bo-ii

Size: px
Start display at page:

Download "bo-ii-22-2005"

Transcription

1 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3579 第 22 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 零 五 年 六 月 一 日, 星 期 三 Número 22 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 1 de Junho de 2005 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 目 錄 SUMÁRIO 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行 政 長 官 辦 公 室 : Gabinete do Chefe do Executivo: 第 182/2005 號 行 政 長 官 批 示, 核 准 難 民 事 務 委 員 會 一 名 委 員 的 替 換 Despacho do Chefe do Executivo n.º 182/2005, que autoriza a substituição de um vogal da Comissão para os Refugiados 第 183/2005 號 行 政 長 官 批 示, 將 政 府 駐 港 澳 飛 翼 船 有 限 公 司 代 表 的 委 任 續 期 Despacho do Chefe do Executivo n.º 183/2005, que renova a nomeação de um delegado do Governo junto da sociedade Hong Kong Macau Hydrofoil Company, Limited 第 184/2005 號 行 政 長 官 批 示, 將 政 府 駐 澳 門 電 訊 有 限 公 司 代 表 的 委 任 續 期 Despacho do Chefe do Executivo n.º 184/2005, que renova a nomeação de um delegado do Governo junto da Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos 印 務 局, 澳 門 官 印 局 街 電 話 : 傳 真 : 電 子 郵 件 :[email protected] Imprensa Oficial, Rua da Imprensa Nacional Macau. Tel.: Fax: [email protected] 網 址 Website:

2 3580 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 行 政 法 務 司 司 長 辦 公 室 : Gabinete da Secretária para a Administração e Justiça: 第 14/2005 號 行 政 法 務 司 司 長 批 示, 將 若 干 權 力 轉 授 予 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 主 任, 作 為 簽 訂 合 辦 法 律 草 擬 課 程 的 協 定 的 簽 署 人... 運 輸 工 務 司 司 長 辦 公 室 : 第 68/2005 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示, 修 改 一 幅 以 長 期 租 借 制 度 批 出, 位 於 澳 門 半 島, 海 邊 新 街 247 號 及 木 橋 街 2 至 2A 號 的 地 塊 的 批 給... 第 69/2005 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示, 將 若 干 權 力 轉 授 予 建 設 發 展 辦 公 室 主 任, 作 為 簽 訂 製 作 藝 園 及 附 近 道 路 改 建 的 設 計 方 案 的 合 同 的 簽 署 人... 第 70/2005 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示, 將 若 干 權 力 轉 授 予 政 府 船 塢 廠 長, 作 為 簽 訂 有 關 購 買 汽 車 滾 筒 式 檢 測 線 之 合 同 的 簽 署 人 Despacho da Secretária para a Administração e Justiça n.º 14/2005, que subdelega poderes no director do Centro de Formação Jurídica e Judiciária, como outorgante, no acordo para a organização de um curso de produção legislativa.... Gabinete do Secretário para os Transportes e Obras Públicas: Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 68/2005, que revê a concessão, por aforamento, da parcela de terreno, situada na península de Macau, n.º 247 da Rua do Guimarães e n. os 2 a 2A da Rua do Pagode.... Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 69/2005, que subdelega poderes no coordenador do Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, como outorgante, no contrato para a elaboração do «Projecto de Reformulação do Jardim das Artes e Arruamentos Envolventes» 終 審 法 院 院 長 辦 公 室 : 批 示 摘 錄 一 份 Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 70/2005, que subdelega poderes no director das Oficinas Navais, como outorgante, no contrato de aquisição de «Roller Break Test Line System» 行 政 暨 公 職 局 : Gabinete do Presidente do Tribunal de Última Instância: 批 示 摘 錄 數 份 Extracto de despacho 法 務 局 : 批 示 摘 錄 數 份... 國 際 法 事 務 辦 公 室 : 聲 明 書 一 份 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública: Extractos de despachos.... Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça: Extractos de despachos.... Gabinete para os Assuntos do Direito Internacional: 民 政 總 署 : 決 議 摘 錄 數 份 Declaração.... Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais: 3595 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de deliberações 經 濟 局 : 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos.... Direcção dos Serviços de Economia: 3597 財 政 局 : 聲 明 書 數 份 Extractos de despachos.... Direcção dos Serviços de Finanças: Declarações 勞 工 事 務 局 : Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais: 更 正 書 一 份 Rectificação 博 彩 監 察 協 調 局 : Direcção de Inspecção e Coordenação de Jogos: 批 示 摘 錄 一 份 Extracto de despacho 退 休 基 金 會 : 批 示 摘 錄 數 份... 工 商 業 發 展 基 金 : 3605 Fundo de Pensões: Extractos de despachos.... Fundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização: 3605 批 示 摘 錄 一 份 Extracto de despacho

3 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3581 治 安 警 察 局 : Corpo de Polícia de Segurança Pública: 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos 司 法 警 察 局 : Polícia Judiciária: 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos 澳 門 監 獄 : Estabelecimento Prisional de Macau: 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos 衛 生 局 : Serviços de Saúde: 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos 旅 遊 局 : Direcção dos Serviços de Turismo: 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos 地 圖 繪 製 暨 地 籍 局 : Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro: 批 示 摘 錄 一 份 Extracto de despacho 郵 政 局 : Direcção dos Serviços de Correios: 批 示 摘 錄 一 份 Extracto de despacho 房 屋 局 : Instituto de Habitação: 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos 環 境 委 員 會 : Conselho do Ambiente: 批 示 摘 錄 一 份 Extracto de despacho 燃 料 安 全 委 員 會 : Conselho de Segurança de Combustíveis: 批 示 摘 錄 一 份 Extracto de despacho 政 府 機 關 通 告 及 公 告 Avisos e anúncios oficiais 審 計 署 佈 告 : Comissariado da Auditoria: 公 告 一 則, 關 於 張 貼 為 填 補 首 席 高 級 技 術 員 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 通 告... 公 告 一 則, 關 於 張 貼 為 填 補 二 等 高 級 技 術 員 十 二 缺 的 普 通 入 職 開 考 的 准 考 人 臨 時 名 單 Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior principal. Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de ingresso, para o preenchimento de doze vagas de técnico superior de 2.ª classe 新 聞 局 佈 告 : Gabinete de Comunicação Social: 為 填 補 特 級 技 術 員 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 應 考 人 成 績 表 Lista classificativa do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de uma vaga de técnico especialista 為 填 補 特 級 技 術 輔 導 員 兩 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 應 考 人 成 績 表 Lista classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de duas vagas de adjunto-técnico especialista 為 填 補 特 級 攝 影 師 及 視 聽 器 材 操 作 員 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 應 考 人 成 績 表 Lista classificativa do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de uma vaga de fotógrafo e operador de meios audiovisuais especialista 行 政 暨 公 職 局 佈 告 : 為 填 補 顧 問 翻 譯 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 應 考 人 成 績 表 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública: Lista classificativa do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de uma vaga de intérprete-tradutor assessor. 3625

4 3582 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 法 務 局 佈 告 : Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça: 公 告 一 則, 關 於 張 貼 為 填 補 法 律 範 疇 一 等 高 級 技 術 員 五 缺 及 首 席 高 級 資 訊 技 術 員 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 通 告 民 政 總 署 佈 告 : 公 告 一 則, 關 於 張 貼 為 填 補 化 學 範 疇 一 等 高 級 技 術 員 一 缺 及 特 級 資 訊 技 術 員 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 准 考 人 臨 時 名 單... 公 告 一 則, 關 於 張 貼 為 填 補 特 級 公 關 督 導 員 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 准 考 人 臨 時 名 單... 公 告 一 則, 關 於 公 開 拍 賣 於 公 共 街 道 和 地 方 移 走 及 棄 用 的 車 輛 廢 鐵... 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 佈 告 : 為 進 入 法 院 司 法 文 員 職 程 及 檢 察 院 司 法 文 員 職 程 的 任 職 資 格 課 程 舉 行 特 別 考 試 的 評 核 名 單.. 經 濟 局 佈 告 : Anúncio sobre a afixação dos avisos dos concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados, para o preenchimento de cinco vagas de técnico superior de 1.ª classe, área jurídica, e uma de técnico superior de informática principal.... Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais: Anúncio sobre a afixação das listas provisórias dos candidatos aos concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior de 1.ª classe, área de química, e uma de técnico de informática especialista.... Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de uma vaga de assistente de relações públicas especialista.... Anúncio de venda em hasta pública de sucata de veículos, proveniente de veículos abandonados nas vias e recintos públicos e julgados incapazes para o serviço.... Centro de Formação Jurídica e Judiciária: Lista de classificação dos candidatos ao concurso especial para admissão ao curso de habilitação para ingresso nas carreiras de oficial de justiça judicial e de oficial de justiça do Ministério Público 商 標 註 冊 的 保 護 Direcção dos Serviços de Economia: 財 政 局 佈 告 : 二 零 零 五 年 四 月 份 澳 門 特 別 行 政 區 總 收 支 一 覽 表 Protecção do registo de marcas.... Direcção dos Serviços de Finanças: Resumo do movimento do cofre geral da RAEM, referente ao mês de Abril de 勞 工 事 務 局 佈 告 : Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais: 公 告 一 則, 關 於 張 貼 為 填 補 首 席 督 察 十 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 准 考 人 臨 時 名 單 Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de onze vagas de inspector principal 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 佈 告 : Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau: 通 告 一 則, 關 於 為 取 得 客 車 及 重 型 貨 車 而 舉 行 公 開 競 投 Aviso do concurso público para a aquisição de «Veículos automóveis de passageiros e veículos pesados de mercadorias» 治 安 警 察 局 佈 告 : Corpo de Polícia de Segurança Pública: 將 若 干 權 限 轉 授 予 各 主 管 Subdelegação de competências em várias chefias 將 若 干 權 限 授 予 出 入 境 事 務 廳 廳 長 Delegação de competências no chefe do Serviço de Migração 司 法 警 察 局 佈 告 : Polícia Judiciária: 公 告 一 則, 關 於 張 貼 為 填 補 首 席 助 理 技 術 員 四 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 准 考 人 確 定 名 單 Anúncio sobre a afixação da lista definitiva dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de quatro vagas de técnico auxiliar principal 衛 生 局 佈 告 : Serviços de Saúde: 通 告 一 則, 關 於 放 射 性 藥 品 包 裝 的 標 籤 規 定 Aviso sobre as informações nas embalagens de preparações radiofarmacêuticas 通 告 一 則, 關 於 向 衛 生 局 供 應 診 療 消 耗 品 的 公 開 招 標 Aviso sobre o concurso público para o fornecimento de material de consumo clínico aos Serviços de Saúde. 3834

5 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3583 建 設 發 展 辦 公 室 佈 告 : Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas: 公 告 一 則, 關 於 科 學 技 術 發 展 基 金 辦 事 處 裝 修 工 程 的 承 攬 工 程 公 開 招 標 Anúncio do concurso público para adjudicação da «Obra de interiores das instalações do Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia» 澳 門 互 助 總 會 佈 告 : 告 示 一 則, 關 於 一 名 已 故 退 休 澳 門 治 安 警 察 局 三 等 警 員 的 遺 屬 申 領 家 庭 撫 卹 金 的 資 格 Montepio Geral de Macau: Éditos respeitantes à habilitação da interessada na pensão de família, deixada por um falecido guarda de 3.ª classe, aposentado, do Corpo de Polícia de Segurança Pública 公 證 署 公 告 及 其 他 公 告 Anúncios notariais e outros 澳 門 社 區 青 年 義 工 發 展 協 會 章 程 Associação para Desenvolvimento dos Jovens Voluntários da Comunidade de Macau. Estatutos 澳 門 法 學 研 究 生 協 會 修 改 章 程 澳 門 法 學 研 究 生 協 會. Alteração dos estatutos 澳 門 公 共 汽 車 有 限 公 司 二 零 零 四 年 度 營 業 賬 目 報 告 Sociedade de Transportes Colectivos de Macau, S.A.R.L. Relatório das contas do exercício de 澳 門 電 訊 有 限 公 司 二 零 零 四 年 度 營 業 賬 目 報 告 Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. Relatório das contas do exercício de 廣 東 發 展 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 二 零 零 四 年 度 營 業 賬 目 報 告 Banco de Desenvolvimento de Cantão, S.A., Sucursal de Macau. Relatório das contas do exercício de 法 國 巴 黎 銀 行 澳 門 分 行 二 零 零 四 年 度 營 業 賬 目 報 告 BNP Paribas, Sucursal de Macau. Relatório das contas do exercício de 附 註 : 印 發 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 第 二 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 副 刊 一 份, 內 容 如 下 : Nota: Foi publicado um suplemento ao Boletim Oficial da RAEM n.º 21/2005, II Série, de 25 de Maio, inserindo o seguinte: 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 政 府 機 關 通 告 及 公 告 Avisos e anúncios oficiais 澳 門 金 融 管 理 局 : Autoridade Monetária de Macau: 二 零 零 四 年 度 報 告 書 及 帳 目 Relatório e contas de gerência do exercício de

6 3584 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行 政 長 官 辦 公 室 GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 第 182/2005 號 行 政 長 官 批 示 行 政 長 官 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 五 十 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 第 1/2004 號 法 律 第 五 條 第 四 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 核 准 由 國 際 法 事 務 辦 公 室 法 律 專 家 Armando Morais 代 替 第 202/2004 號 行 政 長 官 批 示 第 二 款 ( 四 ) 項 所 指 的 國 際 法 事 務 辦 公 室 法 律 專 家 Carla Cristina Ribeiro Mendonça 二 本 批 示 自 公 佈 翌 日 生 效 二 零 零 五 年 五 月 二 十 三 日 Despacho do Chefe do Executivo n.º 182/2005 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do n.º 4 do artigo 5.º da Lei n.º 1/2004, o Chefe do Executivo manda: 1. É autorizada a substituição de Carla Cristina Ribeiro Mendonça, jurista do Gabinete para os Assuntos do Direito Internacional referida na alínea 4) do n.º 2 do Despacho do Chefe do Executivo n.º 202/2004, por Armando Morais, jurista do mesmo Gabinete. 2. O presente despacho entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação. 23 de Maio de 行 政 長 官 何 厚 鏵 O Chefe do Executivo, Ho Hau Wah. 第 183/2005 號 行 政 長 官 批 示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 183/2005 行 政 長 官 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 五 十 條 賦 予 的 職 權, 根 據 現 行 特 許 合 同 第 十 五 條 第 一 款, 並 按 照 三 月 二 日 第 13/ 92/M 號 法 令 第 二 條 第 一 及 第 二 款 和 第 十 五 條 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 黃 穗 文 學 士 作 為 政 府 駐 港 澳 飛 翼 船 有 限 公 司 代 表 的 委 任 續 期 一 年, 由 二 零 零 五 年 六 月 二 十 三 日 起 生 效 二 執 行 上 指 職 務 之 每 月 報 酬 為 $6,600.00( 澳 門 幣 陸 仟 陸 佰 元 整 ) 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, ao abrigo do n.º 1 do artigo 15.º do contrato de concessão em vigor e nos termos dos n. os 1 e 2 do artigo 2.º e do artigo 15.º do Decreto-Lei n.º 13/ /92/M, de 2 de Março, o Chefe do Executivo manda: 1. É renovada a nomeação, como delegado do Governo junto da sociedade Hong Kong Macao Hydrofoil Company, Limited, da licenciada Wong Soi Man, pelo período de um ano, com efeitos a partir do dia 23 de Junho de O exercício dessas funções é remunerado pela quantia mensal de $ 6 600,00 (seis mil e seiscentas patacas). 24 de Maio de 行 政 長 官 何 厚 鏵 O Chefe do Executivo, Ho Hau Wah. 第 184/2005 號 行 政 長 官 批 示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 184/2005 行 政 長 官 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 五 十 條 賦 予 的 職 權, 根 據 現 行 特 許 合 同 第 十 二 條 第 三 款, 並 按 照 三 月 二 日 第 13/ 92/M 號 法 令 第 二 條 第 一 及 第 二 款 和 第 十 五 條 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 陶 永 強 工 程 師 作 為 政 府 駐 澳 門 電 訊 有 限 公 司 代 表 的 委 任 續 期 一 年, 由 二 零 零 五 年 六 月 三 十 日 起 生 效 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, ao abrigo do n.º 3 do artigo 12.º do contrato de concessão em vigor e nos termos dos n. os 1 e 2 do artigo 2.º e do artigo 15.º do Decreto-Lei n.º 13/ /92/M, de 2 de Março, o Chefe do Executivo manda: 1. É renovada a nomeação, como delegado do Governo junto da Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L., do engenheiro Tou Veng Keong, pelo período de um ano, com efeitos a partir de 30 de Junho de 2005.

7 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3585 二 執 行 上 指 職 務 之 每 月 報 酬 為 $6,600.00( 澳 門 幣 陸 仟 陸 佰 元 整 ) 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 2. O exercício dessas funções é remunerado pela quantia mensal de $ 6 600,00 (seis mil e seiscentas patacas). 25 de Maio de 行 政 長 官 何 厚 鏵 O Chefe do Executivo, Ho Hau Wah. 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 透 過 本 辦 公 室 主 任 二 零 零 五 年 四 月 二 十 五 日 批 示 : 江 超 華 政 府 總 部 輔 助 部 門 編 制 外 合 同 第 一 職 階 二 等 助 理 技 術 員, 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 六 條 第 一 款 及 第 三 款 規 定, 由 二 零 零 五 年 七 月 一 日 起 續 期 一 年 透 過 本 辦 公 室 主 任 二 零 零 五 年 四 月 二 十 八 日 批 示 : 謝 家 榮 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 二 十 八 條 規 定, 以 散 位 合 同 方 式 聘 用 為 政 府 總 部 輔 助 部 門 第 一 職 階 助 理 員, 為 期 六 個 月, 由 二 零 零 五 年 五 月 十 一 日 起 生 效 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 第 五 款 及 第 七 款 的 規 定, 以 附 註 形 式 修 改 下 列 工 作 人 員 在 政 府 總 部 輔 助 部 門 擔 任 職 務 的 散 位 合 同 第 三 條 款, 職 級 和 薪 俸 點 分 別 如 下 : 陳 玉 卿, 自 二 零 零 五 年 六 月 一 日 起 轉 為 第 五 職 階 工 人, 薪 俸 點 為 150 點 ; 冼 健 嫺 及 王 月 嬋, 各 自 二 零 零 五 年 六 月 一 日 及 六 月 二 十 一 日 起 轉 為 第 五 職 階 助 理 員, 薪 俸 點 為 140 點 ; 廖 治 中 及 陳 允 波, 自 二 零 零 五 年 六 月 二 日 起 轉 為 第 二 職 階 熟 練 助 理 員, 薪 俸 點 為 140 點 根 據 辦 公 室 主 任 二 零 零 五 年 五 月 九 日 批 示 : 應 張 百 寧 的 請 求, 其 在 政 府 總 部 輔 助 部 門 擔 任 第 二 職 階 熟 練 助 理 員 職 務 的 散 位 合 同, 自 二 零 零 五 年 五 月 二 十 三 日 起 予 以 解 除 透 過 行 政 長 官 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 批 示 : 根 據 六 月 八 日 第 37/91/M 號 法 令 修 改 的 十 二 月 二 十 一 日 第 85/ 89/M 號 法 令 第 四 條 第 二 款 及 第 20/2003 號 行 政 法 規 駐 外 辦 事 處 人 員 制 度 第 二 條 第 三 款 的 規 定, 吳 北 明 工 程 師 在 澳 門 特 別 行 政 區 駐 北 京 辦 事 處 擔 任 辦 事 處 主 任 的 定 期 委 任, 自 二 零 零 五 年 七 月 二 十 五 日 起 續 期 一 年 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 行 政 長 官 辦 公 室 辦 公 室 主 任 何 永 安 Por despacho do chefe deste Gabinete, de 25 de Abril de 2005: Kong Chio Wa renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, como técnico auxiliar de 2.ª classe, 1.º escalão, nos SASG, nos termos do artigo 26.º, n. os 1 e 3, do ETAPM, em vigor, a partir de 1 de Julho de Por despachos do chefe deste Gabinete, de 28 de Abril de 2005: Che Ka Veng admitido por assalariamento, pelo período de seis meses, como auxiliar, 1.º escalão, nos SASG, nos termos dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, em vigor, a partir de 11 de Maio de Os trabalhadores abaixo mencionados alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos seus contratos de assalariamento, nas categorias e índices a cada um indicados, nos termos do artigo 27.º, n. os 5 e 7, do ETAPM, em vigor: Chan Iok Heng, como operário, 5.º escalão, índice 150, a partir de 1 de Junho de 2005; Sin Kin Ha e Wong Iut Sim, como auxiliares, 5.º escalão, índice 140, a partir de 1 e 21 de Junho de 2005, respectivamente; Lio Chi Chong e Chan Van Po, como auxiliares qualificados, 2.º escalão, índice 140, a partir de 2 de Junho de Por despacho do chefe do Gabinete, de 9 de Maio de 2005: Cheong Pak Neng rescindido, a seu pedido, o contrato de assalariamento como auxiliar qualificado, 2.º escalão, nos SASG, a partir de 23 de Maio de Por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 24 de Maio de 2005: Engenheiro Ng Pak Meng renovada a comissão de serviço, por mais um ano, como chefe da Delegação da Região Administrativa Especial de Macau em Pequim, nos termos do artigo 4.º, n.º 2, do Decreto-Lei n.º 85/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 37/91/M, de 8 de Junho, e artigo 2.º, n.º 3, do Regime do Pessoal das Delegações da Região, aprovado pelo Regulamento Administrativo n.º 20/2003, a partir de 25 de Julho de Gabinete do Chefe do Executivo, aos 26 de Maio de O Chefe do Gabinete, Ho Veng On.

8 3586 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 行 政 法 務 司 司 長 辦 公 室 第 14/2005 號 行 政 法 務 司 司 長 批 示 行 政 法 務 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 七 條, 以 及 第 11/2000 號 行 政 命 令 第 一 款 及 第 五 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 轉 授 一 切 所 需 的 權 力 予 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 主 任 Manuel Marcelino Escovar Trigo 碩 士, 以 便 代 表 澳 門 特 別 行 政 區 作 為 簽 署 人, 與 科 英 布 拉 大 學 法 學 院 簽 訂 合 辦 法 律 草 擬 課 程 的 協 定 二 本 批 示 所 指 之 轉 授 權 自 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 起 生 效 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 GABINETE DA SECRETÁRIA PARA A ADMINISTRAÇÃO E JUSTIÇA Despacho da Secretária para a Administração e Justiça n.º 14/2005 Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do artigo 7.º do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, e dos n. os 1 e 5 da Ordem Executiva n.º 11/2000, a Secretária para a Administração e Justiça manda: 1. São subdelegados no director do Centro de Formação Jurídica e Judiciária, mestre Manuel Marcelino Escovar Trigo, todos os poderes necessários para representar a Região Administrativa Especial de Macau, como outorgante, no acordo para a organização de um curso de produção legislativa, a celebrar com a Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra. 2. A subdelegação referida no presente despacho produz efeitos desde o dia 24 de Maio de 行 政 法 務 司 司 長 陳 麗 敏 24 de Maio de 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 於 行 政 法 務 司 司 長 辦 公 室 辦 公 室 主 任 張 翠 玲 A Secretária para a Administração e Justiça, Florinda da Rosa Silva Chan. Gabinete da Secretária para a Administração e Justiça, aos 24 de Maio de A Chefe do Gabinete, Cheong Chui Ling. 運 輸 工 務 司 司 長 辦 公 室 第 68/2005 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS TRANSPORTES E OBRAS PÚBLICAS Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 68/2005 運 輸 工 務 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 民 法 典 第 九 百 三 十 四 條 和 續 後 數 條, 以 及 七 月 五 日 第 6/80/M 號 法 律 第 二 十 九 條 第 二 款 和 第 一 百 零 七 條 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 根 據 本 批 示 組 成 部 分 的 附 件 合 同 所 載 規 定 及 條 件, 修 改 一 幅 以 長 期 租 借 制 度 批 出, 面 積 63 平 方 米, 位 於 澳 門 半 島, 其 上 分 別 建 有 海 邊 新 街 247 號 及 木 橋 街 2 至 2A 號 樓 宇, 標 示 於 物 業 登 記 局 第 號 的 地 塊 的 批 給 二 為 統 一 土 地 的 法 律 制 度, 將 一 幅 面 積 227 平 方 米, 位 於 澳 門 半 島, 其 上 建 有 十 月 初 五 街 126 至 130 號 樓 宇, 標 示 於 第 3135 至 3137 號, 屬 完 全 所 有 權 制 度 的 地 塊 贈 與 澳 門 特 別 行 政 區, 再 由 其 以 長 期 租 借 制 度 批 出 三 以 上 數 款 所 述 的 地 塊, 將 作 合 併 並 以 長 期 租 借 制 度 共 同 利 用, 組 成 一 幅 面 積 290 平 方 米 的 單 一 地 段 Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos dos artigos 934.º e seguintes do Código Civil e dos artigos 29.º, n.º 2, e 107.º da Lei n.º 6/80/M, de 5 de Julho, o Secretário para os Transportes e Obras Públicas manda: 1. É revista, nos termos e condições do contrato em anexo, que faz parte integrante do presente despacho, a concessão, por aforamento, da parcela de terreno com a área de 63 m 2, situada na península de Macau, onde se encontra construído o prédio n.º 247 da Rua do Guimarães e n. os 2 a 2A da Rua do Pagode, descrito na Conservatória do Registo Predial sob o n.º Para efeitos de unificação do seu regime jurídico, é doada, em regime de propriedade perfeita, à Região Administrativa Especial de Macau e por esta concedida, em regime de aforamento, a parcela de terreno com a área de 227 m 2, situada na península de Macau, onde se encontram construídos os prédios n. os 126 a 130 da Rua de Cinco de Outubro, descrita sob o n. os a As parcelas mencionadas nos números anteriores destinam- -se a ser anexadas e aproveitadas em conjunto em regime de aforamento, constituindo um único lote com a área de 290 m 2.

9 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3587 四 本 批 示 即 時 生 效 4. O presente despacho entra imediatamente em vigor. 二 零 零 五 年 五 月 二 十 三 日 運 輸 工 務 司 司 長 歐 文 龍 23 de Maio de O Secretário para os Transportes e Obras Públicas, Ao Man Long. ANEXO 附 件 ( 土 地 工 務 運 輸 局 第 號 案 卷 及 土 地 委 員 會 第 9/2005 號 案 卷 ) 合 同 協 議 方 : 甲 方 澳 門 特 別 行 政 區 ; 及 乙 方 華 峰 投 資 置 業 有 限 公 司 鑒 於 : 一 華 峰 投 資 置 業 有 限 公 司, 總 址 設 於 澳 門 大 堂 巷 10B-C 號 地 下, 註 冊 於 商 業 及 動 產 登 記 局 第 18027(SO) 號, 擁 有 一 幅 面 積 290 平 方 米, 位 於 澳 門 半 島, 其 上 分 別 建 有 十 月 初 五 街 126 至 130 號 海 邊 新 街 247 號 及 木 橋 街 2 至 2A 號 樓 宇 的 土 地 二 上 述 土 地 分 別 由 一 幅 以 長 期 租 借 制 度 批 出, 面 積 63 平 方 米, 標 示 於 物 業 登 記 局 第 3135 至 3137 號, 利 用 權 以 其 名 義 登 錄 於 第 82485G 號 及 田 底 權 以 澳 門 特 別 行 政 區 的 名 義 登 錄 於 F6 冊 第 76 頁 背 頁 第 3633 號 的 地 塊 與 另 一 幅 屬 完 全 所 有 權 制 度, 面 積 227 平 方 米, 標 示 於 物 業 登 記 局 第 號, 以 其 名 義 登 錄 於 第 82486G 號 的 地 塊 組 成 三 上 述 公 司 擬 根 據 土 地 工 務 運 輸 局 副 局 長 於 二 零 零 四 年 九 月 七 日 所 作 的 批 示, 認 為 可 予 核 准 的 工 程 計 劃, 在 該 土 地 上 興 建 一 幢 屬 單 一 所 有 權 制 度, 樓 高 七 層, 其 中 一 層 為 地 庫, 作 商 業 用 途 的 新 樓 宇 該 公 司 透 過 二 零 零 四 年 十 月 二 十 五 日 向 行 政 長 官 呈 交 的 申 請 書, 請 求 批 准 更 改 該 幅 長 期 租 借 土 地 的 地 塊 的 利 用 和 修 改 批 給 合 同, 並 統 一 該 地 塊 和 由 該 公 司 以 完 全 所 有 權 制 度 擁 有 的 毗 鄰 地 塊 的 法 律 制 度 四 土 地 工 務 運 輸 局 的 有 權 限 的 附 屬 單 位 分 析 申 請 後, 認 為 鑒 於 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 七 條 及 第 1/1999 號 法 律 ( 回 歸 法 ) 第 三 條 第 四 款 和 附 件 三 第 一 點 的 規 定, 應 以 長 期 租 借 制 度 統 一 該 等 地 塊 的 法 律 制 度 (Processo n.º da Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes e Processo n.º 9/2005 da Comissão de Terras) Contrato acordado entre: A Região Administrativa Especial de Macau, como primeiro outorgante; A Companhia de Investimento e Fomento Predial China Peak, Limitada, como segundo outorgante. Considerando que: 1. A «Companhia de Investimento e Fomento Predial China Peak, Limitada», com sede em Macau, na Travessa da Sé, n.º 10B-C, r/c, registada na Conservatória dos Registos Comercial e de Bens Móveis sob o n.º (SO), é titular do terreno com a área de 290 m 2, situado na península de Macau, onde se encontram construídos os prédios n. os 126 a 130 da Rua de Cinco de Outubro, e o prédio n.º 247 da Rua do Guimarães e n. os 2 a 2A da Rua do Pagode. 2. O referido terreno é composto de uma parcela concedida em regime de aforamento, com a área de 63 m 2, descrita na Conservatória do Registo Predial (CRP) sob os n. os a 3 137, cujo domínio útil está inscrito a seu favor sob o n.º G e o domínio directo está inscrito a favor da Região Administrativa Especial de Macau sob o n.º 3 633, a fls. 76v do livro F6, e outra em regime de propriedade perfeita, com a área de 227 m 2, descrita na CRP sob o n.º , e inscrita a seu favor sob o n.º G. 3. Pretendendo a referida sociedade proceder à construção de um novo edifício no terreno em apreço, com sete pisos, sendo um em cave, afecto à finalidade comercial, de propriedade única, em conformidade com o projecto de arquitectura considerado passível de aprovação, por despacho do subdirector da Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes (DSSOPT), de 7 de Setembro de 2004, através de requerimento de 25 de Outubro de 2004, dirigido a S. Ex.ª o Chefe do Executivo, solicitou autorização para a modificação do aproveitamento da parcela de terreno aforada e consequente revisão do contrato de concessão, bem como a uniformização dos regimes jurídicos desta parcela e da parcela contígua, que possui em regime de propriedade perfeita. 4. Analisado o pedido pelo departamento competente da DSSOPT, considerou-se que a uniformização do regime jurídico aplicável às parcelas de terreno deveria ser feita no regime de aforamento, tendo em conta o disposto no artigo 7.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, conjugado com o n.º 4 do artigo 3.º e o ponto 1. do Anexo III da Lei n.º 1/1999 (Lei da Reunificação).

10 3588 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 五 在 計 算 應 有 的 回 報 後, 制 訂 了 有 關 合 同 擬 本 根 據 該 合 同 擬 本, 申 請 公 司 將 所 擁 有 的 地 塊 贈 與 澳 門 特 別 行 政 區, 然 後 再 由 其 將 地 塊 以 長 期 租 借 制 度 批 給 申 請 公 司, 以 便 與 已 經 以 長 期 租 借 制 度 批 出 的 地 塊 一 併 利 用 根 據 二 零 零 五 年 二 月 七 日 的 聲 明 書, 有 關 規 定 已 獲 申 請 公 司 接 納 六 上 述 贈 與 地 塊 設 有 以 債 權 銀 行 名 義 登 記 於 物 業 登 記 局 第 48590C 號 的 意 定 抵 押, 該 債 權 銀 行 已 根 據 法 律 規 定, 批 准 改 為 以 上 述 地 塊 的 利 用 權 作 為 抵 押 七 上 述 土 地 的 面 積 為 290 平 方 米, 在 地 圖 繪 製 暨 地 籍 局 於 二 零 零 四 年 十 月 十 四 日 發 出 的 第 5386/1996 號 地 籍 圖 中 以 字 母 A 和 B 標 示 其 中 A 部 分 的 地 塊 為 現 時 以 長 期 租 借 制 度 批 出 的 地 塊, 而 B 部 分 的 地 塊 則 屬 於 完 全 所 有 權 制 度 八 案 卷 按 一 般 程 序 送 交 土 地 委 員 會, 該 委 員 會 於 二 零 零 五 年 三 月 三 日 舉 行 會 議, 同 意 批 准 有 關 申 請 九 土 地 委 員 會 的 意 見 書 已 於 二 零 零 五 年 三 月 十 四 日 經 行 政 長 官 的 批 示 確 認 該 批 示 載 於 運 輸 工 務 司 司 長 二 零 零 五 年 三 月 七 日 的 贊 同 意 見 書 上 十 根 據 並 履 行 七 月 五 日 第 6/80/M 號 法 律 第 一 百 二 十 五 條 的 規 定, 已 將 由 本 批 示 規 範 的 合 同 條 件 通 知 申 請 公 司 該 公 司 透 過 由 Sio Chong Meng, 已 婚, 澳 門 出 生, 居 於 澳 門 得 勝 街 27 號 5 字 樓 G, 以 華 峰 投 資 置 業 有 限 公 司 董 事 身 分 於 二 零 零 五 年 五 月 四 日 簽 署 的 聲 明 書, 明 確 表 示 接 納 有 關 條 件 根 據 載 於 聲 明 書 上 的 確 認, 上 述 人 士 的 身 分 及 權 力 已 經 第 一 公 證 署 核 實 十 一 合 同 第 三 條 款 第 一 款 1) 項 所 述 經 調 整 的 利 用 權 價 金 及 第 六 條 款 所 述 的 溢 價 金 已 透 過 土 地 委 員 會 於 二 零 零 五 年 三 月 二 十 二 日 發 出 的 第 25/2005 號 非 經 常 性 收 入 憑 單, 於 二 零 零 五 年 五 月 四 日 在 澳 門 財 稅 廳 收 納 處 繳 付 ( 收 據 編 號 37277), 其 副 本 存 於 有 關 案 卷 內 十 二 合 同 第 七 條 款 第 二 款 所 述 的 保 證 金 透 過 由 匯 業 銀 行 有 限 公 司 於 二 零 零 五 年 五 月 四 日 發 出, 其 條 款 獲 判 給 實 體 接 納 的 第 CM05/LG/8550 號 銀 行 擔 保 繳 付 第 一 條 款 合 同 標 的 1. 本 合 同 標 的 為 : 1) 為 統 一 土 地 的 法 律 制 度, 甲 方 接 受 乙 方 贈 與 一 幅 帶 有 以 債 權 銀 行 名 義 登 錄 於 物 業 登 記 局 第 48590C 號 的 意 定 抵 押 負 擔, 面 積 227( 貳 佰 貳 拾 柒 ) 平 方 米, 價 值 為 $ 2,654,952.00( 澳 門 幣 貳 佰 陸 拾 伍 萬 肆 仟 玖 佰 伍 拾 貳 元 整 ), 位 於 澳 門 半 島, 其 上 建 有 十 5. Calculadas as contrapartidas devidas, foi elaborada a minuta do contrato, pelo qual a requerente doa à Região Administrativa Especial de Macau a parcela de sua propriedade, sendo esta concedida, por aforamento, por forma a ser aproveitada conjuntamente com a parcela de terreno já aforada, cujos termos foram aceites pela requerente, conforme declaração datada 7 de Fevereiro de A referida parcela é doada com o ónus de hipoteca voluntária registada na CRP, a favor do banco credor, sob o n.º C, que autorizou, nos termos legais, que aquele ónus passe a incidir, quanto à mencionada parcela, sobre o domínio útil. 7. O terreno em apreço, com a área de 290 m 2, encontra-se assinalado com as letras «A» e «B» na planta n.º 5 386/1996, emitida pela Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro (DSCC), em 14 de Outubro de 2004, correspondendo a parcela «A» à parte concedida por aforamento e a parcela «B» à parte em regime de propriedade perfeita. 8. O procedimento seguiu a sua tramitação normal, tendo sido enviado à Comissão de Terras, a qual, reunida em sessão de 3 de Março de 2005, emitiu parecer favorável ao deferimento do pedido. 9. O parecer da Comissão de Terras foi homologado por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 14 de Março de 2005, exarado sobre parecer favorável do Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 7 de Março de Nos termos e para os efeitos previstos no artigo 125.º da Lei n.º 6/80/M, de 5 de Julho, as condições do contrato titulado pelo presente despacho, foram notificadas à sociedade requerente e por esta expressamente aceites, mediante declaração de 4 de Maio de 2005, assinada por Sio Chong Meng, casado, natural de Macau, residente em Macau, na Estrada da Vitória, n.º 27, 5.º andar, «G», na qualidade de administrador da «Companhia de Investimento e Fomento Predial China Peak, Limitada», qualidade e poderes que foram verificados pelo 1.º Cartório Notarial, conforme reconhecimento exarado naquela declaração. 11. O diferencial resultante da actualização do preço do domínio útil, estipulada na alínea 1) do n.º 1 da cláusula terceira, e o prémio estipulado na cláusula sexta do contrato foram pagos na Recebedoria da Repartição de Finanças, em 4 de Maio de 2005 (receita n.º ), através da guia de receita eventual n.º 25/ /2005, emitida pela Comissão de Terras, em 22 de Março de 2005, cujo duplicado se encontra arquivado no respectivo processo. 12. A caução referida no n.º 2 da cláusula sétima do contrato foi prestada mediante garantia bancária n.º CM05/LG/8550, emitida pelo «Banco Delta Ásia, SARL», em 4 de Maio de 2005, em termos aceites pela entidade concedente. Cláusula primeira Objecto do contrato 1. Constitui objecto do presente contrato: 1) A doação com o ónus da hipoteca voluntária inscrita na CRP a favor do banco credor sob o n.º C, para efeitos de unificação do regime jurídico, pelo segundo outorgante a favor do primeiro outorgante, que aceita, da propriedade da parcela de terreno com a área de 227 m 2 (duzentos e vinte e sete metros quadrados) e com o valor atribuído de $ ,00 (dois milhões, seiscentas e cinquenta e quatro mil, novecentas e cinquenta e

11 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3589 月 初 五 街 126 至 130 號 樓 宇, 在 地 圖 繪 製 暨 地 籍 局 於 二 零 零 四 年 十 月 十 四 日 發 出 的 第 5386/1996 號 地 籍 圖 中 以 字 母 B 標 示, 並 標 示 於 物 業 登 記 局 第 3135 至 3137 號, 以 完 全 所 有 權 制 度 以 乙 方 名 義 登 錄 於 第 82486G 號 的 地 塊 的 所 有 權 ; 2) 以 長 期 租 借 制 度 將 上 項 所 指 的 地 塊, 連 同 利 用 權 抵 押 負 擔 批 給 乙 方 ; 3) 修 改 一 幅 以 長 期 租 借 制 度 批 出, 位 於 澳 門 半 島, 其 上 建 有 海 邊 新 街 247 號 及 木 橋 街 2 至 2A 號 樓 宇, 面 積 63( 陸 拾 ) 平 方 米, 在 上 述 地 籍 圖 中 以 字 母 A 標 示 的 地 塊 的 批 給 該 地 塊 標 示 於 物 業 登 記 局 第 號, 其 利 用 權 以 乙 方 名 義 登 錄 於 第 82485G 號 2. 上 款 所 指 的 兩 幅 地 塊 以 字 母 A 及 B 標 示 於 上 述 地 籍 圖 中, 現 以 長 期 租 借 制 度 作 合 併 共 同 利 用, 組 成 一 幅 面 積 290 ( 貳 佰 玖 拾 ) 平 方 米 的 單 一 地 段, 以 下 簡 稱 土 地, 其 批 給 轉 由 本 合 同 的 條 款 規 範 第 二 條 款 土 地 的 利 用 及 用 途 1. 土 地 用 作 興 建 一 幢 屬 單 一 所 有 權 制 度, 樓 高 七 ( 柒 ) 層, 其 中 一 ( 壹 ) 層 為 地 庫, 建 築 面 積 為 2032( 貳 仟 零 拾 貳 ) 平 方 米 的 商 住 樓 宇 2. 上 款 所 述 面 積 在 為 發 出 有 關 使 用 准 照 而 作 實 地 檢 查 時 可 作 修 改 第 三 條 款 利 用 權 價 金 及 地 租 1. 土 地 利 用 權 價 金 的 總 金 額 為 $ 243,840.00( 澳 門 幣 貳 拾 肆 萬 仟 捌 佰 肆 拾 元 整 ), 其 分 配 如 下 : 1) $ 52, ( 澳 門 幣 伍 萬 貳 仟 玖 佰 柒 拾 貳 元 整 ), 為 以 字 母 A 標 示 於 上 述 地 圖 繪 製 暨 地 籍 局 地 籍 圖 上 的 地 塊 經 調 整 後 的 利 用 權 價 金 2)$ 190,868.00( 澳 門 幣 壹 拾 玖 萬 零 捌 佰 陸 拾 捌 元 整 ), 為 以 字 母 B 標 示 於 上 述 地 籍 圖 上, 現 已 作 贈 與 及 批 給 的 地 塊 的 利 用 權 價 金 2. 豁 免 乙 方 繳 付 上 款 2) 項 所 述 B 地 塊 的 利 用 權 價 金 3. 當 接 受 七 月 五 日 第 6/80/M 號 法 律 第 一 百 二 十 五 條 所 指 的 本 合 同 條 件 時, 須 一 次 性 繳 付 第 1 款 1) 項 訂 定 的 利 用 權 價 金 調 整 後 的 差 額 4. 每 年 繳 付 的 地 租 為 $ ( 澳 門 幣 陸 佰 壹 拾 元 整 ) duas patacas), assinalada com a letra «B» na planta n.º 5 386/1996, emitida em 14 de Outubro de 2004, pela DSCC, descrita na CRP sob o n. os a e inscrito a favor do segundo outorgante sob o n G, em regime de propriedade perfeita, onde se encontram construídos os prédios n. os 126 a 130 da Rua de Cinco de Outubro, na península de Macau; 2) A concessão a favor do segundo outorgante, em regime de aforamento, da parcela identificada na alínea anterior, com ónus hipotecário a incidir agora sobre o domínio útil; 3) A revisão da concessão, por aforamento, da parcela de terreno com a área de 63 m 2 (sessenta e três metros quadrados), situada na península de Macau, onde se encontra construído o prédio n.º 247 da Rua do Guimarães e n. os 2 a 2A da Rua do Pagode, assinalada com a letra «A», na referida planta da DSCC, descrita na CRP sob o n.º e cujo domínio útil se acha inscrito a favor do segundo outorgante sob o n G. 2. As duas parcelas de terreno referidas no número anterior, assinaladas com as letras «A» e «B» na planta acima mencionada, destinam-se a ser anexadas e aproveitadas conjuntamente, em regime de aforamento, constituindo um único lote com a área de 290 m 2 (duzentos e noventa metros quadrados), de ora em diante designado, simplesmente, por terreno, cuja concessão passa a reger-se pelas cláusulas do presente contrato. Cláusula segunda Aproveitamento e finalidade do terreno 1. O terreno é aproveitado com a construção de um edifício, de propriedade única, compreendendo 7 (sete) pisos, sendo 1 (um) em cave, afectado à finalidade comercial, com a área bruta de construção de m 2 (dois mil e trinta e dois metros quadrados). 2. A área referida no número anterior, pode ser sujeita a eventual rectificação, a realizar no momento da vistoria, para efeito de emissão da licença de utilização respectiva. Cláusula terceira Preço do domínio útil e foro 1. O preço do domínio útil do terreno é fixado globalmente em $ ,00 (duzentas e quarenta e três mil, oitocentas e quarenta patacas), assim discriminado: 1) $ ,00 (cinquenta e duas mil, novecentas e setenta e duas patacas), referente ao valor do domínio útil actualizado da parcela de terreno assinalada com a letra «A» na referida planta da DSCC; 2) $ ,00 (cento e noventa mil, oitocentas e sessenta e oito patacas), referente ao valor do domínio útil da parcela assinalada com a letra «B» na dita planta, ora doada e concedida. 2. O segundo outorgante fica isento do pagamento do preço do domínio útil fixado na alínea 2) do número anterior, correspondente à parcela «B». 3. O diferencial resultante da actualização do preço do domínio útil, estipulada na alínea 1) do n.º 1, é pago integralmente e de uma só vez, aquando da aceitação das condições do presente contrato, a que se refere o artigo 125.º da Lei n.º 6/80/M, de 5 de Julho. 4. O foro anual a pagar é de $ 610,00 (seiscentas e dez patacas).

12 3590 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 5. 不 按 時 繳 付 地 租, 將 按 照 稅 務 執 行 程 序 的 規 定, 進 行 強 制 徵 收 第 四 條 款 利 用 期 限 1. 土 地 利 用 的 總 期 限 為 24( 貳 拾 肆 ) 個 月, 由 規 範 本 合 同 的 批 示 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 公 佈 當 日 起 計 2. 上 款 所 述 的 期 限 包 括 乙 方 遞 交 計 劃 及 甲 方 審 議 該 等 計 劃 所 需 的 時 間 第 五 條 款 罰 款 1. 除 有 合 理 解 釋 且 為 甲 方 接 受 的 特 殊 原 因 外, 乙 方 不 遵 守 上 條 款 訂 定 的 期 限, 逾 期 不 超 過 60( 陸 拾 ) 日 者, 處 以 罰 款 最 高 每 日 可 達 至 $ 5,000.00( 澳 門 幣 伍 仟 元 整 ), 延 遲 超 過 60( 陸 拾 ) 日, 但 在 120( 壹 佰 貳 拾 ) 日 以 內 者, 則 罰 款 將 加 至 雙 倍 2. 遇 有 不 可 抗 力 或 發 生 被 證 實 為 非 乙 方 所 能 控 制 的 特 殊 情 況, 則 免 除 乙 方 承 擔 上 款 所 指 的 責 任 3. 僅 因 不 可 預 見 及 不 可 抵 抗 的 事 件 而 引 發 的 情 況, 方 視 為 不 可 抗 力 4. 為 著 第 2 款 規 定 之 效 力, 乙 方 必 須 儘 快 將 發 生 上 述 事 實 的 情 況 以 書 面 通 知 甲 方 第 六 條 款 合 同 溢 價 金 乙 方 須 按 照 以 下 方 式 向 甲 方 繳 付 合 同 溢 價 金 $ 683,865.00( 澳 門 幣 陸 拾 捌 萬 仟 捌 佰 陸 拾 伍 元 整 ): 1)$ 340,000.00( 澳 門 幣 拾 肆 萬 元 整 ), 在 接 受 七 月 五 日 第 6/80/M 號 法 律 第 一 百 二 十 五 條 所 指 的 本 合 同 條 件 時 繳 付 ; 2) 餘 款 $ 343,865.00( 澳 門 幣 拾 肆 萬 仟 捌 佰 陸 拾 伍 元 整 ), 連 同 年 利 率 5% 的 利 息, 即 本 金 加 利 息 合 計 為 $ 352, ( 澳 門 幣 拾 伍 萬 貳 仟 肆 佰 陸 拾 貳 元 整 ), 須 於 規 範 本 合 同 的 批 示 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 公 佈 當 日 起 計 六 ( 陸 ) 個 月 內 繳 付 第 七 條 款 轉 讓 1. 倘 土 地 未 完 全 被 利 用 而 將 本 批 給 所 衍 生 的 狀 況 轉 讓, 須 事 先 獲 得 甲 方 核 准, 承 讓 人 亦 須 受 本 合 同 修 改 後 的 條 件 約 束, 尤 其 有 關 溢 價 金 方 面 2. 在 不 妨 礙 上 款 最 後 部 分 規 定 的 情 況 下, 乙 方 須 以 甲 方 接 受 的 存 款 擔 保 或 保 險 擔 保 繳 付 保 證 金 $ 50,000.00( 澳 門 幣 伍 萬 元 5. O não pagamento pontual do foro determina a cobrança coerciva nos termos do processo de execução fiscal. Cláusula quarta Prazo de aproveitamento 1. O aproveitamento do terreno deve operar-se no prazo global de 24 (vinte e quatro) meses, contados a partir da data da publicação no Boletim Oficial do despacho que titula o presente contrato. 2. O prazo referido no número anterior inclui os prazos para a apresentação, pelo segundo outorgante, e apreciação, pelo primeiro outorgante, dos projectos. Cláusula quinta Multas 1. Salvo motivos especiais, devidamente justificados, aceites pelo primeiro outorgante, pelo incumprimento do prazo fixado na cláusula anterior, o segundo outorgante fica sujeito a multa até $ 5 000,00 (cinco mil patacas), por cada dia de atraso até 60 (sessenta) dias; para além desse período e até ao máximo global de 120 (cento e vinte) dias, fica sujeito a multa até ao dobro daquela importância. 2. O segundo outorgante fica exonerado da responsabilidade referida no número anterior em casos de força maior ou de outros factos relevantes, cuja produção esteja, comprovadamente, fora do seu controlo. 3. Consideram-se casos de força maior os que resultem exclusivamente de eventos imprevisíveis e irresistíveis. 4. Para efeitos do disposto no n.º 2, o segundo outorgante obriga-se a comunicar, por escrito, ao primeiro outorgante, o mais rapidamente possível, a ocorrência dos referidos factos. Cláusula sexta Prémio do contrato O segundo outorgante paga ao primeiro outorgante, a título de prémio do contrato, o montante de $ ,00 (seiscentas e oitenta e três mil, oitocentas e sessenta e cinco patacas), da seguinte forma: 1) $ ,00 (trezentas e quarenta mil patacas), aquando da aceitação das condições do presente contrato, a que se refere o artigo 125.º da Lei n.º 6/80/M, de 5 de Julho. 2) O remanescente, no valor de $ ,00 (trezentas e quarenta e três mil, oitocentas e sessenta e cinco patacas), que vence juros à taxa anual de 5%, é pago igual de capital e juros, no montante de $ ,00 (trezentas e cinquenta e duas mil, quatrocentas e sessenta e duas patacas), vencendo-se 6 (seis) meses após a publicação no Boletim Oficial do despacho que titula o presente contrato. Cláusula sétima Transmissão 1. A transmissão de situações decorrentes desta concessão, enquanto o terreno não estiver integralmente aproveitado, depende de prévia autorização do primeiro outorgante e sujeita o transmissário à revisão das condições do presente contrato, designadamente da relativa ao prémio. 2. Sem prejuízo do disposto na parte final do número anterior o segundo outorgante, para garantia da obrigação aí estabelecida, presta uma caução no valor de $ ,00 (cinquenta mil patacas), por meio de depósito, garantia ou seguro-caução, em termos

13 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3591 整 ), 作 為 擔 保 履 行 已 設 定 的 義 務 該 保 證 金 可 應 乙 方 要 求, 在 發 出 使 用 准 照 或 核 准 轉 讓 批 給 所 衍 生 的 權 利 時 退 還 第 八 條 款 工 程 及 使 用 准 照 1. 僅 當 乙 方 提 交 已 按 照 本 合 同 第 六 條 款 的 規 定 繳 付 已 到 期 溢 價 金 的 證 明 後, 方 發 出 工 程 准 照 2. 僅 當 乙 方 提 交 已 全 數 繳 付 第 六 條 款 訂 定 的 溢 價 金 的 證 明 後, 方 發 出 使 用 准 照 第 九 條 款 監 督 在 批 出 土 地 的 利 用 期 間, 乙 方 必 須 准 許 執 行 監 督 工 作 的 政 府 部 門 代 表 進 入 該 土 地 及 施 工 範 圍, 並 向 代 表 提 供 一 切 所 需 的 協 助, 使 其 有 效 地 執 行 任 務 第 十 條 款 土 地 的 收 回 1. 倘 未 經 批 准 而 更 改 批 給 用 途 或 土 地 的 利 用, 甲 方 可 宣 告 全 部 或 部 分 收 回 土 地 2. 當 發 生 下 列 任 一 事 實 時, 該 土 地 亦 會 被 收 回 : 1) 第 五 條 款 規 定 的 加 重 罰 款 期 限 屆 滿 ; 2) 未 經 同 意 而 更 改 土 地 的 利 用 及 / 或 批 給 用 途 ; 3) 不 履 行 第 六 條 款 規 定 的 義 務 3. 土 地 的 收 回 由 行 政 長 官 以 批 示 宣 告, 並 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 公 佈 4. 土 地 收 回 的 宣 告 將 產 生 以 下 效 力 : 1) 土 地 的 利 用 權 全 部 或 部 分 被 撤 銷 ; 2) 土 地 全 部 或 部 分, 連 同 其 上 的 所 有 改 善 物 歸 甲 方 所 有, 乙 方 有 權 收 取 由 甲 方 訂 定 的 賠 償 第 十 一 條 款 有 權 限 法 院 澳 門 特 別 行 政 區 初 級 法 院 為 有 權 解 決 本 合 同 所 產 生 任 何 爭 訟 的 法 院 第 十 二 條 款 適 用 法 例 倘 有 遺 漏, 本 合 同 以 七 月 五 日 第 6/80/M 號 法 律 和 其 他 適 用 法 例 規 範 aceites pelo primeiro outorgante, a qual será devolvida, a seu pedido, com a emissão da licença de utilização ou a autorização para transmitir os direitos resultantes da concessão. Cláusula oitava Licenças de obras e de utilização 1. A licença de obras só é emitida mediante a apresentação do comprovativo de que o segundo outorgante satisfez o pagamento das prestações do prémio já vencidas, em conformidade com o estabelecido na cláusula sexta do presente contrato. 2. A licença de utilização só é emitida após a apresentação do comprovativo de que o prémio fixado na cláusula sexta se encontra pago na sua totalidade. Cláusula nona Fiscalização Durante o período de aproveitamento do terreno concedido, o segundo outorgante obriga-se a franquear o acesso ao mesmo e às obras aos representantes dos Serviços do Governo, que aí se desloquem no desempenho da sua acção fiscalizadora, prestando-lhes toda a assistência e meios para o bom desempenho da sua função. Cláusula décima Devolução do terreno 1. O primeiro outorgante pode declarar a devolução, total ou parcial, do terreno em caso de alteração não autorizada da finalidade de concessão ou do aproveitamento do terreno. 2. Fica acordada, ainda, a devolução do terreno quando se verifique qualquer dos seguintes factos: 1) Findo o prazo da multa agravada, previsto na cláusula quinta; 2) Alteração, não consentida, do aproveitamento do terreno e/ou da finalidade da concessão; 3) Incumprimento das obrigações estabelecidas na cláusula sexta. 3. A devolução do terreno é declarada por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, a publicar no Boletim Oficial. 4. A declaração de devolução do terreno produz os seguintes efeitos: 1) Extinção, total ou parcial, do domínio útil do terreno; 2) Reversão, total ou parcial, do terreno com as correspondentes benfeitorias nele incorporadas à posse do primeiro outorgante, tendo o segundo outorgante direito à indemnização a fixar por aquele. Cláusula décima primeira Foro competente Para efeitos de resolução de qualquer litígio emergente do presente contrato, o foro competente é o do Tribunal Judicial de Base da Região Administrativa Especial de Macau. Cláusula décima segunda Legislação aplicável O presente contrato rege-se, nos casos omissos, pela Lei n.º 6/ /80/M, de 5 de Julho, e demais legislação aplicável.

14 3592 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日

15 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3593 第 69/2005 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 運 輸 工 務 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 六 條 第 二 款 及 第 七 條, 連 同 第 30/2000 號 行 政 命 令 第 一 款 ( 二 ) 項 的 規 定, 作 出 本 批 示 轉 授 一 切 所 需 權 力 予 建 設 發 展 辦 公 室 主 任 羅 定 邦 工 程 師 或 其 法 定 代 任 人, 以 便 代 表 澳 門 特 別 行 政 區 作 為 簽 署 人, 與 FC Cabral Arquitectura Paisagista, Soc. Unipessoal Lda. 簽 訂 製 作 藝 園 及 附 近 道 路 改 建 的 設 計 方 案 的 合 同 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 69/2005 Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do n.º 2 do artigo 6.º e do artigo 7.º, ambos do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, conjugados com a alínea 2) do n.º 1 da Ordem Executiva n.º 30/2000, o Secretário para os Transportes e Obras Públicas manda: São subdelegados no coordenador do Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, engenheiro António José Castanheira Lourenço, ou no seu substituto legal, todos os poderes necessários para representar a Região Administrativa Especial de Macau, como outorgante, no contrato para a elaboração do «Projecto de Reformulação do Jardim das Artes e Arruamentos Envolventes», a celebrar entre a Região Administrativa Especial de Macau e a empresa «FC Cabral Arquitectura Paisagista, Soc. Unipessoal Lda.». 24 de Maio de 運 輸 工 務 司 司 長 歐 文 龍 O Secretário para os Transportes e Obras Públicas, Ao Man Long. 第 70/2005 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 70/2005 運 輸 工 務 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 六 條 第 二 款 及 第 七 條, 以 及 第 15/2000 號 行 政 命 令 第 一 款 第 二 款 及 第 五 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 轉 授 一 切 所 需 權 力 予 政 府 船 塢 廠 長 何 蔣 祺 工 程 師, 以 便 代 表 澳 門 特 別 行 政 區 作 為 簽 署 人, 與 志 榮 拖 車 服 務 中 心 簽 訂 有 關 購 買 汽 車 滾 筒 式 檢 測 線 之 合 同 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 運 輸 工 務 司 司 長 歐 文 龍 Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do n.º 2 do artigo 6.º e do artigo 7.º, ambos do Regulamento Administrativo n. 6/1999, conjugados com os n. os 1, 2 e 5 da Ordem Executiva n.º 15/2000, o Secretário para os Transportes e Obras Públicas manda: São subdelegados no director das Oficinas Navais, engenheiro Ho Cheong Kei, todos os poderes necessários para representar a Região Administrativa Especial de Macau, como outorgante, no contrato de aquisição de «Roller Break Test Line System», a celebrar entre a Região Administrativa Especial de Macau e o «Serviço de Reboque Chi Weng». 25 de Maio de O Secretário para os Transportes e Obras Públicas, Ao Man Long. 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 運 輸 工 務 司 司 長 辦 公 室 辦 公 室 主 任 黃 振 東 Gabinete do Secretário para os Transportes e Obras Públicas, aos 26 de Maio de O Chefe do Gabinete, Wong Chan Tong. 終 審 法 院 院 長 辦 公 室 批 示 摘 錄 GABINETE DO PRESIDENTE DO TRIBUNAL DE ÚLTIMA INSTÂNCIA Extracto de despacho 摘 錄 自 辦 公 室 主 任 於 二 零 零 五 年 五 月 二 十 日 作 出 的 批 示 : 根 據 經 十 二 月 二 十 二 日 第 39/2004 號 行 政 法 規 修 改 的 三 月 六 日 第 19/2000 號 行 政 法 規 第 十 三 條 第 一 款 終 審 法 院 院 長 第 3/2000 號 Por despacho do chefe deste Gabinete, de 20 de Maio de 2005: Fong Iu Kei, auxiliar qualificado, 3.º escalão, assalariado, deste Gabinete renovado o referido contrato, pelo período de

16 3594 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 批 示 第 一 款 第 七 項 以 及 現 行 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 的 規 定, 任 職 於 本 辦 公 室 的 第 三 職 階 熟 練 助 理 員 馮 耀 基 之 散 位 合 同 獲 准 以 同 一 職 級 續 期 一 年, 由 二 零 零 五 年 六 月 七 日 起 生 效 二 零 零 五 年 五 月 二 十 日 於 終 審 法 院 院 長 辦 公 室 辦 公 室 主 任 鄧 寶 國 um ano, na mesma categoria, ao abrigo do artigo 13.º, n.º 1, do Regulamento Administrativo n.º 19/2000, de 6 de Março, na redacção do Regulamento Administrativo n.º 39/2004, de 22 de Dezembro, e n.º 1, alínea 7), do Despacho do Presidente do Tribunal de Última Instância n.º 3/2000, conjugado com os artigos 27.º e 28.º do ETAPM, em vigor, a partir de 7 de Junho de Gabinete do Presidente do Tribunal de Última Instância, aos 20 de Maio de O Chefe do Gabinete, Tang Pou Kuok. 行 政 暨 公 職 局 批 示 摘 錄 摘 錄 自 本 人 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 八 日 作 出 的 批 示 : 應 José Miguel Ferreira Madaleno 之 請 求, 其 在 本 局 擔 任 第 二 職 階 二 等 高 級 技 術 員 的 編 制 外 合 同 自 二 零 零 五 年 七 月 一 日 起 予 以 解 除 摘 錄 自 行 政 法 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 二 日 作 出 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定 及 連 同 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 條 第 一 款 規 定, 以 附 註 方 式 修 改 梁 淑 嫻 的 編 制 外 合 同 第 三 條 款, 轉 為 第 一 職 階 一 等 技 術 員, 薪 俸 點 400 點, 自 二 零 零 五 年 五 月 九 日 起 生 效 摘 錄 自 行 政 法 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 五 日 作 出 的 批 示 : 根 據 經 六 月 二 十 三 日 第 25/97/M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 二 十 一 日 第 85/89/M 號 法 令 第 三 及 第 四 條 的 規 定, Brígida Bento de Oliveira Machado 在 本 局 擔 任 行 政 暨 財 政 處 處 長 的 定 期 委 任 自 二 零 零 五 年 六 月 十 八 日 起 續 期 一 年 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 伍 志 陽 的 編 制 外 合 同, 自 二 零 零 五 年 五 月 二 十 二 日 起 續 期 一 年, 並 以 附 註 形 式 修 改 該 合 同 的 第 三 條 款, 轉 為 第 一 職 階 首 席 高 級 資 訊 技 術 員, 薪 俸 點 540 點 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO E FUNÇÃO PÚBLICA Extractos de despachos Por despacho do signatário, de 28 de Abril de 2005: José Miguel Ferreira Madaleno rescindido, a seu pedido, o contrato além do quadro como técnico superior de 2.ª classe, 2.º escalão, nestes Serviços, a partir de 1 de Julho de Por despacho da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 2 de Maio de 2005: Leong Sok Han Kruss Gomes alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato além do quadro com referência à categoria de técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 400, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, conjugado com o artigo 10.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 86/89/M, ambos de 21 de Dezembro, a partir de 9 de Maio de Por despachos da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 5 de Maio de 2005: Brígida Bento de Oliveira Machado renovada a comissão de serviço, pelo período de um ano, como chefe da Divisão Administrativa e Financeira, nos termos dos artigos 3.º e 4.º do Decreto-Lei n.º 85/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 25/97/M, de 23 de Junho, a partir de 18 de Junho de Ng Chi Ieong renovado o seu contrato além do quadro, pelo período de um ano, e alterada, por averbamento a cláusula 3.ª do seu contrato com referência à categoria de técnico superior de informática principal, 1.º escalão, índice 540, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 22 de Maio de 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 於 行 政 暨 公 職 局 局 長 朱 偉 幹 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 24 de Maio de O Director dos Serviços, José Chu.

17 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3595 法 務 局 批 示 摘 錄 摘 錄 自 行 政 法 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 四 日 作 出 之 批 示 : 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 第 三 款 第 二 十 六 條 及 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 條 第 一 款 之 規 定, 本 局 第 二 職 階 二 等 資 訊 技 術 員 彭 昆 平 及 吳 雄 昌 的 編 制 外 合 同 第 三 條 款 獲 修 改 為 第 一 職 階 一 等 資 訊 技 術 員, 薪 俸 點 400, 自 二 零 零 五 年 五 月 六 日 起 生 效 摘 錄 自 本 局 副 局 長 於 二 零 零 五 年 五 月 五 日 作 出 之 批 示 : 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 第 三 款, 以 及 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 一 條 第 一 款 第 二 款 及 第 五 款 之 規 定, 本 局 第 一 職 階 二 等 資 訊 技 術 員 林 銳 端 的 編 制 外 合 同 第 三 條 款 修 改 為 同 一 職 級 第 二 職 階, 薪 俸 點 370, 自 二 零 零 五 年 四 月 二 十 八 日 起 生 效 摘 錄 自 本 局 副 局 長 於 二 零 零 五 年 五 月 六 日 作 出 之 批 示 : 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 本 局 第 二 職 階 一 等 高 級 技 術 員 鄧 麗 冰 的 編 制 外 合 同 續 期 一 年, 自 二 零 零 五 年 六 月 二 十 八 日 起 生 效 摘 錄 自 本 局 副 局 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 日 作 出 之 批 示 : 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 的 規 定, 本 局 第 四 職 階 熟 練 工 人 何 愛 勤 的 散 位 合 同 續 期 一 年, 自 二 零 零 五 年 六 月 九 日 起 生 效 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 法 務 局 局 長 張 永 春 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ASSUNTOS DE JUSTIÇA Extractos de despachos Por despachos da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 4 de Maio de 2005: Pang Kuan Peng e Ung Hong Cheong, técnicos de informática de 2.ª classe, 2.º escalão, destes Serviços alterada a cláusula 3.ª dos contratos além do quadro com referência à categoria de técnicos de informática de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 400, nos termos dos artigos 25.º, n.º 3, e 26.º do ETAPM, vigente, conjugado com o artigo 10.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 86/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 6 de Maio de Por despacho da subdirectora dos Serviços, de 5 de Maio de 2005: Lam Ioi Tun, técnico de informática de 2.ª classe, 1.º escalão, contratado além do quadro, destes Serviços alterada a cláusula 3.ª contratual com referência à mesma categoria, 2.º escalão, índice 370, nos termos do artigo 25.º, n.º 3, do ETAPM, vigente, conjugado com o artigo 11.º, n. os 1, 2 e 5, do Decreto-Lei n.º 86/ /89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 28 de Abril de Por despacho da subdirectora dos Serviços, de 6 de Maio de 2005: Tang Lai Peng, técnica superior de 1.ª classe, 2.º escalão, contratada além do quadro, destes Serviços renovado o contrato, pelo período de um ano, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, a partir de 28 de Junho de Por despacho da subdirectora dos Serviços, de 10 de Maio de 2005: Ho Oi Kan, operário qualificado, 4.º escalão, assalariado, destes Serviços renovado o contrato de assalariamento, pelo período de um ano, ao abrigo dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, em vigor, a partir de 9 de Junho de Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça, aos 26 de Maio de O Director dos Serviços, Cheong Weng Chon. 國 際 法 事 務 辦 公 室 聲 明 為 著 有 關 效 力, 茲 聲 明 Fátima Adélia Pires Martins 學 士, 本 辦 公 室 法 律 專 家, 現 因 其 個 人 要 求, 由 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 起 終 止 其 職 務 GABINETE PARA OS ASSUNTOS DO DIREITO INTERNACIONAL Declaração Para os devidos efeitos se declara que a licenciada Fátima Adélia Pires Martins, jurista deste Gabinete, cessou definitivamente funções, a seu pedido, a partir de 16 de Maio de 二 零 零 五 年 五 月 二 十 三 日 於 國 際 法 事 務 辦 公 室 辦 公 室 主 任 高 德 志 Gabinete para os Assuntos do Direito Internacional, aos 23 de Maio de O Coordenador do Gabinete, Jorge Costa Oliveira.

18 3596 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 民 政 總 署 決 議 摘 錄 按 本 署 管 理 委 員 會 於 二 零 零 五 年 四 月 一 日 會 議 所 作 之 決 議 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 環 境 衛 生 及 執 照 部 溫 汝 棋, 獲 准 簽 有 關 編 制 外 合 同, 為 期 一 年, 職 級 為 第 一 職 階 二 等 助 理 技 術 員, 薪 俸 195 點, 自 二 零 零 五 年 六 月 三 十 日 起 生 效 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 化 驗 所 編 制 外 合 同 人 員, 第 三 職 階 二 等 助 理 技 術 員 Arlete da Silva de Jesus, 獲 准 修 改 有 關 合 同 的 第 三 條 款, 職 級 調 整 為 第 一 職 階 一 等 助 理 技 術 員, 薪 俸 230 點, 自 二 零 零 五 年 四 月 八 日 起 生 效 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 技 術 輔 助 辦 公 室 編 制 外 合 同 人 員, 第 二 職 階 及 第 三 職 階 一 等 技 術 輔 導 員 Filipe Rozan 及 張 應 基, 獲 准 修 改 有 關 合 同 的 第 三 條 款, 職 級 調 整 為 第 一 職 階 首 席 技 術 輔 導 員, 薪 俸 350 點, 皆 自 二 零 零 五 年 四 月 八 日 起 生 效 按 本 署 管 理 委 員 會 於 二 零 零 五 年 四 月 八 日 會 議 所 作 之 決 議 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 行 政 輔 助 部 編 制 外 合 同 人 員, 第 三 職 階 三 等 文 員 Noel Augusto Dias Pedro, 獲 准 修 改 有 關 合 同 的 第 三 條 款, 職 級 調 整 為 第 一 職 階 二 等 文 員, 薪 俸 230 點, 自 二 零 零 五 年 四 月 八 日 起 生 效 按 本 署 管 理 委 員 會 於 二 零 零 五 年 四 月 十 五 日 會 議 所 作 之 決 議 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 環 境 衛 生 及 執 照 部 編 制 外 合 同 人 員, 第 三 職 階 三 等 文 員 楊 嘉 銘, 獲 准 修 改 有 關 合 同 的 第 三 條 款, 職 級 調 整 為 第 一 職 階 二 等 文 員, 薪 俸 230 點, 自 二 零 零 五 年 四 月 二 十 二 日 起 生 效 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 澳 門 藝 術 博 物 館 編 制 外 合 同 人 員, 第 三 職 階 二 等 高 級 技 術 員 林 慧 華 學 士, 獲 准 修 改 有 關 合 同 的 第 三 條 款, 職 級 調 整 為 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 薪 俸 485 點, 自 二 零 零 五 年 四 月 二 十 二 日 起 生 效 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 環 境 衛 生 INSTITUTO PARA OS ASSUNTOS CÍVICOS E MUNICIPAIS Extractos de deliberações Por deliberações do Conselho de Administração deste Instituto, na sessão realizada em 1 de Abril de 2005: Van U Kei, dos SAL contratado além do quadro, pelo período de um ano, como técnico auxiliar de 2.ª classe, 1.º escalão, índice 195, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 30 de Junho de Arlete da Silva de Jesus, técnica auxiliar de 2.ª classe, 3.º escalão, contratada além do quadro, do LAB alterada a cláusula 3.ª do respectivo contrato com referência à categoria de técnico auxiliar de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 230, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto- -Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 8 de Abril de Filipe Rozan e Cheong Ieng Kei, adjuntos-técnicos de 1.ª classe, 2.º e 3.º escalão, respectivamente, contratados além do quadro, do GAT alterada a cláusula 3.ª dos respectivos contratos com referência à categoria de adjuntos-técnicos principais, 1.º escalão, índice 350, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 8 de Abril de Por deliberação do Conselho de Administração deste Instituto, na sessão realizada em 8 de Abril de 2005: Noel Augusto Dias Pedro, terceiro-oficial, 3.º escalão, contratado além do quadro, dos SAA alterada a cláusula 3.ª do respectivo contrato com referência à categoria de segundo-oficial, 1.º escalão, índice 230, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 8 de Abril de Por deliberações do Conselho de Administração deste Instituto, na sessão realizada em 15 de Abril de 2005: Ieong Ka Meng, terceiro-oficial, 3.º escalão, contratado além do quadro, dos SAL alterada a cláusula 3.ª do respectivo contrato com referência à categoria de segundo-oficial, 1.º escalão, índice 230, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 22 de Abril de Licenciada Lam Wai Wa, técnica superior de 2.ª classe, 3.º escalão, contratada além do quadro, do MAM alterada a cláusula 3.ª do respectivo contrato com referência à categoria de técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 485, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto- -Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 22 de Abril de Licenciado Cheong Koc Iun, técnico superior de 2.ª classe, 2.º escalão, contratado além do quadro, dos SAL alterada a cláusula 3.ª do respectivo contrato com referência à categoria

19 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3597 及 執 照 部 編 制 外 合 同 人 員, 第 二 職 階 二 等 高 級 技 術 員 張 國 然 學 士, 獲 准 修 改 有 關 合 同 的 第 三 條 款, 職 級 調 整 為 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 薪 俸 485 點, 自 二 零 零 五 年 四 月 二 十 二 日 起 生 效 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 資 訊 處 編 制 外 合 同 人 員, 第 二 職 階 二 等 高 級 資 訊 技 術 員 楊 仲 恆 學 士, 獲 准 修 改 有 關 合 同 的 第 三 條 款, 職 級 調 整 為 第 一 職 階 一 等 高 級 資 訊 技 術 員, 薪 俸 485 點, 自 二 零 零 五 年 四 月 二 十 二 日 起 生 效 de técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 485, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 22 de Abril de Licenciado Ieong Chong Hang, técnico superior de informática de 2.ª classe, 2.º escalão, contratado além do quadro, da DI alterada a cláusula 3.ª do respectivo contrato com referência à categoria de técnico superior de informática de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 485, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 22 de Abril de 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 按 本 署 管 理 委 員 會 主 席 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 日 作 出, 並 於 同 年 同 月 二 十 二 日 提 交 管 理 委 員 會 會 議 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 下 列 員 工 獲 准 續 有 關 編 制 外 合 同, 為 期 兩 年 : 鄭 惠 鴻 學 士 法 律 及 公 證 辦 公 室 第 一 職 階 首 席 高 級 技 術 員, 薪 俸 540 點, 自 二 零 零 五 年 五 月 三 日 起 生 效 交 通 運 輸 部 : 許 沛 鏗 第 二 職 階 一 等 技 術 輔 導 員, 薪 俸 320 點, 自 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 起 生 效 ; 陳 佩 君 余 擎 漢 及 古 文 聰 第 一 職 階 一 等 技 術 輔 導 員, 薪 俸 305 點, 分 別 自 二 零 零 五 年 五 月 三 日 五 月 十 三 日 及 五 月 二 十 六 日 起 生 效 ; Marina do Rosário de Assunção 第 三 職 階 一 等 助 理 技 術 員, 薪 俸 255 點, 自 二 零 零 五 年 五 月 九 日 起 生 效 化 驗 所 : 陳 恩 海 學 士 第 三 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 薪 俸 535 點, 自 二 零 零 五 年 六 月 一 日 起 生 效 ; 歐 永 萌 第 三 職 階 二 等 技 術 輔 導 員, 薪 俸 290 點, 自 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 起 生 效 按 本 署 管 理 委 員 會 副 主 席 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 日 作 出, 並 於 同 年 同 月 二 十 二 日 提 交 管 理 委 員 會 會 議 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 環 境 衛 生 及 執 照 部 編 制 外 合 同 人 員, 第 二 職 階 首 席 技 術 輔 導 員 Alexandra Maria Nogueira de Oliveira, 獲 准 修 改 有 關 合 同 的 第 三 條 款, 調 整 為 同 一 職 級 之 第 三 職 階, 薪 俸 380 點, 自 二 零 零 五 年 四 月 二 十 日 起 生 效 Por despachos do presidente do Conselho de Administração deste Instituto, de 20 de Abril de 2005, presentes na sessão realizada em 22 do mesmo mês e ano: Os trabalhadores abaixo mencionados renovados os respectivos contratos além do quadro, pelo período de dois anos, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro: Licenciado Chang Wai Hung, como técnico superior principal, 1.º escalão, índice 540, no GJN, a partir de 3 de Maio de Nos SVT: Hui Pui Hang, como adjunto-técnico de 1.ª classe, 2.º escalão, índice 320, a partir de 26 de Maio de 2005; Chan Pui Kuan, U Keng Hon e Simão Ku aliás Ku Man Chong, como adjuntos-técnicos de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 305, a partir de 3, 13 e 26 de Maio de 2005, respectivamente; Marina do Rosário de Assunção, como técnica auxiliar de 1.ª classe, 3.º escalão, índice 255, a partir de 9 de Maio de No LAB: Licenciada Chan Ian Hoi, como técnica superior de 1.ª classe, 3.º escalão, índice 535, a partir de 1 de Junho de 2005; Ao Weng Mang, como adjunto-técnico de 2.ª classe, 3.º escalão, índice 290, a partir de 26 de Maio de Por despachos do vice-presidente do Conselho de Administração deste Instituto, de 20 de Abril de 2005, presentes na sessão realizada em 22 do mesmo mês e ano: Alexandra Maria Nogueira de Oliveira, adjunto-técnico principal, 2.º escalão, contratada além do quadro, dos SAL alterada a cláusula 3.ª do respectivo contrato com referência à mesma categoria, 3.º escalão, índice 380, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/ /89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 20 de Abril de 2005.

20 3598 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 下 列 員 工 獲 准 續 有 關 編 制 外 合 同 : 高 春 芳 學 士 及 何 朝 達 學 士 文 化 康 體 部 第 三 職 階 二 等 高 級 技 術 員, 薪 俸 480 點, 為 期 兩 年, 分 別 自 二 零 零 五 年 五 月 三 日 及 五 月 五 日 起 生 效 阮 若 川 建 築 及 設 備 部 第 一 職 階 一 等 技 術 輔 導 員, 薪 俸 305 點, 為 期 一 年, 自 二 零 零 五 年 五 月 十 日 起 生 效 岑 寶 芬 行 政 輔 助 部 第 一 職 階 首 席 技 術 輔 導 員, 薪 俸 350 點, 為 期 兩 年, 自 二 零 零 五 年 五 月 十 四 日 起 生 效 環 境 衛 生 及 執 照 部 : 何 永 強 學 士 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 薪 俸 485 點, 為 期 兩 年, 自 二 零 零 五 年 五 月 十 日 起 生 效 ; 陳 錫 罩 第 三 職 階 首 席 助 理 技 術 員, 薪 俸 290 點, 為 期 兩 年, 自 二 零 零 五 年 五 月 三 日 起 生 效 ; 梁 興 隆 及 容 永 泉 分 別 為 第 二 職 階 一 等 及 第 三 職 階 二 等 助 理 技 術 員, 薪 俸 點, 為 期 兩 年, 各 自 二 零 零 五 年 五 月 十 八 日 及 五 月 六 日 起 生 效 ; Maria Brígida Juliana de Jesus 第 三 職 階 三 等 文 員, 薪 俸 220 點, 為 期 兩 年, 自 二 零 零 五 年 五 月 十 日 起 生 效 道 路 渠 務 部 : 趙 龍 恩 學 士 第 二 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 薪 俸 510 點, 為 期 一 年, 自 二 零 零 五 年 五 月 十 二 日 起 生 效 ; 鄧 培 邦 李 忠 發 及 勞 春 利 分 別 為 第 二 職 階 一 等 第 一 職 階 一 等 及 第 一 職 階 二 等 技 術 輔 導 員, 薪 俸 及 260 點, 為 期 一 年, 各 自 二 零 零 五 年 五 月 五 日 五 月 十 九 日 及 五 月 二 十 八 日 起 生 效 澳 門 藝 術 博 物 館 : Maria Isabel do Rosário Vicente 學 士 第 三 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 薪 俸 535 點, 為 期 一 年, 自 二 零 零 五 年 五 月 十 二 日 起 生 效 ; 翁 金 燕 潘 幸 庭 及 趙 陽 分 別 為 第 三 第 一 及 第 一 職 階 二 等 技 術 員, 薪 俸 及 350 點, 為 期 一 年, 首 位 自 二 零 零 五 年 五 月 三 日 起 生 效, 其 餘 自 二 零 零 五 年 五 月 十 四 日 起 生 效 ; 李 德 勝 第 三 職 階 特 級 助 理 技 術 員, 薪 俸 330 點, 為 期 一 年, 自 二 零 零 五 年 五 月 十 七 日 起 生 效 Os trabalhadores abaixo mencionados renovados os respectivos contratos além do quadro, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro: Licenciados Kou Chon Fong e Ho Chio Tat, como técnicos superiores de 2.ª classe, 3.º escalão, índice 480, nos SCR, pelo período de dois anos, a partir de 3 e 5 de Maio de 2005, respectivamente; Un Ieok Chun, como adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 305, nos SCEU, pelo período de um ano, a partir de 10 de Maio de 2005; Sam Pou Fan Simões, como adjunto-técnico principal, 1.º escalão, índice 350, nos SAA pelo período de dois anos, a partir de 14 de Maio de Nos SAL: Licenciado Ho Veng Keong, como técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 485, pelo período de dois anos, a partir de 10 de Maio de 2005; Chan Sek Chao, como técnico auxiliar principal, 3.º escalão, índice 290, pelo período de dois anos, a partir de 3 de Maio de 2005; Leong Heng Long e Iong Veng Chun, como técnicos auxiliares de 1.ª e 2.ª classe, 2.º e 3.º escalão, índices 240 e 220, pelo período de dois anos, a partir de 18 e 6 de Maio de 2005, respectivamente; Maria Brígida Juliana de Jesus, como terceiro-oficial, 3.º escalão, índice 220, pelo período de dois anos, a partir de 10 de Maio de Nos SSVMU: Licenciado Chio Long Ian, como técnico superior de 1.ª classe, 2.º escalão, índice 510, pelo período de um ano, a partir de 12 de Maio de 2005; Tang Pui Pong aliás Tang Phoy Pong, Lei Chong Fat e Lou Chon Lei, como adjuntos-técnicos de 1.ª, 1.ª e 2.ª classe, 2.º, 1.º e 1.º escalão, índices 320, 305 e 260, pelo período de um ano, a partir de 5, 19 e 28 de Maio de 2005, respectivamente. No MAM: Licenciada Maria Isabel do Rosário Vicente, como técnica superior de 1.ª classe, 3.º escalão, índice 535, pelo período de um ano, a partir de 12 de Maio de 2005; Weng Chin-Yen, Pun Hang Teng e Chio Ieong, como técnicas de 2.ª classe, 3.º, 1.º e 1.º escalão, índices 390, 350 e 350, pelo período de um ano, a partir de 3 para o primeiro e 14 de Maio de 2005, para os seguintes; Lei Tak Seng, como técnico auxiliar especialista, 3.º escalão, índice 330, pelo período de um ano, a partir de 17 de Maio de 2005.

21 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3599 按 本 署 管 理 委 員 會 主 席 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 一 日 作 出, 並 於 同 年 同 月 二 十 二 日 提 交 管 理 委 員 會 會 議 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 衛 生 監 督 部 下 列 員 工 獲 准 續 有 關 編 制 外 合 同, 為 期 兩 年 : 何 發 堂 李 金 連 及 譚 植 桓 首 位 為 第 二 職 階 首 席 技 術 輔 導 員, 薪 俸 365 點, 自 二 零 零 五 年 六 月 一 日 起 生 效, 其 餘 為 第 三 職 階 一 等 技 術 輔 導 員, 薪 俸 335 點, 分 別 自 二 零 零 五 年 五 月 九 日 及 五 月 二 十 日 起 生 效 ; 蕭 志 強 第 三 職 階 二 等 助 理 技 術 員, 薪 俸 220 點, 自 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 起 生 效 按 本 署 管 理 委 員 會 副 主 席 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 二 日 作 出, 並 於 同 日 提 交 管 理 委 員 會 會 議 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 環 境 衛 生 及 執 照 部 編 制 外 合 同 人 員, 第 一 職 階 二 等 高 級 技 術 員 Paulo Wong 學 士, 獲 准 修 改 有 關 合 同 的 第 三 條 款, 調 整 為 同 一 職 級 之 第 二 職 階, 薪 俸 455 點, 自 二 零 零 五 年 四 月 二 十 二 日 起 生 效 按 本 署 管 理 委 員 會 副 主 席 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 六 日 作 出, 並 於 同 年 同 月 二 十 八 日 提 交 管 理 委 員 會 會 議 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 下 列 編 制 外 合 同 員 工, 獲 准 修 改 有 關 合 同 的 第 三 條 款 : 羅 雪 花 化 驗 所 第 三 職 階 二 等 技 術 輔 導 員, 薪 俸 290 點, 自 二 零 零 五 年 五 月 十 一 日 起 生 效 胡 文 輝 衛 生 監 督 部 第 二 職 階 一 等 助 理 技 術 員, 薪 俸 240 點, 自 二 零 零 五 年 五 月 二 日 起 生 效 Por despachos do presidente do Conselho de Administração deste Instituto, de 21 de Abril de 2005, presentes na sessão realizada em 22 do mesmo mês e ano: Os trabalhadores abaixo mencionados, dos SIS renovados os respectivos contratos além do quadro, pelo período de dois anos, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro: Ho Fat Tong aliás Inácio Ho, Lei Kam Lin e Tam Chek Wun, como adjuntos-técnicos principal, 2.º escalão, índice 365, a partir de 1 de Junho de 2005, para o primeiro, e de 1.ª classe, 3.º escalão, índice 335, a partir de 9 e 20 de Maio do mesmo ano para os seguintes; Sio Chi Keong, como técnico auxiliar de 2.ª classe, 3.º escalão, índice 220, a partir de 26 de Maio de Por despacho da vice-presidente do Conselho de Administração deste Instituto, de 22 de Abril de 2005, presente na sessão realizada na mesma data: Licenciado Paulo Wong, técnico superior de 2.ª classe, 1.º escalão, contratado além do quadro, dos SAL alterada a cláusula 3.ª do respectivo contrato com referência à mesma categoria, 2.º escalão, índice 455, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 22 de Abril de Por despachos da vice-presidente do Conselho de Administração deste Instituto, de 26 de Abril de 2005, presentes na sessão realizada em 28 do mesmo mês e ano: Os trabalhadores abaixo mencionados alterada a cláusula 3.ª dos respectivos contratos além do quadro, ao abrigo dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto- -Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro: Lo Sut Fa, como adjunto-técnico de 2.ª classe, 3.º escalão, índice 290, no LAB, a partir de 11 de Maio de 2005; Wu Man Fai aliás Wu Kam Lap, como técnico auxiliar de 1.ª classe, 2.º escalão, índice 240, nos SIS, a partir de 2 de Maio de 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 於 民 政 總 署 管 理 委 員 會 委 員 關 施 敏 Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, aos 25 de Maio de A Administradora do Conselho de Administração, Isabel Jorge. 經 濟 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ECONOMIA 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 按 照 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 九 日 之 批 示 : 吳, 紫 薇 學 士 根 據 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 之 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 9 de Maio de 2005: Licenciada Ng, Chi Mei renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, e alterada, por averbamento, a cláu-

22 3600 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 其 編 制 外 合 同 獲 續 期 一 年, 並 以 附 註 形 式 修 改 其 合 同 第 三 條 款, 轉 為 擔 任 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員 之 職 務, 薪 俸 點 為 485, 自 二 零 零 五 年 七 月 二 日 起 生 效 按 照 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 日 之 批 示 : 江, 明 欣 及 何, 雅 詩 學 士 根 據 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 之 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 其 編 制 外 合 同 獲 續 期 一 年, 擔 任 本 局 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員 之 職 務, 由 二 零 零 五 年 七 月 二 日 起 生 效 根 據 本 局 代 局 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 一 日 之 批 示 : 按 照 一 九 九 六 年 一 月 二 十 九 日 第 7/96/M 號 法 令 之 規 定, 批 准 以 下 轉 運 企 業 准 照 續 期 : 澳 門 港 口 管 理 股 份 有 限 公 司, 准 照 編 號 04/1996 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $323.00) 按 照 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 三 日 之 批 示 : 本 局 第 二 職 階 首 席 高 級 技 術 員 陳, 鳳 娟 碩 士 及 戴, 建 業 學 士, 在 二 零 零 五 年 四 月 二 十 七 日 第 十 七 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 公 佈 的 考 試 成 績 表 中 分 別 排 名 第 一 及 第 三 位, 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 條 第 一 款, 聯 同 十 二 月 二 十 八 日 第 62/ 98/M 號 法 令 修 訂 之 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 條 第 一 款 a) 項 第 二 十 二 條 第 八 款 a) 項, 及 六 月 二 日 第 20/97/M 號 法 令 之 規 定, 獲 確 定 委 任 為 本 局 人 員 編 制 第 一 職 階 顧 問 高 級 技 術 員, 並 繼 續 處 於 超 額 狀 況 本 局 第 二 職 階 首 席 高 級 技 術 員 陳, 子 慧 學 士 及 方, 偉 雄 碩 士, 在 二 零 零 五 年 四 月 二 十 七 日 第 十 七 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 公 佈 的 考 試 成 績 表 中 分 別 排 名 第 二 及 第 四 位, 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 條 第 一 款, 聯 同 十 二 月 二 十 八 日 第 62/ 98/M 號 法 令 修 訂 之 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 條 第 一 款 a) 項 及 第 二 十 二 條 第 八 款 a) 項 之 規 定, 獲 確 定 委 任 為 本 局 人 員 編 制 第 一 職 階 顧 問 高 級 技 術 員, 以 填 補 由 六 月 二 十 三 日 第 15/2003 號 行 政 法 規 為 整 體 配 備 而 設 立 之 空 缺 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 經 濟 局 sula 3.ª do seu contrato com referência à categoria de técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 485, nestes Serviços, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 2 de Julho de Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 10 de Maio de 2005: Licenciadas Kong, Ming Yan e Ho, Nga Sze renovados os contratos além do quadro, pelo período de um ano, como técnicos superiores de 1.ª classe, 1.º escalão, nestes Serviços, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 2 de Julho de Por despacho do director, substituto, dos Serviços, de 11 de Maio de 2005: Nos termos do Decreto-Lei n.º 7/96/M, de 29 de Janeiro autorizada a renovação da licença para o exercício da actividade transitária da seguinte empresa: Macauport Sociedade de Administração de Portos, S.A., licença n.º 04/1996. (Custo desta publicação $ 323,00) Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 13 de Maio de 2005: Mestre Chan, Fong Kun e licenciado Tai, Kin Ip, técnicos superiores principais, 2.º escalão, destes Serviços, classificados em 1.º e 3.º lugares, respectivamente, no concurso a que se refere a lista inserta no Boletim Oficial da RAEM n.º 17/2005, II Série, de 27 de Abril nomeados, definitivamente, técnicos superiores assessores, 1.º escalão, do quadro de pessoal desta Direcção de Serviços, e mantendo-se na situação de supranumerários, nos termos do artigo 10.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 86/ /89/M, conjugado com os artigos 20.º, n.º 1, alínea a), e 22.º, n.º 8, alínea a), do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/ /89/M, ambos de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, e nos termos do Decreto-Lei n.º 20/97/M, de 2 de Junho. Licenciada Chan, Tze Wai e mestre Fong, Vai Hong, técnicos superiores principais, 2.º escalão, destes Serviços, classificados em 2.º e 4.º lugares, respectivamente, no concurso a que se refere a lista inserta no Boletim Oficial da RAEM n.º 17/2005, II Série, de 27 de Abril nomeados, definitivamente, técnicos superiores assessores, 1.º escalão, do quadro de pessoal desta Direcção de Serviços, nos termos do artigo 10.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 86/89/M, conjugado com o artigo 20.º, n.º 1, alínea a), e 22.º, n.º 8, alínea a), do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, ambos de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, indo ocupar as vagas criadas e fixadas, por dotação global, pelo Regulamento Administrativo n.º 15/2003, de 23 de Junho, e ocupadas pelos mesmos. 代 局 長 蘇 添 平 Direcção dos Serviços de Economia, aos 26 de Maio de O Director dos Serviços, substituto, Sou Tim Peng.

