〇 一 二 年 年 度 股 东 大 会 法 律 意 见 书 上 海 德 载 中 怡 律 师 事 务 所 上 海 市 银 城 中 路 168 号 上 海 银 行 大 厦 1705 室 (200120) 电 话 :8621-5012 2258 传 真 :8621-5012 2257
朱 丽 明 柯 美 云 周 丽 雅 袁 耀 宗 罗 金 燕 候 晓 华 陈 旻 湖 滥 用 安 非 他 命 会 增 加 得 心 脏 病 的 风 险 据 美 国 科 技 新 闻 网 报 道 根 据 纽 约 路 透 社 报 道 一 份 新 的 研 究 显 示 青 年 及 成 年 人 若 滥 用 安 非 他 命 会 增 加 得 心 脏 病 的 风 险 美 国 德 州 大 学 西 南 医 学 中 心
中 国 软 科 学 年 第 期!!!
山 寨 模 式 的 形 成 机 理 及 其 对 组 织 创 新 的 启 示 山 寨 模 式 的 形 成 机 理 及 其 对 组 织 创 新 的 启 示 陶 厚 永 李 燕 萍 骆 振 心 武 汉 大 学 经 济 与 管 理 学 院 武 汉 大 学 中 国 产 学 研 合 作 问 题 研 究 中 心 湖 北 武 汉 北 京 大 学 经 济 研 究 所 光 华 天 成 博 士 后 工 作 站 北 京 本
第 六 章 债 券 股 票 价 值 评 估 1 考 点 一 : 债 券 价 值 的 影 响 因 素 2
Professional Accounting Education Provided by Academy of Professional Accounting (APA) CPA 财 务 管 理 习 题 班 第 八 讲 债 券 股 票 价 值 评 估 IreneGao ACCAspace 中 国 ACCA 国 际 注 册 会 计 师 教 育 平 台 Copyright ACCAspace.com
<433A5C446F63756D656E747320616E642053657474696E67735C41646D696E6973747261746F725CD7C0C3E65CC2DBCEC4CFB5CDB3CAB9D3C3D6B8C4CFA3A8BCF2BBAFA3A95CCAB9D3C3D6B8C4CF31302D31392E646F63>
( 一 ) 系 统 整 体 操 作 流 程 简 述 3 ( 二 ) 系 统 中 各 角 色 操 作 功 能 说 明 5 1. 学 院 管 理 员 5 2. 教 学 院 长 8 3. 指 导 教 师 10 4. 答 辩 组 组 长 12 5. 学 生 12 6. 系 统 管 理 员 15 ( 一 ) 论 文 系 统 常 见 问 题 16 ( 二 ) 论 文 查 重 常 见 问 题 22 1 2 主
导 数 和 微 分 的 概 念 导 数 的 几 何 意 义 和 物 理 意 义 函 数 的 可 导 性 与 连 续 性 之 间 的 关 系 平 面 曲 线 的 切 线 和 法 线 导 数 和 微 分 的 四 则 运 算 基 本 初 等 函 数 的 导 数 复 合 函 数 反 函 数 隐 函 数 以
2015 年 考 研 数 学 二 考 试 大 纲 考 试 科 目 : 高 等 数 学 线 性 代 数 考 试 形 式 和 试 卷 结 构 一 试 卷 满 分 及 考 试 时 间 试 卷 满 分 为 150 分, 考 试 时 间 为 180 分 钟. 二 答 题 方 式 答 题 方 式 为 闭 卷 笔 试. 三 试 卷 内 容 结 构 高 等 教 学 约 78% 线 性 代 数 约 22% 四 试 卷
一 从 分 封 制 到 郡 县 制 一 从 打 虎 亭 汉 墓 说 起
县 乡 两 级 的 政 治 体 制 改 革 如 何 建 立 民 主 的 合 作 新 体 制 县 乡 人 大 运 行 机 制 研 究 课 题 组 引 言 一 从 分 封 制 到 郡 县 制 一 从 打 虎 亭 汉 墓 说 起 二 密 县 在 周 初 是 两 个 小 国 密 国 和 郐 国 三 密 县 的 第 一 任 县 令 卓 茂 四 明 清 时 代 的 密 县 二 从 集 中 的 动 员 体
张 荣 芳 中 山 大 学 历 史 系 广 东 广 州 张 荣 芳 男 广 东 廉 江 人 中 山 大 学 历 史 系 教 授 博 士 生 导 师 我 们 要 打 破 以 前 学 术 界 上 的 一 切 偶 像 以 前 学 术 界 的 一 切 成 见 屏 除 我 们 要 实 地 搜 罗 材 料 到 民 众 中 寻 方 言 到 古 文 化 的 遗 址 去 发 掘 到 各 种 的 人 间 社 会 去