23 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3601 財 政 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE FINANÇAS 聲 明 書 Declarações 根 據 四 月 三 十 日 第 17/GM/87 號 批 示, 茲 公 布 下 列 ( 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 / 二 零 零 五 ) 款 項 轉 帳, 該 轉 帳 由 經 四 月 二 十 七 日 第 22/87/M 號 法 令 第 一 條 修 訂 的 十 一 月 二 十 一 日 第 41/83/M 號 法 令 第 二 十 一 條 第 三 項 規 定 所 核 准 : De acordo com o Despacho n.º 17/GM/87, de 30 de Abril, se publicam as seguintes transferências de verbas (OR/2005), autorizadas nos termos do n.º 3 do artigo 21.º do Decreto-Lei n.º 41/ /83/M, de 21 de Novembro, na redacção dada pelo artigo 1.º do Decreto-Lei n.º 22/87/M, de 27 de Abril: 根 據 四 月 三 十 日 第 17/GM/87 號 批 示, 茲 公 布 下 列 ( 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 / 二 零 零 五 ) 款 項 轉 帳, 該 轉 帳 由 經 四 月 二 十 七 日 第 22/87/M 號 法 令 第 一 條 修 訂 的 十 一 月 二 十 一 日 第 41/83/M 號 法 令 第 二 十 一 條 第 三 項 規 定 所 核 准 : De acordo com o Despacho n.º 17/GM/87, de 30 de Abril, se publicam as seguintes transferências de verbas (OR/2005), autorizadas nos termos do n.º 3 do artigo 21.º do Decreto-Lei n.º 41/83/M, de 21 de Novembro, na redacção dada pelo artigo 1.º do Decreto-Lei n.º 22/87/M, de 27 de Abril:

24 3602 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 根 據 四 月 三 十 日 第 17/GM/87 號 批 示, 茲 公 布 下 列 ( 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 / 二 零 零 五 ) 款 項 轉 帳, 該 轉 帳 由 經 四 月 二 十 七 日 第 22/87/M 號 法 令 第 一 條 修 訂 的 十 一 月 二 十 一 日 第 41/83/M 號 法 令 第 二 十 一 條 第 三 項 規 定 所 核 准 : De acordo com o Despacho n.º 17/GM/87, de 30 de Abril, se publicam as seguintes transferências de verbas (OR/2005), autorizadas nos termos do n.º 3 do artigo 21.º do Decreto-Lei n.º 41/83/M, de 21 de Novembro, na redacção dada pelo artigo 1.º do Decreto-Lei n.º 22/87/M, de 27 de Abril: 根 據 四 月 三 十 日 第 17/GM/87 號 批 示, 茲 公 布 下 列 ( 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 / 二 零 零 五 ) 款 項 轉 帳, 該 轉 帳 由 經 四 月 二 十 七 日 第 22/87/M 號 法 令 第 一 條 修 訂 的 十 一 月 二 十 一 日 第 41/83/M 號 法 令 第 二 十 一 條 第 三 項 規 定 所 核 准 : De acordo com o Despacho n.º 17/GM/87, de 30 de Abril, se publicam as seguintes transferências de verbas (OR/2005), autorizadas nos termos do n.º 3 do artigo 21.º do Decreto-Lei n.º 41/83/M, de 21 de Novembro, na redacção dada pelo artigo 1.º do Decreto-Lei n.º 22/87/M, de 27 de Abril:

25 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3603 根 據 四 月 三 十 日 第 17/GM/87 號 批 示, 茲 公 布 下 列 ( 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 / 二 零 零 五 ) 款 項 轉 帳, 該 轉 帳 由 經 四 月 二 十 七 日 第 22/87/M 號 法 令 第 一 條 修 訂 的 十 一 月 二 十 一 日 第 41/83/M 號 法 令 第 二 十 一 條 第 三 項 規 定 所 核 准 : De acordo com o Despacho n.º 17/GM/87, de 30 de Abril, se publicam as seguintes transferências de verbas (OR/2005), autorizadas nos termos do n.º 3 do artigo 21.º do Decreto-Lei n.º 41/83/M, de 21 de Novembro, na redacção dada pelo artigo 1.º do Decreto-Lei n.º 22/87/M, de 27 de Abril: 根 據 四 月 三 十 日 第 17/GM/87 號 批 示, 茲 公 布 下 列 ( 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 / 二 零 零 五 ) 款 項 轉 帳, 該 轉 帳 由 經 四 月 二 十 七 日 第 22/87/M 號 法 令 第 一 條 修 訂 的 十 一 月 二 十 一 日 第 41/83/M 號 法 令 第 二 十 一 條 第 三 項 規 定 所 核 准 : De acordo com o Despacho n.º 17/GM/87, de 30 de Abril, se publicam as seguintes transferências de verbas (OR/2005), autorizadas nos termos do n.º 3 do artigo 21.º do Decreto-Lei n.º 41/83/M, de 21 de Novembro, na redacção dada pelo artigo 1.º do Decreto-Lei n.º 22/87/M, de 27 de Abril:

26 3604 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 根 據 四 月 三 十 日 第 17/GM/87 號 批 示, 茲 公 布 下 列 ( 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 / 二 零 零 五 ) 款 項 轉 帳, 該 轉 帳 由 經 四 月 二 十 七 日 第 22/87/M 號 法 令 第 一 條 修 訂 的 十 一 月 二 十 一 日 第 41/83/M 號 法 令 第 二 十 一 條 第 三 項 規 定 所 核 准 : De acordo com o Despacho n.º 17/GM/87, de 30 de Abril, se publicam as seguintes transferências de verbas (OR/2005), autorizadas nos termos do n.º 3 do artigo 21.º do Decreto-Lei n.º 41/83/M, de 21 de Novembro, na redacção dada pelo artigo 1.º do Decreto-Lei n.º 22/87/M, de 27 de Abril: 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 於 財 政 局 局 長 艾 衛 立 Direcção dos Serviços de Finanças, aos 25 de Maio de O Director dos Serviços, Carlos F. Ávila.

27 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3605 勞 工 事 務 局 更 正 因 本 局 文 誤, 刊 登 於 二 零 零 五 年 五 月 十 八 日 第 二 十 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 之 批 示 摘 錄 有 不 確 之 處, 現 更 正 如 下 : 原 文 為 :... Ip, Man Chio.... 應 改 為 :... Ip, Man Chiu.... DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS LABORAIS Rectificação Por ter saído inexacto, por lapso destes Serviços, o extracto de despacho publicado no Boletim Oficial da RAEM n.º 20/2005, II Série, de 18 de Maio, se rectifica: Onde se lê: «... Ip, Man Chio...» deve ler-se: «... Ip, Man Chiu...». 二 零 零 五 年 五 月 二 十 日 於 勞 工 事 務 局 局 長 孫 家 雄 Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aos 20 de Maio de O Director dos Serviços, Shuen Ka Hung. 博 彩 監 察 協 調 局 DIRECÇÃO DE INSPECÇÃO E COORDENAÇÃO DE JOGOS 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 摘 錄 自 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 日 作 出 的 批 示 : 黃, 素 鈞 學 士 及 戴, 敏 婷 學 士, 本 局 第 一 職 階 二 等 高 級 技 術 員, 屬 散 位 合 同 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 以 編 制 外 合 同 方 式 擔 任 同 等 職 務, 為 期 一 年, 自 二 零 零 五 年 六 月 一 日 起 生 效 二 零 零 五 年 五 月 二 十 三 日 於 博 彩 監 察 協 調 局 局 長 雪 萬 龍 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 10 de Maio de 2005: Licenciadas Wong, Sou Kuan e Tai, Man Ting, técnicas superiores de 2.ª classe, 1.º escalão, assalariadas, destes Serviços contratadas além do quadro, pelo período de um ano, para exercerem as mesmas funções, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 1 de Junho de Direcção de Inspecção e Coordenação de Jogos, aos 23 de Maio de O Director, Manuel Joaquim das Neves. 退 休 基 金 會 FUNDO DE PENSÕES 因 文 誤, 現 重 新 刊 登 如 下 : 批 示 摘 錄 Por ter saído inexacto, novamente se publica: Extracto de despacho 退 休 / 撫 恤 金 的 訂 定 按 照 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 發 出 的 批 示 : ( 一 ) 澳 門 監 獄 第 四 職 階 副 警 長 羅, 華 鉅, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項, 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 Fixação de pensões Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 16 de Maio de 2005: 1. Lo, Va Koi, segundo-subchefe, 4.º escalão, do Estabelecimento Prisional de Macau, com o número de subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do De-

28 3606 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款, 並 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 五 月 九 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 330 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 批 示 摘 錄 退 休 / 撫 恤 金 的 訂 定 按 照 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 發 出 的 批 示 : ( 一 ) 消 防 局 第 四 職 階 副 消 防 區 長 梁, 兆 明, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 691-2, 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款 再 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 五 月 九 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 330 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 ( 一 ) 消 防 局 第 四 職 階 副 消 防 區 長 吳, 家 昌, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 657-2, 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款 再 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 五 月 九 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 330 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 ( 一 ) 消 防 局 第 四 職 階 高 級 消 防 員 吳, 少 華, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 665-3, 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款 再 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 五 月 十 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 260 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 creto-lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 9 de Maio de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 330, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. Extractos de despachos Fixação de pensões Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 19 de Maio de 2005: 1. Leong, Sio Meng, subchefe, 4.º escalão, do Corpo de Bombeiros, com o número de subscritor 691-2, desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/ /85/M, de 30 de Novembro, com início em 9 de Maio de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 330, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. 1. Ng, Ka Cheong, subchefe, 4.º escalão, do Corpo de Bombeiros, com o número de subscritor 657-2, desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/ /85/M, de 30 de Novembro, com início em 9 de Maio de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 330, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. 1. Ng, Sio Wa, bombeiro-ajudante, 4.º escalão, do Corpo de Bombeiros, com o número de subscritor 665-3, desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 10 de Maio de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 260, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido

29 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3607 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 ( 一 ) 司 法 警 察 局 第 三 職 階 首 席 偵 查 員 陳, 家 匕, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款 再 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 五 月 十 七 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 420 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 ( 一 ) 海 關 第 四 職 階 高 級 關 員 陳, 仲 祥, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款, 並 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 260 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 ( 一 ) 衛 生 局 第 五 職 階 衛 生 服 務 助 理 員 ( 級 別 1) 伍 社 賢, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 a 項 而 聲 明 自 願 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款, 並 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 二 款 之 規 定, 以 其 三 十 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 五 月 四 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 130 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 按 照 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 二 十 三 日 發 出 的 批 示 : ( 一 ) 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 第 七 職 階 助 理 員 楊, 忠 光, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. 1. Chan, Ca Pei, investigador principal, 3.º escalão, da Polícia Judiciária, com o número de subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 17 de Maio de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 420, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. 1. Chan, Chong Cheong, verificador superior alfandegário, 4.º escalão, dos Serviços de Alfândega, com o número de subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 16 de Maio de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 260, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. 1. Ng Se In, auxiliar de serviços de saúde, nível 1, 5.º escalão, dos Serviços de Saúde, com o número de subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea a), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por declaração fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto- -Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 4 de Maio de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 130, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 2, ambos do referido estatuto, por contar 30 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 23 de Maio de 2005: 1. Ieong, Chong Kuong, auxiliar, 7.º escalão, da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, com o número de

30 3608 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 a 項 而 聲 明 自 願 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款, 並 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a) 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 160 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 六 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 ( 一 ) 司 法 警 察 局 第 三 職 階 專 業 刑 事 技 術 鑑 定 員 羅, 瑞 棕, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 須 按 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 二 條 第 一 款 d 項 規 定 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款 再 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 二 款 之 規 定, 以 其 二 十 三 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 四 月 九 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 220 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 四 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 按 照 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 三 百 一 十 條 第 二 款 規 定, 有 關 金 額 將 於 二 零 零 六 年 十 月 九 日 起 始 獲 發 放 ( 三 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea a), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por declaração fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 16 de Maio de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 160, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 6 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. 1. Lo, Soi Chong, perito de criminalistica especialista, 3.º escalão, da Polícia Judiciária, com o número de subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 262.º, n.º 1, alínea d), do ETAPM, em vigor fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 9 de Abril de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 220, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 2, ambos do referido estatuto, por contar 23 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 4 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O valor fixado será abonado a partir de 9 de Outubro de 2006, de acordo com o artigo 310.º, n.º 2, do ETAPM, em vigor. 3. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. ( 一 ) 海 關 第 五 職 階 關 務 督 察 冼, 德 才, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款, 並 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 455 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 ( 一 ) 海 關 第 四 職 階 高 級 關 員 王, 耀 輝, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款, 並 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 五 月 十 五 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 260 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 1. Sin, Tak Choi, inspector alfandegário, 5.º escalão, dos Serviços de Alfândega, com o número de subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 19 de Maio de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 455, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. 1. Vong, Iu Fai João Baptista, verificador superior alfandegário, 4.º escalão, dos Serviços de Alfândega, com o número de subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 15 de Maio de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 260, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a),

31 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3609 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 摘 錄 自 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 作 出 的 批 示 : 根 據 九 月 二 十 八 日 第 45/98/M 號 法 令 核 准 之 退 休 基 金 會 章 程 第 十 三 條 第 一 至 第 三 款 之 規 定, 延 續 岑 錦 燊 學 士 和 劉 玉 葉 學 士 擔 任 退 休 基 金 會 監 察 委 員 會 委 員 職 務 之 委 任, 自 二 零 零 五 年 九 月 一 日 起, 為 期 一 年, 其 每 月 報 酬 相 等 於 公 共 行 政 薪 俸 表 九 十 點 二 零 零 五 年 五 月 二 十 七 日 於 退 休 基 金 會 行 政 管 理 委 員 會 主 席 劉 婉 婷 ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 16 de Maio de 2005: Licenciados Sam Kam San e Lau Ioc Ip renovadas as respectivas nomeações, pelo período de um ano, como vogais da Comissão de Fiscalização deste FP, com a remuneração mensal correspondente ao índice 90 da tabela indiciária da Administração Pública, nos termos do artigo 13.º, n. os 1 a 3, dos Estatutos do Fundo de Pensões, aprovados pelo Decreto-Lei n.º 45/ /98/M, de 28 de Setembro, a partir de 1 de Setembro de Fundo de Pensões, aos 27 de Maio de A Presidente do Conselho de Administração, Lau Un Teng. 工 商 業 發 展 基 金 批 示 摘 錄 根 據 九 月 二 十 七 日 第 53/93/M 號 法 令 第 十 九 條 之 規 定, 茲 公 佈 由 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 批 示 所 核 准 之 工 商 業 發 展 基 金 第 一 修 改 預 算 : FUNDO DE DESENVOLVIMENTO INDUSTRIAL E DE COMERCIALIZAÇÃO Extracto de despacho De acordo com o artigo 19.º do Decreto-Lei n.º 53/93/M, de 27 de Setembro, publica-se a 1.ª alteração ao orçamento privativo do Fundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização, aprovada pelo Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, por despacho de 16 de Maio de 2005: 經 濟 分 類 Classificação económica 章 組 條 款 項 Cap. Gr. Art. N.º Alín. 名 稱 Designação 登 錄 / 追 加 A inscrever/ /Reforçar 減 少 A deduzir 經 常 開 支 Despesas correntes 交 通 及 通 訊 之 其 他 負 擔 $ 70, Outros encargos de transportes e comunicações 其 他 退 款 $ 50, Outras restituições 備 用 金 撥 款 $ 120, Dotação provisional 總 計 $ 120, $ 120, Total 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 於 工 商 業 發 展 基 金 管 理 委 員 會 代 主 席 : 蘇 添 平 委 員 : 楊 寶 儀 陳 詠 兒 黃 晴 錦 陳 美 蓮 Fundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização, aos 24 de Maio de O Conselho Administrativo. O Presidente, substituto, Sou Tim Peng. Os Vogais, Ieong Pou Yee Chan Weng I Vong Cheng Kam Sylvia Isabel Jacques.

32 3610 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 治 安 警 察 局 批 示 摘 錄 按 保 安 司 司 長 於 二 零 零 五 年 四 月 十 日 之 批 示 : 由 二 零 零 五 年 五 月 二 日 起, 治 安 警 察 局 警 員 編 號 黃 新 球, 根 據 十 二 月 三 十 日 第 66/94/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 一 百 零 七 條 第 三 款 b) 項 之 規 定, 結 束 以 定 期 委 任 方 式 在 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 之 服 務, 轉 回 治 安 警 察 局 人 員 編 制, 並 處 於 編 制 內 狀 況 按 保 安 司 司 長 於 二 零 零 五 年 四 月 十 九 日 之 批 示 : 由 二 零 零 五 年 四 月 二 十 六 日 起, 根 據 十 二 月 三 十 日 第 66/94/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 七 十 九 條 第 二 款 之 規 定, 下 列 第 二 期 保 安 學 員 培 訓 課 程 之 學 員, 被 臨 時 委 任 為 治 安 警 察 局 基 礎 職 程 各 編 制 第 一 職 階 警 員, 並 按 照 學 員 在 培 訓 課 程 期 間 所 獲 得 之 最 後 評 分, 將 其 年 資 依 次 序 排 列 如 下 : 男 性 一 般 編 制 : 保 安 學 員 警 員 鍾 潤 添 ; " " 趙 厚 旺 ; " " 鍾 逸 智 ; " " 黃 偉 陞 ; " " 潘 國 賓 ; " " 康 國 仲 ; " " 曾 家 豪 ; " " 藍 皓 ; " " 孫 文 能 ; " " 林 嘉 豪 ; " " 黃 有 文 ; " " 梁 建 志 ; " " 張 恆 ; " " 伍 立 明 ; " " 鍾 振 業 ; " " 梁 兆 堅 ; " " 梁 立 充 ; " " 蕭 家 成 ; " " 趙 漢 成 ; " " 崔 偉 祥 ; " " 紀 華 錨 ; " " 黃 海 聲 ; CORPO DE POLÍCIA DE SEGURANÇA PÚBLICA Extractos de despachos Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 10 de Abril de 2005: Wong San Kao, guarda n.º , deste Corpo de Polícia dada por finda a sua comissão de serviço na DSFSM, transita para o quadro de pessoal do mesmo Corpo de Polícia, e passa à situação de «no quadro», nos termos do artigo 107.º, n.º 3, alínea b), do EMFSM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 66/94/M, de 30 de Dezembro, a partir de 2 de Maio de Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 19 de Abril de 2005: Os instruendos do 2.º Turno do Curso de Formação de Instruendo nomeados, provisoriamente, a partir de 26 de Abril de 2005, nos termos do artigo 79.º, n.º 2, do EMFSM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 66/94/M, guardas, 1.º escalão, dos quadros abaixo indicados da carreira de base deste Corpo de Polícia, ficando ordenados pela antiguidade que se indica, segundo a classificação obtida no final deste curso: Do quadro geral masculino Instruendo Guarda Chong Ion Tim;» » Chio Hao Wong;» » Chong Iat Chi;» » Wong Wai Seng;» » Pun Kuok Pan;» » Hong Kwok Chong;» » Chang Ka Hou;» » Lam Hou;» » Sun Man Nang;» » Lam Ka Hou;» » Wong Iao Man;» » Leong Kin Chi;» » Cheong Hang;» » Ng Lap Meng;» » Chong Chan Ip;» » Leong Siu Kin;» » Leong Lap Chong;» » Sio Ka Seng;» » Chio Hon Seng;» » Choi Wai Cheong;» » Kei Wa Nao;» » Wong Hoi Seng;

33 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3611 保 安 學 員 警 員 吳 宇 坤 ; " " 葉 智 悅 ; " " 關 斌 榮 ; " " 何 健 恩 ; " " 陳 振 宗 ; " " 梁 振 華 ; " " 袁 偉 鴻 ; " " 梁 嘉 豪 ; " " 黃 嘉 榮 ; " " 高 偉 光 ; " " 馮 嘉 祺 ; " " Jose Ribas da Silva; " " 高 偉 珩 ; " " 陳 家 斌 ; " " 吳 浩 傑 ; " " 李 維 俊 ; " " 許 偉 達 ; " " 梁 榮 業 ; " " 萬 恩 典 ; " " 黃 少 良 ; " " 馮 志 文 ; " " 黃 福 來 ; " " 賴 立 華 ; " " 畢 桂 富 ; " " 林 奇 偉 ; " " 方 嘉 偉 ; " " 葉 志 青 ; " " 林 厚 基 ; " " 傅 恆 熙 ; " " 林 家 耀 ; " " 馬 子 維 ; " " 鍾 兆 坤 ; " " 何 偉 文 ; " " 黃 嘉 路 ; " " 麥 健 新 ; " " 余 永 昌 ; " " 何 玉 樑 ; Instruendo Guarda Ng U Kuan;» » Ip Chi Ut;» » Kuan Pan Weng;» » Ho Kin Ian;» » Chan Chan Chong;» » Leong Chan Wa;» » Un Wai Hong;» » Leong Ka Hou;» » Wong Ka Weng;» » Kou Wai Kuong;» » Fong Ka Kei;» » Jose Ribas da Silva;» » Kou Wai Hang;» » Chan Ka Pan;» » Ng Hou Kit;» » Lei Kang Cheong aliás Lei Wai Chon;» » Hoi Vai Tat;» » Leong Weng Ip;» » Man Ian Chin;» » Wong Sio Leong;» » Fong Chi Man;» » Wong Fok Loi;» » Lai Lap Wa;» » Pat Kuai Fu;» » Lam Kei Vai;» » Fong Ka Wai;» » Ip Chi Cheng;» » Lam Hau Kei;» » Fu Hang Hei aliás Miguel Fu;» » Lam Ka Io;» » Ma Chi Wai;» » Chong Sio Kuan;» » Ho Wai Man;» » Vong Ka Lou;» » Mak Kin San;» » U Weng Cheong;» » Ho Iok Leong;

34 3612 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 保 安 學 員 警 員 黃 偉 民 ; " " 程 啟 泰 ; " " 曾 壹 峰 ; " " 關 文 龍 ; " " 林 泰 平 ; " " 李 志 輝 ; " " 趙 偉 銘 ; " " 劉 健 聰 女 性 一 般 編 制 : 保 安 學 員 警 員 馮 貴 蓮 ; " " 黃 榕 榕 ; " " 陳 小 換 ; " " 羅 惠 中 ; " " 林 美 鳳 ; " " 馮 貴 華 ; " " 周 芷 琪 ; " " 梁 玉 芳 ; " " 李 始 安 ; " " 吳 小 慧 ; " " 楊 宇 娟 ; " " 戴 愛 珍 ; " " 李 瀚 琳 ; " " 李 靜 欣 ; " " 郭 銀 彩 ; " " 陳 莉 文 ; " " 樊 美 儀 ; " " 曾 倩 韻 ; " " 利 麗 平 ; " " 李 詩 琪 ; " " 萬 恩 惠 ; " " 李 勤 ; " " 程 慧 敏 ; " " 梁 惠 賢 ; " " 李 少 碧 ; " " 林 嘉 敏 ; " " 黃 雯 ; " " 劉 詩 玲 ; " " 陳 美 華 ; Instruendo Guarda Wong Wai Man;» » Cheng Kai Tai;» » Chang Iat Fong;» » Kuan Man Long;» » Lam Tai Ping;» » Lei Chi Fai;» » Chio Wai Meng;» » Lau Kin Chung. Do quadro geral feminino Instruendo Guarda Fong Kuai Lin;» » Wong Iong Iong;» » Chan Sio Wun;» » Lo Wai Chong;» » Lam Mei Fong;» » Fong Kuai Wa;» » Chao Chi Kei;» » Leong Iok Fong;» » Lei Chi On;» » Ng Sio Wai;» » Young U Kun;» » Tai Oi Chan;» » Lei Hon Lam Candy;» » Lee Cheng Ian;» » Kwok Ngan Choi;» » Chan Lei Man;» » Fan Mei I;» » Chang Sin Wan;» » Lei Lai Peng aliás Lei Lam Peng;» » Lei Si Kei;» » Man Ian Wai;» » Lei Kan;» » Cheng Wai Man;» » Leong Wai In;» » Lei Sio Pek;» » Lam Ka Man;» » Wong Man;» » Lau Si Leng;» » Chan Mei Wah;

35 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3613 保 安 學 員 警 員 麥 稻 馨 ; " " 黃 詠 義 ; " " 羅 嘉 慧 ; " " 林 慧 雯 ; " " 譚 麗 鳳 ; " " 余 燕 婷 ; " " 陳 曼 莉 ; " " 李 嘉 儀 ; " " 程 寶 詩 ; " " 梁 麗 娟 ; " " 鄧 珮 兒 ; " " 鄭 彤 ; " " 黎 燕 君 ; " " 譚 麗 園 ; " " 曾 碧 君 ; " " 羅 穎 蘇 ; " " 黎 燕 鴻 ; " " 許 月 倩 ; " " 劉 鳳 霞 ; " " 鄧 淑 嫻 ; " " 譚 敏 怡 ; " " 葉 丹 ; " " 鄺 絲 敏 ; " " 譚 詩 敏 ; " " 方 詠 珊 ; " " 麥 嘉 燕 ; " " 林 如 珊 ; " " 馬 艷 鳴 ; " " 余 潔 恩 ; " " 鄭 海 寧 ; " " 周 雪 欣 ; " " 唐 燕 珊 ; " " 許 月 清 ; " " 李 春 霞 ; " " 李 安 祺 ; " " 謝 嘉 雯 ; " " 黎 惠 芬 ; " " 陳 春 瑩 ; Instruendo Guarda Mak Tou Heng;» » Wong Weng I;» » Lo Ka Wai;» » Lam Wai Man;» » Tam Lai Fong;» » Iu In Teng;» » Chan Man Lei;» » Lei Ka I;» » Cheng Pou Si;» » Leong Lai Kun;» » Tang Pui I;» » Cheang Weng;» » Lai In Kuan;» » Tam Lai Un;» » Chang Pek Kuan;» » Lo Weng Sou;» » Lai In Hong;» » Hoi Ut Sin;» » Lao Fong Ha;» » Tang Sok Han;» » Tam Man I;» » Ip Tan;» » Kuong Si Man;» » Tam Si Man;» » Fong Weng San;» » Mak Ka In;» » Lam U San;» » Ma Im Meng;» » Yu Kit Ian;» » Cheang Hoi Neng;» » Chao Sut Ian;» » Tong In San;» » Hoi Ut Cheng;» » Lei Chon Ha;» » Lei On Kei;» » Che Ka Man;» » Lai Wai Fan;» » Chan Chon Ieng;

36 3614 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 保 安 學 員 警 員 楊 佩 祺 ; " " 劉 秀 珊 ; " " 郭 麗 芳 ; " " 張 嘉 玲 ; " " 陳 淑 艷 ; " " 藍 麗 梅 ; " " 陳 雅 雯 ; " " 許 碧 秋 ; " " 李 麗 芬 ; " " 鄺 桂 英 ; " " 黃 佩 雯 ; " " 麥 結 嫻 ; " " 劉 敏 茜 ; " " 黃 秀 華 ; " " 梁 姚 姬 ; " " 蔣 燕 雯 ; " " 丘 麗 華 ; " " 何 錦 虹 ; " " 尤 晶 晶 ; " " 張 敏 芝 ; " " 郭 彩 芳 ; " " 楊 婉 儀 ; " " 黃 秀 麗 ; " " 羅 玉 娟 ; " " 林 凱 芝 ; " " 梁 美 娟 ; " " 鄭 美 寶 ; " " 蕭 文 慧 ; " " 張 光 蘭 ; " " 陳 霞 ; " " 譚 海 雁 ; " " 梁 妙 芝 ; " " 林 嘉 敏 ; " " 張 美 麗 ; " " 盧 嘉 汶 ; " " 林 思 玲 ; " " 劉 婉 明 ; " " 李 少 敏 ; Instruendo Guarda Ieong Pui Kei;» » Lao Sao San;» » Kuok Lai Fong;» » Cheong Ka Leng;» » Chan Sok Im;» » Lam Lai Mui;» » Chan Nga Man;» » Hoi Pek Chao;» » Lei Lai Fan;» » Kuong Kuai Ieng;» » Wong Pui Man;» » Mak Kit Han;» » Lao Man Sai;» » Wong Sao Wa;» » Leong Io Kei;» » Cheong In Man;» » Ao Lai Wa;» » Ho Kam Hong;» » Iao Cheng Cheng;» » Cheong Man Chi;» » Kuok Choi Fong;» » Ieong Un I;» » Wong Sao Lai;» » Lo Iok Kun;» » Lam Hoi Chi;» » Leong Mei Kun;» » Cheang Mei Pou;» » Siu Man Wai;» » Cheong Kuong;» » Chan Ha;» » Tam Hoi Ngan;» » Leong Mio Chi;» » Lam Ka Man;» » Cheong Mei Lai;» » Lou Ka Man;» » Lam Si Leng;» » Lao Un Meng;» » Lei Sio Man;

37 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3615 保 安 學 員 警 員 江 月 嫦 ; " " 陳 愛 英 ; " " 廖 少 歡 ; " " 馮 欣 欣 摘 錄 自 保 安 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 四 日, 根 據 經 第 25/2001 號 行 政 法 規 修 改 的 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 四 條 第 二 款 所 指 之 附 件 IV 第 四 項 及 第 13/2000 號 行 政 命 令 第 一 款 之 規 定 所 賦 予 權 限 而 作 出 之 批 示 : 由 於 副 警 長 編 號 林 海 軍, 違 反 十 二 月 三 十 日 第 66/94/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 六 條 第 二 款 a) 項 第 七 條 第 一 款 第 八 條 第 二 款 o) 項 及 第 十 二 條 第 二 款 f) 及 o) 項 規 定 之 義 務 經 參 照 該 通 則 第 二 百 三 十 八 條 第 二 款 b) 和 n) 項 及 第 二 百 四 十 條 的 規 定, 以 及 經 考 慮 第 二 百 零 一 條 第 二 款 d) 及 f) 項 之 加 重 情 節 及 第 二 百 條 第 二 款 h) 項 之 減 輕 情 節, 決 定 對 該 副 警 長 編 號 林 海 軍, 科 處 撤 職 處 分, 由 二 零 零 五 年 五 月 十 三 日 起 生 效 按 保 安 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 日 之 批 示 : 本 局 警 員 編 號 張 華 漢 陳 亦 斌 林 健 恆 王 子 龍 莫 文 佳, 根 據 十 二 月 三 十 日 第 66/94/ M 號 法 令 核 准 的 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 七 十 二 條 和 第 七 十 五 條 第 二 款 a) 項 之 規 定, 及 根 據 其 個 人 意 願, 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 八 日 起, 以 特 別 委 任 方 式 前 往 司 法 警 察 局 修 讀 偵 查 員 課 程, 為 期 四 個 月, 並 轉 為 處 於 附 於 編 制 的 狀 況 按 保 安 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 七 日 之 批 示 : 由 二 零 零 五 年 五 月 十 八 日 起, 本 局 警 司 編 號 劉 小 玲, 根 據 十 二 月 三 十 日 第 66/94/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 九 十 八 條 c) 項 及 第 一 百 零 七 條 第 一 款 之 規 定, 以 在 澳 門 保 安 部 隊 範 疇 內 定 期 委 任 之 方 式, 轉 入 澳 門 保 安 部 隊 高 等 學 校 人 員 編 制 中, 並 轉 為 處 於 附 於 編 制 的 狀 況 由 二 零 零 五 年 五 月 十 八 日 起, 本 局 警 司 編 號 陳 玉 光, 根 據 十 二 月 三 十 日 第 66/94/M 號 法 令 通 過 的 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 九 十 九 條 第 二 款 之 規 定, 由 處 於 超 額 人 員 狀 況 轉 為 處 於 編 制 內 狀 況 由 二 零 零 五 年 五 月 十 八 日 起, 根 據 十 二 月 三 十 日 第 66/94/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 一 百 一 十 一 條, 第 一 百 一 十 四 條 至 第 一 百 一 十 七 條, 第 一 百 二 十 條, 第 一 百 二 十 二 條, 第 一 百 二 十 三 條 及 第 一 百 三 十 四 條 的 規 定, 晉 升 下 列 人 員 為 治 安 警 察 局 男 女 性 一 般 編 制 高 級 職 程 中 的 下 列 職 級 : 梁 漢 新 梁 錫 泉 及 李 鏡 賢, 警 司 編 號 分 別 為 , 晉 升 為 男 性 人 員 編 制 副 警 務 總 長 ; Instruendo Guarda Kong Ut Seong;» » Chan Oi Ieng;» » Lio Sio Fun;» » Fong Ian Ian. Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 4 de Maio de 2005, proferido ao abrigo da competência que advém das disposições constantes na alínea 4) do anexo IV a que se refere o artigo 4.º, n.º 2, do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, na redacção do Regulamento Administrativo n.º 25/2001, e n.º 1 da Ordem Executiva n.º 13/2000, determino: Lam Hoi Kuan, subchefe n.º demitido, a partir de 13 de Maio de 2005, por violação dos deveres gerais constantes nos artigos 6.º, n.º 2, alínea a), 7.º, n.º 1, 8.º, n.º 2, alínea o), e 12.º, n.º 2, alíneas f) e o), do EMFSM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 66/94/M, de 30 de Dezembro, com referência ao disposto nos artigos 238.º, n.º 2, alíneas b) e n), e 240.º, contra o qual militam as agravantes do artigo 201.º, n.º 2, alíneas d) e f), e tem como as circunstâncias atenuantes do artigo 200.º, n.º 2, alínea h), do mesmo estatuto. Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 10 de Maio de 2005: Cheong Va Hon, Chan Iek Pan, Lam Kin Hang, Wong Chi Long e Mok Man Kai, guardas n. os , , , , e , respectivamente, deste Corpo de Polícia autorizados, precedendo sua concordância, a frequentar o curso de formação para investigadores estagiários da PJ, em comissão especial de serviço, e passam à situação de «adidos ao quadro», nos termos dos artigos 72.º e 75.º, n.º 2, alínea a), do EMFSM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 66/94/M, de 30 de Dezembro, a partir de 28 de Abril de Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 17 de Maio de 2005: Lao Sio Leng, comissária n.º , deste Corpo de Polícia transita para o quadro de pessoal da ESFSM, em comissão de serviço no âmbito das FSM, e passa à situação de «adido ao quadro», nos termos dos artigos 98.º, alínea c), e 107.º, n.º 1, do EMFSM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 66/94/M, de 30 de Dezembro, a partir de 18 de Maio de Chan Iok Kuong, comissário n.º , deste Corpo de Polícia passa da situação de «supranumerário» para a situação de «no quadro», nos termos do artigo 99.º, n.º 2, do EMFSM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 66/94/M, de 30 de Dezembro, a partir de 18 de Maio de O pessoal abaixo indicado promovido ao seguinte posto da carreira superior do quadro geral masculino e feminino deste Corpo de Polícia, nos termos dos artigos 111.º, 114.º a 117.º, 120.º, 122.º, 123.º e 134.º do EMFSM, aprovado pelo Decreto- -Lei n.º 66/94/M, de 30 de Dezembro, a partir de 18 de Maio de 2005: Leong Hon San, Leung Sek Chun e Lei Keang In, comissários n. os , e , respectivamente, da carreira de subintendente masculino;

38 3616 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 劉 運 嫦 及 梁 小 玲, 警 司 編 號 分 別 為 , 晉 升 為 女 性 人 員 編 制 副 警 務 總 長 ; 李 日 明 及 吳 景 文, 副 警 司 編 號 分 別 為 , 晉 升 為 男 性 人 員 編 制 警 司 ; 余 慧 芳 及 劉 幸 儀, 副 警 司 編 號 分 別 為 , 晉 升 為 女 性 人 員 編 制 警 司 二 零 零 五 年 五 月 二 十 三 日 於 治 安 警 察 局 代 局 長 李 小 平 副 警 務 總 監 Lao Wan Seong e Leong Siu Leng, comissárias n. os e , respectivamente, da carreira de subintendente feminina; Lei Iat Meng e Ng Keng Man, subcomissários n. os e , respectivamente, da carreira de comissário masculino; Iu Vai Fong e Lau Hang Yi/Clara Lau, subcomissárias n. os e , respectivamente, da carreira de comissária feminina. Corpo de Polícia de Segurança Pública, aos 23 de Maio de O Comandante, substituto, Lei Siu Peng, superintendente. 司 法 警 察 局 批 示 摘 錄 摘 錄 自 保 安 司 司 長 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 二 日 作 出 的 批 示 : 根 據 現 行 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, Maria Celeste Florêncio Moreno Monteiro 與 本 局 簽 訂 的 編 制 外 合 同 自 二 零 零 五 年 六 月 二 十 日 起 續 期 一 年, 並 以 附 註 形 式 修 改 該 合 同 第 三 條 款, 轉 為 第 二 職 階 首 席 技 術 輔 導 員, 薪 俸 為 365 點 根 據 現 行 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 陳 國 達 在 本 局 擔 任 第 一 職 階 首 席 技 術 輔 導 員 職 務 的 編 制 外 合 同, 自 二 零 零 五 年 五 月 二 日 起 續 期 一 年 根 據 現 行 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, Jaquelina Elizabete Estorninho Dias 在 本 局 擔 任 第 二 職 階 一 等 文 員 職 務 的 編 制 外 合 同, 自 二 零 零 五 年 五 月 九 日 起 續 期 一 年 根 據 現 行 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 第 一 款 第 二 款 第 三 款 a) 項 第 五 款 和 第 七 款 以 及 第 二 十 八 條 的 規 定, 王 文 祥 在 本 局 擔 任 第 六 職 階 助 理 員 職 務 的 散 位 合 同, 自 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 起 續 期 六 個 月 摘 錄 自 保 安 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 四 日 作 出 的 批 示 : 根 據 現 行 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 和 第 二 十 六 條 的 規 定, João Fernando Teixeira Lopes Monteiro 在 本 局 擔 任 第 三 職 階 副 督 察 職 務 的 編 制 外 合 同, 自 二 零 零 五 年 六 月 二 十 日 起 續 期 一 年 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 司 法 警 察 局 代 局 長 張 玉 英 POLÍCIA JUDICIÁRIA Extractos de despachos Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 22 de Abril de 2005: Maria Celeste Florêncio Moreno Monteiro renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, e alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato com referência à categoria de adjunto-técnico principal, 2.º escalão, índice 365, nesta Polícia, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 20 de Junho de Chan Kok Tat renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, como adjunto-técnico principal, 1.º escalão, nesta Polícia, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 2 de Maio de Jaquelina Elizabete Estorninho Dias renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, como primeiro-oficial, 2.º escalão, nesta Polícia, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 9 de Maio de Wong Man Cheong da Costa renovado o contrato de assalariamento, pelo período de seis meses, como auxiliar, 6.º escalão, nesta Polícia, nos termos dos artigos 27.º, n. os 1 a 3, alínea a), 5 e 7, e 28.º do ETAPM, em vigor, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 19 de Maio de Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 4 de Maio de 2005: João Fernando Teixeira Lopes Monteiro renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, como subinspector, 3.º escalão, nesta Polícia, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 20 de Junho de Polícia Judiciária, aos 26 de Maio de A Directora, substituta, Cheong Ioc Ieng.

39 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3617 澳 門 監 獄 ESTABELECIMENTO PRISIONAL DE MACAU 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 按 照 保 安 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 九 日 之 批 示 : 根 據 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 的 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 本 監 獄 下 列 編 制 外 合 同 人 員 按 下 指 職 級 及 日 期 續 約 一 年 : 第 一 職 階 一 等 技 術 員 鮑 可 欣, 由 二 零 零 五 年 六 月 二 十 三 日 起 生 效 ; 第 二 職 階 首 席 高 級 技 術 員 林 卓 學 士, 由 二 零 零 五 年 七 月 一 日 起 生 效 ; 第 二 職 階 護 士 梁 詠 婷 及 李 翠 琴, 由 二 零 零 五 年 六 月 二 十 六 日 起 生 效 二 零 零 五 年 五 月 二 十 三 日 於 澳 門 監 獄 獄 長 李 錦 昌 Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 9 de Maio de 2005: Os contratados além do quadro abaixo mencionados, deste EPM renovados os referidos contratos, pelo período de um ano, nas categorias e datas a cada um indicadas, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, alterado pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro: Pau Ko Yan, como técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 23 de Junho de 2005; Licenciado Lam Cheok Keng, como técnica superior principal, 2.º escalão, a partir de 1 de Julho de 2005; Leong Veng Teng e Lei Choi Kam, como enfermeiras, 2.º escalão, a partir de 26 de Junho de Estabelecimento Prisional de Macau, aos 23 de Maio de O Director, Lee Kam Cheong. 衛 生 局 SERVIÇOS DE SAÚDE 批 示 摘 錄 按 照 本 局 局 長 於 二 零 零 五 年 四 月 七 日 作 出 的 批 示 : 吳 婉 祺 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 之 規 定, 從 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 起, 以 散 位 合 同 方 式 獲 聘 用 為 第 一 職 階 二 等 技 術 員, 為 期 三 個 月 按 照 本 局 局 長 於 二 零 零 五 年 五 月 四 日 作 出 的 批 示 : 核 准 成 藥 Optodexine Eye Drops 5 毫 升 眼 用 滴 劑 之 註 冊, 其 註 冊 編 號 為 MAC-00069, 製 造 及 註 冊 證 書 持 有 人 均 為 安 福 化 藥 廠 有 限 公 司 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $304.00) 核 准 成 藥 Kloramixin Eye Drops 5 毫 升 眼 用 滴 劑 之 註 冊, 其 註 冊 編 號 為 MAC-00070, 製 造 及 註 冊 證 書 持 有 人 均 為 安 福 化 藥 廠 有 限 公 司 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $304.00) Extractos de despachos Por despacho do director dos Serviços, de 7 de Abril de 2005: Ng Un Kei contratada por assalariamento, pelo período de três meses, como técnica de 2.ª classe, 1.º escalão, nestes Serviços, ao abrigo dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, conjugado com a redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 16 de Maio de Por despachos do director dos Serviços, de 4 de Maio de 2005: Autorizado o registo da especialidade farmacêutica Optodexine Eye Drops, colírio de 5 ml, com o número de registo MAC , sendo o laboratório fabricante e titular do registo os «Laboratórios Ashford, Lda.». (Custo desta publicação $ 304,00) Autorizado o registo da especialidade farmacêutica Kloramixin Eye Drops, colírio de 5 ml, com o número de registo MAC , sendo o laboratório fabricante e titular do registo os «Laboratórios Ashford, Lda.». (Custo desta publicação $ 304,00)

40 3618 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 按 行 政 長 官 於 二 零 零 五 年 五 月 五 日 之 批 示 : Orlando Frutuoso da Silva Vieira, 本 局 第 三 職 階 醫 院 主 治 醫 生 其 個 人 勞 動 合 同, 由 二 零 零 五 年 五 月 一 日 起 獲 續 期 三 個 月 按 照 本 局 局 長 於 二 零 零 五 年 五 月 六 日 作 出 的 批 示 : 馮 美 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 之 規 定, 從 二 零 零 五 年 五 月 十 二 日 起, 以 散 位 合 同 方 式 獲 聘 用 為 第 一 職 階 二 等 技 術 輔 導 員, 為 期 三 個 月 本 局 應 散 位 合 同 第 一 職 階 衛 生 服 務 助 理 員 盧 定 泉 之 要 求, 將 於 二 零 零 五 年 五 月 二 十 七 日 起 解 除 其 合 約 按 照 二 零 零 五 年 五 月 十 三 日 本 局 全 科 衛 生 護 理 副 局 長 的 批 示 : 田 駿 明 應 其 要 求, 中 止 第 M-0350 號 醫 生 執 業 牌 照 之 許 可, 為 期 兩 年 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $274.00) 取 消 朱 愛 第 E-0354 號 護 士 執 業 牌 照 之 許 可, 因 其 沒 有 遵 守 五 月 十 八 日 第 20/98/M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 三 十 一 日 第 84/90/M 號 法 令 第 十 二 條 第 二 款 之 規 定 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $304.00) 取 消 António Maria Azedo Victal Manuel José de Matos Almeida Humberto António de Brito Lima Evora 及 Sam Wan Pang 第 M-0739 M-0748 M-0859 及 M-1023 號 醫 生 執 業 牌 照 之 許 可, 因 其 沒 有 遵 守 五 月 十 八 日 第 20/98/M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 三 十 一 日 第 84/90/M 號 法 令 第 十 三 條 第 二 款 之 規 定 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $363.00) 王 煒 岑 嘉 勵 獲 准 許 從 事 醫 生 職 業, 牌 照 編 號 分 別 是 : M-1370 M-1371 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $284.00) 按 照 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 本 局 全 科 衛 生 護 理 代 副 局 長 的 批 示 : 嚴 善 美 鄭 慧 君 應 其 要 求, 分 別 取 消 第 E-1066 E-1323 號 護 士 執 業 牌 照 之 許 可 Por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 5 de Maio de 2005: Orlando Frutuoso da Silva Vieira, assistente hospitalar, 3.º escalão, destes Serviços renovado o contrato individual de trabalho, pelo período de três meses, a partir de 1 de Maio de Por despacho do director dos Serviços, de 6 de Maio de 2005: Fong Mei Keng Lopes Angela contratada por assalariamento, pelo período de três meses, como adjunto-técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, nestes Serviços, ao abrigo dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, conjugado com a redacção do Decreto-Lei n.º 62/ /98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 12 de Maio de Lou Teng Chun, auxiliar de serviços de saúde, 1.º escalão, assalariado, destes Serviços rescindido o contrato, a seu pedido, a partir de 27 de Maio de Por despachos do subdirector dos Serviços para os CSG, de 13 de Maio de 2005: Thian Choon Ming suspenso, a seu pedido, por dois anos, o exercício privado da profissão de médico, licença n.º M (Custo desta publicação $ 274,00) Chu Oi Keng cancelada, por não ter cumprido o artigo 12.º, n.º 2, do Decreto-Lei n.º 84/90/M, de 31 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 20/98/M, de 18 de Maio, a autorização para o exercício da profissão de enfermeira, licença n.º E (Custo desta publicação $ 304,00) António Maria Azedo Victal, Manuel José de Matos Almeida, Humberto António de Brito Lima Evora e Sam Wan Pang canceladas, por não terem cumprido o artigo 13.º, n.º 2, do Decreto-Lei n.º 84/90/M, de 31 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 20/98/M, de 18 de Maio, as autorizações para o exercício da profissão de médico, licenças n. os M-0739, M-0748, M-0859 e M (Custo desta publicação $ 363,00) Wang Wei e Sam Ka Lai concedidas autorizações para o exercício privado da profissão de médico, licenças n. os M-1370 e M (Custo desta publicação $ 284,00) Por despachos do subdirector dos Serviços, substituto, para os CSG, de 19 de Maio de 2005: Im Sin Mei e Chang Wai Kwan canceladas, a seu pedido, as autorizações para o exercício da profissão de enfermeira, licenças n. os E-1066 e E ( 是 項 刊 登 費 用 為 $284.00) (Custo desta publicação $ 284,00)

41 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3619 陳 寶 琳 杜 麗 燕 獲 准 許 從 事 護 士 職 業, 牌 照 編 號 分 別 是 :E-1497 E-1498 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $284.00) 何 健 菁 獲 准 許 從 事 醫 生 職 業, 牌 照 編 號 是 :M-1369 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $264.00) 黃 榮 參 獲 准 許 從 事 中 醫 生 職 業, 牌 照 編 號 是 :W-0053 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $274.00) 按 照 二 零 零 五 年 五 月 二 十 日 本 局 全 科 衛 生 護 理 副 局 長 的 批 示 : 劉 思 燕 應 其 要 求, 取 消 第 E-1331 號 護 士 執 業 牌 照 之 許 可 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $274.00) Chan Pou Lam e Tou Lai In concedidas autorizações para o exercício privado da profissão de enfermeira, licenças n. os E-1497 e E (Custo desta publicação $ 284,00) He Jian Jing concedida autorização para o exercício privado da profissão de médico, licença n.º M (Custo desta publicação $ 264,00) Wong Weng Sam concedida autorização para o exercício privado da profissão de médico de medicina tradicional chinesa, licença n.º W (Custo desta publicação $ 274,00) Por despacho do subdirector dos Serviços para os CSG, de 20 de Maio de 2005: Lau Si In cancelada, a seu pedido, a autorização para o exercício da profissão de enfermeira, licença n.º E (Custo desta publicação $ 274,00) 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 衛 生 局 代 副 局 長 鄭 成 業 Serviços de Saúde, aos 26 de Maio de O Subdirector dos Serviços, substituto, Cheang Seng Ip. 旅 遊 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE TURISMO 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 摘 錄 自 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 零 五 年 四 月 十 三 日 作 出 的 批 示 : 黎 詠 靄 根 據 九 月 二 十 五 日 第 50/95/M 號 法 令 第 二 十 一 條 第 二 款 之 規 定, 訂 立 新 的 個 人 勞 動 合 同, 自 二 零 零 五 年 六 月 一 日 至 二 零 零 五 年 十 二 月 三 十 一 日 止 何 駿 民 根 據 九 月 二 十 五 日 第 50/95/M 號 法 令 第 二 十 一 條 第 二 款 之 規 定, 其 個 人 勞 動 合 同 續 期, 由 二 零 零 五 年 六 月 二 十 五 日 至 二 零 零 五 年 十 二 月 三 十 一 日 止 摘 錄 自 簽 署 人 於 二 零 零 五 年 四 月 十 四 日 作 出 的 批 示 : Adelaide Ferreira Castilho 根 據 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/ M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 在 本 局 擔 任 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員 職 務 的 編 制 外 合 同 自 二 零 零 五 年 六 月 一 日 起 續 期 一 年 Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 13 de Abril de 2005: Lai Wing Oi celebrado novo contrato individual de trabalho, ao abrigo do artigo 21.º, n.º 2, do Decreto-Lei n.º 50/95/M, de 25 de Setembro, de 1 de Junho a 31 de Dezembro de Ho Chon Man renovado o contrato individual de trabalho, ao abrigo do artigo 21.º, n.º 2, do Decreto-Lei n.º 50/95/M, de 25 de Setembro, de 25 de Junho a 31 de Dezembro de Por despacho do signatário, de 14 de Abril de 2005: Adelaide Ferreira Castilho renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, como técnica superior de 1.ª classe, 1.º escalão, nestes Serviços, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 1 de Junho de 2005.

42 3620 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 摘 錄 自 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 五 日 作 出 的 批 示 : 羅 煒 根 據 九 月 二 十 五 日 第 50/95/M 號 法 令 第 二 十 一 條 第 二 款 之 規 定, 其 個 人 勞 動 合 同 續 期, 由 二 零 零 五 年 六 月 二 十 五 日 至 二 零 零 五 年 十 二 月 三 十 一 日 止 摘 錄 自 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 一 日 作 出 的 批 示 : José Alexandre Pereira Braga Gonçalves 根 據 六 月 二 十 三 日 第 25/97/M 號 法 令 修 訂 之 十 二 月 二 十 一 日 第 85/89/M 號 法 令 第 四 條 第 二 及 第 四 款, 連 同 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 三 條 第 一 款 a) 項 及 第 二 款 a) 項 之 規 定, 在 本 局 擔 任 酒 陳 列 室 主 管 職 務 的 定 期 委 任 自 二 零 零 五 年 八 月 一 日 起 續 期 一 年 摘 錄 自 本 局 代 局 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 二 日 作 出 的 批 示 : Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 25 de Abril de 2005: Rogério dos Santos Viegas renovado o contrato individual de trabalho, ao abrigo do artigo 21.º, n.º 2, do Decreto-Lei n.º 50/ /95/M, de 25 de Setembro, de 25 de Junho a 31 de Dezembro de Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 11 de Maio de 2005: José Alexandre Pereira Braga Gonçalves renovada a comissão de serviço, por mais um ano, como chefe do Museu do Vinho destes Serviços, nos termos do artigo 4.º, n. os 2 e 4, do Decreto-Lei n.º 85/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 25/97/M, de 23 de Junho, conjugado com o artigo 23.º, n. os 1, alínea a), e 2, alínea a), do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 1 de Agosto de Por despacho da directora dos Serviços, substituta, de 12 de Maio de 2005: 張 啟 源 根 據 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 之 規 定, 在 本 局 擔 任 第 七 職 階 工 人 職 務 的 散 位 合 同 自 二 零 零 五 年 七 月 四 日 起 續 期 一 年 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 於 旅 遊 局 局 長 安 棟 樑 Cheong Kai Un renovado o contrato de assalariamento, pelo período de um ano, como operário, 7.º escalão, nestes Serviços, nos termos dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 4 de Julho de Direcção dos Serviços de Turismo, aos 24 de Maio de O Director dos Serviços, João Manuel Costa Antunes. 地 圖 繪 製 暨 地 籍 局 批 示 摘 錄 按 照 本 局 代 局 長 於 二 零 零 五 年 五 月 三 日 作 出 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 第 三 款 及 第 二 十 六 條 第 三 款 的 規 定, 以 附 註 形 式 修 改 本 局 第 一 職 階 二 等 高 級 技 術 員 余 家 敏 的 編 制 外 合 同 第 三 條 款, 轉 為 第 二 職 階 二 等 高 級 技 術 員, 薪 俸 點 為 455 點, 由 二 零 零 五 年 五 月 三 日 起 生 效 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 地 圖 繪 製 暨 地 籍 局 代 局 長 張 紹 基 地 理 學 工 程 師 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE CARTOGRAFIA E CADASTRO Extracto de despacho Por despacho do director dos Serviços, substituto, de 3 de Maio de 2005: Licenciada Iu Ka Man, técnica superior de 2.ª classe, 1.º escalão, contratada além do quadro, destes Serviços alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato com referência à mesma categoria, 2.º escalão, índice 455, nos termos dos artigos 25.º, n.º 3, e 26.º, n.º 3, do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 3 de Maio de Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro, aos 26 de Maio de O Director dos Serviços, substituto, Cheong Sio Kei, engenheiro-geógrafo.

43 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3621 郵 政 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE CORREIOS 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 摘 錄 自 簽 署 人 於 二 零 零 五 年 五 月 十 三 日 作 出 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 以 附 註 形 式 修 改 林 細 余 在 本 局 擔 任 職 務 的 編 制 外 合 同 第 三 條 款, 自 二 零 零 五 年 五 月 二 十 七 日 起 轉 為 第 二 職 階 二 等 文 員, 薪 俸 點 240 Por despacho do signatário, de 13 de Maio de 2005: Lam Sai U alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato além do quadro com referência à categoria de segundo-oficial, 2.º escalão, índice 240, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 27 de Maio de 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 於 郵 政 局 局 長 羅 庇 士 Direcção dos Serviços de Correios, aos 19 de Maio de O Director dos Serviços, Carlos Alberto Roldão Lopes. 房 屋 局 INSTITUTO DE HABITAÇÃO 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 摘 錄 自 運 輸 工 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 日 的 批 示 : Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 10 de Maio de 2005: 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 同 月 同 日 第 80/92/M 號 法 令 及 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 之 規 定, 以 下 工 作 人 員 在 本 局 擔 任 有 關 職 務 的 散 位 合 同 獲 續 期 一 年 : 鍾 少 琴 及 Maria Ng, 第 四 職 階 助 理 員, 薪 俸 點 為 130, 分 別 自 二 零 零 五 年 六 月 十 六 日 及 六 月 二 十 五 日 起 生 效 ; 陳 樹 張 麗 萍 及 蕭 光 雄, 分 別 為 第 六 第 五 及 第 六 職 階 助 理 員, 薪 俸 點 為 及 150, 各 自 二 零 零 五 年 六 月 二 十 日 七 月 一 日 及 八 月 一 日 起 生 效 ; 何 家 權 及 黎 文 志, 分 別 為 第 四 及 第 三 職 階 熟 練 助 理 員, 薪 俸 點 為 160 及 150, 分 別 自 二 零 零 五 年 七 月 十 九 日 及 八 月 一 日 起 生 效 摘 錄 自 運 輸 工 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 二 十 日 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 以 附 註 形 式 修 改 任 利 凌 在 本 局 擔 Os trabalhadores abaixo mencionados renovados os contratos de assalariamento, pelo período de um ano, para exercerem as funções a cada um indicadas, neste Instituto, nos termos dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, na redacção dos Decretos-Leis n. os 80/92/ /M, ambos de 21 de Dezembro, e 62/98/M, de 28 de Dezembro: Chong Sio Kam e Maria Ng, como auxiliares, 4.º escalão, índice 130, a partir de 16 e 25 de Junho de 2005, respectivamente; Chan Su, Cheong Lai Peng e Sio Kuong Hong, como auxiliares, 6.º, 5.º e 6.º escalão, índices 150, 140 e 150, a partir de 20 de Junho, 1 de Julho e 1 de Agosto de 2005, respectivamente; Ho Ka Kun e Lai Man Chi, como auxiliares qualificados, 4.º e 3.º escalão, índices 160 e 150, a partir de 19 de Julho e 1 de Agosto de 2005, respectivamente. Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 20 de Maio de 2005: Iam Lei Leng alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato além do quadro com referência à categoria de técnico superior principal, 1.º escalão, índice 540, neste Instituto, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do

44 3622 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 任 職 務 的 編 制 外 合 同 第 三 條 款, 自 二 零 零 五 年 六 月 一 日 起 轉 為 第 一 職 階 首 席 高 級 技 術 員, 薪 俸 點 為 540 點 Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 1 de Junho de 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 於 房 屋 局 代 局 長 譚 光 民 Instituto de Habitação, aos 25 de Maio de O Presidente do Instituto, substituto, Tam Kuong Man. 環 境 委 員 會 CONSELHO DO AMBIENTE 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 根 據 運 輸 工 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 二 日 作 出 的 批 示 : 黃 秀 娟, 為 本 會 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 屬 編 制 外 合 同, 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 其 編 制 外 合 同 獲 續 期 一 年, 由 二 零 零 五 年 七 月 一 日 起 生 效 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 12 de Maio de 2005: Vong Sao Kun, técnica superior de 1.ª classe, 1.º escalão, contratada além do quadro, deste Conselho renovado o referido contrato, pelo período de um ano, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 1 de Julho de 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 於 環 境 委 員 會 代 執 行 委 員 會 主 席 黃 蔓 葒 Conselho do Ambiente, aos 19 de Maio de A Presidente da Comissão Executiva, substituta, Vong Man Hung. 燃 料 安 全 委 員 會 COMISSÃO DE SEGURANÇA DOS COMBUSTÍVEIS 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 摘 錄 自 運 輸 工 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 三 日 作 出 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 二 十 六 條 之 規 定, 李 敏 妍 之 編 制 外 合 同 獲 續 期 一 年, 自 二 零 零 五 年 七 月 一 日 起 生 效 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 3 de Maio de 2005: Lei Man In renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, por averbamento, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 1 de Julho de 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 燃 料 安 全 委 員 會 主 席 鄺 錦 成 Comissão de Segurança dos Combustíveis, aos 26 de Maio de O Presidente da Comissão, Kong Kam Seng.

45 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3623 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 審 計 署 COMISSARIADO DA AUDITORIA 公 告 Anúncios 茲 通 知 根 據 現 行 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 之 規 定, 現 通 過 文 件 審 閱 有 限 制 的 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考, 以 填 補 審 計 署 人 員 編 制 之 第 一 職 階 首 席 高 級 技 術 員 一 缺 凡 符 合 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 條 第 一 款 所 規 定 的 條 件 的 審 計 署 部 門 編 制 之 公 務 員, 自 本 公 告 刊 登 於 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 之 日 緊 接 第 一 個 辦 公 日 起 計 十 天 內 均 可 報 考 上 述 之 開 考 通 告 正 張 貼 在 宋 玉 生 廣 場 號 皇 朝 廣 場 二 十 樓 審 計 署 部 門 綜 合 事 務 局 行 政 暨 財 政 處 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 審 計 署 綜 合 事 務 局 代 局 長 鄭 覺 良 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,116.00) Faz-se público que se acham abertos concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados, nos termos definidos pelo Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, em vigor, para o preenchimento de um lugar de técnico superior principal, 1º escalão, do quadro de pessoal do Comissariado da Auditoria. Podem candidatar-se os funcionários do quadro de pessoal do Comissariado da Auditoria, que reúnam as condições estipuladas no n.º 1 do artigo 10.º do Decreto-Lei n.º 86/89/M, de 21 de Dezembro, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau. Mais se informa que o aviso de abertura do referido concurso se encontra afixado na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção de Serviços de Assuntos Genéricos deste Comissariado, sita na Alameda Dr. Carlos D Assumpção, n. os , Edifício «Dynasty Plaza», 20.º andar. Comissariado da Auditoria, aos 26 de Maio de O Director da Direcção de Serviços de Assuntos Genéricos, substituto, Cheang Koc Leong. (Custo desta publicação $ 1 116,00) 審 計 署 部 門 為 填 補 人 員 編 制 高 級 技 術 員 組 別 內 第 一 職 階 二 等 高 級 技 術 員 十 二 缺, 經 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 七 日 第 十 七 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 考 試 方 試 進 行 普 通 入 職 開 考 通 告, 根 據 現 行 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 三 款 的 規 定, 報 考 人 臨 時 名 單 現 已 張 貼 於 宋 玉 生 廣 場 號 皇 朝 廣 場 二 十 樓 本 署 部 門 綜 合 事 務 局 行 政 暨 財 政 處 告 示 板, 以 供 查 閱 此 外, 報 考 人 臨 時 名 單 亦 可 於 本 署 網 址 ( 上 瀏 覽 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 審 計 署 綜 合 事 務 局 代 局 長 鄭 覺 良 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $910.00) Nos termos do n.º 3 do artigo 57.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, em vigor, torna-se público que se encontra afixada no quadro de anúncio da Divisão Administrativa e Financeira da Direcção de Serviços de Assuntos Genéricos deste Comissariado, sita na Alameda Dr. Carlos d Assumpção, n. os , edifício «Dynasty Plaza», 20.º andar, a lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de ingresso, para o preenchimento de doze vagas de técnico superior de 2.ª classe, 1.º escalão, do grupo de pessoal técnico superior do quadro de pessoal do Serviço do Comissariado da Auditoria, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 17, II Série, de 27 de Abril de A lista provisória dos candidatos ao concurso comum, pode ser consultada no «website» deste Comissariado. ( mo). Comissariado da Auditoria, aos 26 de Maio de O Director da Direcção de Serviços de Assuntos Genéricos, substituto, Cheang Koc Leong. (Custo desta publicação $ 910,00)

46 3624 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 新 聞 局 名 單 新 聞 局 為 填 補 人 員 編 制 內 技 術 員 組 別 第 一 職 階 特 級 技 術 員 一 缺, 經 於 二 零 零 五 年 三 月 十 六 日 第 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 文 件 審 閱 有 限 制 的 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考 的 招 考 公 告 現 公 布 唯 一 應 考 人 評 核 成 績 如 下 : 合 格 應 考 人 : 分 區 鑑 華 按 照 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 的 規 定, 應 考 人 可 自 本 名 單 公 布 之 日 起 計 十 個 工 作 天 內 提 起 訴 願 ( 經 行 政 長 官 於 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 的 批 示 確 認 ) 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 於 新 聞 局 典 試 委 員 會 : 主 席 : 林 佩 貞 委 員 : 黃 文 富 歐 舜 華 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,087.00) GABINETE DE COMUNICAÇÃO SOCIAL Listas Classificativa do único candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de técnico especialista, 1.º escalão, do grupo de pessoal técnico do quadro de pessoal do Gabinete de Comunicação Social, cujo anúncio foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 11, II Série, de 16 de Março de 2005: Candidato aprovado: valores Au Kam Va... 8,63 Nos termos do artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, o candidato pode interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação. (Homologada por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo de 19 de Maio de 2005). Gabinete de Comunicação Social, aos 16 de Maio de O Júri: Presidente: Lam Pui Cheng. Vogais: Wong Man Fu; e Au Son Wa. (Custo desta publicação $ 1 087,00) 新 聞 局 為 填 補 人 員 編 制 內 專 業 技 術 員 組 別 第 一 職 階 特 級 技 術 輔 導 員 兩 缺, 經 於 二 零 零 五 年 三 月 十 六 日 第 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 文 件 審 閱 有 限 制 的 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考 的 招 考 公 告 現 公 布 應 考 人 評 核 成 績 如 下 : 合 格 應 考 人 : 分 1.º 余 少 麗 º João Bosco de Carvalho 按 照 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 的 規 定, 應 考 人 可 自 本 名 單 公 布 之 日 起 計 十 個 工 作 天 內 提 起 訴 願 ( 經 行 政 長 官 於 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 的 批 示 確 認 ) 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 於 新 聞 局 典 試 委 員 會 : 主 席 : 林 佩 貞 委 員 : 黃 文 富 歐 舜 華 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,057.00) Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de dois lugares de adjunto-técnico especialista, 1.º escalão, do grupo de pessoal técnico-profissional do quadro de pessoal do Gabinete de Comunicação Social, cujo anúncio foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 11, II Série, de 16 de Março de 2005: Candidatos aprovados: valores 1.º Iu Sio Lai... 7,91 2.º João Bosco de Carvalho... 7,83 Nos termos do artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação. (Homologada por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 19 de Maio de 2005). Gabinete de Comunicação Social, aos 16 de Maio de O Júri: Presidente: Lam Pui Cheng. Vogais: Wong Man Fu; e Au Son Wa. (Custo desta publicação $ 1 057,00)

47 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3625 新 聞 局 為 填 補 人 員 編 制 內 專 業 技 術 員 組 別 第 一 職 階 特 級 攝 影 師 及 視 聽 器 材 操 作 員 一 缺, 經 於 二 零 零 五 年 三 月 十 六 日 第 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 文 件 審 閱 有 限 制 的 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考 的 招 考 公 告 現 公 布 唯 一 應 考 人 評 核 成 績 如 下 : 合 格 應 考 人 : 分 盧 錦 烈 按 照 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 的 規 定, 應 考 人 可 自 本 名 單 公 布 之 日 起 計 十 個 工 作 天 內 提 起 訴 願 ( 經 行 政 長 官 於 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 的 批 示 確 認 ) 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 於 新 聞 局 典 試 委 員 會 : 主 席 : 林 佩 貞 委 員 : 黃 文 富 歐 舜 華 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $950.0) Classificativa do único candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de fotógrafo e operador de meios audiovisuais especialista, 1.º escalão, do grupo de pessoal técnico-profissional do quadro de pessoal do Gabinete de Comunicação Social, cujo anúncio foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 11, II Série, de 16 de Março de 2005: Candidato aprovado: valores Lou Kam Lit... 7,49 Nos termos do artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, o candidato pode interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação. (Homologada por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 19 de Maio de 2005). Gabinete de Comunicação Social, aos 16 de Maio de O Júri: Presidente: Lam Pui Cheng. Vogais: Wong Man Fu; e Au Son Wa. (Custo desta publicação $ 950,00) 行 政 暨 公 職 局 名 單 行 政 暨 公 職 局 為 填 補 人 員 編 制 翻 譯 職 程 第 一 職 階 顧 問 翻 譯 一 缺, 經 二 零 零 五 年 三 月 十 六 日 第 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 文 件 審 閱 有 限 制 的 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考 的 招 考 公 告 現 公 布 應 考 人 評 核 成 績 如 下 : 合 格 應 考 人 : 分 鄭 任 山 按 照 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 的 規 定, 應 考 人 可 自 本 名 單 公 布 之 日 起 計 十 個 工 作 天 內 向 核 准 招 考 的 實 體 提 起 訴 願 ( 經 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 行 政 法 務 司 司 長 的 批 示 確 認 ) 二 零 零 五 年 五 月 九 日 於 行 政 暨 公 職 局 典 試 委 員 會 : 主 席 : 杜 志 文 委 員 : 張 德 榮 巢 樹 森 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,194.00) DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO E FUNÇÃO PÚBLICA Lista Classificativa do candidato admitido ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de intérprete-tradutor assessor, 1.º escalão, da carreira de intérprete-tradutor do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 11, II Série, de 16 de Março de 2005: Candidato aprovado: valores Chiang Iam San aliás Cheng Yam San... 8,27 Nos termos do artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com a nova redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, o candidato pode interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação. (Homologada por despacho da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 24 de Maio de 2005). Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 9 de Maio de O Júri: Presidente: Tou Chi Man. Vogais: Cheong Tac Veng; e Chau Su Sam. (Custo desta publicação $ 1 194,00)

48 3626 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 法 務 局 公 告 為 填 補 法 務 局 人 員 編 制 內 以 下 空 缺, 現 根 據 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 的 規 定, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式, 為 法 務 局 之 公 務 員 進 行 普 通 晉 升 開 考, 有 關 開 考 通 告 正 張 貼 在 水 坑 尾 街 162 號 公 共 行 政 大 樓 十 九 樓 法 務 局 內, 而 遞 交 報 考 申 請 表 之 期 限 為 十 日, 自 本 公 告 公 布 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 後 的 第 一 個 工 作 日 起 計 算 : 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員 ( 法 律 範 疇 ) 五 缺 ; 第 一 職 階 首 席 高 級 資 訊 技 術 員 一 缺 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 法 務 局 局 長 張 永 春 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $950.00) DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ASSUNTOS DE JUSTIÇA Anúncio Informa-se que se encontram afixados, no 19.º andar do Edifício Administração Pública, Rua do Campo, n.º 162, os avisos referentes à abertura dos concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados aos funcionários da Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça (DSAJ), nos termos definidos pelo Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, vigente, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, tendo em vista o preenchimento dos seguintes lugares no quadro de pessoal da DSAJ: Cinco lugares na categoria de técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, da área jurídica; Um lugar na categoria de técnico superior de informática principal, 1.º escalão. Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça, aos 26 de Maio de O Director dos Serviços, Cheong Weng Chon. (Custo desta publicação $ 950,00) 民 政 總 署 公 告 為 填 補 按 十 二 月 十 七 日 第 17/2001 號 法 律 第 四 條 第 六 款 規 定 仍 繼 續 生 效 的 前 臨 時 澳 門 市 政 局 人 員 編 制 內 相 關 空 缺, 經 二 零 零 五 年 四 月 十 三 日 第 十 五 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 刊 登 通 告, 以 文 件 審 閱 方 式 進 行 限 制 性 一 般 晉 升 考 試, 現 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 三 款 的 規 定, 准 考 人 臨 時 名 單 自 本 公 告 刊 登 日 起 計 十 天 內 張 貼 於 本 署 位 於 澳 門 東 方 斜 巷 十 四 號 東 方 中 心 M 字 樓 行 政 處 的 佈 告 欄, 以 供 查 閱 根 據 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 五 款 之 規 定, 該 等 名 單 視 作 確 定 名 單 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員 ( 化 學 範 疇 ) 壹 缺 ; 第 一 職 階 特 級 資 訊 技 術 員 壹 缺 二 零 零 五 年 五 月 十 二 日 於 民 政 總 署 INSTITUTO PARA OS ASSUNTOS CÍVICOS E MUNICIPAIS Anúncios Torna-se público que, nos termos do n.º 3 do artigo 57.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, se encontram afixadas, a partir da data da publicação do presente anúncio e durante dez dias, na Divisão Administrativa do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, sita na Calçada do Tronco Velho, n.º 14, Edifício Centro Oriental, mezanine, Macau, as listas provisórias dos candidatos admitidos aos concursos comuns, documentais, de acesso, condicionados, para o preenchimento de lugares existentes no quadro de pessoal da ex-câmara Municipal de Macau Provisória, mantidos nos termos do n.º 6 do artigo 4.º da Lei n.º 17/2001, de 17 de Dezembro, abertos por avisos publicados no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 15, II Série, de 13 de Abril de 2005, nas categorias abaixo discriminadas. As presentes listas são consideradas definitivas, ao abrigo do n.º 5 do artigo 57.º do supracitado estatuto. Técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, área de química um lugar; e Técnico de informática especialista, 1.º escalão um lugar. Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, aos 12 de Maio de 典 試 委 員 會 主 席 : 行 政 輔 助 部 部 長 Maria Leong Madalena A Presidente do Júri, Maria Leong Madalena, chefe dos Serviços de Apoio Administrativo. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,194.00) (Custo desta publicação $1 194,00)

49 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3627 為 填 補 按 十 二 月 十 七 日 第 17/2001 號 法 律 第 四 條 第 六 款 規 定 仍 繼 續 生 效 的 前 臨 時 澳 門 市 政 局 人 員 編 制 內 公 關 督 導 員 職 程 第 一 職 階 特 級 公 關 督 導 員 壹 缺, 經 二 零 零 五 年 四 月 十 三 日 第 十 五 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 刊 登 通 告, 以 文 件 審 閱 方 式 進 行 限 制 性 一 般 晉 升 考 試, 現 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 三 款 的 規 定, 准 考 人 臨 時 名 單 自 本 公 告 刊 登 日 起 計 十 天 內 張 貼 於 本 署 位 於 澳 門 東 方 斜 巷 十 四 號 東 方 中 心 M 字 樓 行 政 處 的 佈 告 欄, 以 供 查 閱 根 據 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 五 款 之 規 定, 該 名 單 視 作 確 定 名 單 二 零 零 五 年 五 月 十 二 日 於 民 政 總 署 典 試 委 員 會 主 席 : 技 術 輔 助 辦 公 室 部 長 黃 寶 儀 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $950.00) Torna-se público que, nos termos do n.º 3 do artigo 57.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, se encontra afixada, a partir da data da publicação do presente anúncio e durante dez dias, na Divisão Administrativa do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, sita na Calçada do Tronco Velho, n.º 14, Edifício Centro Oriental, mezanine, Macau, a lista provisória do candidato admitido ao concurso comum, documental, de acesso, condicionado, para o preenchimento de um lugar de assistente de relações públicas especialista, 1.º escalão, da carreira de assistente de relações públicas, existente no quadro de pessoal da ex-câmara Municipal de Macau Provisória, mantido nos termos do n.º 6 do artigo 4.º da Lei n.º 17/2001, de 17 de Dezembro, abertos por avisos publicados no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 15, II Série, de 13 de Abril de A presente lista é considerada definitiva, ao abrigo do n.º 5 do artigo 57.º do supracitado estatuto. Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, aos 12 de Maio de A Presidente do Júri, Wong Pou I, chefe do Gabinete de Apoio Técnico. (Custo desta publicação $ 950,00) 公 開 拍 賣 本 署 將 公 開 拍 賣 於 公 共 街 道 和 地 方 移 走 及 棄 用 的 車 輛 廢 鐵 進 行 公 開 拍 賣 及 供 查 看 車 輛 廢 鐵 的 地 點 和 時 間 如 下 : 一 查 看 車 輛 廢 鐵 六 月 八 日 至 十 日 辦 公 時 間 內, 於 路 環 聯 生 車 輛 存 放 場 ( 預 約 電 話 : ) 二 公 開 拍 賣 六 月 十 四 日 上 午 十 時 三 十 分, 於 南 灣 大 馬 路 804 號 中 華 廣 場 二 樓 民 政 總 署 綜 合 服 務 中 心 會 議 室 拍 賣 條 件 載 於 公 開 拍 賣 章 程 有 關 章 程 可 到 亞 美 打 利 庇 盧 大 馬 路 ( 新 馬 路 )163 號 地 下 本 署 文 書 及 檔 案 中 心 或 南 灣 大 馬 路 804 號 中 華 廣 場 三 樓 交 通 運 輸 部 車 輛 事 務 處 索 閱 二 零 零 五 年 五 月 二 十 日 於 民 政 總 署 管 理 委 員 會 主 席 劉 仕 堯 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,194.00) Venda em hasta pública Faz-se público que o Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais levará a efeito a venda em hasta pública de sucata de veículos, proveniente de veículos abandonados nas vias e recintos públicos e julgados incapazes para o serviço. O local e horário para a verificação da sucata e a realização da hasta pública são os seguintes: 1. Observação da sucata de veículos No período entre 8 a 10 de Junho, durante o horário de expediente (mediante marcação pelo telefone: ), no depósito de veículos removidos das vias e recintos públicos, sito no Parque da Concórdia, Coloane. 2. Hasta pública 14 de Junho, com início às 10,30 horas, na Sala de Conferências do Centro de Serviços do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, sito na Avenida da Praia Grande, n.º 804, 2.º andar, Edifício «China Plaza». As condições de venda sãos as constantes do programa da hasta pública. O respectivo programa pode ser levantado no Núcleo de Expediente e Arquivo do IACM, sito na Avenida de Almeida Ribeiro, n.º 163, ou na Divisão de Veículos dos Serviços de Viação e Transportes, sita na Avenida da Praia Grande, n.º 804, 3.º andar, Edifício «China Plaza». Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, aos 20 de Maio de O Presidente do Conselho de Administração, Lau Si Io. (Custo desta publicação $1 194,00)

50 3628 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 CENTRO DE FORMAÇÃO JURÍDICA E JUDICIÁRIA 公 告 Anúncio 根 據 二 零 零 四 年 十 一 月 十 日 第 四 十 五 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 刊 登 之 通 告, 為 進 入 法 院 司 法 文 員 職 程 及 檢 察 院 司 法 文 員 職 程 的 任 職 資 格 課 程 舉 行 特 別 考 試, 現 謹 公 佈 最 後 評 核 名 單 Lista de classificação final dos candidatos do concurso especial para admissão ao curso de habilitação para ingresso nas carreiras de oficial de justiça judicial e de oficial de justiça do Ministério Público, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da RAEM n.º 45, II Série, de 10 de Novembro de 2004: 合 格 應 考 人 : Candidatos aprovados: 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 禤 鳳 儀 Hun Fong I 張, 麗 琳 Cheong, Lai Lam 梁, 詠 詩 (3) Leong, Weng Si (3) 戴, 健 良 Tai, Kin Leong 張, 居 敏 Cheung, Koi Man 裴 先 發 Pui Sin Fat b) 楊, 藝 婷 Ieong, Ngai Teng b) 謝, 佩 敏 (5) Che, Pui Man (5) 古, 國 源 Ku, Kuok Un 林, 池 添 Lam, Chi Tim 李, 小 娉 (3) Lei, Sio Peng (3) 梁 鳳 茵 Leong Fong Ian a), b) 馬 永 漢 Ma Weng Hon a), b) 林 梓 然 Lam Chi In a),b) 沈, 劍 光 Sam, Kim Kuong a) 林 光 照 Lam Kong Chiu a) 梁, 業 恆 Leong, Ip Hang a) 鍾, 慧 文 (4) Chong, Wai Man (4) 孫 君 博 Sun Kuan Pok 黃, 曉 楠 Wong, Hio Nam 劉 蘭 清 Lao Lan Cheng 鄭 振 華 Cheang Chan Wa Cartar Singh Mann Cartar Singh Mann b) 陳 宇 慧 Chan U Wai b) 黃, 潤 笙 Wong, Ion Sang 陳, 健 能 Chan, Kin Nang 張, 健 恆 Cheong, Kin Hang a), b) 林, 智 維 (1) Lam, Chi Wai (1) a), b) 庄 華 榮 Chong Wa Weng a) 歐, 綺 玲 Ao, I Leng 陳, 惠 蓮 Chan, Wai Lin b) 何, 彥 驊 Ho, In Wa b) 黃, 俊 峰 Wong, Chon Fong b) 高, 穎 琪 Kou, Weng Kei b) 劉 健 敏 Lao Kin Man b)

51 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3629 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato De Assis, Rogério da Guia De Assis, Rogério da Guia b) 陳 紋 珠 Chan Man Chu b) 許, 永 榮 Hoi, Weng Weng b) 林, 樂 祺 Lam, Lok Kei Roque b) 黃, 美 英 (3) Wong, Mei Ieng (3) a), b) 林 嘉 麗 7/392932/5 Lam Ka Lai 7/392932/ a), b) 趙, 家 恩 Chiu, Ka Ian David a) 郭, 明 德 Kok, Meng Tak 陳 敏 玲 Chan Man Leng 梁, 仕 仁 Leung, António b) 蔣, 永 健 Cheong, Weng Kin b) 李, 仲 偉 Lei, Chong Wai b) 陸, 家 駒 Luk, Ka Ku b) 陳 慧 Chan Wai a) 翁, 家 瑩 Iong, Ka Ying b) 蔡, 君 華 Choi, Kuan Wa b) 徐, 杏 妍 Choi, Hang In b) 陳 嘉 翠 Chan Ka Choi b) 施, 克 森 Si, Hak Sam b) 杜, 碧 琳 Tou, Pek Lam b) 何 楚 芝 Ho Cho Chi b) 蘇 偉 鴻 Sou Wai Hong b) 徐, 詠 麟 Choi, Weng Lon b) 賴, 建 雄 Lai, Kin Hong 馮, 苑 明 Fong, Un Meng 蔣 春 雨 Cheong Chon U 邵, 碧 雯 Sio, Pek Man a), b) 翁, 妙 玲 Iong, Mio Leng a), b) 杜 家 寶 Tou Ka Pou a) 鍾, 偉 業 Chong, Vai Ip a), b) 蔣, 玉 珠 Cheong, Iok Chu a), b) 楊 倩 梨 Ieong Sin Lei a), b) 曾 偉 強 Chang Wai Keong a), b) 張 名 揚 Cheong Meng Ieong a), b) 鄧 艷 霜 Tang Im Seong b) 何, 立 志 Ho, Lap Chi b) 馮 淑 貞 Fong Sok Cheng a) 蔡, 廉 安 Choy, Lim On a), b) 徐, 偉 漢 Choi, Wai Hon a), b) 古, 振 山 Ku, Chan San a), b) 梁, 曉 玲 Leong, Hio Leng b) 陳, 蔚 強 Chan, Wai Keong b) 葉, 柏 基 Ip, Pak Kei a), b) 劉 添 樂 Lao Tim Lok a), b) 陳 姿 Chan Weng Chi a), b) 馮 逸 昌 Fong Iat Cheong a), b) 譚 柳 詩 Tam Lau Si a), b) 何, 佩 芳 Ho, Pui Fong b) 鄭 懿 安 Cheang I On b) 何, 衛 坤 Ho, Wai Kuan b)

52 3630 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 容 雪 芳 Iong Sut Fong a), b) 陳 佩 雯 Chan Pui Man a), b) 林 啟 聰 Lam Kai Chong aliás Pedro Lam a) 龔 月 霞 Kong Ut Ha a), b) 黃, 玉 蘭 (4) Wong, Iok Lan (4) a), b) 林 遠 航 Lam Un Hong a), b) 黎, 偉 漩 Lai, Wai Sun a), b) José António Eulógio dos José António Eulógio dos a) Remédios Remédios Carlos Alberto da Silva Carlos Alberto da Silva a) Assunção Assunção 梁, 家 滿 Leong, Ka Mun a), b) 吳 傑 鴻 Ng Kit Hong a), b) 鄭, 靄 慈 Chiang, Oi Chi a), b) 陳 炎 斌 Chan Im Pan b) 韋 子 燕 Wai Chi In b) 張, 健 欣 (2) Cheong, Kin Ian (2) 黎 嘉 慧 Lai Ka Wai b) 梁 美 玲 5/109266/6 Leong Mei Leng 5/109266/ b) 梁, 德 邦 Leong, Tak Pong a), b) 林 鳳 明 Lam Fong Meng a), b) 林 家 穎 Lam Ka Wing a) 李 凱 詠 Lei Hoi Weng a) 余 桂 群 Iu Kuai Kuan a), b) 姚, 伯 全 Io, Pak Chun a), b) 劉 凱 耀 Lau Hoi Io a), b) 鄭 凱 鋒 Cheng Hoi Fung a), b) 吳, 蕙 蘭 Ng, Vai Lan 鄭, 潔 茵 Cheang, Kit Ian b) 曾, 銳 Chang, Ioi b) 蘇, 偉 雄 Sou, Wai Hong a) 曹 家 傑 Chou Ka Kit a), b) 林, 潔 雯 Lam, Kit Man Antonieta Jesus a), b) 曾, 雄 昌 Chang, Hong Cheong a), b) 馮, 慧 華 Fong, Wai Wa a), b) 張 敏 儀 Cheong Man I a), b) 何, 文 進 Ho, Man Chon a) 張 淑 欣 Cheong Sok Ian 唐, 戰 凱 Tong, Chin Hoi a), b) 許, 志 剛 Hoi, Chi Kong a), b) 黃, 嘉 欣 Vong, Ka Ian 呂 華 春 Loi Wa Chon a), b) 庄, 曉 聰 Chong, Hio Chong a), b) 劉 智 銘 Lau Chi Ming a), b) 戴 愛 珍 Tai Oi Chan a), b) 廖 國 忠 Lio Koc Chong a) 林 秀 香 Lam Sau Heong b) 陳, 丹 丹 Chan, Tan Tan b) 黃, 健 輝 Wong, Kin Fai a), b) 區, 雁 寧 Ao, Ngan Neng a), b)

53 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3631 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 沈 榮 煦 Sam Weng Hoi a), b) 簡, 競 芝 Kan, Keng Chi a), b) 易, 健 雅 Iek, Kin Nga a) 謝 飛 帆 Che Fei Fan 劉, 曉 明 Lau, Hio Meng a), b) 區, 寶 如 Au, Pou U a), b) 馬, 志 豪 Ma, Chi Hou a), b) 吳, 桂 安 Ng, Kuai On a), b) 王, 莉 莉 Wong, Lei Lei a), b) 蘇 雪 紅 Sou Sut Hong a) 歐 陽 湘 Ao Ieong Seong a), b) 楊, 惠 芳 Ieong, Wai Fong a), b) 梁, 永 滿 Leong, Weng Mun b) 陳, 南 業 Chan, Nam Ip b) 許, 昌 文 Hoi, Cheong Man a), b) 李 秀 華 Lei Sao Wa a), b) 張 詩 霖 Cheong Si Lam a) 劉, 婉 薇 Lao, Im Mei b) 方, 炳 榮 Fong, Peng Weng b) 鄭, 少 雯 Cheang, Sio Man b) 徐, 一 燕 Choi, Iat In b) 黎 嘉 敏 5/121654/7 Lai Ka Man 5/121654/ b) 李, 洪 耀 Lei, Hong Io b) 甘 漢 東 Kam Hon Tong a) 鍾, 喜 華 Chung, Hsi Hua a) 梁, 智 剛 Leong, Chi Kong a), b) 伍, 秋 梅 Ng, Chao Mui a), b) 陳, 家 樂 (3) Chan, Ka Lok (3) a), b) 鄭, 展 奇 Cheang, Chin Kei a) 謝 雯 Tse Man a) 鄭, 家 燕 Cheang, Ka In b) 陳 春 嬋 Chan Chon Sim b) 陳 璧 安 Chan Pek On aliás Ana Chan b) 馮 瑞 芳 Fong Soi Fong b) 何, 艷 群 Ho, Im Kuan b) 周, 志 峰 Chow, Chi Fung b) 王, 永 強 (3) Wong, Weng Keong (3) a), b) 黃 少 陽 Wong Sio Ieong a), b) 歐 陽, 家 寧 Ao Ieong, Ka Neng a), b) 孫 健 榮 Sun Kin Veng a), b) 黎 施 坤 Lai Si Kuan a) 黃, 寶 儀 Vong, Pou Iu a), b) 鄺, 意 琴 Kuong, I Kam a), b) 朱 碧 珊 Chu Pek San a) 劉, 文 龍 Lao, Man Long a) 林 耀 權 Lam Io Kun a) 何 國 賢 Ho Kuok In a) 李, 荔 萍 Lei, Lai Peng a), b) 楊, 玉 婷 Ieong, Iok Teng a), b) 司, 徒 達 昌 Szeto, Tat Cheong a), b)

54 3632 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 麥, 浩 恩 Mac, Hou Ian a), b) 方 凱 君 Fong Hoi Kuan a), b) 陳 佩 蘭 7/400598/4 Chan Pui Lan 7/400598/ a), b) 李, 穎 思 Lei, Veng Si 譚 笑 中 Tam Sio Chong a), b) 何 柳 愛 Ho Lao Oi a), b) 胡 兆 輝 Wu Sio Fai a), b) 李, 燕 琳 Lee, Yin Lam Elaine a), b) 呂, 銘 毅 Loi, Meng Ngai a), b) 李 文 娜 Lei Man No a), b) 林, 雪 雅 Lam, Sut Nga a), b) 張 燕 君 Cheong In Kuan 鄭, 劍 婷 Cheang, Kin Teng a) 白 華 藝 Pak Wa Ngai a), b) 馬 麗 蘭 Ma Lai Lan a), b) 方 嘉 慧 1/245650/5 Fong Ka Wai 1/245650/ a), b) 白 紅 Pak Keng Hong a), b) 張 嘉 慧 Cheong Ka Wai a), b) Ng, Regina Ng, Regina a) 馬 騏 駿 Ma Kei Chong a), b) 湯 詠 潔 Tong Weng Kit a), b) 關 振 楷 Kwan Chan Kai a), b) 劉, 秀 卉 Lao, Sao Wai Margarida a), b) 何, 嘉 信 Ho, Ka Son a), b), c) 鮑 麗 卿 Pao Lai Heng a), b), c) 梁 志 龍 Leung Chi Long a), b) 蘇 雪 雁 Sou Sut Ngan a), b) 陶 婉 瑩 Tou Un Ieng a), b) 蘇, 欣 欣 So, Yan Yan a), b) 張, 琪 琪 Cheong, Kei Kei a), b) 梁, 達 庭 Leong, Tat Teng a) 徐 芬 Choi Fan a), b) 蘇 偉 良 Sou Wai Leong a), b) 鄭 偉 傑 Chiang Wai Kit a) 吳 雅 達 Ng Nga Tat a) 李 秀 雯 Lei Sao Man b) 岑, 翠 貞 Sam, Choi Cheng b) 莊, 仕 海 Chong, Si Hoi b) 李 悅 明 Lei Ut Meng a), b) 劉, 家 輝 Lau, Ka Fai a), b) 權, 慧 瑩 Kun, Wai Ieng a), b) 溫 永 華 Wan Weng Wa a), b) 梁 燕 玲 Leong In Leng a) 陳 小 安 Chan Sio On a), b) 莫 嘉 敏 Mok Ka Man a), b) Pang Baptista, Georgina Pang Baptista, Georgina a), b) 黃, 詠 駒 Vong, Weng Koi a), b) 馮 燕 玲 Fong In Leng a), b) 張, 嘉 敏 Tcheong, Madalena a), b) 梁, 建 庭 Leong, Kin Teng a), b)

55 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3633 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 徐, 瑞 賢 Choi, Soi In a), b) 鮑, 子 健 Pao, Chi Kin a), b) 丁, 思 恩 Teng, Si Ian a) 侯 智 玉 Hao Chi Iok a), b) 黃, 永 強 (0) Wong, Weng Keong (0) a), b) 張 潤 儀 Cheong Ion I a), b) 黃, 鐵 明 Wong, Tit Meng a), b) 李 苑 珊 Lei Un San a), b) 吳, 群 妹 Ng, Kuan Mui a), b) 楊 寶 霞 Ieong Pou Ha a), b) 江, 靜 樺 Kong, Cheng Wa a) 葉, 姿 Ip, Weng Chi a) 甘, 婉 明 Kam, Un Meng a), b) 翁 麗 珊 Yung Lai Shan a), b) 劉 漢 邦 Lau Hon Pong a), b) 譚 世 賢 Tam Sai In a), b) 吳, 郁 棉 Ng, Iok Min a), b) 蔣 少 鑫 Cheong Sio Iam a) 潘, 賢 Pun, Weng In Angela a), b) 梁 施 惠 Sylvia Milano Leong a), b) 梁, 綺 雯 (5) Leong, I Man (5) a), b) 余 子 添 Iu Chi Tim a), b) 趙, 妙 珠 Chio, Mio Chu a), b), c) 譚, 祝 明 Tam, Chok Meng a), b), c) 葉 穎 詩 Ip Weng Si a), b) 譚, 國 楨 Tam, Kuok Cheng a) 譚 惠 嬌 Tam Wai Kio a), b) 李, 健 國 (5) Lei, Kin Kuok (5) a), b) 鄭, 惠 賢 Cheang, Wai In a), b) 劉, 靜 雯 Lau, Cheng Man a), b) 何 錫 輝 Ho Sek Fai a), b) 邵 馨 怡 Shiu Heng I aliás Kaori Shiu a), b) 龔, 煥 昌 Kong, Vun Cheong a), b) 蔡, 嘉 悅 Choi, Ka Ut a), b) 趙, 穎 詩 Chio, Weng Si a), b), c) 周 俊 文 Chao Chon Man a), b), c) 趙 秀 中 Chio Sao Chong a), b) 梁 建 倫 Leong Kin Lon a), b) 賈 日 豐 Delfino Azinheira Gabriel a), b) 黎, 瑞 蘭 Lai, Soi Lan a), b) 馬 海 榮 Ma Hoi Weng a), b) 吳, 乾 思 Ng, Kin Si a), b) 黃, 俏 群 Wong, Chio Kuan a), b) 鄭 雪 苗 Cheang Sut Mio a), b) 洪, 倩 碧 Hong, Sin Pek a), b) 梁, 準 權 Leong, Chon Kun a), b) 潘, 羽 茜 Pun, U Sin a), b) 張, 健 華 Cheong, Kin Wa a), b) 廖 嘉 燕 Lio Ka In a), b) 吳 建 瑩 Ng Kin Ieng a)

56 3634 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 林, 幗 芬 Lam, Kuok Fan a), b) 胡, 詩 麗 Vu, Si Lai a), b) 戴, 婉 芬 Tai, Un Fan a), b) 劉 博 文 Lau Poc Man aliás José Lau a), b) 江, 寶 珊 Kong, Pou San a) 蔡 耀 暉 Choi Iu Fai a) 梁 詠 祺 (1) Leong Weng Kei (1) b) 鄒, 露 斯 Chao, Lou Si b) 杜, 倩 儀 Tou, Sin I a), b) 謝, 佩 玲 Che, Pui Leng a), b) 陳 麗 娟 5/100012/3 Chan Lai Kun 5/100012/ a) 李 雲 龍 Lei Wan Long a), b) 蔣 國 熙 Cheong Kuok Hei aliás Lancelote a), b) Cheong Alice Batalha Alice Batalha a) 李, 宗 智 (2) Lei, Chong Chi (2) a) 張 嘉 華 Cheong Ka Wa a), b) 王, 群 笑 Wong, Kuan Sio a), b) 何, 嘉 慧 (4) Ho, Ka Wai (4) a), b), c) 陳 艷 芬 Chan Im Fan a), b), c) 葉, 卓 妍 Ip, Cheok In a), b), f) 林, 慧 敏 (4) Lam, Wai Man (4) a), b), f) 黎 家 雯 5/111664/8 Lai Ka Man 5/111664/ a), b) 梁, 翠 儀 (1) Leong, Choi I (1) a), b) 張 慧 敏 Cheong Wai Man a), b) 趙 源 福 Chio Un Fok aliás Chau Ngoon Foke a), b) 陳, 麗 蓮 Chan, Lai Lin a) 劉 雪 敏 Lao Sut Man a), b) 游, 燕 玲 Yau, Yin Ling a), b) 李 綺 雯 Lee I Man a), b) 劉, 敏 聰 Lao, Man Chong a), b) 鄺, 兆 風 Kuong, Sio Fong a) 吳 家 樂 Ng Ka Lok a), b) 廖, 惠 芳 Liu, Wai Fong a), b) 張 麗 絲 Cheong Lai Si a), b) 馮, 嘉 莉 Fong, Ka Lei a), b) 劉 家 亮 Lao Ka Leong a), b) 胡 美 筠 Wu Mei Kuan a), b) 陳, 金 玉 Chan, Kam Ioc a), b) 何, 偉 泉 Ho, Wai Chun a), b) 許, 天 韻 Hui, Tin Van Vivian a) 朱 筱 欣 Chu Sio Ian a), b) Xavier, Elisa Maria Xavier, Elisa Maria a), b) 黎 海 明 Lai Hoi Meng a), b) 盧 亦 鋒 Lou Iek Fong a), b) 趙, 寶 明 Chiu, Pou Meng a), b) 梁, 偉 雄 (3) Leong, Wai Hong (3) a), b) 林 銘 輝 Lam Meng Fai a), b) 林 敏 怡 5/134646/8 Lam Man I 5/134646/ a), b) 黃, 永 儉 Wong, Weng Kim a), b)

57 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3635 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 馮, 慧 德 Fong, Vai Tak Ana a), b) 陳, 麗 君 Chan, Lai Kuan a), b) 尤, 淑 燕 Iau, Sok In a), b) 容 國 健 Iong Kuok Kin a), b) 黎, 志 明 Lai, Chi Meng a), b) 張, 婷 婷 Cheong, Teng Teng a), b) 方 瑞 卿 Fong Soi Heng a) De Souza So, Susana De Souza So, Susana a), b) 談, 偉 忠 Tam, Wai Chong a), b) 鄭 穎 茵 Cheang Weng Ian aliás a), b) Clara Maria Cheang 鄭, 穎 殷 (4) Cheang, Weng Ian (4) a), b) 陸 麗 娟 Lok Lai Kun a), b) 高, 宇 泳 Kou, U Weng a), b) 曾, 小 玲 Chang, Sio Leng a), b) 吳 寶 儀 Ung Pou I a), b) 馮, 廣 燕 Fong, Kuong In a), b) 李, 建 恆 Lei, Kin Hang a), b) 楊 小 儀 Ieong Sio I a), b) 王 彈 浪 Wong Tan Long a), b) 馮 惠 珺 Fong Wai Kuan a), b) 陳, 智 峰 (3) Chan, Chi Fong (3) a) 楊 曉 風 Yeong Hiu Fung a) 吳 秀 蘭 Ung Sao Lan a), b) 雷 惠 紅 5/110053/5 Loi Wai Hong 5/110053/ a), b) Brenda Cheong Pérola Brenda Cheong Pérola a) Jovito Alberto Monteiro Jovito Alberto Monteiro a), b) da Costa da Costa 譚, 枝 萍 Tam, Chi Peng a), b) 李, 嵐 峰 Lee, Lam Fong a), b) 張 自 立 Cheong Chi Lap aliás Civic Cheong a) 黃, 健 強 Vong, Kin Keong a) 石, 涵 韻 Seak, Ham Wan a), b) 陳, 文 進 Chan, Man Chon a), b) 伍 淳 慈 Ng Son Chi a), b) Pérola, Alcinda Cheong Pérola, Alcinda Cheong a), b) Correia Gageiro, Humberto Correia Gageiro, Humberto a), b) 趙, 志 豪 Chio, Chi Hou a), b) 梁, 秀 薇 Leong, Sao Mei a), b) 陳 小 燕 5/105510/1 Chan Sio In 5/105510/ a), b) 梁, 貴 棠 Leong, Kuai Tong a), b) 黃 昭 維 Wong Chio Wai a), b) 余, 美 斯 U, Mei Si a), b) 方, 佩 珊 Fong, Pui San a), b) 張 學 寶 Cheong Hok Pou a), b) 陳 偉 麗 Chan Wai Lai a), b) 周 道 生 Chao Tou Sang a), b), c) 李 秀 絲 Lei Sao Si a), b), c) 陳, 華 祺 Chan, Wa Kei a), b) 甄 嘉 寧 Ian Ka Neng a)

58 3636 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 何, 艷 媚 Ho, Im Mei a) 陳 永 威 Chan Weng Vai a), b) 古 慧 思 Ku Wai Si a), b) 蔡 威 彥 Choy Wai Yin a), b) 鄭, 雙 艷 Cheang, Seong Im a), b) 張 穎 琪 Cheong Weng Kei a), b) 陳 安 琪 5/128836/3 Chan On Kei 5/128836/ a) 吳 靜 霞 Ng Cheng Ha a), b) 鍾, 慧 玲 Chung, Wai Ling a), b) 邱, 暉 Iao, Weng Fai a), b) 張, 龍 威 Cheong, Lung Vai a), b) 冼, 容 彩 Sin, Iong Choi a), b) 談 偉 明 Pedro Tam a), b) 吳 依 雯 Ng I Man a), b) 陳 嘉 蓮 Chan Ka Lin a), b) 陳 寶 芝 Chan Pou Chi 夏, 慧 玲 Ha, Wai Leng b) 鄒 耘 Chao Wan b) 徐 展 文 Choi Chin Man b) 林, 景 清 Lam, Keng Cheng b) 張, 永 強 Cheong, Weng Keong b) 李, 燕 華 Lei, In Wa a), b) 吳 培 洪 Ng Pui Hong a), b) 歐 景 輝 Au Keng Fai a), b) 李 秀 媚 Lei Sao Mei a), b) De Assis, Margarida Fátima De Assis, Margarida Fátima a), b) José Manuel Rodrigues da Costa José Manuel Rodrigues da Costa a), b) 袁 艷 彤 Un Im Tong a), b) 何, 裕 明 Ho, U Meng a), b) 林 結 紅 Lam Kit Hong a), b) 區 鳳 潮 Ao Fong Chio a), b), c) 許, 雪 麗 Hoi, Sut Lai a), b), c) 謝, 珮 姿 Che, Pui Chi a), b) 郭 文 龍 Kuok Man Long a), b) 李, 國 彥 Lee, Kuok In a), b) 莊, 薏 雯 Chong, I Man a) De Jesus, Porfírio Alberto De Jesus, Porfírio Alberto a), b) 余 俊 民 U Chon Man a), b), f) 王 勁 業 Vong Keng Ip a), b), f) 莫 寶 瑩 Mok Pou Ieng a), b), c) 黃, 艷 容 Wong, Im Iong a), b) 陳 信 強 Chan Son Keong a), b) 蕭 燕 霞 Sio In Ha a), b) 盧, 志 輝 Lo, Chi Fai a), b) 梁 慧 玲 Leong Wai Leng a), b) 黃 挺 樺 Wong Teng Wa a), b) 黃, 銘 津 Wong, Meng Chon a), b) 嚴 永 琪 Im Weng Kei a), b) 梁, 丹 妮 Leong, Tan Nei a), b), c) 溫, 淑 貞 Wan, Sok Chan Rosalinda a), b), c)

59 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3637 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 謝 頌 雯 Che Chong Man a), b) 梁, 永 達 Leong, Weng Tat a), b) 鄭, 韻 詩 Cheang, Van Si a) 張 一 帆 Cheong Iat Fan a), b) 藍, 詠 恩 (6) Lam, Weng Ian (6) a), b) 陳 鴻 漢 Chan Hong Hon a), b) 梁 家 意 5/094957/7 Leong Ka I 5/094957/ a), b), c) 王, 菊 君 Wong, Kok Kuan a), b), c) 梁 淑 賢 Leong Sok In a), b) 傅 少 玲 Fu Sio Leng a), b) 麥, 凱 茵 Mak, Hoi Yan a), b) 王, 超 Wang, Chao a), b) 盧 妙 玲 Lou Mio Leng a), b) 何 曉 嵐 Ho Hio Lam a), b) 鍾, 英 俊 Chong, Ieng Chon a), b) 吳, 媛 媛 Ng, Wun Wun a), b) 劉 展 添 Lao Chin Tim a), b) 郭 錦 添 Kuok Kam Tim a), b) 鄭 心 怡 Chiang Sam I a), b) 梁, 世 明 Leong, Sai Meng a), b) 胡, 家 麟 Vu, Ka Lon a), b) 邱 淑 君 Iao Sok Kuan a), b) 周 聖 來 Chao Seng Loi a), b) 林 惠 雯 5/065109/0 Lam Wai Man 5/065109/ a) 李, 鴻 政 Lei, Hong Cheng a) 羅 東 琬 Lo Tong Un a), b) 何, 燕 雯 Ho, In Man a), b), f) 劉, 蘭 華 Lao, Lan Wa a), b), f) 袁 思 敏 Un Si Man a), b) 陳 素 華 Chan Sou Wa a), b) Isabel Zeferino de Souza Isabel Zeferino de Souza a) 羅 翩 卿 Lo Pin Heng a), b) 林, 麗 安 Lam, Lai On a) 陳, 瑞 文 Chan, Soi Man a), b) 梁 永 華 Leong Weng Wa a), b) 張, 梅 Cheong, Mui a), b) 李 偉 成 5/122108/3 Lei Wai Seng 5/122108/ a), b) 黎, 翠 珊 Lai, Chui San a), b), f) 王, 麗 群 Wong, Lai Kuan a), b), f) 黃 國 詩 Wong Kuok Si a), b) 何 國 斌 Ho Kuok Pan a), b) 林 偉 略 Lam Wai Leuk a) 麥, 麗 珍 Mak, Lai Chan a), b), c) 林, 小 慧 Lam, Sio Wai a), b), c) 朱, 迪 倫 Chu, Tek Lon a), b) 吳, 志 森 Ng, Chi Sam a), b) 黃, 譽 珊 Wong, Yue San Angel a), b) 張, 美 順 Cheong, Mei Son a) 藍 玲 玲 Lam Leng Leng a), b) 吳 佩 珊 5/121656/2 Ng Pui San 5/121656/ a), b)

60 3638 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 徐, 惠 蓮 Choi, Wai Lin a), b) 鄭, 綺 文 Cheng, Yee Man a), b) 張, 嘉 彥 Cheong, Ka In Domingos a), b) 羅 家 輝 Lo Ka Fai a), b) 余, 蓮 娣 Iu, Lin Tai a), b) 黃 舒 翔 Wong Su Cheong a), b) 王 君 仙 Vong Kuan Sin a), b) 卜 志 輝 Pok Chi Fai a), b), c) 鄧, 應 南 Tang, Ieng Nam a), b), c) 郭, 元 川 Kuok, Un Chun a), b) 林, 佳 珍 Lam, Kai Chan a), b) 梁 美 琪 Leong Mei Kei a), b) 王, 學 治 Vong, Hok Chi a), b) 侯 慧 容 Hao Wai Iong a), b) 楊 梅 碧 Ieong Mui Pek a), b) 梁, 嘉 雯 (1) Leong, Ka Man (1) a), b) 陳 寶 珮 Chan Pou Pui a), b), c) 黃 子 文 Wong Chi Man a), b), c) 李 家 騏 Lei Ka Kei a), b) 黃, 天 平 Wong, Tin Peng a) 伍, 綺 紅 Ng, I Hong a), b) 陳 佩 珊 Chan Pui Shan a), b) 馮 潔 賢 Fong Kit In a), b) 何 韻 曦 Ho Wan Hei a), b) 李 祖 珩 Lei Chou Hang a) Anabela Maria Gomes Anabela Maria Gomes a), b) 鄺 悅 琴 Kuong Ut Kam a), b) 陸 月 霞 Lok Ut Ha a), b) 彭, 珍 茵 Pang, Chan Ian a), b) 黃, 淑 嫺 Wong, Sok Han a), b) 霍, 美 儀 Fok, Mei Yee a), b) 李 水 平 Lei Soi Peng a), b) 黃, 潔 心 Wong, Kit Sam a), b) 林 惠 玲 Lam Wai Leng a), b) Sandra Cristina de Cachinho Sandra Cristina de Cachinho a) Cordeiro Cordeiro 黃 錦 全 Wong Kam Chun a), b) 熊, 國 偉 Hong, Kuok Wai a), b) 劉 婉 明 Lao Un Meng a), b) 盧 小 敏 Lou Sio Man a), b) 朱, 嘉 偉 Chu, Ka Wai a), b) 趙, 葉 歡 Chio, Ip Fun a), b) 劉 志 雄 Lau Chi Hong a), b), c) 胡, 衛 華 Wu, Wai Wa a), b), c) 鄧 煒 強 Tang Wai Keong a), b) 麥, 永 新 Mak, Weng San a), b) 趙, 彩 鶯 Chio, Choi Ang a), b) 蔣 錦 洪 Cheong Kam Hong a), b) 官, 惠 娟 Kun, Vai Kun a), b) 孫, 家 宏 Sun, Ka Wang a), b)

61 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3639 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 李, 偉 雄 (7) Lei, Wai Hong (7) a), b) 邱 蕊 杏 Iao Ioi Hang a), b) 黃, 嘉 莉 Wong Lee, Cali a), b) 陳 家 慧 5/203860/1 Chan Ka Wai 5/203860/ a), b) 黃, 立 文 Wong, Lap Man a), b) 許 曼 萍 Hoi Man Peng a), b) 黃 美 華 Wong Mei Wa a), b) 曾 愛 明 Chang Oi Meng a), b) 林 家 輝 Lam Ka Fai a), b) 梁, 文 輝 Leong, Man Fai a) 鄭, 巧 儀 Cheang, Hao I a), b) 黃, 華 Wong, Weng Wa a), b) 徐 艷 芬 Choi Im Fan a), b) 李 國 強 Lei Kuok Keong a), b) 鄺 俊 傑 Kuong Chon Kit a), b) 陳, 業 宏 Chan, Ip Wang a), b) 黎 尚 勇 Lai Seong Iong a), b) 梁 喜 欣 Leong Hei Ian a) 蘇 雪 萍 Sou Sut Peng a), b) 鄭, 美 芬 Cheang, Mei Fan a), b) 黃, 詩 敏 (3) Wong, Si Man (3) a), b) 黃, 詠 雯 Vong, Weng Man a), b) 李, 智 能 Lei, Chi Nang a) 關 文 傑 Kuan Man Kit a), b) 梁, 佩 欣 Leong, Pui Ian a), b) 林 秀 玲 Lam Sao Leng a), b), c) 黎, 健 倫 Lai, Kin Lon Kenny a), b), c) 羅 影 霞 Law Ying Ha a), b) 吳 少 峰 5/136790/2 Ng Sio Fong 5/136790/ a), b), f) 陳 清 山 Chan Cheng San a), b), f) 陸, 景 松 Lok, Keng Chong a), b) 梁, 志 達 Leong, Chi Tat a), b) 趙, 潔 如 Chiu, Kit U a), b) 馮 春 柳 Fong Chon Lao a), b) 梁, 嘉 倩 Leong, Ka Sin a), b) 鍾, 巧 儀 Chong, Hau I a), b), c), d) 何, 健 明 Ho, Kin Meng a), b), c), d) 尤, 曉 瑩 Iao, Hio Ieng a) 金 碧 麗 Kam Pek Lai a), b) 梁 才 偉 Leong Choi Wai a), b) 古, 燕 Ku, In Keng a), b) 鄧 衛 芳 Tang Wai Fong a), b) 李, 詠 妍 Lei, Joana a), b) 劉 家 輝 Lao Ka Fai a), b) 程, 家 燕 Cheng, Ka In a), b), c) 李, 麗 施 Lei, Lai Si a), b), c) 李 炳 良 Li Peng Leong a), b) 吳, 濤 Ng, Tou a), b) 盧, 啟 恩 Lou, Kai Ian a), b) 梁 燕 嫦 Leong In Seong a), b)

62 3640 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 鄭 雅 欣 Cheang Nga Ian a), b) 潘, 曉 輝 Pun, Io Fai a), b) 梁, 家 惠 (7) Leong, Ka Wai (7) a), b) 黃, 嘉 琪 (7) Wong, Ka Kei (7) a), b) 譚 碧 娜 Tam Pek Na a), b) 王 嘉 儀 5/165894/6 Wong Ka I 5/165894/ a), b) 龍 凌 凌 Long Leng Leng a), b), c) 許, 景 輝 Hoi, Keng Fai a), b), c) 杜, 結 華 Tou, Kit Wa a), b) Serrão, Constantino Vivácio Serrão, Constantino Vivácio a), b) 戴 建 業 Tai Kin Ip a), b) 卓, 明 Cheok, Meng a), b) 黃 士 明 Wong Si Meng a), b) 龔 玉 立 Kong Iok Lap a), b) 鮑, 觀 健 Pao, Kun Kin a), b) 王, 軼 穎 Wong, Iat Weng a), b) 郭, 倫 Kok, Weng Lon a), b) 黃 鍾 萍 Wong Chong Peng a), b) 梁, 淑 儀 (0) Leong, Sok I (0) a), b) 周, 可 瑩 Chao, Ho Ieng a), b) 黃 煜 銳 Wong Iok Ioi a), b), c) 薛, 雪 梅 Sit, Sut Mui a), b), c) 姚 麗 霞 Io Lai Ha a), b) 梁 智 銘 7/398354/6 Leong Chi Meng 7/398354/ a), b) 周, 凌 珊 Chau, Leng San a), b) 李 玉 玲 Lei Ioc Leng a), b) 胡 靜 敏 Wu Cheng Man a), b) 張 綺 蕾 Cheong I Loi a), b) 張, 穎 Cheong, Weng a), b) 鄭 愛 慈 Cheang Oi Chi a), b) 區 淑 芬 Ao Sok Fan a), b) 孫 燕 茹 Sun In U a), b) 劉 小 慧 Lao Sio Wai a), b) 巫, 宏 亮 Mou, Wang Leung a), b) 阮 嘉 儀 Un Ka I a) 劉, 桂 珠 Lao, Kuai Chu a), b) 林 靜 雯 5/077274/8 Lam Cheng Man 5/077274/ a), b) 梁, 建 軍 Leong, Kin Kuan a), b) 袁 少 珊 Un Sio San a), b) 李, 溢 濤 Lei, Iat Tou a), b) 李 錦 暉 Lee Kam Fai a), b) 謝 嬛 四 Che Wan Sei aliás Che Chon Man a), b) 高, 世 豪 Ko, Sai Hou a), b) 林, 婉 君 Machado, Maria Fátima a), b) 梅, 翠 芬 Mui, Choi Fan a), b) 何 文 略 Ho Man Leok a), b) 葉 翠 欣 Ip Choi Ian a), b) 楊, 若 萍 Ieong, Ieok Peng a), b) 梁 素 靜 Leong Sou Cheng a), b) 陳 紹 福 Chan Sio Fok a), b)

63 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3641 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 鄧 淑 芬 Tang Sok Fan a) 史, 小 蘭 Si, Sio Lan a) 郭, 錦 輝 Kuok, Kam Fai a), b) 吳 健 欣 Ng Kin Ian a), b) 林, 盛 開 Lam, Seng Hoi a), b) 林 娉 娉 Lam Peng Peng a), b) 鄭, 錦 棠 Cheang, Kam Tong a), b) 譚 錦 茵 Tam Kam Yan a), b) 李 強 Lei Keong a), b) 趙, 文 國 Chio, Mun Kuoc a), b) 陳 紅 星 Chan Hong Seng a), b) 李 海 7/407711/6 Lei Hoi 7/407711/ a) 黃 秀 英 Wong Sao Ieng a) 吳 素 靜 Ng Sou Cheng a), b) Gilberto Gracias Tsang Gilberto Gracias Tsang a), b) 蘇 鳳 翔 Sou Fong Cheong a), b) 周, 慧 眉 Chao, Wai Mei a), b) 王 琦 Wong Kei a), b) 劉 靄 詩 Lao Oi Si a), b) 陳, 志 榮 (4) Chan, Chi Weng (4) a), b) 關, 劍 昇 Kuan, Kim Seng a), b) 卓 倩 屏 Cheok Sin Peng a), b) 黃 潔 英 Vong Kit Ieng a), b) 黃 嘉 祺 Wong Ka Ki a), b) 蔡 甄 妮 Choi Ian Nei a), b) 趙, 淑 儀 Chio, Sok I a), b) 譚 智 沖 Tam Chi Chong a), b) 湯 嘉 怡 Tong Ka I a), b) 黎, 靜 儀 Lai, Cheng I a), b) 梁 燕 洪 Leong In Hong a), b) 陳, 俊 雄 Chan, Chon Hong a), b) 余 漢 傑 Iu Hon Kit a), b) 蔣 瑩 Cheong Ieng a), b) 伍, 德 榮 Ng, Tak Weng a), b) 陳 詠 倫 Chan Veng Lon a) 陳 詠 琪 Chan Weng Kei a), b) 程 少 容 Cheng Sio Iong a), b), f) 陳, 志 剛 Chan, Chi Kong a), b), f) 龍 吉 Long Kat Keng a), b) Sofia Alexandra do Rosário Sofia Alexandra do Rosário a), b) Esteves Esteves 莫 錫 炫 Mok Sek Iun a), b) 黃, 奧 迪 Wong, Ou Tek a) 黃, 坪 堅 Wong, Peng Kin a), b) 黎 永 光 Lai Weng Kuong a), b) 戴, 小 強 Tai, Sio Keong a), b) 李, 詩 嘉 Lei, Si Ka a), b), c) 劉, 子 剛 Lau, Chi Kuong a), b), c) 蔡 慧 蘭 Choi Wai Lan a), b) 鍾 達 敏 Chung Tat Man a), b)

64 3642 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 馮 禮 諾 Fong Lai Nok a), b) 霍, 麗 明 Fok, Lai Meng a), b) 周 結 營 5/123714/7 Chao Kit Ieng 5/123714/ a), b) 趙 晶 Chio Cheng a) 陳 榮 榕 Chan Weng Iong a), b) 吳, 明 嬌 Ng, Meng Kio a), b) 伍 志 聯 Ng Chi Lun a), b) Catherine Lau Catherine Lau a), b) 甄, 嘉 碧 Ian, Ka Pek a), b) 霍 倩 盈 Fok Sin Ieng a), b) 盧, 永 妍 Lou, Weng In a), b) 羅, 佩 蓮 Lo, Pui Lin b) 李 國 輝 Lei Kuok Fai b) 林 池 俊 Lam Chi Chon b) 賴 寧 筠 Lai Neng Kuan a), b) 趙, 彩 鳳 Chio, Choi Fong a), b) 盧, 詠 森 (4) Lou, Weng Sam (4) a), b) 羅 秀 微 Lo Sao Mei a), b) 鄧 慧 珍 Tang Wai Chan a), b) 施, 金 釵 Si, Kam Chai a), b) 李, 麗 珍 Lei, Lai Chan a), b) 張, 剛 明 Cheong, Kong Meng a), b) 孫, 金 蘭 Sun, Kam Lan Teresa a) 姚, 翠 芬 Io, Choi Fan a), b) 趙 志 華 Chio Chi Wa a), b) 陳, 天 美 Chan, Tin Mei a), b) 蔡 嘉 雯 Choi Ka Man a), b) 陳, 科 玉 Chan, Fo Iok a), b) 胡, 慧 嫻 Wu, Wai Han a) 林 桂 桁 Lam Kuai Hang a), b) 胡 秀 鳳 Wu Sau Fong a), b) 李 詠 儀 Lei Weng I a), b) 梁, 嘉 健 Leong, Ka Kin a), b) 莫 秀 珍 Mok Sau Chan a), b) 馬 俊 文 Ma Chon Man a), b) 李, 嘉 昌 Lei, Ka Cheong a), b) 陳 嘉 輝 Chan Ka Fai a), b) 陳, 笑 薇 Chan, Sio Mei a) 蘇, 靜 嫻 Sou, Cheng Han a), b) 方, 艷 芳 Fong, Im Fong a), b) 黎, 盛 執 Lai, Seng Chap a), b) 吳, 樂 樂 Ng, Lok Lok a), b) 黃 偉 潤 Wong Wai Ion a), b), c) 丘 力 昕 Iao Lek Ian a), b), c) 余 文 暉 U Man Fai a), b) 梁, 嘉 麗 (0) Leong, Ka Lai (0) a), b) 林, 素 珠 Lam, Sou Chu a), b) 郭, 嘉 儀 (2) Kuok, Ka I (2) a), b) 古 嘉 倫 Ku Ka Lon a), b) 陳, 慧 丹 Chan, Wai Tan a), b)

65 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3643 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 楊 曉 斌 Ieong Hiu Pan a), b) 陳, 耀 文 Chan, Io Man a), b), f) 蘇, 夏 珍 Sou, Ha Chan a), b), f) Isabel Claudio Luis Isabel Claudio Luis a), b), c) 麥, 淑 怡 (8) Mak, Sok I (8) a), b), c) 黃 詠 茹 Wong Veng U a), b) 劉 嘉 雯 5/148998/7 Lao Ka Man 5/148998/ a), b) 駱 少 熙 Lok Sio Hei a), b) 司 徒, 炳 富 Si Tou, Peng Fu a), b) 李 凱 瑩 Lei Hoi Ieng a), b) 周 葉 敏 Chau Ip Man a), b) 勞, 樂 勤 Lou, Lok Kan a), b) 駱 嘉 敏 Lok Ka Man aliás Lo Chia Min a), b) 劉, 陸 存 Lao, Lok Chun a), b) 黃, 愛 明 Wong, Oi Meng a), b) 李, 健 娜 Lei, Kin No a), b) 黃 麗 賢 Wong Lai In a) 陳, 翠 雲 (9) Chan, Choi Wan (9) a), b) 張 亮 霞 Cheong Leong Ha a), b) 林, 錦 軒 Lam, Kam Hin a), b) 陳, 華 輝 Chan,Wa Fai a), b) 黃 雯 Wong Man a), b) 何 文 詩 Ho Man Si a), b) 李 皓 欣 5/143694/7 Lei Hou Ian 5/143694/ a), b) 李, 宇 傑 Lei, U Kit a), b) 歐 錦 榮 Ao Kam Weng a), b) 江, 進 雯 Kong, Tchon Man a), b) 鄧, 宏 榮 Tang, Wang Weng a), b), f) 黃 珩 玲 Wong Hang Leng a), b), f) 黎, 艷 萍 Lai, Im Peng a), b) 謝 嘉 儀 Che Ka I a), b) 韓 曉 慧 Hon Io Wai aliás Hon Cheng Cheng a), b) 方 麗 珊 Fong Lai Shan a), b) 杜, 炳 芬 Tou, Peng Fan a), b) 龍 景 文 Lung Keng Man a), b) 方 明 霞 Fong Meng Ha a), b) 周 志 雄 Chau Chi Hong a), b) 李, 倩 旭 Lei, Sin Iok a), b) 勞 小 麗 Lo Sio Lai a), b) 易 詠 嘉 Iek Weng Ka a), b) 陳 偉 君 Chan Wai Kuan a), b) 林, 偉 Lam, Wai a) 吳, 志 嵐 Ng, Chi Lam a), b) 李, 美 蓮 Lei, Mei Lin a), b) 李 珊 珊 Lei San San a), b) 容, 君 達 Iong, Kuan Tat a), b) 薛 國 偉 Sit Kuok Wai a), b) 伍 澤 榮 Ng Chak Weng a), b) 杜 菊 怡 To Kok I a) 陳, 婉 貞 Chan, Un Cheng a), b), f)

66 3644 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 黃 秉 君 Wong Peng Kuan a), b), f) 李 家 碧 5/121983/0 Lei Ka Pek 5/121983/ a), b) 伍, 淑 欣 Ng, Shuk Yan a), b) 劉 曉 雯 Lao Hiu Man a), b) 關, 敏 霞 Kuan, Man Ha a), b) 盧, 峭 健 Lou, Chio Kin a), b) 朱, 志 豪 Chu, Chi Hou a), b) 何, 秀 英 Ho, Sao Ieng a), b) 陳, 傳 珍 Chan, Chun Chan a) 郭, 倩 如 Kok, Sin U a), b) 梁, 英 傑 Leong, Ieng Kit a), b), c) 梁 少 平 5/171107/5 Leong Sio Peng 5/171107/ a), b), c) 林, 健 敏 Lam, Kin Man a), b) 陳 志 賢 Chan Chi Yin a) 趙 國 明 Chio Kuok Meng aliás Chiu Kauk Main a), b) 蘇, 潔 紅 Sou, Kit Hong a), b) 梁 嘉 富 Leong Ka Fu a), b) 梁, 赴 輝 Leong, Fu Fai a), b) 張, 翠 儀 Cheong, Choi I a), b) 胡, 金 美 Wu, Kam Mei a) Sónia de Assunção da Conceição Sónia de Assunção da Conceição a), b) Augusto Lok Augusto Lok a), b) 歐 敏 華 Ao Man Wa a), b) 何, 佩 珊 Ho, Pui San a), b) 曾, 珮 玲 Chang, Pui Leng a), b) 蔡 穎 琪 Choi Weng Kei a), b) 徐 倩 瑩 Choi Sin Ieng a), b) 何, 笑 霞 Ho, Sio Ha a), b), c) 麥 倩 嫺 Mak Sin Han a), b), c) 梁, 敏 芝 (2) Leong, Man Chi (2) a), b) 廖, 玉 群 Lio, Iok Kuan a), b) 李, 嘉 儀 (9) Lei, Ka I (9) a), b) 陳, 美 湄 Chan, Mei Mei a), b) 杜 靜 儀 Tou Cheng I a), b) 李 帶 金 Lee Tai Kam a), b) 林, 偉 強 (2) Lam, Wai Keong (2) a), b) 鄭, 燦 明 Cheang, Chan Meng a), b) 黃, 嘉 儀 (9) Wong, Ka I (9) a), b) Anok, Adriano Diamantino Anok, Adriano Diamantino a), b) 梁, 淑 英 (5) Leong, Sok Ieng (5) a), b) 李 永 輝 Lei Veng Fai a), b) 李, 鈺 玲 Lei, Iok Leng a), b) 蕭, 自 立 Sio, Chi Lap a), b) 李, 鳳 冰 Lei, Fong Peng a), b) 黃, 美 甜 Wong, Mei Tim a), b) 梁 穎 雯 Leong Weng Man a) 梁, 麗 芬 Leong, Lai Fan a), b) 朱, 志 楊 Chu, Chi Ieong a), b) 黃 惠 芳 5/099705/5 Wong Wai Fong 5/099705/ a), b)

67 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3645 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 蕭, 志 剛 Sio, Chi Kong a), b), c) 甄 世 傑 Ian Sai Kit a), b), c) 舒 展 鵬 Su Chin Pang a), b) 鄧, 靄 萍 Tang, Oi Peng a), b) 黃 煥 鑽 Wong Wun Chun a), b) 劉 小 翠 Lao Sio Choi a), b) 張 倩 文 Cheong Sin Man a), b) 鍾, 杏 芬 Chong, Hang Fan a), b), c) 蕭, 藹 華 Sio, Oi Va a), b), c) 陳, 苒 斐 Chan, Im Fei a), b) 徐 慧 芝 Choi Wai Chi a), b) 林 雪 儀 5/101731/7 Lam Sut I 5/101731/ a), b) 譚 智 敏 Tam Chi Man a), b) 李 悅 芬 Lei Ut Fan a), b) 曹 明 慧 Chou Meng Wai a), b) 伍 志 輝 Ng Chi Fai a), b) 梁 華 昌 Leong Wa Cheong a), b) 鄭 銳 銘 Chiang Ioi Meng a), b) 周, 文 輝 Chao, Man Fai a), b) 林 宇 翔 Lam U Cheong a), b) 周, 妙 英 Chao, Mio Ieng a), b), c) 陳, 大 昌 Chan, Tai Cheong a), b), c) 馮, 志 堅 Fong, Chi Kin a), b) 歐 陽, 慶 新 Ao Ieong, Heng San a), b) 梁, 志 強 (6) Leong, Chi Keong (6) a), b) 胡, 帶 業 Wu, Tai Ip a), b) 梁, 蝶 逢 Leong, Tip Fong b) 孫 金 鳳 Sun Kam Fong aliás Maria Sing Maa b) 陳 莉 莉 Chan Lei Lei b) 麥 淑 儀 7/382962/4 Mak Sok I 7/382962/ a), b) 譚, 慶 權 Tam, Heng Kun a), b) 李, 詩 欣 Lee, Sze Yan a) 李 德 榮 Lei Tak Weng a) 梁, 善 程 Leong, Sin Cheng a), b) 許 秋 芬 Hoi Chao Fan a), b) 吳 敏 智 Ng Man Chi a) 李 婉 思 Lei Un Si a), b) 宋, 潔 玲 Song, Kit Leng a), b) 曾 華 富 Chang Wa Fu a), b) 黃 鳳 梨 Wong Fong Lei a), b) 司 徒 慧 珠 Si Tou Wai Chu a), b) 梁 永 田 Leong Weng Tin a), b), f) 梁, 志 偉 (5) Leong, Chi Wai (5) a), b), f) 鄭, 鼎 基 Chiang, Ting Kei a), b) 吳, 少 玲 Ung, Sio Leng a), b) 徐, 敏 珊 Choi, Man San a), b) Anita da Conceição Ferreira Anita da Conceição Ferreira a), b) 黃 惠 舢 Wong Wai San a), b) 容, 楚 英 Iong, Cho Ieng a), b) 黃, 添 英 Wong, Tim Ieng a), b)

68 3646 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 吳, 倩 珊 Ung, Sin San a), b) 梁, 東 芳 Leong, Tong Fong a), b) 劉 仲 添 Lao Chong Tim a), b) Micaela Fátima dos Santos Micaela Fátima dos Santos a), b) 張, 敏 華 Cheung, Man Wah a), b) 朱 月 娥 Chu Ut Ngo a), b) 何, 偉 強 Ho, Wai Keong a), b) 林 寶 珠 Lam Pou Chu a), b) 李, 卓 瑜 Lei, Cheok U a), b) 李, 瑞 儀 Lei, Soi I a) 鄺 美 霞 Kwong Mei Ha a) Nuno David dos Santos Nuno David dos Santos a), b) 洪 雅 欣 Hung Ngar Yan a), b) 傅 錦 坤 Fu Kam Kuan a), b) 黃 志 明 Wong Chi Meng a), b) 程 文 偉 Cheng Man Wai a), b) 陳 耀 佳 Chan Yiu Kai a), b) 余, 世 愿 U, Sai Un a), b) 蘇, 文 麗 Sou, Man Lai a), b) 王 寬 待 Wong Fun Toi a), b) 劉 丹 凝 Lau Tan Ieng a), b) 劉, 錫 熙 Lau, Sek Hei a), b) 劉, 羨 婷 Lao, Sin Teng a), b) 何 紫 英 Ho Chi Ieng a), b) 梁 妍 碧 Leong In Pek a), b) 李 碧 芬 Lei Pek Fan a), b) 黃, 婉 珊 Wong, Un San a), b), c) 吳, 炎 紅 Ng, Yim Hung Monica a), b), c) 梁, 寶 妮 Leong, Pou Nei a), b) 歐 陽, 嘉 恩 Ao Ieong, Ka Ian a), b) 黃, 己 輝 Wong, Kei Fai a), b) 楊, 文 輝 Ieong, Man Fai a), b) 郭, 播 春 Kuok, Po Chon a), b) 何 文 豐 7/382511/9 Ho Man Fong 7/382511/ a), b) 馮 毛 女 Fong Mou Noi a), b) 岑, 志 納 Sam, Chi Nap a), b) 蘇 文 健 Sou Man Kin a), b) 許 俊 仁 Hoi Chon Ian a), b) 袁 美 娟 Iun Mei Kun a) 鍾 志 文 Chong Chi Man a), b) 龍 曉 媚 Long Hio Mei a), b) 麥, 海 蘭 Mak, Hoi Lan a), b) 楊, 瑤 敏 Yeung, Io Man a), b) 李, 淑 美 Lee, Sok Mei a), b) 譚 美 娥 Tam Mei Ngo a), b) 李 善 明 Lei Sin Ming a), b) 張 培 源 Cheong Pui Un a), b) 徐 敏 賢 Choi Man In a), b) 李 思 健 Lee Sze Kin a), b) 梁 文 傑 5/106430/1 Leong Man Kit 5/106430/ a), b)

69 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3647 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 岑 倩 航 Sam Sin Hong a), b) 岑, 曉 紅 Sam, Hio Hong b) 吳, 小 炫 Ng, Sio Un b) 梁, 啟 發 Leong, Kai Fat b) 黎, 綺 德 Lai, I Tak b) 關 劍 飛 Kuan Kim Fei a) 陸 秦 Lok Chon a), b) 楊 翠 麗 Yeung Choi Lai a), b) 黃 嘉 茵 Wong Ka Ian a), b) 劉 悅 程 Lao Ut Cheng a), b) 馬, 國 善 Ma, Kuok Sin a), b) 劉, 君 慧 Lau, Ariana Paula a), b) 戴 惠 儀 Tai Wai I a), b) 李, 君 儀 Lei, Kuan I a), b) 蕭 藹 施 Sio Oi Si a), b) 鄧 繼 雄 Tang Kai Hong a), b) 李, 嘉 儀 (7) Lei, Ka I Madalena (7) a), b) 吳, 鳳 茵 Ng, Fong Yan a), b) 鍾 振 業 Chong Chan Ip a), b) 郭, 鈺 婷 Da Silva Kok, Célia Iok Teng a), b) 鄭, 樹 行 Cheang, Su Hang a), b) 杜, 兆 冰 Tou, Sio Peng a), b) 謝, 倩 雯 Che, Sin Man a), b) 陳, 學 深 Chan, Hoc Sam a), b) 黎, 小 衛 Lai, Sio Wai a) 戴, 婉 儀 Tai, Un I a) 潘 寶 華 Pun Pou Wa a), b) 梁 思 遠 Leong Si Un a), b) 梁 建 青 Leong Kin Cheng a), b) 黃 綺 嫙 Wong I Sun aliás Wong Yee Shin a), b) 張, 卓 珊 Cheong, Cheok San a), b) 譚, 柳 甄 Tam, Lao Ian a), b) 岑, 桂 芝 Sam, Kuai Chi a), b) 李, 瑞 英 Lei, Soi Ieng a), b) 婁, 子 康 Lao, Chi Hong a), b) 方 杏 兒 Fong Hang I a), b) 潘, 惠 詩 Poon, Vai Si a), b) 黃 碩 瑩 Wong Sek Ieng a), b) 蘇 慧 妍 Sou Wai In a), b) 呂 玉 麟 Loi Iok Lon a), b) 梁, 嘉 敏 (2) Leung, Ka Man (2) a), b) 馮, 少 玲 Fong, Sio Leng a), b) 吳, 杰 山 Ng, Kit San a), b) 梁, 煒 鍵 Leong, Vai Kin a), b) 周 嘉 琳 Chao Ka Lam a), b) 吳, 靜 文 (5) Ng, Cheng Man (5) a), b) 林 子 榮 Lam Chi Weng a), b) 楊 健 強 Ieong Kin Keong a), b) 何 秀 媚 Ho Sau Mei a), b) 陳, 順 能 Chan, Son Nang a), b)

70 3648 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 呂 逸 超 Loi Iat Chio a), b) 廖, 金 蓮 Lio, Kam Lin a), b) 韓 琳 Hon Lam a), b) 潘, 瑜 Pun, U a), b) 區 瑞 玲 Au Soi Leng a), b) 莫 靄 茵 Mok Oi Ian a), b) 李, 欣 妮 Li, Angela a), b) 戴 詠 儀 Tai Weng I a), b) 吳, 朝 春 Ng, Chio Chon a), b) 兆 祥 吳 Sio Cheong Ng a), b) 林, 潔 瑩 Lam, Kit Ieng a), b) 吳, 志 江 Ng, Chi Kong a), b) 劉 麗 珍 Lao Lai Chan a), b) 謝 慧 鴻 Che Wai Hong a), b) 黃 家 傑 Vong Ka Kit a), b) 區, 鳳 萍 Ao, Fong Peng a) 方 淑 嫻 Fong Sok Han a), b), c) 黎 碧 蓮 Lai Pek Lin a), b), c) 裴 先 慧 Pui Sin Wai a), b) 黃, 明 鋒 Wong, Meng Fong a), b) 廖 慧 香 Lio Wai Heong a), b) 張 鳳 琪 Cheong Fong Kei a), b), c) 何 紹 滔 Ho Sio Tou a), b), c) 孫 燕 娜 Sun In Na a), b) 陳, 雪 棉 Chan, Sut Min a), b) 霍, 嘉 碧 Fok, Ka Pek a), b) 羅 凱 華 Lo Hoi Wa a), b) 王 丹 尼 Wong Tan Nei a), b) 梁, 英 麒 Leong, Ieng Kei a), b) 朱, 小 玲 Chu, Sio Leng a), b) 陳 靄 霆 Chan Oi Teng a), b) 吳 皓 怡 Ng Hou I a), b) 黃, 結 英 Wong, Kit Ieng a), b) 黎 詩 穎 Lai Si Veng a), b) 陳, 秀 定 Chan, Sao Teng a), b) 王, 瑞 Wong, Soi Kok a), b) 夏 顯 翔 Ha Hin Cheong a), b) 張 學 術 Cheong Hok Sot a), b) 楊 淑 淑 Ieong Sok Sok a), b) 麥 國 雄 Mak Kuok Hong a), b) 陳 灝 昕 Chan Hou Ian a), b) 關, 婉 琴 Kuan, Un Kam a), b) 郭, 佩 珊 Kuok, Pui San a), b) 王 財 喜 Wong Choi Hei a), b) 鮑 俊 玉 Pao Chon Iok a), b) 莫, 雯 潔 Mok, Man Kit a), b) 李, 志 揚 (5) Lei, Chi Ieong (5) a), b) 詹 嘉 麗 Chim Ka Lai a), b) 陳, 蝶 珍 Chan, Tip Chan a), b) 何 展 聰 Ho Chin Chong aliás Daniel Ho a), b)

71 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3649 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 陳 標, 莉 蘭 Chang Pive, Lei Lan Maria Ana a), b) 張 幗 貞 Cheong Kuok Cheng a), b) 曾, 健 Chang, Kin a), b) 葉, 慧 儀 Ip, Wai I a), b) 陳, 志 榮 (6) Chan, Chi Veng (6) a), b) 黎, 燕 婷 Lai, In Teng a), b) 黎 翠 姿 Lai Chui Chi a), b) 陳, 惠 儀 (9) Chan, Wai I (9) a), b) 陳 佩 芬 Chan Pui Fan a), b) 梁, 惠 文 Leung, Wai Man a), b) 源, 杏 玲 Un, Hang Leng a) 李, 德 言 Lei, Tak In a), b) 蔡, 穎 恆 Choi, Weng Hang a), b) 孫, 信 德 Sun, Son Tak a), b) 劉 家 雯 Lao da Silva, Carmen Ka Man a) 譚 君 樂 Carlos António Tam a), b) 羅 鏡 榮 Lo Keang Weng a), b) 高, 比 德 Kou, Pei Tak a), b) 馮, 越 洲 Fong, Ut Chao a), b) Raquel Mak Raquel Mak a), b) 梁 詩 敏 Leong Si Man a), b) 林 穎 君 5/140508/2 Lam Weng Kuan 5/140508/ a), b) 黃 潔 萍 Wong Kit Peng a), b) 郭, 彩 燕 Kwok, Choi Yin a), b) 張 玉 萍 Cheong Iok Peng a), b) 黎, 施 敏 Lai, Si Man a) 彭 蓬 康 Pang Fong Hong a), b) 羅, 凱 全 Lo, Hoi Chun a), b) 吳 肇 剛 Ng Sio Kong a), b) 陳 秋 珍 Chan Chao Chan a), b) 李, 嘉 雯 Lei, Carmen Leonor a), b) 周, 玉 顏 Chao, Iok Ngan a), b) 聞 耀 宗 Man Io Chong a), b) 張, 永 揚 Cheong, Weng Ieong a), b), c) 陸 思 敏 Lok Si Man a), b), c) 黃, 漢 民 Wong, Hon Man a), b) 陳, 妙 雲 Chan, Mio Wan a), b) 馬 佩 兒 Ma Pui I a), b) 葉, 凱 珊 Ip, Ngoi San a), b) 程, 玉 茹 Cheng, Iok U a), b) 譚, 麗 媚 Tam, Lai Mei a), b) 甄 艷 芬 Ian Im Fan a), b) 黃 健 庭 Wong Kin Teng a), b) 楊 紹 欣 Ieong Sio Ian a), b) 郭 秀 儀 Kwok Sao I a), b) 鍾, 永 豪 Chong, Weng Hou a), b) 黃 志 剛 Wong Chi Kong a), b) 甄 綺 蓮 Ian I Lin a), b) 楊 穎 梅 Ieong Weng Mui a), b) 鄭 穎 欣 5/096600/1 Cheang Weng Ian 5/096600/ a), b)

72 3650 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 黃, 金 龍 Wong, Kam Long a), b) 林 玉 珍 Lam Yuk Chun a), b) 黃, 智 Wong, Weng Chi a), b) 黃, 國 樑 Vong, Kuok Leong a), b) 胡 曉 燕 Wu Io In a), b) 黃 碧 珊 Vong Pek San a) 鄧, 綺 華 Tang, Yee Wah a), b) 盧, 小 慧 Lou, Sio Wai a), b) 梁 莉 莎 Leong Lei Sa a), b) 何, 永 輝 Ho, Weng Fai a), b) 鄧, 菀 蕾 Tang, Un Loi a), b) 林 思 敏 5/103457/7 Lam Si Man 5/103457/ a), b) 黃 思 雅 Wong Si Nga a), b) 雷, 穎 茹 Loi, Weng U Estela a), b) 林, 美 珍 Lam, Mei Chan a), b) 蕭 偉 成 Sio Wai Seng a), b) 陳 敏 儀 5/139309/8 Chan Man I 5/139309/ a), b) 王 曉 燕 Wong Hio In a), b) 梁, 綺 華 (5) Leong, I Wa (5) a), b) 李, 奇 偉 Lei, Kei Wai a), b) 劉, 敏 儀 Lao, Man I Luzia a), b), f) 吳 亦 虎 Ng Iek Fu a), b), f) 黃 毓 芬 Wong Iok Fan a), b) 陳, 惠 賢 (3) Chan, Wai In (3) a), b), c) 孫 雪 娜 Sun Sut Na a), b), c) 黃, 佩 珊 Wong, Pui Shan a), b) 李, 柏 權 Lei, Pak Kun a) 宋 淑 芬 Song Sok Fan a) 李, 錦 文 Lei, Kam Man a), b), c) 黃, 順 安 Wong, Son On a), b), c) 吳 子 浩 Ung Tsz Ho a), b) 賴 翠 華 Lai Choi Wa a), b) 劉 燕 珊 Lao In San a), b) 蘇 麗 Sou Lai a), b) 梁, 潔 儀 (6) Leong, Kit I (6) a), b) 黃, 素 樺 Vong, Sou Wa a), b) 鄭 麗 媚 5/093370/4 Cheang Lai Mei 5/093370/ a) 陳, 惠 芳 Arrais Viegas, Eusébia Inácia a), b) 梁, 達 明 Leong, Tat Meng a), b) 莊 凱 怡 Chong Hoi I a), b), f) 朱, 海 欣 Chu, Hoi Ian a), b), f) 劉, 遠 濠 Lao, Un Hou a), b) 張 敏 聰 Cheong Man Chong aliás Rosa a), b) 黃 如 笑 Wong U Sio a), b) 陸, 趣 珍 Lok, Choi Chan a) 林 銘 強 Lam Meng Keong a), b) 黃 曉 峰 Wong Hio Fong a), b) 潘, 麗 容 Poon, Lai Iong a), b) 曾 華 鈺 Chang Wa Iok a), b) 王 朝 蟬 Wong Chio Sim a), b)

73 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3651 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 李 錦 雄 Lei Kam Hong a), b) 程 壽 峰 Sérgio Ching aliás Ching Sau Fong a), b) Da Silva de Souza, Celina Fátima Da Silva de Souza, Celina Fátima a), b) 梁 惠 燕 Leong Wai In a), b) 吳, 遠 轉 Ng, Un Chun a), b) 吳 碧 珊 Ng Pek San a), b) 江, 煒 Kong, Wai a), b) 陳 家 偉 5/105973/1 Chan Ka Wai 5/105973/ a), b) 任 潔 玲 Iam Kit Leng a), b) 謝 淑 儀 Che Sok I a) 吳, 淑 芬 Ng, Sok Fan a) 王 詩 明 Wong Si Meng a), b) 雲 涌 Wan Chong a), b) 李 美 玲 5/116545/4 Lei Mei Leng 5/116545/ b) 伍 冠 華 7/438387/8 Ng Kun Wa 7/438387/ b) 容 蕙 芯 Iong Wai Sam b) 羅, 金 亮 Lo, Kam Leong a), b) 譚 智 妍 Tam Chi In a),b) 古 建 平 Ku Kin Peng a), b) 郭 穎 汶 Kuok Weng Man a) 黃 穎 文 Wong Weng Man a) 張 凱 嘉 Anabela Cheong a), b) 高, 雅 慧 Ko, Nga Wai a), b) 黎, 建 茵 Lai, Kin Ian a) 吳, 炳 蓮 Ng, Peng Lin a), b) 陳, 雲 驄 Chan, Van Chung a), b) 楊 月 燕 Ieong Ut In a), b) 何 艷 冰 Ho Im Peng a), b) 黃 偉 賢 Wong Wai Yin a) 杜 詩 韻 7/403185/7 Tou Si Wan 7/403185/ a), b) 李 麗 娜 Lei Lai Na a), b) 蕭 鳳 儀 Sio Fong I a), b) 程 嘉 斌 Cheng Ka Pan a), b) 莫 群 玉 Mok Kuan Iok a), b) 李, 煒 明 Lee, Vai Meng a), b) 許, 錦 盈 Hoi, Kam Ieng a), b) 鄭 麗 霞 Cheang Lai Ha a), b) 謝 安 傑 Che On Kit a), b) 楊 詠 華 Ieong Weng Wa a), b) 尹 雁 Wan Ngan Keng a), b) 鄭 展 樑 Chiang Chin Leong a), b) 朱, 佩 雯 Chu, Pui Man a), b) 梁, 健 強 Leong, Kin Keong a), b) 黃 振 驅 Wong Chan Koi a), b) 黃, 則 靖 Vong, Chak Cheng a) 陳 偉 樂 Chan Wai Lok a), b) 彭 智 勇 Pang Chi Iong a), b) 劉 小 敏 Lao Sio Man a), b) 黃, 建 南 Wong, Kin Nam a) 黃 桂 嫦 Wong Kuai Seong a)

74 3652 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 屈 炎 培 Wat Im Pui a), b) 葉 穎 欣 Ip Weng Ian a), b) 梁 寶 珠 Leong Pou Chu a), b) 李 錦 儀 Lei Kam I a), b) 唐 可 茵 Tong Ho Ian a), b) 陳, 馥 盈 Chan, Fok Ieng a) 莫, 紫 荊 Mok, Chi Keng a) 陸, 鳳 瑤 Lok, Fong Io a), b) 葉 昭 輝 Ip Chiu Fai a), b) 呂, 吉 花 Loi, Kat Fa a) 林, 曉 瑩 Lam, Hio Ieng Sandra a), b) Cheok, Mónica Julieta Cheok, Mónica Julieta a), b) 趙, 寶 威 Chio, Pou Wai a), b) 吳 柏 揚 Ng Pak Ieong a), b) 范 嘉 雯 5/097058/1 Fan Ka Man 5/097058/ a), b) 郭 曉 虹 Kuok Hio Hong a), b) 黃 雄 超 Wong Hong Chio a), b) 陳, 宇 琪 Chan, U Kei a), b) 陳, 文 念 Chan, Man Nim a), b) 關 嘉 琪 Kuan Ka Kei a), b) 蔡, 燕 寶 Choi, In Pou a), b) 卓 嘉 詠 Cheuk Ka Weng a), b) 勞 德 耀 Lou Tak Io a), b) 陳, 若 莉 Chan, Ieok Lei a), b) 陳, 穎 珊 Chan, Weng San a), b) 黃 志 華 5/111050/0 Wong Chi Wa 5/111050/ a), b) 溫 妙 瑜 Wan Mio U a), b) 任 雯 清 Iam Man Cheng a), b) 郭 惠 儀 Kok Wai I a), b) 劉 筱 淘 Lao Sio Tou a), b) 廖 文 和 Lio Man Wo a), b) 劉 清 旋 Lao Cheng Sun a), b) 梁, 嘉 碧 Leong, Ka Pek a), b) 麥 輝 榔 Mak Fai Long a), b) 譚 巧 琴 Tam Hao Kam a), b) 歐 陽, 志 麟 Au Ieong, Chi Lon a), b) 梁, 俊 生 Leong, Chon Sang a), b) 曹, 凱 琳 Chou, Hoi Lam a), b) 麥 世 華 Mak Sai Wa b) 廖, 明 鳳 Lio, Meng Fong b), f) 阮 笑 群 Un Sio Kuan b), f) 李 德 昌 Lei Tak Cheong b) 袁, 善 恆 Iun, Sin Hang b) 吳 秀 雯 5/095214/2 Ng Sao Man 5/095214/ a), b) 黃 晶 裕 Wong Cheng U a), b) 李, 健 洪 Lei, Kin Hong a), b) 李, 素 娟 Lei, Sou Kun a), b) 許, 詩 敏 Hoi, Si Man a) 阮, 善 文 Un, Sin Man a), b) 劉 詩 韻 Lau Si Wan a), b)

75 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3653 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 吳 玉 玲 Ng Iok Leng a) 蕭, 麗 丹 Sio, Lai Tan a), b) 郭, 穎 彤 Kok, Weng Tong a), b) 羅 家 裕 Law Ka U a), b) 陳 志 偉 5/103474/2 Chan Chi Wai 5/103474/ a), b) 簡, 偉 斌 Kan, Wai Pan 黃 家 瑛 Vong Ka Ieng aliás Carolina Vong a), b) 吳 惠 玲 Ng Wai Leng a), b) 譚, 智 豪 Tam, Chi Hou a), b) 譚, 宏 瀚 Tam, Wan Hon a), b) 林, 詠 雪 Lam, Weng Sut a), b) Da Silva Córdova, Francisco Da Silva Córdova, Francisco a), b) Armindo Armindo 龍, 潤 華 Lung, Yon Va a) 溫, 彩 虹 Wan, Choi Hong a), b) 岑, 明 活 Sam, Meng Wut a), b) 徐 秋 燕 Choi Chao In a), b) 梁, 志 強 (9) Leong, Chi Keong (9) a), b) 陳, 麗 媚 Chen, Lay Bee a), b) 郭 娟 娟 Kuok Kun Kun a), b) 韋, 潔 綺 Wai, Kit Yi a), b) 梁 文 超 Leong Man Chio a), b) 陳, 惠 霞 Chan, Vai Ha a), b) 陳 秀 艷 Chan Sao Im a), b) 鄭, 傑 偉 Cheang, Kit Vai a), b) 謝 浩 賢 Che Hou In a), b) 陳 觀 明 Chan Kun Meng a), b) 梁 潔 雯 Leung Kit Man a), b) 勞 雪 梅 5/071167/0 Lou Sut Mui 5/071167/ a), b) 林 偉 聰 Lam Wai Chong a) 吳 小 鳳 5/120772/8 Ng Sio Fong 5/120772/ a), b) 黎 莉 娜 Lai Lei No a), b) 葉, 仲 芬 Ip, Chong Fan a), b) 張, 燕 芳 Cheong, In Fong a), b) 黎, 嘉 怡 (2) Lai, Ka I (2) a), b) 堅 王 Jian Wang a) 曾, 秋 蓉 Chang, Chao Iong a) 羅 蘭 芝 Lo Lan Chi a), b) 勞, 志 成 Lou, Chi Seng a), b) Ernesto Rodrigues Cesar Ernesto Rodrigues Cesar a), b) 梁 然 群 Leong In Kuan a), b) 劉, 麗 娟 Lao, Lai Kun a), b) 林, 逸 輝 Lam, Iat Fai a), b) 張 淑 惠 Cheong Sok Vai a), b) 王 曙 南 Wong Su Nam a), b) 李 寶 Lei Pou a) 葉 穎 雯 Ip Weng Man a) 廖, 子 明 Lio, Chi Meng a), b) 庄 鍛 欽 Chong Tun Iam a), b) 王, 慧 芳 Wong, Wai Fong a), b)

76 3654 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 梁 家 祺 5/132316/0 Leong Ka Kei 5/132316/ a), b) 韓 英 麟 Hon Ieng Lon a), b) 葉, 永 發 Ip, Weng Fat a), b) 方 玉 燕 Fong Iok In a) 王, 哲 昂 Wong, Chit Ngong a), b) 岑, 嘉 珮 Sam, Luisa a), b) 蘇, 佩 珊 Sou, Pui Sang a), b) 陳 潔 敏 Chan Kit Man a), b) 張 佩 7/376986/1 Cheong Pui Keng 7/376986/ a), b) 關, 美 艷 Kuan, Mei Yim 郭 笑 欣 Kwok Siu Yan a) 杜, 麗 冰 To, Lai Peng a), b) 羅 佩 瑩 Lo Pui Ieng a), b) 蘇 劍 冠 Sou Kim Kun a) 劉, 歲 國 Lao, Soi Kuok a) 何 琰 婷 Ho Im Teng a), b) 甄 漢 持 Ian Hon Chi a), b) 李 嘉 欣 5/107601/6 Lei Ka Ian 5/107601/ a), b) 盧, 志 堅 (5) Lou, Chi Kin (5) a), b) 李 秀 兒 Lee Sao I a), b) 戚, 雪 梅 Chek, Sut Mui b) 李, 燕 妮 Li, Yan Ni b) 黃 慧 敏 Wong Wai Man b) 黃 永 富 Wong Weng Fu b) 韋 麗 嫻 Wai Lai Han b) 鄭 佩 儀 Cheang Pui I a) 梁 麗 珊 Leong Lai San a) 何 麗 妍 Ho Lai In a), b) 陳 倩 樺 Chan Sin Wa a), b) 戴, 智 豪 Tai, Chi Hou a), b) 李, 匯 達 Lei, Carlos a), b) 盧, 詩 婉 Lou, Si Un b) 楊, 郭 弟 Ieong, Kuok Tai b) 李, 顏 兒 Lei, Ngan I b) 梁 綺 雯 5/131295/7 Leong I Man 5/131295/ b) 倪 勇 Ngai Iong a) 鄧 云 香 Tang Van Heong a), b) 馮 泳 華 Fong Weng Wa a), b) 吳 玲 玲 Ng Leng Leng a), b) 關 俊 輝 Kuan Chun Fai a), b) 符 傳 韌 Fu Chun Ian a), b) 許 月 雲 Hoi Ut Wan a), b) 黎 家 軒 Lai Ka Hin a), b) 葉 秀 雯 Ip Sao Man a), b) 佘, 展 圖 Se, Chin Tou a), b) 余, 健 烽 U, Kin Fong b) 李 何 賢 Lei Ho In b) 譚 祖 煉 Tam Chou Lin a) 楊 美 芬 Ieong Mei Fan a), b) 廖, 海 英 Lio, Hoi Ieng a), b)

77 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3655 考 生 編 號 名 次 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 盧, 家 豪 Lou, Ka Hou a), b) 黃 文 威 Wong Man Wai a), b) 許 鎮 環 Hoi Chan Wan a) 余 詠 珊 Iu Veng San a) 陳, 馬 龍 Chan, Magno b) 程, 家 仁 (9) Cheng, Ka Ian (9) b) 李, 雪 慧 Lei, Sut Wai a) 陳, 慧 玲 Chan, Vai Leng a), b) 李 日 平 Lei Iat Peng a), b) 李 頌 雯 Lei Chong Man a), b) 柯 培 芬 O Pui Fan a), b) 林 小 佩 Lam Sio Pui a), b) 龍 庭 鋒 Long Teng Fong a), b) 鄺, 翠 芬 Kuong, Choi Fan a), b) 黃 燕 嬋 Wong In Sim a), b) 盧, 媛 Lou, Wun Keng a) 陳, 潤 雄 Chan, Ion Hong a), b) 李 俊 傑 5/138860/1 Lei Chon Kit 5/138860/ a), b) 徐, 佩 珊 Choi, Pui San a), b) 高, 士 傑 Kou, Cristóvão a), b) 繆 綺 雯 Mio I Man a), b) 梁 麗 芳 5/142294/7 Leong Lai Fong 5/142294/ a), b) 趙 建 新 Chio Kin San a), b) 韋 志 炎 Wai Chi Im a), b) 吳, 國 華 Ng, Kuok Wa a) 陳, 翠 文 Chan, Chui Man a) 陳 雪 娟 Chan Sut Kun b) 鄭 曉 彤 Cheang Hio Tong b) 劉, 燕 鈴 (9) Lao, In Leng (9) b) 劉 章 才 Lao Cheong Choi a), b) 李, 沛 如 Lei, Pui U a), b) 葉 詠 華 Ip Veng Va a), b) 吳 俊 亮 Ng Chon Leong a), b) 黃, 燕 敏 Wong, In Man a), b) 盧, 德 欣 Lou, Tak Ian a) 湯 榮 柏 Tong Weng Pak a), b) 謝, 穎 詩 Che, Weng Si a), b) 劉 美 雅 Lao Mei Nga a), b) 謝, 佩 雯 (2) Che, Pui Man (2) b) 梁 銘 恩 Leong Meng Ian b) 梁 司 琪 Leung Si Kei b) 鍾 小 瑜 Chong Sio U b) 吳 雨 嫣 Ung U In b) 劉 凱 欣 Lau Hoi Ian b) 李, 文 傑 (1) Lei, Man Kit (1) b) 葉 桂 興 Ip Kuai Heng 蘇 韻 芝 Sou Wan Chi b) 林, 美 鳳 Lam, Mei Fong b) 陸 志 明 Lok Chi Meng b) 冼 佩 青 Sin Pui Cheng b)

78 3656 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 名 次 考 生 編 號 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 最 後 評 核 備 註 Ordem Número de Nome em Chinês Nome em Português Classificação Final Notas Candidato 歐, 智 毅 Ao, Chi Ngai Niza da Silva, Jonas Niza da Silva, Jonas b) 黎, 施 儀 Lai, Si I b) 吳, 兆 昌 Ung, Sio Cheong 麥, 冠 鋒 Mak, Kun Fong a) 黃 杰 賢 Vong Kit In a), b) 劉, 嘉 春 Lao, Ka Chon a), b) 胡, 紹 珊 Wu, Sio San a), b) 廖, 可 儀 Liu, Ho Yee a) 張 婉 嫻 Cheong Un Han a) 備 註 : a) 按 照 第 30/2004 號 行 政 法 規 第 十 一 條 第 一 款 ( 一 ) 項 規 定 的 優 先 排 序 準 則 ; b) 按 照 第 30/2004 號 行 政 法 規 第 十 一 條 第 一 款 ( 二 ) 項 規 定 的 優 先 排 序 準 則 ; c) 按 照 第 30/2004 號 行 政 法 規 第 十 一 條 第 一 款 ( 三 ) 項 規 定 的 優 先 排 序 準 則 ; d) 按 照 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 六 條 第 一 款 規 定 的 優 先 排 列 準 則, 由 入 學 試 典 試 委 員 會 根 據 第 30/2004 號 行 政 法 規 第 十 一 條 第 二 款 訂 定 ; e) 按 照 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 六 條 第 二 款 規 定 的 優 先 排 列 準 則, 由 入 學 試 典 試 委 員 會 根 據 第 30/2004 號 行 政 法 規 第 十 一 條 第 二 款 訂 定 ; f) 按 照 第 30/2004 號 行 政 法 規 第 十 一 條 第 二 款 的 規 定, 採 用 由 入 學 試 典 試 委 員 會 訂 定 的 其 他 優 先 排 序 準 則 於 最 後 評 核 名 單 中 排 行 首 一 百 名 的 合 格 應 考 人 必 須 在 6 月 15 日 前 向 本 中 心 提 交 一 份 就 讀 或 不 就 讀 為 進 入 法 院 司 法 文 員 職 程 及 檢 察 院 司 法 文 員 職 程 的 任 職 資 格 課 程 的 聲 明 書, 否 則 將 從 最 後 評 核 名 單 中 被 除 名 有 關 的 聲 明 書 可 於 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 索 取 及 於 中 心 網 址 下 載 若 由 於 上 述 所 指 應 考 人 聲 明 不 就 讀 課 程 或 因 應 考 人 沒 有 提 交 聲 明 書 而 出 現 空 缺, 將 由 最 後 評 核 名 單 中 續 後 名 次 的 應 考 人 填 補 空 缺, 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 將 另 行 通 知 有 關 人 士 被 接 納 入 讀 為 進 入 法 院 司 法 文 員 職 程 及 檢 察 院 司 法 文 員 職 程 的 任 職 資 格 課 程 的 應 考 人, 必 須 於 2005 年 7 月 11 日 上 午 九 時 三 十 分, 於 南 灣 羅 保 博 士 街 1-3 號 國 際 銀 行 大 廈 10 樓 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 報 到, 並 正 式 上 課 Notas: a) Preferência nos termos do disposto na alínea 1) do n.º 1 do artigo 11.º do Regulamento Administrativo n.º 30/2004; b) Preferência nos termos do disposto na alínea 2) do n.º 1 do artigo 11.º do Regulamento Administrativo n.º 30/2004; c) Preferência nos termos do disposto na alínea 3) do n.º 1 do artigo 11.º do Regulamento Administrativo n.º 30/2004; d) Preferência nos termos do disposto no n.º 1 do artigo 66.º do ETAPM, critério aprovado pelo Júri do concurso, cfr. disposto no n.º 2 do artigo 11.º do Regulamento Administrativo n.º 30/2004; e) Preferência nos termos do disposto no n.º 2 do artigo 66.º do ETAPM, critério aprovado pelo Júri do concurso, cfr. disposto no n.º 2 do artigo 11.º do Regulamento Administrativo n.º 30/2004; f) Preferência nos termos de outros critérios aprovados pelo Júri do concurso, cfr. disposto no n.º 2 do artigo 11.º do Regulamento Administrativo n.º 30/2004. Os candidatos aprovados e classificados nos cem primeiros lugares deverão declarar por escrito, mediante o preenchimento de impresso próprio, disponível no Centro de Formação Jurídica e Judiciária e em até ao próximo dia 15 de Junho, inclusive, se aceitam ou não frequentar o curso de habilitação para ingresso nas carreiras de oficial de justiça judicial e de oficial de justiça do Ministério Público, sob pena de exclusão da lista de classificação final. As vagas não ocupadas, por declaração de não aceitação ou por ausência da declaração a que se refere o parágrafo anterior, serão ocupadas pelos candidatos que se seguirem na lista de classificação final, caso em que serão notificados pelo Centro de Formação Jurídica e Judiciária para os devidos efeitos. Os candidatos admitidos ao curso de habilitação para ingresso nas carreiras de oficial de justiça judicial e de oficial de justiça do Ministério Público, deverão apresentar-se no próximo dia 11 de Julho de 2005, pelas 9,30 horas, nas instalações do Centro de Formação Jurídica e Judiciária, sitas no 10.º andar do Edifício do Banco Luso Internacional, Rua Dr. Pedro José Lobo, n. os 1- -3, Macau, para iniciar o curso de habilitação.

79 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3657 被 淘 汰 的 應 考 人 : Candidatos excluídos: 考 生 編 號 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 備 註 Número de candidato Nome em Chinês Nome em Português Notas 35 歐 陽 園 美 Ao Ieong Un Mei h) 138 陳 翠 薇 Chan Choi Mei h) 335 陳 甄 燕 Chan Yan In h) 481 陳, 思 宗 Chan, Si Chong g) 531 陳, 慧 怡 Chan, Wai I Susana g) 537 陳, 慧 明 Chan, Wai Ming h) 556 曾 耀 邦 Chang Io Pong g) 616 周 棟 樑 Chao Tong Leong g) 722 鄭 嘉 敏 Cheang Ka Man g) 748 鄭 德 法 Cheang Tak Fat g) 791 鄭, 沁 怡 Cheang, Sam I h) 794 鄭, 雙 翼 Cheang, Seong Iek h) 834 程, 慧 嫻 Cheng, Wai Han g) 875 張 嘉 玲 5/139996/2 Cheong Ka Leng 5/139996/2 h) 897 張 藝 紅 Cheong Ngai Hong h) 958 張, 麗 霞 Cheong, Lai Ha h) 1067 趙, 穎 欣 Chio, Weng Ian h) 1075 趙, 健 倫 Chiu, Kin Lon h) 1131 蔡, 曉 迎 Choi, Hio Ieng h) 1198 鍾 世 鴻 Chong Sai Hong g) 1388 方 壯 偉 Fong Chong Wai g) 1405 馮 業 盛 Fong Ip Seng h) 1549 何 福 和 Ho Fok Wo g) 1651 何, 鈞 栩 Ho, Kuan Hoi h) 1662 何, 岸 Ho, Ngon h) 1707 許 惠 霞 Hoi Wai Ha h) 1708 許 惠 銘 Hoi Wai Meng h) 1812 楊 昭 宇 Ieong Chio U g) 1865 楊, 艷 玲 Ieong, Im Leng h) 1897 嚴 傑 康 Im Kit Hong g) 1944 葉 佩 玲 Ip Pui Leng g) 1959 葉 詠 沁 Ip Weng Sam g) 1967 葉, 浩 然 Ip, Hou In h) 2051 郭 明 智 Kok Meng Chi h) 2119 Kou, Natalia Kou, Natalia h) 2151 關 翠 華 Kuan Choi Wa h) 2154 關 錦 鐘 Kuan Kam Chong h) 2213 郭 慧 婷 Kuok Wai Teng g) 2237 郭, 淑 英 Kuok, Sok Ieng h) 2246 鄺 卓 瑋 Kuong Cheok Wai g) 2264 關, 儲 碩 Kwan, Chu Shek h) 2290 黎 楊 燕 Lai Ieong In g) 2436 林 思 敏 Lam Sze Man h) 2469 林, 俊 永 Lam, Chon Weng g) 2482 林, 逸 新 (3) Lam, Iat San (3) h) 2551 林, 純 Lam, Son h) 2586 劉 俊 娜 Lao Chon Na h) 2769 李 俊 傑 5/093906/5 Lei Chon Kit 5/093906/5 h)

80 3658 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 考 生 編 號 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 備 註 Número de candidato Nome em Chinês Nome em Português Notas 2815 李 家 敏 5/109986/9 Lei Ka Man 5/109986/9 h) 2892 李 婉 婷 Lei Un Teng h) 2919 李, 振 威 Lei, Chan Wai g) 2970 李, 嘉 茵 (0) Lei, Ka Ian (0) g) 2977 李, 啟 豪 Lei, Kai Hou g) 3108 梁 艷 珍 Leong Im Chan h) 3115 梁 耀 華 Leong Io Wa g) 3181 梁 秀 芬 Leong Sao Fan g) 3204 梁 婉 嫻 Leong Un Han g) 3208 梁 慧 施 Leong Vai Si g) 3234 梁, 長 全 Leong, Cheong Chun g) 3257 梁, 曉 菁 Leong, Hio Cheng h) 3336 梁, 銘 均 Leong, Meng Kuan g) 3378 梁, 詠 琪 Leong, Veng Kei h) 3470 羅 嘉 賢 Lo Ka In Helena h) 3727 麥, 詠 恩 Mac, Weng Yan g) 3729 Madalena Fátima de Assis Madalena Fátima de Assis g) 3794 莫 啟 暉 Mok Kai Fai g) 3805 莫, 曉 生 Mok, Io Sang h) 3807 莫, 文 佳 Mok, Man Kai h) 3837 吳 志 安 Ng Chi On g) 3861 吳 嘉 碧 Ng Ka Pek g) 3905 伍 淑 晶 Ng Sok Cheng h) 3911 吳 雪 雯 Ng Sut Man g) 3920 伍 穎 冬 Ng Weng Tong g) 3924 吳, 子 健 (4) Ng, Chi Kin (4) h) 3975 吳, 美 鳳 Ng, Mei Fong h) 3979 吳, 美 寶 (4) Ng, Mei Pou (4) h) 3989 吳, 寶 寶 Ng, Pou Pou h) 4100 裴, 先 雅 Pui, Sin Nga g) 4111 潘 國 賓 Pun Kuok Pan h) 4211 冼 珍 Sin Chan h) 4329 蘇, 元 應 Sou, Un Ieng g) 4346 孫 麗 敏 Sun Lai Man h) 4356 孫, 詠 雅 Sun, Mary h) 4360 戴 鈺 徽 Tai Iok Fai h) 4366 戴 明 暉 Tai Meng Fai g) 4440 譚, 曉 汶 Tam, Hio Man h) 4441 譚, 浩 恆 Tam, Hou Hang h) 4473 鄧 玉 玲 Tang Iok Leng h) 4488 鄧 雪 儀 Tang Sut I h) 4530 丁, 凱 欣 Ting, Diana h) 4535 杜 詠 琪 To Wing Ki h) 4544 董 嘉 慧 5/109711/1 Tong Ka Wai 5/109711/1 h) 4547 湯 麗 敏 Tong Lai Man h) 4612 余, 靜 汶 U, Cheng Man Joice g) 4713 黃, 鴻 發 Vong, Hung Fat h) 4790 王 志 華 5/128554/2 Wong Chi Wa 5/128554/2 h) 4793 黃 超 略 Wong Chio Leok g) 4856 黃 嬌 真 Wong Kio Chan g)

81 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3659 考 生 編 號 中 文 姓 名 葡 文 姓 名 備 註 Número de candidato Nome em Chinês Nome em Português Notas 4861 黃 麗 卿 Wong Lai Heng g) 4938 黃 慧 嫦 Wong Wai Seong g) 4961 黃, 志 敏 Wong, Chi Man g) 4985 黃, 櫻 華 Wong, Ieng Wa g) 5022 黃, 桂 英 Wong, Kuai Ieng h) 5060 黃, 仕 昌 Wong, Si Cheong h) 5128 胡 穎 欣 Wu Weng Ian g) 5131 胡, 啟 源 Wu, Kai Un g) 備 註 : 按 照 第 30/2004 號 行 政 法 規 第 十 條 第 一 款 及 第 五 款, 配 合 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 五 條 第 三 款 相 適 用 之 規 定, 刊 登 於 二 零 零 四 年 十 一 月 十 日 第 四 十 五 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 開 考 通 告 內 第 2.4 點 之 規 定, 第 二 階 段 心 理 測 驗 之 評 核 結 果 名 單 中 的 說 明 以 及 由 典 試 委 員 會 核 准 的 專 業 面 試 規 則 : g) 被 淘 汰 原 因 為 最 後 評 核 得 分 低 於 10 分 ; h) 被 淘 汰 原 因 為 沒 有 參 加 專 業 面 試 因 以 下 任 一 原 因 已 被 淘 汰 者 共 有 2371 人 : 知 識 試 總 得 分 低 於 10 分 ; 缺 席 或 放 棄 任 一 知 識 試 的 考 試 ; 出 現 第 30/2004 號 行 政 法 規 第 九 及 第 十 條 規 定 的 情 況 ; 開 考 通 告 第 2.2 及 2.4 點 及 經 典 試 委 員 會 核 准 的 考 試 規 則 中 規 定 的 應 被 淘 汰 的 其 他 情 況 因 以 下 任 一 原 因 已 被 淘 汰 者 共 有 1311 人 : 於 第 一 階 段 心 理 測 驗 或 心 理 測 驗 最 后 評 核 的 評 語 為 不 合 適 ; 出 現 第 30/2004 號 行 政 法 規 第 九 及 第 十 條 規 定 的 情 況 ; 開 考 通 告 第 及 3.5 點 及 經 典 試 委 員 會 核 准 的 第 一 階 段 和 第 二 階 段 心 理 測 驗 規 則 和 通 告 所 規 定 的 應 被 淘 汰 的 其 他 情 況 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 之 規 定, 應 考 人 得 就 本 名 單 於 公 佈 之 日 起 十 天 內, 就 被 淘 汰 一 事 向 許 可 開 考 之 實 體 提 起 上 訴 ( 經 行 政 長 官 於 二 零 零 五 年 五 月 二 十 七 日 批 示 確 認 ) 典 試 委 員 會 : 主 席 :Manuel Marcelino Escovar Trigo 正 選 委 員 : 周 艷 平 劉 因 之 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $68,480.00) Notas: Nos termos do disposto no artigo 10.º, n.º 1 e n.º 5, do Regulamento Administrativo n. o 30/2004, conjugado, com as devidas adaptações, com o artigo 65.º, n.º 3, do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, bem como no ponto 2.4. do aviso de abertura do concurso, publicado no Boletim Oficial n.º 45, II Série, de 10 de Novembro de 2004, na lista dos resultados obtidos na segunda fase do exame psicológico e nas instruções para os candidatos sobre a realização da entrevista profissional, aprovadas pelo Júri do concurso: g) Excluído do concurso por ter obtido classificação final inferior a 10 valores; h) Excluído do concurso por não ter realizado a entrevista profissional. Candidatos excluídos do concurso por, no conjunto das provas de conhecimentos, terem obtido classificação inferior a 10 valores, por terem faltado ou desistido a pelo menos uma das provas de conhecimentos, ou por uma ou mais causas de exclusão indicadas nos artigos 9.º e 10.º do Regulamento Administrativo n.º 30/2004, nos pontos 2.2. e 2.4. do aviso de abertura do concurso, bem como das instruções para os candidatos, aprovadas pelo Júri do concurso: dois mil trezentos e setenta e um (2371). Candidatos excluídos do concurso por terem obtido a menção de Não Favorável na primeira fase, ou na classificação final, do exame psicológico, por terem faltado a uma das fases do exame psicológico, ou por uma ou mais causas de exclusão indicadas nos artigos 9.º e 10.º do Regulamento Administrativo n.º 30/2004, nos pontos 2.3., 2.4. e 3.5. do aviso de abertura do concurso, bem como nas instruções para os candidatos e avisos sobre o programa da primeira e da segunda fase do exame psicológico, aprovados pelo Júri do concurso: mil trezentos e onze (1311). Nos termos do disposto no artigo 68.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias, contados da data da sua publicação, para a entidade que autorizou a abertura do concurso. (Homologada por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 27 de Maio de 2005). O Presidente do Júri: Manuel Marcelino Escovar Trigo Vogal efectivo: Chao Im Peng Vogal efectivo: Lao Ian Chi (Custo desta publicação $ ,00)

82 3660 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 經 濟 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ECONOMIA 通 告 商 標 之 保 護 根 據 經 十 二 月 十 三 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 十 條 及 第 二 百 一 十 條 之 規 定, 公 布 下 列 在 澳 門 特 別 行 政 區 提 出 的 商 標 註 冊 申 請, 並 按 照 相 同 法 規 第 二 百 一 十 一 條 第 一 款, 由 通 告 公 布 之 日 起 計 兩 個 月 期 限 內 提 出 聲 明 異 議 Aviso Protecção de marcas De acordo com os artigos 10.º e 210.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de marcas para a RAEM, e que da data da publicação do aviso, começa a contar-se o prazo de dois meses para a apresentação de reclamações, em conformidade com o n.º 1 do artigo 211.º do mesmo diploma. 商 標 編 號 :N/15885 類 別 : 9 申 請 人 :Timeless, société anonyme, 174 quai de Jemmapes, Paris, France. 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/01/20 產 品 : 軟 件 ; 分 銷 用 軟 件, 包 括 為 一 般 市 民 用 及 特 定 公 司 使 用 的 分 銷 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Timeless, société anonyme, 174 quai de Jemmapes, Paris, France. Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/01/20 Produtos: software; software para distribuição, incluindo distribuição para o público em geral e para uso em empresas especializadas. 商 標 編 號 :N/15886 類 別 : 9 申 請 人 :Timeless, société anonyme, 174 quai de Jemmapes, Paris, France. 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/01/20 產 品 : 軟 件 ; 分 銷 用 軟 件, 包 括 為 一 般 市 民 用 及 特 定 公 司 使 用 的 分 銷 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Timeless, société anonyme, 174 quai de Jemmapes, Paris, France. Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/01/20 Produtos: software; software para distribuição, incluindo distribuição para o público em geral e para uso em empresas especializadas. 優 先 權 日 期 :2004/07/21; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 法 國 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2004/07/21; País/Território de prioridade: França; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/15887 類 別 : 9 申 請 人 :Timeless, société anonyme, 174 quai de Jemmapes, Paris, France. Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Timeless, société anonyme, 174 quai de Jemmapes, Paris, France.

83 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3661 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/01/20 產 品 : 軟 件 ; 分 銷 用 軟 件, 包 括 為 一 般 市 民 用 及 特 定 公 司 使 用 的 分 銷 Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/01/20 Produtos: software; software para distribuição, incluindo distribuição para o público em geral e para uso em empresas especializadas. 顏 色 之 要 求 : 如 提 交 圖 樣 所 示 的 藍 色, 黑 色, 白 色 及 黃 色 優 先 權 日 期 :2004/07/21; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 法 國 ; 優 先 權 編 號 : Reivindicação de cores: as cores azul, preta, branca e amarela, tal como representadas na figura. Data de prioridade: 2004/07/21; País/Território de prioridade: França; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/15888 類 別 : 9 申 請 人 :Timeless, société anonyme, 174 quai de Jemmapes, Paris, France. 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/01/20 產 品 : 軟 件 ; 分 銷 用 軟 件, 包 括 為 一 般 市 民 用 及 特 定 公 司 使 用 的 分 銷 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Timeless, société anonyme, 174 quai de Jemmapes, Paris, France. Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/01/20 Produtos: software; software para distribuição, incluindo distribuição para o público em geral e para uso em empresas especializadas. 商 標 編 號 :N/15978 類 別 : 42 申 請 人 :Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., 1111 Westchester Avenue, White Plains, New York 10604, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/02/01 服 務 : 酒 店, 汽 車 酒 店, 渡 假 酒 店 服 務, 酒 店 預 留 服 務, 酒 吧 及 餐 廳 服 務, 備 辦 餐 食 服 務, 預 備 食 物 及 飲 料 的 服 務, 咖 啡 店 及 咖 啡 廳 服 務, 提 供 與 假 期 有 關 的 特 別 事 宜 的 資 訊, 為 研 討 會 及 會 議 提 供 設 施, 水 療 按 摩 服 務, 如 為 美 容 水 療 按 摩 或 健 康 水 療 按 摩 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., 1111 Westchester Avenue, White Plains, New York 10604, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/02/01 Serviços: hotel, motel, serviços de resort, serviços de reserva em hotéis, serviços de bar e restaurante, serviços de catering, serviços de preparação de comidas e bebidas, serviços de café e cafetaria, providenciar informação de eventos especiais relacionados com férias, providenciar instalações para conferências e reuniões, serviços de spa, nomeadamente providenciar acomodações e refeições temporárias para os clientes do spa de beleza ou de saúde, serviços de resort de saúde,

84 3662 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 的 顧 客 提 供 臨 時 住 宿 及 餐 食, 健 康 渡 假 酒 店 服 務, 如 於 推 銷 健 康 及 舒 適 的 一 般 標 準 提 供 食 物 及 特 別 住 宿 nomeadamente o fornecimento de comida e acomodação especializados em promover os padrões gerais de saúde e bem-estar. 商 標 編 號 :N/15979 類 別 : 41 申 請 人 :Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., 1111 Westchester Avenue, White Plains, New York 10604, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/02/01 服 務 : 娛 樂 服 務, 包 括 現 場 娛 樂 服 務, 提 供 夜 總 會 服 務, 提 供 音 樂 及 歌 唱 性 質 的 娛 樂 設 施, 提 供 消 遣 及 消 閒 服 務, 運 動 俱 樂 部 服 務, 提 供 高 爾 夫 設 施, 高 爾 夫 設 備 的 出 租, 健 康 服 務, 尤 指 為 身 體 的 操 練 提 供 設 備 及 指 引, 以 消 遣 為 目 的 帶 體 操 設 施 的 健 康 俱 樂 部, 的 士 高 服 務, 展 覽 會 製 作, 賭 場 服 務, 保 齡 球 中 心, 安 排 及 組 織 討 論 會 及 研 討 會 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., 1111 Westchester Avenue, White Plains, New York 10604, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/02/01 Serviços: serviços de entretenimento, incluindo serviços de entretenimento ao vivo, providenciar serviços de clube nocturno, providenciar instalações de entretenimento de natureza de música e canto, providenciar serviços de recreação e diversão, serviços de clube de desporto, providenciar instalações de golf, aluguer de equipamento de golf, serviços de health, designadamente o providenciar equipamentos e instruções para exercícios físicos, health clubs com instalações de ginásio para fins recreativos, serviços de discoteca, produção de exibições, serviços de jogo, centros de bowling, arranjo e organização de conferências e seminários. 商 標 編 號 :N/16342 類 別 : 29 申 請 人 :Homeright Properties Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/03/09 產 品 : 肉, 魚, 家 禽 及 野 味 ; 肉 汁 ; 保 存 裝 乾 製 及 煮 熟 的 水 果 和 蔬 菜 ; 喱, 果 凍, 果 醬 ; 蛋, 奶 及 乳 製 品 ; 食 用 油 及 油 脂 ; 豬 肉 丸, 肉 丸, 魚 丸, 火 腿 丸, 墨 魚 丸, 蝦 丸, 凍 肉 的 即 食 製 品, 肉 的 即 食 製 品, 凍 海 鮮 的 即 食 製 品, 海 鮮 即 食 製 品, 炸 薯 條, 炸 薯 片, 凍 蔬 菜 的 即 食 製 品, 蔬 菜 的 即 食 製 品, 香 腸, 中 式 香 腸 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: Homeright Properties Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/03/09 Produtos: carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozinhados; gelatinas, geleias, compotas; ovos, leite e lacticínios; óleos e gorduras alimentares; bolas de porco, bolas de carne, bolas de peixe, bolas de fiambre, bolas de lula, bolas de camarão, preparados instantâneos de carne congelada, preparados instantâneos de carne, preparados instantâneos de marisco congelado, preparados instantâneos de marisco, batatas fritas em palitos, batatas fritas às rodelas, preparados instantâneos de legumes congelados, preparados instantâneos de vegetais, salsichas, salsichas chinesas.

85 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3663 商 標 編 號 :N/16343 類 別 : 29 申 請 人 :Homeright Properties Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/03/09 產 品 : 肉, 魚, 家 禽 及 野 味 ; 肉 汁 ; 保 存 裝 乾 製 及 煮 熟 的 水 果 和 蔬 菜 ; 喱, 果 凍, 果 醬 ; 蛋, 奶 及 乳 製 品 ; 食 用 油 及 油 脂 ; 豬 肉 丸, 肉 丸, 魚 丸, 火 腿 丸, 墨 魚 丸, 蝦 丸, 凍 肉 的 即 食 製 品, 肉 的 即 食 製 品, 凍 海 鮮 的 即 食 製 品, 海 鮮 即 食 製 品, 炸 薯 條, 炸 薯 片, 凍 蔬 菜 的 即 食 製 品, 蔬 菜 的 即 食 製 品, 香 腸, 中 式 香 腸 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: Homeright Properties Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/03/09 Produtos: carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozinhados; gelatinas, geleias, compotas; ovos, leite e lacticínios; óleos e gorduras alimentares; bolas de porco, bolas de carne, bolas de peixe, bolas de fiambre, bolas de lula, bolas de camarão, preparados instantâneos de carne congelada, preparados instantâneos de carne, preparados instantâneos de marisco congelado, preparados instantâneos de marisco, batatas fritas em palitos, batatas fritas às rodelas, preparados instantâneos de legumes congelados, preparados instantâneos de vegetais, salsichas, salsichas chinesas. 商 標 編 號 :N/16344 類 別 : 29 申 請 人 :Homeright Properties Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/03/09 產 品 : 肉, 魚, 家 禽 及 野 味 ; 肉 汁 ; 保 存 裝 乾 製 及 煮 熟 的 水 果 和 蔬 菜 ; 喱, 果 凍, 果 醬 ; 蛋, 奶 及 乳 製 品 ; 食 用 油 及 油 脂 ; 豬 肉 丸, 肉 丸, 魚 丸, 火 腿 丸, 墨 魚 丸, 蝦 丸, 凍 肉 的 即 食 製 品, 肉 的 即 食 製 品, 凍 海 鮮 的 即 食 製 品, 海 鮮 即 食 製 品, 炸 薯 條, 炸 薯 片, 凍 蔬 菜 的 即 食 製 品, 蔬 菜 的 即 食 製 品, 香 腸, 中 式 香 腸 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: Homeright Properties Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/03/09 Produtos: carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozinhados; gelatinas, geleias, compotas; ovos, leite e lacticínios; óleos e gorduras alimentares; bolas de porco, bolas de carne, bolas de peixe, bolas de fiambre, bolas de lula, bolas de camarão, preparados instantâneos de carne congelada, preparados instantâneos de carne, preparados instantâneos de marisco congelado, preparados instantâneos de marisco, batatas fritas em palitos, batatas fritas às rodelas, preparados instantâneos de legumes congelados, preparados instantâneos de vegetais, salsichas, salsichas chinesas.