自 服 务 按 钮 无 法 访 问 新 系 统 的 自 服 务 页 面 因 此 建 议 用 户 从 信 网 中 心 (http://nc.tju.edu.cn) 主 页, 右 下 角 位 置 的 常 用 下 载, 或 校 园 网 用 户 自 服 务 (http://g.tju.edu.cn) 首 页
校 园 网 认 证 计 费 系 统 变 更 说 明 及 使 用 帮 助 为 提 高 校 园 网 的 可 靠 性 和 可 用 性, 提 升 用 户 的 上 网 体 验, 同 时 也 为 解 决 近 期 校 园 网 无 法 认 证 或 登 录 页 面 弹 出 缓 慢 的 问 题, 信 网 中 心 于 近 期 对 校 园 网 认 证 计 费 系 统 进 行 升 级 切 换 现 将 升 级 后 新 系 统
Template BR_Rec_2005.dot
ITU-R BT.1789 建 议 书 1 ITU-R BT.1789 建 议 书 在 分 组 视 频 传 输 中 利 用 传 输 误 码 信 息 重 建 接 收 视 频 的 方 法 (ITU-R 44/6 和 ITU-R 109/6 课 题 ) (2007 年 ) 范 围 本 建 议 书 对 业 务 提 供 商 重 建 接 收 视 频 的 方 法 做 了 详 细 介 绍, 以 便 利 用 传 输
第 一 部 分 MagiCAD for Revit 安 装 流 程
MagiCAD 软 件 安 装 流 程 MagiCAD v2015.4 for Revit 广 联 达 软 件 股 份 有 限 公 司 BIM 中 心 编 写 2015 年 06 月 第 一 部 分 MagiCAD for Revit 安 装 流 程 一 安 装 前 需 要 确 认 的 内 容 安 装 MagiCAD 程 序 之 前, 请 您 先 确 定 以 下 事 宜 1. 当 前 用 户 账 户
!!!!!!!!!!
有 限 理 性 动 物 精 神 及 市 场 崩 溃 对 情 绪 波 动 与 交 易 行 为 的 实 验 研 究 林 树 俞 乔 资 本 市 场 的 经 验 表 明 市 场 参 与 主 体 投 资 者 的 情 绪 波 动 对 资 产 交 易 与 价 格 决 定 产 生 了 不 可 忽 视 的 影 响 但 是 现 有 文 献 尚 缺 乏 对 这 一 重 要 因 素 的 研 究 因 此 本 文 的 目 的
目 录 1 全 国 水 泥 制 造 行 业 分 析... 5 1.1 行 业 基 本 面 分 析... 5 1.1.1 行 业 规 模 分 析... 5 1.1.2 行 业 成 长 能 力 分 析... 5 1.1.3 行 业 盈 利 能 力 分 析... 6 1.1.4 行 业 偿 债 能 力 分
全 国 水 泥 制 造 业 (C3111) 标 准 化 行 业 数 据 报 告 (2008-2009) 目 录 1 全 国 水 泥 制 造 行 业 分 析... 5 1.1 行 业 基 本 面 分 析... 5 1.1.1 行 业 规 模 分 析... 5 1.1.2 行 业 成 长 能 力 分 析... 5 1.1.3 行 业 盈 利 能 力 分 析... 6 1.1.4 行 业 偿 债 能 力
世华财讯模拟操作手册
第 一 部 分 : 股 票 模 拟 操 作 部 分 1. 登 录 与 主 界 面 1.1 登 录 学 生 在 桌 面 上, 打 开 世 华 文 件 夹, 直 接 双 击 文 件 夹 中 的 快 捷 图 标, 系 统 弹 出 世 华 财 讯 模 拟 股 票 交 易 系 统 ( 客 户 端 ) 窗 口, 如 图 1.1 所 示 图 1.1 请 输 入 登 录 名 称 及 密 码, 单 击 确 认 登 录
操作手册
企 业 网 上 银 行 使 用 手 册 ( 智 信 版 ) 中 国 农 业 银 行 股 份 有 限 公 司 重 庆 市 分 行 目 录 使 用 网 上 银 行 前 务 必 了 解 的 信 息... 3 1. 基 本 功 能... 3 2. 网 银 操 作 员... 3 3. 登 录 方 式... 3 4. 特 别 提 醒... 3 快 速 使 用 指 南... 4 1. 注 册 用 户... 4 2.