86 3664 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16360 類 別 : 34 申 請 人 :REEMTSMA CIGARETTENFABRIKEN GmbH, Max-Born Strasse 4, Hamburg, Germany. 國 籍 : 德 國 申 請 日 期 :2005/03/11 產 品 : 煙 草 ; 帶 煙 草 製 品, 尤 指 香 煙 ; 煙 具 ; 火 柴 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: REEMTSMA CIGARETTENFABRIKEN GmbH, Max-Born Strasse 4, Hamburg, Germany. Nacionalidade: alemã Data do pedido: 2005/03/11 Produtos: tabaco; produtos feitos com tabaco, em especial cigarros; artigos para fumadores; fósforos. 商 標 編 號 :N/16361 類 別 : 25 申 請 人 :Henry Poole & Co. (Savile Row) Limited, 15 Savile Row, London 1AE W1X, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/03/11 產 品 : 男 士 及 女 士 用 服 裝 產 品, 屬 第 25 類 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Henry Poole & Co. (Savile Row) Limited, 15 Savile Row, London 1AE W1X, United Kingdom. Nacionalidade: britânica Data do pedido: 2005/03/11 Produtos: artigos de vestuário para homem e senhora, na classe 25.ª 商 標 編 號 :N/16383 類 別 : 18 申 請 人 :Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 手 提 箱 ; 旅 行 箱 ; 旅 行 袋 ; 皮 革 製 鎖 匙 包 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: malas de mão; malas de viagem; sacos de viagem; porta-chaves em couro.

87 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3665 商 標 編 號 :N/16384 類 別 : 25 申 請 人 :Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 恤 衫 ; 襯 衣 ; 襯 衫 ( 女 士 用 ); 針 織 短 襯 衫 ; 短 襯 衫 ; T 恤 ; 運 動 襯 衫 ; 褲 子 ; 訓 練 服 的 褲 子 ; 牛 仔 褲 ; 短 褲 ; 半 截 裙 ; 連 衣 裙 ; 西 服 ; 背 心 ; 帶 袖 的 羊 毛 襯 衫 ; 短 外 套 ; 外 套 ; 內 褲 ; 內 衣, 短 襪 ; 絲 襪 ; 睡 衣 ; 頸 巾 及 頭 巾 ; 帽 子 ; 無 邊 圓 帽 ; 腰 帶 ; 手 套 ; 鞋 ; 靴 ; 小 鞋 子 ; 涼 鞋 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: blusas; camisas; camisolas (para senhora); camisolas curtas de malha; camisolas curtas; t-shirts; camisolas para desporto; calças; calças de fato de treino; calças de ganga; calções; saias; vestidos; fatos; coletes; camisola de lã com mangas; casacos curtos; casacos; cuecas; roupa interior; peúgas; meias de vidro; roupa de dormir; lenços de pescoço e cabeça; chapéus; bonés; cintos; luvas; sapatos; botas; sapatilhas; sandálias. 商 標 編 號 :N/16385 類 別 : 18 申 請 人 :Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 手 提 箱 ; 旅 行 箱 ; 旅 行 袋 ; 皮 革 製 鎖 匙 包 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: malas de mão; malas de viagem; sacos de viagem; porta-chaves em couro. 商 標 編 號 :N/16386 類 別 : 25 申 請 人 :Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 恤 衫 ; 襯 衣 ; 襯 衫 ( 女 士 用 ); 針 織 短 襯 衫 ; 短 襯 衫 ; T 恤 ; 運 動 襯 衫 ; 褲 子 ; 訓 練 服 的 褲 子 ; 牛 仔 褲 ; 短 褲 ; 半 截 裙 ; 連 衣 裙 ; 西 服 ; 背 心 ; 帶 袖 的 羊 毛 襯 衫 ; 短 外 套 ; 外 套 ; 內 褲 ; 內 衣, 短 襪 ; 絲 襪 ; 睡 衣 ; 頸 巾 及 頭 巾 ; 帽 子 ; 無 邊 圓 帽 ; 腰 帶 ; 手 套 ; 鞋 ; 靴 ; 小 鞋 子 ; 涼 鞋 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: blusas; camisas; camisolas (para senhora); camisolas curtas de malha; camisolas curtas; t-shirts; camisolas para desporto; calças; calças de fato de treino; calças de ganga; calções; saias; vestidos; fatos; coletes; camisola de lã com mangas; casacos curtos; casacos; cuecas; roupa interior; peúgas; meias de vidro; roupa de dormir; lenços de pescoço e cabeça; chapéus; bonés; cintos; luvas; sapatos; botas; sapatilhas; sandálias.

88 3666 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16387 類 別 : 18 申 請 人 :Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 手 提 箱 ; 旅 行 箱 ; 旅 行 袋 ; 皮 革 製 鎖 匙 包 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: malas de mão; malas de viagem; sacos de viagem; porta-chaves em couro. 商 標 編 號 :N/16388 類 別 : 25 申 請 人 :Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 恤 衫 ; 襯 衣 ; 襯 衫 ( 女 士 用 ); 針 織 短 襯 衫 ; 短 襯 衫 ; T 恤 ; 運 動 襯 衫 ; 褲 子 ; 訓 練 服 的 褲 子 ; 牛 仔 褲 ; 短 褲 ; 半 截 裙 ; 連 衣 裙 ; 西 服 ; 背 心 ; 帶 袖 的 羊 毛 襯 衫 ; 短 外 套 ; 外 套 ; 內 褲 ; 內 衣, 短 襪 ; 絲 襪 ; 睡 衣 ; 頸 巾 及 頭 巾 ; 帽 子 ; 無 邊 圓 帽 ; 腰 帶 ; 手 套 ; 鞋 ; 靴 ; 小 鞋 子 ; 涼 鞋 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Derek Andrew Inc., th Avenue N. E., Bellevue, Washington 98004, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: blusas; camisas; camisolas (para senhora); camisolas curtas de malha; camisolas curtas; t-shirts; camisolas para desporto; calças; calças de fato de treino; calças de ganga; calções; saias; vestidos; fatos; coletes; camisola de lã com mangas; casacos curtos; casacos; cuecas; roupa interior; peúgas; meias de vidro; roupa de dormir; lenços de pescoço e cabeça; chapéus; bonés; cintos; luvas; sapatos; botas; sapatilhas; sandálias. 商 標 編 號 :N/16389 類 別 : 9 申 請 人 :PROSTYLE, 77 boulevard Voltaire, Paris, France. 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 眼 鏡, 太 陽 眼 鏡, 眼 鏡 框, 眼 鏡 盒 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: PROSTYLE, 77 boulevard Voltaire, Paris, France. Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: óculos, óculos de sol, armações de óculos, estojos para óculos.

89 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3667 優 先 權 日 期 :2004/09/15; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 歐 洲 聯 盟 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2004/09/15; País/Território de prioridade: União Europeia; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/16390 類 別 : 18 申 請 人 :PROSTYLE, 77 boulevard Voltaire, Paris, France. 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 旅 行 箱, 旅 行 小 手 提 包, 旅 行 袋, 運 動 袋, 手 提 箱, 書 包, 沙 灘 袋, 貨 物 用 袋, 學 校 書 夾, 文 件 夾, 旅 行 箱 子, 零 錢 包, 錢 包, 卡 片 包, 雨 傘 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: PROSTYLE, 77 boulevard Voltaire, Paris, France. Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: malas de viagem, maletas de viagem, sacos de viagem, sacos de desporto, malas de mão, sacolas de escola, sacos de praia, sacos para mercadorias, pastas escolares, pastas, estojos de viagem, porta-moedas, carteiras, porta-cartões, chapéus-de-chuva. 優 先 權 日 期 :2004/09/15; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 歐 洲 聯 盟 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2004/09/15; País/Território de prioridade: União Europeia; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/16391 類 別 : 25 申 請 人 :PROSTYLE, 77 boulevard Voltaire, Paris, France. 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽, 運 動 衣, 短 外 套, 運 動 外 套, 防 風 襯 衣, 短 褲, 牛 仔 褲, 帶 袖 的 羊 毛 襯 衫, 訓 練 服, 半 截 裙, 襯 衣, T 恤, 套 頭 衫, 睡 衣, 睡 覺 用 服, 寬 大 的 長 外 衣, 泳 衣, 內 褲, 腰 帶, 手 套, 無 邊 圓 帽, 頸 巾 及 頭 巾, 頭 巾, 帽, 短 襪, 運 動 鞋 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: PROSTYLE, 77 boulevard Voltaire, Paris, France. Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: vestuário, sapatos, chapelaria, roupa para desporto, casacos curtos, casacos para desporto, blusões para proteger do vento, calças, calças de ganga, camisolas de lã com mangas, fatos de treino, saias, camisas, t-shirts, pulôveres, pijamas, roupa de dormir, penteadores, fatos de banho, cuecas, cintos, luvas, bonés, lenços de pescoço e cabeça, bandoletes, chapéus, peúgas, sapatos para desporto. 優 先 權 日 期 :2004/09/15; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 歐 洲 聯 盟 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2004/09/15; País/Território de prioridade: União Europeia; n.º de prioridade:

90 3668 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16398 類 別 : 12 申 請 人 :Alexander Dennis Limited, 16 Charlotte Square, Edinburgh Midlothian EH2 4DF, Escócia, Reino Unido. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 車 輛 ; 陸 地 用 運 輸 器 ; 公 共 汽 車, 輕 型 客 貨 車 ; 用 於 收 集 及 消 滅 垃 圾 的 車 輛 ; 車 輛 結 構 ; 車 架 及 車 輛 底 層 結 構 Marca n.º N/ Classe: 12.ª Requerente: Alexander Dennis Limited, 16 Charlotte Square, Edinburgh Midlothian EH2 4DF, Escócia, Reino Unido. Nacionalidade: escocesa Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: veículos; aparelhos para locomoção por terra; autocarros; camionetas de passageiros; veículos para uso na recolha e destruição de lixo; estruturas para veículos; chassis e substruturas de veículos. 商 標 編 號 :N/16399 類 別 : 12 申 請 人 :Alexander Dennis Limited, 16 Charlotte Square, Edinburgh Midlothian EH2 4DF, Escócia, Reino Unido. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 車 輛 ; 陸 地 用 運 輸 器 ; 公 共 汽 車, 輕 型 客 貨 車 ; 用 於 收 集 及 消 滅 垃 圾 的 車 輛 ; 車 輛 結 構 ; 車 架 及 車 輛 底 層 結 構 Marca n.º N/ Classe: 12.ª Requerente: Alexander Dennis Limited, 16 Charlotte Square, Edinburgh Midlothian EH2 4DF, Escócia, Reino Unido. Nacionalidade: escocesa Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: veículos; aparelhos para locomoção por terra; autocarros; camionetas de passageiros; veículos para uso na recolha e destruição de lixo; estruturas para veículos; chassis e substruturas de veículos. 商 標 編 號 :N/16422 類 別 : 34 申 請 人 :IMPERIAL TOBACCO LIMITED, P. O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ, Reino Unido. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/03/15 產 品 : 已 加 工 或 未 加 工 煙 草 ; 煙 草 產 品 ; 香 煙 ; 非 用 於 醫 藥 或 治 療 用 途 的 煙 草 代 用 品 ; 火 柴 及 煙 具 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: IMPERIAL TOBACCO LIMITED, P. O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ, Reino Unido. Nacionalidade: britânica Data do pedido: 2005/03/15 Produtos: tabaco, manufacturado ou não manufacturado; produtos de tabaco; cigarros; substitutos do tabaco, nenhum deles para fins medicinais ou curativos; fósforos e artigos para fumadores.

91 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3669 商 標 編 號 :N/16428 類 別 : 32 申 請 人 :Otsuka Syokuhin Kabushiki Kaisha d/b/a Otsuka Foods Co., Ltd., , Ote-Dori, Chuo-ku, Osaka, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/03/16 產 品 : 屬 第 32 類 的 有 汽 ( 清 涼 飲 料 ) 及 不 含 酒 精 水 果 飲 料 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: Otsuka Syokuhin Kabushiki Kaisha d/b/a Otsuka Foods Co., Ltd., , Ote-Dori, Chuo-ku, Osaka, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/03/16 Produtos: bebidas gaseificadas (bebidas refrescantes) e bebidas de frutas não alcoólicas na classe 32.ª 商 標 編 號 :N/16440 類 別 : 3 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 漂 白 劑 及 其 他 洗 衣 用 製 劑, 清 潔 擦 亮 去 脂 及 研 磨 用 製 劑 ; 肥 皂 ; 香 料, 精 油, 化 粧 品, 髮 水 ; 牙 膏 ; 包 括 香 水 ; 古 龍 水 及 梳 粧 水 ; 沐 浴 用 油 ; 面 部 及 身 體 用 乳 液 ; 洗 髮 水 ; 護 髮 素 ; 頭 髮 造 型 用 喱 ; 頭 髮 用 泡 沫 ; 頭 髮 用 蠟 ; 剃 鬚 後 用 乳 霜 及 乳 脂 ; 剃 鬚 用 乳 霜 及 喱 ; 個 人 用 除 臭 劑 ; 唇 用 香 脂 ; 芳 香 劑 ; 鞋 油 ; 防 曬 用 乳 液 ; 沐 浴 用 喱 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: preparações para branquear e outras preparações para lixiviar; preparações para limpar, polir, desengordurar e desgastar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; incluindo perfumes; colónias e águas- -de-toilette; óleos para o banho; loções para a cara e para o corpo; champôs; amaciadores para os cabelos; geles para moldar ( styling) os cabelos; espuma para os cabelos; aerossóis (lacas) para os cabelos; cremes e bálsamos para depois de barbear; cremes e geles para barbear; desodorizante para uso pessoal; bálsamos para os lábios; «potpourri»; graxa para calçado; loções de protecção solar; geles de banho. 商 標 編 號 :N/16441 類 別 : 6 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 普 通 金 屬 及 其 合 金 ; 金 屬 建 築 材 料 ; 可 移 動 金 屬 建 築 物 ; 鐵 軌 用 金 屬 材 料 ; 非 電 氣 用 纜 索 和 金 屬 線 ; 小 五 金 器 皿 ; 金 屬 管 ; 保 險 箱 ; 不 屬 別 類 的 金 屬 製 品 ; 礦 砂 ; 包 括 金 屬 製 鎖 匙 環 ; 汽 車 用 金 屬 車 牌 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais metálicos para vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálica; tubos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos não compreendidos noutras classes; minérios; incluindo argolas de chaveiros em metal; matrículas metálicas para automóveis.

92 3670 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16442 類 別 : 9 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 科 學 航 海 測 地 電 氣 攝 影 電 影 光 學 衡 具 量 具 信 號 控 制 ( 監 督 ) 救 護 ( 營 救 ) 和 教 學 器 具 及 儀 器 ; 錄 製 傳 送 重 放 聲 音 或 影 像 用 器 具 ; 磁 性 數 據 載 體, 錄 製 用 碟 ; 自 動 售 貨 機 及 投 幣 啟 動 裝 置 的 機 械 結 構 ; 現 金 收 入 記 錄 機 計 算 機 及 數 據 處 理 用 裝 置 ; 滅 火 器 械 ; 包 括 太 陽 眼 鏡, 太 陽 眼 鏡 盒 ; 太 陽 眼 鏡 框 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de verificação (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos para o registo, transmissão, a reprodução do som e de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecânicos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular e equipamento para tratamento de informação; extintores; incluindo óculos de sol, estojos para óculos de sol; armações para óculos de sol. 商 標 編 號 :N/16443 類 別 : 14 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 珠 寶, 首 飾, 寶 石 ; 鐘 錶 及 計 時 儀 器, 包 括 西 服 上 衣 的 翻 領 別 針 ; 領 帶 夾 ; 袖 口 鈕 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não compreendidos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos, incluindo alfinetes de lapela; molas de gravata; botões de punho. 商 標 編 號 :N/16444 類 別 : 18 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A.

93 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3671 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 皮 革 及 人 造 皮 革, 不 屬 別 類 的 皮 革 及 人 造 皮 革 製 品 ; 動 物 皮 ; 旅 行 箱 及 手 提 箱 ; 雨 傘, 陽 傘 及 手 杖 ; 鞭 及 鞍 具, 包 括 口 袋 錢 包, 零 錢 包, 旅 行 袋, 運 輸 袋, 攜 帶 袋, 有 趣 包 裹 及 行 李 Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas de viagem e malas de mão; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas, chicotes e selaria, incluindo carteiras de bolso, porta-moedas, sacos de viagem, sacos de transporte, sacos carry-on, fanny packs e bagagem. 商 標 編 號 :N/16445 類 別 : 20 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 家 具, 玻 璃 鏡 子, 鏡 框, 不 屬 別 類 的 木 軟 木, 葦 藤 柳 條 角 骨 象 牙 鯨 骨, 貝 殼 琥 珀 珍 珠 母 海 泡 石 製 品, 這 些 材 料 的 代 用 品 或 塑 膠 製 品 ; 包 括 非 金 屬 製 及 非 皮 製 鎖 匙 扣 ; 汽 車 用 塑 膠 車 牌 Marca n.º N/ Classe: 20.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma-do-mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas; incluindo chaveiros não de metal e não de pele; matrículas em plástico para automóveis. 商 標 編 號 :N/16446 類 別 : 21 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 家 庭 或 廚 房 用 具 及 容 器 ( 非 貴 重 金 屬 所 製, 也 非 鍍 有 貴 重 金 屬 ); 梳 子 及 海 棉 ; 刷 子 ( 畫 筆 除 外 ); 製 刷 材 料 ; 清 掃 用 具 ; 鋼 絲 絨 ; 未 加 工 或 半 加 工 玻 璃 ( 建 築 用 玻 璃 除 外 ); 不 屬 別 類 的 玻 璃 器 皿 瓷 器 及 陶 器, 包 括 啤 酒 有 耳 杯 ; 玻 璃 有 耳 杯 ; 瓷 器 有 耳 杯 ; 陶 器 有 耳 杯 ; 飲 用 杯 ; 喝 酒 用 杯 ; 碟 子 Marca n.º N/ Classe: 21.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: utensílios e recipientes para uso doméstico ou na cozinha (não em metais preciosos, nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (excepto pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; limalha de ferro (palha-de-aço); vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes, incluindo canecas de cerveja; canecas de vidro; canecas de porcelana (loiça); canecas de faiança; copos para beber; copos para shots; pratos.

94 3672 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16447 類 別 : 25 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 服 裝, 鞋 及 帽, 如 T 恤, 馬 球 恤, 穿 襯 衣 ; 汗 衫, 訓 練 服 的 褲 子, 緊 身 上 衣, 家 居 服, 兒 童 服, 晚 裝, 內 衣, 拳 師 短 內 褲, 比 堅 尼, 泳 褲, 田 徑 制 服, 體 操 短 褲 ; 風 雨 衣, 下 雨 時 用 的 夾 克 ; 棒 球 無 邊 圓 帽 ; 頭 巾 ; 帽 舌 ; 高 爾 夫 無 邊 圓 帽 ; 非 紙 製 嬰 兒 用 圍 涎 ; 浴 袍 ; 男 士 及 女 士 用 鞋 ; 沙 灘 拖 鞋 ; 護 耳 ; 領 帶 ; 頸 巾 及 頭 巾 ; 套 頭 斗 篷 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: vestuário, calçado e chapelaria, nomeadamente t-shirts, polos, camisas de vestir; sweatshirts, calças de fato de treino, tops, roupa de estar em casa (loungewear), roupa de crianças, roupa de noite, roupa interior, cuecas boxers, biquinis, calções de banho, uniformes atléticos, calções de ginásio; gabardines, jaquetas para a chuva; bonés de basebol; bandanas; cap visors; bonés de golfe; babetes para bebés não de papel; roupões de banho; calçado para homem e mulher; chinelos de praia (flip flops); tapa-orelhas; gravatas; lenços de pescoço e cabeça; ponchos. 商 標 編 號 :N/16448 類 別 : 28 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 娛 樂 品, 玩 具 ; 不 屬 別 類 的 體 育 及 運 動 用 品 ; 聖 誕 樹 用 裝 飾 品, 包 括 紙 牌 ; 幸 運 博 彩 用 設 備, 如 撲 克 牌 用 的 籌 碼, 籌 碼, 帶 或 不 帶 視 像 顯 示 數 據 的 角 子 老 虎 機, 幸 運 博 彩 輪, 幸 運 博 彩 機 器 Marca n.º N/ Classe: 28.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal, incluindo cartas de jogo; equipamento para jogos de fortuna e azar, nomeadamente fichas de poker, fichas, slot machines com ou sem dados em vídeo, rodas de jogos de fortuna e azar, máquinas de jogos de fortuna e azar. 商 標 編 號 :N/16449 類 別 : 32 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A.

95 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3673 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 啤 酒 ; 礦 泉 水 及 汽 水 及 其 他 不 含 酒 精 的 飲 料 ; 水 果 飲 料 及 水 果 汁 ; 糖 漿 及 其 他 製 飲 料 用 製 劑, 包 括 源 水, 有 味 水 Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas, incluindo água de nascente, águas com sabores. 商 標 編 號 :N/16450 類 別 : 33 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 酒 精 飲 料 ( 啤 酒 除 外 ) Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas). 商 標 編 號 :N/16451 類 別 : 34 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 煙 草 ; 煙 具 ; 火 柴, 包 括 打 火 機 ; 香 煙 嘴 ; 雪 茄 ; 雪 茄 切 割 器 ; 雪 茄 管 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: tabaco; artigos para fumadores; fósforos, incluindo isqueiros; boquilhas para cigarros; charutos; cortadores de charutos; tubos de charutos. 商 標 編 號 :N/16452 類 別 : 35 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 廣 告 與 實 業, 包 括 零 售, 定 位 於 商 業 拱 廊 內 及 單 獨 地 展 示 多 樣 性 的 產 品 的 服 務, 如 一 般 售 賣 物 品 紀 念 品 新 產 品 饋 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: publicidade e negócios, incluindo serviços de venda a retalho, localizadados dentro de arcadas comerciais e sozinhos,

96 3674 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 贈 用 品 服 裝 服 裝 配 件 珠 寶 玩 具 運 動 用 品 文 具 用 品 書 籍 菲 林 芳 香 劑 個 人 護 理 用 品 化 粧 品 家 居 服 藝 術 品 食 品 飲 料 雪 茄 香 煙 及 吸 煙 者 配 件 expondo uma variedade de produtos, nomeadamente artigos de venda generalizados, lembranças, novidades, artigos para ofertas, vestuário, acessórios de vestuário, joalharia, brinquedos, produtos de desporto, artigos de papelaria, livros, filmes, fragrâncias, artigos de cuidado pessoal, cosméticos, roupa de casa (houseware), arte, comidas, bebidas, charutos, cigarros e acessórios para fumadores. 商 標 編 號 :N/16453 類 別 : 39 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 運 輸 ; 貨 物 包 裝 及 儲 存 ; 組 織 旅 行, 包 括 旅 行 及 旅 行 團 的 計 劃 ; 旅 行 及 旅 行 團 票 務 的 預 留 服 務 ; 旅 行 及 旅 行 團 的 資 訊 服 務 ; 汽 車 停 泊 ; 司 機 服 務 ; 旅 行 團 導 遊 服 務 ; 公 共 汽 車 的 運 輸 Marca n.º N/ Classe: 39.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens, incluindo planeamento de viagens e excursões; serviços de reserva de bilhetes de viagens e excursões; serviços de informação de viagens e excursões; estacionamento de carros; serviços de motorista; serviços de excursões guiadas; transporte em autocarros. 商 標 編 號 :N/16454 類 別 : 41 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 教 育 ; 培 訓 ; 娛 樂 ; 文 體 活 動, 包 括 賭 場 及 幸 運 博 彩 服 務 ; 提 供 賭 場 及 幸 運 博 彩 的 設 施 ; 娛 樂, 如 現 場 音 樂 活 動, 戲 劇 製 作 及 喜 劇 製 作 ; 健 康 俱 樂 部 ; 消 閒 中 心 及 拱 廊 ; 透 過 網 頁 及 一 全 球 電 腦 網 絡 提 供 賭 場 及 幸 運 博 彩 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais, incluindo serviços de casino e de jogos de fortuna e azar; providenciar instalações de casino e de jogos de fortuna e azar; entretenimento, nomeadamente actuações musicais ao vivo, produções teatrais e produções de comédias; health clubs; centros e arcadas de diversão; providenciar serviços de casino e de jogos de fortuna e azar através de web sites e de uma rede global de computadores.

97 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3675 商 標 編 號 :N/16455 類 別 : 42 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 酒 店 ; 餐 廳 ; 酒 店 門 房 服 務 ; 酒 吧 服 務 ; 警 衛 及 保 安 服 務 ; 美 容 院 ; 健 身 俱 樂 部 ; 按 摩 ; 提 供 飲 食 服 務 ; 為 常 會, 宴 會, 社 交 事 務, 籌 募 基 金 及 特 別 事 宜 提 供 設 施 ; 為 其 他 人 預 留 酒 店 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: hotéis; restaurantes; serviços de portaria de hotéis; serviços de bar; serviços de guardas de segurança; salões de beleza; estâncias termais de saúde; massagens; serviços de catering; providenciar instalações para convenções, banquetes, funções sociais, angariações de fundos, e eventos especiais; fazer reservas de hotéis para outros. 商 標 編 號 :N/16456 類 別 : 3 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 漂 白 劑 及 其 他 洗 衣 用 製 劑, 清 潔 擦 亮 去 脂 及 研 磨 用 製 劑 ; 肥 皂 ; 香 料, 精 油, 化 粧 品, 髮 水 ; 牙 膏 ; 包 括 香 水 ; 古 龍 水 及 梳 粧 水 ; 沐 浴 用 油 ; 面 部 及 身 體 用 乳 液 ; 洗 髮 水 ; 護 髮 素 ; 頭 髮 造 型 用 喱 ; 頭 髮 用 泡 沫 ; 頭 髮 用 蠟 ; 剃 鬚 後 用 乳 霜 及 乳 脂 ; 剃 鬚 用 乳 霜 及 喱 ; 個 人 用 除 臭 劑 ; 唇 用 香 脂 ; 芳 香 劑 ; 鞋 油 ; 防 曬 用 乳 液 ; 沐 浴 用 喱 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: preparações para branquear e outras preparações para lixiviar; preparações para limpar, polir, desengordurar e desgastar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; incluindo perfumes; colónias e águas- -de-toilette; óleos para o banho; loções para a cara e para o corpo; champôs; amaciadores para os cabelos; geles para moldar ( styling) os cabelos; espuma para os cabelos; aerossóis (lacas) para os cabelos; cremes e bálsamos para depois de barbear; cremes e geles para barbear; desodorizante para uso pessoal; bálsamos para os lábios; «potpourri»; graxa para calçado; loções de protecção solar; geles de banho. 商 標 編 號 :N/16457 類 別 : 6 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 普 通 金 屬 及 其 合 金 ; 金 屬 建 築 材 料 ; 可 移 動 金 屬 建 築 物 ; 鐵 軌 用 金 屬 材 料 ; 非 電 氣 用 纜 索 和 金 屬 線 ; 小 五 金 器 皿 ; 金 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais

98 3676 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 屬 管 ; 保 險 箱 ; 不 屬 別 類 的 金 屬 製 品 ; 礦 砂 ; 包 括 金 屬 製 鎖 匙 環 ; 汽 車 用 金 屬 車 牌 metálicos para vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálica; tubos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos não compreendidos noutras classes; minérios; incluindo argolas de chaveiros em metal; matrículas metálicas para automóveis. 商 標 編 號 :N/16458 類 別 : 9 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 科 學 航 海 測 地 電 氣 攝 影 電 影 光 學 衡 具 量 具 信 號 控 制 ( 監 督 ) 救 護 ( 營 救 ) 和 教 學 器 具 及 儀 器 ; 錄 製 傳 送 重 放 聲 音 或 影 像 用 器 具 ; 磁 性 數 據 載 體, 錄 製 用 碟 ; 自 動 售 貨 機 及 投 幣 啟 動 裝 置 的 機 械 結 構 ; 現 金 收 入 記 錄 機 計 算 機 及 數 據 處 理 用 裝 置 ; 滅 火 器 械 ; 包 括 太 陽 眼 鏡, 太 陽 眼 鏡 盒 ; 太 陽 眼 鏡 框 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de verificação (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos para o registo, transmissão, a reprodução do som e de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecânicos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular e equipamento para tratamento de informação; extintores; incluindo óculos de sol, estojos para óculos de sol; armações para óculos de sol. 商 標 編 號 :N/16459 類 別 : 14 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 珠 寶, 首 飾, 寶 石 ; 鐘 錶 及 計 時 儀 器, 包 括 西 服 上 衣 的 翻 領 別 針 ; 領 帶 夾 ; 袖 口 鈕 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não compreendidos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos, incluindo alfinetes de lapela; molas de gravata; botões de punho.

99 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3677 商 標 編 號 :N/16460 類 別 : 18 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 皮 革 及 人 造 皮 革, 不 屬 別 類 的 皮 革 及 人 造 皮 革 製 品 ; 動 物 皮 ; 旅 行 箱 及 手 提 箱 ; 雨 傘, 陽 傘 及 手 杖 ; 鞭 及 鞍 具, 包 括 口 袋 錢 包, 零 錢 包, 旅 行 袋, 運 輸 袋, 攜 帶 袋, 有 趣 包 裹 及 行 李 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas de viagem e malas de mão; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas, chicotes e selaria, incluindo carteiras de bolso, porta-moedas, sacos de viagem, sacos de transporte, sacos carry-on, fanny packs e bagagem. 商 標 編 號 :N/16461 類 別 : 20 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 家 具, 玻 璃 鏡 子, 鏡 框, 不 屬 別 類 的 木 軟 木, 葦 藤 柳 條 角 骨 象 牙 鯨 骨, 貝 殼 琥 珀 珍 珠 母 海 泡 石 製 品, 這 些 材 料 的 代 用 品 或 塑 膠 製 品 ; 包 括 非 金 屬 製 及 非 皮 製 鎖 匙 扣 ; 汽 車 用 塑 膠 車 牌 Marca n.º N/ Classe: 20.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma-do-mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas; incluindo chaveiros não de metal e não de pele; matrículas em plástico para automóveis. 商 標 編 號 :N/16462 類 別 : 21 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 家 庭 或 廚 房 用 具 及 容 器 ( 非 貴 重 金 屬 所 製, 也 非 鍍 有 貴 重 金 屬 ); 梳 子 及 海 棉 ; 刷 子 ( 畫 筆 除 外 ); 製 刷 材 料 ; 清 掃 用 Marca n.º N/ Classe: 21.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: utensílios e recipientes para uso doméstico ou na cozinha (não em metais preciosos, nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (excepto pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; limalha de ferro (palha-de-aço); vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de

100 3678 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 具 ; 鋼 絲 絨 ; 未 加 工 或 半 加 工 玻 璃 ( 建 築 用 玻 璃 除 外 ); 不 屬 別 類 的 玻 璃 器 皿 瓷 器 及 陶 器, 包 括 啤 酒 有 耳 杯 ; 玻 璃 有 耳 杯 ; 瓷 器 有 耳 杯 ; 陶 器 有 耳 杯 ; 飲 用 杯 ; 喝 酒 用 杯 ; 碟 子 construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes, incluindo canecas de cerveja; canecas de vidro; canecas de porcelana (loiça); canecas de faiança; copos para beber; copos para shots; pratos. 商 標 編 號 :N/16463 類 別 : 25 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 服 裝, 鞋 及 帽, 如 T 恤, 馬 球 恤, 穿 襯 衣 ; 汗 衫, 訓 練 服 的 褲 子, 緊 身 上 衣, 家 居 服, 兒 童 服, 晚 裝, 內 衣, 拳 師 短 內 褲, 比 堅 尼, 泳 褲, 田 徑 制 服, 體 操 短 褲 ; 風 雨 衣, 下 雨 時 用 的 夾 克 ; 棒 球 無 邊 圓 帽 ; 頭 巾 ; 帽 舌 ; 高 爾 夫 無 邊 圓 帽 ; 非 紙 製 嬰 兒 用 圍 涎 ; 浴 袍 ; 男 士 及 女 士 用 鞋 ; 沙 灘 拖 鞋 ; 護 耳 ; 領 帶 ; 頸 巾 及 頭 巾 ; 套 頭 斗 篷 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: vestuário, calçado e chapelaria, nomeadamente t-shirts, polos, camisas de vestir; sweatshirts, calças de fato de treino, tops, roupa de estar em casa (loungewear), roupa de crianças, roupa de noite, roupa interior, cuecas boxers, biquinis, calções de banho, uniformes atléticos, calções de ginásio; gabardines, jaquetas para a chuva; bonés de basebol; bandanas; cap visors; bonés de golfe; babetes para bebés não de papel; roupões de banho; calçado para homem e mulher; chinelos de praia (flip flops); tapa-orelhas; gravatas; lenços de pescoço e cabeça; ponchos. 商 標 編 號 :N/16464 類 別 : 28 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 娛 樂 品, 玩 具 ; 不 屬 別 類 的 體 育 及 運 動 用 品 ; 聖 誕 樹 用 裝 飾 品, 包 括 紙 牌 ; 幸 運 博 彩 用 設 備, 如 撲 克 牌 用 的 籌 碼, 籌 碼, 帶 或 不 帶 視 像 顯 示 數 據 的 角 子 老 虎 機, 幸 運 博 彩 輪, 幸 運 博 彩 機 器 Marca n.º N/ Classe: 28.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal, incluindo cartas de jogo; equipamento para jogos de fortuna e azar, nomeadamente fichas de poker, fichas, slot machines com ou sem dados em vídeo, rodas de jogos de fortuna e azar, máquinas de jogos de fortuna e azar.

101 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3679 商 標 編 號 :N/16465 類 別 : 32 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 啤 酒 ; 礦 泉 水 及 汽 水 及 其 他 不 含 酒 精 的 飲 料 ; 水 果 飲 料 及 水 果 汁 ; 糖 漿 及 其 他 製 飲 料 用 製 劑, 包 括 源 水, 有 味 水 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas, incluindo água de nascente, águas com sabores. 商 標 編 號 :N/16466 類 別 : 33 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 酒 精 飲 料 ( 啤 酒 除 外 ) Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas). 商 標 編 號 :N/16467 類 別 : 34 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 煙 草 ; 煙 具 ; 火 柴, 包 括 打 火 機 ; 香 煙 嘴 ; 雪 茄 ; 雪 茄 切 割 器 ; 雪 茄 管 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: tabaco; artigos para fumadores; fósforos, incluindo isqueiros; boquilhas para cigarros; charutos; cortadores de charutos; tubos de charutos. 商 標 編 號 :N/16468 類 別 : 35 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17

102 3680 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 服 務 : 廣 告 與 實 業, 包 括 零 售, 定 位 於 商 業 拱 廊 內 及 單 獨 地 展 示 多 樣 性 的 產 品 的 服 務, 如 一 般 售 賣 物 品 紀 念 品 新 產 品 饋 贈 用 品 服 裝 服 裝 配 件 珠 寶 玩 具 運 動 用 品 文 具 用 品 書 籍 菲 林 芳 香 劑 個 人 護 理 用 品 化 粧 品 家 居 服 藝 術 品 食 品 飲 料 雪 茄 香 煙 及 吸 煙 者 配 件 Serviços: publicidade e negócios, incluindo serviços de venda a retalho, localizadados dentro de arcadas comerciais e sozinhos, expondo uma variedade de produtos, nomeadamente artigos de venda generalizados, lembranças, novidades, artigos para ofertas, vestuário, acessória de vestuário, joalharia, brinquedos, produtos de desporto, artigos de papelaria, livros, filmes, fragrâncias, artigos de cuidado pessoal, cosméticos, roupa de casa (houseware), arte, comidas, bebidas, charutos, cigarros e acessórios para fumadores. 商 標 編 號 :N/16469 類 別 : 39 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 運 輸 ; 貨 物 包 裝 及 儲 存 ; 組 織 旅 行, 包 括 旅 行 及 旅 行 團 的 計 劃 ; 旅 行 及 旅 行 團 票 務 的 預 留 服 務 ; 旅 行 及 旅 行 團 的 資 訊 服 務 ; 汽 車 停 泊 ; 司 機 服 務 ; 旅 行 團 導 遊 服 務 ; 公 共 汽 車 的 運 輸 Marca n.º N/ Classe: 39.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens, incluindo planeamento de viagens e excursões; serviços de reserva de bilhetes de viagens e excursões; serviços de informação de viagens e excursões; estacionamento de carros; serviços de motorista; serviços de excursões guiadas; transporte em autocarros. 商 標 編 號 :N/16470 類 別 : 41 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 教 育 ; 培 訓 ; 娛 樂 ; 文 體 活 動, 包 括 賭 場 及 幸 運 博 彩 服 務 ; 提 供 賭 場 及 幸 運 博 彩 的 設 施 ; 娛 樂, 如 現 場 音 樂 活 動, 戲 劇 製 作 及 喜 劇 製 作 ; 健 康 俱 樂 部 ; 消 閒 中 心 及 拱 廊 ; 透 過 網 頁 及 一 全 球 電 腦 網 絡 提 供 賭 場 及 幸 運 博 彩 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais, incluindo serviços de casino e de jogos de fortuna e azar; providenciar instalações de casino e de jogos de fortuna e azar; entretenimento, nomeadamente actuações musicais ao vivo, produções teatrais e produções de comédias; health clubs; centros e arcadas de diversão; providenciar serviços de casino e de jogos de fortuna e azar através de websites e de uma rede global de computadores.

103 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3681 商 標 編 號 :N/16471 類 別 : 42 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 酒 店 ; 餐 廳 ; 酒 店 門 房 服 務 ; 酒 吧 服 務 ; 警 衛 及 保 安 服 務 ; 美 容 院 ; 健 身 俱 樂 部 ; 按 摩 ; 提 供 飲 食 服 務 ; 為 常 會, 宴 會, 社 交 事 務, 籌 募 基 金 及 特 別 事 宜 提 供 設 施 ; 為 其 他 人 預 留 酒 店 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: hotéis; restaurantes; serviços de portaria de hotéis; serviços de bar; serviços de guardas de segurança; salões de beleza; estâncias termais de saúde; massagens; serviços de catering; providenciar instalações para convenções, banquetes, funções sociais, angariações de fundos, e eventos especiais; fazer reservas de hotéis para outros. 商 標 編 號 :N/16472 類 別 : 3 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 漂 白 劑 及 其 他 洗 衣 用 製 劑, 清 潔 擦 亮 去 脂 及 研 磨 用 製 劑 ; 肥 皂 ; 香 料, 精 油, 化 粧 品, 髮 水 ; 牙 膏 ; 包 括 香 水 ; 古 龍 水 及 梳 粧 水 ; 沐 浴 用 油 ; 面 部 及 身 體 用 乳 液 ; 洗 髮 水 ; 護 髮 素 ; 頭 髮 造 型 用 喱 ; 頭 髮 用 泡 沫 ; 頭 髮 用 蠟 ; 剃 鬚 後 用 乳 霜 及 乳 脂 ; 剃 鬚 用 乳 霜 及 喱 ; 個 人 用 除 臭 劑 ; 唇 用 香 脂 ; 芳 香 劑 ; 鞋 油 ; 防 曬 用 乳 液 ; 沐 浴 用 喱 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: preparações para branquear e outras preparações para lixiviar; preparações para limpar, polir, desengordurar e desgastar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; incluindo perfumes; colónias e águas de toilette; óleos para o banho; loções para a cara e para o corpo; champôs; amaciadores para os cabelos; geles para moldar (styling) os cabelos; espuma para os cabelos; aerossóis (lacas) para os cabelos; cremes e bálsamos para depois de barbear; cremes e geles para barbear; desodorizante para uso pessoal; bálsamos para os lábios; «potpourri»; graxa para calçado; loções de protecção solar; geles de banho. 商 標 編 號 :N/16473 類 別 : 6 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 普 通 金 屬 及 其 合 金 ; 金 屬 建 築 材 料 ; 可 移 動 金 屬 建 築 物 ; 鐵 軌 用 金 屬 材 料 ; 非 電 氣 用 纜 索 和 金 屬 線 ; 小 五 金 器 皿 ; 金 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais metálicos para vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos;

104 3682 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 屬 管 ; 保 險 箱 ; 不 屬 別 類 的 金 屬 製 品 ; 礦 砂 ; 包 括 金 屬 製 鎖 匙 環 ; 汽 車 用 金 屬 車 牌 serralharia e quinquilharia metálica; tubos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos não compreendidos noutras classes; minérios; incluindo argolas de chaveiros em metal; matrículas metálicas para automóveis. 商 標 編 號 :N/16474 類 別 : 9 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 科 學 航 海 測 地 電 氣 攝 影 電 影 光 學 衡 具 量 具 信 號 控 制 ( 監 督 ) 救 護 ( 營 救 ) 和 教 學 器 具 及 儀 器 ; 錄 製 傳 送 重 放 聲 音 或 影 像 用 器 具 ; 磁 性 數 據 載 體, 錄 製 用 碟 ; 自 動 售 貨 機 及 投 幣 啟 動 裝 置 的 機 械 結 構 ; 現 金 收 入 記 錄 機 計 算 機 及 數 據 處 理 用 裝 置 ; 滅 火 器 械 ; 包 括 太 陽 眼 鏡, 太 陽 眼 鏡 盒 ; 太 陽 眼 鏡 框 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de verificação (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos para o registo, transmissão, a reprodução do som e de imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecânicos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular e equipamento para tratamento de informação; extintores; incluindo óculos de sol, estojos para óculos de sol; armações para óculos de sol. 商 標 編 號 :N/16475 類 別 : 14 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 珠 寶, 首 飾, 寶 石 ; 鐘 錶 及 計 時 儀 器, 包 括 西 服 上 衣 的 翻 領 別 針 ; 領 帶 夾 ; 袖 口 鈕 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não compreendidos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos, incluindo alfinetes de lapela; molas de gravata; botões de punho.

105 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3683 商 標 編 號 :N/16476 類 別 : 18 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 皮 革 及 人 造 皮 革, 不 屬 別 類 的 皮 革 及 人 造 皮 革 製 品 ; 動 物 皮 ; 旅 行 箱 及 手 提 箱 ; 雨 傘, 陽 傘 及 手 杖 ; 鞭 及 鞍 具, 包 括 口 袋 錢 包, 零 錢 包, 旅 行 袋, 運 輸 袋, 攜 帶 袋, 有 趣 包 裹 及 行 李 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas de viagem e malas de mão; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas, chicotes e selaria, incluindo carteiras de bolso, porta-moedas, sacos de viagem, sacos de transporte, sacos carry-on, fanny packs e bagagem. 商 標 編 號 :N/16477 類 別 : 20 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 家 具, 玻 璃 鏡 子, 鏡 框, 不 屬 別 類 的 木 軟 木, 葦 藤 柳 條 角 骨 象 牙 鯨 骨, 貝 殼 琥 珀 珍 珠 母 海 泡 石 製 品, 這 些 材 料 的 代 用 品 或 塑 膠 製 品 ; 包 括 非 金 屬 製 及 非 皮 製 鎖 匙 扣 ; 汽 車 用 塑 膠 車 牌 Marca n.º N/ Classe: 20.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas; incluindo chaveiros não de metal e não de pele; matrículas em plástico para automóveis. 商 標 編 號 :N/16478 類 別 : 21 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 家 庭 或 廚 房 用 具 及 容 器 ( 非 貴 重 金 屬 所 製, 也 非 鍍 有 貴 重 金 屬 ); 梳 子 及 海 棉 ; 刷 子 ( 畫 筆 除 外 ); 製 刷 材 料 ; 清 掃 用 Marca n.º N/ Classe: 21.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: utensílios e recipientes para uso doméstico ou na cozinha (não em metais preciosos, nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (excepto pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; limalha de ferro (palha-de-aço); vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de

106 3684 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 具 ; 鋼 絲 絨 ; 未 加 工 或 半 加 工 玻 璃 ( 建 築 用 玻 璃 除 外 ); 不 屬 別 類 的 玻 璃 器 皿 瓷 器 及 陶 器, 包 括 啤 酒 有 耳 杯 ; 玻 璃 有 耳 杯 ; 瓷 器 有 耳 杯 ; 陶 器 有 耳 杯 ; 飲 用 杯 ; 喝 酒 用 杯 ; 碟 子 construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes, incluindo canecas de cerveja; canecas de vidro; canecas de porcelana (loiça); canecas de faiança; copos para beber; copos para shots; pratos. 商 標 編 號 :N/16479 類 別 : 25 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 服 裝, 鞋 及 帽, 如 T 恤, 馬 球 恤, 穿 襯 衣 ; 汗 衫, 訓 練 服 的 褲 子, 緊 身 上 衣, 家 居 服, 兒 童 服, 晚 裝, 內 衣, 拳 師 短 內 褲, 比 堅 尼, 泳 褲, 田 徑 制 服, 體 操 短 褲 ; 風 雨 衣, 下 雨 時 用 的 夾 克 ; 棒 球 無 邊 圓 帽 ; 頭 巾 ; 帽 舌 ; 高 爾 夫 無 邊 圓 帽 ; 非 紙 製 嬰 兒 用 圍 涎 ; 浴 袍 ; 男 士 及 女 士 用 鞋 ; 沙 灘 拖 鞋 ; 護 耳 ; 領 帶 ; 頸 巾 及 頭 巾 ; 套 頭 斗 篷 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: vestuário, calçado e chapelaria, nomeadamente t-shirts, polos, camisas de vestir; sweatshirts, calças de fato de treino, tops, roupa de estar em casa (loungewear), roupa de crianças, roupa de noite, roupa interior, cuecas boxers, biquinis, calções de banho, uniformes atléticos, calções de ginásio; gabardines, jaquetas para a chuva; bonés de basebol; bandanas; cap visors; bonés de golfe; babetes para bebés não de papel; roupões de banho; calçado para homem e mulher; chinelos de praia (flip flops); tapa-orelhas; gravatas; lenços de pescoço e cabeça; ponchos. 商 標 編 號 :N/16480 類 別 : 28 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 娛 樂 品, 玩 具 ; 不 屬 別 類 的 體 育 及 運 動 用 品 ; 聖 誕 樹 用 裝 飾 品, 包 括 紙 牌 ; 幸 運 博 彩 用 設 備, 如 撲 克 牌 用 的 籌 碼, 籌 碼, 帶 或 不 帶 視 像 顯 示 數 據 的 角 子 老 虎 機, 幸 運 博 彩 輪, 幸 運 博 彩 機 器 Marca n.º N/ Classe: 28.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal, incluindo cartas de jogo; equipamento para jogos de fortuna e azar, nomeadamente fichas de poker, fichas, slot machines com ou sem dados em vídeo, rodas de jogos de fortuna e azar, máquinas de jogos de fortuna e azar.

107 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3685 商 標 編 號 :N/16481 類 別 : 32 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 啤 酒 ; 礦 泉 水 及 汽 水 及 其 他 不 含 酒 精 的 飲 料 ; 水 果 飲 料 及 水 果 汁 ; 糖 漿 及 其 他 製 飲 料 用 製 劑, 包 括 源 水, 有 味 水 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas, incluindo água de nascente, águas com sabores. 商 標 編 號 :N/16482 類 別 : 33 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 酒 精 飲 料 ( 啤 酒 除 外 ) Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas). 商 標 編 號 :N/16483 類 別 : 34 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 產 品 : 煙 草 ; 煙 具 ; 火 柴, 包 括 打 火 機 ; 香 煙 嘴 ; 雪 茄 ; 雪 茄 切 割 器 ; 雪 茄 管 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Produtos: tabaco; artigos para fumadores; fósforos, incluindo isqueiros; boquilhas para cigarros; charutos; cortadores de charutos; tubos de charutos. 商 標 編 號 :N/16484 類 別 : 35 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana

108 3686 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 廣 告 與 實 業, 包 括 零 售, 定 位 於 商 業 拱 廊 內 及 單 獨 地 展 示 多 樣 性 的 產 品 的 服 務, 如 一 般 售 賣 物 品 紀 念 品 新 產 品 饋 贈 用 品 服 裝 服 裝 配 件 珠 寶 玩 具 運 動 用 品 文 具 用 品 書 籍 菲 林 芳 香 劑 個 人 護 理 用 品 化 粧 品 家 居 服 藝 術 品 食 品 飲 料 雪 茄 香 煙 及 吸 煙 者 配 件 Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: publicidade e negócios, incluindo serviços de venda a retalho, localizadados dentro de arcadas comerciais e sozinhos, expondo uma variedade de produtos, nomeadamente, artigos de venda generalizados, lembranças, novidades, artigos para ofertas, vestuário, acessórios de vestuário, joalharia, brinquedos, produtos de desporto, artigos de papelaria, livros, filmes, fragrâncias, artigos de cuidado pessoal, cosméticos, roupa de casa (houseware), arte, comidas, bebidas, charutos, cigarros e acessórios para fumadores. 商 標 編 號 :N/16485 類 別 : 39 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 運 輸 ; 貨 物 包 裝 及 儲 存 ; 組 織 旅 行, 包 括 旅 行 及 旅 行 團 的 計 劃 ; 旅 行 及 旅 行 團 票 務 的 預 留 服 務 ; 旅 行 及 旅 行 團 的 資 訊 服 務 ; 汽 車 停 泊 ; 司 機 服 務 ; 旅 行 團 導 遊 服 務 ; 公 共 汽 車 的 運 輸 Marca n.º N/ Classe: 39.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens, incluindo planeamento de viagens e excursões; serviços de reserva de bilhetes de viagens e excursões; serviços de informação de viagens e excursões; estacionamento de carros; serviços de motorista; serviços de excursões guiadas; transporte em autocarros. 商 標 編 號 :N/16486 類 別 : 41 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 教 育 ; 培 訓 ; 娛 樂 ; 文 體 活 動, 包 括 賭 場 及 幸 運 博 彩 服 務 ; 提 供 賭 場 及 幸 運 博 彩 的 設 施 ; 娛 樂, 如 現 場 音 樂 活 動, 戲 劇 製 作 及 喜 劇 製 作 ; 健 康 俱 樂 部 ; 消 閒 中 心 及 拱 廊 ; 透 過 網 頁 及 一 全 球 電 腦 網 絡 提 供 賭 場 及 幸 運 博 彩 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais, incluindo serviços de casino e de jogos de fortuna e azar; providenciar instalações de casino e de jogos de fortuna e azar; entretenimento, nomeadamente actuações musicais ao vivo, produções teatrais e produções de comédias; health clubs; centros e arcadas de diversão; providenciar serviços de casino e de jogos de fortuna e azar através de websites e de uma rede global de computadores.

109 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3687 商 標 編 號 :N/16487 類 別 : 42 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 酒 店 ; 餐 廳 ; 酒 店 門 房 服 務 ; 酒 吧 服 務 ; 警 衛 及 保 安 服 務 ; 美 容 院 ; 健 身 俱 樂 部 ; 按 摩 ; 提 供 飲 食 服 務 ; 為 常 會, 宴 會, 社 交 事 務, 籌 募 基 金 及 特 別 事 宜 提 供 設 施 ; 為 其 他 人 預 留 酒 店 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: hotéis; restaurantes; serviços de portaria de hotéis; serviços de bar; serviços de guardas de segurança; salões de beleza; estâncias termais de saúde; massagens; serviços de catering; providenciar instalações para convenções, banquetes, funções sociais, angariações de fundos, e eventos especiais; fazer reservas de hotéis para outros. 商 標 編 號 :N/16488 類 別 : 39 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 運 輸 ; 貨 物 包 裝 及 儲 存 ; 組 織 旅 行, 包 括 旅 行 及 旅 行 團 的 計 劃 ; 旅 行 及 旅 行 團 票 務 的 預 留 服 務 ; 旅 行 及 旅 行 團 的 資 訊 服 務 ; 汽 車 停 泊 ; 司 機 服 務 ; 旅 行 團 導 遊 服 務 ; 公 共 汽 車 的 運 輸 Marca n.º N/ Classe: 39.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens, incluindo planeamento de viagens e excursões; serviços de reserva de bilhetes de viagens e excursões; serviços de informação de viagens e excursões; estacionamento de carros; serviços de motorista; serviços de excursões guiadas; transporte em autocarros. 商 標 編 號 :N/16489 類 別 : 39 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 Marca n.º N/ Classe: 39.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17

110 3688 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 服 務 : 運 輸 ; 貨 物 包 裝 及 儲 存 ; 組 織 旅 行, 包 括 旅 行 及 旅 行 團 的 計 劃 ; 旅 行 及 旅 行 團 票 務 的 預 留 服 務 ; 旅 行 及 旅 行 團 的 資 訊 服 務 ; 汽 車 停 泊 ; 司 機 服 務 ; 旅 行 團 導 遊 服 務 ; 公 共 汽 車 的 運 輸 Serviços: transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens, incluindo planeamento de viagens e excursões; serviços de reserva de bilhetes de viagens e excursões; serviços de informação de viagens e excursões; estacionamento de carros; serviços de motorista; serviços de excursões guiadas; transporte em autocarros. 商 標 編 號 :N/16490 類 別 : 39 申 請 人 :Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/17 服 務 : 運 輸 ; 貨 物 包 裝 及 儲 存 ; 組 織 旅 行, 包 括 旅 行 及 旅 行 團 的 計 劃 ; 旅 行 及 旅 行 團 票 務 的 預 留 服 務 ; 旅 行 及 旅 行 團 的 資 訊 服 務 ; 汽 車 停 泊 ; 司 機 服 務 ; 旅 行 團 導 遊 服 務 ; 公 共 汽 車 的 運 輸 Marca n.º N/ Classe: 39.ª Requerente: Las Vegas Sands Corp., 3355 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas, Nevada 89109, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/03/17 Serviços: transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens, incluindo planeamento de viagens e excursões; serviços de reserva de bilhetes de viagens e excursões; serviços de informação de viagens e excursões; estacionamento de carros; serviços de motorista; serviços de excursões guiadas; transporte em autocarros. 商 標 編 號 :N/16507 類 別 : 30 申 請 人 : 榮 華 食 品 製 造 業 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 新 界 元 朗 泰 利 街 18 號 榮 華 工 業 中 心 5 字 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/03/21 產 品 : 可 可 製 品 黃 色 糖 漿 餡 餅 糕 點 用 粉 糕 點 麵 包 糕 餅 糊 糖 果 餅 乾 蛋 糕 月 餅 薄 烤 餅 米 糕 華 夫 餅 乾 茶 元 宵 茶 葉 巧 克 力 餅 乾 ( 曲 奇 ) 蓮 茸 餃 子 包 子 麵 條 鍋 巴 豆 汁 豆 漿 調 味 品 冰 糕 調 味 醬 辣 椒 油 龜 苓 膏 食 用 澱 粉 產 品 醬 油 蛋 卷 杏 仁 餅 玉 米 片 酵 母 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: Wing Wah Food Manufactory Limited, 5/F., Wing Wah Food Manufactory Centre, 18 Tai Lee Street, Yuen Long, New Territories, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/03/21 Produtos: produtos de cacau, xarope de melaço amarelo, empadas, pó para pastelaria, pastelaria, pães, pasta de bolos, confeitaria, bolachas, bolos, bolos da Festa da Lua, pizza, bolos de arroz, waffles, chá, bolinhas recheadas doces («yuanxiao»), folhas de chá, chocolate, biscoitos («cookies»), puré de semente de loto açucarado, ravióis, pãezinhos, talharim, crostas queimadas do arroz, extractos de soja, leite de soja, condimentos, gelados, pastas para temperar, óleo de malagueta, geleia de casca de tartaruga, produtos de tapioca comestível, molho de soja, rolos de ovo, biscoitos de amêndoa, flocos de milho, levedura.

111 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3689 商 標 編 號 :N/16508 類 別 : 30 申 請 人 : 榮 華 食 品 製 造 業 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 新 界 元 朗 泰 利 街 18 號 榮 華 工 業 中 心 5 字 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/03/21 產 品 : 酥 皮 糕 點 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: Wing Wah Food Manufactory Limited, 5/F., Wing Wah Food Manufactory Centre, 18 Tai Lee Street, Yuen Long, New Territories, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/03/21 Produtos: pastelaria com coberturas folhadas e quebradiças. 商 標 編 號 :N/16509 類 別 : 29 申 請 人 : 榮 華 食 品 製 造 業 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 新 界 元 朗 泰 利 街 18 號 榮 華 工 業 中 心 5 字 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/03/21 產 品 : 腌 臘 肉 腌 製 家 禽 腌 製 臘 腸 香 腸 腌 製 海 味 魚 ( 非 活 ) 死 家 禽 濃 肉 汁 水 果 罐 頭 腌 製 蔬 菜 乾 蔬 菜 熟 蔬 菜 果 凍 蛋 牛 奶 牛 奶 製 品 食 用 油 食 用 油 脂 葡 萄 乾 蓮 子 酸 乳 酪 腐 竹 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: Wing Wah Food Manufactory Limited, 5/F., Wing Wah Food Manufactory Centre, 18 Tai Lee Street, Yuen Long, New Territories, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/03/21 Produtos: carne de porco seca e salgada preservada, aves preservadas, chouriços preservados, salsichas, delícias do mar preservadas, peixe (não vivo), aves não vivas, extractos de carne concentrados, frutas enlatadas, legumes preservados, legumes secos, legumes cozidos, geleias de fruta, ovos, leite de vaca, produtos lácteos, óleos comestíveis, gorduras comestíveis, passas, sementes de loto, iogurte, coágulos de soja secos. 商 標 編 號 :N/16510 類 別 : 30 申 請 人 : 榮 華 食 品 製 造 業 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 新 界 元 朗 泰 利 街 18 號 榮 華 工 業 中 心 5 字 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/03/21 產 品 : 可 可 製 品 黃 色 糖 漿 餡 餅 糕 點 用 粉 糕 點 麵 包 糕 餅 糊 糖 果 餅 乾 蛋 糕 月 餅 薄 烤 餅 米 糕 華 夫 餅 乾 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: Wing Wah Food Manufactory Limited, 5/F., Wing Wah Food Manufactory Centre, 18 Tai Lee Street, Yuen Long, New Territories, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/03/21 Produtos: produtos de cacau, xarope de melaço amarelo, empadas, pó para pastelaria, pastelaria, pães, pasta de bolos,

112 3690 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 茶 元 宵 茶 葉 巧 克 力 餅 乾 ( 曲 奇 ) 蓮 茸 餃 子 包 子 麵 條 鍋 巴 豆 汁 豆 漿 調 味 品 冰 糕 調 味 醬 辣 椒 油 龜 苓 膏 食 用 澱 粉 產 品 醬 油 蛋 卷 杏 仁 餅 玉 米 片 酵 母 confeitaria, bolachas, bolos, bolos da Festa da Lua, pizza, bolos de arroz, waffles, chá, bolinhas recheadas doces («yuanxiao»), folhas de chá, chocolate, biscoitos («cookies»), puré de semente de loto açucarado, ravióis, pãezinhos, talharim, crostas queimadas do arroz, extractos de soja, leite de soja, condimentos, gelados, pastas para temperar, óleo de malagueta, geleia de casca de tartaruga, produtos de tapioca comestível, molho de soja, rolos de ovo, biscoitos de amêndoa, flocos de milho, levedura. 商 標 編 號 :N/16527 類 別 : 30 申 請 人 : 鼎 泰 豐 小 吃 店 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 台 灣 台 北 市 信 義 路 二 段 194 號 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/03/24 產 品 : 包 子 ; 燒 賣 ; 小 籠 包 ; 湯 包 ; 豆 沙 包 ; 餡 餅 ; 叉 燒 包 ; 銀 絲 卷 ; 八 寶 粥 ; 湯 麵 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: 鼎 泰 豐 小 吃 店 股 份 有 限 公 司, Sede: 中 國 台 灣 台 北 市 信 義 路 二 段 194 號 Actividade: comercial Data do pedido: 2005/03/24 Produtos: pães com recheio cozidos a vapor; pequenos pastéis com recheio de carne picada cozidos a vapor («shaomai»); espécie de pastéis chineses cozidos a vapor («xiaolongbao»); espécie de pastéis chineses com caldo cozidos a vapor («tangbao»); pães cozidos a vapor com recheio de puré de feijão açucarado; empadas; pães cozidos a vapor com recheio de carne de porco assada; rolos (pães) cozidos a vapor («yinsijuan»); canja com oito tipos de cereais («babaozhou»); massa com caldo. 商 標 編 號 :N/16528 類 別 : 42 申 請 人 : 鼎 泰 豐 小 吃 店 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 台 灣 台 北 市 信 義 路 二 段 194 號 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/03/24 服 務 : 餐 廳 ; 飲 食 店 ; 小 吃 店 ; 咖 啡 廳 ; 飯 店 ; 茶 餐 館 ; 旅 館 ; 火 鍋 店 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: 鼎 泰 豐 小 吃 店 股 份 有 限 公 司, Sede: 中 國 台 灣 台 北 市 信 義 路 二 段 194 號 Actividade: comercial Data do pedido: 2005/03/24 Serviços: restaurantes; lojas de comidas e bebidas; «snack- -bars»; cafés; casas de pasto; casas de chá e de refeições leves; pensões; lojas de fondue à chinesa.

113 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3691 商 標 編 號 :N/16551 類 別 : 3 申 請 人 :Kayser-Roth Corporation, 102 Corporate Center Boulevard, Greensboro, NC 27408, United States of America. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/29 產 品 : 香 皂, 化 粧 品 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Kayser-Roth Corporation, 102 Corporate Center Boulevard, Greensboro, NC 27408, United States of America. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/29 Produtos: sabonetes, cosméticos. 商 標 編 號 :N/16552 類 別 : 9 申 請 人 :Kayser-Roth Corporation, 102 Corporate Center Boulevard, Greensboro, NC 27408, United States of America. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/29 產 品 : 閱 讀 用 眼 鏡, 太 陽 眼 鏡 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Kayser-Roth Corporation, 102 Corporate Center Boulevard, Greensboro, NC 27408, United States of America. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/29 Produtos: óculos para leitura, óculos de sol. 商 標 編 號 :N/16553 類 別 : 14 申 請 人 :Kayser-Roth Corporation, 102 Corporate Center Boulevard, Greensboro, NC 27408, United States of America. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/29 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金 以 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 珠 寶, 首 飾, 寶 石 ; 鐘 錶 及 計 時 儀 器 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: Kayser-Roth Corporation, 102 Corporate Center Boulevard, Greensboro, NC 27408, United States of America. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/29 Produtos: metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos. 商 標 編 號 :N/16554 類 別 : 25 申 請 人 :Kayser-Roth Corporation, 102 Corporate Center Boulevard, Greensboro, NC 27408, United States of America. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/29 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Kayser-Roth Corporation, 102 Corporate Center Boulevard, Greensboro, NC 27408, United States of America. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/29

114 3692 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 產 品 : 短 襪, 襪 子, 襪 帶 用 的 腰 帶, 襪 褲, 緊 身 衣 褲, 腰 帶, 涼 鞋, 頭 巾, 領 帶, 長 袍, 裹 腿, 襯 衣, 緊 身 衣 褲, 褲 子, 吊 帶 襯 衣, 短 襯 衣, 無 吊 帶 襯 衣, 半 截 裙, 襯 衫, 短 褲, 短 外 套, T 恤, 身 體 造 型 用 衣 服, 尤 指 塑 造 線 條 襪 子, 裹 腿, 絲 襪, 襯 衣, 緊 身 衣 褲 ; 內 褲, 襯 衣, 睡 衣, 拖 鞋, 拖 鞋 用 襪 子, 皮 鞋, 鞋, 內 衣 及 胸 圍 Produtos: peúgas, meias, cintos de ligas, meias-calças, collants, cintos, sandálias, lenços da cabeça, gravata, roupões, polainas, camisaria, bodysuits, calças, camisolas de alças, camisolas curtas, camisolas sem alças, saias, blusas, calções, casacos curtos, t-shirts, roupa para moldar o corpo, nomeadamente meias para moldar a figura, polainas, meias de vidro, camisaria, bodysuits; cuecas, camisolas, roupa de dormir, chinelos, meias para chinelos, sapatos, calçado, roupa interior e soutiens. 商 標 編 號 :N/16555 類 別 : 35 申 請 人 :Kayser-Roth Corporation, 102 Corporate Center Boulevard, Greensboro, NC 27408, United States of America. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/03/29 服 務 : 零 售 店 舖 及 線 上 零 售 商 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Kayser-Roth Corporation, 102 Corporate Center Boulevard, Greensboro, NC 27408, United States of America. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/03/29 Serviços: serviços de lojas de vendas a retalho e retalhista online. 商 標 編 號 :N/16575 類 別 : 3 申 請 人 : 陳 銳 強, 場 所 : 中 國 廣 東 省 中 山 市 東 鳳 鎮 永 樂 路 288 號 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/01 產 品 : 化 妝 品 ; 香 料 ; 洗 髮 護 髮 香 波 ; 花 露 水 ; 防 皺 霜 ; 爽 身 粉 ; 香 皂 ; 烏 髮 乳 ; 浴 露 ; 摩 絲 ; 牙 膏 ; 面 膜 ; 磨 砂 膏 ; 上 光 劑 ; 漂 白 劑 ; 衣 物 柔 順 劑 ; 清 潔 用 品 ; 洗 衣 粉 ; 洗 潔 精 ; 洗 面 奶 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: 陳 銳 強, Sede: 中 國 廣 東 省 中 山 市 東 鳳 鎮 永 樂 路 288 號 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/01 Produtos: cosméticos; perfumaria; champôs e preparados para o tratamento do cabelo; água-de-colónia; creme anti-ruga; pó de talco; sabonetes; loções para tornar o cabelo mais preto; creme de banho; mousse; pasta dentífrica; máscara; creme esfoliador; preparações lustradoras; preparações para branquear; preparações amaciadoras para as roupas; artigos para limpeza; detergente em pó para as roupas; detergente para lavagem de louça; leite para limpeza de cara.

115 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3693 商 標 編 號 :N/16576 類 別 : 3 申 請 人 : 陳 銳 強, 場 所 : 中 國 廣 東 省 中 山 市 東 鳳 鎮 永 樂 路 288 號 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/01 產 品 : 牙 膏 ; 香 皂 ; 非 醫 用 漱 口 水 ; 洗 髮 液 ; 護 髮 素 ; 洗 面 奶 ; 化 妝 品 ; 漂 白 劑 ( 洗 衣 用 ); 清 潔 製 劑 ; 上 光 劑 ; 香 精 油 ; 香 水 ; 花 露 水 ; 防 皺 霜 ; 增 白 霜 ; 唇 膏 ; 面 膜 ; 牙 用 拋 光 劑 ; 成 套 化 妝 品 用 具 ; 動 物 用 化 妝 品 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: 陳 銳 強, Sede: 中 國 廣 東 省 中 山 市 東 鳳 鎮 永 樂 路 288 號 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/01 Produtos: pastas dentífricas; sabonetes; bochechos; champôs; preparados para o tratamento do cabelo; leite para limpeza da cara; cosméticos; preparações para branquear (para lavagem de roupas); preparações para limpeza; preparações lustradoras; óleos essenciais; perfumes; água-de-colónia; creme anti-ruga; creme para tornar a pele mais branca; bâton; máscara; preparações para polir os dentes; artigos cosméticos em conjunto; cosméticos para os animais. 商 標 編 號 :N/16577 類 別 : 3 申 請 人 : 陳 銳 強, 場 所 : 中 國 廣 東 省 中 山 市 東 鳳 鎮 永 樂 路 288 號 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/01 產 品 : 牙 膏 ; 香 皂 ; 非 醫 用 漱 口 水 ; 洗 髮 液 ; 護 髮 素 ; 洗 面 奶 ; 化 妝 品 ; 漂 白 劑 ( 洗 衣 用 ); 清 潔 製 劑 ; 上 光 劑 ; 香 精 油 ; 香 水 ; 花 露 水 ; 防 皺 霜 ; 增 白 霜 ; 唇 膏 ; 面 膜 ; 牙 用 拋 光 劑 ; 成 套 化 妝 品 用 具 ; 動 物 用 化 妝 品 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: 陳 銳 強, Sede: 中 國 廣 東 省 中 山 市 東 鳳 鎮 永 樂 路 288 號 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/01 Produtos: pastas dentífricas; sabonetes; bochechos; champôs; preparados para o tratamento do cabelo; leite para limpeza de cara; cosméticos; preparações para branquear (para lavagem de roupas); preparações para limpeza; preparações lustradoras; óleos essenciais; perfumes; água-de-colónia; creme anti-ruga; creme para tornar a pele mais branca; bâton; máscara; preparações para polir os dentes; artigos cosméticos em conjunto; cosméticos para os animais. 商 標 編 號 :N/16578 類 別 : 33 申 請 人 :Les Caves de Landiras Louis Eschenauer, Route de Balizac, Landiras F-33720, France. 國 籍 : 法 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/04 Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: Les Caves de Landiras Louis Eschenauer, Route de Balizac, Landiras F-33720, France. Nacionalidade: francesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/04

116 3694 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 產 品 : 香 檳 酒 ; 白 蘭 地 酒 ; 威 士 忌 酒 ; 伏 特 加 酒 ; 水 果 酒 ; 雞 尾 酒 ; 清 酒 ; 高 樑 酒 ; 葡 萄 酒 ; 米 酒 ; 蒸 餾 酒 ; 白 酒 ; 酒 ; 紅 酒 Produtos: champanhe; brandy; uísques; vodka; vinho de frutas; coquetel; «sake»; aguardente de sorgo; vinho de uvas; vinho de arroz; vinho destilado; vinho branco; vinho; vinho tinto. 商 標 編 號 :N/16579 類 別 : 14 申 請 人 :FOSSIL, INC., 2280 N. Greenville Avenue, Richardson, Texas 75082, U.S.A. 國 籍 : 美 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/04 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金 貴 重 金 屬 飾 品 錶 及 其 組 件 時 鐘 及 其 組 件 珠 寶 寶 石 鑽 石 珠 寶 盒 貴 重 金 屬 廚 房 用 具 及 餐 具, 全 屬 第 14 類 產 品 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: FOSSIL, INC., 2280 N. Greenville Avenue, Richardson, Texas 75082, U.S.A. Nacionalidade: americana Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/04 Produtos: metais preciosos e suas ligas, ornamentos em metais preciosos, relógios de pulso e seus componentes, relógios e seus componentes, joalharia, pedras preciosas, diamantes, guarda-jóias, utensílios de cozinha e talheres em metais preciosos, todos incluídos na classe 14.ª 商 標 編 號 :N/16580 類 別 : 30 申 請 人 : 黃 枝 記 食 品 ( 澳 門 ) 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 議 事 亭 前 地 17 號 地 下 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/04 產 品 : 麵 粉 大 米 或 豆 之 即 食 麵 製 品 ; 麵 條 ; 生 麵 ; 小 圓 甜 包 ; 粥 ; 炒 飯 ; 細 麵 條 ; 通 心 粉 ; 粽 子 ; 中 式 麵 條 ; 豆 漿 ; 麵 粉 及 穀 類 製 品 ; 麵 粉 皮 ; 全 屬 第 三 十 類 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: Wong Chi Kei Foods (Macau) Company Limited, Sede: 澳 門 議 事 亭 前 地 17 號 地 下. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/04 Produtos: produtos de talharim instantâneo de farinhas, arroz ou feijão; talharim; talharim cru; pão pequeno doce de passas; canja; arroz frito (arroz chao chao); talharim fino; macarrão; espécie de bolo de arroz envolto em folhas de bambú ou junco (pamonha chinesa); talharim chinês; leite de soja; farinhas e preparações feitas de cereais; farinhas em folhas; todos incluídos na classe 30.ª 商 標 編 號 :N/16581 類 別 : 42 申 請 人 : 黃 枝 記 食 品 ( 澳 門 ) 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 議 事 亭 前 地 17 號 地 下 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Wong Chi Kei Foods (Macau) Company Limited, Sede: 澳 門 議 事 亭 前 地 17 號 地 下.

117 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3695 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/04 服 務 : 餐 廳 及 飲 食 服 務 ; 快 餐 館 ; 備 辦 食 物 及 飲 品 ; 提 供 食 物 飲 品 飲 料 ; 外 賣 服 務 ; 提 供 中 式 麵 食 及 中 式 食 品 之 餐 廳 服 務 ; 全 屬 第 四 十 二 類 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/04 Serviços: restaurantes e serviços de comidas e bebidas; restaurantes de refeição rápida; serviços de «catering»; fornecimento de comidas e bebidas; serviços de comidas para consumo fora do local; fornecimento de serviços de restaurante de massas alimentícias chinesas e de comidas chinesas; todos incluídos na classe 42.ª 商 標 編 號 :N/16582 類 別 : 33 申 請 人 :Richard Geoffrey Austin and Pamela Margaret Austin, 870 Steiglitz Road, Sutherlands Creek, Victoria 3331, Australia. 國 籍 : 澳 洲 申 請 日 期 :2005/04/04 產 品 : 屬 此 類 的 酒 精 飲 料 ; 酒 包 括 餐 酒, 泡 沫 酒, 強 身 酒, 甜 品 酒 ; 以 酒 為 主 的 飲 料 ; 酒 精 成 份 高 的 飲 料 ; 烈 酒 Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: Richard Geoffrey Austin and Pamela Margaret Austin, 870 Steiglitz Road, Sutherlands Creek, Victoria 3331, Australia. Nacionalidade: australiana Data do pedido: 2005/04/04 Produtos: bebidas alcoólicas nesta classe; vinho incluindo vinho de mesa, vinho espumante, vinho fortificado, vinho de sobremesa; bebidas baseadas em vinho; bebidas espirituosas; licores. 商 標 編 號 :N/16583 類 別 : 12 申 請 人 : 廣 州 番 禺 豪 劍 摩 托 車 工 業 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 廣 東 省 廣 州 市 番 禺 區 魚 窩 頭 鎮 太 石 工 業 區 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/04 產 品 : 陸 地 車 輛 發 動 機 ; 小 型 機 動 車 ; 摩 托 車, 後 視 鏡 ; 摩 托 車 挎 斗 ; 陸 空 水 或 鐵 路 用 機 動 運 載 器 ; 摩 托 車 車 輪 ; 摩 托 車 車 輪 轂 ; 自 行 車 ; 自 行 車 發 動 機 Marca n.º N/ Classe: 12.ª Requerente: 廣 州 番 禺 豪 劍 摩 托 車 工 業 有 限 公 司,Sede: 中 國 廣 東 省 廣 州 市 番 禺 區 魚 窩 頭 鎮 太 石 工 業 區. Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/04 Produtos: motores para veículos terrestres; veículos motorizados pequenos; motocicletas, espelhos retrovisores; carro lateral de motocicleta; aparelhos de locomoção motorizada por terra, por ar, por água ou por vias férreas; rodas de motocicleta; cubos da roda de motocicleta; bicicletas; motores para bicicletas.

118 3696 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16584 類 別 : 12 申 請 人 : 廣 州 番 禺 豪 劍 摩 托 車 工 業 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 廣 東 省 廣 州 市 番 禺 區 魚 窩 頭 鎮 太 石 工 業 區 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/04 產 品 : 陸 地 車 輛 發 動 機 ; 小 型 機 動 車 ; 摩 托 車, 後 視 鏡 ; 摩 托 車 挎 斗 ; 陸 空 水 或 鐵 路 用 機 動 運 載 器 ; 摩 托 車 車 輪 ; 摩 托 車 車 輪 轂 ; 自 行 車 ; 自 行 車 發 動 機 Marca n.º N/ Classe: 12.ª Requerente: 廣 州 番 禺 豪 劍 摩 托 車 工 業 有 限 公 司,Sede: 中 國 廣 東 省 廣 州 市 番 禺 區 魚 窩 頭 鎮 太 石 工 業 區. Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/04 Produtos: motores para veículos terrestres; veículos motorizados pequenos; motocicletas, espelhos retrovisores; carro lateral de motocicleta; aparelhos de locomoção motorizada por terra, por ar, por água ou por vias férreas; rodas de motocicleta; cubos da roda de motocicleta; bicicletas; motores para bicicletas. 商 標 編 號 :N/16585 類 別 : 34 申 請 人 :SMART TALENT GROUP LIMITED, Akara Bldg., 234 de Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 香 煙 及 雪 茄 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: SMART TALENT GROUP LIMITED, Akara Bldg., 234 de Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: cigarros e charuto. 顏 色 之 要 求 : 如 提 交 圖 樣 所 示 的 金 色, 銀 色, 黑 色, 白 色, 灰 色 及 深 紅 色 Reivindicação de cores: as cores dourada, prateada, preta, branca, cinzenta e vermelha-escura, tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/16586 類 別 : 25 申 請 人 :SMART TALENT GROUP LIMITED, Akara Bldg., 234 de Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 :T 恤, 外 套 及 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: SMART TALENT GROUP LIMITED, Akara Bldg., 234 de Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: T-shirts, casacos e chapelaria.

119 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3697 顏 色 之 要 求 : 如 提 交 圖 樣 所 示 的 金 色, 銀 色, 黑 色, 白 色, 灰 色 及 深 紅 色 Reivindicação de cores: as cores dourada, prateada, preta, branca, cinzenta e vermelha-escura, tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/16587 類 別 : 5 申 請 人 :G. D. Searle LLC, 5200 Old Orchard Road, Skokie, Illinois, 60077, United States of America. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/04 產 品 : 以 消 炎 止 痛 藥 形 式 的 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: G. D. Searle LLC, 5200 Old Orchard Road, Skokie, Illinois, 60077, United States of America. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/04 Produtos: preparados farmacêuticos sob a forma de analgésicos anti-inflamatórios. 商 標 編 號 :N/16588 類 別 : 5 申 請 人 :G. D. Searle LLC, 5200 Old Orchard Road, Skokie, Illinois, 60077, United States of America. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/04 產 品 : 以 消 炎 止 痛 藥 形 式 的 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: G. D. Searle LLC, 5200 Old Orchard Road, Skokie, Illinois, 60077, United States of America. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/04 Produtos: preparados farmacêuticos sob a forma de analgésicos anti-inflamatórios. 商 標 編 號 :N/16590 類 別 : 25 申 請 人 : 呂 錦 泉, 場 所 : 澳 門 連 勝 馬 路 129 號 聯 築 大 廈 5/A 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/04 產 品 : 服 裝 鞋 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: LOI KAM CHUN, Sede: 澳 門 連 勝 馬 路 129 號 聯 築 大 廈 5/A. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/04 Produtos: vestuário, calçado.

120 3698 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16591 類 別 : 32 申 請 人 : 中 山 樂 百 氏 食 品 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 廣 東 省 中 山 市 小 欖 鎮 沙 口 開 發 區 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 啤 酒 ; 無 酒 精 飲 料 ; 乳 清 飲 料 ; 水 ( 飲 料 ); 礦 泉 水 ( 飲 料 ); 果 汁 飲 料 ( 飲 料 ); 乳 酸 飲 料 ( 果 製 品, 非 奶 ); 奶 茶 ( 非 奶 為 主 ); 飲 料 製 劑 ; 飲 料 香 精 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente:ZHONGSHAN ROBUST FOOD COMPANY LIMITED, Shakou Industrial Development Zone, Xiaolan Town, Zhongshan City, Guangdong Province, China. Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: cerveja, bebidas não alcoólicas; bebidas de leite puro; águas (bebidas); águas minerais (bebidas); bebidas de frutas (bebidas); bebidas de iogurte (produtos de frutas, não lácteos); chá com leite (não à base de leite); preparações para fazer bebidas; aromatizadas para bebidas. 商 標 編 號 :N/16592 類 別 : 32 申 請 人 : 樂 百 氏 ( 廣 東 ) 食 品 飲 料 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 廣 東 省 中 山 市 小 欖 鎮 沙 口 開 發 區 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 啤 酒 ; 無 酒 精 飲 料 ; 乳 清 飲 料 ; 水 ( 飲 料 ); 礦 泉 水 ( 飲 料 ); 果 汁 飲 料 ( 飲 料 ); 乳 酸 飲 料 ( 果 製 品, 非 奶 ); 奶 茶 ( 非 奶 為 主 ); 飲 料 製 劑 ; 飲 料 香 精 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: ROBUST (GUANGDONG) FOOD & BEVER- AGE COMPANY LIMITED. Shakou Industrial Development Zone, Xialan Town, Zhongshan City, Guangdong Province, China. Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: cerveja, bebidas não alcoólicas; bebidas de leite puro; águas (bebidas); águas minerais (bebidas); bebidas de frutas (bebidas); bebidas de iogurte (produtos de frutas, não lácteos); chá com leite (não à base de leite); preparações para fazer bebidas; aromatizadas para bebidas. 商 標 編 號 :N/16593 類 別 : 3 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 漂 白 劑 及 其 他 洗 衣 用 物 料 ; 清 潔 擦 亮 去 脂 及 研 磨 用 製 劑 ( 研 磨 製 劑 ); 肥 皂, 香 料, 精 油, 化 粧 品, 髮 水 ; 牙 膏 ; 剃 鬚 用 品 ; 梳 粧 水 ; 使 衣 服 染 成 藍 色 的 靛 藍 ; 澱 粉 ( 準 備 ); 化 粧 品 用 使 顏 色 更 加 鮮 艷 的 化 學 產 品 ( 洗 衣 ); 化 粧 用 棉 棒 ; 美 容 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente:INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar (preparações abrasivas); sabões, perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos; produtos para

121 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3699 面 膜 ; 曬 黑 皮 膚 用 化 粧 製 劑 ; 護 理 皮 膚 用 化 粧 品 ; 頭 髮 色 劑 及 顏 料 ; 鞋 用 油 及 乳 霜 ; 脫 毛 蠟 ( 熱 的 或 凍 的 ); 洗 髮 水 ; 化 粧 用 盒 ; 脫 毛 產 品 ; 卸 裝 用 產 品 ; 個 人 用 除 臭 劑 ( 香 料 ); 唇 筆 ; 化 粧 用 筆 ; 頭 髮 及 指 甲 用 胭 脂 紅 ; 清 除 指 甲 油 用 產 品 ; 浸 濕 化 粧 乳 液 的 小 毛 巾 ; 剃 鬚 後 乳 液 ; 化 粧 用 乳 液 ; 化 粧 用 品 ; 化 粧 用 膏 ; 不 屬 別 類 ; 除 污 漬 劑 ; 使 衣 服 清 香 用 品 ; 護 理 指 甲 用 品 ; 鞋 匠 用 蠟 及 松 脂 ; 鞋 用 乳 霜, 化 粧 用 脫 色 劑 ; 花 的 提 取 液 ( 香 料 ); 香 ; 香 味 木 料 ; 化 粧 用 裝 飾 品 ; 假 睫 毛 及 假 指 甲 ; 浮 石 ; 香 味 香 料 袋 ; 使 細 薄 的 化 粧 製 劑 ; 沐 浴 用 化 粧 製 劑 ; 捲 曲 頭 髮 用 製 劑 ; 清 洗 用 品 ; 梳 粧 產 品 ; 護 理 口 腔 用 品 ; 衛 生 用 品, 非 醫 用 沐 浴 用 鹽 ; 衛 生 用 衛 生 用 品 ; 梳 粧 油 barbear; águas de toucador; anil para azular a roupa; amido (apresto); produtos químicos para avivar as cores para uso cosmético (lavagem da roupa); contonetes de algodão para uso cosmético; máscaras de beleza; preparações cosméticas para o bronzeado da pele; produtos cosméticos para o cuidado da pele; corantes e tintas de cabelo; graxas e cremes para o calçado; ceras depilatórias (a quente ou a frio); champôs; necessaires (estojos) de cosmética; produtos de depilação; produtos para desmaquilhagem; desodorizantes para uso pessoal (perfumaria); lápis dos lábios; lápis para uso cosmético; lacas para o cabelo e unhas; produtos para remover o verniz; toalhitas impregnadas de loções cosméticas; loções «after shave»; loções para uso cosmético; produtos de maquilhagem; pomadas para uso cosmético; não incluídas noutras classes; tira-nódoas; produtos para perfumar a roupa; produtos para o cuidado das unhas; cera e pez para sapateiros; cremes para o calçado, descorantes para uso cosmético; extractos de flores (perfumaria); incenso; madeiras aromáticas; artigos de decoração para uso cosmético; pestanas e unhas postiças; pedra-pomes; pot-pourri aromáticos; preparações cosméticas para adelgaçar; preparações cosméticas para o banho; preparações para ondular o cabelo; produtos de lavagem; produtos de «toilette»; produtos para os cuidados da boca; produtos higiénicos, sais para o banho que não sejam para uso médico; produtos higiénicos para a higiene; óleos de «toilette». 商 標 編 號 :N/16594 類 別 : 9 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 科 學 航 海 測 地 攝 影 電 影 光 學 衡 具 量 具 信 號 控 制 ( 監 督 ) 救 護 ( 營 救 ) 和 教 學 用 具 及 儀 器 ; 引 導 分 配 轉 換 蓄 電 調 節 或 控 制 電 力 的 用 具 及 儀 器 ; 錄 製 通 訊 重 放 聲 音 或 影 像 的 器 具 ; 磁 性 數 據 載 體, 唱 碟 ; 自 動 售 貨 器 及 投 幣 啟 動 的 機 械 結 構 ; 現 金 收 入 記 錄 機, 計 算 機, 資 訊 處 理 裝 置 及 電 腦 ; 滅 火 器 械, 抗 使 灰 暗 眼 鏡, 鏡 片 ( 望 遠 鏡 ) 用 小 鏈 子 ; 防 意 外 防 輻 射 及 防 火 保 護 鞋 ; 防 子 彈 游 泳 及 救 生 背 心 ; 隱 形 眼 鏡 ; 鏡 片 ( 望 遠 鏡 ) 繩 ; 裁 縫 用 尺 ; 眼 鏡 片 ; 鏡 片 ( 望 遠 鏡 ) 及 隱 形 眼 鏡 用 眼 鏡 盒 ; 防 火 保 護 服 及 衣 ; 眼 鏡 及 鏡 片 ( 望 遠 鏡 ) 用 框 ; 眼 鏡 ( 光 學 ); 太 陽 眼 鏡 ; 潛 水 手 套 ; 防 意 外 保 護 用 手 套 ; 潛 水 服 ; 鏡 片 ( 望 遠 鏡 ); 鏡 片 ( 光 學 ); 光 學 鏡 片 ; 磁 性 卡 ; 防 意 外 及 防 輻 射 保 護 服 ; 飛 行 員 用 保 護 的 特 別 服 ; 電 子 記 事 本 ; 電 子 卸 裝 用 器 具 ; 電 話 器 具, 天 秤 ( 衡 具 ); 指 南 針 ; 計 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente:INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou controlo de electricidade; aparelhos para o registo, transmissão, reprodução de som ou imagens; suportes de registo magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para o tratamento da informação e computadores; extintores, óculos antiembaciamento, pequenas correntes para lentes (lunetas); calçado de protecção contra acidentes, irradiações e fogo; coletes à prova de balas, de natação

122 3700 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 算 盒 ; 保 護 頭 盔 ; 雙 筒 望 遠 鏡 ; 精 密 計 時 器 ( 記 錄 時 間 器 具 ); 定 劑 量 匙 ; 計 步 器 ; 光 碟 ( 視 聽 ); 光 學 光 碟 ; 鏡 子 ( 光 學 ); 游 泳 用 漂 浮 物 ; 雙 筒 望 遠 鏡 ( 光 學 ); 電 腦 用 打 印 機 ; 溫 度 指 示 器 ; 眼 鏡 用 工 具 ; 遊 戲 程 式 ; 錄 音 帶 閱 讀 器 ; 條 碼 閱 讀 器 ; 信 號 燈 ; 魔 術 及 光 學 用 ; 口 述 機 及 開 發 票 機 ; 可 用 於 資 料 卡 的 插 入 進 程 的 器 具 用 的 機 械 結 構 ; 秤 砣 ; 電 子 及 直 流 電 電 池 ; 電 熨 斗 ; 電 腦 程 式 ( 已 錄 製 程 式 ); 錄 製 的 運 作 系 統 程 式 ( 電 腦 用 ); 鼠 標 ( 資 訊 的 ); 口 袋 翻 譯 器 具 ; 半 導 體 管 ( 電 子 ); 非 醫 用 溫 度 計 ; 僅 與 電 視 接 收 器 連 用 的 想 像 遊 戲 用 器 具 e salva-vidas; lentes de contacto; cordões de lentes (lunetas); metros de costureiras; lentes de óculos; estojos de óculos, para lentes (lunetas) e para lentes de contacto; fatos e roupa de protecção anti-fogo; armações de óculos e lentes (lunetas); óculos (óptica); óculos de sol; luvas de mergulho; luvas para protecção contra acidentes; fatos de mergulho; lentes (lunetas); lentes (ópticas); lentes ópticas; cartões magnéticos; fatos de protecção contra acidentes e radiações; fatos especiais de protecção para aviadores; agendas electrónicas; aparelhos para desmaquilhar eléctricos; aparelhos telefónicos; balanças (aparelhos de pesagem); bússolas; caixas de contabilidade; capacetes de protecção; binóculos; cronómetros (aparelhos de registo de tempo); colheres de dosagem; pedómetros; discos compactos (áudio-vídeo); discos ópticos compactos; espelhos (óptica); flutuadores para natação; binóculos (óptica); impressoras para computadores; indicadores de temperatura; instrumentos para óculos; programas de jogos; leitores de cassetes; leitores de códigos de barra; lanternas de sinais; para magia e ópticas; máquinas de ditar e facturar; mecanismos para aparelhos que se põem em andamento para a introdução de fichas; pesos; pilhas eléctricas e galvânicas; ferros de engomar eléctricos; programas de computador (programas gravados); programas de sistemas operativos gravados (para computadores); ratos (informática); aparelhos de tradução de bolso; transistores (eléctricos); termómetros que não sejam para uso médico; aparelhos para jogos concebidos para serem utilizados somente com receptores de televisão. 商 標 編 號 :N/16595 類 別 : 14 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 製 品 ; 珠 寶, 首 飾, 寶 石 ; 鐘 錶 及 計 時 儀 器 ; 裝 飾 別 針 ; 領 帶 別 針 ; 貴 重 金 屬 別 針, 貴 重 金 屬 針 用 盒 ; 貴 重 金 屬 餐 巾 環 ( 餐 巾 環 ); 貴 重 金 屬 藝 術 品 ; 人 造 的 鎖 匙 包 ; 徽 章 ; 硬 幣 ; 金 銀 器 ( 刀 叉 及 匙 除 外 ); 貴 重 金 屬 獎 章 ; 鞋 用 裝 飾 及 貴 重 金 屬 帽 ; 吸 煙 者 用 的 貴 重 金 屬 煙 灰 缸 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente:INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: metais preciosos e suas ligas bem como artigos destas matérias ou de chapas, não compreendidas noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; alfinetes de adorno; alfinetes para gravatas; alfinetes de metais preciosos, estojos para agulhas de metais preciosos; argolas de guardanapos de metais preciosos (argolas de guardanapo); objectos de arte de metais preciosos; chaveiros de fantasia; medalhas; moedas; ourivesaria (com excepção de facas, garfos e colheres); insígnias de metais preciosos; adornos para calçado e chapéus de metais preciosos; cinzeiros para fumadores de metais preciosos.

123 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3701 通 知 : 根 據 十 二 月 十 三 日 第 97/99/M 號 法 令 第 二 百 零 九 條 第 一 至 三 款 規 定, 刪 除 了 雙 筒 望 遠 鏡, 因 屬 其 他 類 別 Notificações: nos termos dos n. os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto- -Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «binóculos», por pertencer a outra classe. 商 標 編 號 :N/16596 類 別 : 16 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 不 屬 別 類 的 紙 紙 板 及 其 製 品 ; 印 刷 品 ; 出 版 物 ; 裝 訂 用 品 ; 照 片 ; 文 具 ; 文 具 或 家 用 黏 合 材 料 ; 美 術 用 品, 畫 筆 ; 打 字 機 及 辦 公 用 品 ( 傢 具 除 外 ); 教 學 或 教 育 材 料 ( 儀 器 除 外 ); 包 裝 用 塑 料 物 品 ( 不 屬 別 類 ); 印 刷 鉛 字 ; 印 版 ; 雕 刻 藝 術 品 ; 紙 板 盒 或 紙 盒 ; 製 造 服 裝 用 及 縫 紉 用 紙 樣 ; 清 除 化 粧 用 紙 毛 巾 ; 紙 樣 用 盒 ; 非 布 製 標 籤 ; 紙 毛 巾 套 及 紙 餐 巾 ; 紙 桌 巾 ; 紙 或 纖 維 素 尿 片 ( 即 棄 的 ); 紙 或 纖 維 素 尿 片 內 褲 ( 即 棄 的 ); 袋 巾 ( 紙 的 ), 盒 子 ; 夾 子 ( 支 票 信 用 卡 門 票 用 ); 書 寫 用 必 需 品 ( 文 具 匣 ); 複 製 文 件 用 帶 機 器 顏 料 的 布, 包 裝 用 小 袋 子 ( 套 子, 小 袋 子 )( 紙 的 或 塑 料 的 ); 裁 縫 用 粉 筆 ; 紙 的 梳 粧 毛 巾 ; 傘 用 盒 ; 移 印 用 布 ; 裝 訂 用 布, 繪 畫 用 畫 布 ( 巾 ); 紙 手 巾 ; 相 簿, 年 鑑 ; 製 標 籤 用 手 工 儀 器 ; 文 件 檔 案 夾 ; 書 寫 用 品 及 工 具 ; 移 印 畫 ; 日 曆 ; 海 報 ; 文 件 用 外 套 ; 護 照 用 夾 ; 目 錄 ; 石 印 彩 色 畫 ; 繪 圖 用 盒 ; 日 記 ; 期 刊 ; 雜 誌 ( 期 刊 ); 火 漆 ; 書 籍 ; 平 版 印 刷 品 ; 包 裝 紙, 衛 生 紙 ; 紙 鎮 ; 置 放 於 有 耳 啤 酒 杯 下 之 杯 的 支 撐 物 ; 頁 數 標 示 器 ; 書 立 ; 墨 水 ; 墨 水 瓶 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente:INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: papel, cartão e artigos destas matérias, não compreendidos noutras classes; produtos de imprensa; publicações; artigos de encadernação; fotografias; papelaria; matérias colantes (adesivos) para papelaria ou casa; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (à excepção de móveis); material de instrução ou de ensino (à excepção de aparelhos); matérias plásticas para embalagem (não compreendidas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés, objectos de arte gravados; caixas de cartão ou de papel; padrões para a confecção de vestidos e para a costura; toalhetes de papel para desmaquilhagem; estojos para padrões; etiquetas sem ser de tela; jogos de toalhas e guardanapos de papel; toalhas de mesa de papel; fraldas de papel ou celulose (descartáveis); cuecas-fralda de papel ou celulose (descartáveis); lenços de bolso (de papel), estojos; carteiras (para cheques, cartões de crédito, bilhetes); necessaires para escrever (escrivaninhas); telas com tinta de máquinas para reprodução de documentos, saquinhos (envelopes, saquinhos) para embalagem (de papel ou matérias plásticas); giz de alfaiate; toalhas de toucador de papel; caixas para chapéus; tela para decalques; tela para encadernação; telas para pintura (lenços); toalhas de mão de papel; álbuns, almanaques; aparelhos manuais para etiquetagem; arquivadoras de documentos; artigos e instrumentos para a escrita; decalcomanias; calendários; cartazes; capas para documentos; carteiras para passaporte; catálogos; cromos; estojos de desenho; diários; periódicos; revistas (periódicos); lacre; livros; litografias, papel de embalagem, papel higiénico; pisa-papéis; suportes de copos para colocar debaixo das canecas de cerveja; marcadores de páginas; suporte de livros; tintas; tinteiros.

124 3702 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16597 類 別 : 18 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 皮 革 及 人 造 皮 革, 不 屬 別 類 的 皮 革 及 人 造 皮 革 製 品 ; 動 物 皮 ; 衣 箱 及 箱 子 ; 雨 傘 ; 陽 傘 及 拐 杖 ; 鞭 及 鞍 具 ; 登 山 運 動 員 及 露 營 者 用 袋 ; 口 袋 裝 備 ; 雨 傘 及 陽 傘 支 架 ; 箱 子 ; 口 袋 ; 錢 包, 旅 行 箱 ; 旅 行 及 鎖 匙 用 盒 子 ( 皮 革 製 ); 文 件 夾 ; 非 貴 重 金 屬 製 零 錢 包 ; 學 校 用 夾 子 ; 連 衣 裙 用 衣 袋 ( 旅 行 的 ); 帽 子 用 皮 盒 ; 攜 帶 嬰 兒 用 皮 袋 ; 帶 輪 子 的 購 物 袋 ; 皮 革 製 容 器 及 盒 子 或 皮 革 咭 ; 硬 化 纖 維 盒 ; 箱 子 ( 帶 袋 子 ); 箱 子 ( 皮 革 製 ); 保 存 梳 粧 品 用 小 保 險 箱 ; 動 物 用 頸 圈 ; 狗 帶 ; 皮 繩 ; 雨 傘 用 盒 ; 騎 馬 用 馬 鞍 盒 ; 士 兵 背 包 ; 背 包 ; 保 存 音 樂 作 品 用 架, 包 裝 用 ( 皮 革 ), 小 袋 子 ( 套 子, 小 口 袋 ) Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente:INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: couro e imitações de couro, produtos destas matérias não compreendidos noutras classes; peles de animais; baús e malas; guarda-chuvas; chapéus-de-sol e bastões; chicotes e selaria; sacos de alpinistas e campistas; armações de bolso; armações de guarda- -chuvas e chapéus-de-sol; malas; bolsas; carteiras, malas de viagem; estojos de viagem e de chaves (marroquinaria); pastas para documentos; porta-moedas sem ser de metais preciosos; pastas para a escola; sacos-bolso para vestidos (de viagem); caixas de couro para chapéus; sacos de couro para porta-bebés; sacos com rodas para as compras; vasos e caixas de couro ou de cartão de couro; caixas de fibra vulcanizada; malas (com bolsa); malas (marroquinaria); pequenos cofres para guardar artigos de toucador; coleiras para animais; correias para cães; cordões de couro; estojos para guarda-chuvas; estojos de selas para montar cavalos; mochilas de soldados; mochilas; estantes para guardar obras de música, pequenos sacos (envelopes, bolsinhos) para embalagem (de couro). 商 標 編 號 :N/16598 類 別 : 24 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 不 屬 別 類 的 布 料 及 紡 織 品 ; 床 單 及 桌 布 ; 浴 室 服 ( 連 衣 裙 除 外 ); 紡 織 材 料 製 清 除 化 粧 用 小 毛 巾 ; 布 料 標 籤 ; 填 塞 物 ( 布 料 ); 梳 粧 手 套 ; 紡 織 材 料 的 牆 壁 用 氈 ; 紡 織 材 料 的 小 袋 巾, 紡 織 材 料 或 塑 料 窗 簾 ; 家 居 服 ; 紡 織 材 料 毛 巾 ; 旅 行 毯 ; 窗 用 小 窗 簾 ; 紡 織 材 料 的 窗 簾 圈, 旗 幟, 軍 旗 ( 非 紙 製 ); 鴨 絨 褥 子 ( 帶 羽 毛 填 塞 物 的 被 子 ); 傢 具 用 保 護 罩 ; 坐 墊 套 ; 蚊 帳 ; 清 潔 水 晶 用 布 ; 台 球 用 墊 ; 刺 繡 用 以 設 計 為 目 的 之 再 覆 蓋 布 料 ; 傢 具 布 ; 紡 織 布 料 製 梳 粧 小 毛 巾 Marca n.º N/ Classe: 24.ª Requerente: INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: tecidos e produtos têxteis não compreendidos noutras classes; roupa de cama e de mesa; roupa de banho (à excepção de vestidos); toalhetes para desmaquilhagem de matérias têxteis; etiquetas de tecido; forros (tecidos); luvas de toucador; tapetes para a parede de matérias têxteis; pequenos lenços de bolso de matérias têxteis, cortinas de matérias têxteis ou de matérias plásticas; roupa de casa; toalhas de matérias têxteis; mantas de viagem; cortinas pequenas para a janela; braçadeiras de cortinas de matérias têxteis, bandeiras, estandartes (sem ser em papel); edredões (cobertores forrados com penas); cobertas de protecção para móveis; cobertas de coxins; mosquiteiros; panos para limpar cristais; cobertas para o bilhar; tecidos recobertos de motivos desenhados para bordado; telas de mobiliário; pequenas toalhas de toucador em matérias têxteis.

125 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3703 商 標 編 號 :N/16599 類 別 : 25 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 女 性 男 性 及 兒 童 服 裝 用 製 成 禮 品, 鞋 ( 矯 形 的 除 外 ); 帽 ; 汽 車 駕 駛 員 及 單 車 運 動 員 用 服 裝 ; 非 紙 製 圍 涎, 頭 帶 ( 服 裝 ); 帶 帽 斗 篷 ; 泳 衣 ; 沐 浴 圓 沿 帽 及 涼 鞋, 毛 皮 製 品 ( 用 於 圍 頸 項 ); 內 衣 ; 尿 布 內 褲 ; 圍 巾 ; 帶 風 帽 的 女 用 斗 篷 ( 穿 用 ); 披 肩 ; 腰 帶 ( 服 裝 ); 滑 水 套 裝 ; 領 帶 ; 緊 身 胸 衣 ( 束 帶 ); 圍 巾 ; 女 用 毛 皮 長 披 肩 ( 皮 ); 薄 布 巾 ; 圓 帽 ; 手 套 ( 服 裝 ); 內 穿 布 ; 頭 巾, 襪 子 ; 短 襪 ; 頸 巾 ; 皮 ( 穿 用 ); 睡 衣 ; 鞋 底 ; 鞋 後 跟 ; 面 紗 ( 服 裝 ); 吊 帶 ; 體 操 及 運 動 服 ; 嬰 兒 全 套 服 裝 用 品 ; 披 風 ( 服 裝 ); 衣 褲 連 在 一 起 的 女 式 泳 裝 ; 露 指 手 套 ; 護 耳 ( 服 裝 ); 鞋 墊 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: prendas confeccionadas para vestuário feminino, masculino e de criança, calçado (com excepção do ortopédico); chapelaria; vestuário para automobilistas e ciclistas; babetes sem ser de papel, fitas para a cabeça (vestuário); albornozes; fatos de banho; gorros e sandálias de banho, peliças (para pôr à volta do pescoço); roupa interior; cuecas-fralda; cachecóis; capuchas (para vestir); xailes; cintos (vestuário); conjuntos de «ski» aquático; gravatas; corpetes (faixas); «écharpes»; estolas (peles); lenços de tecido fino; barretes; luvas (vestuário); fancaria interior; mantilhas, meias; peúgas; lenços de pescoço; peles (para vestir); pijamas; solas; tacões; véus (de vestuário); suspensórios; fatos de ginástica e de desporto; enxoval de bebé; esclavinas (vestuário); «maillots»; mitenes; orelheiras (vestuário); palmilhas. 通 知 : 根 據 十 二 月 十 三 日 第 97/99/M 號 法 令 第 二 百 零 九 條 第 一 至 三 款 規 定, 刪 除 了 紡 織 材 料 製 巾 ; 紙 的 連 衣 裙, 因 屬 其 他 類 別 Notificações: nos termos dos n. os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto- -Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «lenços em matérias têxteis; vestidos de papel», por pertencer a outra classe. 商 標 編 號 :N/16600 類 別 : 28 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 娛 樂 品 及 玩 具 ; 不 屬 別 類 的 體 育 及 運 動 用 品 ; 聖 誕 樹 用 裝 飾 品 ; 釣 魚 用 設 備 ; 釣 魚 竹 ; 嘉 年 華 會 及 戲 劇 用 面 具 ; 洋 娃 娃 盒 ; 露 營 腰 帶 ; 沙 龍 舞 用 品 ; 手 套 ( 娛 樂 品 配 件 ); 棒 球 拳 Marca n.º N/ Classe: 28.ª Requerente: INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: jogos e brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não compreendidos noutras classes; decorações para a árvore de Natal; aparelhos de pesca; canas de pesca; máscaras de Carnaval e de teatro; caixas de bonecas; cintos de alpinismo; objectos de cotilhão; luvas (acessórios de jogos); luvas de baseball, de boxe, esgrima e «golf»; marionetas; vestidos para bonecos; jogos

126 3704 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 擊 劍 術 及 高 爾 夫 手 套 ; 活 動 木 偶 ; 洋 娃 娃 用 連 衣 裙 ; 非 投 幣 啟 動 也 非 僅 與 電 視 接 收 器 連 用 的 自 動 遊 戲 ; 體 操 用 設 備 ; 合 成 材 料 的 聖 誕 樹 ; 玩 具 氣 球 用 氣 囊 ; 護 肘 及 膝 蓋 用 護 膝 ( 運 動 用 品 ); 風 箏 ; 鈴 鐺 ; 萬 花 筒 automáticos que não sejam dos accionados por moedas nem dos concebidos para utilizar somente com receptor de televisão; aparelhos para exercício físico; árvores de Natal de matérias sintéticas; câmaras de ar para balões de brinquedo; cotoveleiras e chuteiras para os joelhos (artigos de desporto); «papagaios»; guizos; caleidoscópios. 商 標 編 號 :N/16601 類 別 : 35 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/04/06 服 務 : 廣 告 及 商 業 貿 易 管 理 ; 商 業 行 政 ; 辦 公 事 務 ; 貿 易 的 零 售 服 務 ; 於 一 工 業 或 商 業 企 業 的 貿 易 指 導 或 商 業 運 作 的 支 援 服 務 ; 組 織 以 商 業 或 宣 傳 為 目 的 之 展 覽 ; 以 宣 傳 或 推 廣 為 目 的 之 模 特 兒 服 務 ; 廣 告 文 章 的 出 版 ; 櫥 窗 裝 飾 ; 於 特 許 經 營 制 度 的 一 商 業 企 業 營 運 方 面 的 輔 助 服 務 ; 產 品 展 示 ; 組 織 以 商 業 或 宣 傳 為 目 的 之 交 易 會 ; 推 銷 ( 為 第 三 者 ); 拍 賣 ; 推 銷 服 務 及 商 業 中 心 的 管 理 服 務, 由 透 過 全 球 通 訊 網 絡 於 請 求 管 理 構 成 的 一 貿 易 之 商 業 運 作 的 援 助 服 務 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/04/06 Serviços: publicidade e gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; serviços de venda por retalho de negócios; serviços de apoio na direcção de negócios ou funções comerciais de uma empresa industrial ou comercial; organizações de exposições com fins comerciais ou de publicidade; serviços de modelos para fins publicitários ou de promoção de vendas; edição de textos publicitários; decoração de montras; serviços de auxílio na exploração de uma empresa comercial em regime de franquia ; demonstração de produtos; organização de feiras com fins comerciais ou publicitários; promoção de vendas (para terceiros); vendas em hasta pública; serviços de promoção e gestão de centros comerciais, serviços de apoio das funções comerciais de um negócio que consiste na gestão de pedidos através de redes globais de comunicações. 商 標 編 號 :N/16602 類 別 : 25 申 請 人 :Umlauf & Klein GmbH & Co., Seesener Strasse 10-13, Berlin, Germany. 國 籍 : 德 國 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 服 裝, 鞋 及 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Umlauf & Klein GmbH & Co., Seesener Strasse 10-13, Berlin, Germany. Nacionalidade: alemã Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: vestuário, calçado e chapelaria.

127 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3705 商 標 編 號 :N/16603 類 別 : 36 申 請 人 :United Way Investments Limited, P. O. Box 3136, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/04/06 服 務 : 不 動 產 服 務, 尤 指 不 動 產 管 理, 不 動 產 代 理, 產 權 管 理 及 與 不 動 產 有 關 的 顧 問 服 務 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: United Way Investments Limited, P. O. Box 3136, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/04/06 Serviços: serviços imobiliários, nomeadamente administração de imóveis, agências imobiliárias, administração de propriedades e serviços de consultoria relacionados com imobiliária. 商 標 編 號 :N/16604 類 別 : 25 申 請 人 :Caesars World, Inc., 3930 Howard Hughes Parkway, Fifth Floor, Las Vegas, Nevada, 89109, United States of America. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Caesars World, Inc., 3930 Howard Hughes Parkway, Fifth Floor, Las Vegas, Nevada, 89109, United States of America. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/16605 類 別 : 25 申 請 人 :Caesars World, Inc., 3930 Howard Hughes Parkway, Fifth Floor, Las Vegas, Nevada, 89109, United States of America. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Caesars World, Inc., 3930 Howard Hughes Parkway, Fifth Floor, Las Vegas, Nevada, 89109, United States of America. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/16606 類 別 : 25 申 請 人 :BRIONI - ROMAN STYLE S.p.A., Via Nazareno Fonticoli, 1, Penne (Pescara), Itália. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: BRIONI - ROMAN STYLE S.p.A., Via Nazareno Fonticoli, 1, Penne (Pescara), Itália. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria.

128 3706 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16607 類 別 : 34 申 請 人 :KT & G CORPORATION, 100, Pyungchon-Dong, Taedeog-Ku, Taejon, República da Coreia. 國 籍 : 韓 國 申 請 日 期 :2005/04/06 產 品 : 煙 草, 香 煙, 雪 茄, 鼻 煙, 捲 煙 紙, 煙 斗, 香 煙 用 濾 咀, 香 煙 盒 ( 非 貴 重 金 屬 製 ), 煙 草 袋, 打 火 機 ( 非 貴 重 金 屬 製 ), 火 柴, 煙 斗 通 條, 吸 煙 者 用 煙 灰 缸 ( 非 貴 重 金 屬 製 ) 及 雪 茄 煙 切 刀 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: KT & G CORPORATION, 100, Pyungchon- Dong, Taedeog-Ku, Taejon, República da Coreia. Nacionalidade: coreana Data do pedido: 2005/04/06 Produtos: tabaco, cigarros, charutos, rapé, mortalhas, cachimbos, filtros para cigarros, cigarreiras (não de metais preciosos), bolsas para tabaco, isqueiros (não de metais preciosos), fósforos, limpadores para cachimbos, cinzeiros (não de metais preciosos) para fumadores e cortadores de charutos. 商 標 編 號 :N/16608 類 別 : 36 申 請 人 : 中 國 保 險 ( 澳 門 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 398 號 中 航 大 廈 10 樓 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/07 服 務 : 僱 員 賠 償 保 險 ; 火 險 ; 汽 車 保 險 ; 海 上 貨 運 保 險 ; 其 他 ; 人 身 意 外 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 忠 誠 保 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 營 造 險 ; 安 裝 全 險 ; 投 資 保 險 ( 政 治 風 險 ); 機 殼 險 ; 航 機 民 事 責 任 險 ; 船 殼 險 及 船 舶 民 事 責 任 險 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: 中 國 保 險 ( 澳 門 ) 股 份 有 限 公 司, Sede: 澳 門 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 398 號 中 航 大 廈 10 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/07 Serviços: seguro de indemnização dos empregados; seguro de incêndio; seguro de automóvel; seguro de transporte marítimo de mercadorias; outros; seguro de acidente pessoal; seguro de viagem; seguro de anti-roubo; seguro de responsabilidade pública; seguro de numerário e de transporte de numerário; seguro de fidelidade; seguro de chefe de família e dono de casa; seguro de construção; seguro total de obras de instalação; seguro de investimento (risco político); seguro de casca de avião; seguro de responsabilidade civil de avião; seguro de casca de navio e seguro de responsabilidade civil de embarcação. 顏 色 之 要 求 : 金 色 (Pantone 117C) 商 標, 黑 色 字 體 Reivindicação de cores: a marca é dourada (Pantone 117C), as letras são pretas.

129 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3707 商 標 編 號 :N/16609 類 別 : 36 申 請 人 : 中 國 保 險 ( 澳 門 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 398 號 中 航 大 廈 10 樓 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/07 服 務 : 僱 員 賠 償 保 險 ; 火 險 ; 汽 車 保 險 ; 海 上 貨 運 保 險 ; 其 他 ; 人 身 意 外 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 忠 誠 保 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 營 造 險 ; 安 裝 全 險 ; 投 資 保 險 ( 政 治 風 險 ); 機 殼 險 ; 航 機 民 事 責 任 險 ; 船 殼 險 及 船 舶 民 事 責 任 險 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: 中 國 保 險 ( 澳 門 ) 股 份 有 限 公 司, Sede: 澳 門 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 398 號 中 航 大 廈 10 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/07 Serviços: seguro de indemnização dos empregados; seguro de incêndio; seguro de automóvel; seguro de transporte marítimo de mercadorias; outros; seguro de acidente pessoal; seguro de viagem; seguro de anti-roubo; seguro de responsabilidade pública; seguro de numerário e de transporte de numerário; seguro de fidelidade; seguro de chefe de família e dono de casa; seguro de construção; seguro total de obras de instalação; seguro de investimento (risco político); seguro de casca de avião; seguro de responsabilidade civil de avião; seguro de casca de navio e seguro de responsabilidade civil de embarcação. 顏 色 之 要 求 : 紅 色 (Pantone 193C) 商 標, 黑 色 字 體 Reivindicação de cores: a marca é vermelha (Pantone 193C), as letras são pretas. 商 標 編 號 :N/16610 類 別 : 34 申 請 人 : 施 清 海, 場 所 :Rua Canal Novo 120, 14 - D14, Edif. Hoi Pan Garden, Macau. 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/07 產 品 : 香 煙 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: SZE Ching Hoi, Rua Canal Novo 120, 14 - D14, Edif. Hoi Pan Garden, Macau. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/07 Produtos: cigarros. 商 標 編 號 :N/16611 類 別 : 34 申 請 人 : 廣 東 五 葉 神 實 業 發 展 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 深 圳 市 福 田 區 八 卦 岭 鵬 基 工 業 區 613 幢 第 七 層 東 區 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/07 產 品 : 香 煙 ; 煙 草 ; 雪 茄 ; 卷 煙 紙 ; 煙 盒 ; 打 火 機 ; 火 柴 ; 煙 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: 廣 東 五 葉 神 實 業 發 展 有 限 公 司, Sede: 中 國 深 圳 市 福 田 區 八 卦 岭 鵬 基 工 業 區 613 幢 第 七 層 東 區 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/07 Produtos: cigarros; tabaco; charutos; papel para enrolar cigarros; caixas para cigarros; isqueiros; fósforos; tabaco em filamentos;

130 3708 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 絲 ; 煙 葉 ; 煙 ; 煙 斗 用 煙 草 ; 煙 嘴 ; 煙 灰 缸 ; 嚼 煙 folha de tabaco; cigarros; tabaco para cachimbo; boquilhas de cigarros; cinzeiro; tabaco de mastigação. 商 標 編 號 :N/16612 類 別 : 25 申 請 人 : 周 紅 虹, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 服 裝 鞋 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: CHAO HONG HONG, Sede: 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/16613 類 別 : 25 申 請 人 : 周 紅 虹, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 服 裝 鞋 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: CHAO HONG HONG, Sede: 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/16614 類 別 : 25 申 請 人 : 周 紅 虹, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 服 裝 鞋 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: CHAO HONG HONG, Sede: 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/16615 類 別 : 25 申 請 人 : 周 紅 虹, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: CHAO HONG HONG, Sede: 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C

131 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3709 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 服 裝 鞋 帽 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/16616 類 別 : 25 申 請 人 : 周 紅 虹, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 服 裝 鞋 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: CHAO HONG HONG, Sede: 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/16617 類 別 : 25 申 請 人 : 周 紅 虹, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 服 裝 鞋 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: CHAO HONG HONG, Sede: 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/16618 類 別 : 25 申 請 人 : 周 紅 虹, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 服 裝 鞋 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: CHAO HONG HONG, Sede: 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria.

132 3710 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16619 類 別 : 25 申 請 人 : 周 紅 虹, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 服 裝 鞋 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: CHAO HONG HONG, Sede: 澳 門 黑 沙 灣 南 暉 大 廈 11 樓 C Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/16620 類 別 : 3 申 請 人 : 福 建 泉 州 恒 泉 化 妝 品 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 福 建 省 泉 州 市 豐 澤 區 東 美 村 淮 秀 路 60 號 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 香 皂 ; 洗 面 奶 ; 去 污 劑 ; 香 料 ; 化 妝 品 ; 粉 刺 霜 ; 去 斑 霜 ; 香 水 ; 牙 膏 ; 動 物 用 化 妝 品 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: 福 建 泉 州 恒 泉 化 妝 品 有 限 公 司, Sede: 中 國 福 建 省 泉 州 市 豐 澤 區 東 美 村 淮 秀 路 60 號 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: sabonetes; leite para limpeza de cara; detergentes; perfumaria; cosméticos; creme para borbulhas; creme para tirar manchas; perfumes; pastas dentífricas; cosméticos para os animais. 商 標 編 號 :N/16621 類 別 : 6 申 請 人 :Zhangzhou Unita Industry Co., Ltd., Chihu Industrial Area, Zhanpu County, Zhangzhou, Fujian, China. 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 櫃 子 用 鎖 的 彈 簧 ; 金 屬 鉤 的 鏈 ; 門 用 金 屬 球 形 門 柄 ; 金 屬 鉸 鏈 ; 傢 具 用 金 屬 配 件 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: Zhangzhou Unita Industry Co., Ltd., Chihu Industrial Area, Zhanpu County, Zhangzhou, Fujian, China. Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: molas de fecho para armários; correntes de gancho em metal; maçanetas metálicas para porta; dobradiças metálicas; acessórios metálicos para móveis. 商 標 編 號 :N/16622 類 別 : 6 申 請 人 :Zhangzhou Unita Industry Co., Ltd., Chihu Industrial Area, Zhanpu County, Zhangzhou, Fujian, China. Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: Zhangzhou Unita Industry Co., Ltd., Chihu Industrial Area, Zhanpu County, Zhangzhou, Fujian, China.

133 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3711 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 櫃 子 用 鎖 的 彈 簧 ; 金 屬 鉤 的 鏈 ; 門 用 金 屬 球 形 門 柄 ; 金 屬 鉸 鏈 ; 傢 具 用 金 屬 配 件 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: molas de fecho para armários; correntes de gancho em metal; maçanetas metálicas para porta; dobradiças metálicas; acessórios metálicos para móveis. 商 標 編 號 :N/16623 類 別 : 32 申 請 人 :Watson Enterprises Limited, Trident Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 飲 用 蒸 餾 水 ; 啤 酒 ; 礦 泉 水 及 汽 水 及 其 他 不 含 酒 精 飲 料 ; 水 果 飲 料 及 水 果 汁 ; 糖 漿 及 其 他 製 飲 料 製 劑 ; 全 屬 第 32 類 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: Watson Enterprises Limited, Trident Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: água destilada para beber; cervejas; águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas e sumos de frutas; xaropes e outros preparados para fazer bebidas; todos incluídos na classe 32.ª 商 標 編 號 :N/16624 類 別 : 32 申 請 人 :Watson Enterprises Limited, Trident Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/04/08 產 品 : 飲 用 蒸 餾 水 ; 啤 酒 ; 礦 泉 水 及 汽 水 及 其 他 不 含 酒 精 飲 料 ; 水 果 飲 料 及 水 果 汁 ; 糖 漿 及 其 他 製 飲 料 製 劑 ; 全 屬 第 32 類 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: Watson Enterprises Limited, Trident Chambers, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/04/08 Produtos: água destilada para beber; cervejas; águas minerais e gaseificadas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas e sumos de frutas; xaropes e outros preparados para fazer bebidas; todos incluídos na classe 32.ª 商 標 編 號 :N/16625 類 別 : 35 申 請 人 : 澳 門 幸 福 酒 廠 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 東 北 大 馬 路 13 號 飛 通 工 業 大 廈 A 座 2 樓 B Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: 澳 門 幸 福 酒 廠 有 限 公 司, Sede: 澳 門 東 北 大 馬 路 13 號 飛 通 工 業 大 廈 A 座 2 樓 B

134 3712 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/08 服 務 : 酒 類 和 食 品 進 出 口 貿 易 及 批 發 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/08 Serviços: comércio de importação e exportação, e serviços de venda por atacado de vinhos e alimentos. 顏 色 之 要 求 : 幸 字 為 棗 紅 色 啡 色 黑 色 和 淺 藍 色, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: o carácter chinês 幸 é cor de jujuba e outras cores são castanha, preta e azul clara, tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/16626 類 別 : 32 申 請 人 : 張 金 華 陳 從 周 李 濱 李 菜 瑞, 場 所 : 澳 門 筷 子 基 和 樂 巷 加 應 花 園 第 四 座 18 樓 AEAF 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 水 果 飲 料 及 果 汁, 以 及 其 他 不 含 酒 精 飲 料 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: 張 金 華 陳 從 周 李 濱 李 菜 瑞,Sede: 澳 門 筷 子 基 和 樂 巷 加 應 花 園 第 四 座 18 樓 AEAF Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: bebidas de fruta e sumos de fruta e outras bebidas não alcoólicas. 顏 色 之 要 求 : 綠 紅 白, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: as cores verde; vermelho, branco, tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/16627 類 別 : 9 申 請 人 :System Development Co. of New Hampshire, Inc., 835 Hanover Street, Suite 305, Manchester, New Hampshire 03104, United States. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/11 產 品 : 結 合 帶 有 個 人 電 腦 的 電 話 系 統 之 電 腦 軟 件 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: System Development Co. of New Hampshire, Inc., 835 Hanover Street, Suite 305, Manchester, New Hampshire 03104, United States. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/04/11 Produtos: software de computador que integra sistemas de telefone com computadores pessoais.

135 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3713 商 標 編 號 :N/16628 類 別 : 9 申 請 人 :System Development Co. of New Hampshire, Inc., 835 Hanover Street, Suite 305, Manchester, New Hampshire 03104, United States. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/11 產 品 : 提 供 帶 有 透 過 聲 音 辨 別 功 能 的 電 話 之 電 腦 用 電 話 技 術 軟 件, 帶 有 自 動 接 聽 的 電 話, 帶 有 自 動 接 聽 的 電 話 托 座, 通 話 傳 呼 及 信 息 的 分 線 電 話 配 件 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: System Development Co. of New Hampshire, Inc., 835 Hanover Street, Suite 305, Manchester, New Hampshire 03104, United States. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/04/11 Produtos: software de telefonia para computador que providencia telefone com reconhecimento activado através da voz, telefone com atendimento automático, consola de telefone com atendimento automático, aplicações de telefone de desvio de chamadas, paging e de mensagens. 商 標 編 號 :N/16629 類 別 : 9 申 請 人 :Chubb International Holdings Limited, Chubb House, Staines Road West, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7AR, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/11 產 品 : 保 安 監 測 及 監 督 的 電 子 系 統 ; 提 供 監 測 干 擾 火 警 氣 體 進 入 認 別 及 保 安 的 電 子 控 制 監 督 系 統 ; 進 入 認 別 及 錄 製 的 控 制 系 統 ; 帶 有 遙 距 控 制 具 磁 帶 及 電 子 的 生 物 測 定 鍵 ; 監 督 管 理 的 軟 件 及 硬 件 ; 提 供 多 重 保 安 系 統 的 本 地 及 遙 距 管 理 遙 距 診 斷 和 編 碼 通 訊 的 構 型 系 統 及 裝 置 之 軟 件 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Chubb International Holdings Limited, Chubb House, Staines Road West, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7AR, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/11 Produtos: sistemas electrónicos de segurança, monitorização e de vigilância; sistemas de vigilância controlados electronicamente que providenciam monitorização de intrusão, incêndio, gás, acesso, identificação e segurança; sistemas de controlo de acesso, identificação e gravação; chaves biométricas, com controlo à distância, com banda magnética e electrónicas; «software» e «hardware» de gestão vigilância; «software» que providencia gestão local e à distância de múltiplos sistemas de segurança, diagnósticos à distância e sistemas de configuração e facilitações de comunicações codificadas. 優 先 權 日 期 :2004/11/19; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 英 國 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2004/11/19; País/Território de prioridade: Reino Unido; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/16630 類 別 : 37 申 請 人 :Chubb International Holdings Limited, Chubb House, Staines Road West, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7AR, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/11 Marca n.º N/ Classe: 37.ª Requerente: Chubb International Holdings Limited, Chubb House, Staines Road West, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7AR, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/11

136 3714 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 服 務 : 保 安 監 督 及 監 測 的 電 子 系 統 之 服 務 修 理 及 保 養 Serviços: serviço, reparação e manutenção de sistemas electrónicos de segurança, vigilância e monitorização. 優 先 權 日 期 :2004/11/19; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 英 國 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2004/11/19; País/Território de prioridade: Reino Unido; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/16631 類 別 : 42 申 請 人 :Chubb International Holdings Limited, Chubb House, Staines Road West, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7AR, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/11 服 務 : 保 安 監 督 及 監 測 的 軟 件 系 統 之 保 養 ; 監 測 敘 述 及 回 答 的 服 務 ; 保 安 監 測 及 監 督 的 系 統 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Chubb International Holdings Limited, Chubb House, Staines Road West, Sunbury-on-Thames, Middlesex, TW16 7AR, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/11 Serviços: manutenção de sistemas de software de segurança, vigilância e monitorização; serviços de monitorização, relato e resposta; sistemas de monitorização de segurança e vigilância. 優 先 權 日 期 :2004/11/19; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 英 國 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2004/11/19; País/Território de prioridade: Reino Unido; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/16632 類 別 : 41 申 請 人 :MACAU LOTUS TV MEDIA VIA SATÉLITE LIMITADA, Av. Infante D. Henrique, n.º 29, Edifício Va Iong, 4.º andar A, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/12 服 務 : 電 視 傳 媒 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: MACAU LOTUS TV MEDIA VIA SATÉLITE LIMITADA, Av. do Infante D. Henrique, n.º 29, Edifício Va Iong, 4.º andar A, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/12 Serviços: média de televisão. 顏 色 之 要 求 : 黃 色, 藍 色 Reivindicação de cores: amarelo, azul. 商 標 編 號 :N/16633 類 別 : 12 申 請 人 :Suzuki Motor Corporation, 300 Takatsuka-cho, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japão. Marca n.º N/ Classe: 12.ª Requerente: Suzuki Motor Corporation, 300 Takatsuka-cho, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japão.

137 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3715 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 車 輛 ; 陸 空 或 海 用 運 輸 器, 上 述 提 及 所 有 產 品 的 部 件 及 配 件 Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: veículos; aparelhos para locomoção por terra, ar ou água, partes e acessórios para todos os produtos acima mencionados. 優 先 權 日 期 :2004/12/10; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2004/12/10; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/16634 類 別 : 5 申 請 人 :JOHNSON & JOHNSON, One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 用 於 治 療 遺 精, 勃 起 障 礙, 性 障 礙, 泌 尿 科, 泌 尿 生 殖 器 病 及 排 尿 困 難 的 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: JOHNSON & JOHNSON, One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: preparações farmacêuticas para o tratamento da ejaculação precoce, disfunção erectil, disfunção sexual, urológica, urogenital e distúrbios urinários. 商 標 編 號 :N/16635 類 別 : 5 申 請 人 :SANKYO COMPANY LIMITED, 5-1, Nihonbashi Honcho 3-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japão. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 治 療 心 血 管 病 包 括 高 血 壓 充 血 性 心 機 能 失 常 糖 尿 病 引 致 之 腎 病 動 脈 硬 化 及 血 管 意 外 用 的 藥 劑, 而 其 只 由 醫 生 處 方 安 排 使 用 及 只 以 藥 片 形 式 作 口 服 之 用 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: SANKYO COMPANY LIMITED, 5-1, Nihonbashi Honcho 3-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japão. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: preparações farmacêuticas para o tratamento de doenças cardiovasculares, incluindo hipertensão, falha cardíaca congestiva, nefropatia diabética, arteriosclerose e acidentes vasculares, que estão disponíveis apenas por receita médica e que são para administração oral apenas em formato de comprimido. 商 標 編 號 :N/16636 類 別 : 3 申 請 人 :Reinhold Richter, Wilhelmstrasse 9, Gütersloh, Alemanha. Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Reinhold Richter, Wilhelmstrasse 9, Gütersloh, Alemanha.

138 3716 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 國 籍 : 德 國 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 香 料 產 品, 美 容 及 身 體 護 理 用 品 Nacionalidade: alemã Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: produtos de perfumaria, artigos para a beleza e cuidados do corpo. 商 標 編 號 :N/16637 類 別 : 9 申 請 人 :Reinhold Richter, Wilhelmstrasse 9, Gütersloh, Alemanha. 國 籍 : 德 國 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 眼 鏡, 太 陽 眼 鏡, 眼 鏡 框, 眼 鏡 盒 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Reinhold Richter, Wilhelmstrasse 9, Gütersloh, Alemanha. Nacionalidade: alemã Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: óculos, óculos de sol, armações de óculos, estojos para óculos. 商 標 編 號 :N/16638 類 別 : 14 申 請 人 :Reinhold Richter, Wilhelmstrasse 9, Gütersloh, Alemanha. 國 籍 : 德 國 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金 以 及 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ( 不 屬 別 類 ); 珠 寶, 小 飾 物, 寶 石 或 半 寶 石 及 這 些 材 料 製 成 的 小 飾 物, 珍 珠 ; 鐘 錶 及 計 時 儀 器 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: Reinhold Richter, Wilhelmstrasse 9, Gütersloh, Alemanha. Nacionalidade: alemã Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: metais preciosos e suas ligas bem como objectos feitos com os mesmos ou em plaqué (não incluídos noutras classes); joalharia, berloques, pedras preciosas ou pedras finas (semi- -preciosas) e berloques feitos com as mesmas, pérolas; relógios e instrumentos cronométricos. 商 標 編 號 :N/16639 類 別 : 24 申 請 人 :Reinhold Richter, Wilhelmstrasse 9, Gütersloh, Alemanha. 國 籍 : 德 國 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 廚 房 抹 布, 紡 織 品, 床 上 用 品, 桌 布, 床 單 及 桌 上 小 毛 巾 Marca n.º N/ Classe: 24.ª Requerente: Reinhold Richter, Wilhelmstrasse 9, Gütersloh, Alemanha. Nacionalidade: alemã Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: panos de cozinha, artigos têxteis, roupa de cama, roupa de mesa, colchas e toalhas de mesa.

139 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3717 商 標 編 號 :N/16640 類 別 : 3 申 請 人 : 天 寶 ( 亞 洲 ) 商 貿 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 官 塘 開 源 道 55 號 開 聯 工 業 中 心 B 座 12 樓 12 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 肥 皂 浴 液 洗 手 膏 洗 髮 液 護 髮 素 洗 面 奶 洗 衣 劑 香 水 化 妝 品 牙 膏 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: 天 寶 ( 亞 洲 ) 商 貿 有 限 公 司, Sede: 香 港 九 龍 官 塘 開 源 道 55 號 開 聯 工 業 中 心 B 座 12 樓 12 室 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: sabonetes, sabão em líquido para banho, loções para lavar as mãos, shampoo, amaciadores para o cabelo, leite para lavagem de face, preparações para lavagem de roupas, perfumarias, cosméticos, dentífricos. 商 標 編 號 :N/16641 類 別 : 28 申 請 人 :Harrah's License Company, LLC, One Harrah's Court, Las Vegas, Nevada 89119, U.S.A. 國 籍 : 美 國 內 華 達 州 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 娛 樂 遊 戲 ( 自 動 的 及 投 幣 啟 動 的 ), 用 於 賭 博 遊 戲 之 設 備 ; 配 備, 包 括 紙 牌 撲 克 牌 用 的 籌 碼 桌 氈 鈕 扣 盲 注 及 發 牌 員 ; 全 部 以 套 裝 出 售 之 紙 板 記 分 器 及 規 則 冊 子 ; 電 子 遊 戲 用 以 手 操 作 的 單 元 ; 視 像 遊 戲 用 以 手 操 作 的 單 元 ; 撲 克 牌 用 的 籌 碼 ; 套 裝 紙 牌 ; 賓 果 卡 ; 洗 牌 機 ; 紙 牌 ; 遊 戲 及 娛 樂 品 ; 用 於 上 述 產 品 之 零 件 及 配 件 Marca n.º N/ Classe: 28.ª Requerente: Harrah's License Company, LLC, One Harrah's Court, Las Vegas, Nevada 89119, U.S.A. Nacionalidade: americana (Estado de Nevada) Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: jogos de diversão (automáticos e accionados por moeda), equipamento destinado a jogos de fortuna e azar; apetrechos incluindo jogos de cartas, fichas de poker, feltro de mesa, botões «blind» e «dealer»; marcadores de cartões e livros de regras todos vendidos como um todo; unidades manuais para jogos electrónicos; unidades manuais para jogos de vídeo; fichas de poker; baralhos de cartas; cartões de bingo; máquinas de baralhar cartas; jogos de cartas; jogos e divertimentos; peças e acessórios destinados aos produtos acima. 商 標 編 號 :N/16642 類 別 : 41 申 請 人 :Harrah's License Company, LLC, One Harrah's Court, Las Vegas, Nevada 89119, U.S.A. 國 籍 : 美 國 內 華 達 州 活 動 : 商 業 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Harrah's License Company, LLC, One Harrah's Court, Las Vegas, Nevada 89119, U.S.A. Nacionalidade: americana (Estado de Nevada) Actividade: comercial

140 3718 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 申 請 日 期 :2005/04/12 服 務 : 提 供 電 子 遊 戲 ; 幸 運 博 彩 及 賭 場 服 務 ; 互 動 遊 戲, 賭 注 及 賭 場 遊 戲 ; 包 括 於 線 上 透 過 一 資 訊 系 統 數 據 庫 或 於 互 聯 網 提 供 上 述 服 務 ; 透 過 電 視 的 娛 樂 服 務 ; 組 織 及 提 供 以 娛 樂 為 目 的 之 遊 戲 及 競 賽 ; 與 上 述 提 及 服 務 有 關 的 資 訊 顧 問 及 諮 詢 服 務 Data do pedido: 2005/04/12 Serviços: fornecimento de jogos electrónicos; serviços para jogos de fortuna e azar e casino; jogos interactivos, jogos de apostas e casinos; incluindo o fornecimento dos referidos serviços em linha através de uma base de dados em sistema informático ou na Internet; serviços de entretenimento através de televisão; organização e fornecimento de jogos e competições para fins de entretenimento; serviços de informação, consultadoria e aconselhamento relacionados com o supradescrito. 商 標 編 號 :N/16643 類 別 : 28 申 請 人 :Harrah's License Company, LLC, One Harrah's Court, Las Vegas, Nevada 89119, U.S.A. 國 籍 : 美 國 內 華 達 州 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/12 產 品 : 娛 樂 遊 戲 ( 自 動 的 及 投 幣 啟 動 的 ), 用 於 賭 博 遊 戲 之 設 備 ; 配 備, 包 括 紙 牌 撲 克 牌 用 的 籌 碼 桌 氈 鈕 扣 盲 注 及 發 牌 員 ; 全 部 以 套 裝 出 售 之 紙 板 記 分 器 及 規 則 冊 子 ; 電 子 遊 戲 用 以 手 操 作 的 單 元 ; 視 像 遊 戲 用 以 手 操 作 的 單 元 ; 撲 克 牌 用 的 籌 碼 ; 套 裝 紙 牌 ; 賓 果 卡 ; 洗 牌 機 ; 紙 牌 ; 遊 戲 及 娛 樂 品 ; 用 於 上 述 產 品 之 零 件 及 配 件 Marca n.º N/ Classe: 28.ª Requerente: Harrah's License Company, LLC, One Harrah's Court, Las Vegas, Nevada 89119, U.S.A. Nacionalidade: americana (Estado do Nevada) Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/12 Produtos: jogos de diversão (automáticos e accionados por moeda), equipamento destinado a jogos de fortuna e azar; apetrechos incluindo jogos de cartas, fichas de poker, feltro de mesa, botões «blind» e «dealer»; marcadores de cartões e livros de regras todos vendidos como um todo; unidades manuais para jogos electrónicos; unidades manuais para jogos de vídeo; fichas de poker; baralhos de cartas; cartões de bingo; máquinas de baralhar cartas; jogos de cartas; jogos e divertimentos; peças e acessórios destinados aos produtos acima. 商 標 編 號 :N/16644 類 別 : 41 申 請 人 :Harrah's License Company, LLC, One Harrah's Court, Las Vegas, Nevada 89119, U.S.A. 國 籍 : 美 國 內 華 達 州 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/12 服 務 : 提 供 電 子 遊 戲 ; 幸 運 博 彩 及 賭 場 服 務 ; 互 動 遊 戲, 賭 注 及 賭 場 遊 戲 ; 包 括 於 線 上 透 過 一 資 訊 系 統 數 據 庫 或 於 互 聯 網 提 供 上 述 服 務 ; 透 過 電 視 的 娛 樂 服 務 ; 組 織 及 提 供 以 娛 樂 為 目 的 之 遊 戲 及 競 賽 ; 與 上 述 提 及 服 務 有 關 的 資 訊 顧 問 及 諮 詢 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Harrah's License Company, LLC, One Harrah's Court, Las Vegas, Nevada 89119, U.S.A. Nacionalidade: americana (Estado do Nevada) Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/12 Serviços: fornecimento de jogos electrónicos; serviços para jogos de fortuna e azar e casino; jogos interactivos, jogos de apostas e casinos; incluindo o fornecimento dos referidos serviços em linha através de uma base de dados em sistema informático ou na Internet; serviços de entretenimento através de televisão; organização e fornecimento de jogos e competições para fins de entretenimento; serviços de informação, consultadoria e aconselhamento relacionados com o supradescrito.

141 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3719 商 標 編 號 :N/16645 類 別 : 25 申 請 人 : 僑 光 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 永 華 街 號 僑 光 大 廈 13 樓 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 成 衣 鞋 帽 襪 頭 巾 手 套 內 衣 頸 巾 服 裝 ( 含 腰 帶 ) 領 帶 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: 僑 光 集 團 有 限 公 司,Sede: 澳 門 黑 沙 灣 永 華 街 號 僑 光 大 廈 13 樓. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria, meias, lenços de cabeça, luvas, roupas interiores, lenços de pescoço, vestuário (com cintos), gravatas. 商 標 編 號 :N/16646 類 別 : 25 申 請 人 : 僑 光 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 永 華 街 號 僑 光 大 廈 13 樓 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 成 衣 鞋 帽 襪 頭 巾 手 套 內 衣 頸 巾 服 裝 ( 含 腰 帶 ) 領 帶 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: 僑 光 集 團 有 限 公 司,Sede: 澳 門 黑 沙 灣 永 華 街 號 僑 光 大 廈 13 樓. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria, meias, lenços de cabeça, luvas, roupas interiores, lenços de pescoço, vestuário (com cintos), gravatas. 商 標 編 號 :N/16647 類 別 : 39 申 請 人 : 澳 門 鷹 揚 航 空 服 務 有 限 公 司, 場 所 :Rua do Campo, No. 78, 5 andar, Macau 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/13 服 務 : 運 輸 ; 貨 物 的 包 裝 和 貯 藏 ; 組 織 旅 遊 Marca n.º N/ Classe: 39.ª Requerente: Macau Eagle Serviços de Aviação, Limitada, Rua do Campo, n.º 78, 5.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/13 Serviços: transportes; embalagem e armazenagem de mercadorias; organização de viagens.

142 3720 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16649 類 別 : 5 申 請 人 :SUISSE PROGRAMME LIMITED, 10/8 International Commercial Centre, Casemates Square, Gibraltar, Spain. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/04/13 產 品 : 護 理 皮 膚 牙 齒 及 頭 髮 用 藥 物 製 劑 醫 藥 製 劑 及 草 本 植 物 製 劑 和 物 質 ; 治 療 頭 皮 屑 用 藥 物 製 劑 ; 用 於 控 制 體 重 或 減 肥 的 醫 藥 及 皮 膚 學 製 劑 ; 用 於 身 體 的 優 雅 及 造 型 之 醫 藥 或 皮 膚 學 製 劑 ; 中 藥 品 ; 具 有 專 利 之 中 藥 品 ; 帶 有 草 本 植 物 的 藥 品 ; 醫 用 營 養 品 及 滋 補 品 ; 營 養 補 充 劑 和 成 份 及 / 或 其 組 成 物 ; 作 為 食 物 補 充 劑 或 使 用 於 食 物 補 充 劑 的 維 他 命 礦 物 質 纖 維 蛋 白 質 及 含 有 維 他 命 礦 物 質 纖 維 及 / 或 蛋 白 質 之 製 劑 ; 藥 酒 ; 人 參 靈 芝 燕 窩 蘆 薈 及 由 它 們 製 成 或 含 有 人 參 靈 芝 燕 窩 和 蘆 薈 的 製 劑 ; 蜂 王 漿 製 劑 ; 滋 養 補 充 劑 ; 含 有 維 他 命 礦 物 質 纖 維 及 營 養 補 充 劑 的 飲 料 和 飲 料 用 製 劑 ; 條 狀 膠 囊 狀 藥 片 狀 液 狀 喱 狀 粉 狀 油 膏 狀 乳 霜 狀 或 乳 液 狀 的 藥 物 醫 藥 草 藥 營 養 或 滋 養 製 劑 及 物 質 ; 條 狀 膠 囊 狀 藥 片 狀 液 狀 喱 狀 粉 狀 油 膏 狀 乳 霜 狀 或 乳 液 狀 的 用 於 控 制 體 重 減 肥 使 身 體 優 雅 及 身 體 造 型 之 製 劑 及 物 質 ; 醫 用 清 潔 皮 膚 的 產 品 及 清 潔 用 醫 藥 濕 巾, 清 潔 產 品 及 清 潔 用 濕 布, 敷 布, 毛 巾 及 尿 片 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: SUISSE PROGRAMME LIMITED, 10/8 International Commercial Centre, Casemates Square, Gibraltar, Spain. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/04/13 Produtos: preparações farmacêuticas, preparações medicinais e preparações e substâncias de ervas para cuidados de pele, cuidados dentários e cuidados de cabelos; preparações farmacêuticas para o tratamento de caspa; preparações medicinais e dermatológicas com fins de controlo de peso ou emagrecimento; preparações medicinais ou dermatológicas para refinamento e moldagem do corpo; medicamentos chineses; medicamentos patenteados chineses; medicamentos com ervas; substâncias e tónicos dietéticos adaptados para uso medicinal; suplementos dietéticos e ingredientes e/ou seus constituintes; vitaminas, minerais, fibras, proteínas e preparações que incluem vitaminas, minerais, fibras, e/ou proteínas para usar como ou em suplementos alimentares; vinhos medicinais; ginseng, lingzhi, ninhos de aves, aloe vera e preparações feitas de ou que contêm ginseng, lingzhi, ninhos de aves, aloe vera; preparações de gelatina (royal jelly); suplementos nutricionais; bebidas e preparações para bebidas que contêm vitaminas, minerais, fibras e suplementos dietéticos; preparações e substâncias farmacêuticas, medicinais, ervanárias, dietéticas ou nutricionais em forma de barras, cápsulas, comprimidos, líquidos, geleias, pós, pomadas, cremes ou loções; preparações e substâncias para controlo de peso, emagrecimento, refinamento do corpo e moldagem do corpo em forma de barras, cápsulas, comprimidos, líquidos, geleias, pós, pomadas, cremes ou loções; produtos de limpeza de pele medicinais e panos húmidos medicinais para limpeza, produtos de limpeza e tecidos húmidos para limpeza, compressas, toalhas e fraldas. 商 標 編 號 :N/16650 類 別 : 35 申 請 人 : 床 的 世 界 家 具 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 台 灣 新 竹 縣 竹 北 市 泰 和 里 中 華 路 450 號 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: 床 的 世 界 家 具 有 限 公 司,Sede: 中 國 台 灣 新 竹 縣 竹 北 市 泰 和 里 中 華 路 450 號

143 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3721 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/13 服 務 : 代 理 進 出 口 服 務 及 代 理 國 內 外 廠 商 各 種 產 品 之 報 價 投 標 經 銷 及 商 情 之 提 供 ; 家 具 零 售 ; 床 墊 零 售 ; 寢 具 零 售 Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/13 Serviços: agenciamento dos serviços de importação e exportação e agenciamento de declaração de valor, de concurso, de distribuição e de fornecimento de informações comerciais para diversos produtos dos industriais fora e dentro do país; serviços de venda a retalho de móveis; serviços de venda a retalho de coxins de cama; serviços de venda a retalho de jogos de cama. 顏 色 之 要 求 : 文 字 床 的 世 界 BEDDING WORLD 及 星 形 圖 案 為 白 色 ; 文 字 的 之 圓 形 背 景 為 紫 色 ; 整 個 商 標 圖 樣 的 背 景 為 紅 色 Reivindicação de cores: a expressão «床 的 世 界 BEDDING WORLD» e a figura de estrela são de cor branca; o fundo redondo do caracter chinês «的» é de cor violeta; o fundo inteiro do exemplar de marca é de cor vermelha. 商 標 編 號 :N/16651 類 別 : 25 申 請 人 : 上 海 絲 綢 集 團 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 上 海 市 浦 東 新 區 世 紀 大 道 1500 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/13 產 品 : 服 裝 ; 鞋 ( 腳 上 的 穿 物 ); 鞋 ; 帽 ; 圍 巾 ; 領 帶 ; 服 裝 ( 衣 服 ); 手 套 ; 襪 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: 上 海 絲 綢 集 團 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 上 海 市 浦 東 新 區 世 紀 大 道 1500 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/13 Produtos: vestuário, calçado (trajes para os pés); sapatos; chapelaria; cachecóis; gravatas; vestuário (roupa); luvas; meias. 商 標 編 號 :N/16652 類 別 : 33 申 請 人 : 外 交 部 釣 魚 台 賓 館 管 理 局, 場 所 : 中 國 北 京 市 海 淀 區 阜 成 路 2 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/13 產 品 : 含 酒 精 的 飲 料 ( 啤 酒 除 外 ) Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: 外 交 部 釣 魚 台 賓 館 管 理 局,Sede: 中 國 北 京 市 海 淀 區 阜 成 路 2 號. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/13 Produtos: bebidas alcoólicas (excepto cerveja). 商 標 編 號 :N/16653 類 別 : 41 申 請 人 : 澳 門 科 技 大 學 基 金 會, 場 所 : 澳 門 仔 偉 龍 馬 路 澳 門 科 技 大 學 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Macau University of Science and Technology Foundation, Avenida Wai Long, Taipa, Macau.

144 3722 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 其 它 ( 教 學 技 術 培 訓 ) 申 請 日 期 :2005/04/14 服 務 : 教 學 技 術 培 訓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: outras (formação de educação e técnica) Data do pedido: 2005/04/14 Serviços: formação de educação e técnica. 顏 色 之 要 求 : 色 版 109 C, 色 版 2935C Reivindicação de cores: Pantone 109C, Pantone 2935C. 商 標 編 號 :N/16654 類 別 : 42 申 請 人 : 澳 門 科 技 大 學 基 金 會, 場 所 : 澳 門 仔 偉 龍 馬 路 澳 門 科 技 大 學 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 其 它 ( 研 究 ) 申 請 日 期 :2005/04/14 服 務 : 科 學 研 究 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Macau University of Science and Technology Foundation, Avenida Wai Long, Taipa, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: outras (pesquisa) Data do pedido: 2005/04/14 Serviços: pesquisa científica. 顏 色 之 要 求 : 色 版 109 C, 色 版 2935C Reivindicação de cores: Pantone 109C, Pantone 2935C. 商 標 編 號 :N/16655 類 別 : 41 申 請 人 : 澳 門 科 技 大 學, 場 所 : 澳 門 仔 偉 龍 馬 路 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 其 它 ( 教 育 ) 申 請 日 期 :2005/04/14 服 務 : 教 育 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Macau University of Science Technology, Avenida Wai Long, Taipa, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: outras (educação) Data do pedido: 2005/04/14 Serviços: educação. 顏 色 之 要 求 : 色 版 109 C, 色 版 2935C Reivindicação de cores: Pantone 109C, Pantone 2935C. 商 標 編 號 :N/16656 類 別 : 42 申 請 人 : 澳 門 科 技 大 學, 場 所 : 澳 門 仔 偉 龍 馬 路 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Macau University of Science Technology, Avenida Wai Long, Taipa, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

145 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3723 活 動 : 其 它 ( 科 研 ) 申 請 日 期 :2005/04/14 服 務 : 科 學 研 究 Actividade: outras (pesquisa científica) Data do pedido: 2005/04/14 Serviços: pesquisa científica. 顏 色 之 要 求 : 色 版 109 C, 色 版 2935C Reivindicação de cores: Pantone 109C, Pantone 2935C. 商 標 編 號 :N/16657 類 別 : 39 申 請 人 :COMPANHIA DE TRANSPORTES LEVINDA (ÁSIA), LIMITADA, Avenida da Praia Grande, No. 815, Edifício Centro Com. Talento, 12/F, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/15 服 務 : 貨 物 運 輸 Marca n.º N/ Classe: 39.ª Requerente: COMPANHIA DE TRANSPORTES LEVINDA (ÁSIA), LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 815, Edifício Centro Com. Talento, 12/F, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/15 Serviços: transporte de mercadorias. 顏 色 之 要 求 : 綠 色 紅 色, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: as cores são verde, vermelha tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/16659 類 別 : 9 申 請 人 :Consitex S. A., Via Laveggio 16, 6850 Mendrisio, Switzerland. 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/04/15 產 品 : 眼 鏡, 太 陽 眼 鏡 ; 一 般 眼 鏡 ; 眼 鏡 用 鏡 片 ; 單 目 鏡 ; 光 學 眼 鏡, 眼 鏡 及 太 陽 眼 鏡 用 框 ; 糾 正 光 學 鏡 片 ; 隱 形 眼 鏡, 帶 盒 隱 形 眼 鏡, 隱 形 眼 鏡 用 盒, 清 潔 隱 形 眼 鏡 用 儀 器 ; 望 遠 鏡 ; 望 遠 鏡 用 鏈, 望 遠 鏡 用 繩 ; 望 遠 鏡 用 盒 ; 望 遠 鏡 用 框 ; 帶 柄 的 雙 筒 望 遠 鏡 ; 眼 鏡 用 鏈, 眼 鏡 用 繩, 單 目 鏡 用 盒, 眼 鏡 用 盒 ; 眼 鏡 用 支 持 物 ; 清 潔 眼 鏡 用 濕 毛 巾 ; 眼 鏡 杆, 眼 鏡 袋 ; 眼 睛 用 觀 望 器 ; 驗 證 灰 塵 用 眼 鏡 ; 防 灰 塵 保 護 眼 鏡 及 面 具 ; 防 反 光 眼 鏡 ; 保 護 眼 鏡 ; 游 泳 用 保 護 眼 鏡 ; 游 泳 用 面 具 ; 潛 水 用 眼 鏡 ; 運 動 用 保 護 眼 鏡 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Consitex S. A., Via Laveggio 16, 6850 Mendrisio, Switzerland. Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/04/15 Produtos: óculos, óculos de sol; óculos vulgares; lentes para óculos; monóculos; óculos ópticos, armações para óculos e óculos de sol; lentes ópticas correctoras; lentes de contacto, lentes de contacto com estojo, estojos para lentes de contacto, aparelhos para limpar lentes de contacto; lunetas; correntes para lunetas, cordões para lunetas; estojos para lunetas; armações para lunetas; binóculos com um punho; correntes para óculos, cordões para óculos, estojos para monóculos, estojos para óculos; suportes para suportes para óculos; lenços húmidos para limpar óculos; hastes para óculos, sacos para óculos; visores para os olhos; óculos à prova de poeira; óculos e máscaras protectoras contra poeira; óculos anti-reflexo; óculos protectores; óculos protectores para natação; máscaras para natação; óculos para mergulho; óculos protectores para desporto.

146 3724 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16660 類 別 : 35 申 請 人 :Consitex S. A., Via Laveggio 16, 6850 Mendrisio, Switzerland. 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/04/15 服 務 : 在 特 許 經 營 及 零 售 網 絡 範 圍 內 為 零 售 商 及 特 許 經 營 商 提 供 推 廣 和 商 業 輔 助, 商 店 用 招 牌, 零 售 商 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Consitex S. A., Via Laveggio 16, 6850 Mendrisio, Switzerland. Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/04/15 Serviços: assistência promocional e comercial para retalhistas e concessionários de franquias dentro dum âmbito duma rede de franquia e retalho, letreiros para lojas, serviços retalhistas. 商 標 編 號 :N/16661 類 別 : 35 申 請 人 :UNILABS S.A., 12, Place Cornavin, 1201 Geneva, Switzerland. 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/04/15 服 務 : 企 業 管 理 及 企 業 行 政, 如 醫 學 及 診 斷 實 驗 室 組 織 的 分 析 及 與 其 有 關 的 顧 問 服 務 ; 與 特 許 經 營 組 織 有 關 的 顧 問 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: UNILABS S.A., 12, Place Cornavin, 1201 Geneva, Switzerland. Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/04/15 Serviços: gestão de empresas e administração de empresas, nomeadamente análises médicas e organização de laboratórios de diagnóstico, e serviços de assessoria relacionados com os mesmos; assessoria sobre organização de franquias. 商 標 編 號 :N/16662 類 別 : 42 申 請 人 :UNILABS S.A., 12, Place Cornavin, 1201 Geneva, Switzerland. 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/04/15 服 務 : 於 醫 藥 範 疇 的 諮 詢, 包 括 獸 醫 藥 藥 理 學 及 與 其 有 關 的 範 疇, 如 獸 醫 及 醫 學 的 分 析 及 診 斷 ; 與 醫 藥 藥 理 學, 獸 醫 藥 及 醫 學 診 斷 有 關 的 資 訊 ; 於 醫 藥 藥 理 學 及 獸 醫 藥 範 疇 的 諮 詢 及 調 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: UNILABS S.A., 12, Place Cornavin, 1201 Geneva, Switzerland. Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/04/15 Serviços: aconselhamento no sector da medicina, incluindo medicina veterinária, farmacologia e sectores relacionados com os mesmos, nomeadamente análises e diagnósticos veterinários e médicos; informações relacionadas com medicina, farmacologia, medicina veterinária e diagnósticos médicos; serviços de aconselhamento e pesquisa nos sectores da medicina, farmacologia e medicina veterinária, sendo todos os serviços acima mencionados

147 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3725 查 服 務, 上 述 提 及 所 有 服 務 同 時 亦 透 過 資 訊 網 絡 提 供 ; 與 血 液 收 集 有 關 的 服 務 providenciados também através de redes informáticas; serviços relacionados com a recolha de sangue. 商 標 編 號 :N/16664 類 別 : 42 申 請 人 :Lavergem Holdings Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/04/15 服 務 : 酒 店 及 汽 車 旅 店 服 務 ; 提 供 臨 時 住 宿 ; 提 供 寄 宿 和 房 間 服 務 ; 旅 館 預 定 服 務 ; 提 供 美 容 院, 桑 拿 浴 室 及 按 摩 院 服 務 ; 日 常 清 潔 衛 生 服 務 ; 僕 人 服 務 ; 美 髮 店 理 髮 店 為 會 議 提 供 設 備 ; 餐 館 服 務 ; 咖 啡 店, 咖 啡 吧, 茶 室, 小 餐 館, 臨 時 餐 室, 自 助 食 堂, 小 吃 店 和 三 明 治 小 餐 館, 自 助 餐 廳 及 快 餐 店, 熟 食 店, 麵 包 店 及 承 辦 酒 席 服 務 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Lavergem Holdings Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/04/15 Serviços: serviços de hotéis e motéis; fornecimento de acomodações temporárias; fornecimento de serviços de hospedagem e quartos; serviços de reservas de pensões; fornecimento de serviços de salões de beleza, banhos de sauna e salões de massagem; serviços de limpeza e higiene quotidianos; serviços de empregadas; cabeleireiros, barbearias, fornecimento de equipamentos para conferências; serviços de refeitórios; cafés, bares de café, casas de chá, refeitórios pequenos, restaurantes temporários, cantinas de auto-serviço, «snack-bars» e refeitórios pequenos de sanduíches, restaurantes de auto-serviço e restaurantes de refeições rápidas, casas de mercearias finas, padarias e serviços de «catering» para banquetes. 商 標 編 號 :N/16665 類 別 : 42 申 請 人 :Lavergem Holdings Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/04/15 服 務 : 酒 店 及 汽 車 旅 店 服 務 ; 提 供 臨 時 住 宿 ; 提 供 寄 宿 和 房 間 服 務 ; 旅 館 預 定 服 務 ; 提 供 美 容 院, 桑 拿 浴 室 及 按 摩 院 服 務 ; 日 常 清 潔 衛 生 服 務 ; 僕 人 服 務 ; 美 髮 店 理 髮 店 為 會 議 提 供 設 備 ; 餐 館 服 務 ; 咖 啡 店, 咖 啡 吧, 茶 室, 小 餐 館, 臨 時 餐 室, 自 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Lavergem Holdings Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/04/15 Serviços: serviços de hotéis e motéis; fornecimento de acomodações temporárias; fornecimento de serviços de hospedagem e quartos; serviços de reservas de pensões; fornecimento de serviços de salões de beleza, banhos de sauna e salões de massagem; serviços de limpeza e higiene quotidianos; serviços de empregadas; cabeleireiros, barbearias, fornecimento de equipamentos para conferências; serviços de refeitórios; cafés, bares de café, casas de chá, refeitórios pequenos, restaurantes temporários, cantinas de auto-serviço, «snack-bars» e refeitórios pequenos de sanduíches, restaurantes de auto-serviço e restaurantes de

148 3726 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 助 食 堂, 小 吃 店 和 三 明 治 小 餐 館, 自 助 餐 廳 及 快 餐 店, 熟 食 店, 麵 包 店 及 承 辦 酒 席 服 務 refeições rápidas, casas de mercearias finas, padarias e serviços de «catering» para banquetes. 商 標 編 號 :N/16666 類 別 : 42 申 請 人 :Lavergem Holdings Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/04/15 服 務 : 酒 店 及 汽 車 旅 店 服 務 ; 提 供 臨 時 住 宿 ; 提 供 寄 宿 和 房 間 服 務 ; 旅 館 預 定 服 務 ; 提 供 美 容 院, 桑 拿 浴 室 及 按 摩 院 服 務 ; 日 常 清 潔 衛 生 服 務 ; 僕 人 服 務 ; 美 髮 店 理 髮 店 為 會 議 提 供 設 備 ; 餐 館 服 務 ; 咖 啡 店, 咖 啡 吧, 茶 室, 小 餐 館, 臨 時 餐 室, 自 助 食 堂, 小 吃 店 和 三 明 治 小 餐 館, 自 助 餐 廳 及 快 餐 店, 熟 食 店, 麵 包 店 及 承 辦 酒 席 服 務 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Lavergem Holdings Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/04/15 Serviços: serviços de hotéis e motéis; fornecimento de acomodações temporárias; fornecimento de serviços de hospedagem e quartos; serviços de reservas de pensões; fornecimento de serviços de salões de beleza, banhos de sauna e salões de massagem; serviços de limpeza e higiene quotidianos; serviços de empregadas; cabeleireiros, barbearias, fornecimento de equipamentos para conferências; serviços de refeitórios; cafés, bares de café, casas de chá, refeitórios pequenos, restaurantes temporários, cantinas de auto-serviço, «snack-bars» e refeitórios pequenos de sanduíches, restaurantes de auto-serviço e restaurantes de refeições rápidas, casas de mercearias finas, padarias e serviços de «catering» para banquetes. 商 標 編 號 :N/16667 類 別 : 42 申 請 人 :Emperor Management Services Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/04/15 服 務 : 酒 店 及 汽 車 旅 店 服 務 ; 提 供 臨 時 住 宿 ; 提 供 寄 宿 和 房 間 服 務 ; 旅 館 預 定 服 務 ; 提 供 美 容 院, 桑 拿 浴 室 及 按 摩 院 服 務 ; 日 常 清 潔 衛 生 服 務 ; 僕 人 服 務 ; 美 髮 店 理 髮 店 為 會 議 提 供 設 備 ; 餐 館 服 務 ; 咖 啡 店, 咖 啡 吧, 茶 室, 小 餐 館, 臨 時 餐 室, 自 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Emperor Management Services Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/04/15 Serviços: serviços de hotéis e motéis; fornecimento de acomodações temporárias; fornecimento de serviços de hospedagem e quartos; serviços de reservas de pensões; fornecimento de serviços de salões de beleza, banhos de sauna e salões de massagem; serviços de limpeza e higiene quotidianos; serviços de empregadas; cabeleireiros, barbearias, fornecimento de equipamentos para conferências; serviços de refeitórios; cafés, bares de café, casas de chá, refeitórios pequenos, restaurantes temporários, cantinas de auto-serviço, «snack-bars» e refeitórios pequenos de sanduíches, restaurantes de auto-serviço e restaurantes de refeições rápidas,

149 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3727 助 食 堂, 小 吃 店 和 三 明 治 小 餐 館, 自 助 餐 廳 及 快 餐 店, 熟 食 店, 麵 包 店 及 承 辦 酒 席 服 務 casas de mercearias finas, padarias e serviços de «catering» para banquetes. 商 標 編 號 :N/16668 類 別 : 42 申 請 人 :Emperor Management Services Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/04/15 服 務 : 酒 店 及 汽 車 旅 店 服 務 ; 提 供 臨 時 住 宿 ; 提 供 寄 宿 和 房 間 服 務 ; 旅 館 預 定 服 務 ; 提 供 美 容 院, 桑 拿 浴 室 及 按 摩 院 服 務 ; 日 常 清 潔 衛 生 服 務 ; 僕 人 服 務 ; 美 髮 店 理 髮 店 為 會 議 提 供 設 備 ; 餐 館 服 務 ; 咖 啡 店, 咖 啡 吧, 茶 室, 小 餐 館, 臨 時 餐 室, 自 助 食 堂, 小 吃 店 和 三 明 治 小 餐 館, 自 助 餐 廳 及 快 餐 店, 熟 食 店, 麵 包 店 及 承 辦 酒 席 服 務 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Emperor Management Services Limited, P. O. Box 71, Craigmuir Chambers, Road Town, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/04/15 Serviços: serviços de hotéis e motéis; fornecimento de acomodações temporárias; fornecimento de serviços de hospedagem e quartos; serviços de reservas de pensões; fornecimento de serviços de salões de beleza, banhos de sauna e salões de massagem; serviços de limpeza e higiene quotidianos; serviços de empregadas; cabeleireiros, barbearias, fornecimento de equipamentos para conferências; serviços de refeitórios; cafés, bares de café, casas de chá, refeitórios pequenos, restaurantes temporários, cantinas de auto-serviço, «snack-bars» e refeitórios pequenos de sanduíches, restaurantes de auto-serviço e restaurantes de refeições rápidas, casas de mercearias finas, padarias e serviços de «catering» para banquetes. 商 標 編 號 :N/16675 類 別 : 14 申 請 人 : 美 億 珠 寶 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 土 瓜 灣 道 94 號 美 華 工 業 中 心 B 座 7 字 樓 16 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金, 以 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 珠 寶 ; 首 飾 ; 寶 石 ; 鐘 ; 錶 ; 鐘 錶 構 件 ; 鐘 錶 盒 ; 錶 帶 ; 計 時 儀 器 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: BEST BILLION JEWELLERY CO., LIMITED, Room 16, 7/F., Block B, Merit Industrial Building, 94 To Kwa Wan Road, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia; bijutaria; pedras preciosas; relojoaria; relógios; componentes de relógios; estojos para relógios, braceletes de relógios; instrumentos cronométricos.

150 3728 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16676 類 別 : 14 申 請 人 : 美 億 珠 寶 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 土 瓜 灣 道 94 號 美 華 工 業 中 心 B 座 7 字 樓 16 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金, 以 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 珠 寶 ; 首 飾 ; 寶 石 ; 鐘 ; 錶 ; 鐘 錶 構 件 ; 鐘 錶 盒 ; 錶 帶 ; 計 時 儀 器 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: BEST BILLION JEWELLERY CO., LIMITED, Room 16, 7/F., Block B, Merit Industrial Building, 94 To Kwa Wan Road, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: metais preciosos e suas ligas, e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia; bijutaria; pedras preciosas; relojoaria; relógios; componentes de relógios; estojos para relógios, braceletes de relógios; instrumentos cronométricos. 商 標 編 號 :N/16677 類 別 : 14 申 請 人 : 美 億 珠 寶 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 土 瓜 灣 道 94 號 美 華 工 業 中 心 B 座 7 字 樓 16 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金, 以 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 珠 寶 ; 首 飾 ; 寶 石 ; 鐘 ; 錶 ; 鐘 錶 構 件 ; 鐘 錶 盒 ; 錶 帶 ; 計 時 儀 器 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: BEST BILLION JEWELLERY CO., LIMITED, Room 16, 7/F., Block B, Merit Industrial Building, 94 To Kwa Wan Road, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: metais preciosos e suas ligas, e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia; bijutaria; pedras preciosas; relojoaria; relógios; componentes de relógios; estojos para relógios, braceletes de relógios; instrumentos cronométricos. 商 標 編 號 :N/16679 類 別 : 33 申 請 人 : 澳 門 幸 福 酒 廠 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 東 北 大 馬 路 13 號 飛 通 工 業 大 廈 A 座 2 樓 B 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 含 酒 精 飲 料 ( 啤 酒 除 外 ) Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: 澳 門 幸 福 酒 廠 有 限 公 司, Sede: 澳 門 東 北 大 馬 路 13 號 飛 通 工 業 大 廈 A 座 2 樓 B Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: bebidas alcoólicas (excepto cervejas).

151 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3729 顏 色 之 要 求 : 黃 色 和 黑 色, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: as cores amarela e preta, tal como apresentadas na figura. 商 標 編 號 :N/16680 類 別 : 9 申 請 人 :Foster Assets Corporation, Flat F, 20/F., CNT Tower, 338 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong. 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 照 相 儀 器 及 工 具 ; 攝 影 機, 數 碼 攝 影 機, 單 獨 使 用 的 攝 影 機 ; 攝 像 機 ; 攝 影 機 用 鏡 片, 閃 光 組 件, 攝 影 機 用 三 腳 架, 照 相 用 過 濾 器 ; 與 上 述 提 及 物 品 一 同 使 用 的 錄 製 電 腦 軟 件 ; 特 別 適 用 於 攝 影 機 及 照 相 儀 器 的 盒 和 袋 ; 上 述 提 及 產 品 用 的 零 件 及 配 件 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Foster Assets Corporation, Flat F, 20/F., CNT Tower, 338 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: aparelhos e instrumentos fotográficos; câmaras, câmaras digitais, câmaras de utilização singular; câmaras de vídeo; lentes para câmaras, unidades de flash, tripés para câmaras, filtros para usos fotográficos; software informático gravado para utilização com os artigos atrás referidos; estojos e sacos especificamente adaptados para câmaras e aparelhos fotográficos; peças e acessórios para os produtos atrás citados. 商 標 編 號 :N/16681 類 別 : 12 申 請 人 :ISUZU JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA (also trading as Isuzu Motors Limited), 26-1, Minami-Oi 6-Chome, Shinagawa-Ku, Tokyo, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 陸 地 機 動 車 輛 ; 陸 地 車 輛 用 的 傳 動 裝 置 Marca n.º N/ Classe: 12.ª Requerente: ISUZU JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA (also trading as Isuzu Motors Limited), 26-1, Minami-Oi 6-Chome, Shinagawa-Ku, Tokyo, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: veículos motorizados terrestres; transmissões para veículos terrestres. 商 標 編 號 :N/16684 類 別 : 14 申 請 人 :THE CARAT CLUB SDN. BHD., 119 Jalan Maarof, Taman Bangsar, 59000, Kuala Lumpur, Malaysia. 國 籍 : 馬 來 西 亞 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 鑽 石 ; 鑽 石 製 珠 寶 ; 鐘 錶 ; 時 計 工 具 ; 計 時 儀 器 ; 寶 石 ; 半 寶 石 ; 珠 寶 ; 金 線 ( 珠 寶 ); 貴 重 金 屬 及 其 合 金 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 貴 重 金 屬 製 帽 子 裝 飾 物 ; 貴 重 金 屬 製 頭 髮 用 裝 飾 物 ; 貴 重 金 屬 塊 ; 白 金 ; 銥 ; 煤 玉 ; Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: THE CARAT CLUB SDN. BHD., 119 Jalan Maarof, Taman Bangsar, 59000, Kuala Lumpur, Malaysia. Nacionalidade: malaia Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: diamantes; joalharia em diamantes; relógios; instrumentos horológicos; instrumentos cronométricos; pedras preciosas; pedras semipreciosas; joalharia; fios de ouro (joalharia); metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em

152 3730 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 鈀 ; 鋨 ; 銠 ; 珍 珠 ( 珠 寶 ); 掛 牆 鐘 用 盒 ; 錶 盒 ; 貴 重 金 屬 製 珠 寶 盒 ; 錶 鐲 ; 錶 鏈 ; 錶 用 水 晶 玻 璃 ; 錶 用 玻 璃 ; 錶 用 彈 簧 ; 錶 帶 ; 貴 重 金 屬 製 鐵 環 鏈 ; 護 身 符 ; 領 帶 夾 ; 袖 口 鈕 ; 鎖 匙 鏈 ; 雪 茄 及 香 煙 用 盒 ( 貴 重 金 屬 製 ); 貴 重 金 屬 製 雪 茄 嘴 ; 貴 重 金 屬 製 香 煙 嘴 ; 貴 重 金 屬 製 火 柴 盒 ; 貴 重 金 屬 製 鼻 煙 盒 ; 上 了 釉 的 珠 寶 ; 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 貴 重 金 屬 製 咖 啡 用 具 套 裝 ; 貴 重 金 屬 製 咖 啡 壺 ; 貴 重 金 屬 製 有 耳 杯 ; 貴 重 金 屬 製 盛 蛋 器 ; 貴 重 金 屬 製 胡 椒 罐 ; 貴 重 金 屬 製 鹽 罐 ; 硬 幣 ; 貴 重 金 屬 製 家 用 容 器 ; 貴 重 金 屬 製 盛 餐 巾 器, 貴 重 金 屬 製 餐 巾 用 環 ; 貴 重 金 屬 製 核 桃 鉗 子 ; 鈀 ; 貴 重 金 屬 製 大 燭 台 ; 貴 重 金 屬 製 小 雕 像 ; 銀 製 裝 飾 物 ; 金 及 銀 的 物 品 ; 非 為 刀, 叉, 匙 ; 貴 重 金 屬 製 藝 術 品 plaqué não incluídos noutras classes; ornamentos para chapéus em metais preciosos; ornamentos para os cabelos em metais preciosos; barras de metal precioso; platina; irídio; azeviche; paládio; ósmio; ródio; pérolas (joalharia); caixas para relógios de parede; estojos para relógios; estojos para jóias em metais preciosos; braceletes para relógios; correntes para relógios; vidros de cristal para relógios; vidros para relógios; molas para relógios; correias para relógios; correntes de malha em metais preciosos; amuletos; molas de gravata; botões de punho; correntes para chaves; estojos para charutos e cigarreiras (em metal precioso); boquilhas para charutos em metais preciosos; boquilhas para cigarros em metais preciosos; caixa de fósforos em metais preciosos; caixas de rapé em metais preciosos; joalharia esmaltada; artigos revestidos de metais preciosos; serviços café em metais preciosos; cafeteira em metais preciosos; chávenas em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; moedas; recipientes para uso doméstico em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapo em metais preciosos; quebra- -nozes em metais preciosos; paládio; candelabros em metais preciosos; estatuetas em metais preciosos; ornamentos em prata; objectos de ouro e prata; que não sejam talheres, garfos e colheres; obras de arte em metais preciosos. 商 標 編 號 :N/16685 類 別 : 16 申 請 人 :THE CARAT CLUB SDN. BHD., 119 Jalan Maarof, Taman Bangsar, 59000, Kuala Lumpur, Malaysia. 國 籍 : 馬 來 西 亞 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 書 寫 工 具 ; 鋼 筆 帽 ; 鋼 筆 盒 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: THE CARAT CLUB SDN. BHD., 119 Jalan Maarof, Taman Bangsar, 59000, Kuala Lumpur, Malaysia. Nacionalidade: malaia Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: instrumentos de escrita; porta-canetas; estojos para canetas. 商 標 編 號 :N/16686 類 別 : 14 申 請 人 :THE CARAT CLUB SDN. BHD., 119 Jalan Maarof, Taman Bangsar, 59000, Kuala Lumpur, Malaysia. 國 籍 : 馬 來 西 亞 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: THE CARAT CLUB SDN. BHD., 119 Jalan Maarof, Taman Bangsar, 59000, Kuala Lumpur, Malaysia. Nacionalidade: malaia

153 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3731 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 鑽 石 ; 鑽 石 製 珠 寶 ; 鐘 錶 ; 時 計 工 具 ; 計 時 儀 器 ; 寶 石 ; 半 寶 石 ; 珠 寶 ; 金 線 ( 珠 寶 ); 貴 重 金 屬 及 其 合 金 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 貴 重 金 屬 製 帽 子 裝 飾 物 ; 貴 重 金 屬 製 頭 髮 用 裝 飾 物 ; 貴 重 金 屬 塊 ; 白 金 ; 銥 ; 煤 玉 ; 鈀 ; 鋨 ; 銠 ; 珍 珠 ( 珠 寶 ); 掛 牆 鐘 用 盒 ; 錶 盒 ; 貴 重 金 屬 製 珠 寶 盒 ; 錶 鐲 ; 錶 鏈 ; 錶 用 水 晶 玻 璃 ; 錶 用 玻 璃 ; 錶 用 彈 簧 ; 錶 帶 ; 貴 重 金 屬 製 鐵 環 鏈 ; 護 身 符 ; 領 帶 夾 ; 袖 口 鈕 ; 鎖 匙 鏈 ; 雪 茄 及 香 煙 用 盒 ( 貴 重 金 屬 製 ); 貴 重 金 屬 製 雪 茄 嘴 ; 貴 重 金 屬 製 香 煙 嘴 ; 貴 重 金 屬 製 火 柴 盒 ; 貴 重 金 屬 製 鼻 煙 盒 ; 上 了 釉 的 珠 寶 ; 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 貴 重 金 屬 製 咖 啡 用 具 套 裝 ; 貴 重 金 屬 製 咖 啡 壺 ; 貴 重 金 屬 製 有 耳 杯 ; 貴 重 金 屬 製 盛 蛋 器 ; 貴 重 金 屬 製 胡 椒 罐 ; 貴 重 金 屬 製 鹽 罐 ; 硬 幣 ; 貴 重 金 屬 製 家 用 容 器 ; 貴 重 金 屬 製 盛 餐 巾 器, 貴 重 金 屬 製 餐 巾 用 環 ; 貴 重 金 屬 製 核 桃 鉗 子 ; 鈀 ; 貴 重 金 屬 製 大 燭 台 ; 貴 重 金 屬 製 小 雕 像 ; 銀 製 裝 飾 物 ; 金 及 銀 的 物 品 ; 非 為 刀, 叉, 匙 ; 貴 重 金 屬 製 藝 術 品 Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: diamantes; joalharia em diamantes; relógios; instrumentos horológicos; instrumentos cronométricos; pedras preciosas; pedras semipreciosas; joalharia; fios de ouro (joalharia); metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluidos noutras classes; ornamentos para chapéus em metais preciosos; ornamentos para os cabelos em metais preciosos; barras de metal precioso; platina; irídio; azeviche; paládio; ósmio; ródio; pérolas (joalharia); caixas para relógios de parede; estojos para relógios; estojos para jóias em metais preciosos; braceletes para relógios; correntes para relógios; vidros de cristal para relógios; vidros para relógios; molas para relógios; correias para relógios; correntes de malha em metais preciosos; amuletos; molas de gravata; botões de punho; correntes para chaves; estojos para charutos e cigarreiras (em metal precioso); boquilhas para charutos em metais preciosos; boquilhas para cigarros em metais preciosos; caixa de fósforos em metais preciosos; caixas de rapé em metais preciosos; joalharia esmaltada; artigos revestidos de metais preciosos; serviços café em metais preciosos; cafeteira em metais preciosos; chávenas em metais preciosos; oveiros em metais preciosos; pimenteiros em metais preciosos; saleiros em metais preciosos; moedas; recipientes para uso doméstico em metais preciosos; porta-guardanapos em metais preciosos; argolas para guardanapo em metais preciosos; quebra- -nozes em metais preciosos; paládio; candelabros em metais preciosos; estatuetas em metais preciosos; ornamentos em prata; objectos de ouro e prata; que não sejam talheres, garfos e colheres; obras de arte em metais preciosos. 商 標 編 號 :N/16687 類 別 : 16 申 請 人 :THE CARAT CLUB SDN. BHD., 119 Jalan Maarof, Taman Bangsar, 59000, Kuala Lumpur, Malaysia. 國 籍 : 馬 來 西 亞 申 請 日 期 :2005/04/18 產 品 : 書 寫 工 具 ; 鋼 筆 帽 ; 鋼 筆 盒 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: THE CARAT CLUB SDN. BHD., 119 Jalan Maarof, Taman Bangsar, 59000, Kuala Lumpur, Malaysia. Nacionalidade: malaia Data do pedido: 2005/04/18 Produtos: instrumentos de escrita; porta-canetas; estojos para canetas.

154 3732 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16700 類 別 : 5 申 請 人 :PFIZER PRODUCTS, INC., Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/20 產 品 : 藥 品 及 獸 藥 ; 醫 用 衛 生 用 品 ; 醫 用 營 養 品, 嬰 兒 食 品 ; 膏 藥, 繃 敷 材 料 ; 填 塞 牙 孔 和 牙 模 用 料 ; 消 毒 劑 ; 滅 有 害 動 物 製 品 ; 殺 真 菌 劑, 除 草 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: PFIZER PRODUCTS, INC., Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/20 Produtos: produtos farmacêuticos, veterinários; produtos higiénicos para a medicina; substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas, herbicidas. 商 標 編 號 :N/16701 類 別 : 5 申 請 人 :PFIZER PRODUCTS, INC., Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/20 產 品 : 藥 品 及 獸 藥 ; 醫 用 衛 生 用 品 ; 醫 用 營 養 品, 嬰 兒 食 品 ; 膏 藥, 繃 敷 材 料 ; 填 塞 牙 孔 和 牙 模 用 料 ; 消 毒 劑 ; 滅 有 害 動 物 製 品 ; 殺 真 菌 劑, 除 草 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: PFIZER PRODUCTS, INC., Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/20 Produtos: produtos farmacêuticos, veterinários; produtos higiénicos para a medicina; substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas, herbicidas. 商 標 編 號 :N/16702 類 別 : 3 申 請 人 :Alberto-Culver Company, 2525 Armitage Avenue, Melrose Park, Illinois 60160, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/20 產 品 : 護 理 頭 髮 製 劑 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Alberto-Culver Company, 2525 Armitage Avenue, Melrose Park, Illinois 60160, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/20 Produtos: preparações para os cuidados do cabelo. 顏 色 之 要 求 : 銀 色, 深 藍 色, 白 色, 紅 色 及 紫 色 Reivindicação de cores: prateado, azul escuro, branco, vermelho e roxo.

155 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3733 商 標 編 號 :N/16703 類 別 : 3 申 請 人 :Alberto-Culver Company, 2525 Armitage Avenue, Melrose Park, Illinois 60160, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/20 產 品 : 護 理 頭 髮 製 劑 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Alberto-Culver Company, 2525 Armitage Avenue, Melrose Park, Illinois 60160, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/20 Produtos: preparações para os cuidados do cabelo. 商 標 編 號 :N/16704 類 別 : 36 申 請 人 :Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft, Petuelring 130, BMW House, Munich, Germany. 國 籍 : 德 國 申 請 日 期 :2005/04/20 服 務 : 保 險, 金 融 事 務 ; 貨 幣 事 務 ; 不 動 產 事 務 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft, Petuelring 130, BMW House, Munich, Germany. Nacionalidade: alemã Data do pedido: 2005/04/20 Serviços: seguros; assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários. 商 標 編 號 :N/16705 類 別 : 35 申 請 人 : 高 強, 場 所 : 澳 門 南 灣 大 馬 路 405 號 中 國 法 律 大 廈 11 樓 BC 座 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/21 服 務 : 拍 賣 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Kou Keong, Sede: 澳 門 南 灣 大 馬 路 405 號 中 國 法 律 大 廈 11 樓 BC 座 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/21 Serviços: vender em leilão. 顏 色 之 要 求 : 紅 色 Reivindicação de cores: vermelho. 商 標 編 號 :N/16706 類 別 : 3 申 請 人 : 胡 啟 明, 場 所 : 中 國 廣 東 省 廣 州 市 越 秀 區 擢 甲 裏 42 號 102 房 國 籍 : 中 國 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: 胡 啟 明,Sede: 中 國 廣 東 省 廣 州 市 越 秀 區 擢 甲 裏 42 號 102 房 Nacionalidade: chinesa

156 3734 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 洗 髮 液 肥 皂 香 皂 洗 面 乳 浴 液 護 髮 素 抑 菌 洗 手 劑 洗 衣 粉 織 物 柔 軟 劑 ( 洗 衣 用 ) 洗 衣 上 光 劑 漂 白 劑 ( 洗 衣 用 ) 乾 洗 劑 清 潔 製 劑 去 污 劑 鞋 油 上 光 劑 夾 克 油 皮 革 保 護 劑 ( 上 光 ) 皮 革 洗 滌 劑 研 磨 材 料 香 料 香 精 油 化 妝 品 口 紅 美 容 面 膜 染 髮 劑 指 甲 油 假 睫 毛 成 套 化 妝 用 具 花 露 水 香 水 眉 筆 個 人 用 除 臭 劑 防 曬 劑 胭 脂 噴 髮 膠 牙 膏 口 氣 清 新 噴 灑 劑 香 芬 芳 袋 ( 乾 花 瓣 與 香 料 的 混 合 物 ) 動 物 化 妝 品 Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: champôs, sabões, sabonetes, leite para limpeza de cara, loções para banho, amaciadores para o cabelo, preparações antibióticas para lavagem de mãos, detergente em pó para lavagem de roupas, amaciadores para o tecido (para lavagem de roupas), preparações lustradoras para lavagem de roupas, preparações para branquear (para lavagem de roupas), preparações para lavagem a seco, preparações para limpar, detergentes, graxas, preparações lustradoras, óleo para jaquetas, preparações para protecção de couro (preparações lustradoras), preparações para lavagem de couro, materiais para desgastar, perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, bâton, máscara de beleza, preparações para colorir o cabelo, vernizes para as unhas, pestanas postiças, artigos cosméticos em conjunto, água-de-colónia, perfumes, lápis para as sobrancelhas, desodorizantes para uso pessoal, preparações para protecção solar, carmim para o rosto, laca para o cabelo, pastas dentífricas, preparações refrescantes em pulverizadores para cavidade bucal, sacos aromáticos (misturas de pétalas secas e perfumaria), cosméticos para os animais. 商 標 編 號 :N/16707 類 別 : 18 申 請 人 : 胡 啟 明, 場 所 : 中 國 廣 東 省 廣 州 市 越 秀 區 擢 甲 裏 42 號 102 房 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 :( 動 物 ) 皮 半 加 工 或 未 加 工 皮 革 仿 皮 錢 包 樂 譜 盒 書 包 卡 片 盒 ( 皮 夾 子 ) 皮 帽 盒 抱 嬰 兒 用 吊 袋 彈 簧 皮 箱 背 包 小 皮 夾 購 物 袋 旅 行 包 ( 箱 ) 旅 行 用 具 ( 皮 件 ) 公 事 包 旅 行 袋 衣 箱 文 件 夾 ( 皮 革 製 ) 皮 緣 飾 品 皮 墊 皮 帶 ( 非 服 飾 用 ) 皮 製 繩 索 獸 皮 裘 皮 傘 雨 傘 手 杖 系 狗 皮 帶 動 物 用 套 寵 物 服 裝 馬 具 香 腸 腸 衣 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: 胡 啟 明,Sede: 中 國 廣 東 省 廣 州 市 越 秀 區 擢 甲 裏 42 號 102 房 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: couro (de animais), couro semi-transformado ou em estado bruto, imitação de couro, carteiras, estojos de partituras, malas escolares, porta-cartões de visita (carteiras em couro), estojos de chapelaria em couro, porta-bebés, malas com molas, mochilas, carteiras em couro pequenas, sacos de compras, malas de viagem, artigos de viagem (artigos em couro), pastas, sacos de viagem, baús, pastas para documentos (em couro), ornamentos com orlas em couro, coxins em couro, cinturão (não para vestuário e adornos), cordas em couro, couro de animais selvagens, peles de animais, chapéus, chapéus-de-chuva, bengalas, trelas para cães, cobertas para animais, vestuário para animais de estimação, selaria, invólucro para chouriço.