目 录 一 激 活 账 号... 2 二 忘 记 密 码 后 如 何 找 回 密 码?... 3 三 如 何 管 理 学 校 信 息 及 球 队 学 生 教 师 等 信 息... 6 四 如 何 发 布 本 校 校 园 文 化?... 11 五 如 何 向 教 师 发 送 通 知?... 13 六
一 刻 校 园 足 球 管 理 平 台 使 用 说 明 ( 学 校 管 理 员 版 ) 一 刻 软 件 科 技 有 限 公 司 目 录 一 激 活 账 号... 2 二 忘 记 密 码 后 如 何 找 回 密 码?... 3 三 如 何 管 理 学 校 信 息 及 球 队 学 生 教 师 等 信 息... 6 四 如 何 发 布 本 校 校 园 文 化?... 11 五 如 何 向 教 师 发 送
徐天宏:《基因天堂》.doc
- 1 - 阅 读 说 明 您 现 在 所 阅 读 的 这 本 电 子 图 书 由 E 类 出 版 物 制 作 出 品 本 书 版 权 归 作 者 所 有, E 类 出 版 物 只 负 责 制 作 发 行 工 作 在 保 证 原 书 内 容 完 整 的 情 况 下, 您 可 以 对 本 书 进 行 转 载 如 果 您 愿 意, 我 们 很 乐 意 您 在 转 载 的 时 候 写 上 我 们 网 站
Microsoft Word - GT21L16S2W简要说明V3.7.doc
GT21L16S2W 标 准 汉 字 字 库 芯 片 简 要 说 明 BRIEF 字 型 :11X12 点 阵 15X16 点 阵 字 符 集 :GB2312 兼 容 Unicode 内 码 排 置 方 式 : 横 置 横 排 总 线 接 口 :SPI 串 行 总 线 芯 片 形 式 :SO8 封 装 VER 3.7 2010-Q3 集 通 数 码 科 技 - 1 - 版 本 修 订 记 录 GT21L16S2W
工 程 勘 察 资 质 标 准 根 据 建 设 工 程 勘 察 设 计 管 理 条 例 和 建 设 工 程 勘 察 设 计 资 质 管 理 规 定, 制 定 本 标 准 一 总 则 ( 一 ) 本 标 准 包 括 工 程 勘 察 相 应 专 业 类 型 主 要 专 业 技 术 人 员 配 备 技 术
住 房 和 城 乡 建 设 部 关 于 印 发 工 程 勘 察 资 质 标 准 的 通 知 建 市 [2013]9 号 各 省 自 治 区 住 房 和 城 乡 建 设 厅, 北 京 市 规 划 委, 天 津 上 海 市 建 设 交 通 委, 重 庆 市 城 乡 建 设 委, 新 疆 生 产 建 设 兵 团 建 设 局, 总 后 基 建 营 房 部 工 程 局, 国 务 院 有 关 部 门 建 设 司,
18 上 报 该 学 期 新 生 数 据 至 阳 光 平 台 第 一 学 期 第 四 周 至 第 六 周 19 督 促 学 习 中 心 提 交 新 增 专 业 申 请 第 一 学 期 第 四 周 至 第 八 周 20 编 制 全 国 网 络 统 考 十 二 月 批 次 考 前 模 拟 题 第 一 学
1 安 排 组 织 全 国 网 络 统 考 九 月 批 次 网 上 考 前 辅 导 第 一 学 期 第 一 周 统 考 考 前 半 个 月 2 下 发 全 国 网 络 统 考 九 月 批 次 准 考 证 第 一 学 期 第 一 周 导 出 下 半 年 成 人 本 科 学 士 学 位 英 语 统 一 考 试 报 考 3 信 息 第 一 学 期 第 一 周 4 教 学 计 划 和 考 试 计 划 上 网,
3 复 试 如 何 准 备 4 复 试 成 绩 计 算 5 复 试 比 例 6 复 试 类 型 7 怎 么 样 面 对 各 种 复 试 04 05
1 复 试 流 程 2 复 试 考 查 形 式 02 03 3 复 试 如 何 准 备 4 复 试 成 绩 计 算 5 复 试 比 例 6 复 试 类 型 7 怎 么 样 面 对 各 种 复 试 04 05 2 怎 样 给 导 师 留 下 良 好 的 第 一 印 象 把 握 进 门 时 机 1 面 试 中 穿 着 的 瞒 天 过 海 3 无 声 胜 有 声 的 肢 体 语 言 育 4 眼 睛 是 心