157 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3735 商 標 編 號 :N/16708 類 別 : 25 申 請 人 : 胡 啟 明, 場 所 : 中 國 廣 東 省 廣 州 市 越 秀 區 擢 甲 裏 42 號 102 房 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 服 裝 襯 衣 大 衣 皮 衣 仿 皮 衣 服 羽 絨 服 裝 外 套 褲 子 裙 子 內 衣 內 褲 乳 罩 睡 衣 風 衣 旗 袍 背 心 ( 馬 甲 ) 童 裝 嬰 兒 全 套 衣 嬰 兒 紡 織 尿 布 游 泳 衣 體 操 服 駕 駛 員 服 裝 柔 道 服 防 水 服 雨 衣 戲 裝 跑 鞋 ( 帶 金 屬 釘 ) 鞋 靴 鞋 墊 帽 襪 襪 褲 手 套 ( 服 裝 ) 領 帶 領 結 披 肩 圍 巾 面 紗 ( 布 ) 頭 巾 服 裝 帶 ( 衣 服 ) 皮 帶 ( 服 飾 用 ) 浴 帽 婚 紗 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: 胡 啟 明,Sede: 中 國 廣 東 省 廣 州 市 越 秀 區 擢 甲 裏 42 號 102 房 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: vestuário, camisas, sobretudos, casacos de couro, vestuário de imitação de couro, vestuário de penas, casacos, calças, vestidos, roupas interiores, cuecas, soutiens, pijamas, gabardinas, cabaias, coletes («majia»), vestuário para crianças, enxoval para bebés, fraldas têxteis para bebés, fatos de banho, fatos de ginástica, vestuário de motoristas, fatos de judo, roupas impermeáveis, capas de chuva, trajes teatrais, sapatos para corrida (com pregos metálicos), calçado, botas, palmilhas para sapatos, chapelaria, meias, meias-calças, luvas (vestuário), gravatas, laços de pescoço, xailes, cachecóis, véus (tecido), lenços de cabeça, cintas de vestuário (roupas), cinturão (para vestuário e adornos), chapelaria de banho, vestidos de noiva. 商 標 編 號 :N/16709 類 別 : 35 申 請 人 : 胡 啟 明, 場 所 : 中 國 廣 東 省 廣 州 市 越 秀 區 擢 甲 裏 42 號 102 房 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/21 服 務 : 推 銷 ( 替 他 人 ) 進 出 口 代 理 拍 賣 替 他 人 作 中 介 ( 替 其 他 企 業 購 買 商 品 或 服 務 ) 廣 告 傳 播 室 外 廣 告 貨 物 展 出 樣 品 散 發 廣 告 材 料 出 租 廣 告 廣 告 宣 傳 電 視 廣 告 廣 告 代 理 廣 告 空 間 出 租 資 料 通 訊 網 路 上 的 在 線 廣 告 廣 告 設 計 商 業 管 理 輔 助 商 業 資 訊 代 理 工 商 管 理 輔 助 市 場 分 析 商 業 評 估 公 共 關 係 羊 毛 評 估 羊 毛 分 等 商 業 專 業 諮 詢 貿 易 業 務 的 專 業 諮 詢 商 業 資 訊 組 織 商 業 或 廣 告 交 易 會 組 織 商 業 或 廣 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: 胡 啟 明,Sede: 中 國 廣 東 省 廣 州 市 越 秀 區 擢 甲 裏 42 號 102 房 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/21 Serviços: serviços de promoção de vendas (para outrem), agenciamento de importação e exportação, vender em leilão, serviços de corretagem para outrem (serviços de compras de mercadorias ou serviços para outras empresas), divulgações de publicidade, publicidade ao ar livre, exposições de mercadorias, distribuição de exemplares, aluguer de materiais de publicidade, publicidade, propagandas de publicidade, publicidade de televisão, agenciamento de publicidade, aluguer de espaço para publicidade, publicidade «on-line» nas redes de comunicações de informações, desenhos de publicidade, assistência de gestão comercial, agenciamento de informações comerciais, assistência de gestão de indústria e comércio, análise de mercado, avaliação comercial, relações públicas, avaliação de lã, categorização de lã, consultadoria de profissionais comerciais, consultadoria profissional de negócios comerciais, informações comerciais, organização de feiras comerciais ou de publicidade, organização de exposições comerciais ou de publicidade, gestão de casas de pasto, organização de exposições de moda para a publicidade ou para a venda, agências de empregos, gestão comercial de actores,

158 3736 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 告 展 覽 飯 店 管 理 為 廣 告 或 銷 售 組 織 時 裝 展 覽 職 業 介 紹 所 演 員 的 商 業 管 理 表 演 藝 術 家 經 紀 商 業 場 所 搬 遷 照 相 複 製 辦 公 機 器 和 設 備 出 租 文 件 複 製 文 秘 文 字 處 理 電 腦 資 料 庫 資 訊 系 統 化 開 具 發 票 會 計 審 計 稅 款 準 備 自 動 售 貨 機 出 租 corretagem de artistas de representação, mudança de estabelecimentos comerciais, reproduções de fotografias, aluguer de máquinas e equipamentos de escritório, reproduções de documentos, serviços de secretaria, processamento de textos, sistematização de informações da base de dados de informática, emissão de facturas, contabilidade, auditoria, preparação de impostos, aluguer de máquinas de venda automáticas. 商 標 編 號 :N/16714 類 別 : 18 申 請 人 :MISTRAL S.p.A., Moncalieri (Torino) - Italy Via F.lli Santi, 11. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 皮 革 及 人 造 皮 革, 這 些 材 料 的 製 品, 手 提 箱, 箱 子, 衣 箱 及 旅 行 袋, 雨 傘 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: MISTRAL S.p.A., Moncalieri (Torino) - Italy Via F.lli Santi, 11. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: cabedais e imitações de cabedal, bens feitos destes materiais, malas de mão, malas, baús e sacos de viagem, guarda- -chuvas. 商 標 編 號 :N/16715 類 別 : 25 申 請 人 :MISTRAL S.p.A., Moncalieri (Torino) - Italy Via F.lli Santi, 11. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 衣 服, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: MISTRAL S.p.A., Moncalieri (Torino) - Italy Via F.lli Santi, 11. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: roupa, sapatos, chapéus. 商 標 編 號 :N/16716 類 別 : 18 申 請 人 :MISTRAL S.p.A., Moncalieri (Torino) - Italy Via F.lli Santi, 11. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 皮 革 及 人 造 皮 革, 這 些 材 料 的 製 品, 手 提 箱, 箱 子, 衣 箱 及 旅 行 袋, 雨 傘 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: MISTRAL S.p.A., Moncalieri (Torino) - Italy Via F.lli Santi, 11. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: cabedais e imitações de cabedal, bens feitos destes materiais, malas de mão, malas, baús e sacos de viagem, guarda- -chuvas.

159 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3737 商 標 編 號 :N/16717 類 別 : 25 申 請 人 :MISTRAL S.p.A., Moncalieri (Torino) - Italy Via F.lli Santi, 11. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 衣 服, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: MISTRAL S.p.A., Moncalieri (Torino) - Italy Via F.lli Santi, 11. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: roupa, sapatos, chapéus. 商 標 編 號 :N/16718 類 別 : 32 申 請 人 :VIRGIN ENTERPRISES LIMITED, 120 Campden Hill Road, London, W8 7AR, Inglaterra. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 啤 酒 ; 礦 泉 水 及 汽 水 及 其 他 不 含 酒 精 飲 料 ; 水 果 飲 料 及 水 果 汁 ; 糖 漿 及 其 他 製 飲 料 用 製 劑 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: VIRGIN ENTERPRISES LIMITED, 120 Campden Hill Road, London, W8 7AR, Inglaterra. Nacionalidade: britânica Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para fazer bebidas. 商 標 編 號 :N/16719 類 別 : 32 申 請 人 :VIRGIN ENTERPRISES LIMITED, 120 Campden Hill Road, London, W8 7AR, Inglaterra. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 啤 酒 ; 礦 泉 水 及 汽 水 及 其 他 不 含 酒 精 飲 料 ; 水 果 飲 料 及 水 果 汁 ; 糖 漿 及 其 他 製 飲 料 用 製 劑 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: VIRGIN ENTERPRISES LIMITED, 120 Campden Hill Road, London, W8 7AR, Inglaterra. Nacionalidade: britânica Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para fazer bebidas.

160 3738 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16720 類 別 : 18 申 請 人 :BRUNO MAGLI S.p.A., Bologna - Italy Via Larga 33. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 皮 革 及 人 造 皮 革 及 這 些 材 料 的 製 品, 手 提 箱, 箱 子, 衣 箱 及 旅 行 袋, 雨 傘 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: BRUNO MAGLI S.p.A., Bologna - Italy Via Larga 33. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: cabedais e imitações de cabedal, bens feitos destes materiais, malas de mão, malas, baús e sacos de viagem, guarda- -chuvas. 商 標 編 號 :N/16721 類 別 : 25 申 請 人 :BRUNO MAGLI S.p.A., Bologna - Italy Via Larga 33. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 衣 服, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: BRUNO MAGLI S.p.A., Bologna - Italy Via Larga 33. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: roupa, sapatos, chapéus. 商 標 編 號 :N/16722 類 別 : 6 申 請 人 :Koon Wah World (Chow's) Co., Ltd., Room 1801, Global Trade Centre, 15 Wing Kin Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong. 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 普 通 金 屬 及 其 合 金 ; 金 屬 建 築 材 料 ; 可 移 動 金 屬 建 築 物 ; 鐵 軌 用 金 屬 材 料 ; 非 電 氣 用 纜 索 和 金 屬 線 ; 小 五 金 器 皿 ; 金 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: Koon Wah World (Chow's) Co., Ltd., Room 1801, Global Trade Centre, 15 Wing Kin Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais metálicos para as vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serrelharia e quinquilharia metálica; pequenos artigos de

161 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3739 屬 小 器 皿 ; 金 屬 管 道 及 管 子 ; 保 險 箱 ; 金 屬 監 測 門 的 上 蓋 ; 不 屬 別 類 的 金 屬 製 品 ; 礦 砂 ; 全 屬 第 6 類 quinquilharia metálica; canos e tubos metálicos; cofres-fortes; tampas de portas de inspecção metálica; produtos metálicos não incluídos noutras classes; minérios; todos incluídos na classe 6.ª 優 先 權 日 期 :2004/10/28; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 中 國 香 港 ; 優 先 權 編 號 : Data do prioridade: 2004/10/28; País/Território de prioridade: Hong Kong, China; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/16723 類 別 : 6 申 請 人 :Koon Wah World (Chow's) Co., Ltd., Room 1801, Global Trade Centre, 15 Wing Kin Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong. 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 普 通 金 屬 及 其 合 金 ; 金 屬 建 築 材 料 ; 可 移 動 金 屬 建 築 物 ; 鐵 軌 用 金 屬 材 料 ; 非 電 氣 用 纜 索 和 金 屬 線 ; 小 五 金 器 皿 ; 金 屬 小 器 皿 ; 金 屬 管 道 及 管 子 ; 保 險 箱 ; 金 屬 監 測 門 的 上 蓋 ; 不 屬 別 類 的 金 屬 製 品 ; 礦 砂 ; 全 屬 第 6 類 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: Koon Wah World (Chow's) Co., Ltd., Room 1801, Global Trade Centre, 15 Wing Kin Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais metálicos para as vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serrelharia e quinquilharia metálica; pequenos artigos de quinquilharia metálica; canos e tubos metálicos; cofres-fortes; tampas de portas de inspecção metálica; produtos metálicos não incluídos noutras classes; minérios; todos incluídos na classe 6.ª 商 標 編 號 :N/16724 類 別 : 42 申 請 人 :GLOBAL FORCE LIMITED, 21/F., Dorset House, Taikoo Place, 979 King's Road, Hong Kong. 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/21 服 務 : 提 供 咖 啡 廳 供 給 餐 食 的 食 堂 雞 尾 酒 吧 餐 廳 自 助 餐 廳 自 助 餐 餐 廳 快 餐 餐 廳 小 酒 吧 健 康 食 品 及 小 吃 店 茶 室 麵 包 店 及 宴 會 的 服 務, 於 場 所 內 消 費 或 外 賣 的 食 品 和 飲 料 的 製 備, 屬 42 類 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: GLOBAL FORCE LIMITED, 21/F., Dorset House, Taikoo Place, 979 King s Road, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/21 Serviços: serviços de fornecimento de cafetaria, cantina para fornecimento de refeições, bar para aperitivos, restaurante, restaurantes de sirva-se a si próprio, restaurantes de bufete, restaurantes de comida rápida, botequim, comida dietética e snack-bar, casas de chá, padaria e banquetes, preparação de comidas e bebidas para consumo no local ou levar para fora na classe 42.ª

162 3740 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16725 類 別 : 30 申 請 人 :GLOBAL FORCE LIMITED, 21/F., Dorset House, Taikoo Place, 979 King's Road, Hong Kong. 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 麵 包 及 牛 角 包, 三 文 治, 炸 玉 米 餅, 屬 第 30 類 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: GLOBAL FORCE LIMITED, 21/F., Dorset House, Taikoo Place, 979 King's Road, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: pão e carcaças, sanduíches, tacos na classe 30.ª 商 標 編 號 :N/16726 類 別 : 18 申 請 人 : 呂 錦 泉, 場 所 : 澳 門 連 勝 馬 路 129 號 聯 榮 大 廈 5/A 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/21 產 品 : 銀 包, 手 提 包, 旅 行 用 大 衣 箱, 帆 布 背 包, 公 文 箱, 旅 行 包, 大 衣 箱 ( 行 李 ), 學 生 用 書 包, 書 包, 卡 片 盒, 用 於 裝 化 妝 用 品 的 手 提 包 ( 空 的 ), 帆 布 背 包, 旅 行 袋 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: LOI KAM CHUN, Sede : 澳 門 連 勝 馬 路 129 號 聯 榮 大 廈 5/A Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/21 Produtos: carteiras, malas de mão, baús para viagem, mochilas de lona, malas para documentos, malas de viagem, baús (bagagens), malas escolares para estudantes, malas escolares, estojos de cartões de visita, malas de mão para artigos cosméticos (vazias), mochilas de lona, sacos de viagem. 商 標 編 號 :N/16727 類 別 : 5 申 請 人 : 恒 和 製 藥 ( 澳 門 ) 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 馬 統 領 街 32 號 廠 商 會 大 廈 六 樓 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/22 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: SOCIEDADE FARMACÊUTICA HANG HUO (MACAU) LIMITADA / HANG HUO PHARMACEUTICAL (MACAU) COMPANY LIMITED, Sede: 澳 門 馬 統 領 街 32 號 廠 商 會 大 廈 六 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/22

163 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3741 產 品 : 藥 品 衛 生 用 品 ; 醫 用 營 養 品 嬰 兒 食 品 ; 膏 藥 繃 敷 材 料 ; 消 毒 劑 ; 殺 真 菌 劑 Produtos: produtos farmacêuticos, produtos higiénicos para a medicina; substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, material para pensos; desinfectantes; fungicidas. 商 標 編 號 :N/16728 類 別 : 35 申 請 人 : 恒 和 製 藥 ( 澳 門 ) 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 馬 統 領 街 32 號 廠 商 會 大 廈 六 樓 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/22 服 務 : 廣 告 ; 實 業 經 營 ; 實 業 管 理 ; 辦 公 事 務 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: SOCIEDADE FARMACÊUTICA HANG HUO (MACAU) LIMITADA / HANG HUO PHARMACEUTICAL (MACAU) COMPANY LIMITED, Sede: 澳 門 馬 統 領 街 32 號 廠 商 會 大 廈 六 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/22 Serviços: publicidade; gestão comercial; administração comercial; serviços de escritório. 商 標 編 號 :N/16729 類 別 : 42 申 請 人 : 恒 和 製 藥 ( 澳 門 ) 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 馬 統 領 街 32 號 廠 商 會 大 廈 六 樓 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/22 服 務 : 科 學 技 術 服 務 和 與 之 相 關 的 研 究 與 設 計 服 務 ; 工 業 分 析 與 研 究 ; 計 算 機 硬 件 與 軟 件 的 設 計 與 開 發 ; 法 律 服 務 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: SOCIEDADE FARMACÊUTICA HANG HUO (MACAU) LIMITADA / HANG HUO PHARMACEUTICAL (MACAU) COMPANY LIMITED, Sede: 澳 門 馬 統 領 街 32 號 廠 商 會 大 廈 六 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/04/22 Serviços: serviços científicos e tecnológicos e investigação e desenho com eles relacionados; análise industrial e serviços de pesquisa; design e desenvolvimento de hardware e software de computadores; serviços legais.

164 3742 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16730 類 別 : 3 申 請 人 : 新 金 寶 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 尖 沙 咀 廣 東 道 28 號 力 寶 太 陽 廣 場 3 樓 308 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/22 產 品 : 化 粧 品, 香 料 ( 精 油 ), 非 醫 用 浴 鹽, 浴 用 化 粧 製 劑, 面 膜, 化 粧 用 肥 皂, 清 潔 劑, 化 粧 用 清 潔 乳 液, 化 粧 組, 瘦 身 用 美 容 製 劑, 化 粧 綿, 化 粧 用 霜, 美 白 霜, 香 精 油, 眉 筆, 睫 毛 化 粧 品, 睫 毛 膏, 薰 香, 化 粧 用 油 脂, 染 髮 劑, 髮 水, 生 髮 水, 燙 髮 劑, 洗 髮 精, 香, 洗 衣 劑, 口 紅, 化 粧 水, 彩 粧 品, 化 粧 製 劑, 卸 粧 劑, 化 粧 粉, 藥 皂, 非 醫 用 漱 口 水, 清 潔 油, 化 粧 用 油, 香 料 或 香 水 用 油, 化 粧 用 筆, 香 料, 香 水, 護 膚 保 養 品, 肥 皂, 防 曬 製 劑 ( 化 粧 品 ), 化 粧 水, 牙 膏, 個 人 用 除 臭 劑 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Modern Pearl Holdings Limited, Room 308, 3rd Floor, Lippo Sun Plaza, 28 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/22 Produtos: cosméticos, perfumaria (óleos essenciais), sais de banho não de uso medicinal, preparações cosméticas para banho, máscara, sabões de uso cosmético, detergentes, loções de limpeza de uso cosmético, artigos cosméticos em conjunto, preparações de beleza para emagrecer, algodão de uso cosmético, creme de uso cosmético, creme de beleza para branquear, óleos essenciais aromáticos, lápis para as sobrancelhas, cosméticos de pestana, creme de pestana, aromas, gorduras de uso cosmético, preparações para colorir o cabelo, loções para os cabelos, loções para estimular o crescimento capilar, preparações para permanente do cabelo, champôs, incensos, preparações para lavagem de roupas, bâton, loções cosméticas, artigos cosméticos coloridos, preparações cosméticas, preparações para tirar a maquilhagem, pó de uso cosmético, sabões medicinais, líquido para lavagem bocal, óleo de limpeza, óleo de uso cosmético, perfumaria ou óleo para perfumes, lápis de uso cosmético, perfumaria, perfumes, substâncias para cuidar e conservar a pele, sabões, preparações para protecção solar (cosméticos), loções cosméticas, pastas dentífricas, desodorizantes para uso pessoal. 商 標 編 號 :N/16731 類 別 : 5 申 請 人 : 新 金 寶 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 尖 沙 咀 廣 東 道 28 號 力 寶 太 陽 廣 場 3 樓 308 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/22 產 品 : 藥 劑, 藥 品, 中 藥, 西 藥, 空 氣 清 新 劑, 空 氣 淨 化 劑, 蛋 白 質 乳, 魚 肝 油, 頭 皮 屑 治 療 藥 劑, 面 皰 治 療 藥 劑, 頭 髮 促 生 藥 劑, 食 物 療 法 用 飲 料, 食 物 療 法 用 食 品, 食 物 療 法 用 劑, 醫 療 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Modern Pearl Holdings Limited, Room 308, 3rd Floor, Lippo Sun Plaza, 28 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/22 Produtos: preparações farmacêuticas, produtos farmacêuticos, medicamentos chineses, medicamentos ocidentais, preparações para refrescar o ar, preparações para purificar o ar, leite de proteína, óleo de fígado de bacalhau, preparações farmacêuticas para o tratamento de caspa, preparações farmacêuticas para o tratamento de borbulhas, preparações farmacêuticas para promover o crescimento capilar, bebidas para o tratamento alimentar, comidas para o tratamento alimentar, preparações para o tratamento alimentar, fermento de uso medicinal,

165 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3743 用 酵 素, 嬰 兒 食 品, 礦 物 質 食 品 補 充 品, 醫 療 用 瘦 身 茶, 瘦 身 用 藥 劑, 滋 補 強 壯 劑 ( 藥 劑 ), 維 他 命 製 劑, 醫 療 用 營 養 添 加 劑, 醫 療 用 蜂 王 乳, 小 麥 胚 芽 油 丸, 鮭 魚 油 膠 囊, 魚 油 膠 囊, 大 蒜 精, 人 參 精, 靈 芝 膠 囊, 月 見 草 油 膠 囊, 醫 療 用 蛋 白 質 食 品, 醫 療 用 卵 磷 脂, 減 肥 用 植 物 纖 維 片, 藍 藻 錠, 綠 藻 錠, 抗 氧 化 劑, 抗 氧 化 營 養 補 充 膠 囊, 花 粉 錠, 營 養 補 充 膠 囊 alimentos para bebés, suplementos de alimentos minerais, chá para emagrecer de uso medicinal, preparações farmacêuticas para emagrecer, tónicos nutritivos (preparações farmacêuticas), preparações de vitaminas, preparações aditivas dietéticas de uso medicinal, geleia real de uso medicinal, pílulas de óleo de rebentos de trigo, cápsulas de óleo de salmão, cápsulas de óleo de peixe, essência de alho, essência de ginseng, cápsulas de «lingzhi», cápsulas de óleo de «Denthersteraptera», alimentos de proteína de uso medicinal, lecitina de uso medicinal, comprimidos de fibras vegetais para emagrecer, comprimidos de «spirulina», comprimidos de «chlorella», preparações de anti-oxidação, cápsulas de suplementos dietéticos de anti-oxidação, comprimidos de pólen, cápsulas de suplementos dietéticos. 商 標 編 號 :N/16732 類 別 : 35 申 請 人 : 新 金 寶 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 尖 沙 咀 廣 東 道 28 號 力 寶 太 陽 廣 場 3 樓 308 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/22 服 務 : 廣 告 代 理, 廣 告, 廣 告 物 之 散 佈, 進 出 口 代 理 服 務, 樣 品 及 傳 單 之 散 佈, 經 營 管 理 諮 詢, 市 場 調 查, 提 供 上 門 銷 售 服 務, 替 他 人 做 推 銷 服 務, 銷 售 他 人 的 各 種 消 費 品 之 零 售 店 服 務, 線 上 零 售 服 務, 郵 購, 對 於 直 銷 服 務 及 各 種 產 品 之 人 對 人 零 售 推 銷 規 劃 之 技 術 援 助 提 供, 有 關 食 品 飲 料 營 養 補 助 品 藥 劑 化 粧 品 護 膚 保 養 品 化 學 品 服 飾 品 美 容 機 械 器 具 五 金 日 用 品 電 氣 及 電 子 機 械 器 具 化 學 機 械 設 備 廚 房 用 品 衛 浴 設 備 之 零 售 服 務, 代 理 國 內 外 廠 商 各 種 產 品 之 報 價 投 標 經 銷 及 商 情 之 提 供, 加 盟 技 術 指 導 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Modern Pearl Holdings Limited, Room 308, 3rd Floor, Lippo Sun Plaza, 28 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/22 Serviços: agenciamento de publicidade, publicidade, distribuição de objectos de publicidade, serviços de agenciamento de importação e exportação, distribuição de exemplares e de panfletos, consultadoria de gestão de exploração, investigação de mercado, fornecimento de serviços de vendas ao domicílio, serviços de promoçãode vendas para outrem, serviços de lojas de venda a retalho para vender diversos artigos de consumo de outrem, serviços de venda a retalho «on-line», compras pelo correio, fornecimento de apoio técnico para os serviços de venda directa e para o programa de promoção de venda a retalho de pessoa para pessoa de diversos produtos, serviços de venda a retalho de alimentos, bebidas, suplementos dietéticos, preparações farmacêuticas, cosméticos, substâncias para cuidar e conservar a pele, produtos químicos, adornos de vestuário, aparelhos mecânicos de beleza, quinquilharia, artigos de uso diário, aparelhos mecânicos eléctricos e electrónicos, equipamentos mecânicos químicos, artigos de cozinha e equipamentos de higiene e de casa de banho, agenciamento de declaração de valor, de concurso, de distribuição e de fornecimento de informações comerciais para diversos produtos dos industriais fora e dentro do país, instruções de técnica de incorporação.

166 3744 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16733 類 別 : 42 申 請 人 : 新 金 寶 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 尖 沙 咀 廣 東 道 28 號 力 寶 太 陽 廣 場 3 樓 308 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/22 服 務 : 飲 食 營 養 指 導, 美 容 院, 美 容 護 膚 服 務, 修 指 甲, 公 共 浴 室, 蒸 氣 浴 室, 按 摩, 化 妝 品 研 究, 健 康 管 理, 理 髮 店, 美 容 諮 詢 顧 問, 減 肥 塑 身 服 務 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Modern Pearl Holdings Limited, Room 308, 3rd Floor, Lippo Sun Plaza, 28 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/22 Serviços: instruções dietéticas de comidas e bebidas, institutos de beleza, serviços de beleza e de cuidado de pele, arranjar as unhas, balneário público, estação balnear de vapor, massagem, estudo de cosméticos, gestão de saúde, cabeleireiros, assessoria de consultadoria de beleza, serviços de emagrecimento e de moldagem do corpo. 商 標 編 號 :N/16734 類 別 : 9 申 請 人 : 尊 博 科 技 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 台 灣 台 中 市 西 屯 區 工 業 區 38 路 210 號 5 樓 之 8 申 請 日 期 :2005/04/22 產 生 : 賭 博 機 器, 電 腦 遊 戲 程 式, 電 腦, 賭 博 機 器 用 電 腦 操 作 程 式, 與 電 視 連 用 之 電 動 遊 戲 機, 複 製 有 關 娛 樂 遊 戲 機 器 之 音 樂 說 話 及 特 效 用 電 子 電 路, 附 有 數 字 伺 服 機 構 傳 動 控 制 器 之 機 器 用 電 動 馬 達, 蓄 電 池, 可 再 充 電 的 電 力 蓄 電 池, 集 成 電 路 ( 積 體 電 路 ), 自 動 電 唱 機, 能 識 別 真 偽 錢 幣 之 錢 幣 接 收 機, 投 幣 啟 動 的 電 動 遊 戲 機 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Jumbo Technology Co., Ltd., 5F-8, No. 210, 38th Road, Tai-Chung Industrial Park, Tai-Chung, Taiwan, China. Data do pedido: 2005/04/22 Produtos: máquinas de jogar, programas de jogos de computador, computadores, programas de operação de computadores para máquinas de jogar, máquinas de jogos eléctricas adaptadas para uso com as televisões, circuitos electrónicos para a reprodução de música, voz e efeito especial em relação às máquinas de jogos de divertimentos, motores eléctricos para máquinas com aparelhos de controlo de transmissão dotado de mecanismo de servidor digital, acumuladores, acumuladores de electricidade recarregáveis, circuitos integrados, gira-discos automáticos, receptores de notas e moedas que podem distinguir o falso do verdadeiro de notas e moedas, máquinas de jogos eléctricas operadas a moedas.

167 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3745 商 標 編 號 :N/16735 類 別 : 30 申 請 人 :Guangdong Foodstuffs Import & Export (Group) Corporation, No. 2, Dong Hu Road West, Guangzhou, China. 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/22 產 品 : 咖 啡, 茶, 糖, 冰 片 糖, 黃 冰 糖, 黃 水 晶 糖, 白 水 晶 糖, 糖 果, 巧 克 力, 麻 薄 酥, 花 生 酥, 蜂 蜜, 餅 乾, 麵 包, 糕 點, 布 丁, 燕 麥 片, 月 餅, 杏 仁 餅, 豆 沙, 蓮 茸, 穀 類 製 品, 麵 粉, 米, 西 米, 通 心 粉, 麵 條, 即 食 麵, 米 排 粉, 米 粉, 玉 米 花, 豆 漿, 食 用 澱 粉, 粉 絲 ( 條 ), 食 用 冰, 食 鹽, 醋, 甜 醋, 調 味 醬 油, 醬 油, 調 味 品, 調 味 品 ( 辣 ), 番 茄 醬 ( 調 味 品 ), 芥 末, 胡 椒 ( 調 味 品 ), 沙 拉 用 調 味 品, 豆 豉, 薑 豉, 蠔 油, 魚 露, 雞 精 ( 調 味 品 ), 味 精, 調 味 醬, 酵 母 ( 塊 粉 ), 泡 打 粉, 食 用 香 料 ( 不 包 括 含 醚 香 料 和 香 精 油 ), 家 用 嫩 肉 劑 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: Guangdong Foodstuffs Import & Export (Group) Corporation, No. 2, Dong Hu Road West, Guangzhou, China. Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/22 Produtos: café, chá, açúcar, açúcar candi em fatias, açúcar em pedra amarelo, açúcar cristalizado amarelo, açúcar cristalizado branco, confeitaria, chocolate, bolo de sésamo com coberturas folhadas e quebradiças, bolo de amendoim com coberturas folhadas e quebradiças, mel, bolachas, pão, pastelaria, pudim, flocos de aveia, bolos da Festa da Lua, biscoitos de amêndoa, puré de feijão açucarado, puré de semente de loto açucarado, preparações feitas de cereais, farinhas, arroz, sagu, macarrão, talharim, talharim instantâneo, massa de farinha de arroz, vermicelli de arroz, pipoca, leite de soja, tapioca comestível, aletria, gelo comestível, sal, vinagre, vinagre doce, molhos para temperar, molho de soja, condimentos, condimentos (picantes), pasta de tomate (condimento), mostarda, pimenta (condimento), condimentos para saladas, feijão preto de conserva, gengibre com feijão preto de conserva, molho de ostra, molho de peixe, essência de frango (condimento), glutamato de monosódio, pastas para temperar, levedura (pedaços, em pó), fermento em pó, especiarias comestíveis (não incluindo especiarias com éter e óleos essenciais), amaciador de carne de uso doméstico. 商 標 編 號 :N/16736 類 別 : 30 申 請 人 :Guangdong Foodstuffs Import & Export (Group) Corporation, No. 2, Dong Hu Road West, Guangzhou, China. 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/22 產 品 : 咖 啡, 茶, 糖, 冰 片 糖, 黃 冰 糖, 黃 水 晶 糖, 白 水 晶 糖, 糖 果, 巧 克 力, 麻 薄 酥, 花 生 酥, 蜂 蜜, 餅 乾, 麵 包, 糕 點, 布 丁, 燕 麥 片, 月 餅, 杏 仁 餅, 豆 沙, 蓮 茸, 穀 類 製 品, 麵 粉, 米, 西 米, 通 心 粉, 麵 條, 即 食 麵, 米 排 粉, 米 粉, 玉 米 花, 豆 漿, 食 用 澱 粉, 粉 絲 ( 條 ), 食 用 冰, 食 鹽, 醋, 甜 醋, 調 味 醬 油, 醬 油, 調 味 品, 調 味 品 ( 辣 ), 番 茄 醬 ( 調 味 品 ), Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: Guangdong Foodstuffs Import & Export (Group) Corporation, No. 2, Dong Hu Road West, Guangzhou, China. Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/22 Produtos: café, chá, açúcar, açúcar candi em fatias, açúcar em pedra amarelo, açúcar cristalizado amarelo, açúcar cristalizado branco, confeitaria, chocolate, bolo de sésamo com coberturas folhadas e quebradiças, bolo de amendoim com coberturas folhadas e quebradiças, mel, bolachas, pão, pastelaria, pudim, flocos de aveia, bolos da Festa da Lua, biscoitos de amêndoa, puré de feijão açucarado, puré de semente de loto açucarado, preparações feitas de cereais, farinhas, arroz, sagu, macarrão, talharim, talharim instantâneo, massa de farinha de arroz, vermicelli de arroz, pipoca, leite de soja, tapioca comestível, aletria, gelo comestível, sal, vinagre, vinagre doce, molhos para temperar, molho de soja, condimentos, condimentos (picantes), pasta de tomate (condimento), mostarda, pimenta (condimento), condimentos para saladas, feijão preto de conserva, gengibre com

168 3746 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 芥 末, 胡 椒 ( 調 味 品 ), 沙 拉 用 調 味 品, 豆 豉, 薑 豉, 蠔 油, 魚 露, 雞 精 ( 調 味 品 ), 味 精, 調 味 醬, 酵 母 ( 塊 粉 ), 泡 打 粉, 食 用 香 料 ( 不 包 括 含 醚 香 料 和 香 精 油 ), 家 用 嫩 肉 劑 feijão preto de conserva, molho de ostra, molho de peixe, essência de frango (condimento), glutamato de monosódio, pastas para temperar, levedura (pedaços, em pó), fermento em pó, especiarias comestíveis (não incluindo especiarias com éter e óleos essenciais), amaciador de carne de uso doméstico. 商 標 編 號 :N/16737 類 別 : 30 申 請 人 : 羅 江 超, 場 所 : 中 國 四 川 省 瀘 州 市 龍 馬 潭 區 小 市 小 街 子 80 號 3-35 號 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/22 產 品 : 茶, 糖, 麵 粉, 麵 包, 糕 點 及 糖 果, 蜂 蜜, 食 鹽, 醋, 調 味 用 香 料, 食 用 冰 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: LUO JIANG CHAO, Sede: 中 國 四 川 省 瀘 州 市 龍 馬 潭 區 小 市 小 街 子 80 號 3-35 號 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/22 Produtos: chá, açúcar, farinhas, pão, pastelaria e confeitaria, mel, sal, vinagre, especiarias para temperar, gelo comestível. 顏 色 之 要 求 : 如 圖 所 示 紅 色, 金 色, 黑 色 Reivindicação de cores: as cores são vermelha, dourada e preta, tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/16738 類 別 : 33 申 請 人 : 羅 江 超, 場 所 : 中 國 四 川 省 瀘 州 市 龍 馬 潭 區 小 市 小 街 子 80 號 3-35 號 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/22 產 品 : 果 酒 雞 尾 酒 葡 萄 酒 酒 ( 利 口 酒 ) 酒 ( 飲 料 ) 白 蘭 地 米 酒 威 士 忌 酒 朗 姆 酒 伏 特 加 ( 酒 ) 黃 酒 料 酒 清 酒 含 酒 精 的 飲 料 ( 啤 酒 除 外 ) Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: LUO JIANG CHAO, Sede: 中 國 四 川 省 瀘 州 市 龍 馬 潭 區 小 市 小 街 子 80 號 3-35 號 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/22 Produtos: vinho de frutas, coquetel, vinho de uvas, vinhos (licores), vinhos (bebidas), brandy, vinho de arroz, uísques, rum, vodka, vinho amarelo, vinho tratado, «sake», bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas). 顏 色 之 要 求 : 如 圖 所 示 紅 色, 金 色, 黑 色 Reivindicação de cores: as cores são vermelha, dourada e preta, tal como representadas na figura.

169 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3747 商 標 編 號 :N/16739 類 別 : 35 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 廣 告 宣 傳, 市 場 研 究, 投 標 標 價, 商 業 管 理 輔 助, 商 業 管 理 諮 詢, 商 業 信 息, 為 大 廈 屋 苑 商 業 及 私 人 樓 宇 的 商 業 管 理 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: propaganda da publicidade, estudo de mercado, marcação do preço para concorrer a um concurso, assistência de administração comercial, consultadoria de administração comercial, serviços de informações comerciais, administração comercial para edifícios, prédios com jardins, edifícios comerciais e privados. 商 標 編 號 :N/16740 類 別 : 36 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 不 動 產 評 估, 不 動 產 估 價, 不 動 產 中 介, 不 動 產 代 理, 不 動 產 出 租, 住 房 代 理, 公 寓 管 理, 公 寓 出 租, 代 管 產 業, 保 險, 金 融 評 估 ( 保 險 銀 行 不 動 產 ), 經 紀 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: avaliação de imobiliário, apreciação de imobiliário, corretagem de imobiliário, agenciamento de imobiliário, aluguer de imobiliário, agenciamento de habitações, administração de residências, aluguer de residências, agenciamento de gestão de propriedades, seguros, avaliação financeira (seguros, bancos, imobiliários), corretagem. 商 標 編 號 :N/16741 類 別 : 37 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 拆 除 建 築 物, 清 潔 建 築 物 ( 內 部 ), 清 潔 建 築 物 ( 外 表 面 ), 室 內 裝 璜, 建 築, 建 築 信 息, 維 修 信 息, 建 築 設 備 出 租, Marca n.º N/ Classe: 37.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: demolição de construções, limpeza de construções (internas), limpeza de construções (externas), decorações internas, construções, informações de construções, informações de manutenção, aluguer de equipamentos de construção, pintura interna e externa, restauração de tectos, aplicação de gesso,

170 3748 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 室 內 外 油 漆, 屋 頂 修 復, 敷 石 膏 塗 灰 泥, 防 濕 業 務 ( 建 築 物 ), 裝 設 鉛 管, 電 器 設 備 的 安 裝 與 維 修 aplicação de cal e terra, trabalhos de prevenção contra a humidade (construções), instalação de tubos de chumbo, instalação e manutenção de equipamentos eléctricos. 商 標 編 號 :N/16742 類 別 : 42 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 工 程, 建 築 學, 測 量, 建 築 諮 詢, 室 內 裝 飾 設 計, 建 築 項 目 開 發, 計 算 機 系 統 分 析, 計 算 機 硬 件 諮 詢, 城 市 規 劃, 仲 裁, 提 供 有 關 房 地 的 專 業 諮 詢 服 務 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: obras, arquitectura, agrimensura, consultadoria de construção, desenho de decorações interiores, desenvolvimento de projecto de construção, análise de sistema informático, consultadoria de «hardware» para computadores, planificação de cidade, arbitragem, fornecimento de serviços de consultadoria profissional em relação a propriedades prediais e imobiliário. 商 標 編 號 :N/16743 類 別 : 35 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 廣 告 宣 傳, 市 場 研 究, 投 標 標 價, 商 業 管 理 輔 助, 商 業 管 理 諮 詢, 商 業 信 息, 為 大 廈 屋 苑 商 業 及 私 人 樓 宇 的 商 業 管 理 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: propaganda da publicidade, estudo de mercado, marcação do preço para concorrer a um concurso, assistência de administração comercial, consultadoria de administração comercial, serviços de informações comerciais, administração comercial para edifícios, prédios com jardins, edifícios comerciais e privados.

171 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3749 商 標 編 號 :N/16744 類 別 : 36 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 不 動 產 評 估, 不 動 產 估 價, 不 動 產 中 介, 不 動 產 代 理, 不 動 產 出 租, 住 房 代 理, 公 寓 管 理, 公 寓 出 租, 代 管 產 業, 保 險, 金 融 評 估 ( 保 險 銀 行 不 動 產 ), 經 紀 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: avaliação de imobiliário, apreciação de imobiliário, corretagem de imobiliário, agenciamento de imobiliário, aluguer de imobiliário, agenciamento de habitações, administração de residências, aluguer de residências, agenciamento de gestão de propriedades, seguros, avaliação financeira (seguros, bancos, imobiliários), corretagem. 商 標 編 號 :N/16745 類 別 : 37 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 拆 除 建 築 物, 清 潔 建 築 物 ( 內 部 ), 清 潔 建 築 物 ( 外 表 面 ), 室 內 裝 璜, 建 築, 建 築 信 息, 維 修 信 息, 建 築 設 備 出 租, 室 內 外 油 漆, 屋 頂 修 復, 敷 石 膏 塗 灰 泥, 防 濕 業 務 ( 建 築 物 ), 裝 設 鉛 管, 電 器 設 備 的 安 裝 與 維 修 Marca n.º N/ Classe: 37.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: demolição de construções, limpeza de construções (internas), limpeza de construções (externas), decorações internas, construções, informações de construções, informações de manutenção, aluguer de equipamentos de construção, pintura interna e externa, restauração de tectos, aplicação de gesso, aplicação de cal e terra, trabalhos de prevenção contra a humidade (construções), instalação de tubos de chumbo, instalação e manutenção de equipamentos eléctricos. 商 標 編 號 :N/16746 類 別 : 42 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 工 程, 建 築 學, 測 量, 建 築 諮 詢, 室 內 裝 飾 設 計, 建 築 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: obras, arquitectura, agrimensura, consultadoria de construção, desenho de decorações interiores, desenvolvimento de projecto de construção, análise de sistema informático,

172 3750 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 項 目 開 發, 計 算 機 系 統 分 析, 計 算 機 硬 件 諮 詢, 城 市 規 劃, 仲 裁, 提 供 有 關 房 地 的 專 業 諮 詢 服 務 consultadoria de «hardware» para computadores, planificação de cidade, arbitragem, fornecimento de serviços de consultadoria profissional em relação a propriedades prediais e imobiliário. 商 標 編 號 :N/16747 類 別 : 35 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 廣 告 宣 傳, 市 場 研 究, 投 標 標 價, 商 業 管 理 輔 助, 商 業 管 理 諮 詢, 商 業 信 息, 為 大 廈 屋 苑 商 業 及 私 人 樓 宇 的 商 業 管 理 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: propaganda da publicidade, estudo de mercado, marcação do preço para concorrer a um concurso, assistência de administração comercial, consultadoria de administração comercial, serviços de informações comerciais, administração comercial para edifícios, prédios com jardins, edifícios comerciais e privados. 商 標 編 號 :N/16748 類 別 : 36 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 不 動 產 評 估, 不 動 產 估 價, 不 動 產 中 介, 不 動 產 代 理, 不 動 產 出 租, 住 房 代 理, 公 寓 管 理, 公 寓 出 租, 代 管 產 業, 保 險, 金 融 評 估 ( 保 險 銀 行 不 動 產 ), 經 紀 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: avaliação de imobiliário, apreciação de imobiliário, corretagem de imobiliário, agenciamento de imobiliário, aluguer de imobiliário, agenciamento de habitações, administração de residências, aluguer de residências, agenciamento de gestão de propriedades, seguros, avaliação financeira (seguros, bancos, imobiliários), corretagem. 商 標 編 號 :N/16749 類 別 : 37 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Marca n.º N/ Classe: 37.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓

173 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3751 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 拆 除 建 築 物, 清 潔 建 築 物 ( 內 部 ), 清 潔 建 築 物 ( 外 表 面 ), 室 內 裝 璜, 建 築, 建 築 信 息, 維 修 信 息, 建 築 設 備 出 租, 室 內 外 油 漆, 屋 頂 修 復, 敷 石 膏 塗 灰 泥, 防 濕 業 務 ( 建 築 物 ), 裝 設 鉛 管, 電 器 設 備 的 安 裝 與 維 修 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: demolição de construções, limpeza de construções (internas), limpeza de construções (externas), decorações internas, construções, informações de construções, informações de manutenção, aluguer de equipamentos de construção, pintura interna e externa, restauração de tectos, aplicação de gesso, aplicação de cal e terra, trabalhos de prevenção contra a humidade (construções), instalação de tubos de chumbo, instalação e manutenção de equipamentos eléctricos. 商 標 編 號 :N/16750 類 別 : 42 申 請 人 : 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/25 服 務 : 工 程, 建 築 學, 測 量, 建 築 諮 詢, 室 內 裝 飾 設 計, 建 築 項 目 開 發, 計 算 機 系 統 分 析, 計 算 機 硬 件 諮 詢, 城 市 規 劃, 仲 裁, 提 供 有 關 房 地 的 專 業 諮 詢 服 務 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: 卓 德 測 計 師 行 有 限 公 司,Sede: 香 港 灣 仔 告 士 打 道 56 號 東 亞 銀 行 港 灣 中 心 28 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/25 Serviços: obras, arquitectura, agrimensura, consultadoria de construção, desenho de decorações interiores, desenvolvimento de projecto de construção, análise de sistema informático, consultadoria de «hardware» para computadores, planificação de cidade, arbitragem, fornecimento de serviços de consultadoria profissional em relação a propriedades prediais e imobiliário. 商 標 編 號 :N/16751 類 別 : 9 申 請 人 : 橫 店 集 團 東 磁 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 浙 江 省 東 陽 市 橫 店 工 業 區 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/25 產 品 : 磁 性 材 料 和 器 件 ; 石 墨 電 極 ; 磁 鐵 ; 電 磁 線 圈 ; 電 池 ; 電 測 量 儀 器 ; 電 腦 器 ; 電 子 日 程 表 ; 錢 點 數 和 分 檢 機 ; 傳 真 機 ; Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: 橫 店 集 團 東 磁 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 浙 江 省 東 陽 市 橫 店 工 業 區 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/25 Produtos: materiais e peças magnéticos; eléctrodos de grafite; magnetes; bobinas magnéticas eléctricas; baterias; instrumentos eléctricos para medidagem; aparelhos de computadores; agenda electrónica; máquinas para contagem, separação e verificação de dinheiro; máquinas de fax; aparelhos de medida; telefones portáteis; lâmpadas intermitentes (lâmpadas de sinalização);

174 3752 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 量 具 ; 手 提 電 話 ; 閃 光 燈 ( 信 號 燈 ); 電 視 機 ; 光 碟 ( 音 像 ); 測 量 器 械 和 儀 器 ; 遙 控 儀 器 ; 電 鍍 設 備 ; 電 動 開 門 器 ; 電 源 材 料 ( 電 線 電 纜 ) televisores; discos ópticos (audiovisuais); aparelhos e instrumentos para medidagem; instrumentos de controlo remoto; equipamentos para electrogalvanizar; aparelhos eléctricos para abrir a porta; materiais de abastecimento de electricidade (fios eléctricos, cabos eléctricos). 商 標 編 號 :N/16752 類 別 : 9 申 請 人 :CENTALINK INTERNACIONAL (MACAU) LIMITADA, Calçada de Igreja de S. Lázaro 14, R/C E, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/05/02 產 品 : 滅 火 器 械 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: CENTALINK INTERNACIONAL (MACAU) LIMITADA, Calçada de Igreja de S. Lázaro 14, R/C E, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/05/02 Produtos: extintores. 顏 色 之 要 求 : 橙 色 和 黑 色, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: as cores cor-de-laranja e preta, tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/16753 類 別 : 37 申 請 人 :CENTALINK INTERNACIONAL (MACAU) LIMITADA, Calçada de Igreja de S. Lázaro 14, R/C E, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 建 築 及 修 理 Marca n.º N/ Classe: 37.ª Requerente: CENTALINK INTERNACIONAL (MACAU) LIMITADA, Calçada de Igreja de S. Lázaro 14, R/C E, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: construções e reparações. 顏 色 之 要 求 : 紅 色, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: a cor vermelha tal como representada na figura.

175 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3753 商 標 編 號 :N/16754 類 別 : 5 申 請 人 : 新 金 寶 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 尖 沙 咀 廣 東 道 28 號 力 寶 太 陽 廣 場 3 樓 308 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/26 產 品 : 藥 劑, 藥 品, 中 藥, 西 藥, 空 氣 清 新 劑, 空 氣 淨 化 劑, 蛋 白 質 乳, 魚 肝 油, 頭 皮 屑 治 療 藥 劑, 面 皰 治 療 藥 劑, 頭 髮 促 生 藥 劑, 食 物 療 法 用 飲 料, 食 物 療 法 用 食 品, 食 物 療 法 用 劑, 醫 療 用 酵 素, 嬰 兒 食 品, 礦 物 質 食 品 補 充 品, 醫 療 用 瘦 身 茶, 瘦 身 用 藥 劑, 滋 補 強 壯 劑 ( 藥 劑 ), 維 他 命 製 劑, 醫 療 用 營 養 添 加 劑, 醫 療 用 蜂 王 乳, 小 麥 胚 芽 油 丸, 鮭 魚 油 膠 囊, 魚 油 膠 囊, 大 蒜 精, 人 參 精, 靈 芝 膠 囊, 月 見 草 油 膠 囊, 醫 療 用 蛋 白 質 食 品, 醫 療 用 卵 磷 脂, 減 肥 用 植 物 纖 維 片, 藍 藻 錠, 綠 藻 錠, 抗 氧 化 劑, 抗 氧 化 營 養 補 充 膠 囊, 花 粉 錠, 營 養 補 充 膠 囊 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Modern Pearl Holdings Limited, Room 308, 3rd Floor, Lippo Sun Plaza, 28 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/26 Produtos: preparações farmacêuticas, produtos farmacêuticos, medicamentos chineses, medicamentos ocidentais, preparações para refrescar o ar, preparações para purificar o ar, leite de proteína, óleo de fígado de bacalhau, preparações farmacêuticas para o tratamento de caspa, preparações farmacêuticas para o tratamento de borbulhas, preparações farmacêuticas para promover o crescimento capilar, bebidas para o tratamento alimentar, comidas para o tratamento alimentar, preparações para o tratamento alimentar, fermento de uso medicinal, alimentos para bebés, suplementos de alimentos minerais, chá para emagrecer de uso medicinal, preparações farmacêuticas para emagrecer,tónicos nutritivos (preparações farmacêuticas), preparações de vitaminas, preparações aditivas dietéticas de uso medicinal, geleia real de uso medicinal, pílulas de óleo de rebentos de trigo, cápsulas de óleo de salmão, cápsulas de óleo de peixe, essência de alho, essência de ginseng, cápsulas de «lingzhi», cápsulas de óleo de «Denthersteraptera», alimentos de proteína de uso medicinal, lecitina de uso medicinal, comprimidos de fibras vegetais para emagrecer, comprimidos de «spirulina», comprimidos de «chlorella», preparações de anti-oxidação, cápsulas de suplementos dietéticos de anti-oxidação, comprimidos de pólen, cápsulas de suplementos dietéticos. 商 標 編 號 :N/16755 類 別 : 29 申 請 人 : 新 金 寶 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 尖 沙 咀 廣 東 道 28 號 力 寶 太 陽 廣 場 3 樓 308 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/26 產 品 : 甲 殼 類 動 物 ( 非 活 體 ), 水 生 貝 殼 類 動 物 ( 非 活 體 ), 鮭 魚, 魚 製 食 品, 牛 奶 製 品, 牛 奶 飲 料 ( 以 牛 奶 為 主 的 ), 食 用 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: Modern Pearl Holdings Limited, Room 308, 3rd Floor, Lippo Sun Plaza, 28 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/26 Produtos: crustáceos (não vivos), moluscos marinhos (não vivos), salmão, alimentos feitos de peixe, produtos de leite de vaca, bebidas de leite de vaca (à base de leite de vaca), gorduras comestíveis, óleos comestíveis, geleias de fruta, geleias de fruta para alimentos, cogumelos enlatados, proteína comestível, leite

176 3754 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 油 脂, 食 用 油, 果 子 凍, 食 品 用 果 子 凍, 蘑 菇 罐 頭, 食 用 蛋 白, 牛 奶, 酸 乳 酪 飲 料, 奶 粉, 酸 乳 酪, 奶 油, 人 造 黃 油, 食 用 花 粉, 人 食 用 蛋 白 質, 甲 殼 精, 食 用 小 麥 胚 芽 油 de vaca, bebidas de iogurte, leite em pó, iogurte, creme, margarina, pólenes comestíveis, proteína comestível para consumo humano, essência de crostas, óleo de embriões de trigo comestível. 商 標 編 號 :N/16756 類 別 : 30 申 請 人 : 新 金 寶 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 尖 沙 咀 廣 東 道 28 號 力 寶 太 陽 廣 場 3 樓 308 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/04/26 產 品 : 食 用 蜂 王 乳 ( 醫 用 除 外 ), 食 用 蜂 膠, 穀 類 製 品, 低 卡 代 糖, 糖 漿, 食 用 葡 萄 糖, 天 然 增 甜 劑, 蜂 蜜, 米, 脫 殼 燕 麥, 燕 麥 片, 麵 粉, 麵 粉 製 食 品, 食 用 澱 粉, 食 用 澱 粉 產 品, 含 澱 粉 食 物, 豆 粉, 食 品 用 糖 蜜 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: Modern Pearl Holdings Limited, Room 308, 3rd Floor, Lippo Sun Plaza, 28 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/04/26 Produtos: geleia real comestível (com excepção de uso medicinal), geleia de abelha comestível, produtos feitos de cereais, sucedâneos de açúcar de baixa caloria, xarope de melaço, glicose comestível, adoçantes naturais, mel, arroz, aveia descascada, flocos de aveia, farinhas, alimentos feitos de farinhas, tapioca comestível, produtos de tapioca comestíveis, alimentos com tapioca, feijão em pó, melaço para alimentos. 商 標 編 號 :N/16757 類 別 : 34 申 請 人 :ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/26 產 品 : 香 煙, 煙 草, 煙 草 產 品, 煙 具, 打 火 機, 火 柴 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/26 Produtos: cigarros, tabaco, produtos de tabaco, artigos para fumadores, isqueiros, fósforos.

177 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3755 商 標 編 號 :N/16758 類 別 : 34 申 請 人 :ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/26 產 品 : 香 煙, 煙 草, 煙 草 產 品, 煙 具, 打 火 機, 火 柴 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/26 Produtos: cigarros, tabaco, produtos de tabaco, artigos para fumadores, isqueiros, fósforos. 顏 色 之 要 求 : 金 色, 黃 色, 藍 色, 深 藍 色 Reivindicação de cores: dourado, amarelo, azul, azul escuro. 商 標 編 號 :N/16759 類 別 : 34 申 請 人 :ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/26 產 品 : 香 煙, 煙 草, 煙 草 產 品, 煙 具, 打 火 機, 火 柴 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/26 Produtos: cigarros, tabaco, produtos de tabaco, artigos para fumadores, isqueiros, fósforos. 商 標 編 號 :N/16760 類 別 : 34 申 請 人 :ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/26 產 品 : 香 煙, 煙 草, 煙 草 產 品, 煙 具, 打 火 機, 火 柴 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/26 Produtos: cigarros, tabaco, produtos de tabaco, artigos para fumadores, isqueiros, fósforos. 顏 色 之 要 求 : 金 色, 黃 色, 藍 色, 深 藍 色 Reivindicação de cores: dourado, amarelo, azul, azul escuro.

178 3756 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16761 類 別 : 34 申 請 人 :ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/26 產 品 : 香 煙, 煙 草, 煙 草 產 品, 煙 具, 打 火 機, 火 柴 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/26 Produtos: cigarros, tabaco, produtos de tabaco, artigos para fumadores, isqueiros, fósforos. 商 標 編 號 :N/16762 類 別 : 34 申 請 人 :ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/26 產 品 : 香 煙, 煙 草, 煙 草 產 品, 煙 具, 打 火 機, 火 柴 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: ARDATH TOBACCO COMPANY LIMITED, Globe House, 4 Temple Place, London, WC2R 2PG, England. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/26 Produtos: cigarros, tabaco, produtos de tabaco, artigos para fumadores, isqueiros, fósforos. 顏 色 之 要 求 : 金 色, 黃 色, 藍 色, 深 藍 色 Reivindicação de cores: dourado, amarelo, azul, azul escuro. 商 標 編 號 :N/16763 類 別 : 33 申 請 人 :Sino-French Joint-Venture Dynasty Winery Ltd., Xing Dian Gong Lu, Bei Chen District, Tianjian, P.R. China. 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/04/26 產 品 : 胡 椒 薄 荷 烈 酒, 水 果 濃 縮 液 ( 酒 精 ), 苦 啤 酒, 茴 芹 ( 烈 酒 ), 開 胃 酒, arak, 蘋 果 酒, 雞 尾 酒, 酒, 杜 松 子 酒, 燒 酒 ( 烈 酒 ), 蜂 蜜 水, 櫻 桃 白 蘭 地, 干 邑 酒, 啤 梨 燒 酒, 日 式 米 燒 酒, 威 士 忌, 酒 精 飲 料 ( 啤 酒 除 外 ), 包 含 有 水 果 的 酒 精 飲 料, 米 的 燒 酒, 酒, 伏 特 加 酒, saki, 黃 米 酒, 廚 用 酒, 帶 少 量 酒 精 的 泡 沫 酒 Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: Sino-French Joint-Venture Dynasty Winery Ltd., Xing Dian Gong Lu, Bei Chen District, Tianjian, P.R. China. Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/04/26 Produtos: licores de hortelã-pimenta, extractos de frutas (alcoólicos), cerveja amarga, anis (licores), aperitivos, arak, cidra, cocktails, vinhos, gin, aguardentes (licores), hidromel, kirsh, conhaque, aguardente de peras, aguardente de arroz japonesa (saké), uisque, bebidas alcoólicas (excepto cervejas), bebidas alcoólicas contendo frutas, aguardente de arroz, rum, vodka, saki, vinho de arroz amarelo, vinhos para cozinhar, vinhos espumantes com pouco álcool.

179 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3757 商 標 編 號 :N/16764 類 別 : 1 申 請 人 :Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/27 產 品 : 代 糖 Marca n.º N/ Classe: 1.ª Requerente: Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/27 Produtos: substituto de açúcar. 商 標 編 號 :N/16765 類 別 : 3 申 請 人 :Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/27 產 品 : 個 人 及 化 粧 用 所 有 種 類 的 酒 精 棉 棒 ; 除 臭 劑, 護 理 嬰 兒 用 品, 如 嬰 兒 油, 嬰 兒 用 粉, 嬰 兒 洗 髮 水, 清 潔 濕 毛 巾 及 嬰 兒 乳 液 ; 個 人 及 化 粧 用 棉 棒 ; 個 人 用 除 臭 劑, 護 理 頭 髮 用 製 劑, 如 洗 髮 水 及 護 髮 素, 清 除 指 甲 油 用 乳 液 ; 口 腔 衛 生 用 品, 如 牙 粉, 清 洗 口 部 用 液, 牙 膏, 清 潔 牙 齒 用 製 劑 及 抗 牙 石 製 劑 ; 護 理 皮 膚 用 製 劑, 如 護 理 皮 膚 用 乳 液, 身 體 用 乳 液, 浴 油, 及 可 可 油 脂 ; 口 氣 淨 化 劑, 香 皂, 髮 型 用 品, 爽 身 粉 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/27 Produtos: todos os tipos de cotonetes alcoolizados para uso pessoal e cosmético; desodorizantes, produtos para cuidar de bebés, nomeadamente, óleo de bebé, pó para bebé, champôs de bebé, lenços húmidos de limpeza e loções de bebé; cotonetes de algodão para uso pessoal e cosmético; desodorizantes para uso pessoal, preparos para cuidar do cabelo, nomeadamente, champôs e condicionadores, loção para remoção do verniz das unhas; preparos para higiene oral, nomeadamente, dentífricos, líquidos para lavar a boca, pasta de dentes, preparos para limpeza dos dentes e preparos para combater a placa dental; preparos para cuidados de pele, nomeadamente, loções para tratamento da pele, loções para o corpo, óleo de banho, e manteiga de cacau; purificadores de hálito, sabonetes, produtos para o penteado, pó de talco. 商 標 編 號 :N/16766 類 別 : 5 申 請 人 :Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A.

180 3758 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/27 產 品 : 止 痛 抗 生 素 殺 真 菌 及 滅 菌 油 膏 及 藥 膏 ; 滅 菌 牙 膏 ; 過 敏 症 用 藥 物 ; 防 治 腹 瀉 用 藥 物 ; 抗 組 胺 劑 ; 抗 酸 劑 ; 兒 童 用 阿 司 匹 林 ; 浸 有 榛 子 甘 油 及 酒 精 的 清 潔 布 ; 防 治 傷 風 及 流 行 性 感 冒 用 藥 物 ; 咳 嗽 用 糖 漿, 止 咳 藥 水 ; 治 療 頭 皮 屑 用 洗 髮 液 ; 抑 制 食 欲 劑, 節 食 補 充 劑 ; 祛 充 血 劑 ; 漱 口 水 ; 灌 腸 劑 ; 祛 痰 劑 ; 洗 眼 劑 ; 治 療 痔 瘡 用 製 劑, 氫 化 可 的 松 及 托 酯 油 膏 及 藥 膏 ; 通 便 劑 ; 防 治 嘔 吐 用 藥 物 ; 鼻 用 噴 霧 劑 ; 滴 鼻 藥 水 ; 粉 末 狀 及 流 質 的 餐 食 代 替 品 ; 止 痛 劑 ; 凡 士 林 ; 含 鹽 溶 液 及 噴 霧 劑 ; 驅 虱 子 用 洗 髮 液 及 噴 霧 劑 ; 安 眠 製 劑 ; 防 治 緊 張 壓 力 用 藥 物 ; 栓 劑 ; 陰 道 殺 真 菌 劑 ; 醫 用 酒 精 及 棉 花 球 ; 衛 生 巾 ; 牙 貼 ; 瀉 利 鹽 ; 妊 娠 測 試 用 品 ; 通 便 劑 ; 充 氧 水 ; 紗 布 ; 海 狸 油 ; 治 療 粉 刺 用 產 品 ; 繃 敷 膠 布 ; 魚 肝 油 ; 繃 敷 ; 菱 鋅 礦 液 ; 筆 狀 收 斂 性 製 劑 ; 舒 胸 香 脂 及 泥 敷 劑 ; 維 他 命 及 礦 物 質 補 充 品 ; 尿 片 及 失 禁 者 用 衣 服 Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/27 Produtos: cremes e pomadas analgésicos, antibióticos, fungicidas e anti-sépticos; dentífricos anti-sépticos; medicamentos para alergias; medicamentos anti-diarreia; anti-histamínicos; anti- -ácidos; aspirina para crianças; panos de limpeza impregnados com avelã, glicerina e álcool; medicamentos contra as constipações e gripes; xaropes para a tosse, supressores de tosse; champôs contra a caspa; supressores de apetite, suplementos de dieta alimentar; descongestionantes; líquidos dentais; preparos para enemas; expectorantes; colírios, para os olhos; preparos para tratamento de hemorróidas, pomadas e cremes de hidrocortisona e «tolnaftate»; laxativos; medicamentos contra o enjoo; vaporizadores nasais; gotas para o nariz; substitutos de refeições em forma de pó e líquida; analgésicos; vaselina; soluções salgadas e vaporizadores; champôs e vaporizadores para repelir piolhos; preparos para indução de sono; medicamentos contra o stress; supositórios; fungicidas vaginais; álcool e bolas de algodão para fins medicinais; pensos sanitários; adesivo dental; sais de Epsom; testes de gravidez; laxativos; água oxigenada; gaze; óleo de castor; produtos para tratamento do acne; pensos adesivos; óleo de fígado de bacalhau; pensos; loção de calamina; lápis estípticos; bálsamo peitoral e cataplasmas; suplementos de vitaminas e minerais; fraldas e vestes para incontinentes. 商 標 編 號 :N/16767 類 別 : 9 申 請 人 :Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/27 產 品 : 眼 鏡 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/27 Produtos: óculos. 商 標 編 號 :N/16768 類 別 : 10 申 請 人 :Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. Marca n.º N/ Classe: 10.ª Requerente: Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A.

181 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3759 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/27 產 品 : 驗 血 用 刺 血 針 ; 鞋 墊 ; 醫 用 手 臂 吊 帶 ; 解 剖 接 合 用 繃 帶 ; 溫 度 計 Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/27 Produtos: lancetas para testes sanguíneos; palmilhas para sapatos; braçadeiras para fins medicinais; pensos para juntas anatómicas; termómetros. 通 知 : 應 具 體 說 明 商 標 所 指 鞋 墊 及 溫 度 計 的 種 類 Notificações: deve especificar concretamente o tipo de «palmilhas para sapatos e termómetros» a que marca se destina. 商 標 編 號 :N/16769 類 別 : 16 申 請 人 :Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/27 產 品 : 即 棄 尿 片 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/27 Produtos: fraldas descartáveis. 商 標 編 號 :N/16770 類 別 : 21 申 請 人 :Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/27 產 品 : 牙 刷 Marca n.º N/ Classe: 21.ª Requerente: Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/27 Produtos: escovas de dentes. 商 標 編 號 :N/16771 類 別 : 25 申 請 人 :Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/27 產 品 : 尿 布 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Wal-Mart Stores, Inc., 702 S. W. 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716, U.S.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/27 Produtos: fraldas.

182 3760 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16772 類 別 : 11 申 請 人 :Transtherm Asia Pacific, 37 Jalan Pemimpin, #07-05 Union Industrial Building, Singapore 國 籍 : 新 加 坡 申 請 日 期 :2005/04/27 產 品 : 冷 藏 設 備 及 機 器, 冷 藏 設 備 及 設 施, 冷 藏 櫃, 冷 藏 室 及 冰 箱 Marca n.º N/ Classe: 11.ª Requerente: Transtherm Asia Pacific, 37 Jalan Pemimpin, # Union Industrial Building, Singapore Nacionalidade: singapuriana Data do pedido: 2005/04/27 Produtos: aparelhos e máquinas de refrigeração, aparelhos e instalações de refrigeração, armários de frigoríficos, câmaras frigoríficas e frigoríficos. 商 標 編 號 :N/16773 類 別 : 11 申 請 人 :Corndale Marketing Pte Ltd, 37 Jalan Pemimpin, #07-05 Union Industrial Building, Singapore 國 籍 : 新 加 坡 申 請 日 期 :2005/04/27 產 品 : 冷 藏 設 備 及 機 器, 冷 藏 設 備 及 設 施, 冷 藏 櫃, 冷 藏 室 及 冰 箱 Marca n.º N/ Classe: 11.ª Requerente: Corndale Marketing Pte Ltd, 37 Jalan Pemimpin, #07-05 Union Industrial Building, Singapore Nacionalidade: singapuriana Data do pedido: 2005/04/27 Produtos: aparelhos e máquinas de refrigeração, aparelhos e instalações de refrigeração, armários de frigoríficos, câmaras frigoríficas e frigoríficos. 商 標 編 號 :N/16774 類 別 : 9 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 產 品 : 輸 送 數 據 用 的 編 碼 磁 性 卡 ; 財 政 服 務 用 的 多 功 能 卡 ; 收 款 卡, 儲 值 卡, 銀 行 卡, 支 票 卡, 信 用 卡, 結 算 卡 ; 透 過 線 上 數 據 庫 或 由 互 聯 網 所 供 應 的 媒 體 ( 包 括 網 頁 及 網 站 ) 提 供 電 腦 用 軟 件 及 電 子 形 式 的 刊 物 ; 便 利 連 接 至 數 據 庫 電 腦 網 絡 及 互 聯 網 用 的 電 腦 軟 件 和 電 訊 器 具 ( 包 括 調 制 解 調 器 ); 進 行 數 據 搜 尋 用 的 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28 Produtos: cartões magnéticos para transporte de dados; cartões multifunções para serviços financeiros; cartões para cobrança, cartões porta-moedas, cartões para uso bancário, cartões de cheques, cartões de crédito, cartões de débito; «software» para computadores e publicações em formato electrónico fornecidos por base de dados «online» ou por meios fornecidos pela «Internet» (incluindo páginas «web» e «web sites»); «software» para computadores e aparelhos de telecomunicações (incluindo

183 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3761 電 腦 軟 件 ; 上 述 所 有 產 品 用 的 部 件 及 配 件 ; 支 付 證 券 交 換 服 務 及 便 利 其 他 個 人 資 訊 服 務 用 的 手 提 式 裝 置 ; 自 動 櫃 員 機 進 入 識 別 卡, 具 有 內 置 式 微 處 理 器 的 卡 和 預 繳 卡 及 與 其 有 關 的 載 體 系 統 ; 自 動 櫃 員 機 ; 銷 售 點 的 磁 性 卡 閱 讀 器, 遙 距 進 入 系 統, 數 據 載 體, 提 供 銀 行 和 金 融 服 務 銀 行 帳 戶 的 管 理 服 務 基 金 轉 移 支 付 服 務 金 融 分 析 和 金 融 報 告 的 服 務 財 政 分 析 服 務 財 政 管 理 服 務 及 與 銀 行 和 財 政 有 關 的 資 訊 服 務 用 的 電 腦 軟 件 ; 便 利 與 下 列 有 關 的 數 據 搜 尋 用 的 電 腦 軟 件 : 刊 物 通 訊 雜 誌 期 刊 傳 單 及 小 冊 子, 全 為 電 子 形 式 並 透 過 線 上 數 據 庫 或 由 互 聯 網 所 供 應 的 媒 體 ( 包 括 網 站 ) 所 提 供 的 ; 刊 物 通 訊 雜 誌 期 刊 傳 單 及 小 冊 子, 全 為 電 子 或 數 碼 形 式 或 由 唯 讀 記 憶 體 光 碟 或 磁 碟 所 提 供 的 «modems») para facilitar a ligação a base de dados, redes informáticas e à «Internet»; «software» para computadores para permitir a pesquisa de dados; partes e acessórios para todos os produtos atrás referidos; dispositivos «handheld» para pagamento e serviços de troca de valores e para facilitar o processamento de outros serviços de informação pessoal; cartões de ATM («Automated Teller Machine»), de acesso, de identificação, cartões com microprocessadores integrados e cartões de pré- -pagamento e sistemas de suporte relacionados com eles; máquinas «ATM»; pontos de venda de leitores de cartões magnéticos, sistemas de acesso remoto, suportes de dados, «software» para computadores para providenciar serviços bancários e financeiros, para serviços de gestão de contas bancárias, transferências de fundos, serviços de pagamento, de análise e relatórios financeiros, serviços de gestão financeira e serviços de informações relacionados com a banca e finanças; «software» para computadores para facilitar a pesquisa de dados relacionados com: publicações, comunicações, revistas, publicações periódicas, panfletos e brochuras, todos em formato electrónico fornecidos por base de dados «on line» ou por meios fornecidos pela «Internet» (incluindo «web sites»); publicações, comunicações, revistas, publicações periódicas, panfletos e brochuras, todos em formato electrónico ou digital, ou fornecidos por discos compactos-rom ou disquetes. 商 標 編 號 :N/16775 類 別 : 16 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 產 品 : 紙, 紙 製 品 及 廣 告 材 料 ; 印 刷 品, 文 具 用 品, 報 章, 期 刊 及 支 票 簿 ; 印 刷 出 版 物, 通 訊, 雜 誌, 傳 單, 小 冊 子, 塑 料 製 咭 ( 編 碼 或 磁 性 的 除 外 ); 印 刷 咭 用 塑 料 夾 子 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28 Produtos: papel, artigos em papel e material de publicidade; impressos, artigos de papelaria, jornais, publicações periódicas e livros de cheques; publicações impressas, comunicações, revistas, panfletos, brochuras, cartões em plástico (para além dos codificados ou magnéticos); capas em plástico para cartões impressos.

184 3762 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16776 類 別 : 35 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 服 務 : 會 計 服 務 ; 簿 記 ; 企 業 登 記 服 務 ; 股 份 登 記 服 務 ; 支 付 印 張 的 準 備 ; 實 業 及 實 業 管 理 顧 問 的 評 估 問 卷 調 查 調 查 研 究 ; 法 律 服 務 ( 商 業 的 ); 實 業 管 理 諮 詢 ; 廣 告 及 推 銷 服 務 及 與 其 有 關 的 資 訊 服 務 ; 全 部 透 過 一 電 腦 數 據 庫, 電 腦 網 絡, 全 球 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 在 線 上 提 供 的 商 業 資 訊 及 貿 易 資 訊 服 務 ; 使 用 於 互 聯 網 內 網 頁 的 廣 告 文 本 匯 編 ; 貿 易 管 理 服 務 ; 貿 易 顧 問 服 務 ; 為 公 佈 於 全 球 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 的 指 南 匯 編 ; 使 用 於 或 作 為 全 球 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 的 網 頁 或 網 站 之 廣 告 文 本 的 匯 編 ; 為 宣 傳 產 品 及 服 務 於 網 站 提 供 空 間 ; 處 理 在 互 聯 網 作 出 的 出 售 用 之 企 業 行 政 服 務 ; 企 業 計 劃 ; 市 場 分 析 及 研 究 ; 數 據 的 匯 編 儲 存 及 處 理 ; 與 上 述 提 及 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 及 資 訊 服 務 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28 Serviços: serviços de contabilidade; guarda-livros; serviços de registo de empresas; serviços de registo de acções; preparação de folhas de pagamento; avaliações, inquéritos, investigação, pesquisa de negócios e assessoria de gestão de negócios; serviços legais (comerciais); consultadoria de gestão de negócios; serviços de publicidade e de promoção e serviços de informação relacionados com eles; serviços de informação comercial e de negócios, todos providenciados «online» através de uma base de dados informática, rede informática, rede informática global ou «Internet»; compilação de textos de publicidade para uso nas páginas «web» na «Internet»; serviços de gestão de negócios; serviços de assessoria de negócios; compilação de directórios para publicar nas redes informáticas globais ou na «Internet»; compilação de textos de publicidade para usar nas ou como páginas «web» ou «web sites» na rede informática global ou na «Internet»; providenciar espaços nos «web sites» para publicitar produtos e serviços; serviços de administração empresarial para processamento de vendas feitas na «Internet»; planeamento empresarial; análise e pesquisa de mercado; compilação, armazenamento e processamento de dados; serviços de assessoria, consultadoria e de informação relacionados com todos os serviços acima referidos. 商 標 編 號 :N/16777 類 別 : 36 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 服 務 : 金 融 服 務, 銀 行 服 務, 基 金 轉 移 服 務, 支 付 服 務, 自 動 銀 行 服 務, 遙 距 銀 行 操 作 ( 家 居 銀 行 ); 透 過 互 聯 網 的 銀 行 操 作 ( 互 聯 網 銀 行 ); 儲 蓄 服 務 ; 帳 戶 的 支 付 服 務, 支 付 及 存 款 服 務, 信 用 卡 結 算 卡 扣 款 卡 現 金 卡 及 銀 行 卡 的 服 務 ; 基 金 管 理 ; 投 資 管 理 ; 銀 行 保 險 箱 的 儲 存 服 務 ; 銀 行 間 的 劃 撥 結 算 服 務 ; 帳 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28 Serviços: serviços financeiros; serviços bancários; transferência de fundos; serviços de pagamento; serviços bancários automáticos; operações bancárias à distância («home banking»); operações bancárias através da Internet («Internet banking»); serviços de poupança; serviços de pagamento de contas; serviços de pagamento e crédito; serviços de cartões de crédito, de cartões de débito, «charge cards», cartões porta-moedas («cash cards»), de

185 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3763 戶 結 算 服 務 ; 個 人 服 務 ( 支 付 印 張 ); 證 券 服 務, 支 票 的 存 款 服 務 ; 信 用 經 紀 ; 基 金 的 自 動 轉 移 服 務, 自 動 櫃 員 機 服 務, 保 險 服 務 ; 融 資 貸 款 ; 擔 保 貸 款 ( 財 務 ); 金 融 投 資 服 務, 資 本 投 資 服 務, 財 務 擔 保 服 務, 金 融 管 理 服 務 ; 經 紀 及 代 理 人 ( 債 券 及 其 它 證 券 ); 金 融 諮 詢 服 務 ; 投 資 顧 問, 財 務 擔 保 ( 擔 保 服 務 ); 金 融 分 析 及 提 供 報 告 ; 金 融 資 訊 服 務 ; 金 融 調 查 服 務 ; 籌 措 資 金 服 務 ( 保 證 基 金 及 其 它 ); 金 融 顧 問 服 務 ; 信 用 及 / 或 金 融 資 訊 的 提 供 及 購 買 服 務 ; 金 融 事 項 的 行 政 ; 電 腦 化 金 融 服 務 ; 與 信 貸 有 關 的 顧 問 及 調 查 ; 提 供 信 貸 的 服 務 ; 接 受 銀 行 存 款 服 務 ; 證 券 貼 現 ; 基 金 轉 移 往 來 源 國 ( 國 內 匯 款 ); 發 出 信 用 狀 ; 匯 票 的 接 受 ; 證 券 的 借 貸, 貨 幣 債 權 的 取 得 及 轉 移 ; 金 融 借 貸 的 服 務 ; 金 錢 的 受 託 管 理 服 務, 期 貨 合 同 ; 證 券, 貨 幣 債 權, 不 動 產 管 理, 租 賃 合 同 的 管 理 及 出 租 的 收 款 管 理 ; 貨 幣 兌 換, 外 幣 的 兌 換 交 易, 外 幣 的 兌 換 服 務 ; 旅 行 支 票 的 服 務 ; 匯 票 及 信 用 狀 ; 證 券 交 易, 短 期 貸 款, 證 券 選 擇, 期 貨 證 券 的 國 際 市 場, 證 券 認 購, 證 券 出 售, 指 導 證 券 認 購 及 供 應, 關 於 股 票 市 場 的 資 訊 提 供, 人 壽 保 險 經 紀, 認 購 人 壽 保 險, 代 理 其 它 保 險 ( 人 壽 保 險 除 外 ), 其 他 保 險 索 賠 ( 人 壽 保 險 除 外 ), 認 購 其 它 保 險 ( 人 壽 保 險 除 外 ), 保 險 統 計 服 務 ; 抵 押 服 務 ; 資 助 運 動 運 動 設 備 及 運 動 事 宜 ; 與 上 述 提 及 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 及 資 訊 服 務 cartões bancários; gestão de fundos; gestão de investimentos; serviços de depósito de valores; serviços de compensação bancária (banker's clearing services); serviços de débito de conta; serviços de pessoal (folha de pagamento); serviços de títulos («escrow services»), serviços de depósitos de cheques; corretagem de crédito; serviços de movimentação automática de fundos («automatic cash dispensing services»); serviços de «ATM»; serviços de seguros; financiamento de empréstimos; empréstimos (financeiros) contra garantia; serviços de investimento financeiro; serviços de investimento de capital; serviços de garantia financeira («trustee services»), serviços de gestão financeira; corretores e agentes (para obrigações e outras garantias); serviços de consultoria financeira; assessoria de investimentos, garantias financeiras (serviços de garantia); análise financeira e fornecimento de relatórios; serviços de informações financeiras; serviços de pesquisa financeira; serviços de financiamento (fundos de garantia ou outros); serviços de assessoria financeira; serviços de fornecimento e compra de informação financeira e/ou de crédito; administração de assuntos financeiros; serviços financeiros informatizados; assessoria e pesquisa referente a créditos; serviços de provisão de crédito; aceitação de depósitos bancários; descontos de títulos (notas); transferência de fundos para o país de origem («domestic remittance»); emissão de cartas de crédito («liability guarantee»); aceitação de letras («acceptance of bills»); empréstimos de garantias, aquisição e transferência de compensações monetárias; serviços de garantia financeira («trustee services«); «trusteeship of money»; contratos de futuros; garantias, compensações monetárias, administração imobiliária, administração de contratos de leasing e administração de cobrança de alugueres; câmbio de moeda, transacções de câmbio em moeda estrangeira, serviços de câmbio de moeda estrangeira, serviços de cheques de viagem; letras e cartas de crédito; transacção de garantias, «index futures», opções de garantia, mercados internationais de garantias de futuros («overseas market securities futures»), subscrição de garantias, venda de garantias, dirigir subscrições e ofertas de garantias, providenciar informações sobre o mercado de valores, corretagem de seguros de vida, subscrição de seguros de vida, agenciamento de outros seguros (à excepção de seguros de vida), reclamação de outros seguros (à excepção de seguros de vida), subscrição de outros seguros (à excepção de seguros de vida), serviços de seguros atuariais; serviços hipotecários; patrocínio de desporto, de equipas de desporto e de eventos desportivos; serviços de assessoria, consultadoria e de informação sobre todos os serviços acima referidos.

186 3764 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16778 類 別 : 41 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 服 務 : 教 育 ( 教 學 ) 及 娛 樂 服 務 ; 於 線 上 提 供 ( 不 可 儲 存 於 硬 碟 ) 與 金 融 銀 行 保 險 經 濟 及 投 資 服 務 有 關 的 資 訊 ; 於 線 上 提 供 ( 不 可 儲 存 於 硬 碟 ) 電 子 出 版 物 ; 組 織 運 動 事 項 及 運 動 競 賽 ; 組 織 及 指 導 研 討 會, 專 業 會 議, 常 會, 座 談 會 及 展 覽, 與 銀 行 金 融 保 險 經 濟 及 投 資 服 務 有 關 的 教 育 及 培 訓 ; 廣 告 材 料 印 刷 品 期 刊 通 訊 雜 誌 單 張 小 冊 子 及 其 他 與 銀 行 金 融 保 險 經 濟 及 投 資 活 動 有 關 的 文 章 的 在 線 出 版 ( 不 可 儲 存 於 硬 碟 ); 與 上 述 提 及 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 和 資 訊 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28 Serviços: serviços de educação (ensino) e entretenimento; informação relativa a serviços financeiros, bancários, seguros, económicos e de investimento, fornecidos «on line» (não sendo possível arquivar no disco rígido); publicações electrónicas fornecidas «on line» (não sendo possível arquivar no disco rígido); organização de eventos e competições desportivas; organização e condução de seminários, congressos, convenções, conferências e exibições, ensino e formação relativo a serviços bancários, financeiros, seguros, económicos e de investimento; publicação de material publicitário, impressos, publicações periódicas, comunicações, revistas, panfletos, brochuras e outros textos relativos a actividade bancária, financeira, de seguros, económica e de investimento «on line» (não sendo possível arquivar no disco rígido); serviços de assessoria, consultadoria e de informação relativa a todos os serviços acima referidos. 商 標 編 號 :N/16779 類 別 : 42 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 服 務 : 法 律 服 務 ; 提 供 進 入 電 腦 數 據 庫 及 資 訊 網 絡 的 時 間 出 租 服 務 ; 電 腦 的 出 租 ; 全 為 匯 編 網 頁 及 互 聯 網 的 網 站 之 創 作 設 計 及 受 託 寫 作 ; 透 過 電 腦 數 據 庫 或 互 聯 網 在 線 上 提 供 資 訊 ; 與 上 述 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 及 資 訊 服 務 ; 電 腦 用 硬 件 的 概 念 及 開 發 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28 Serviços: serviços legais; fornecimento de acesso e aluguer de tempo de acesso às bases de dados de computadores e redes informáticas; aluguer de computadores; concepção, desenho e «commissioned writting», tudo para a compilação de páginas e «sites web» na «Internet»; informação fornecida «on line» através de uma base de dados informática ou da «Internet»; serviços de assessoria, consultadoria e de informação referentes a todos os serviços acima referidos; concepção e desenvolvimento de «hardware» para computadores.

187 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3765 商 標 編 號 :N/16780 類 別 : 9 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 產 品 : 輸 送 數 據 用 的 編 碼 磁 性 卡 ; 財 政 服 務 用 的 多 功 能 卡 ; 收 款 卡, 儲 值 卡, 銀 行 卡, 支 票 卡, 信 用 卡, 結 算 卡 ; 透 過 線 上 數 據 庫 或 由 互 聯 網 所 供 應 的 媒 體 ( 包 括 網 頁 及 網 站 ) 提 供 電 腦 用 軟 件 及 電 子 形 式 的 刊 物 ; 便 利 連 接 至 數 據 庫 電 腦 網 絡 及 互 聯 網 用 的 電 腦 軟 件 和 電 訊 器 具 ( 包 括 調 制 解 調 器 ); 進 行 數 據 搜 尋 用 的 電 腦 軟 件 ; 上 述 所 有 產 品 用 的 部 件 及 配 件 ; 支 付 證 券 交 換 服 務 及 便 利 其 他 個 人 資 訊 服 務 用 的 手 提 式 裝 置 ; 自 動 櫃 員 機 進 入 識 別 卡, 具 有 內 置 式 微 處 理 器 的 卡 和 預 繳 卡 及 與 其 有 關 的 載 體 系 統 ; 自 動 櫃 員 機 ; 銷 售 點 的 磁 性 卡 閱 讀 器, 遙 距 進 入 系 統, 數 據 載 體, 提 供 銀 行 和 金 融 服 務 銀 行 帳 戶 的 管 理 服 務 基 金 轉 移 支 付 服 務 金 融 分 析 和 金 融 報 告 的 服 務 財 政 分 析 服 務 財 政 管 理 服 務 及 與 銀 行 和 財 政 有 關 的 資 訊 服 務 用 的 電 腦 軟 件 ; 便 利 與 下 列 有 關 的 數 據 搜 尋 用 的 電 腦 軟 件 : 刊 物 通 訊 雜 誌 期 刊 傳 單 及 小 冊 子, 全 為 電 子 形 式 並 透 過 線 上 數 據 庫 或 由 互 聯 網 所 供 應 的 媒 體 ( 包 括 網 站 ) 所 提 供 的 ; 刊 物 通 訊 雜 誌 期 刊 傳 單 及 小 冊 子, 全 為 電 子 或 數 碼 形 式 或 由 唯 讀 記 憶 體 光 碟 或 磁 碟 所 提 供 的 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28 Produtos: cartões magnéticos para transporte de dados; cartões multifunções para serviços financeiros; cartões para cobrança, cartões porta-moedas, cartões para uso bancário, cartões de cheques, cartões de crédito, cartões de débito; «software» para computadores e publicações em formato electrónico fornecidos por base de dados «on line» ou por meios fornecidos pela «Internet» (incluindo páginas «web» e «web sites»); «software» para computadores e aparelhos de telecomunicações (incluindo «modems») para facilitar a ligação a base de dados, redes informáticas e a «Internet»; «software» para computadores para permitir a pesquisa de dados; partes e acessórios para todos os produtos atrás referidos; dispositivos «handheld» para pagamento e serviços de troca de valores e para facilitar o processamento de outros serviços de informação pessoal; cartões de ATM («Automated Teller Machine»), de acesso, de identificação, cartões com microprocessadores integrados e cartões de pré- -pagamento e sistemas de suporte relacionados com eles; máquinas «ATM»; pontos de venda de leitores de cartões magnéticos, sistemas de acesso remoto, suportes de dados, «software» para computadores para providenciar serviços bancários e financeiros, para serviços de gestão de contas bancárias, transferências de fundos, serviços de pagamento, de análise e relatórios financeiros, serviços de gestão financeira e serviços de informações relacionados com a banca e finanças; «software» para computadores para facilitar a pesquisa de dados relacionados com: publicações, comunicações, revistas, publicações periódicas, panfletos e brochuras, todos em formato electrónico fornecidos por base de dados «on line» ou por meios fornecidos pela «Internet» (incluindo «web sites»); publicações, comunicações, revistas, publicações periódicas, panfletos e brochuras, todos em formato electrónico ou digital, ou fornecidos por discos compactos-rom ou disquetes. 商 標 編 號 :N/16781 類 別 : 16 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28

188 3766 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 產 品 : 紙, 紙 製 品 及 廣 告 材 料 ; 印 刷 品, 文 具 用 品, 報 章, 期 刊 及 支 票 簿 ; 印 刷 出 版 物, 通 訊, 雜 誌, 傳 單, 小 冊 子, 塑 料 製 咭 ( 編 碼 或 磁 性 的 除 外 ); 印 刷 咭 用 塑 料 夾 子 Produtos: papel, artigos em papel e material de publicidade; impressos, artigos de papelaria, jornais, publicações periódicas e livros de cheques; publicações impressas, comunicações, revistas, panfletos, brochuras, cartões em plástico (para além dos codificados ou magnéticos); capas em plástico para cartões impressos. 商 標 編 號 :N/16782 類 別 : 35 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 服 務 : 會 計 服 務 ; 簿 記 ; 企 業 登 記 服 務 ; 股 份 登 記 服 務 ; 支 付 印 張 的 準 備 ; 實 業 及 實 業 管 理 顧 問 的 評 估 問 卷 調 查 調 查 研 究 ; 法 律 服 務 ( 商 業 的 ); 實 業 管 理 諮 詢 ; 廣 告 及 推 銷 服 務 及 與 其 有 關 的 資 訊 服 務 ; 全 部 透 過 一 電 腦 數 據 庫, 電 腦 網 絡, 全 球 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 在 線 上 提 供 的 商 業 資 訊 及 貿 易 資 訊 服 務 ; 使 用 於 互 聯 網 內 網 頁 的 廣 告 文 本 匯 編 ; 貿 易 管 理 服 務 ; 貿 易 顧 問 服 務 ; 為 公 佈 於 全 球 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 的 指 南 匯 編 ; 使 用 於 或 作 為 全 球 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 的 網 頁 或 網 站 之 廣 告 文 本 的 匯 編 ; 為 宣 傳 產 品 及 服 務 於 網 站 提 供 空 間 ; 處 理 在 互 聯 網 作 出 的 出 售 用 之 企 業 行 政 服 務 ; 企 業 計 劃 ; 市 場 分 析 及 研 究 ; 數 據 的 匯 編 儲 存 及 處 理 ; 與 上 述 提 及 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 及 資 訊 服 務 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28 Serviços: serviços de contabilidade; guarda-livros; serviços de registo de empresas; serviços de registo de acções; preparação de folhas de pagamento; avaliações, inquéritos, investigação, pesquisa de negócios e assessoria de gestão de negócios; serviços legais (comerciais); consultadoria de gestão de negócios; serviços de publicidade e de promoção e serviços de informação relacionados com eles; serviços de informação comercial e de negócios, todos providenciados «on-line» através de uma base de dados informática, rede informática, rede informática global ou «Internet»; compilação de textos de publicidade para uso nas páginas «web» na «Internet»; serviços de gestão de negócios; serviços de assessoria de negócios; compilação de directórios para publicar nas redes informáticas globais ou na «Internet»; compilação de textos de publicidade para usar nas ou como páginas «web» ou «web sites» na rede informática global ou na «Internet»; providenciar espaços nos «web sites» para publicitar produtos e serviços; serviços de administração empresarial para processamento de vendas feitas na «Internet»; planeamento empresarial; análise e pesquisa de mercado; compilação, armazenamento e processamento de dados; serviços de assessoria, consultadoria e de informação relacionados com todos os serviços acima referidos. 商 標 編 號 :N/16783 類 別 : 36 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa

189 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3767 申 請 日 期 :2005/04/28 服 務 : 金 融 服 務, 銀 行 服 務, 基 金 轉 移 服 務, 支 付 服 務, 自 動 銀 行 服 務, 遙 距 銀 行 操 作 ( 家 居 銀 行 ); 透 過 互 聯 網 的 銀 行 操 作 ( 互 聯 網 銀 行 ); 儲 蓄 服 務 ; 帳 戶 的 支 付 服 務, 支 付 及 存 款 服 務, 信 用 卡 結 算 卡 扣 款 卡 現 金 卡 及 銀 行 卡 的 服 務 ; 基 金 管 理 ; 投 資 管 理 ; 銀 行 保 險 箱 的 儲 存 服 務 ; 銀 行 間 的 劃 撥 結 算 服 務 ; 帳 戶 結 算 服 務 ; 個 人 服 務 ( 支 付 印 張 ); 證 券 服 務, 支 票 的 存 款 服 務 ; 信 用 經 紀 ; 基 金 的 自 動 轉 移 服 務, 自 動 櫃 員 機 服 務, 保 險 服 務 ; 融 資 貸 款 ; 擔 保 貸 款 ( 財 務 ); 金 融 投 資 服 務, 資 本 投 資 服 務, 財 務 擔 保 服 務, 金 融 管 理 服 務 ; 經 紀 及 代 理 人 ( 債 券 及 其 它 證 券 ); 金 融 諮 詢 服 務 ; 投 資 顧 問, 財 務 擔 保 ( 擔 保 服 務 ); 金 融 分 析 及 提 供 報 告 ; 金 融 資 訊 服 務 ; 金 融 調 查 服 務 ; 籌 措 資 金 服 務 ( 保 證 基 金 及 其 它 ); 金 融 顧 問 服 務 ; 信 用 及 / 或 金 融 資 訊 的 提 供 及 購 買 服 務 ; 金 融 事 項 的 行 政 ; 電 腦 化 金 融 服 務 ; 與 信 貸 有 關 的 顧 問 及 調 查 ; 提 供 信 貸 的 服 務 ; 接 受 銀 行 存 款 服 務 ; 證 券 貼 現 ; 基 金 轉 移 往 來 源 國 ( 國 內 匯 款 ); 發 出 信 用 狀 ; 匯 票 的 接 受 ; 證 券 的 借 貸, 貨 幣 債 權 的 取 得 及 轉 移 ; 金 融 借 貸 的 服 務 ; 金 錢 的 受 託 管 理 服 務, 期 貨 合 同 ; 證 券, 貨 幣 債 權, 不 動 產 管 理, 租 賃 合 同 的 管 理 及 出 租 的 收 款 管 理 ; 貨 幣 兌 換, 外 幣 的 兌 換 交 易, 外 幣 的 兌 換 服 務 ; 旅 行 支 票 的 服 務 ; 匯 票 及 信 用 狀 ; 證 券 交 易, 短 期 貸 款, 證 券 選 擇, 期 貨 證 券 的 國 際 市 場, 證 券 認 購, 證 券 出 售, 指 導 證 券 認 購 及 供 應, 關 於 股 票 市 場 的 資 訊 提 供, 人 壽 保 險 經 紀, 認 購 人 壽 保 險, 代 理 其 它 保 險 ( 人 壽 保 險 除 外 ), 其 他 保 險 索 賠 ( 人 壽 保 險 除 外 ), 認 購 其 它 保 險 ( 人 壽 保 險 除 外 ), Data do pedido: 2005/04/28 Serviços: serviços financeiros; serviços bancários; transferência de fundos; serviços de pagamento; serviços bancários automáticos; operações bancárias à distância («home banking»); operações bancárias através da Internet («Internet banking»); serviços de poupança; serviços de pagamento de contas; serviços de pagamento e crédito; serviços de cartões de crédito, de cartões de débito, «charge cards», cartões porta-moedas («cash cards»), de cartões bancários; gestão de fundos; gestão de investimentos; serviços de depósito de valores; serviços de compensação bancária (banker s clearing services); serviços de débito de conta; serviços de pessoal (folha de pagamento); serviços de títulos («escrow services»), serviços de depósitos de cheques; corretagem de crédito; serviços de movimentação automática de fundos («automatic cash dispensing services»); serviços de «ATM»; serviços de seguros; financiamento de empréstimos; empréstimos (financeiros) contra garantia; serviços de investimento financeiro; serviços de investimento de capital; serviços de garantia financeira («trustee services»), serviços de gestão financeira; corretores e agentes (para obrigações e outras garantias); serviços de consultoria financeira; assessoria de investimentos, garantias financeiras (serviços de garantia); análise financeira e fornecimento de relatórios; serviços de informações financeiras; serviços de pesquisa financeira; serviços de financiamento (fundos de garantia ou outros); serviços de assessoria financeira; serviços de fornecimento e compra de informação financeira e/ou de crédito; administração de assuntos financeiros; serviços financeiros informatizados; assessoria e pesquisa referente a créditos; serviços de provisão de crédito; aceitação de depósitos bancários; descontos de títulos (notas); transferência de fundos para o país de origem («domestic remittance»); emissão de cartas de crédito («liability guarantee»); aceitação de letras («acceptance of bills»); empréstimos de garantias, aquisição e transferência de compensações monetárias; serviços de garantia financeira («trustee services»); «trusteeship of money»; contratos de futuros; garantias, compensações monetárias, administração imobiliária, administração de contratos de leasing e administração de cobrança de alugueres; câmbio de moeda, transacções de câmbio em moeda estrangeira, serviços de câmbio de moeda estrangeira, serviços de cheques de viagem; letras e cartas de crédito; transacção de garantias, «index futures», opções de garantia, mercados internacionais de garantias de futuros («overseas market securities futures»), subscrição de garantias, venda de garantias, dirigir subscrições e ofertas de garantias, providenciar informações sobre o mercado de valores, corretagem de seguros de vida, subscrição de seguros de vida, agenciamento de outros seguros (à excepção de seguros de vida), reclamação de outros seguros (à excepção de seguros de vida), subscrição de outros seguros (à excepção de seguros de vida), serviços de seguros atuariais; serviços hipotecários; patrocínio de desporto, de equipas de desporto e de

190 3768 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 保 險 統 計 服 務 ; 抵 押 服 務 ; 資 助 運 動 運 動 設 備 及 運 動 事 宜 ; 與 上 述 提 及 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 及 資 訊 服 務 eventos desportivos; serviços de assessoria, consultadoria e de informação sobre todos os serviços acima referidos. 商 標 編 號 :N/16784 類 別 : 41 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 服 務 : 教 育 ( 教 學 ) 及 娛 樂 服 務 ; 於 線 上 提 供 ( 不 可 儲 存 於 硬 碟 ) 與 金 融 銀 行 保 險 經 濟 及 投 資 服 務 有 關 的 資 訊 ; 於 線 上 提 供 ( 不 可 儲 存 於 硬 碟 ) 電 子 出 版 物 ; 組 織 運 動 事 項 及 運 動 競 賽 ; 組 織 及 指 導 研 討 會, 專 業 會 議, 常 會, 座 談 會 及 展 覽, 與 銀 行 金 融 保 險 經 濟 及 投 資 服 務 有 關 的 教 育 及 培 訓 ; 廣 告 材 料 印 刷 品 期 刊 通 訊 雜 誌 單 張 小 冊 子 及 其 他 與 銀 行 金 融 保 險 經 濟 及 投 資 活 動 有 關 的 文 章 的 在 線 出 版 ( 不 可 儲 存 於 硬 碟 ); 與 上 述 提 及 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 和 資 訊 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28 Serviços: serviços de educação (ensino) e entretenimento; informação relativa a serviços financeiros, bancários, seguros, económicos e de investimento, fornecidos «on line» (não sendo possível arquivar no disco rígido); publicações electrónicas fornecidas «on line» (não sendo possível arquivar no disco rígido); organização de eventos e competições desportivas; organização e condução de seminários, congressos, convenções, conferências e exibições, ensino e formação relativo a serviços bancários, financeiros, seguros, económicos e de investimento; publicação de material publicitário, impressos, publicações periódicas, comunicações, revistas, panfletos, brochuras e outros textos relativos a actividade bancária, financeira, de seguros, económica e de investimento «on line» (não sendo possível arquivar no disco rígido); serviços de assessoria, consultadoria e de informação relativa a todos os serviços acima referidos. 商 標 編 號 :N/16785 類 別 : 42 申 請 人 :The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/04/28 服 務 : 法 律 服 務 ; 提 供 進 入 電 腦 數 據 庫 及 資 訊 網 絡 的 時 間 出 租 服 務 ; 電 腦 的 出 租 ; 全 為 匯 編 網 頁 及 互 聯 網 的 網 站 之 創 作 設 計 及 受 託 寫 作 ; 透 過 電 腦 數 據 庫 或 互 聯 網 在 線 上 提 供 資 訊 ; 與 上 述 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 及 資 訊 服 務 ; 電 腦 用 硬 件 的 概 念 及 開 發 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: The Royal Bank of Scotland Group plc, 36 St. Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/04/28 Serviços: serviços legais; fornecimento de acesso e aluguer de tempo de acesso às bases de dados de computadores e redes informáticas; aluguer de computadores; concepção, desenho e «commissioned writting», tudo para a compilação de páginas e «sites web» na «Internet»; informação fornecida «on line» através de uma base de dados informática ou da «Internet»; serviços de assessoria, consultadoria e de informação referentes a todos os serviços acima referidos; concepção e desenvolvimento de «hardware» para computadores.

191 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3769 商 標 編 號 :N/16786 類 別 : 9 申 請 人 :SAPPHIRE TECHNOLOGY LIMITED, Unit 1912, 19/F., Shatin Galleria, Shan Mei Street, Fo Tan, Shatin, New Territories, Hong Kong. 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/28 產 品 : 電 腦 圖 像 碟, 磁 性 數 據 載 體, 錄 音 盤, 儲 存 電 腦 資 料 用 的 磁 性 卡, 電 腦 遊 戲 及 軟 件 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: SAPPHIRE TECHNOLOGY LIMITED, Unit 1912, 19/F., Shatin Galleria, Shan Mei Street, Fo Tan, Shatin, New Territories, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/28 Produtos: discos gráficos de computador, suportes de registo magnético, discos de gravação, cartões magnéticos para armazenagem de informação de computador, jogos de computador e software. 顏 色 之 要 求 : 如 提 交 圖 樣 所 示 的 藍 色, 紅 色 Reivindicação de cores: azul, vermelho, tal como representados na figura. 商 標 編 號 :N/16787 類 別 : 34 申 請 人 :N.V. SUMATRA TOBACCO TRADING COMPANY, Jalan Pattimura No. 3, Pematang Siantar, Sumatera Utara, Indonesia. 國 籍 : 印 尼 申 請 日 期 :2005/04/28 產 品 : 香 煙 ; 香 煙 濾 嘴 ; KRETEK 香 煙 ; 香 煙 紙 ; 白 香 煙, 雪 茄, 煙 草, 打 火 機, 火 柴, 非 貴 重 金 屬 製 煙 灰 缸, 煙 具 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: N.V. SUMATRA TOBACCO TRADING COMPANY, Jalan Pattimura No. 3, Pematang Siantar, Sumatera Utara, Indonesia. Nacionalidade: indonésia Data do pedido: 2005/04/28 Produtos: cigarros; filtros para cigarros; cigarros kretek; papel para cigarros; cigarros brancos, charutos, tabaco, isqueiros, fósforos, cinzeiros sem ser em metais preciosos, artigos para fumadores. 商 標 編 號 :N/16790 類 別 : 5 申 請 人 :MERCK & CO., INC., One Merck Drive, P.O. Box 100, Whitehouse Station, New Jersey, E.U.A. 國 籍 : 美 國 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: MERCK & CO., INC., One Merck Drive, P.O. Box 100, Whitehouse Station, New Jersey, E.U.A. Nacionalidade: americana

192 3770 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 申 請 日 期 :2005/04/29 產 品 : 治 療 依 賴 性 小 便 失 禁 糖 尿 病 心 血 管 疾 病 及 失 調 腦 血 管 疾 病 及 失 調 焦 慮 抑 鬱 失 眠 認 識 力 失 調 中 央 神 經 系 統 疾 病 及 失 調 腸 胃 疾 病 及 失 調 癌 症 肥 胖 症 紅 腫 發 炎 及 炎 症 呼 吸 疾 病 及 失 調 肌 肉 骨 骼 失 調 骨 質 疏 鬆 症 更 年 期 症 狀 及 失 調 用 藥 劑, 預 防 感 染 製 劑, 預 防 病 毒 製 劑, 免 疫 力 製 劑, 止 痛 製 劑, 眼 藥 製 劑 及 止 嘔 吐 製 劑 Data do pedido: 2005/04/29 Produtos: preparações farmacêuticas para o tratamento da dependência, incontinência urinária, diabetes, doenças e distúrbios cardiovasculares, doenças e distúrbios cerebrovasculares, ansiedade, depressão, insónia, distúrbios cognitivos, doenças e distúrbios do sistema nervoso central, doenças e distúrbios gastrointestinais, cancro, obesidade, inflamações e doenças inflamatórias, doenças e distúrbios respiratórios, distúrbios músculo-esqueletais, osteoporose, sintomas e distúrbios menopáusicos, preparações anti-infecciosas, preparações anti- -virais, preparações imunológicas, preparações analgésicas, preparações oftálmicas e preparações anti-eméticas. 商 標 編 號 :N/16791 類 別 : 5 申 請 人 :MERCK & CO., INC., One Merck Drive, P.O. Box 100, Whitehouse Station, New Jersey, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/04/29 產 品 : 治 療 依 賴 性 小 便 失 禁 糖 尿 病 心 血 管 疾 病 及 失 調 腦 血 管 疾 病 及 失 調 焦 慮 抑 鬱 失 眠 認 識 力 失 調 中 央 神 經 系 統 疾 病 及 失 調 腸 胃 疾 病 及 失 調 癌 症 肥 胖 症 紅 腫 發 炎 及 炎 症 呼 吸 疾 病 及 失 調 肌 肉 骨 骼 失 調 骨 質 疏 鬆 症 更 年 期 症 狀 及 失 調 用 藥 劑, 預 防 感 染 製 劑, 預 防 病 毒 製 劑, 免 疫 力 製 劑, 止 痛 製 劑, 眼 藥 製 劑 及 止 嘔 吐 製 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: MERCK & CO., INC., One Merck Drive, P.O. Box 100, Whitehouse Station, New Jersey, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/04/29 Produtos: preparações farmacêuticas para o tratamento da dependência, incontinência urinária, diabetes, doenças e distúrbios cardiovasculares, doenças e distúrbios cerebrovasculares, ansiedade, depressão, insónia, distúrbios cognitivos, doenças e distúrbios do sistema nervoso central, doenças e distúrbios gastrointestinais, cancro, obesidade, inflamações e doenças inflamatórias, doenças e distúrbios respiratórios, distúrbios músculo-esqueletais, osteoporose, sintomas e distúrbios menopáusicos, preparações anti-infecciosas, preparações anti- -virais, preparações imunológicas, preparações analgésicas, preparações oftálmicas e preparações anti-eméticas. 商 標 編 號 :N/16792 類 別 : 34 申 請 人 : 王 長 慶, 場 所 : 澳 門 黑 沙 灣 中 心 街 28 號 地 下 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/29 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: WONG CHEONG HENG, Sede: 澳 門 黑 沙 灣 中 心 街 28 號 地 下 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/29

193 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3771 產 品 : 煙 草 製 品, 煙 具, 雪 茄, 香 煙 製 成 品 Produtos: produtos de tabaco, artigos para fumadores, charutos, confecção de cigarros. 商 標 編 號 :N/16793 類 別 : 35 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 零 售 服 務 ; 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 的 零 售 服 務 ; 一 個 多 種 類 產 品, 為 他 人 提 供 好 處 的 聚 集, 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 允 許 顧 客 方 便 地 觀 看 及 購 買 這 些 產 品 ; 專 業 諮 詢 及 透 過 特 別 店 舖 輔 助 於 選 擇 適 合 產 品 的 顧 問 服 務 ; 廣 告 及 宣 傳 ; 為 他 人 推 銷 ; 組 織 以 商 業 及 廣 告 目 的 之 商 業 交 易 會 ; 廣 告 空 間 出 租 ; 貿 易 管 理 ; 貿 易 行 政 ; 辦 公 室 事 務 ; 貿 易 資 訊 ; 市 場 研 究 ; 貿 易 估 價 ; 貿 易 諮 詢 ; 貿 易 研 究 ; 商 業 資 訊 ; 人 員 招 募 ; 辦 公 室 機 器 及 設 備 的 出 租 ; 廣 告 材 料 出 租 ; 樣 品 分 配 ; 帳 戶 摘 要 的 準 備 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de retalho; serviços de retalho em centros comerciais («department store»); a reunião, para o benefício dos outros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos em centros comerciais («department store»); consultas profissionais e serviços de assessoria por assistentes de lojas especializadas em seleccionar os produtos apropriados; publicidade e propaganda; promoção de vendas para outros; organização de feiras comerciais com fins comerciais e publicitários; aluguer de espaço publicitário; gestão de negócios; administração de negócios; funções de escritório; informação de negócios; estudos de marketing; avaliações de negócios; consultadoria de negócios; estudos de negócios; informação comercial; recrutamento de pessoal; aluguer de máquinas de escritório e equipamento; aluguer de material publicitário; distribuição de amostras; preparação de extractos de contas. 商 標 編 號 :N/16794 類 別 : 36 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 信 用 卡 服 務 ; 簽 發 信 用 卡 ; 借 貸 卡 服 務 ; 債 務 收 取 代 理 ; 不 動 產 代 理 行 ; 不 動 產 租 賃 ; 不 動 產 管 理 ; 租 金 收 取 ; 辦 公 室 的 出 租 ( 不 動 產 ); 不 動 產 管 理 ; 金 錢 兌 換 ; 簽 發 有 價 標 記 ; 信 託 ; 財 務 顧 問 ; 財 務 估 價 ( 保 險 銀 行 不 動 產 ); 財 務 資 訊 ; 財 務 管 理 ; 財 務 服 務 ; 防 火 保 險 的 接 受 ; 基 金 投 資 ; 基 金 的 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de cartão de crédito; emissão de cartões de crédito; serviços de cartão de débito; agências de cobrança de débitos; agências imobiliárias; leasing de imobiliário; gestão de imobiliária; cobrança de rendas; aluguer de escritório (imobiliária); gestão de imobiliária; câmbio de dinheiro; emissão

194 3772 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 電 子 轉 移 ; 防 意 外 保 險 的 接 受 ; 健 康 保 險 的 接 受 ; 分 期 付 款 的 財 務 ; 不 動 產 代 理 ; 保 險 經 紀 ; 保 險 資 訊 ; 借 貸 基 金 ; 有 價 物 的 存 款 ; 擔 保 經 紀 ; 擔 保 報 價 ; 擔 保 的 接 受 de sinal de valor («token of value»); fiduciária; consultadoria financeira; avaliação financeira (seguros, bancária, imobiliária); informação financeira; gestão financeira; serviços financeiros; aceitação de seguros contra incêndio; investimento de fundos; transferências electrónicas de fundos; aceitação de seguros contra acidentes; aceitação de seguro de saúde; financiamento de «hire-purchase»; agentes imobiliários; corretagem de seguros; informação de seguros; fundos mútuos; depósito de valores; corretagem de garantias; oferta de garantias; aceitação de garantias. 商 標 編 號 :N/16795 類 別 : 41 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 提 供 賭 場 設 施 ; 消 閒 公 園 ; 消 閒 ; 組 織 及 指 導 研 討 會 之 講 演 及 工 作 坊 ; 俱 樂 部 服 務 ( 娛 樂 或 教 育 ); 的 士 高 服 務 ; 教 育 ( 教 學 ) 資 訊 ; 組 織 以 文 化 或 教 育 為 目 的 之 展 覽 ; 遊 戲 ; 娛 樂 ; 娛 樂 資 訊 ; 慶 祝 會 的 計 劃 ; 教 育 及 訓 練 服 務 ; 電 影 出 租 ; 提 供 電 影 院 設 施 ; 提 供 博 物 館 設 施 ; 音 樂 廳 ; 提 供 運 動 設 施 ; 組 織 競 賽 ( 教 育 或 娛 樂 ); 會 議 的 組 織 及 指 導 ; 提 供 高 爾 夫 設 施 ; 健 康 俱 樂 部 服 務 ; 消 遣 資 訊 ; 現 場 活 動 的 演 出 ; 書 籍 出 版 ; 運 動 場 設 施 的 出 租 ; 電 影 展 覽 演 出 戲 劇 或 音 樂 活 動 的 組 織 及 指 導 ; 電 影 展 覽 ; 電 影 製 作 ; 電 影 分 配 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: providenciar instalações de casino; parques de diversão; diversão; organização e condução de conferências de seminários e «workshops»; serviços de clube (entretenimento ou educacional); serviços de discoteca; informação de educação (ensino); organização de exposições com fins culturais ou educacionais; jogo; entretenimento; informação de entretenimento; planeamento de festas; serviços educacionais e de instrução; aluguer de cinema-filmes; providenciar instalações de cinema; providenciar instalações de museu; sala de música («music hall»); providenciar instalações de desporto; organização de competições (educacionais ou de entretenimento); organização e condução de conferências; providenciar instalações de golfe; serviços de «health club»; informação de recreação; apresentação de actuações ao vivo; publicação de livros; aluguer de instalações de estádios; organização e condução de exibições de filmes, espectáculos, peças ou actuações musicais; exibição de filmes; produção de filmes; distribuição de filmes. 商 標 編 號 :N/16796 類 別 : 42 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan.

195 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3773 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 住 宿 服 務 ; 臨 時 設 施 的 出 租 ; 住 宿 預 留 ; 餐 廳 ; 自 助 餐 廳 ; 小 吃 店 ; 酒 吧 服 務 ; 咖 啡 館 ; 咖 啡 店 ; 食 堂 ; 備 辦 食 物 及 飲 料 ; 酒 店 ; 會 議 室 出 租 ; 提 供 展 覽 會 用 設 施 ; 提 供 討 論 會 會 議 室 Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de acomodação («acommodation bureaux»); aluguer de instalações temporárias; reservas de acomodações; restaurantes; restaurantes «self-service»; «snack-bars»; serviços de bar; cafés; cafetarias; cantinas; catering de comidas e bebidas; hotéis; aluguer de salas de reuniões; providenciar instalações para exposições; providenciar salas de conferências. 商 標 編 號 :N/16797 類 別 : 35 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 零 售 服 務 ; 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 的 零 售 服 務 ; 一 個 多 種 類 產 品, 為 他 人 提 供 好 處 的 聚 集, 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 允 許 顧 客 方 便 地 觀 看 及 購 買 這 些 產 品 ; 專 業 諮 詢 及 透 過 特 別 店 舖 輔 助 於 選 擇 適 合 產 品 的 顧 問 服 務 ; 廣 告 及 宣 傳 ; 為 他 人 推 銷 ; 組 織 以 商 業 及 廣 告 目 的 之 商 業 交 易 會 ; 廣 告 空 間 出 租 ; 貿 易 管 理 ; 貿 易 行 政 ; 辦 公 室 事 務 ; 貿 易 資 訊 ; 市 場 研 究 ; 貿 易 估 價 ; 貿 易 諮 詢 ; 貿 易 研 究 ; 商 業 資 訊 ; 人 員 招 募 ; 辦 公 室 機 器 及 設 備 的 出 租 ; 廣 告 材 料 出 租 ; 樣 品 分 配 ; 帳 戶 摘 要 的 準 備 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- -chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de retalho; serviços de retalho em centros comerciais («department store»); a reunião, para o benefício dos outros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos em centros comerciais («department store»); consultas profissionais e serviços de assessoria por assistentes de lojas especializadas em seleccionar os produtos apropriados; publicidade e propaganda; promoção de vendas para outros; organização de feiras comerciais com fins comerciais e publicitários; aluguer de espaço publicitário; gestão de negócios; administração de negócios; funções de escritório; informação de negócios; estudos de marketing; avaliações de negócios; consultadoria de negócios; estudos de negócios; informação comercial; recrutamento de pessoal; aluguer de máquinas de escritório e equipamento; aluguer de material publicitário; distribuição de amostras; preparação de extractos de contas. 商 標 編 號 :N/16798 類 別 : 36 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- -chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan.

196 3774 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 信 用 卡 服 務 ; 簽 發 信 用 卡 ; 借 貸 卡 服 務 ; 債 務 收 取 代 理 ; 不 動 產 代 理 行 ; 不 動 產 租 賃 ; 不 動 產 管 理 ; 租 金 收 取 ; 辦 公 室 的 出 租 ( 不 動 產 ); 不 動 產 管 理 ; 金 錢 兌 換 ; 簽 發 有 價 標 記 ; 信 託 ; 財 務 顧 問 ; 財 務 估 價 ( 保 險 銀 行 不 動 產 ); 財 務 資 訊 ; 財 務 管 理 ; 財 務 服 務 ; 防 火 保 險 的 接 受 ; 基 金 投 資 ; 基 金 的 電 子 轉 移 ; 防 意 外 保 險 的 接 受 ; 健 康 保 險 的 接 受 ; 分 期 付 款 的 財 務 ; 不 動 產 代 理 ; 保 險 經 紀 ; 保 險 資 訊 ; 借 貸 基 金 ; 有 價 物 的 存 款 ; 擔 保 經 紀 ; 擔 保 報 價 ; 擔 保 的 接 受 Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de cartão de crédito; emissão de cartões de crédito; serviços de cartão de débito; agências de cobrança de débitos; agências imobiliárias; leasing de imobiliário; gestão de imobiliária; cobrança de rendas; aluguer de escritório (imobiliária); gestão de imobiliária; câmbio de dinheiro; emissão de sinal de valor («token of value»); fiduciária; consultadoria financeira; avaliação financeira (seguros, bancária, imobiliária); informação financeira; gestão financeira; serviços financeiros; aceitação de seguros contra incêndio; investimento de fundos; transferências electrónicas de fundos; aceitação de seguros contra acidentes; aceitação de seguro de saúde; financiamento de «hire-purchase»; agentes imobiliários; corretagem de seguros; informação de seguros; fundos mútuos; depósito de valores; corretagem de garantias; oferta de garantias; aceitação de garantias. 商 標 編 號 :N/16799 類 別 : 41 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 提 供 賭 場 設 施 ; 消 閒 公 園 ; 消 閒 ; 組 織 及 指 導 研 討 會 之 講 演 及 工 作 坊 ; 俱 樂 部 服 務 ( 娛 樂 或 教 育 ); 的 士 高 服 務 ; 教 育 ( 教 學 ) 資 訊 ; 組 織 以 文 化 或 教 育 為 目 的 之 展 覽 ; 遊 戲 ; 娛 樂 ; 娛 樂 資 訊 ; 慶 祝 會 的 計 劃 ; 教 育 及 訓 練 服 務 ; 電 影 出 租 ; 提 供 電 影 院 設 施 ; 提 供 博 物 館 設 施 ; 音 樂 廳 ; 提 供 運 動 設 施 ; 組 織 競 賽 ( 教 育 或 娛 樂 ); 會 議 的 組 織 及 指 導 ; 提 供 高 爾 夫 設 施 ; 健 康 俱 樂 部 服 務 ; 消 遣 資 訊 ; 現 場 活 動 的 演 出 ; 書 籍 出 版 ; 運 動 場 設 施 的 出 租 ; 電 影 展 覽 演 出 戲 劇 或 音 樂 活 動 的 組 織 及 指 導 ; 電 影 展 覽 ; 電 影 製 作 ; 電 影 分 配 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- -chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: providenciar instalações de casino; parques de diversão; diversão; organização e condução de conferências de seminários e «workshops»; serviços de clube (entretenimento ou educacional); serviços de discoteca; informação de educação (ensino); organização de exposições com fins culturais ou educacionais; jogo; entretenimento; informação de entretenimento; planeamento de festas; serviços educacionais e de instrução; aluguer de cinema-filmes; providenciar instalações de cinema; providenciar instalações de museu; sala de música («music hall»); providenciar instalações de desporto; organização de competições (educacionais ou de entretenimento); organização e condução de conferências; providenciar instalações de golfe; serviços de «health club»; informação de recreação; apresentação de actuações ao vivo; publicação de livros; aluguer de instalações de estádios; organização e condução de exibições de filmes, espectáculos, peças ou actuações musicais; exibição de filmes; produção de filmes; distribuição de filmes.

197 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3775 商 標 編 號 :N/16800 類 別 : 42 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 住 宿 服 務 ; 臨 時 設 施 的 出 租 ; 住 宿 預 留 ; 餐 廳 ; 自 助 餐 廳 ; 小 吃 店 ; 酒 吧 服 務 ; 咖 啡 館 ; 咖 啡 店 ; 食 堂 ; 備 辦 食 物 及 飲 料 ; 酒 店 ; 會 議 室 出 租 ; 提 供 展 覽 會 用 設 施 ; 提 供 討 論 會 會 議 室 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- -chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de acomodação («acommodation bureaux»); aluguer de instalações temporárias; reservas de acomodações; restaurantes; restaurantes «self-service»; «snack-bars»; serviços de bar; cafés; cafetarias; cantinas; catering de comidas e bebidas; hotéis; aluguer de salas de reuniões; providenciar instalações para exposições; providenciar salas de conferências. 商 標 編 號 :N/16801 類 別 : 35 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 零 售 服 務 ; 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 的 零 售 服 務 ; 一 個 多 種 類 產 品, 為 他 人 提 供 好 處 的 聚 集, 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 允 許 顧 客 方 便 地 觀 看 及 購 買 這 些 產 品 ; 專 業 諮 詢 及 透 過 特 別 店 舖 輔 助 於 選 擇 適 合 產 品 的 顧 問 服 務 ; 廣 告 及 宣 傳 ; 為 他 人 推 銷 ; 組 織 以 商 業 及 廣 告 目 的 之 商 業 交 易 會 ; 廣 告 空 間 出 租 ; 貿 易 管 理 ; 貿 易 行 政 ; 辦 公 室 事 務 ; 貿 易 資 訊 ; 市 場 研 究 ; 貿 易 估 價 ; 貿 易 諮 詢 ; 貿 易 研 究 ; 商 業 資 訊 ; 人 員 招 募 ; 辦 公 室 機 器 及 設 備 的 出 租 ; 廣 告 材 料 出 租 ; 樣 品 分 配 ; 帳 戶 摘 要 的 準 備 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de retalho; serviços de retalho em centros comerciais («department store»); a reunião, para o benefício dos outros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos em centros comerciais («department store»); consultas profissionais e serviços de assessoria por assistentes de lojas especializadas em seleccionar os produtos apropriados; publicidade e propaganda; promoção de vendas para outros; organização de feiras comerciais com fins comerciais e publicitários; aluguer de espaço publicitário; gestão de negócios; administração de negócios; funções de escritório; informação de negócios; estudos de marketing; avaliações de negócios; consultadoria de negócios; estudos de negócios; informação comercial; recrutamento de pessoal; aluguer de máquinas de escritório e equipamento; aluguer de material publicitário; distribuição de amostras; preparação de extractos de contas.

198 3776 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16802 類 別 : 36 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 信 用 卡 服 務 ; 簽 發 信 用 卡 ; 借 貸 卡 服 務 ; 債 務 收 取 代 理 ; 不 動 產 代 理 行 ; 不 動 產 租 賃 ; 不 動 產 管 理 ; 租 金 收 取 ; 辦 公 室 的 出 租 ( 不 動 產 ); 不 動 產 管 理 ; 金 錢 兌 換 ; 簽 發 有 價 標 記 ; 信 託 ; 財 務 顧 問 ; 財 務 估 價 ( 保 險 銀 行 不 動 產 ); 財 務 資 訊 ; 財 務 管 理 ; 財 務 服 務 ; 防 火 保 險 的 接 受 ; 基 金 投 資 ; 基 金 的 電 子 轉 移 ; 防 意 外 保 險 的 接 受 ; 健 康 保 險 的 接 受 ; 分 期 付 款 的 財 務 ; 不 動 產 代 理 ; 保 險 經 紀 ; 保 險 資 訊 ; 借 貸 基 金 ; 有 價 物 的 存 款 ; 擔 保 經 紀 ; 擔 保 報 價 ; 擔 保 的 接 受 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- -chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de cartão de crédito; emissão de cartões de crédito; serviços de cartão de débito; agências de cobrança de débitos; agências imobiliárias; leasing de imobiliário; gestão de imobiliária; cobrança de rendas; aluguer de escritório (imobiliária); gestão de imobiliária; câmbio de dinheiro; emissão de sinal de valor («token of value»); fiduciária; consultadoria financeira; avaliação financeira (seguros, bancária, imobiliária); informação financeira; gestão financeira; serviços financeiros; aceitação de seguros contra incêndio; investimento de fundos; transferências electrónicas de fundos; aceitação de seguros contra acidentes; aceitação de seguro de saúde; financiamento de «hire-purchase»; agentes imobiliários; corretagem de seguros; informação de seguros; fundos mútuos; depósito de valores; corretagem de garantias; oferta de garantias; aceitação de garantias. 商 標 編 號 :N/16803 類 別 : 41 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 提 供 賭 場 設 施 ; 消 閒 公 園 ; 消 閒 ; 組 織 及 指 導 研 討 會 之 講 演 及 工 作 坊 ; 俱 樂 部 服 務 ( 娛 樂 或 教 育 ); 的 士 高 服 務 ; 教 育 ( 教 學 ) 資 訊 ; 組 織 以 文 化 或 教 育 為 目 的 之 展 覽 ; 遊 戲 ; 娛 樂 ; 娛 樂 資 訊 ; 慶 祝 會 的 計 劃 ; 教 育 及 訓 練 服 務 ; 電 影 出 租 ; 提 供 電 影 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- -chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: providenciar instalações de casino; parques de diversão; diversão; organização e condução de conferências de seminários e «workshops»; serviços de clube (entretenimento ou educacional); serviços de discoteca; informação de educação (ensino); organização de exposições com fins culturais ou educacionais; jogo; entretenimento; informação de entretenimento; planeamento de festas; serviços educacionais e de instrução; aluguer de cinema-filmes; providenciar instalações

199 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3777 院 設 施 ; 提 供 博 物 館 設 施 ; 音 樂 廳 ; 提 供 運 動 設 施 ; 組 織 競 賽 ( 教 育 或 娛 樂 ); 會 議 的 組 織 及 指 導 ; 提 供 高 爾 夫 設 施 ; 健 康 俱 樂 部 服 務 ; 消 遣 資 訊 ; 現 場 活 動 的 演 出 ; 書 籍 出 版 ; 運 動 場 設 施 的 出 租 ; 電 影 展 覽 演 出 戲 劇 或 音 樂 活 動 的 組 織 及 指 導 ; 電 影 展 覽 ; 電 影 製 作 ; 電 影 分 配 de cinema; providenciar instalações de museu; sala de música («music hall»); providenciar instalações de desporto; organização de competições (educacionais ou de entretenimento); organização e condução de conferências; providenciar instalações de golfe; serviços de "health club"; informação de recreação; apresentação de actuações ao vivo; publicação de livros; aluguer de instalações de estádios; organização e condução de exibições de filmes, espectáculos, peças ou actuações musicais; exibição de filmes; produção de filmes; distribuição de filmes. 商 標 編 號 :N/16804 類 別 : 42 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 住 宿 服 務 ; 臨 時 設 施 的 出 租 ; 住 宿 預 留 ; 餐 廳 ; 自 助 餐 廳 ; 小 吃 店 ; 酒 吧 服 務 ; 咖 啡 館 ; 咖 啡 店 ; 食 堂 ; 備 辦 食 物 及 飲 料 ; 酒 店 ; 會 議 室 出 租 ; 提 供 展 覽 會 用 設 施 ; 提 供 討 論 會 會 議 室 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- -chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de acomodação ("acommodation bureaux"); aluguer de instalações temporárias; reservas de acomodações; restaurantes; restaurantes «self-service»; «snack-bars»; serviços de bar; cafés; cafetarias; cantinas; catering de comidas e bebidas; hotéis; aluguer de salas de reuniões; providenciar instalações para exposições; providenciar salas de conferências. 商 標 編 號 :N/16805 類 別 : 35 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 零 售 服 務 ; 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 的 零 售 服 務 ; 一 個 多 種 類 產 品, 為 他 人 提 供 好 處 的 聚 集, 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 允 許 顧 客 方 便 地 觀 看 及 購 買 這 些 產 品 ; 專 業 諮 詢 及 透 過 特 別 店 舖 輔 助 於 選 擇 適 合 產 品 的 顧 問 服 務 ; 廣 告 及 宣 傳 ; 為 他 人 推 銷 ; 組 織 以 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- -chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de retalho; serviços de retalho em centros comerciais («department store»); a reunião, para o benefício dos outros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos em centros comerciais («department store»); consultas profissionais e serviços de assessoria por assistentes de lojas especializadas em seleccionar os produtos apropriados; publicidade e propaganda; promoção de vendas para outros; organização de feiras comerciais com fins comerciais e publicitários; aluguer de espaço publicitário; gestão

200 3778 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 業 及 廣 告 目 的 之 商 業 交 易 會 ; 廣 告 空 間 出 租 ; 貿 易 管 理 ; 貿 易 行 政 ; 辦 公 室 事 務 ; 貿 易 資 訊 ; 市 場 研 究 ; 貿 易 估 價 ; 貿 易 諮 詢 ; 貿 易 研 究 ; 商 業 資 訊 ; 人 員 招 募 ; 辦 公 室 機 器 及 設 備 的 出 租 ; 廣 告 材 料 出 租 ; 樣 品 分 配 ; 帳 戶 摘 要 的 準 備 de negócios; administração de negócios; funções de escritório; informação de negócios; estudos de marketing; avaliações de negócios; consultadoria de negócios; estudos de negócios; informação comercial; recrutamento de pessoal; aluguer de máquinas de escritório e equipamento; aluguer de material publicitário; distribuição de amostras; preparação de extractos de contas. 商 標 編 號 :N/16806 類 別 : 35 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 零 售 服 務 ; 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 的 零 售 服 務 ; 一 個 多 種 類 產 品, 為 他 人 提 供 好 處 的 聚 集, 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 允 許 顧 客 方 便 地 觀 看 及 購 買 這 些 產 品 ; 專 業 諮 詢 及 透 過 特 別 店 舖 輔 助 於 選 擇 適 合 產 品 的 顧 問 服 務 ; 廣 告 及 宣 傳 ; 為 他 人 推 銷 ; 組 織 以 商 業 及 廣 告 目 的 之 商 業 交 易 會 ; 廣 告 空 間 出 租 ; 貿 易 管 理 ; 貿 易 行 政 ; 辦 公 室 事 務 ; 貿 易 資 訊 ; 市 場 研 究 ; 貿 易 估 價 ; 貿 易 諮 詢 ; 貿 易 研 究 ; 商 業 資 訊 ; 人 員 招 募 ; 辦 公 室 機 器 及 設 備 的 出 租 ; 廣 告 材 料 出 租 ; 樣 品 分 配 ; 帳 戶 摘 要 的 準 備 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- -chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de retalho; serviços de retalho em centros comerciais ("department store"); a reunião, para o benefício dos outros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos em centros comerciais ("department store"); consultas profissionais e serviços de assessoria por assistentes de lojas especializadas em seleccionar os produtos apropriados; publicidade e propaganda; promoção de vendas para outros; organização de feiras comerciais com fins comerciais e publicitários; aluguer de espaço publicitário; gestão de negócios; administração de negócios; funções de escritório; informação de negócios; estudos de marketing; avaliações de negócios; consultadoria de negócios; estudos de negócios; informação comercial; recrutamento de pessoal; aluguer de máquinas de escritório e equipamento; aluguer de material publicitário; distribuição de amostras; preparação de extractos de contas. 商 標 編 號 :N/16807 類 別 : 35 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1- -chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02

201 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3779 服 務 : 零 售 服 務 ; 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 的 零 售 服 務 ; 一 個 多 種 類 產 品, 為 他 人 提 供 好 處 的 聚 集, 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 允 許 顧 客 方 便 地 觀 看 及 購 買 這 些 產 品 ; 專 業 諮 詢 及 透 過 特 別 店 舖 輔 助 於 選 擇 適 合 產 品 的 顧 問 服 務 ; 廣 告 及 宣 傳 ; 為 他 人 推 銷 ; 組 織 以 商 業 及 廣 告 目 的 之 商 業 交 易 會 ; 廣 告 空 間 出 租 ; 貿 易 管 理 ; 貿 易 行 政 ; 辦 公 室 事 務 ; 貿 易 資 訊 ; 市 場 研 究 ; 貿 易 估 價 ; 貿 易 諮 詢 ; 貿 易 研 究 ; 商 業 資 訊 ; 人 員 招 募 ; 辦 公 室 機 器 及 設 備 的 出 租 ; 廣 告 材 料 出 租 ; 樣 品 分 配 ; 帳 戶 摘 要 的 準 備 Serviços: serviços de retalho; serviços de retalho em centros comerciais («department store»); a reunião, para o benefício dos outros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos em centros comerciais («department store»); consultas profissionais e serviços de assessoria por assistentes de lojas especializadas em seleccionar os produtos apropriados; publicidade e propaganda; promoção de vendas para outros; organização de feiras comerciais com fins comerciais e publicitários; aluguer de espaço publicitário; gestão de negócios; administração de negócios; funções de escritório; informação de negócios; estudos de marketing; avaliações de negócios; consultadoria de negócios; estudos de negócios; informação comercial; recrutamento de pessoal; aluguer de máquinas de escritório e equipamento; aluguer de material publicitário; distribuição de amostras; preparação de extractos de contas. 商 標 編 號 :N/16808 類 別 : 35 申 請 人 : 千 禧 百 貨 集 團 公 司, 場 所 :1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 零 售 服 務 ; 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 的 零 售 服 務 ; 一 個 多 種 類 產 品, 為 他 人 提 供 好 處 的 聚 集, 於 商 業 中 心 ( 百 貨 店 ) 允 許 顧 客 方 便 地 觀 看 及 購 買 這 些 產 品 ; 專 業 諮 詢 及 透 過 特 別 店 舖 輔 助 於 選 擇 適 合 產 品 的 顧 問 服 務 ; 廣 告 及 宣 傳 ; 為 他 人 推 銷 ; 組 織 以 商 業 及 廣 告 目 的 之 商 業 交 易 會 ; 廣 告 空 間 出 租 ; 貿 易 管 理 ; 貿 易 行 政 ; 辦 公 室 事 務 ; 貿 易 資 訊 ; 市 場 研 究 ; 貿 易 估 價 ; 貿 易 諮 詢 ; 貿 易 研 究 ; 商 業 資 訊 ; 人 員 招 募 ; 辦 公 室 機 器 及 設 備 的 出 租 ; 廣 告 材 料 出 租 ; 樣 品 分 配 ; 帳 戶 摘 要 的 準 備 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Millennium Retailing, Inc., 1-2, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de retalho; serviços de retalho em centros comerciais («department store»); a reunião, para o benefício dos outros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes ver e comprar convenientemente esses produtos em centros comerciais («department store»); consultas profissionais e serviços de assessoria por assistentes de lojas especializadas em seleccionar os produtos apropriados; publicidade e propaganda; promoção de vendas para outros; organização de feiras comerciais com fins comerciais e publicitários; aluguer de espaço publicitário; gestão de negócios; administração de negócios; funções de escritório; informação de negócios; estudos de marketing; avaliações de negócios; consultadoria de negócios; estudos de negócios; informação comercial; recrutamento de pessoal; aluguer de máquinas de escritório e equipamento; aluguer de material publicitário; distribuição de amostras; preparação de extractos de contas.

202 3780 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 商 標 編 號 :N/16809 類 別 : 25 申 請 人 :National Collegiate Athletic Association, P.O. Box 6222, Indianapolis, Indiana 46206, USA. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/05/02 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽, 包 括 襯 衣,T 恤, 馬 球 恤, 欖 球 恤, 高 爾 夫 球 恤, 汗 恤, 帽 子, 帽 舌, 無 邊 圓 帽, 外 套, 汗 衫, 汗 褲, 汗 帶, 短 褲, 襪 子, 暖 的 西 服, 長 外 套 及 外 套 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: National Collegiate Athletic Association, P.O. Box 6222, Indianapolis, Indiana 46206, USA. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/05/02 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria, incluindo, camisas, «t-shirts», camisas polo, camisas de «rugby», camisas de golfe, «sweatshirts», chapéus, viseiras, bonés, casacos, «sweater», «sweatpants», «sweatbands», calções, meias, fatos de aquecimento, casacos compridos e casacos. 商 標 編 號 :N/16810 類 別 : 41 申 請 人 :National Collegiate Athletic Association, P.O. Box 6222, Indianapolis, Indiana 46206, USA. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 教 育 及 娛 樂, 包 括 帶 競 賽 性 質 的 娛 樂 服 務, 遊 戲, 體 育 比 賽, 展 覽 及 田 徑 事 宜 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: National Collegiate Athletic Association, P.O. Box 6222, Indianapolis, Indiana 46206, USA. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: educação e divertimentos, incluindo, serviços de entretenimento com a natureza de concursos, jogos, torneios, exposições e eventos atléticos. 商 標 編 號 :N/16811 類 別 : 25 申 請 人 :National Collegiate Athletic Association, P.O. Box 6222, Indianapolis, Indiana 46206, USA. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/05/02 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽, 包 括 襯 衣,T 恤, 馬 球 恤, 欖 球 恤, 高 爾 夫 球 恤, 汗 恤, 帽 子, 帽 舌, 無 邊 圓 帽, 外 套, 汗 衫, 汗 褲, 汗 帶, 短 褲, 襪 子, 暖 的 西 服, 長 外 套 及 外 套 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: National Collegiate Athletic Association, P.O. Box 6222, Indianapolis, Indiana 46206, USA. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/05/02 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria, incluindo, camisas, «t- -shirts», camisas polo, camisas de «rugby», camisas de golfe, «sweatshirts», chapéus, viseiras, bonés, casacos, «sweater», «sweatpants», «sweatbands», calções, meias, fatos de aquecimento, casacos compridos e casacos.

203 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3781 商 標 編 號 :N/16812 類 別 : 41 申 請 人 :National Collegiate Athletic Association, P.O. Box 6222, Indianapolis, Indiana 46206, USA. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 教 育 及 娛 樂, 包 括 帶 競 賽 性 質 的 娛 樂 服 務, 遊 戲, 體 育 比 賽, 展 覽 及 田 徑 事 宜 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: National Collegiate Athletic Association, P.O. Box 6222, Indianapolis, Indiana 46206, USA. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: educação e divertimentos, incluindo, serviços de entretenimento com a natureza de concursos, jogos, torneios, exposições e eventos atléticos. 商 標 編 號 :N/16813 類 別 : 18 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/05/02 產 品 : 皮 革 及 人 造 皮 革, 不 屬 別 類 的 皮 革 及 人 造 皮 革 製 品 ; 動 物 皮 ; 箱 子 及 旅 行 衣 箱 ; 雨 傘 ; 陽 傘 及 手 杖 ; 鞭 及 鞍 具 ; 登 山 運 動 員 及 露 營 者 用 袋 ; 箱 子 的 框 ; 雨 傘 或 陽 傘 的 框 ; 口 袋 ; 箱 子 或 錢 包, 旅 行 袋 ; 旅 行 及 鎖 匙 用 盒 子 ( 皮 革 製 ); 文 件 夾 ; 非 貴 重 金 屬 製 零 錢 包 ; 學 校 用 夾 子 ; 西 服 袋 ; 帽 子 用 皮 盒 ; 運 送 兒 童 用 皮 背 包 ; 帶 輪 子 的 購 物 袋 ; 皮 革 製 容 器 及 盒 子 或 皮 革 咭 ; 硬 化 纖 維 盒 ; 錢 包 ( 口 袋 的 ); 錢 包 ( 皮 革 製 ); 保 存 梳 粧 品 用 小 保 險 箱 ; 動 物 用 頸 圈 ; 狗 帶 ; 皮 繩 ; 雨 傘 用 盒 ; 騎 馬 用 馬 鞍 盒 ; 露 營 用 背 包 及 背 包 ; 樂 譜 用 架, 小 袋 子, 包 裝 用 封 套 及 小 口 袋 ( 皮 革 製 ) Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/05/02 Produtos: couro e imitações de couro, produtos destas matérias não compreendidos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria; mochilas de alpinismo e campismo; armações de malas; armações de chapéus-de-chuva ou guarda-sol; bolsas; malas ou carteiras; sacos de viagem; estojos de viagem e para chaves (marroquinaria); pastas para documentos; porta-moedas que não sejam de metais preciosos; pastas escolares; porta-fatos; estojos em couro para chapéus; mochilas de couro para transporte de crianças; sacos de compras com rodas; recipientes e caixas de couro ou de cartão de couro; caixas de fibra vulcanizada; carteiras (de bolso), carteiras (marroquinaria); cofres para artigos de toucador; coleiras para animais; correias para cães; cordões de couro; estojos para guarda-chuvas; estojos para selas de cavalos; mochilas para campismo e mochilas; estantes para partituras; pequenos sacos, envelopes e bolsas para embalagem (em couro). 商 標 編 號 :N/16814 類 別 : 24 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Marca n.º N/ Classe: 24.ª Requerente: INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha.

204 3782 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/05/02 產 品 : 不 屬 別 類 的 布 料 及 紡 織 品 ; 床 單 及 桌 布 ; 浴 室 服 ( 連 衣 裙 除 外 ); 紡 織 材 料 製 清 除 化 粧 用 小 毛 巾 ; 布 料 標 籤 ; 填 塞 物 ( 布 料 ); 梳 粧 手 套 ; 紡 織 材 料 的 牆 壁 用 氈 ; 紡 織 材 料 的 小 袋 巾, 紡 織 材 料 或 塑 料 窗 簾 ; 家 居 服 ; 紡 織 材 料 毛 巾 ; 旅 行 毯 ; 窗 簾 ; 紡 織 材 料 的 窗 簾 圈, 旗 幟, 小 旗 幟 ( 非 紙 製 ); 鴨 絨 褥 子 ( 羽 毛 被 子 ); 傢 具 用 保 護 罩 ; 坐 墊 套 ; 蚊 帳 ; 清 潔 玻 璃 布 ; 台 球 用 毯 ; 刺 繡 用 以 設 計 為 目 的 之 布 料 ; 傢 具 用 布 ; 紡 織 布 料 製 梳 粧 小 毛 巾 Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/05/02 Produtos: tecidos e produtos têxteis não compreendidos noutras classes; roupa de cama e de mesa; roupa de banho (com excepção de vestidos); toalhetes para desmaquilhar em matérias têxteis; etiquetas de tela; forros (telas); luvas de toucador; tapeçarias de parede em matérias têxteis; lenços de bolso em matérias têxteis; cortinas em matérias têxteis ou plásticas; roupa de casa; toalhas de matérias têxteis; mantas de viagem; cortinas; braçadeiras de cortinas em matérias têxteis; bandeiras; bandeirinhas (sem ser de papel); edredões (cobertores de penas); coberturas de protecção para móveis; coberturas para coxins; cortinas mosquiteiras; limpa vidros; tapetes para bilhar; tecidos com motivos desenhados para bordar; tecidos para mobiliário; toalhetes de toucador em matérias têxteis. 商 標 編 號 :N/16815 類 別 : 25 申 請 人 :INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. 國 籍 : 西 班 牙 申 請 日 期 :2005/05/02 產 品 : 女 性 男 性 及 兒 童 服 裝, 鞋 ( 非 矯 形 的 ); 帽 ; 汽 車 駕 駛 員 及 單 車 運 動 員 用 服 裝 ; 非 紙 製 圍 涎, 頭 帶 ( 服 裝 ); 帶 帽 斗 篷 ; 泳 衣 ; 沐 浴 圓 沿 帽 及 涼 鞋, 毛 皮 製 品 ( 用 於 圍 頸 項 ); 內 衣 ; 內 褲 ; 頭 巾 ; 風 帽 ( 服 裝 ); 披 肩 ; 寬 腰 帶 ( 服 裝 ); 滑 水 套 裝 ; 領 帶 ; 緊 身 胸 衣 ( 束 帶 ); 圍 巾 ; 女 用 毛 皮 長 披 肩 ( 皮 ); 薄 布 頸 巾 ; 圓 帽 ; 手 套 ( 服 裝 ); 女 士 內 衣 ; 頭 巾, 襪 子 ; 短 襪 ; 頸 巾 ; 皮 ( 服 裝 ); 睡 衣 ; 鞋 底 ; 鞋 後 跟 ; 面 紗 ( 服 裝 ); 帶 子 ; 體 操 及 運 動 服 ; 皮 帶 手 套 ; 披 風 ( 服 裝 ); 衣 褲 連 在 一 起 的 女 式 泳 裝 ; 露 指 手 套 ; 護 耳 ( 服 裝 ); 鞋 墊 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.), Avenida de la Disputación, Edificio Inditex Arteixo (A Coruña), Espanha. Nacionalidade: espanhola Data do pedido: 2005/05/02 Produtos: vestuário para mulher, homem e criança, calçado (não ortopédico), chapelaria; vestuário para automobilistas e ciclistas; babetes que não sejam de papel; fitas para a cabeça (vestuário); albornozes; fatos de banho; toucas e chinelos de banho, peliças (para usar no pescoço); roupa interior; cuecas; lenços; cachecóis; capuzes (vestuário); xailes; cintos largos (vestuário); conjuntos para ski aquático; gravatas; corpetes (faixas); écharpes; estolas (peles); lenços de pescoço de tecido fino; gorros; luvas (vestuário); lingerie; mantilhas; meias; peúgas; lenços de pescoço; peles (vestuário); pijamas; solas, tacões; véus (vestuário); fitas; trajes de ginástica e desporto; cestos; esclavinas (vestuário); maillots; mitenes; tapa-orelhas (vestuário); palmilhas. 通 知 : 根 據 十 二 月 十 三 日 第 97/99/M 號 法 令 第 二 百 零 九 條 第 一 至 三 款 規 定, 刪 除 了 紡 織 材 料 製 巾 ; 紙 的 西 服, 因 屬 其 他 類 別 Notificações: nos termos dos n. os 1 a 3 do artigo 209.º do Decreto- -Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, excluiu-se «lenços em matérias têxteis; fatos de papel», por pertencer a outra classe.

205 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3783 商 標 編 號 :N/16816 類 別 : 25 申 請 人 :March Madness Athletic Association, LLC, 2715 McGraw Drive, Bloomington, Illinois 61704, USA. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/05/02 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽, 包 括 襯 衣,T 恤, 馬 球 恤, 欖 球 恤, 高 爾 夫 球 恤, 汗 恤, 帽 子, 帽 舌, 無 邊 圓 帽, 外 套, 汗 衫, 汗 褲, 汗 帶, 短 褲, 襪 子, 暖 的 西 服, 長 外 套 及 外 套 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: March Madness Athletic Association, LLC, 2715 McGraw Drive, Bloomington, Illinois 61704, USA. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/05/02 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria, incluindo, camisas, «t- -shirt», camisas polo, camisas de «rugby», camisas de golfe, «sweatshirts», chapéus, viseiras, bonés, casacos, «sweater», «sweatpants», «sweatbands», calções, meias, fatos de aquecimento, casacos compridos e casacos. 商 標 編 號 :N/16817 類 別 : 41 申 請 人 :March Madness Athletic Association, LLC, 2715 McGraw Drive, Bloomington, Illinois 61704, USA. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 教 育 及 娛 樂, 包 括 帶 競 賽 性 質 的 娛 樂 服 務, 遊 戲, 體 育 比 賽, 展 覽 及 田 徑 事 宜 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: March Madness Athletic Association, LLC, 2715 McGraw Drive, Bloomington, Illinois 61704, USA. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: educação e divertimentos, incluindo, serviços de entretenimento com a natureza de concursos, jogos, torneios, exposições e eventos atléticos. 商 標 編 號 :N/16818 類 別 : 41 申 請 人 :Playboy Enterprises International, Inc., 680 North Lake Shore Drive, Chicago, Illinois 60611, USA. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 賭 博 服 務 ; 渡 假 營 的 服 務 ; 夜 總 會 的 服 務 ; 設 有 賭 場 的 夜 總 會 ; 賭 場 服 務 ; 透 過 電 腦 數 據 庫 或 互 聯 網 在 線 上 提 供 與 娛 樂 教 育 藝 術 及 音 樂 有 關 的 資 訊 ; 透 過 互 聯 網 提 供 電 子 遊 戲 的 服 務 ; 透 過 由 共 同 協 議 聯 繫 經 互 聯 電 腦 網 絡 的 網 絡 入 口 之 傳 送 在 線 上 提 供 與 娛 樂 及 教 育 有 關 的 資 訊 ; 出 版 與 影 片 錄 像 帶 電 台 電 視 娛 樂 及 互 聯 網 有 關 的 書 籍 雜 誌 小 冊 子 及 印 刷 品 ; 使 用 或 操 作 電 腦 打 印 機 及 與 互 聯 網 有 關 的 器 具 之 教 學 和 培 訓 ; 戲 劇 製 作 的 服 務 ; 迪 斯 科 舞 廳 的 服 務 ; 娛 樂 的 資 訊 服 務 ; 聯 歡 會 的 籌 劃 ; 表 演 室 的 服 務, 製 作 表 演 ; 電 台 及 電 視 的 娛 樂 服 務 ; 影 片 和 電 影 長 篇 影 片 視 聽 帶 盒 式 錄 音 帶 光 碟 及 供 上 述 用 以 錄 製 聲 音 和 影 像 的 器 具 之 出 租 ; 表 演 用 及 戲 劇 用 舞 臺 佈 景 的 出 租 ; 體 育 運 動 場 的 出 租 ; 收 音 機 及 電 視 機 器 具 的 出 租 ; 娛 樂 服 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Playboy Enterprises International, Inc., 680 North Lake Shore Drive, Chicago, Illinois 60611, USA. Nacionalidade: estado de Delaware, Norte-Americana Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de jogo; serviços de campos de férias; serviços de clube nocturno; clube nocturno com casino; serviços de casino; informações relacionadas com entretenimento, educação, artes e música prestadas on-line a partir de uma base de dados informática ou pela Internet; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da Internet; fornecimento de informações on-line relacionadas com entretenimento, educação, transmissão através de portais na Rede via redes informáticas interligadas ligadas por protocolos comuns; publicação de livros, revistas, folhetos e materiais impressos relacionados com filmes, fitas de vídeo, rádio, televisão, entretenimento e a Internet; ensino e formação no uso ou operação de computadores, impressoras e aparelhos relacionados

206 3784 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 務 ; 圖 書 館 的 服 務 ; 現 場 表 演 的 演 出 ; 影 片 長 篇 影 片 電 視 節 目 有 線 電 視 及 收 費 電 視 預 先 錄 製 的 視 聽 帶 盒 式 錄 音 帶 及 光 碟 唱 片 電 腦 用 軟 件 及 唯 讀 記 憶 體 光 碟 之 製 作 分 銷 及 出 版 ; 收 費 和 免 費 的 電 視 節 目 及 有 線 電 視 節 目 之 製 作 分 銷 及 出 版 ; 組 織 以 文 化 為 目 的 之 展 覽 會 ; 現 場 表 演 的 演 出 ; 遊 樂 及 遊 樂 園 的 服 務 ; 遊 戲 中 心 及 遊 樂 場 的 服 務 ; 提 供 劇 場 及 戲 院 ; 提 供 消 遣 娛 樂 的 設 施 ; 組 織 娛 樂 及 運 動 的 競 賽 ; 錄 音 室 的 服 務 ; 訂 票 服 務 ; 製 作 電 台 及 電 視 的 節 目 ; 組 織 及 舉 行 與 娛 樂 和 文 化 活 動 有 關 的 研 討 會 ; 藝 人 表 演 的 預 訂 代 理 服 務 ; 激 光 表 演 的 服 務 ; 製 作 電 台 電 視 或 影 片 用 的 特 別 效 果 ; 與 上 述 一 切 有 關 的 顧 問 及 諮 詢 服 務 com a Internet; serviços de produções teatrais; serviços de discotecas; serviços de informação de entretenimento; planeamento de festas; serviços de salas de espectáculo, produção de espectáculos; serviços de entretenimento de rádio e televisão; aluguer de filmes e cine filmes, longas-metragens, fitas de vídeo e áudio, cassetes, discos, e aparelhos de gravação de som e imagem para os mesmos; aluguer de cenários para espectáculos e cenários para teatro; aluguer de estádios; aluguer de aparelhos de rádio e televisão; serviços de entretenimento; serviços de biblioteca; apresentação de espectáculos ao vivo; produção, distribuição e publicação de filmes, longas-metragens, programas de televisão, televisão por cabo e televisão paga, fitas, cassetes e discos áudio e vídeo pré-gravados, discos fonográficos, software para computador e CD-ROMs; produção, distribuição e publicação de programas de televisão paga e grátis e espectáculos de televisão por cabo; organização de exposições para fins culturais; apresentações de espectáculos ao vivo; serviços de diversões e parques de diversões; serviços de arcadas de jogos e feiras populares; fornecimento de salas de teatro e cinema; fornecimento de instalações recreativas; organização de concursos de entretenimento e desportivos; serviços de estúdios de gravação; serviços de reserva de bilhetes; produção de programas de rádio e televisão; organização e realização de seminários relacionados com entretenimento e actividades culturais; serviços de agência de reservas para actuação de artistas; serviços de espectáculos laser; produção de efeitos especiais para rádio, televisão ou filmes; serviços de assessoria e de consultadoria relacionados com todos os serviços supracitados. 商 標 編 號 :N/16819 類 別 : 41 申 請 人 :Playboy Enterprises International, Inc., 680 North Lake Shore Drive, Chicago, Illinois 60611, USA. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 賭 博 服 務 ; 渡 假 營 的 服 務 ; 夜 總 會 的 服 務 ; 設 有 賭 場 的 夜 總 會 ; 賭 場 服 務 ; 透 過 電 腦 數 據 庫 或 互 聯 網 在 線 上 提 供 與 娛 樂 教 育 藝 術 及 音 樂 有 關 的 資 訊 ; 透 過 互 聯 網 提 供 電 子 遊 戲 的 服 務 ; 透 過 由 共 同 協 議 聯 繫 經 互 聯 電 腦 網 絡 的 網 絡 入 口 之 傳 送 在 線 上 提 供 與 娛 樂 及 教 育 有 關 的 資 訊 ; 出 版 與 影 片 錄 像 帶 電 台 電 視 娛 樂 及 互 聯 網 有 關 的 書 籍 雜 誌 小 冊 子 及 印 刷 品 ; 使 用 或 操 作 電 腦 打 印 機 及 與 互 聯 網 有 關 的 器 具 之 教 學 和 培 訓 ; 戲 劇 製 作 的 服 務 ; 迪 斯 科 舞 廳 的 服 務 ; 娛 樂 的 資 訊 服 務 ; 聯 歡 會 的 籌 劃 ; 表 演 室 的 服 務, 製 作 表 演 ; 電 台 及 電 視 的 娛 樂 服 務 ; 影 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Playboy Enterprises International, Inc., 680 North Lake Shore Drive, Chicago, Illinois 60611, USA. Nacionalidade: estado de Delaware, Norte-Americana Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de jogo; serviços de campos de férias; serviços de clube nocturno; clube nocturno com casino; serviços de casino; informações relacionadas com entretenimento, educação, artes e música prestadas on-line a partir de uma base de dados informática ou pela Internet; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da Internet; fornecimento de informações on-line relacionadas com entretenimento, educação, transmissão através de portais na Rede via redes informáticas interligadas ligadas por protocolos comuns; publicação de livros, revistas, folhetos e materiais

207 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3785 片 和 電 影 長 篇 影 片 視 聽 帶 盒 式 錄 音 帶 光 碟 及 供 上 述 用 以 錄 製 聲 音 和 影 像 的 器 具 之 出 租 ; 表 演 用 及 戲 劇 用 舞 臺 佈 景 的 出 租 ; 體 育 運 動 場 的 出 租 ; 收 音 機 及 電 視 機 器 具 的 出 租 ; 娛 樂 服 務 ; 圖 書 館 的 服 務 ; 現 場 表 演 的 演 出 ; 影 片 長 篇 影 片 電 視 節 目 有 線 電 視 及 收 費 電 視 預 先 錄 製 的 視 聽 帶 盒 式 錄 音 帶 及 光 碟 唱 片 電 腦 用 軟 件 及 唯 讀 記 憶 體 光 碟 之 製 作 分 銷 及 出 版 ; 收 費 和 免 費 的 電 視 節 目 及 有 線 電 視 節 目 之 製 作 分 銷 及 出 版 ; 組 織 以 文 化 為 目 的 之 展 覽 會 ; 現 場 表 演 的 演 出 ; 遊 樂 及 遊 樂 園 的 服 務 ; 遊 戲 中 心 及 遊 樂 場 的 服 務 ; 提 供 劇 場 及 戲 院 ; 提 供 消 遣 娛 樂 的 設 施 ; 組 織 娛 樂 及 運 動 的 競 賽 ; 錄 音 室 的 服 務 ; 訂 票 服 務 ; 製 作 電 台 及 電 視 的 節 目 ; 組 織 及 舉 行 與 娛 樂 和 文 化 活 動 有 關 的 研 討 會 ; 藝 人 表 演 的 預 訂 代 理 服 務 ; 激 光 表 演 的 服 務 ; 製 作 電 台 電 視 或 影 片 用 的 特 別 效 果 ; 與 上 述 一 切 有 關 的 顧 問 及 諮 詢 服 務 impressos relacionados com filmes, fitas de vídeo, rádio, televisão, entretenimento e a Internet; ensino e formação no uso ou operação de computadores, impressoras e aparelhos relacionados com a Internet; serviços de produções teatrais; serviços de discotecas; serviços de informação de entretenimento; planeamento de festas; serviços de salas de espectáculo, produção de espectáculos; serviços de entretenimento de rádio e televisão; aluguer de filmes e cine filmes, longas-metragens, fitas de vídeo e áudio, cassetes, discos, e aparelhos de gravação de som e imagem para os mesmos; aluguer de cenários para espectáculos e cenários para teatro; aluguer de estádios; aluguer de aparelhos de rádio e televisão; serviços de entretenimento; serviços de biblioteca; apresentação de espectáculos ao vivo; produção, distribuição e publicação de filmes, longas-metragens, programas de televisão, televisão por cabo e televisão paga, fitas, cassetes e discos áudio e vídeo pré-gravados, discos fonográficos, software para computador e CD-ROMs; produção, distribuição e publicação de programas de televisão paga e grátis e espectáculos de televisão por cabo; organização de exposições para fins culturais; apresentações de espectáculos ao vivo; serviços de diversões e parques de diversões; serviços de arcadas de jogos e feiras populares; fornecimento de salas de teatro e cinema; fornecimento de instalações recreativas; organização de concursos de entretenimento e desportivos; serviços de estúdios de gravação; serviços de reserva de bilhetes; produção de programas de rádio e televisão; organização e realização de seminários relacionados com entretenimento e actividades culturais; serviços de agência de reservas para actuação de artistas; serviços de espectáculos laser; produção de efeitos especiais para rádio, televisão ou filmes; serviços de assessoria e de consultadoria relacionados com todos os serviços supracitados. 商 標 編 號 :N/16820 類 別 : 41 申 請 人 :Playboy Enterprises International, Inc., 680 North Lake Shore Drive, Chicago, Illinois 60611, USA. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/05/02 服 務 : 賭 博 服 務 ; 渡 假 營 的 服 務 ; 夜 總 會 的 服 務 ; 設 有 賭 場 的 夜 總 會 ; 賭 場 服 務 ; 透 過 電 腦 數 據 庫 或 互 聯 網 在 線 上 提 供 與 娛 樂 教 育 藝 術 及 音 樂 有 關 的 資 訊 ; 透 過 互 聯 網 提 供 電 子 遊 戲 的 服 務 ; 透 過 由 共 同 協 議 聯 繫 經 互 聯 電 腦 網 絡 的 網 絡 入 口 之 傳 送 在 線 上 提 供 與 娛 樂 及 教 育 有 關 的 資 訊 ; 出 版 與 影 片 錄 像 帶 電 台 電 視 娛 樂 及 互 聯 網 有 關 的 書 籍 雜 誌 小 冊 子 及 印 刷 品 ; Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Playboy Enterprises International, Inc., 680 North Lake Shore Drive, Chicago, Illinois 60611, USA. Nacionalidade: estado de Delaware, Norte-Americana Data do pedido: 2005/05/02 Serviços: serviços de jogo; serviços de campos de férias; serviços de clube nocturno; clube nocturno com casino; serviços de casino; informações relacionadas com entretenimento, educação, artes e música prestadas on-line a partir de uma base de dados informática ou pela Internet; serviços de jogos electrónicos fornecidos através da Internet; fornecimento de informações on-line relacionadas

208 3786 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 使 用 或 操 作 電 腦 打 印 機 及 與 互 聯 網 有 關 的 器 具 之 教 學 和 培 訓 ; 戲 劇 製 作 的 服 務 ; 迪 斯 科 舞 廳 的 服 務 ; 娛 樂 的 資 訊 服 務 ; 聯 歡 會 的 籌 劃 ; 表 演 室 的 服 務, 製 作 表 演 ; 電 台 及 電 視 的 娛 樂 服 務 ; 影 片 和 電 影 長 篇 影 片 視 聽 帶 盒 式 錄 音 帶 光 碟 及 供 上 述 用 以 錄 製 聲 音 和 影 像 的 器 具 之 出 租 ; 表 演 用 及 戲 劇 用 舞 臺 佈 景 的 出 租 ; 體 育 運 動 場 的 出 租 ; 收 音 機 及 電 視 機 器 具 的 出 租 ; 娛 樂 服 務 ; 圖 書 館 的 服 務 ; 現 場 表 演 的 演 出 ; 影 片 長 篇 影 片 電 視 節 目 有 線 電 視 及 收 費 電 視 預 先 錄 製 的 視 聽 帶 盒 式 錄 音 帶 及 光 碟 唱 片 電 腦 用 軟 件 及 唯 讀 記 憶 體 光 碟 之 製 作 分 銷 及 出 版 ; 收 費 和 免 費 的 電 視 節 目 及 有 線 電 視 節 目 之 製 作 分 銷 及 出 版 ; 組 織 以 文 化 為 目 的 之 展 覽 會 ; 現 場 表 演 的 演 出 ; 遊 樂 及 遊 樂 園 的 服 務 ; 遊 戲 中 心 及 遊 樂 場 的 服 務 ; 提 供 劇 場 及 戲 院 ; 提 供 消 遣 娛 樂 的 設 施 ; 組 織 娛 樂 及 運 動 的 競 賽 ; 錄 音 室 的 服 務 ; 訂 票 服 務 ; 製 作 電 台 及 電 視 的 節 目 ; 組 織 及 舉 行 與 娛 樂 和 文 化 活 動 有 關 的 研 討 會 ; 藝 人 表 演 的 預 訂 代 理 服 務 ; 激 光 表 演 的 服 務 ; 製 作 電 台 電 視 或 影 片 用 的 特 別 效 果 ; 與 上 述 一 切 有 關 的 顧 問 及 諮 詢 服 務 com entretenimento, educação, transmissão através de portais na Rede via redes informáticas interligadas ligadas por protocolos comuns; publicação de livros, revistas, folhetos e materiais impressos relacionados com filmes, fitas de vídeo, rádio, televisão, entretenimento e a Internet; ensino e formação no uso ou operação de computadores, impressoras e aparelhos relacionados com a Internet; serviços de produções teatrais; serviços de discotecas; serviços de informação de entretenimento; planeamento de festas; serviços de salas de espectáculo, produção de espectáculos; serviços de entretenimento de rádio e televisão; aluguer de filmes e cine filmes, longas-metragens, fitas de vídeo e áudio, cassetes, discos, e aparelhos de gravação de som e imagem para os mesmos; aluguer de cenários para espectáculos e cenários para teatro; aluguer de estádios; aluguer de aparelhos de rádio e televisão; serviços de entretenimento; serviços de biblioteca; apresentação de espectáculos ao vivo; produção, distribuição e publicação de filmes, longas-metragens, programas de televisão, televisão por cabo e televisão paga, fitas, cassetes e discos áudio e vídeo pré-gravados, discos fonográficos, software para computador e CD-ROMs; produção, distribuição e publicação de programas de televisão paga e grátis e espectáculos de televisão por cabo; organização de exposições para fins culturais; apresentações de espectáculos ao vivo; serviços de diversões e parques de diversões; serviços de arcadas de jogos e feiras populares; fornecimento de salas de teatro e cinema; fornecimento de instalações recreativas; organização de concursos de entretenimento e desportivos; serviços de estúdios de gravação; serviços de reserva de bilhetes; produção de programas de rádio e televisão; organização e realização de seminários relacionados com entretenimento e actividades culturais; serviços de agência de reservas para actuação de artistas; serviços de espectáculos laser; produção de efeitos especiais para rádio, televisão ou filmes; serviços de assessoria e de consultadoria relacionados com todos os serviços supracitados. 營 業 場 所 之 名 稱 及 標 誌 之 保 護 根 據 經 十 二 月 十 三 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 十 條 及 第 二 百 四 十 三 條 之 規 定, 公 布 下 列 在 澳 門 特 別 行 政 區 提 出 的 營 業 場 所 之 名 稱 及 標 誌 註 冊 申 請, 並 按 照 相 同 法 規 第 二 百 四 十 四 條, 由 通 告 公 布 之 日 起 計 兩 個 月 期 限 內 提 出 聲 明 異 議 Protecção de nomes e insígnias de estabelecimento De acordo com os artigos 10.º e 243.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de nomes e insígnias de estabelecimento para a RAEM e que, da data da publicação do aviso, começa a contar-se o prazo de dois meses para a apresentação de reclamações, em conformidade com o artigo 244.º do mesmo diploma.

209 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3787 營 業 場 所 名 稱 或 標 誌 公 佈 Publicação de Nome ou Insígnia de Estabelecimento 編 號 :E/ 申 請 人 :CAFÉCHOCOLÁ SOCIEDADE UNIPESSOAL LIMITADA 地 址 :Travessa de S. Domingos, no.10 A, R/C, Loja B, Macau 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/15 行 業 類 別 : 飲 食 場 所 ; 經 營 糕 點 店 顏 色 要 求 : 肉 色 咖 啡 色 及 橙 色 Número: E/ Requerente: CAFÉCHOCOLÁ SOCIEDADE UNIPES- SOAL LIMITADA Sede: Travessa de S. Domingos, n.º 10 A, r/c, Loja B, Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/15 Tipo de Actividade: Estabelecimento de bebidas e comidas; exploração de pastelarias. Reivindicação de Cores: Bege, castanho e laranja. 名 稱 / 標 誌 Nome/Insígnia 編 號 :E/ 申 請 人 :Challenger (Macau) Acessórios e Assistência Automóvel Limitada 地 址 : 澳 門 新 口 岸 八 佰 伴 百 貨 停 車 場 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/04/21 行 業 類 別 : 汽 車 護 理 服 務 及 零 售 業 務 ( 汽 車 配 件 ) 及 進 出 口 服 務 顏 色 要 求 : 紅 色 黑 色 白 色 藍 色 及 黃 色 ( 如 圖 所 示 ) Número: E/ Requerente: Challenger (Macau) Acessórios e Assistência Automóvel Limitada Sede: Avenida da Amizade, s/n, Cave 1, Edif. Complexo Com. Yaohan, Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/04/21 Tipo de Actividade: Serviços de tratamento de automóveis e negócios de venda a retalho (acessórios para automóveis) e serviços de importação e exportação. Reivindicação de Cores: Vermelho, preto, branco, azul e amarelo (tal como representados na figura). 名 稱 / 標 誌 Nome/Insígnia 發 明 專 利 延 伸 之 保 護 根 據 經 十 二 月 十 三 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 十 條 及 第 一 百 二 十 九 至 一 百 三 十 五 條 之 規 定, 結 合 國 家 知 識 產 權 局 與 澳 門 特 別 行 政 區 經 濟 局 關 於 在 知 識 產 權 領 域 合 作 的 協 議 第 四 條 及 第 五 條 之 規 定, 公 布 下 列 授 予 發 明 專 利 之 延 伸 Protecção de extensão de patente de invenção De acordo com os artigos 10.º e 129.º a 135.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, conjugados com os artigos 4.º e 5.º do «Acordo de Cooperação entre a Direcção Nacional da Propriedade Intelectual e a Direcção dos Serviços de Economia da RAEM na Área dos Direitos de Propriedade Intelectual», a seguir se publica o pedido de extensão de patente de invenção concedida.

210 3788 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 授 權 的 發 明 專 利 之 延 伸 編 號 :J/ 延 伸 申 請 日 期 :2005/04/08 延 伸 批 示 日 期 :2005/05/11 申 請 人 : 謝 建 平 國 籍 ; 中 國 住 址 / 地 址 :Alameda Dr. Carlos D Assumpção, , 15/ F, Dynasty Plaza, Macau 標 題 : 聯 網 計 算 機 用 全 十 進 制 算 法 分 配 計 算 機 地 址 的 方 法 摘 要 : 一 種 聯 網 計 算 機 和 智 能 終 端 用 全 十 進 制 算 法 分 配 計 算 機 地 址 的 總 體 分 配 方 法, 其 通 過 計 算 機 和 智 能 終 端 的 各 種 輸 入 設 備 輸 入 到 計 算 機, 並 將 各 種 計 算 機 的 軟 件 和 硬 件 結 合 起 來 並 通 過 各 種 傳 輸 介 質 將 存 儲 在 數 據 庫 中 的 聯 網 計 算 機 和 智 能 終 端 的 外 部 地 址 與 計 算 機 內 部 運 算 的 地 址 對 應 編 制 這 種 新 的 地 址 分 配 方 法, 能 夠 為 將 來 因 特 網 的 發 展 提 供 足 夠 的 地 址 空 間, 同 時 這 種 新 的 也 給 各 種 個 人 信 息 家 電 和 電 子 商 務 中 的 物 流 等 現 象 及 個 人 通 信 終 端 的 應 用 提 供 了 足 夠 的 地 址, 而 且 還 保 證 了 地 址 結 構 可 以 有 更 多 層 次 國 內 申 請 日 :2000/12/26 國 內 專 利 號 : 國 內 公 開 日 :2001/10/24 國 內 公 告 日 :2004/06/02 國 內 公 告 號 :CN C 分 類 :G06F7/38, G06F12/02 發 明 人 : 謝 建 平 優 先 權 日 期 :2000/11/30 優 先 權 國 家 / 地 區 : 中 國 優 先 權 編 號 : Extensão de patente de invenção concedida N.º: J/ Data de pedido de extensão: 2005/04/08 Data de despacho de extensão: 2005/05/11 Requerente: TSE KIN PING Nacionalidade: Chinesa Domicílio/Sede: Alameda Dr. Carlos D Assumpção, , 15/F, Dynasty Plaza, Macau Título: Método de distribuição de endereços de computador, calculados com o sistema decimal, para computadores de Internet. Resumo: 一 種 聯 網 計 算 機 和 智 能 終 端 用 全 十 進 制 算 法 分 配 計 算 機 地 址 的 總 體 分 配 方 法, 其 通 過 計 算 機 和 智 能 終 端 的 各 種 輸 入 設 備 輸 入 到 計 算 機, 並 將 各 種 計 算 機 的 軟 件 和 硬 件 結 合 起 來 並 通 過 各 種 傳 輸 介 質 將 存 儲 在 數 據 庫 中 的 聯 網 計 算 機 和 智 能 終 端 的 外 部 地 址 與 計 算 機 內 部 運 算 的 地 址 對 應 編 制 這 種 新 的 地 址 分 配 方 法, 能 夠 為 將 來 因 特 網 的 發 展 提 供 足 夠 的 地 址 空 間, 同 時 這 種 新 的 也 給 各 種 個 人 信 息 家 電 和 電 子 商 務 中 的 物 流 等 現 象 及 個 人 通 信 終 端 的 應 用 提 供 了 足 夠 的 地 址, 而 且 還 保 證 了 地 址 結 構 可 以 有 更 多 層 次 Data de pedido nacional: 2000/12/26 Número de patente nacional: Data de publicação nacional: 2001/10/24 Data de anúncio nacional: 2004/06/02 Número de anúncio nacional: CN C Classificação: G06F7/38, G06F12/02 Inventor: Tse Kin Ping Data de prioridade: 2000/11/30 País/Território de prioridade: R.P.CHINA Número de prioridade: 根 據 經 十 二 月 十 三 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 十 條 第 一 款 d) 項 第 二 款 及 第 二 百 七 十 五 條 至 第 二 百 七 十 七 條 之 規 定, 可 於 本 公 佈 日 起 計 一 個 月 期 限 內 就 下 列 批 示 向 初 級 法 院 提 起 上 訴 Em conformidade com a alínea d) do n.º 1 e n.º 2 do artigo 10.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, e de acordo com os artigos 275.º a 277.º do referido diploma, cabe recurso para o Tribunal Judicial de Base dos despachos abaixo mencionados, no prazo de um mês a contar da data desta publicação: 商 標 之 保 護 Protecção de marca 批 給 Concessões 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /05/ /05/05 澳 門 煙 草 有 限 公 司 MO 34 COMPANHIA DE TABACOS DE MACAU DRAGON LIMITADA N/ /05/ /05/05 澳 門 煙 草 有 限 公 司 MO 34 COMPANHIA DE TABACOS DE MACAU DRAGON LIMITADA

211 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3789 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. 1 N/ /05/ /05/05 FANCL CORPORATION JP 03 N/ /05/ /05/05 John Dewar and Sons Limited GB 33 2 N/ /05/ /05/05 John Dewar and Sons Limited GB 33 N/ /05/ /05/10 蕪 湖 卷 煙 廠 CN 34 WUHU CIGARETTE FACTORY N/ /05/ /05/10 蕪 湖 卷 煙 廠 CN 34 WUHU CIGARETTE FACTORY N/ /05/ /05/05 Nu Skin International, Inc. US 10 N/ /05/ /05/05 Nu Skin International, Inc. US 03 N/ /05/ /05/05 Jones Lang LaSalle IP, Inc. US 42 N/ /05/ /05/05 Jones Lang LaSalle IP, Inc. US 42 N/ /05/ /05/05 Jones Lang LaSalle IP, Inc. US 42 N/ /05/ /05/05 CARRIER CORPORATION US 07 N/ /05/ /05/05 CARRIER CORPORATION US 11 N/ /05/ /05/05 Dairyfarm Establishment LI 21 N/ /05/ /05/05 AGATHA DIFFUSION FR 03 N/ /05/ /05/05 AGATHA DIFFUSION FR 09 N/ /05/ /05/05 AGATHA DIFFUSION FR 14 N/ /05/ /05/05 AGATHA DIFFUSION FR 18 N/ /05/ /05/05 AGATHA DIFFUSION FR 25 N/ /05/ /05/05 AGATHA DIFFUSION FR 03 N/ /05/ /05/05 AGATHA DIFFUSION FR 09 N/ /05/ /05/05 AGATHA DIFFUSION FR 14 N/ /05/ /05/05 AGATHA DIFFUSION FR 18 N/ /05/ /05/05 AGATHA DIFFUSION FR 25 N/ /05/ /05/05 CATERPILLAR INC. US 07 N/ /05/ /05/05 CATERPILLAR INC. US 07 N/ /05/ /05/05 BALTIC ASIA HOLDINGS LIMITED HK 42 N/ /05/ /05/05 Kingdee Software (China) Co. Ltd. CN 09 N/ /05/ /05/05 Kingdee Software (China) Co. Ltd. CN 42 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 01 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 02 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 05 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 06 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 07 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 19 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 20 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 21 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 35 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 37 N/ /05/ /05/05 TOTO LTD. JP 42 N/ /05/ /05/05 老 行 家 ( 澳 門 ) 有 限 公 司 MO 03 Lo Hong Ka (Macau), Limitada N/ /05/ /05/05 SEBAGO INTERNATIONAL LIMITED, sociedade organizada US 25 conforme as leis das Ilhas Cayman N/ /05/ /05/05 SEBAGO INTERNATIONAL LIMITED, sociedade organizada US 25 conforme as leis das Ilhas Cayman N/ /05/ /05/05 利 郎 ( 福 建 ) 時 裝 有 限 公 司 CN 25 3 N/ /05/ /05/05 謝 啟 新 MO 30 CHE KAI SAN

212 3790 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /05/ /05/05 內 蒙 古 伊 利 實 業 集 團 股 份 有 限 公 司 CN 05 INNER MONGOLIA YILI INDUSTRIAL CO., LTD. N/ /05/ /05/05 Citizen Tokei Kabushiki Kaisha (Citizen Watch Co., Ltd.) JP 14 N/ /05/ /05/05 Aktieselskabet af 21. november 2001 DK 25 N/ /05/ /05/05 GIGIESSE CONFEZIONI S.p.A. IT 25 N/ /05/ /05/05 MONTRES ANTIMA SA CH 14 N/ /05/ /05/05 MONTRES ANTIMA SA CH 14 4 N/ /05/ /05/05 陳 曉 揚 MO 34 CHAN HIO IEONG 4 N/ /05/ /05/05 陳 曉 揚 MO 34 CHAN HIO IEONG N/ /05/ /05/05 DOCTOR s ASSOCIATES INC. US 42 N/ /05/ /05/05 BENEFIT COSMETICS LLC US 03 N/ /05/ /05/05 任 力 為 CN 09 N/ /05/ /05/05 InBev S.A. BE 32 N/ /05/ /05/05 InBev S.A. BE 32 N/ /05/ /05/05 InBev S.A. BE 32 N/ /05/ /05/05 Pedro ESTEVAN POVEDA e Emilio ESTEVAN POVEDA ES 18 N/ /05/ /05/05 Pedro ESTEVAN POVEDA e Emilio ESTEVAN POVEDA ES 35 N/ /05/ /05/05 庄 銘 雄 CHONG MENG HONG MO 34 N/ /05/ /05/05 Sun Microsystems, Inc. US 09 N/ /05/ /05/05 Sun Microsystems, Inc. US 37 N/ /05/ /05/05 Sun Microsystems, Inc. US 42 N/ /05/ /05/05 LA CHEMISE LACOSTE FR 18 N/ /05/ /05/05 LA CHEMISE LACOSTE FR 24 N/ /05/ /05/05 LA CHEMISE LACOSTE FR 25 N/ /05/ /05/05 Intel Corporation US 09 N/ /05/ /05/05 汕 頭 市 朗 日 首 飾 有 限 公 司 CN 14 N/ /05/ /05/05 Unilever N. V. NL 29 N/ /05/ /05/05 Unilever N. V. NL 30 N/ /05/ /05/05 程 科 國 際 有 限 公 司 MO 09 THINK TECHNOLOGY LTD. N/ /05/ /05/05 Nu Skin International, Inc. US 03 N/ /05/ /05/05 湖 北 枝 江 酒 業 股 份 有 限 公 司 CN 33 N/ /05/ /05/05 Forum Restaurant (1977) Ltd HK 29 N/ /05/ /05/05 Forum Restaurant (1977) Ltd HK 42 N/ /05/ /05/05 KIRIN BEER KABUSHIKI KAISHA (also trading as Kirin Brewery Co., Ltd.) JP 05 N/ /05/ /05/05 KIRIN BEER KABUSHIKI KAISHA (also trading as Kirin Brewery Co., Ltd.) JP 05 N/ /05/ /05/05 KIRIN BEER KABUSHIKI KAISHA (also trading as Kirin Brewery Co., Ltd.) JP 05 N/ /05/ /05/05 鉅 記 食 品 有 限 公 司 MO 30 COMPANHIA DE PRODUTOS ALIMENTARES KOI KEI LIMITADA N/ /05/ /05/05 Yes Television (Hong Kong) Limited HK 38 N/ /05/ /05/05 Yes Television (Hong Kong) Limited HK 41 N/ /05/ /05/05 Mateo Jaen Vinades ES 18

213 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3791 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /05/ /05/05 Mateo Jaen Vinades ES 25 N/ /05/ /05/05 Mateo Jaen Vinades ES 18 N/ /05/ /05/05 Mateo Jaen Vinades ES 25 N/ /05/ /05/05 CAJA DE AHORROS DE VALENCIA, CASTELLON Y ALICANTE, BANCAJA ES 36 N/ /05/ /05/05 CAJA DE AHORROS DE VALENCIA, CASTELLON Y ALICANTE, BANCAJA ES 36 N/ /05/ /05/05 CAJA DE AHORROS DE VALENCIA, CASTELLON Y ALICANTE, BANCAJA ES 36 N/ /05/ /05/05 CERVEJAS DE MOÇAMBIQUE, S.A.R.L. MZ 32 6 N/ /05/ /05/05 PT. DJARUM, uma sociedade comercial constituída segundo as leis da República da Indonésia ID 34 N/ /05/ /05/05 PT. DJARUM, uma sociedade comercial constituída segundo as leis da República da Indonésia ID 34 N/ /05/ /05/05 PT. DJARUM, uma sociedade comercial constituída segundo as leis da República da Indonésia ID 34 N/ /05/ /05/05 Consitex S. A. CH 25 N/ /05/ /05/05 Consitex S. A. CH 25 N/ /05/ /05/05 上 海 白 貓 ( 集 團 ) 有 限 公 司 CN 03 Shanghai Whitecat (Group) Co. Ltd. N/ /05/ /05/05 上 海 白 貓 ( 集 團 ) 有 限 公 司 CN 03 Shanghai Whitecat (Group) Co., Ltd. N/ /05/ /05/05 HYUNDAI CORPORATION KR 07 7 N/ /05/ /05/05 KIA MOTORS CORPORATION KR 12 N/ /05/ /05/05 鄺 永 燦 KONG WING TSAN MO 30 N/ /05/ /05/05 Lanificio Ermenegildo Zegna & Figli S.p.A. IT 24 N/ /05/ /05/05 Tai Pan Bread & Cakes Company Limited HK 30 8 N/ /05/ /05/05 GOLDEN ISLAND CATERING GROUP COMPANY LIMITED HK 42 9 N/ /05/ /05/05 GOLDEN ISLAND CATERING GROUP COMPANY LIMITED HK 42 N/ /05/ /05/05 郭 立 明 KUO LIP MING MO 24 N/ /05/ /05/05 American International Group, Inc. US 36 N/ /05/ /05/05 福 建 恒 達 集 團 有 限 公 司 CN 16 N/ /05/ /05/05 福 建 恒 達 集 團 有 限 公 司 CN 16 N/ /05/ /05/05 日 發 貿 易 有 限 公 司 HK 32 MANY WAY TRADING COMPANY LIMITED N/ /05/ /05/05 日 發 貿 易 有 限 公 司 HK 32 MANY WAY TRADING COMPANY LIMITED N/ /05/ /05/05 日 發 貿 易 有 限 公 司 HK 32 MANY WAY TRADING COMPANY LIMITED N/ /05/ /05/05 日 發 貿 易 有 限 公 司 HK 32 MANY WAY TRADING COMPANY LIMITED N/ /05/ /05/05 Watson Enterprises Limited VG 32 N/ /05/ /05/05 Watson Enterprises Limited VG 32 N/ /05/ /05/05 陳 錦 權 CHAN KAM KUEN MICHAEL MO 21 N/ /05/ /05/05 廈 門 卷 煙 廠 CN 34 XIAMEN CIGARETTE FACTORY 1 不 批 給 MOIST & VITAL 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «MOIST & VITAL».