¹ º ¹ º 农 业 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 农 业 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个 月 及 以 上 的 流 动 人 口 非 农 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 非 农 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个
¹ 改 革 开 放 年 来 人 口 流 动 规 模 持 续 增 加 对 我 国 社 会 经 济 的 持 续 发 展 起 到 了 重 要 作 用 为 全 面 了 解 我 国 流 动 人 口 生 存 状 况 准 确 把 握 流 动 人 口 发 展 规 律 和 趋 势 不 断 加 强 流 动 人 口 服 务 管 理 引 导 人 口 有 序 流 动 合 理 分 布 国 家 人 口 计 生 委 于 年 月 启
《C语言基础入门》课程教学大纲
C 语 言 开 发 入 门 教 程 课 程 教 学 大 纲 课 程 编 号 :201409210011 学 分 :5 学 分 学 时 :58 学 时 ( 其 中 : 讲 课 学 时 :39 学 时 上 机 学 时 :19 学 时 ) 先 修 课 程 : 计 算 机 导 论 后 续 课 程 :C++ 程 序 设 计 适 用 专 业 : 信 息 及 其 计 算 机 相 关 专 业 开 课 部 门 : 计
全国建筑市场注册执业人员不良行为记录认定标准(试行).doc
- 1 - - 2 - 附 件 全 国 建 筑 市 场 注 册 执 业 人 员 不 良 记 录 认 定 标 准 ( 试 行 ) 说 明 为 了 完 善 建 筑 市 场 注 册 执 业 人 员 诚 信 体 系 建 设, 规 范 执 业 和 市 场 秩 序, 依 据 相 关 法 律 法 规 和 部 门 规 章, 根 据 各 行 业 特 点, 我 部 制 订 了 全 国 建 筑 市 场 注 册 执 业 人
收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59 1 一 般 财 力 50.06 1 人 员 支 出 21.95 2 成 品
100.12 2016 年 龙 岩 市 部 门 预 算 表 报 送 日 期 : 年 月 日 单 位 负 责 人 签 章 : 财 务 负 责 人 签 章 : 制 表 人 签 章 : 收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59
珠江钢琴股东大会
证 券 代 码 :002678 证 券 简 称 : 珠 江 钢 琴 公 告 编 号 :2015-038 广 州 珠 江 钢 琴 集 团 股 份 有 限 公 司 2015 年 年 度 股 东 大 会 决 议 公 告 本 公 司 及 董 事 会 全 体 成 员 保 证 信 息 披 露 的 内 容 真 实 准 确 完 整, 没 有 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 重 大 遗 漏 特 别 提 示 :
登录、注册功能的测试用例设计.doc
注 册 登 陆 测 试 用 例 和 修 改 密 码 测 试 用 例 完 整 版 摘 自 网 络, 狗 狗 整 理 [email protected] 修 改 历 史 日 期 版 本 作 者 修 改 内 容 评 审 号 变 更 控 制 号 2010-11-25 1.0 初 稿 2011-09-17 2.0 整 理 一 注 册 测 试 用 例 序 号 : 1 控 件 名 称 : 功 能 描 述 : 注 册 编
Microsoft Word - 第3章.doc
48 第 3 章 格 式 设 置 第 3 章 格 式 设 置 需 要 掌 握 的 考 点 字 体 字 形 字 号 颜 色 下 划 线 和 其 他 效 果 的 设 置 ; 字 符 边 框 底 纹 间 距 缩 放 和 位 置 升 降 的 设 置 ; 段 落 的 缩 进 对 齐 方 式 行 间 距 段 间 距 和 段 落 的 边 框 与 底 纹 的 设 置 ; 项 目 符 号 和 编 号 的 设 置 与
类 似 地, 又 可 定 义 变 下 限 的 定 积 分 : ( ). 与 ψ 统 称 为 变 限 积 分. f ( ) d f ( t) dt,, 注 在 变 限 积 分 (1) 与 () 中, 不 可 再 把 积 分 变 量 写 成 的 形 式 ( 例 如 ) 以 免 与 积 分 上 下 限 的
5 ( 一 ) 微 积 分 学 基 本 定 理 当 函 数 的 可 积 性 问 题 告 一 段 落, 并 对 定 积 分 的 性 质 有 了 足 够 的 认 识 之 后, 接 着 要 来 解 决 一 个 以 前 多 次 提 到 过 的 问 题 在 定 积 分 形 式 下 证 明 连 续 函 数 必 定 存 在 原 函 数. 一 变 限 积 分 与 原 函 数 的 存 在 性 设 f 在 [,] 上
全国教师资格认定管理信息系统
操 作 说 明 一 教 师 资 格 认 定 申 请 人 1 : 1. 未 参 加 全 国 统 考 申 请 人 2.1 登 录 未 参 加 全 国 统 考 申 请 人 网 上 报 名 系 统 登 录 中 国 教 师 资 格 网 (http://www.jszg.edu.cn), 未 参 加 全 国 统 考 申 请 人 有 两 种 途 径 进 入 报 名 系 统 第 一 种 途 径 : 点 击 网 站
新, 各 地 各 部 门 ( 单 位 ) 各 文 化 事 业 单 位 要 高 度 重 视, 切 实 加 强 领 导, 精 心 组 织 实 施 要 根 据 事 业 单 位 岗 位 设 置 管 理 的 规 定 和 要 求, 在 深 入 调 查 研 究 广 泛 听 取 意 见 的 基 础 上, 研 究 提
广 西 壮 族 自 治 区 人 事 厅 广 西 壮 族 自 治 区 文 化 厅 文 件 桂 人 发 2009 42 号 关 于 印 发 广 西 壮 族 自 治 区 文 化 事 业 单 位 岗 位 设 置 结 构 比 例 指 导 标 准 的 通 知 各 市 人 事 局 文 化 局, 区 直 各 部 门 ( 单 位 ): 根 据 人 事 部 印 发 的 事 业 单 位 岗 位 设 置 管 理 试 行 办
第三章 作业
- 在 题 图 - 中, 若 电 压 源 U V, 电 阻, 试 在 图 示 参 考 方 向 下 求 支 路 电 流 I Us I 题 图 - 以 电 压 源 为 参 考 方 向,I=-A - 求 图 - 各 支 路 中 未 知 量 的 值 4V V =? A U=? V A U=? A V a b c a =(-4)/=Ω b U=+ =4V c U=4V 题 图 - - 在 题 图 -a b 所
(2015-2016-2)-0004186-04205-1 140242 信 号 与 系 统 Ⅰ 学 科 基 础 必 修 课 37 37 1 教 203 17 周 2016 年 06 月 13 日 (08:00-09:35) (2015-2016-2)-0004186-04205-1 141011
关 于 2015-2016 学 年 第 二 学 期 期 末 周 内 考 试 时 间 地 点 安 排 选 课 课 号 班 级 名 称 课 程 名 称 课 程 性 质 合 考 人 数 实 际 人 数 考 试 教 室 考 试 段 考 试 时 间 (2015-2016-2)-0006178-04247-1 130101 测 试 技 术 基 础 学 科 基 础 必 修 课 35 35 1 教 401 17 周
PQ1500S_SC.indd
缝 纫 机 PQ1500S 使 用 说 明 书 安 全 须 知 使 用 之 前 请 务 必 阅 读 使 用 说 明 书 使 用 缝 纫 机 时, 必 须 遵 守 基 本 安 全 注 意 事 项, 其 中 包 括 : 危 险 为 了 降 低 触 电 的 危 险 : 缝 纫 机 在 无 人 看 管 时, 切 勿 将 电 源 线 插 头 插 入 电 源 插 座 使 用 后 和 清 洁 前 请 务 必 从
Microsoft Word - 20121130国联安基金管理有限公司关于旗下部分基金增加深圳众禄基金销售有限公司为代销机构的公告.doc
国 联 安 基 金 管 理 有 限 公 司 关 于 旗 下 部 分 基 金 增 加 深 圳 众 禄 基 金 销 售 有 限 公 司 为 代 销 机 构 的 公 告 根 据 国 联 安 基 金 管 理 有 限 公 司 ( 以 下 简 称 本 公 司 ) 与 深 圳 众 禄 基 金 销 售 有 限 公 司 ( 以 下 简 称 众 禄 基 金 ) 签 署 的 国 联 安 基 金 管 理 有 限 公 司 开
课程类 别
美 声 演 唱 方 向 培 养 方 案 一 培 养 目 标 本 方 向 要 求 学 生 德 智 体 美 全 面 发 展, 培 养 能 在 文 艺 团 体 从 事 声 乐 演 唱 及 能 在 艺 术 院 校 从 事 本 方 向 教 学 的 高 级 门 人 才 二 培 养 规 格 本 方 向 学 生 应 系 统 掌 握 声 乐 演 唱 方 面 的 理 论 和 技 能, 具 备 较 高 的 声 乐 演 唱
第2章 数据类型、常量与变量
第 2 章 数 据 类 型 常 量 与 变 量 在 计 算 机 程 序 中 都 是 通 过 值 (value) 来 进 行 运 算 的, 能 够 表 示 并 操 作 值 的 类 型 为 数 据 类 型 在 本 章 里 将 会 介 绍 JavaScript 中 的 常 量 (literal) 变 量 (variable) 和 数 据 类 型 (data type) 2.1 基 本 数 据 类 型 JavaScript
,,,,, :,, (.,, );, (, : ), (.., ;. &., ;.. &.., ;, ;, ),,,,,,, ( ) ( ),,,,.,,,,,, : ;, ;,.,,,,, (., : - ),,,, ( ),,,, (, : ),, :,
: 周 晓 虹 : - -., - - - -. :( ), -,.( ),,, -. - ( ).( ) ', -,,,,, ( ).( ),,, -., '.,, :,,,, :,,,, ,,,,, :,, (.,, );, (, : ), (.., ;. &., ;.. &.., ;, ;, ),,,,,,, ( ) ( ),,,,.,,,,,, : ;, ;,.,,,,, (., : - ),,,,
第二讲 数列
Togisu XueD Persolized Eduio Developme Ceer 高 考 中 不 等 式 问 题 的 解 决 方 法 通 润 达 久 王 力 前 言 : 近 年 来 不 等 式 问 题 正 越 来 越 多 的 出 现 在 调 研 题 和 高 考 试 题 中 而 且 大 多 出 现 在 江 苏 高 考 的 填 空 压 轴 题 中 是 高 考 考 察 的 重 点 和 难 点 由 于
<443A5C6D B5C30312EB9A4D7F7CEC4B5B55C30322EBACFCDACCEC4B5B55C C30342EC8CBC9E7CCFC5C31332ECFEEC4BFC5E0D1B55C E30385C322EB2D9D7F7CAD6B2E12E646F63>
浙 江 职 业 能 力 建 设 信 息 系 统 职 业 技 能 鉴 定 考 务 管 理 用 户 操 作 手 册 二 〇 一 五 年 八 月 目 录 0. 系 统 概 述...3 0.0. 简 要 概 述...3 0.1. 业 务 流 程 图... 3 1. 考 生 网 上 报 名... 3 1.0. 考 生 用 户 注 册 登 录... 5 1.1. 报 名 及 下 载 打 印 报 名 申 请 表...7
抗 日 战 争 研 究 年 第 期
田 子 渝 武 汉 抗 战 时 期 是 国 共 第 二 次 合 作 的 最 好 时 期 在 国 共 合 作 的 基 础 上 出 现 了 抗 日 救 亡 共 御 外 侮 的 局 面 这 个 大 好 局 面 的 出 现 与 中 共 长 江 局 的 丰 功 伟 绩 是 分 不 开 的 但 长 期 以 来 由 于 有 一 个 王 明 的 右 倾 错 误 直 接 影 响 了 对 它 的 全 面 科 学 准 确
01
Zebra Technologies 利 用 移 动 技 术 提 高 货 运 公 司 工 作 效 率 和 成 本 效 益 货 运 物 流 自 动 化 案 例 在 当 前 严 峻 的 经 济 形 势 下, 公 路 货 运 公 司 开 始 寻 求 提 高 效 率 降 低 运 营 开 支 和 保 留 客 户 的 有 效 途 径 然 而, 他 们 面 临 的 冷 酷 现 实 是 燃 料 价 格 难 以 预
中国石化油品销售企业CRM调研报告
中 国 石 化 化 工 销 售 CRM 电 子 超 市 客 户 操 作 手 册 编 写 : CRM 项 目 组 适 用 范 围 : 化 工 销 售 有 限 公 司 华 北 分 公 司 版 本 : 1.1 日 期 : 2015.04 目 录 1. 会 员 服 务... 3 1.1 会 员 注 册... 3 1.2 会 员 登 陆... 6 1.3 用 户 信 息... 6 1.4 销 售 中 心...