214 3792 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 2 不 批 給 PURE HIGHLAND SINGLE MALT 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «PURE HIGHLAND SINGLE MALT». 3 不 批 給 泰 國 頂 上 香 米 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «泰 國 頂 上 香 米». 4 不 批 給 FILTER CIGARETTES 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «FILTER CIGARETTES». 5 不 批 給 陳 皮 餅 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «陳 皮 餅». 6 不 批 給 MADE IN INDONESIA 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «MADE IN INDONESIA». 7 不 批 給 MOTORS 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «MOTORS». 8 不 批 給 婚 紗 影 城 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «婚 紗 影 城». 9 不 批 給 婚 紗 攝 影, Wonderful Arts Wedding Services 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «婚 紗 攝 影, Wonderful Arts Wedding Services». 設 計 或 新 型 之 保 護 Protecção de desenho ou modelo 批 給 Concessões 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Data do Data do País/Território Nome do Titular registo despacho resid. D/ /05/ /05/04 李 錦 利 TW Lee Chin Li D/ /04/ /04/25 Seiko Epson Corporation JP D/ /04/ /04/25 Seiko Epson Corporation JP D/ /04/ /04/25 ROLEX SA CH D/ /04/ /04/25 ROLEX SA CH D/ /04/ /04/25 ROLEX SA CH D/ /04/ /04/25 ROLEX SA CH D/ /04/ /04/25 ROLEX SA CH D/ /04/ /04/25 ROLEX PROMOTIONS SA CH 營 業 場 所 之 保 護 Protecção de estabelicimento 批 給 Concessões 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Data do Data do País/Território Nome do Titular registo despacho resid. E/ /05/ /05/05 老 行 家 ( 澳 門 ) 有 限 公 司 MO Lo Hong Ka (Macau), Limitada

215 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3793 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Data do Data do País/Território Nome do Titular registo despacho resid. E/ /05/ /05/05 Grupo de Gestão de Participações Sociais Multinacional, Limitada MO E/ /05/ /05/05 第 四 屆 東 亞 運 動 會 澳 門 組 織 委 員 會 股 份 有 限 公 司 MO Comité Organizador dos 4. os Jogos da Ásia Oriental-Macau S.A. e, em inglês, Macao 4th East Asian Games Organising Committee, Limited 商 標 之 保 護 Protecção de marcas 續 展 Renovações 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. 665/INPI 604-M 2005/05/04 RAYTHEON COMPANY US 720/INPI 659-M 2005/05/04 RAYTHEON COMPANY US 791/INPI 728-M 2005/05/10 Sears Brands, LLC US 1500/INPI 1404-M 2005/05/04 BRISTOL-MYERS SQUIBB FARMACÊUTICA PORTUGUESA, LDA PT 1501/INPI 1405-M 2005/05/04 BRISTOL-MYERS SQUIBB FARMACÊUTICA PORTUGUESA, LDA PT 1505/INPI 1409-M 2005/05/04 BRISTOL-MYERS SQUIBB FARMACÊUTICA PORTUGUESA, LDA PT 1506/INPI 1410-M 2005/05/04 BRISTOL-MYERS SQUIBB FARMACÊUTICA PORTUGUESA, LDA PT 1510/INPI 1414-M 2005/05/04 BRISTOL-MYERS SQUIBB FARMACÊUTICA PORTUGUESA, LDA PT 1511/INPI 1415-M 2005/05/04 BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY US 1905/INPI 1809-M 2005/04/15 HERTZ SYSTEM, INC. US 1938/DSE 8813-M 2005/05/04 WONG KAI LAM MO 1949/INPI 1852-M 2005/04/15 E.R. SQUIBB & SONS, LLC US 1950/INPI 1853-M 2005/05/04 E.R. SQUIBB & SONS, LLC US 1977/INPI 1880-M 2005/04/15 E.R. SQUIBB & SONS, LLC US 1981/INPI 1884-M 2005/05/04 SQUIBB FARMACÊUTICA PORTUGUESA, LDA. PT 2083/INPI 1986-M 2005/04/15 E.R. SQUIBB & SONS, LLC US 2084/INPI 1987-M 2005/04/15 E.R. SQUIBB & SONS, LLC US 2668/INPI 2564-M 2005/04/15 MAYTAG INTERNATIONAL, INC. US 2669/INPI 2565-M 2005/04/15 MAYTAG INTERNATIONAL, INC. US 2670/INPI 2566-M 2005/04/15 MAYTAG INTERNATIONAL, INC. US 2671/INPI 2567-M 2005/04/15 MAYTAG INTERNATIONAL, INC. US 2710/INPI 2606-M 2005/04/15 GUERLAIN SOCIÉTÉ ANONYME FR 2713/INPI 2609-M 2005/04/15 GUERLAIN SOCIÉTÉ ANONYME FR 2717/INPI 2613-M 2005/04/15 GUERLAIN SOCIÉTÉ ANONYME FR 2719/INPI 2615-M 2005/04/15 GUERLAIN SOCIÉTÉ ANONYME FR 2723/INPI 2619-M 2005/04/15 GUERLAIN SOCIÉTÉ ANONYME FR 2724/INPI 2620-M 2005/04/15 GUERLAIN SOCIÉTÉ ANONYME FR 2726/INPI 2622-M 2005/05/04 GUERLAIN SOCIÉTÉ ANONYME FR 2832/INPI 2728-M 2005/04/15 HERTZ SYSTEM, INC. US 2839/INPI 2735-M 2005/04/15 HERTZ SYSTEM, INC. US 2868/INPI 2764-M 2005/04/15 TIME WARNER, INC. (Estado de Delaware) US 2873/INPI 2769-M 2005/04/18 ASAHI KASEI KOGYO KABUSHIKI KAISHA JP 2875/INPI 2771-M 2005/04/18 ASAHI KASEI KOGYO KABUSHIKI KAISHA JP

216 3794 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. 2878/INPI 2774-M 2005/04/18 ASAHI KASEI KOGYO KABUSHIKI KAISHA JP 2973/INPI 2868-M 2005/05/04 ALLIED DOMECQ ESPAÑA S.A. ES 3069/INPI 2964-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. JP 3070/INPI 2965-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3071/INPI 2966-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3072/INPI 2967-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3073/INPI 2968-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. JP 3074/INPI 2969-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. JP 3075/INPI 2970-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. JP 3076/INPI 2971-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. JP 3077/INPI 2972-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. JP 3078/INPI 2973-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3079/INPI 2974-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3080/INPI 2975-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3081/INPI 2976-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. JP 3082/INPI 2977-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3083/INPI 2978-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3084/INPI 2979-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA). JP 3085/INPI 2980-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3086/INPI 2981-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3087/INPI 2982-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3088/INPI 2983-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3089/INPI 2984-M 2005/04/22 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. LTD. (MATSUSHITA DENKI SANGYO KABUSHIKI KAISHA) JP 3147/DSE 8911-M 2005/04/19 The Procter & Gamble Company US 3148/DSE 8912-M 2005/04/19 The Procter & Gamble Company US 3149/DSE 8913-M 2005/04/19 The Procter & Gamble Company US 3151/DSE 8915-M 2005/04/19 The Procter & Gamble Company US 3230/INPI 3109-M 2005/04/27 Licentia Patent-Verwaltungs-GmbH DE 3231/INPI 3110-M 2005/04/27 Licentia Patent-Verwaltungs-GmbH DE 3232/INPI 3111-M 2005/04/27 Licentia Patent-Verwaltungs-GmbH DE 3233/INPI 3112-M 2005/04/27 Licentia Patent-Verwaltungs-GmbH DE 3337/DSE 8924-M 2005/04/19 THE PROCTER & GAMBLE COMPANY US 3338/DSE 8925-M 2005/04/19 THE PROCTER & GAMBLE COMPANY US 3339/DSE 8926-M 2005/04/19 THE PROCTER & GAMBLE COMPANY US 3340/DSE 8927-M 2005/04/19 THE PROCTER & GAMBLE COMPANY US

217 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3795 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. 3342/DSE 8929-M 2005/04/19 The Procter & Gamble Company US 3343/DSE 8930-M 2005/04/19 The Procter & Gamble Company US 3394/INPI 3265-M 2005/04/22 Wyeth US 3395/INPI 3266-M 2005/04/22 Wyeth US 3396/INPI 3267-M 2005/04/22 Wyeth US 3397/INPI 3268-M 2005/04/22 Wyeth US 3398/INPI 3269-M 2005/04/22 Wyeth US 3759/INPI 3630-M 2005/04/29 R. TWINING AND COMPANY LTD. GB 4113/INPI 3983-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 4114/INPI 3984-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 4151/INPI 4021-M 2005/04/26 ARMAGNAC CHABOT, S.R.L. FR 4294/INPI 4163-M 2005/04/19 EUROCOS COSMETIC GmbH DE 4295/INPI 4164-M 2005/04/19 EUROCOS COSMETIC GmbH DE 4296/INPI 4165-M 2005/05/10 BP P.L.C. GB 4298/INPI 4167-M 2005/05/10 BP P.L.C. GB 4529/INPI 4398-M 2005/04/22 GUIDE CORPORATION US 4568/INPI 4428-M 2005/05/05 KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. JP 4569/INPI 4429-M 2005/05/05 KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. JP 4570/INPI 4430-M 2005/05/05 KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. JP 4571/INPI 4431-M 2005/05/05 KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. JP 4572/INPI 4432-M 2005/05/05 KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. JP 4879/INPI 4740-M 2005/04/18 DOMAINES P. FRAPIN S.A. FR 4969/INPI 4831-M 2005/04/15 FESTO AG & CO. DE 4970/INPI 4832-M 2005/04/15 FESTO AG & CO. DE 5087/INPI 4949-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5088/INPI 4950-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5089/INPI 4951-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5090/INPI 4952-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5091/INPI 4953-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5092/INPI 4954-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5093/INPI 4955-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5094/INPI 4956-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5106/INPI 4968-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5286/INPI 5144-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5289/INPI 5147-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5290/INPI 5148-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5292/INPI 5150-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5294/INPI 5152-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5297/INPI 5155-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5299/INPI 5157-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5303/INPI 5161-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5307/INPI 5165-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5308/INPI 5166-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5309/INPI 5167-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5310/INPI 5168-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5311/INPI 5169-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5312/INPI 5170-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5313/INPI 5171-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5314/INPI 5172-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5315/INPI 5173-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE

218 3796 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. 5319/INPI 5177-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5320/INPI 5178-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5321/INPI 5179-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5322/INPI 5180-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5323/INPI 5181-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5324/INPI 5182-M 2005/04/22 PHILIP MORRIS BELGIUM S.A. BE 5378/INPI 5236-M 2005/05/06 GÉNÉRALE BISCUIT, SOCIÉTÉ ANONYME FR 5379/INPI 5237-M 2005/05/06 GÉNÉRALE BISCUIT, SOCIÉTÉ ANONYME FR 5418/INPI 5276-M 2005/04/21 GA MODEFINE S.A. CH 5453/INPI 5311-M 2005/04/21 SANOFI-SYNTHELABO FR 5477/INPI 5335-M 2005/04/27 JohnsonDiversey, Inc. US 5481/INPI 5339-M 2005/04/21 GRUPPO LEPETIT S.p.A. IT 5496/INPI 5354-M 2005/04/21 SANOFI-SYNTHELABO FR 5507/INPI 5365-M 2005/04/18 DOMAINES P. FRAPIN, S.A. FR 5536/INPI 5394-M 2005/04/15 PEPSICO, INC. US 5542/INPI 5400-M 2005/04/18 NORTON COMPANY US 5638/INPI 5496-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5661/INPI 5519-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5662/INPI 5520-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5663/INPI 5521-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5664/INPI 5522-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5665/INPI 5523-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5666/INPI 5524-M 2005/04/15 HENKEL KGaA DE 5728/INPI 5586-M 2005/05/10 The Wellcome Foundation Limited GB 5857/INPI 5716-M 2005/05/04 PARAMOUNT PICTURES CORPORATION US 5858/INPI 5717-M 2005/05/04 PARAMOUNT PICTURES CORPORATION US 5859/INPI 5718-M 2005/05/04 PARAMOUNT PICTURES CORPORATION US 5860/INPI 5719-M 2005/05/04 PARAMOUNT PICTURES CORPORATION US 5861/INPI 5720-M 2005/05/04 PARAMOUNT PICTURES CORPORATION US 5862/INPI 5721-M 2005/05/04 PARAMOUNT PICTURES CORPORATION US 6198/INPI 6023-M 2005/04/15 SOCIEDADE DOS VINHOS BORGES, S.A. PT 6199/INPI 6024-M 2005/04/15 SOCIEDADE DOS VINHOS BORGES, S.A. PT 6202/INPI 6027-M 2005/04/15 SOCIEDADE DOS VINHOS BORGES, S.A. PT 6203/INPI 6028-M 2005/04/15 SOCIEDADE DOS VINHOS BORGES, S.A. PT 6204/INPI 6029-M 2005/04/15 SOCIEDADE DOS VINHOS BORGES, S.A. PT 6207/INPI 6032-M 2005/04/15 SOCIEDADE DOS VINHOS BORGES, S.A. PT 6208/INPI 6033-M 2005/04/15 SOCIEDADE DOS VINHOS BORGES, S.A. PT 6209/INPI 6034-M 2005/04/15 MULTALER & CIE S.A. FR 6212/INPI 6037-M 2005/04/15 ATLAS COPCO AKTIEBOLAG SE 6229/INPI 6054-M 2005/04/15 IVECO PEGASO, S.A. ES 6256/INPI 6081-M 2005/04/18 ORAL-B LABORATORIES, A DIVISION OF GILLETTE CANADA COMPANY CA 6333/INPI 6158-M 2005/04/20 PARAMOUNT PICTURES CORPORATION US 6559/INPI 6345-M 2005/04/19 F. HOFFMANN-LA ROCHE AG CH 6588/INPI 6374-M 2005/05/04 JAPAN TOBACCO, INC. JP 6589/INPI 6375-M 2005/04/18 JAPAN TOBACCO, INC. JP 6590/INPI 6376-M 2005/04/18 JAPAN TOBACCO, INC. JP 6591/INPI 6377-M 2005/04/18 JAPAN TOBACCO, INC. JP 6593/INPI 6379-M 2005/04/18 JAPAN TOBACCO, INC. JP 6594/INPI 6380-M 2005/04/18 JAPAN TOBACCO, INC. JP 6595/INPI 6381-M 2005/04/18 JAPAN TOBACCO, INC. JP

219 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3797 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. 6809/INPI 6597-M 2005/04/15 ALPINE ELECTRONICS, INC. JP 6827/INPI 6615-M 2005/04/15 GB BIOSCIENCES CORPORATION US 6828/INPI 6616-M 2005/04/15 GB BIOSCIENCES CORPORATION US 6968/INPI 6756-M 2005/04/15 SOCIÉTÉ DES MOTEURS ÉLECTRIQUES DE NORMANDIE, Société anonyme FR 6970/INPI 6758-M 2005/04/15 SOCIÉTÉ DES MOTEURS ÉLECTRIQUES DE NORMANDIE, Société anonyme FR 7087/INPI 6857-M 2005/04/15 ZENECA LIMITED GB 7090/INPI 6860-M 2005/05/06 AstraZeneca UK Limited GB 7092/INPI 6862-M 2005/04/15 ZENECA LIMITED GB 7108/INPI 6878-M 2005/04/27 IMPERIAL CHEMICAL INDUSTRIES PLC GB 7109/INPI 6879-M 2005/04/27 IMPERIAL CHEMICAL INDUSTRIES PLC GB 7114/INPI 6884-M 2005/05/06 AstraZeneca UK Limited GB 7295/INPI 7065-M 2005/04/20 BÉNÉDICTINE DISTILIERIE DE LA LIQUEUR DE L ANCIENNE ABBAYE DE FÉCAMP, Société anonyme FR 7323/INPI 7093-M 2005/04/15 ZENECA LIMITED GB 7336/INPI 7106-M 2005/04/15 ZENECA LIMITED GB 7371/INPI 7141-M 2005/05/04 BÉNÉDICTINE, DISTILLERIE DE LA LIQUEUR DE L ANCIENNE ABBAYE DE FÉCAMP, Société anonyme FR 7462/INPI 7232-M 2005/05/10 William Hollins & Company Limited GB 7612/INPI 7382-M 2005/04/15 MARKDAL B.V. NL 7646/INPI 7416-M 2005/04/15 NORTON COMPANY, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Massachusetts, Estados Unidos da América US 7671/INPI 7441-M 2005/04/15 PARLUX FRAGANCES, INC. US 7716/INPI 7486-M 2005/04/15 The Coca-Cola Export Corporation, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US 7717/INPI 7487-M 2005/04/15 The Coca-Cola Export Corporation, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US 7806/INPI 7576-M 2005/04/25 BRITISH AMERICAN TOBACCO (BRANDS) INC. US 7924/INPI 7694-M 2005/04/26 深 圳 太 太 葯 業 股 份 有 限 公 司 CN Shenzhen Taitai Pharmaceutical Industry Co., Ltd 8062/INPI 7772-M 2005/04/15 THE H. D. LEE COMPANY, INC. US 8132/INPI 7842-M 2005/04/15 NUTREXPA, S.A. ES 8179/INPI 7889-M 2005/04/15 BIOTHERM, Société anonyme monégasque MC 8209/INPI 7919-M 2005/04/15 FRANCESCO CINZANO & CIA., S.p.A. IT 8402/INPI 8112-M 2005/04/21 Unilever N.V. NL 8403/INPI 8113-M 2005/04/21 Unilever N.V. NL 8528/INPI 8238-M 2005/04/19 Lawrenceburg Distillers and Importers, LLC US 8594/INPI 8340-M 2005/04/15 MYRURGIA, S.A. ES 8658/INPI 8406-M 2005/04/27 ETA S.A. FABRIQUES D ÉBAUCHES CH 8767/INPI 8515-M 2005/04/25 British American Tobacco (Brands) Limited GB 8896/INPI 8624-M 2005/04/15 LUCENT TECHNOLOGIES INC. US 8897/INPI 8625-M 2005/05/04 WATSON ENTERPRISES LIMITED, Soc. Org. Seg. as Leis das Ilhas Virgens Britânicas VG 8898/INPI 8626-M 2005/05/04 WATSON ENTERPRISES LIMITED, Soc. Org. Seg. as Leis das Ilhas Virgens Britânicas VG 10642/INPI M 2005/04/15 PARFUMS ROCHAS, sociedade anónima FR 10855/INPI M 2005/04/15 CHANEL FR 11070/INPI M 2005/04/25 BENSON & HEDGES (OVERSEAS) LIMITED GB 11556/INPI M 2005/04/20 PORTUGAL TELECOM, S.A. PT 12641/INPI M 2005/04/21 H. BERNBAUM IMPORT-EXPORT CO. US

220 3798 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid /INPI M 2005/04/20 PORTUGAL TELECOM, S.A. PT 13162/INPI M 2005/05/04 THE UNITED STATES PLAYING CARD COMPANY US 13240/DSE M 2005/05/04 Ocean King Inflatable Products Limited HK 13241/DSE M 2005/05/04 Ocean King Inflatable Products Limited HK 13242/DSE M 2005/05/04 Ocean King Inflatable Products Limited HK 13326/DSE M 2005/05/04 The Stock Exchange of Hong Kong Ltd. HK 13327/DSE M 2005/05/04 The Stock Exchange of Hong Kong Ltd. HK 13328/DSE M 2005/05/04 The Stock Exchange of Hong Kong Ltd. HK 13329/DSE M 2005/05/04 The Stock Exchange of Hong Kong Ltd. HK 13347/INPI M 2005/04/15 Viacom International Inc. US 13348/INPI M 2005/04/15 Viacom International Inc. US 13374/INPI M 2005/04/19 Hyundai Motor Company KR 13399/INPI M 2005/04/15 LEE KUM KEE CO., LTD. HK 13400/INPI M 2005/04/15 LEE KUM KEE CO., LTD. HK 13432/INPI M 2005/04/15 THE COCA-COLA COMPANY, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América US 13569/INPI M 2005/04/21 CBM KABUSHIKI KAISHA, também comerciando como Japan CBM Corporation JP 13588/INPI M 2005/04/15 WURZBURG HOLDING S.A. LU 13605/INPI M 2005/04/19 LERNCO, INC. US 13606/INPI M 2005/04/19 LERNCO, INC. US 13607/INPI M 2005/05/04 HENRI BENDEL, INC. US 13608/INPI M 2005/05/04 HENRI BENDEL, INC. US 13614/INPI M 2005/04/15 THE COCA-COLA COMPANY, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da America US 13767/INPI M 2005/04/15 HINO JIDOSHA KOGYO KABUSHIKI KAISHA (tambem comerciando como Hino Motors, Ltd.) JP 13769/INPI M 2005/04/19 FORTÉ INTERNATIONAL AG LR 13770/INPI M 2005/04/19 FORTÉ INTERNATIONAL AG LR 13771/INPI M 2005/04/19 FORTÉ INTERNATIONAL AG LR 13793/INPI M 2005/04/15 YAMAHA CORPORATION JP 13794/INPI M 2005/04/15 YAMAHA CORPORATION JP 13795/INPI M 2005/04/15 YAMAHA CORPORATION JP 13801/INPI M 2005/04/19 Yoshinoya D&C Co., Ltd. JP 13802/INPI M 2005/04/19 Yoshinoya D&C Co., Ltd. JP 13803/INPI M 2005/04/19 Yoshinoya D&C Co., Ltd. JP 13804/INPI M 2005/04/19 Yoshinoya D&C Co., Ltd. JP 13805/INPI M 2005/04/19 Yoshinoya D&C Co., Ltd. JP 13808/INPI M 2005/04/19 CANON KABUSHIKI KAISHA JP 13866/INPI M 2005/04/19 Yoshinoya D&C Co., Ltd. JP 13897/INPI M 2005/04/22 BEST WESTERN INTERNATIONAL, INC. US 13906/DSE M 2005/05/04 Avirex Limited US 13960/INPI M 2005/04/15 PEPSICO, INC. US 13961/INPI M 2005/04/15 PEPSICO, INC. US 13984/INPI M 2005/04/27 JOHNSON & JOHNSON US 13985/INPI M 2005/04/27 JOHNSON & JOHNSON US 14006/INPI M 2005/05/06 LEUNG WING HING JOSS STICKS FACTORY (HONG KONG) LIMITED HK 14022/INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 14023/INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 14024/INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG

221 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3799 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid /INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 14026/INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 14027/INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 14028/INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 14029/INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 14030/INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 14031/INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 14032/INPI M 2005/04/18 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 14226/INPI M 2005/04/19 F. HOFFMANN-LA ROCHE AG CH 14227/INPI M 2005/04/19 F. HOFFMANN-LA ROCHE AG CH 14295/INPI M 2005/05/05 VTECH HOLDINGS LIMITED BM 14296/INPI M 2005/05/05 VTECH HOLDINGS LIMITED BM 14381/INPI M 2005/04/25 DUNHILL TOBACCO OF LONDON LIMITED GB 14418/INPI M 2005/04/25 BRITISH AMERICAN TOBACCO (BRANDS) INC. US 14433/INPI M 2005/04/26 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14434/INPI M 2005/04/26 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14435/INPI M 2005/04/26 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14436/INPI M 2005/04/26 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14437/INPI M 2005/04/26 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14438/INPI M 2005/04/26 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14439/INPI M 2005/04/26 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14440/INPI M 2005/04/26 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14514/INPI M 2005/05/10 CHIPIE DESIGN FR 14725/INPI M 2005/04/22 REXAIR, INC. US 15079/INPI M 2005/05/10 RICHTER & HOFFMANN HARVARD DENTAL GESELLSCHAFT DE N/ /04/20 SUPER SPORT LIMITED, sociedade de responsabilidade limitada organizada e existindo de acordo com as leis da República da Libéria LR N/ /04/20 SUPER SPORT LIMITED, sociedade de responsabilidade limitada organizada e existindo de acordo com as leis da República da Libéria LR N/ /04/20 SUPER SPORT LIMITED, sociedade de responsabilidade limitada organizada e existindo de acordo com as leis da República da Libéria LR N/ /04/20 SUPER SPORT LIMITED, sociedade de responsabilidade limitada organizada e existindo de acordo com as leis da República da Libéria LR N/ /04/20 SUPER SPORT LIMITED, sociedade de responsabilidade limitada organizada e existindo de acordo com as leis da República da Libéria LR N/ /04/20 SUPER SPORT LIMITED, sociedade de responsabilidade limitada organizada e existindo de acordo com as leis da República da Libéria LR N/ /04/21 SUPER SPORT LIMITED, sociedade de responsabilidade limitada organizada e existindo de acordo com as leis da República da Libéria LR N/ /04/27 IMPERIAL CHEMICAL INDUSTRIES PLC GB N/ /04/15 J. G. HOOK, INC., corporação de Pennsilvania US N/ /04/15 J. G. HOOK, INC., corporação de Pennsilvania US N/ /04/15 J. G. HOOK, INC., corporação de Pennsilvania US N/ /04/29 SALOMON SMITH BARNEY INC. US N/ /04/21 GA MODEFINE S.A. CH N/ /04/21 GA MODEFINE S.A. CH N/ /04/21 GA MODEFINE S.A. CH N/ /04/21 GA MODEFINE S.A. CH N/ /04/21 SONY KABUSHIKI KAISHA (SONY CORPORATION), sociedade organizada e existindo segundo as leis do Japão JP

222 3800 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. N/ /04/21 SONY KABUSHIKI KAISHA (SONY CORPORATION), sociedade organizada e existindo segundo as leis do Japão JP N/ /04/21 SONY KABUSHIKI KAISHA (SONY CORPORATION), sociedade organizada e existindo segundo as leis do Japão JP N/ /04/21 SONY KABUSHIKI KAISHA (SONY CORPORATION), sociedade organizada e existindo segundo as leis do Japão JP N/ /05/10 THE GLAD PRODUCTS COMPANY US N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/15 SOGRAPE-VINHOS DE PORTUGAL, S.A. PT N/ /04/15 SOGRAPE-VINHOS DE PORTUGAL, S.A. PT N/ /04/15 SOGRAPE-VINHOS DE PORTUGAL, S.A. PT N/ /04/15 SOGRAPE-VINHOS DE PORTUGAL, S.A. PT N/ /04/15 SOGRAPE-VINHOS DE PORTUGAL, S.A. PT N/ /04/15 VITASOY INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED HK N/ /04/15 VITASOY INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED HK N/ /04/15 VALLOUREC MANNESMANN OIL & GAS FRANCE FR N/ /04/15 FORRESTER & CA., S.A. PT N/ /04/15 SOGRAPE-VINHOS DE PORTUGAL, S.A. PT N/ /04/15 SOGRAPE-VINHOS DE PORTUGAL, S.A. PT N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/21 Toray Kabushiki Kaisha JP N/ /04/15 LEONARD FASHION, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis da França FR N/ /04/15 Citicorp, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis de Delaware US N/ /04/22 Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH DE

223 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3801 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. N/ /04/21 SALVATORE FERRAGAMO ITALIA S.p.A. IT N/ /05/02 CHRISTIAN DIOR COUTURE, S.A. FR N/ /05/02 CHRISTIAN DIOR COUTURE, S.A. FR N/ /04/15 JOHNSON & JOHNSON US N/ /04/15 Invicta Toys & Games Limited GB N/ /04/15 Invicta Toys & Games Limited GB N/ /04/29 Bigpoint Limited VG N/ /04/29 Bigpoint Limited VG N/ /04/29 Bigpoint Limited VG N/ /04/29 Bigpoint Limited VG N/ /04/25 MAN HING MEDICAL SUPPLIERS INTERNATIONAL LIMITED HK N/ /04/15 Women s Federation s «BOSOM FRIEND» Magazine Society of Hubei Province CN N/ /05/10 BERJAYA UNZA HOLDINGS (BVI) LIMITED) VG N/ /05/10 BERJAYA UNZA HOLDINGS (BVI) LIMITED) VG N/ /04/21 SALVATORE FERRAGAMO ITALIA S.p.A. IT N/ /04/21 SALVATORE FERRAGAMO ITALIA S.p.A. IT N/ /04/21 SALVATORE FERRAGAMO ITALIA S.p.A. IT N/ /04/15 Warner-Lambert Company LLC US N/ /04/15 Warner-Lambert Company LLC US N/ /05/05 Parke, Davis & Company LLC US N/ /04/15 Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment also trading as Sony Computer Entertainment Inc., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Japão JP N/ /05/09 AVEX INC. JP N/ /05/10 BERJAYA UNZA HOLDINGS (BVI) LIMITED VG N/ /05/02 HEARST COMMUNICATIONS, INC., sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US N/ /04/26 Shenzhen Taitai Pharmaceutical Industry Co., Ltd. CN N/ /04/26 Shenzhen Taitai Pharmaceutical Industry Co., Ltd. CN N/ /04/25 Chan Kwok Hung - Wang Hing Company, sociedade organizada e existindo de acordo com as leis de Hong Kong HK N/ /04/25 Chan Kwok Hung - Wang Hing Company, sociedade organizada e existindo de acordo com as leis de Hong Kong HK N/ /04/22 FAIRCHILD PUBLICATIONS, INC. US N/ /04/21 UBS AG CH N/ /04/21 UBS AG CH N/ /04/18 Richemont International SA CH N/ /04/18 Richemont International SA CH N/ /04/25 AMERICAN-CIGARETTE COMPANY (OVERSEAS) LIMITED CH N/ /05/10 THE TIMKEN COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Ohio US N/ /05/10 THE TIMKEN COMPANY, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Ohio US N/ /04/15 Kam Heung Food Products Company Limited (Hong Kong Company) HK N/ /04/15 Kam Heung Food Products Company Limited (Hong Kong Company) HK N/ /04/26 World Investment Company Limited GB N/ /04/26 World Investment Company Limited GB N/ /04/26 World Investment Company Limited GB N/ /04/26 World Investment Company Limited GB N/ /04/26 World Investment Company Limited GB N/ /04/25 ROTHMANS OF PALL MAIL LIMITED CH

224 3802 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 附 註 Averbamentos 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 105/INPI 轉 讓 Nakamichi Corporation TWD Industrial Company Limited, com sede em P.O. Box (105-M) Transmissão 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands 619/INPI 更 改 認 別 資 料 SALOMON SMITH Citigroup Global Markets Inc. (562-M) Modificaçâo de BARNEY INC. identidade (SOCIEDADE DE NOVA YORK) 620/INPI 更 改 認 別 資 料 SALOMON SMITH Citigroup Global Markets Inc. (563-M) Modificação de BARNEY INC. identidade (SOCIEDADE DE NOVA YORK) 665/INPI 轉 讓 RAYTHEON BONDCO 838 LIMITED, com sede em Town Quay House, (604-M) Transmissão COMPANY 7 Town Quay, Southampton, Hampshire SO14, 2TP, Inglaterra 665/INPI 更 改 認 別 資 料 BONDCO 838 RAYMARINE HOLDINGS LIMITED (604-M) Modificação de LIMITED identidade 665/INPI 更 改 地 址 RAYMARINE Quay Point, Northarbour Road, Portsmouth, Hampshire (604-M) Modificação de HOLDINGS PO6 3TD, Inglaterra sede LIMITED 720/INPI 轉 讓 RAYTHEON BONDCO 838 LIMITED, com sede em Town Quay House, (659-M) Transmissão COMPANY 7 Town Quay, Southampton, Hampshire SO14 2TP, Inglaterra 720/INPI 更 改 認 別 資 料 BONDCO 838 RAYMARINE HOLDINGS LIMITED, (659-M) Modificação de LIMITED identidade 720/INPI 更 改 地 址 RAYMARINE Quay Point, Northarbour Road, Portsmouth, Hampshire (659-M) Modificação de HOLDINGS PO6 3TD, Inglaterra sede LIMITED 1905/INPI 更 改 地 址 HERTZ SYSTEM, 225 Brae Boulevard, Park Ridge, New Jersey 07656, E.U.A. (1809-M) Modificação de INC. sede 2100/INPI 轉 讓 Coors Worldwide, Inc. Coors European Properties GmbH, com sede em Wien, (2003-M) Transmissão Schaffhausen Branch, Pestalozzistrasse 2, 8201 Schaffhausen, Switzerland 2832/INPI 更 改 地 址 HERTZ SYSTEM, 225 Brae Boulevard, Park Ridge, New Jersey 07656, E.U.A. (2728-M) Modificação de INC. sede 2839/INPI 更 改 地 址 HERTZ SYSTEM, 225 Brae Boulevard, Park Ridge, New Jersey 07656, E.U.A. (2735-M) Modificação de INC. sede

225 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3803 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 2872/INPI 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, Dinamarca (2768-M) Transmissão 2873/INPI 更 改 認 別 資 料 ASAHI KASEI ASAHI KASEI KABUSHIKI KAISHA (2769-M) Modificação de KOGYO identidade KABUSHIKI KAISHA 2875/INPI 更 改 認 別 資 料 ASAHI KASEI ASAHI KASEI KABUSHIKI KAISHA (2771-M) Modificação de KOGYO identidade KABUSHIKI KAISHA 2878/INPI 更 改 認 別 資 料 ASAHI KASEI ASAHI KASEI KABUSHIKI KAISHA (2774-M) Modificação de KOGYO identidade KABUSHIKI KAISHA 3394/INPI 更 改 地 址 Wyeth Five Giralda Farms Madison, New Jersey , (3265-M) Modificação de Estados Unidos da América sede 3395/INPI 更 改 地 址 Wyeth Five Giralda Farms Madison, New Jersey , (3266-M) Modificação de Estados Unidos da América sede 3396/INPI 更 改 地 址 Wyeth Five Giralda Farms Madison, New Jersey , (3267-M) Modificação de Estados Unidos da América sede 3397/INPI 更 改 地 址 Wyeth Five Giralda Farms Madison, New Jersey , (3268-M) Modificação de Estados Unidos da América sede 3398/INPI 更 改 地 址 Wyeth Five Giralda Farms Madison, New Jersey , (3269-M) Modificação de Estados Unidos da América sede 3705/INPI 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, Dinamarca (3576-M) Transmissão 3706/INPI 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, Dinamarca (3577-M) Transmissão 3759/INPI 更 改 地 址 R. TWINING AND Weston Centre, Bowater House, 68 Knightsbridge, London (3630-M) Modificação de COMPANY LTD. SW1X 7LQ, Inglaterra sede 4002/INPI 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, Dinamarca (3873-M) Transmissão 4879/INPI 更 改 認 別 資 料 DOMAINES P. DOMAINES P. FRAPIN S.A.S. (4740-M) Modificação de FRAPIN S.A. identidade

226 3804 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 4933/INPI 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, Dinamarca (4795-M) Transmissão 5378/INPI 更 改 地 址 GÉNÉRALE 3 Rue Saarinen, Bâtiment, Saarinen, Rungis, França (5236-M) Modificação de BISCUIT, SOCIÉTÉ sede ANONYME 5379/INPI 更 改 地 址 GÉNÉRALE 3 Rue Saarinen, Bâtiment, Saarinen, Rungis, França (5237-M) Modificação de BISCUIT, SOCIÉTÉ sede ANONYME 5418/INPI 更 改 地 址 GA MODEFINE S.A. Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, Suíça (5276-M) Modificação de sede 5507/INPI 更 改 認 別 資 料 DOMAINES P. DOMAINES P. FRAPIN S.A.S. (5365-M) Modificação de FRAPIN S.A. identidade 5542/INPI 更 改 認 別 資 料 NORTON SAINT-GOBAIN ABRASIVES, INC. (5400-M) Modificação de COMPANY identidade 6198/INPI 更 改 地 址 SOCIEDADE DOS Rua do Infante D. Henrique, 421, freguesia de Rio Tinto, (6023-M) Modificação de VINHOS BORGES, Gondomar, Portugal sede S.A. 6199/INPI 更 改 地 址 SOCIEDADE DOS Rua do Infante D. Henrique, 421, freguesia de Rio Tinto, (6024-M) Modificação de VINHOS BORGES, Gondomar, Portugal sede S.A. 6202/INPI 更 改 地 址 SOCIEDADE DOS Rua do Infante D. Henrique, 421, freguesia de Rio Tinto, (6027-M) Modificação de VINHOS BORGES, Gondomar, Portugal sede S.A. 6203/INPI 更 改 地 址 SOCIEDADE DOS Rua do Infante D. Henrique, 421, freguesia de Rio Tinto, (6028-M) Modificação de VINHOS BORGES, Gondomar, Portugal sede S.A. 6204/INPI 更 改 地 址 SOCIEDADE DOS Rua do Infante D. Henrique, 421, freguesia de Rio Tinto, (6029-M) Modificação de VINHOS BORGES, Gondomar, Portugal sede S.A. 6207/INPI 更 改 地 址 SOCIEDADE DOS Rua do Infante D. Henrique, 421, freguesia de Rio Tinto, (6032-M) Modificação de VINHOS BORGES, Gondomar, Portugal sede S.A. 6208/INPI 更 改 地 址 SOCIEDADE DOS Rua do Infante D. Henrique, 421, freguesia de Rio Tinto, (6033-M) Modificação de VINHOS BORGES, Gondomar, Portugal sede S.A. 6229/INPI 更 改 認 別 資 料 IVECO PEGASO, IVECO PEGASO, S.L. (6054-M) Modificação de S.A. identidade

227 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3805 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 6368/INPI 更 改 地 址 Diageo North America, 801 Main Avenue, Norwalk, Connecticut , U.S.A. (6193-M) Modificação de Inc. sede 6383/INPI 更 改 地 址 Diageo North America, 801 Main Avenue, Norwalk, Connecticut , U.S.A. (6208-M) Modificação de Inc. sede 6968/INPI 轉 讓 SOCIÉTÉ DES TECUMSEH EUROPE, S.A., com sede em Route de Lyon, (6756-M) Transmissão MOTEURS La Verpilliere, França ÉLECTRIQUES DE NORMANDIE, Société anonyme 6970/INPI 轉 讓 SOCIÉTÉ DES TECUMSEH EUROPE, S.A., com sede em Route de Lyon, (6758-M) Transmissão MOTEURS La Verpilliere, França ÉLECTRIQUES DE NORMANDIE, Société anonyme 7108/INPI 更 改 地 址 IMPERIAL 20 Manchester Square, London, W1U 3AN, Reino Unido (6878-M) Modificação de CHEMICAL sede INDUSTRIES PLC 7109/INPI 更 改 地 址 IMPERIAL 20 Manchester Square, London, W1U 3AN, Reino Unido (6879-M) Modificação de CHEMICAL sede INDUSTRIES PLC 7612/INPI 更 改 地 址 MARKDAL B.V. Van Heuven Goedhartlaan 937, 1181 LD Amstelveen, The (7382-M) Modificação de Netherlands sede 7646/INPI 更 改 認 別 資 料 NORTON Saint-Gobain Abrasives, Inc. (7416-M) Modificação de COMPANY, uma identidade sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Massachusetts, Estados Unidos da América 7671/INPI 轉 讓 PARLUX Genesis International Marketing Corporation, com sede em (7441-M) Transmissão FRAGANCES, INC NW 165 Street, Miami, FL 33169, E.U.A. 7716/INPI 更 改 地 址 THE COCA-COLA One Coca-Cola Plaza, Atlanta, Georgia, 30313, U.S.A. (7486-M) Modificação de EXPORT sede CORPORATION 7717/INPI 更 改 地 址 THE COCA-COLA One Coca-Cola Plaza, Atlanta, Georgia, 30313, U.S.A. (7487-M) Modificação de EXPORT sede CORPORATION

228 3806 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 7924/INPI 更 改 認 別 資 料 深 圳 太 太 葯 業 股 份 有 Joincare Pharmaceutical Group Industry Co., Ltd. (7694-M) Modificação de 限 公 司 identidade Shenzhen Taitai Pharmaceutical Industry Co., Ltd 7924/INPI 更 改 地 址 Joincare 23F, Diwang Commercial Centre, XinXing Square, No. (7694-M) Modificação de Pharmaceutical 5002 ShenNan East Rd., Luohu District, Shenzhen, sede Group Industry Co., Guagdong Province, P.R. China Ltd. 8209/INPI 更 改 地 址 FRANCESCO Via Principessa Felicita di Savoia 8/12, Torino, (7919-M) Modificação de CINZANO & CIA., Itália sede S.p.A. 8209/INPI 更 改 地 址 FRANCESCO Via Filippo Turati 27, Milão, Itália (7919-M) Modificação de CINZANO & CIA., sede S.p.A. 8209/INPI 合 併 轉 讓 FRANCESCO CAMPARI-CRODO S.p.A., com sede em Via Filippo (7919-M) Transmissão por CINZANO & CIA., Turati 27, Milão, Itália fusão S.p.A. 8209/INPI 合 併 轉 讓 CAMPARI-CRODO DAVIDE CAMPARI-MILANO S.p.A., com sede em Via (7919-M) Transmissão por S.p.A. Filippo Turati 27, Milão, Itália fusão 8658/INPI 更 改 認 別 資 料 ETA S.A. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse (8406-M) Modificação de FABRIQUES identidade D'ÉBAUCHES 9276/INPI 轉 讓 Coors Worldwide, Coors European Properties GmbH, com sede em Wien, (9044-M) Transmissão Inc. Schaffhausen Branch, Pestalozzistrasse 2, 8201 Schaffhausen, Switzerland 9277/INPI 轉 讓 Coors Worldwide, Coors, European Properties GmbH, com sede em Wien, (9045-M) Transmissão Inc. Schaffhausen Branch, Pestalozzistrasse 2, 8201 Schaffhausen, Switzerland 9723/INPI 轉 讓 Coors Worldwide, Coors European Properties GmbH, com sede em Wien, (9572-M) Transmissão Inc. Schaffhausen Branch, Pestalozzistrasse 2, 8201 Schaffhausen, Switzerland 10078/INPI 轉 讓 AVAYA, INC., uma CommScope Solutions Properties, LLC, com sede em (9910-M) Transmissão corporação de 1385 Southern Way, Spark, Nevada United States Delaware of America 10561/INPI 轉 讓 TELDEC Warner Music UK Ltd., com sede em The Warner Building, (10287-M) Transmissão CLASSICS 28 Kensington Church Street, London W8 4EP, Inglaterra INTERNATIONAL GmbH 11062/INPI 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, (10823-M) Transmissão Dinamarca 11556/INPI 轉 讓 PORTUGAL PT Comunicações, S.A., com sede em Rua Andrade Corvo, (11519-M) Transmissão TELECOM, S.A. n.º 6, Lisboa, Portugal

229 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3807 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 11971/INPI 更 改 認 別 資 料 TAKEDA Takeda Pharmaceutical Company Limited (11854-M) Modificação de CHEMICAL identidade INDUSTRIES, LTD /INPI 轉 讓 THE PILLSBURY General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One (12137-M) Transmissão COMPANY General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota U.S.A /INPI 轉 讓 THE PILLSBURY General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One (12138-M) Transmissão COMPANY General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota U.S.A /INPI 轉 讓 THE PILLSBURY General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One (12139-M) Transmissão COMPANY General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota U.S.A /INPI 轉 讓 THE PILLSBURY General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One (12140-M) Transmissão COMPANY General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota U.S.A /INPI 轉 讓 THE PILLSBURY General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One (12141-M) Transmissão COMPANY General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota U.S.A /INPI 轉 讓 THE PILLSBURY General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One (12142-M) Transmissão COMPANY General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota U.S.A /INPI 轉 讓 THE PILLSBURY General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One (12143-M) Transmissão COMPANY General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota U.S.A /INPI 轉 讓 PORTUGAL PT Comunicações, S.A., com sede em Rua Andrade Corvo, (12995-M) Transmissão TELECOM, S.A. n.º 6, Lisboa, Portugal 13326/DSE 更 改 地 址 The Stock Exchange 12/F., One International Finance Centre, 1 Harbour View (13698-M) Modificação de of Hong Kong Ltd. Street, Central, Hong Kong sede 13327/DSE 更 改 地 址 The Stock Exchange 12/F., One International Finance Centre, 1 Harbour View (13699-M) Modificação de of Hong Kong Ltd. Street, Central, Hong Kong sede 13328/DSE 更 改 地 址 The Stock Exchange 12/F., One International Finance Centre, 1 Harbour View (13700-M) Modificação de of Hong Kong Ltd. Street, Central, Hong Kong sede 13329/DSE 更 改 地 址 The Stock Exchange 12/F., One International Finance Centre, 1 Harbour View (13701-M) Modificação de of Hong Kong Ltd. Street, Central, Hong Kong sede 13569/INPI 更 改 認 別 資 料 CBM KABUSHIKI CITIZEN CBM KABUSHIKI KAISHA (também (13490-M) Modificação de KAISHA, também comerciando como Japan CBM Corporation) identidade comerciando como Japan CBM Corporation

230 3808 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 13569/INPI 更 改 地 址 CITIZEN CBM 68-10, 5-chome, Nakano, Nakano-ku, Tóquio, Japão (13490-M) Modificação de KABUSHIKI sede KAISHA (também comerciando como Japan CBM Corporation) 13767/INPI 更 改 認 別 資 料 HINO JIDOSHA HINO JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA (também (13695-M) Modificação de KOGYO comerciando como Hino Motors, Ltd.) identidade KABUSHIKI KAISHA (também comerciando como Hino Motors, Ltd.) 14006/INPI 更 改 地 址 LEUNG WING Ground Floor, 101 des Voeux Road West, Hong Kong (13935-M) Modificação de HING JOSS STICKS sede FACTORY (HONG KONG) LIMITED 14680/INPI 更 改 認 別 資 料 AMERICA S AFC ENTERPRISES, INC. (14599-M) Modificação de FAVORITE identidade CHICKEN COMPANY, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Minnesota, Estados Unidos da América 14680/INPI 轉 讓 AFC CAJUN OPERATING COMPANY, com sede em 980 (14599-M) Transmissão ENTERPRISES, INC. Hammond Drive, Atlanta, Georgia 30328, E.U.A /INPI 轉 讓 CAJUN CAJUN FUNDING CORP., com sede em c/o Global (14599-M) Transmissão OPERATING Securitization Services, LLC, 445 Broad Hollow Road, COMPANY Suite 239, Melville, New York, 11747, E.U.A /INPI 擔 保 權 利 設 定 CAJUN FUNDIND SUNTRUST BANK (14599-M) Constituição de CORP. direito de garantia 14680/INPI 擔 保 權 利 設 定 CAJUN CAJUN FUNDIND CORP. (14599-M) Constituição de OPERATING direito de garantia COMPANY 14681/INPI 更 改 認 別 資 料 AMERICA S AFC ENTERPRISES, INC. (14600-M) Modificação de FAVORITE identidade CHICKEN COMPANY, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Minnesota, Estados Unidos da América

231 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3809 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 14681/INPI 轉 讓 AFC CAJUN OPERATING COMPANY, com sede em 980 (14600-M) Transmissão ENTERPRISES, INC. Hammond Drive, Atlanta, Georgia 30328, E.U.A /INPI 轉 讓 CAJUN CAJUN FUNDING CORP., com sede em c/o Global (14600-M) Transmissão OPERATING Securitization Services, LLC, 445 Broad Hollow Road, COMPANY Suite 239, Melville, New York, 11747, E.U.A /INPI 擔 保 權 利 設 定 CAJUN FUNDIND SUNTRUST BANK (14600-M) Constituição de CORP. direito de garantia 14681/INPI 擔 保 權 利 設 定 CAJUN CAJUN FUNDIND CORP. (14600-M) Constituição de OPERATING direito de garantia COMPANY 14682/INPI 更 改 認 別 資 料 AMERICA S AFC ENTERPRISES, INC. (14601-M) Modificação de FAVORITE identidade CHICKEN COMPANY, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Minnesota, Estados Unidos da América 14682/INPI 轉 讓 AFC CAJUN OPERATING COMPANY, com sede em 980 (14601-M) Transmissão ENTERPRISES, INC. Hammond Drive, Atlanta, Georgia 30328, E.U.A /INPI 轉 讓 CAJUN CAJUN FUNDING CORP., com sede em c/o Global (14601-M) Transmissão OPERATING Securitization Services, LLC, 445 Broad Hollow Road, COMPANY Suite 239, Melville, New York, 11747, E.U.A /INPI 擔 保 權 利 設 定 CAJUN SUNTRUST BANK (14601-M) Constituição de FUNDIND CORP. direito de garantia 14682/INPI 擔 保 權 利 設 定 CAJUN CAJUN FUNDIND CORP. (14601-M) Constituição de OPERATING direito de garantia COMPANY 14683/INPI 更 改 認 別 資 料 AMERICA S AFC ENTERPRISES, INC. (14602-M) Modificação de FAVORITE identidade CHICKEN COMPANY, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Minnesota, Estados Unidos da América 14683/INPI 轉 讓 AFC CAJUN OPERATING COMPANY, com sede em 80 (14602-M) Transmissão ENTERPRISES, INC. Hammond Drive, Atlanta, Georgia 30328, E.U.A.

232 3810 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 14683/INPI 轉 讓 CAJUN CAJUN FUNDING CORP., com sede em c/o Global (14602-M) Transmissão OPERATING Securitization Services, LLC, 445 Broad Hollow Road, COMPANY Suite 239, Melville, New York, 11747, E.U.A /INPI 擔 保 權 利 設 定 CAJUN FUNDIND SUNTRUST BANK (14602-M) Constituição de CORP. direito de garantia 14683/INPI 擔 保 權 利 設 定 CAJUN CAJUN FUNDIND CORP. (14602-M) Constituição de OPERATING direito de garantia COMPANY 15079/INPI 更 改 認 別 資 料 RICHTER & Richter & Hoffmann, Harvard Dental Gesellschaft mbh & (14987-M) Modificação de HOFFMANN Co. KG identidade HARVARD DENTAL GESELLSCHAFT 15238/INPI 更 改 認 別 資 料 Lichtwer Pharma Lichtwer Pharma GmbH (15179-M) Modificação de Aktiengesellschaft identidade N/ 更 改 認 別 資 料 FIAT AUTO S.p.A. FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. - Modificação de identidade N/ 轉 讓 FIAT AUTO F.A. Industrie Automobilistiche S.p.A., com sede em - Transmissão PARTECIPAZIONI Corso Giovanni Agnelli, , Torino, Italia S.p.A. N/ 更 改 認 別 資 料 F.A. Industrie Fiat Auto S.p.A. - Modificação de Automobilistiche identidade S.p.A. N/ 更 改 認 別 資 料 FIAT AUTO S.p.A. FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. - Modificação de identidade N/ 轉 讓 FIAT AUTO F.A. Industrie Automobilistiche S.p.A., com sede em - Transmissão PARTECIPAZIONI Corso Giovanni Agnelli, , Torino, Italia S.p.A. N/ 更 改 認 別 資 料 F.A. Industrie Fiat Auto S.p.A. - Modificação de Automobilistiche identidade S.p.A. N/ 轉 讓 SIKA SCHWEIZ SIKA AG, com sede em Zugerstrasse 50, CH-6341 Baar, - Transmissão AG Switzerland N/ 轉 讓 SIKA SCHWEIZ SIKA AG, com sede em Zugerstrasse 50, CH-6341 Baar, - Transmissão AG Switzerland N/ 轉 讓 SIKA SCHWEIZ SIKA AG, com sede em Zugerstrasse 50, CH-6341 Baar, - Transmissão AG Switzerland.

233 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3811 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação N/ 更 改 認 別 資 料 FIAT AUTO FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. - Modificação de S.p.A. identidade N/ 轉 讓 FIAT AUTO F.A. Industrie Automobilistiche S.p.A., com sede em - Transmissão PARTECIPAZIONI Corso Giovanni Agnelli, , Torino, Itália S.p.A. N/ 更 改 認 別 資 料 F.A. Industrie Fiat Auto S.p.A. - Modificação de Automobilistiche identidade S.p.A. N/ 更 改 認 別 資 料 FIAT AUTO S.p.A. FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. - Modificação de identidade N/ 轉 讓 FIAT AUTO F.A. Industrie Automobilistiche S.p.A., com sede em - Transmissão PARTECIPAZIONI Corso Giovanni Agnelli, , Torino, Itália S.p.A. N/ 更 改 認 別 資 料 F.A. Industrie Fiat Auto S.p.A. - Modificação de Automobilistiche identidade S.p.A. N/ 轉 讓 Coors Worldwide, Coors European Properties GmbH, com sede em Wien, - Transmissão Inc. Schaffhausen Branch, Pestalozzistrasse 2, 8201 Schaffhausen, Switzerland N/ 轉 讓 Coors Worldwide, Coors European Properties GmbH, com sede em Wien, - Transmissão Inc. Schaffhausen Branch, Pestalozzistrasse 2, 8201 Schaffhausen, Switzerland N/ 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, - Transmissão Dinamarca N/ 轉 讓 Nakamichi TWD Industrial Company Limited, com sede em P.O. - Transmissão Corporation Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands N/ 更 改 地 址 GA MODEFINE Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, Suíça - Modificação de S.A. sede N/ 更 改 地 址 RAINFOREST 1510 West Loop South Houston, Texas , - Modificação de CAFE, INC. E.U.A. sede N/ 轉 讓 J. G. HOOK, INC., J. G. Hook Group, LLC, com sede em P.O. Box 994, - Transmissão corporação de Remsenburg, NY 11960, USA Pennsilvania N/ 轉 讓 J. G. HOOK, INC., J. G. Hook Group, LLC, com sede em P.O. Box 994, - Transmissão corporação de Remsenburg, NY 11960, USA Pennsilvania

234 3812 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação N/ 轉 讓 J. G. HOOK, INC., J. G. Hook Group, LLC, com sede em P.O. Box 994, - Transmissão corporação de Remsenburg, NY 11960, USA Pennsilvania N/ 更 改 認 別 資 料 SALOMON SMITH Citigroup Global Markets Inc. - Modificação de BARNEY INC. identidade N/ 更 改 地 址 GA MODEFINE Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, Suíça - Modificação de S.A. sede N/ 更 改 地 址 GA MODEFINE Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, Suíça - Modificação de S.A. sede N/ 更 改 地 址 GA MODEFINE Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, Suíça - Modificação de S.A. sede N/ 更 改 地 址 GA MODEFINE Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, Suíca - Modificação de S.A. sede N/ 更 改 認 別 資 料 SOGRAPE-VINHOS SOGRAPE VINHOS, S.A. - Modificação de DE PORTUGAL, identidade S.A. N/ 更 改 認 別 資 料 SOGRAPE-VINHOS SOGRAPE VINHOS, S.A. - Modificação de DE PORTUGAL, identidade S.A. N/ 更 改 認 別 資 料 SOGRAPE-VINHOS SOGRAPE VINHOS, S.A. - Modificação de DE PORTUGAL, identidade S.A. N/ 更 改 認 別 資 料 SOGRAPE-VINHOS SOGRAPE VINHOS, S.A. - Modificação de DE PORTUGAL, identidade S.A. N/ 更 改 認 別 資 料 SOGRAPE-VINHOS SOGRAPE VINHOS, S.A. - Modificação de DE PORTUGAL, identidade S.A. N/ 轉 讓 FORRESTER & SOGRAPE-VINHOS DE PORTUGAL, S.A., com sede - Transmissão CA., S.A. em Lugar de Aldeia Nova, Avintes, Vila Nova de Gaia, Portugal N/ 更 改 認 別 資 料 SOGRAPE-VINHOS SOGRAPE VINHOS, S.A. - Modificação de DE PORTUGAL, identidade S.A. N/ 更 改 認 別 資 料 SOGRAPE-VINHOS SOGRAPE VINHOS, S.A. - Modificação de DE PORTUGAL, identidade S.A.

235 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3813 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação N/ 更 改 認 別 資 料 SOGRAPE-VINHOS SOGRAPE VINHOS, S.A. - Modificação de DE PORTUGAL, identidade S.A. N/ 更 改 認 別 資 料 BERJAYA UNZA Unza International Limited - Modificação de HOLDINGS (BVI) identidade LIMITED N/ 更 改 認 別 資 料 BERJAYA UNZA Unza International Limited - Modificação de HOLDINGS (BVI) identidade LIMITED N/ 轉 讓 Warner-Lambert Eveready Battery Company, Inc., com sede em Transmissão Company LLC Maryville University Drive, St. Louis, Missouri 63141, U.S.A. N/ 轉 讓 Warner-Lambert Eveready Battery Company, Inc., com sede em Transmissão Company LLC Maryville University Drive, St. Louis, Missouri 63141, U.S.A. N/ 轉 讓 Pfizer Ireland Pfizer Ireland Pharmaceuticals uma sociedade entre C.P. - Transmissão Pharmaceuticals Pharmaceuticals International C.V. e Pfizer Overseas Pharmaceuticals, com sede em Pottery Road, Dun Laoghaire, County Dublin, Ireland N/ 更 改 地 址 Kabushiki Kaisha , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan - Modificação de Sony Computer sede Entertainment also trading as Sony Computer Entertainment Inc., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Japão N/ 更 改 認 別 資 料 BERJAYA UNZA Unza International Limited - Modificação de HOLDINGS (BVI) identidade LIMITED N/ 更 改 認 別 資 料 Shenzhen Taitai Joincare Pharmaceutical Group Industry Co., Ltd. - Modificação de Pharmaceutical identidade Industry Co., Ltd. N/ 更 改 地 址 Joincare 23F, Diwang Commercial Centre, XinXing Square, - Modificação de Pharmaceutical No ShenNan East Rd., Luohu District, Shenzhen, sede Group Industry Co., Guagdong Province, P.R. China Ltd. N/ 更 改 認 別 資 料 Shenzhen Taitai Joincare Pharmaceutical Group Industry Co., Ltd. - Modificação de Pharmaceutical identidade Industry Co., Ltd. N/ 更 改 地 址 Joincare 23F, Diwang Commercial Centre, XinXing Square, - Modificação de Pharmaceutical Group No ShenNan East Rd., Luohu District, Shenzhen, sede Industry Co., Ltd. Guagdong Province, P.R. China

236 3814 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação N/ 更 改 地 址 World Investment Globe House, 2 Milford Lane, London, WC2R 3LN, - Modificação de Company Limited United Kingdom sede N/ 更 改 地 址 World Investment Globe House, 2 Milford Lane, London, WC2R 3LN, - Modificação de Company Limited United Kingdom sede N/ 更 改 地 址 World Investment Globe House, 2 Milford Lane, London, WC2R 3LN, - Modificação de Company Limited United Kingdom sede N/ 更 改 地 址 World Investment Globe House, 2 Milford Lane, London, WC2R 3LN, - Modificação de Company Limited United Kingdom sede N/ 更 改 地 址 World Investment Globe House, 2 Milford Lane, London, WC2R 3LN, - Modificação de Company Limited United Kingdom sede N/ 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, - Transmissão Dinamarca N/ 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, - Transmissão Dinamarca N/ 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, - Transmissão Dinamarca N/ 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, - Transmissão Dinamarca N/ 轉 讓 The Pillsbury General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One - Transmissão Company, sociedade General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota organizada e existindo U.S.A. segundo as leis do Estado de Delaware N/ 轉 讓 The Pillsbury General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One - Transmissão Company, sociedade General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota organizada e existindo U.S.A. segundo as leis do Estado de Delaware N/ 轉 讓 The Pillsbury General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One - Transmissão Company, sociedade General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota organizada e existindo U.S.A. segundo as leis do Estado de Delaware N/ 轉 讓 The Pillsbury General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One - Transmissão Company, sociedade General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota organizada e existindo U.S.A. segundo as leis do Estado de Delaware

237 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3815 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação N/ 轉 讓 The Pillsbury General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One - Transmissão Company, sociedade General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota organizada e existindo U.S.A. segundo as leis do Estado de Delaware N/ 轉 讓 The Pillsbury General Mills Marketing, Inc., com sede em Number One - Transmissão Company, sociedade General Mills Boulevard, Minneapolis Minnesota organizada e existindo U.S.A. segundo as leis do Estado de Delaware N/ 轉 讓 ALCATEL Ke Kommunikations-Elektronik GmbH, com sede em - Transmissão WohlenbergstraBe 3, D Hannover, Germany N/ 更 改 地 址 Diageo North 801 Main Avenue, Norwalk, Connecticut , - Modificação de America, Inc. U.S.A. sede N/ 更 改 地 址 Diageo North 801 Main Avenue, Norwalk, Connecticut , - Modificação de America, Inc. U.S.A. sede N/ 更 改 認 別 資 料 LUZHOU OLD 瀘 州 老 窖 股 份 有 限 公 司 - Modificação de CELLAR CO., LTD. LUZHOU LAO JIAO CO., LTD identidade N/ 更 改 地 址 瀘 州 老 窖 股 份 有 限 公 司 中 國 四 川 瀘 州 國 窖 廣 場 - Modificação de LUZHOU LAO Guo Jiao Square, Luzhou Sichuan, China sede JIAO CO., LTD N/ 更 改 認 別 資 料 LUZHOU OLD 瀘 州 老 窖 股 份 有 限 公 司 - Modificação de CELLAR CO., LTD. LUZHOU LAO JIAO CO., LTD identidade N/ 更 改 地 址 瀘 州 老 窖 股 份 有 限 公 司 中 國 四 川 瀘 州 國 窖 廣 場 - Modificação de LUZHOU LAO Guo Jiao Square, Luzhou Sichuan, China sede JIAO CO., LTD N/ 更 改 認 別 資 料 LUZHOU OLD 瀘 州 老 窖 股 份 有 限 公 司 - Modificação de CELLAR CO., LTD. LUZHOU LAO JIAO CO., LTD identidade N/ 更 改 地 址 瀘 州 老 窖 股 份 有 限 公 司 中 國 四 川 瀘 州 國 窖 廣 場 - Modificação de LUZHOU LAO Guo Jiao Square, Luzhou Sichuan, China sede JIAO CO., LTD N/ 更 改 認 別 資 料 LUZHOU OLD 瀘 州 老 窖 股 份 有 限 公 司 - Modificação de CELLAR CO., LTD. LUZHOU LAO JIAO CO., LTD identidade N/ 更 改 地 址 瀘 州 老 窖 股 份 有 限 公 司 中 國 四 川 瀘 州 國 窖 廣 場 - Modificação de LUZHOU LAO Guo Jiao Square, Luzhou Sichuan, China sede JIAO CO., LTD

238 3816 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação N/ 更 改 認 別 資 料 LUZHOU OLD 瀘 州 老 窖 股 份 有 限 公 司 - Modificação de CELLAR CO., LTD. LUZHOU LAO JIAO CO., LTD identidade N/ 更 改 地 址 瀘 州 老 窖 股 份 有 限 公 司 中 國 四 川 瀘 州 國 窖 廣 場 - Modificação de LUZHOU LAO Guo Jiao Square, Luzhou Sichuan, China sede JIAO CO., LTD N/ 更 改 認 別 資 料 SALOMON SMITH Citigroup Global Markets Inc. - Modificação de BARNEY INC. identidade N/ 轉 讓 Pfizer Ireland Pfizer Ireland Pharmaceuticals uma sociedade entre C.P. - Transmissão Pharmaceuticals Pharmaceuticals International C.V. e Pfizer Overseas Pharmaceuticals, com sede em Pottery Road, Dun Laoghaire, County Dublin, Ireland N/ 轉 讓 Street One GmbH Street One GmbH & Co. KG - Transmissão N/ 轉 讓 Street One GmbH & CBR Textile GmbH - Transmissão Co. KG N/ 轉 讓 CBR Textile GmbH Street One GmbH - Transmissão N/ 轉 讓 Street One GmbH Street One GmbH & Co. KG - Transmissão N/ 轉 讓 Strect One GmbH & CBR Textile GmbH - Transmissão Co. KG N/ 轉 讓 CBR Textile GmbH Street One GmbH - Transmissão N/ 轉 讓 Street One GmbH Street One GmbH & Co. KG - Transmissão N/ 轉 讓 Street One GmbH & CBR Textile GmbH - Transmissão Co. KG N/ 轉 讓 CBR Textile GmbH Street One GmbH - Transmissão N/ 轉 讓 Street One GmbH Street One GmbH & Co. KG - Transmissão N/ 轉 讓 Street One GmbH & CBR Textile GmbH - Transmissão Co. KG N/ 轉 讓 CBR Textile GmbH Street One GmbH - Transmissão N/ 轉 讓 Street One GmbH Street One GmbH & Co. KG - Transmissão

239 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3817 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação N/ 轉 讓 Street One GmbH & CBR Textile GmbH - Transmissão Co. KG N/ 轉 讓 CBR Textile GmbH Street One GmbH - Transmissão N/ 轉 讓 Street One GmbH Street One GmbH & Co. KG - Transmissão N/ 轉 讓 Street One GmbH & CBR Textile GmbH - Transmissão Co. KG N/ 轉 讓 CBR Textile GmbH Street One GmbH - Transmissão N/ 轉 讓 Street One GmbH Street One GmbH & Co. KG - Transmissão N 轉 讓 Street One GmbH & CBR Textile GmbH - Transmissão Co. KG N/ 轉 讓 CBR Textile GmbH Street One GmbH - Transmissão N/ 轉 讓 KIRKBI A/S LEGO Juris A/S, com sede em DK-7190 Billund, - Transmissão Dinamarca N/ 轉 讓 GOJO Industries, Warner-Lambert Company LLC, com sede em 201 Tabor - Transmissão Inc. Road, Morris Plains, New Jersey 07950, USA N/ 轉 讓 GOJO Industries, Warner-Lambert Company LLC, com sede em 201 Tabor - Transmissão Inc. Road, Morris Plains, New Jersey 07950, USA N/ 使 用 許 可 TOP ISLAND Gloss Mind Apparel (Macao Commercial Offshore) - Licença de INVESTMENTS Company Limited, com sede na Avenida Xian Xing Hai, exploração LIMITED Edifício Zhu Kuan, 13.º andar A-C, Macau N/ 使 用 許 可 TOP ISLAND Gloss Mind Apparel (Macao Commercial Offshore) - Licença de INVESTMENTS Company Limited, com sede na Avenida Xian Xing Hai, exploração LIMITED Edifício Zhu Kuan, 13.º andar A-C, Macau N/ 使 用 許 可 TOP ISLAND Gloss Mind Apparel (Macao Commercial Offshore) - Licença de INVESTMENTS Company Limited, com sede na Avenida Xian Xing Hai, exploração LIMITED Edifício Zhu Kuan, 13.º andar A-C, Macau N/ 使 用 許 可 TOP ISLAND Gloss Mind Apparel (Macao Commercial Offshore) - Licença de INVESTMENTS, Company Limited, com sede na Avenida Xian Xing Hai, exploração LIMITED Edifício Zhu Kuan, 13.º andar A-C, Macau N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany

240 3818 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany

241 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3819 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG

242 3820 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Street One CBR Marken GmbH, com sede em Neue Mainzer StraBe - Transmissão Markenrecht GmbH 52, Frankfurt am Main, Germany & Co. KG N/ 轉 讓 CBR Marken GmbH Street One GmbH, com sede em HunausstraBe 5, Transmissão Celle, Germany N/ 轉 讓 Chrome Hearts, Inc. Chrome Hearts Japan Ltd., com sede em 5-1, - Transmissão Kita-Aoyama 2 chome, Minato-ku, Tokyo , Japan N/ 轉 讓 Chrome Hearts, Inc. Chrome Hearts Japan Ltd., com sede em 5-1, - Transmissão Kita-Aoyama 2 chome, Minato-ku, Tokyo , Japan N/ 轉 讓 Chrome Hearts, Inc. Chrome Hearts Japan Ltd., com sede em 5-1, - Transmissão Kita-Aoyama 2 chome, Minato-ku, Tokyo , Japan N/ 轉 讓 Chrome Hearts, Inc. Chrome Hearts Japan Ltd., com sede em 5-1, - Transmissão Kita-Aoyama 2 chome, Minato-ku, Tokyo , Japan 拒 絕 Recusas 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 申 請 人 所 屬 國 / 地 區 分 類 Data do Nome do requerente País/Território Classe despacho Resid. 備 註 Observações N/ /04/29 Kabushiki Kaisha Lotte (Lotte Co., Ltd.) JP 11 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 b) 項 結 合 第 215 條 Nos termos da alínea b) do n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com o art.º 215.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ /04/29 Kabushiki Kaisha Lotte (Lotte Co., Ltd.) JP 11 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 b) 項 結 合 第 215 條 Nos termos da alínea b) do n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com o art.º 215.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro.

243 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3821 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 申 請 人 所 屬 國 / 地 區 分 類 Data do Nome do requerente País/Território Classe despacho Resid. 備 註 Observações N/ /05/09 庄 銘 雄 MO 34 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 a) 項 結 合 第 199 條 第 1 款 b) 項 Nos termos da alínea b) do n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com a alínea b) do n.º 1 do art.º 199.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ /04/22 DIRECTEL MACAU LISTAS MO 16 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 TELEFÓNICAS, LIMITADA 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 a) 項 結 合 第 197 條 及 第 199 條 第 1 款 b) c) 項 Nos termos da alínea a) n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com o art.º 197.º e as alínea b) e c) do n.º 1 do art.º 199.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ /04/21 Harada Yoshiyasu JP 30 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 b) 項 及 第 215 條 第 1 款 Nos termos da alínea b) do n.º 2 do art.º 214.º e o n.º 1 do art.º 215.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ /05/05 蕪 湖 卷 煙 廠 CN 34 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 WUHU CIGARETTE FACTORY 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 1 款 b) 項 及 第 9 條 第 1 款 c) 項 Nos termos da alínea b) do n.º 1 do art.º 214.º e alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ /05/05 溫 育 青 CN 34 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 1 款 c) 項 結 合 第 9 條 第 1 款 c) 項 Nos termos da alínea c) do n.º 1 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ /05/09 PFIZER PRODUCTS, INC. US 05 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 a) 項 及 第 1 款 a) 項 結 合 第 199 條 第 1 款 b) 項 Nos termos da alínea a) do n.º 2 e alínea a) do n.º 1 do art.º 214.º, conjugado com a alínea b) do n.º 1 do art.º 199.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro.

244 3822 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 申 請 人 所 屬 國 / 地 區 分 類 Data do Nome do requerente País/Território Classe despacho Resid. 備 註 Observações N/ /04/14 利 德 發 國 際 發 展 有 限 公 司 MO 34 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 b) 項 結 合 第 215 條 Nos termos da alínea b) do n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com o art.º 215.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. 聲 明 異 議 Reclamação 程 序 編 號 Processo n.º 申 請 日 期 所 屬 國 / 地 區 所 屬 國 / 地 區 申 請 人 之 名 稱 聲 明 異 議 人 之 名 稱 Data de País/Território País/Território Nome do requerente Nome do oponente entrada resid. resid. N/ 許 文 東 MO GUCCIO GUCCI S.p.A. IT HOI MAN TONG N/ 許 文 東 MO PRADA, S.A. LU HOI MAN TONG N/ 施 清 海 MO Compañia Industrial de Tabacos UY SZE CHING HOI Monte Paz S.A. 更 正 Rectificações 2005 年 5 月 4 日 第 18 期, 第 二 組 之 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 : 商 標 編 號 2050/INPI(1953-M) 及 2054/INPI(1957-M) 在 續 展 表 ( 註 冊 權 利 人 之 名 稱 ) 欄 目 內, 原 文 為 : CLEF & APPLES ; 應 改 為 : CLEEF & ARPELS ; 商 標 編 號 N/3346 在 續 展 表 ( 註 冊 權 利 人 之 名 稱 ) 欄 目 內, 原 文 為 : Zeco Trading S.A. ; 應 改 為 : Consitex S.A. ; 應 申 請 人 之 要 求, 更 正 如 下 : 1996 年 6 月 19 日 第 25 期, 第 二 組 之 澳 門 政 府 公 報 : 商 標 編 號 M 在 附 註 表 欄 目 內, 原 文 為 : 69 ; 應 改 為 : 101 ; 2004 年 9 月 1 日 第 35 期, 第 二 組 之 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 : 商 標 編 號 N/14025 在 產 品 名 單 內, 原 文 為 :, 連 接 包 括 撲 克 牌 機 的 互 聯 遊 戲 機 用 之 電 子 系 統 及 軟 件 ; Boletim Oficial da RAEM n.º 18, II Série, de 4 de Maio de 2005: Marcas n.º 2 050/INPI(1953-M) e 2054/INPI(1957-M) no mapa das renovações, coluna «Nome do titular», onde se lê: «... CLEF & APPLES...»; deve ler-se: «...CLEEF & ARPELS...»; Marca n.º N/3 346 no mapa das renovações, coluna «Nome do titular», onde se lê: «Zeco Trading S.A.»; deve ler-se: Consitex S.A. ; A pedido do requerente, rectifica-se o seguinte: Boletim Oficial de Macau n.º 25, II Série, de 19 de Junho de 1996: Marca n.º M no mapa dos averbamentos, onde se lê: « »; deve ler-se: « »; Boletim Oficial da RAEM n.º 35, II Série, de 1 de Setembro de 2004: Marca n.º N/ na lista de produtos, onde se lê: «..., incluindo máquinas de póquer. ;

245 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3823 應 改 為 :, 連 接 包 括 撲 克 牌 機 及 視 聽 器 具 設 備 和 系 統 的 互 聯 遊 戲 機 用 之 電 子 系 統 及 軟 件 ; deve ler-se: «..., incluindo máquinas de póquer, e aparelhos, equipamentos e sistemas áudio/visuais. ; 2005 年 3 月 2 日 第 9 期, 第 二 組 之 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 : Boletim Oficial da RAEM n.º 9, II Série, de 2 de Março de 2005: 商 標 編 號 N/15726, N/15732, N/15738, N/15744 及 N/15796 服 務 名 單 應 改 為 : 金 融 服 務, 銀 行 服 務, 基 金 轉 移 服 務, 支 付 服 務, 自 動 銀 行 服 務, 遙 距 銀 行 操 作 ( 家 居 銀 行 ); 透 過 互 聯 網 的 銀 行 操 作 ( 互 聯 網 銀 行 ); 儲 蓄 服 務 ; 帳 戶 的 支 付 服 務, 支 付 及 存 款 服 務, 信 用 卡 結 算 卡 扣 款 卡 現 金 卡 及 銀 行 卡 的 服 務 ; 基 金 管 理 ; 投 資 管 理 ; 銀 行 保 險 箱 的 儲 存 服 務 ; 銀 行 間 的 劃 撥 結 算 服 務 ; 帳 戶 結 算 服 務 ; 個 人 服 務 ( 支 付 印 張 ); 證 券 服 務, 支 票 的 存 款 服 務 ; 信 用 經 紀 ; 基 金 的 自 動 轉 移 服 務, 自 動 櫃 員 機 服 務, 保 險 服 務 ; 融 資 貸 款 ; 擔 保 貸 款 ( 財 務 ); 金 融 投 資 服 務, 資 本 投 資 服 務, 財 務 擔 保 服 務, 金 融 管 理 服 務 ; 經 紀 及 代 理 人 ( 債 券 及 其 它 證 券 ); 金 融 諮 詢 服 務 ; 投 資 顧 問, 財 務 擔 保 ( 擔 保 服 務 ); 金 融 分 析 及 提 供 報 告 ; 金 融 資 訊 服 務 ; 金 融 調 查 服 務 ; 籌 措 資 金 服 務 ( 保 證 基 金 及 其 它 ); 金 融 顧 問 服 務 ; 信 用 及 / 或 金 融 資 訊 的 提 供 及 購 買 服 務 ; 金 融 事 項 的 行 政 ; 電 腦 化 金 融 服 務 ; 與 信 貸 有 關 的 顧 問 及 調 查 ; 提 供 信 貸 的 服 務 ; 接 受 銀 行 存 款 服 務 ; 證 券 貼 現 ; 基 金 轉 移 往 來 源 國 ( 國 內 匯 款 ); 發 出 信 用 狀 ; 匯 票 的 接 受 ; 證 券 的 借 貸, 貨 幣 債 權 的 取 得 及 轉 移 ; 金 融 借 貸 的 服 務 ; 金 錢 的 受 託 管 理 服 務, 期 貨 合 同 ; 證 券, 貨 幣 債 權, Marcas n. os N/15 726, N/15 732, N/15 738, N/ e N/ deve alterar a lista de serviços para o seguinte: «Serviços financeiros; serviços bancários; transferência de fundos; serviços de pagamento; serviços bancários automáticos; operações bancárias à distância «home banking»); operações bancárias através da Internet («Internet banking»); serviços de poupança; serviços de pagamento de contas; serviços de pagamento e crédito; serviços de cartões de crédito, de cartões de débito, «charge cards», cartões porta-moedas («cash cards»), de cartões bancários; gestão de fundos; gestão de investimentos; serviços de depósito de valores; serviços de compensação bancária (banker s clearing services); serviços de débito de conta; serviços de pessoal (folha de pagamento); serviços de títulos («escrow services»), serviços de depósitos de cheques; corretagem de crédito; serviços de movimentação automática de fundos («automatic cash dispensing services»); serviços de «ATM»; serviços de seguros; financiamento de empréstimos; empréstimos (financeiros) contra garantia; serviços de investimento financeiro; serviços de investimento de capital; serviços de garantia financeira («trustee services»), serviços de gestão financeira; corretores e agentes (para obrigações e outras garantias); serviços de consultoria financeira; assessoria de investimentos, garantias financeiras (serviços de garantia); análise financeira e fornecimento de relatórios; serviços de informações financeiras; serviços de pesquisa financeira; serviços de financiamento (fundos de garantia ou outros); serviços de assessoria financeira; serviços de fornecimento e compra de informação financeira e/ou de crédito; administração de assuntos financeiros; serviços financeiros informatizados; assessoria e pesquisa referente a créditos; serviços de provisão de crédito; aceitação de depósitos bancários; descontos de títulos (notas); transferência de fundos para o país de origem («domestic remittance»); emissão de cartas de crédito («liability guarantee»); aceitação de letras «acceptance of bills»); empréstimos de garantias, aquisição e transferência de compensações monetárias; serviços de garantia financeira («trustee services»); «trusteeship of money»; contratos de futuros; garantias, compensações monetárias, administração imobiliária, administração de contratos de leasing e administração de cobrança de alugueres; câmbio de moeda, transacções de câmbio em moeda estrangeira, serviços de câmbio de moeda estrangeira, serviços de cheques de viagem; letras e cartas de crédito; transacção de garantias, «index futures» opções de garantia, mercados internactionais de garantias de futuros («overseas market securities futures»), subscrição de garantias, venda de garantias, dirigir subscrições e ofertas de garantias, providenciar informa-

246 3824 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 不 動 產 管 理, 租 賃 合 同 的 管 理 及 出 租 的 收 款 管 理 ; 貨 幣 兌 換, 外 幣 的 兌 換 交 易, 外 幣 的 兌 換 服 務 ; 旅 行 支 票 的 服 務 ; 匯 票 及 信 用 狀 ; 證 券 交 易, 短 期 貸 款, 證 券 選 擇, 期 貨 證 券 的 國 際 市 場, 證 券 認 購, 證 券 出 售, 指 導 證 券 認 購 及 供 應, 關 於 股 票 市 場 的 資 訊 提 供, 人 壽 保 險 經 紀, 認 購 人 壽 保 險, 代 理 其 它 保 險 ( 人 壽 保 險 除 外 ), 其 他 保 險 索 賠 ( 人 壽 保 險 除 外 ), 認 購 其 它 保 險 ( 人 壽 保 險 除 外 ), 保 險 統 計 服 務 ; 抵 押 服 務 ; 資 助 運 動 運 動 設 備 及 運 動 事 宜 ; 與 上 述 提 及 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 及 資 訊 服 務 商 標 編 號 N/15730, N/15736, N/15742 及 N/15794 產 品 名 單 應 改 為 : 紙, 紙 製 品 及 廣 告 材 料 ; 印 刷 品, 文 具 用 品, 報 章, 期 刊 及 支 票 簿 ; 印 刷 出 版 物, 通 訊, 雜 誌, 傳 單, 小 冊 子, 塑 料 製 咭 ( 編 碼 或 磁 性 的 除 外 ); 印 刷 咭 用 塑 料 夾 子 商 標 編 號 N/15725, N/15731, N/15737, N/15743 及 N/15795 服 務 名 單 應 改 為 : 會 計 服 務 ; 簿 記 ; 企 業 登 記 服 務 ; 股 份 登 記 服 務 ; 支 付 印 張 的 準 備 ; 實 業 及 實 業 管 理 顧 問 的 評 估 問 卷 調 查 調 查 研 究 ; 法 律 服 務 ( 商 業 的 ); 實 業 管 理 諮 詢 ; 廣 告 及 推 銷 服 務 及 與 其 有 關 的 資 訊 服 務 ; 全 部 透 過 一 電 腦 數 據 庫, 電 腦 網 絡, 全 球 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 在 線 上 提 供 的 商 業 資 訊 及 貿 易 資 訊 服 務 ; 使 用 於 互 聯 網 內 網 頁 的 廣 告 文 本 匯 編 ; 貿 易 管 理 服 務 ; 貿 易 顧 問 服 務 ; 為 公 佈 於 全 球 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 的 指 南 匯 編 ; 使 用 於 或 作 為 全 球 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 的 網 頁 或 網 站 之 廣 告 文 本 的 匯 編 ; 為 宣 傳 產 品 及 服 務 於 網 站 提 供 空 間 ; 處 理 在 互 聯 網 作 出 的 出 售 用 之 企 業 行 政 服 務 ; 企 業 計 劃 ; 市 場 分 析 及 研 究 ; 數 據 的 匯 編 儲 存 及 處 理 ; 與 上 述 提 及 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 及 資 訊 服 務 ; 商 標 編 號 N/15734, N/15740, N/15746 及 N/15798 服 務 名 單 應 改 為 : 法 律 服 務 ; 提 供 進 入 電 腦 數 據 庫 及 資 訊 網 絡 的 時 間 出 租 服 務 ; 電 腦 的 出 租 ; 全 為 匯 編 網 頁 及 互 聯 網 的 網 站 之 創 作 設 計 及 受 託 寫 作 ; 透 過 電 腦 數 據 庫 或 互 聯 網 在 線 上 提 供 資 訊 ; 與 上 述 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 及 資 訊 服 務 ; 電 腦 用 硬 件 的 概 念 及 開 發 ; ções sobre o mercado de valores, corretagem de seguros de vida, subscrição de seguros de vida, agenciamento de outros seguros (à excepção de seguros de vida), reclamação de outros seguros (à excepção de seguros de vida), subscrição de outros seguros (à excepção de seguros de vida), serviços de seguros atuariais; serviços hipotecários; patrocínio de desporto, de equipas de desporto e de eventos desportivos; serviços de assessoria, consultadoria e de informação sobre todos os serviços acima referidos.»; Marcas n. os N/15 730, N/15 736, N/ e N/ deve alterar a lista de produtos para o seguinte: «Papel, artigos em papel e material de publicidade; impressos, artigos de papelaria, jornais, publicações periódicas e livros de cheques; publicações impressas, comunicações, revistas, panfletos, brochuras, cartões em plástico (para além dos codificados ou magnéticos); capas em plástico para cartões impressos.»; Marcas n. os N/15 725, N/15 731, N/15 737, N/ e N/ deve alterar a lista de serviços para o seguinte: «Serviços de contabilidade; guarda-livros; serviços de registo de empresas; serviços de registo de acções; preparação de folhas de pagamento; avaliações, inquéritos, investigação, pesquisa de negócios e assessoria de gestão de negócios; serviços legais (comerciais); consultadoria de gestão de negócios; serviços de publicidade e de promoção e serviços de informação relacionados com eles; serviços de informação comercial e de negócios, todos providenciados «on-line» através de uma base de dados informática, rede informática, rede informática global ou «Internet»; compilação de textos de publicidade para uso nas páginas «web» na «Internet»; serviços de gestão de negócios; serviços de assessoria de negócios; compilação de directórios para publicar nas redes informáticas globais ou na «Internet»; compilação de textos de publicidade para usar nas ou como páginas «web» ou «web sites» na rede informática global ou na «Internet»; providenciar espaços nos «web sites» para publicitar produtos e serviços; serviços de administração empresarial para processamento de vendas feitas na «Internet»; planeamento empresarial; análise e pesquisa de mercado; compilação, armazenamento e processamento de dados; serviços de assessoria, consultadoria e de informaçao relacionados com todos os serviços acima referidos.»; Marcas n. os N/15 734, N/15 740, N/ e N/ deve alterar a lista de serviços para o seguinte: «Serviços legais; fornecimento de acesso e aluguer de tempo de acesso às bases de dados de computadores e redes informáticas; aluguer de computadores; concepção, desenho e «commissioned writting», tudo para a compilação de páginas e «sites web» na «Internet»; informação fornecida «on line» através de uma base de dados informática ou da «Internet»; serviços de assessoria, consultadoria e de informação referentes a todos os serviços acima referidos; concepção e desenvolvimento de «hardware» para computadores.»;

247 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3825 商 標 編 號 N/15727, N/15733, N/15739, N/15745 及 N/15797 服 務 名 單 應 改 為 : 教 育 ( 教 學 ) 及 娛 樂 服 務 ; 於 線 上 提 供 ( 不 可 儲 存 於 硬 碟 ) 與 金 融 銀 行 保 險 經 濟 及 投 資 服 務 有 關 的 資 訊 ; 於 線 上 提 供 ( 不 可 儲 存 於 硬 碟 ) 電 子 出 版 物 ; 組 織 運 動 事 項 及 運 動 競 賽 ; 組 織 及 指 導 研 討 會, 專 業 會 議, 常 會, 座 談 會 及 展 覽, 與 銀 行 金 融 保 險 經 濟 及 投 資 服 務 有 關 的 教 育 及 培 訓 ; 廣 告 材 料 印 刷 品 期 刊 通 訊 雜 誌 單 張 小 冊 子 及 其 他 與 銀 行 金 融 保 險 經 濟 及 投 資 活 動 有 關 的 文 章 的 在 線 出 版 ( 不 可 儲 存 於 硬 碟 ); 與 上 述 提 及 所 有 服 務 有 關 的 顧 問 諮 詢 和 資 訊 服 務 ; 2005 年 4 月 6 日 第 14 期, 第 二 組 之 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 : 商 標 編 號 N/15876 在 服 務 名 單 內 加 進 : 娛 樂 及 主 題 公 園 的 服 務, 屬 國 際 分 類 第 41 類 ; 商 標 編 號 N/15877 在 服 務 名 單 內, 原 文 為 : ; 娛 樂 及 主 題 公 園 的 服 務 ; 應 改 為 : ; 屬 國 際 分 類 第 42 類 ; 商 標 編 號 N/16065, N/16059 及 N/16071 在 產 品 名 單 內 加 進 : ; 鐘 錶 的 玻 璃 ; ; 商 標 編 號 N/16124 及 N/16126 在 服 務 名 單 內, 原 文 為 :, 流 動 電 話 及 電 話 之 配 件, ; 應 改 為 :, 流 動 電 話 之 配 件, 電 話, ; 2005 年 5 月 4 日 第 18 期, 第 二 組 之 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 : 商 標 編 號 N/15931 及 N/16048 在 服 務 名 單 內 加 進 : 娛 樂 及 主 題 公 園 的 服 務, 屬 國 際 分 類 第 41 類 ; 商 標 編 號 N/15932 及 N/16049 在 服 務 名 單 內, 原 文 為 : ; 娛 樂 及 主 題 公 園 的 服 務 ; Marcas n. os N/15 727, N/15 733, N/15 739, N/ e N/ deve alterar a lista de serviços para o seguinte: «Serviços de educação (ensino) e entretenimento; informação relativa a serviços financeiros, bancários, seguros, económicos e de investimento, fornecidos «on line» (não sendo possível arquivar no disco rígido); publicações electrónicas fornecidas «on line» (não sendo possível arquivar no disco rígido); organização de eventos e competições desportivas; organização e condução de seminarios, congressos, convenções, conferências e exibições, ensino e formação relativo a serviços bancários, financeiros, seguros, económicos e de investimento; publicação de material publicitário, impressos, publicações periódicas, comunicações, revistas, panfletos, brochuras e outros textos relativos a actividade bancária, financeira, de seguros, económica e de investimento «on line» (não sendo possível arquivar no disco rígido); serviços de assessoria, consultadoria e de informação relativa a todos os serviços acima referidos.»; Boletim Oficial da RAEM n.º 14, II Série, de 6 de Abril de 2005: Marca n.º N/ na lista de serviços acrescenta-se por: «serviços de divertimento e de parques temáticos, na classe Internacional 41.»; Marca n.º N/ na lista de serviços, onde se lê: «...; serviços de divertimento e de parques temáticos. ; deve ler-se: «...; na classe Internacional 42.»; Marcas n. os N/16 065, N/ e N/ na lista de produtos acrescenta-se por: «...; vidro de relógio;... ; Marcas n. os N/ e N/ na lista de serviços, onde se lê: «..., telefones móveis e acessórios de telefones,... ; deve ler-se: «..., acessórios de telefones móveis, telefones,...»; Boletim Oficial da RAEM n.º 18, II Série, de 4 de Maio de 2005: Marcas n. os N/ e N/ na lista de serviços acrescenta-se por: «serviços de divertimento e de parques temáticos, na classe Internacional 41.»; Marcas n. os N/ e N/ na lista de serviços, onde se lê: «...; serviços de divertimento e de parques temáticos.»; 應 改 為 : ; 屬 國 際 分 類 第 42 類 ; deve ler-se: «... ; na classe Internacional 42.»; 二 零 零 五 年 五 月 十 六 日 於 經 濟 局 Direcção dos Serviços de Economia, aos 16 de Maio de 代 局 長 蘇 添 平 O Director dos Serviços, substituto, Sou Tim Peng. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $355,240.00) (Custo desta publicação $ ,00)

248 3826 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 財 政 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE FINANÇAS 司 庫 活 動 組 Sector de Operações de Tesouraria 二 零 零 五 年 四 月 份 澳 門 特 別 行 政 區 總 收 支 一 覽 表 Resumo do movimento do Cofre Geral da RAEM, no mês de Abril de 2005 中 國 銀 行 ( 澳 門 分 行 ) 大 西 洋 銀 行 合 共 Banco da China (Sucursal de Macau) Banco Nacional Ultramarino, S.A. Total 上 月 餘 額 $ 30,949, $ 7,394, $ 38,343, Saldo do mês anterior 本 月 收 入 : Receita do mês: 庫 房 $ 1,809,347, $.00 $ 1,809,347, Própria da Fazenda 財 政 運 作 $ 38,000, $ 630,740, $ 668,740, Por operações de tesouraria $ 1,847,347, $ 630,740, $ 2,478,088, $ 1,878,297, $ 638,134, $ 2,516,431, 本 月 支 出 : Despesa do mês: 庫 房 $ 69,303, $ 592,355, $ 661,658, Própria da Fazenda 財 政 運 作 $ 1,782,500, $ 40,039, $ 1,822,539, Por operações de tesouraria 餘 額 支 付 $.00 $.00 $.00 Entrega de saldo $ 1,851,803, $ 632,394, $ 2,484,198, 轉 入 下 月 之 餘 額 $ 26,493, $ 5,740, $ 32,233, Saldo para o mês seguinte $ 1,878,297, $ 638,134, $ 2,516,431,931.00

249 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3827 中 國 銀 行 ( 澳 門 分 行 ) 大 西 洋 銀 行 合 共 Banco da China (Sucursal de Macau) Banco Nacional Ultramarino, S.A. Total 二 零 零 五 年 四 月 三 十 日 的 結 餘 Desenvolvimento do saldo em 30/04/2005 M/16 號 賬 冊 顯 示 之 結 算 : As contas do livro M/16 apresentam os saldos seguintes: 釐 印 印 花 $.00 $ 2,700, $ 2,700, Valores selados 貴 重 物 品 $.00 $ 40, $ 40, Jóias 貴 重 物 品 及 釐 印 之 總 額 $.00 $ 2,740, $ 2,740, Total das jóias e valores selados 政 府 庫 房 之 出 納 $.00 $ 7,581,676, $ 7,581,676, Tesouraria de Fazenda Pública 於 澳 門 金 融 管 理 局 之 存 款 $ -58,653,100, $ 41,577,200, $ -17,075,900, Depósito na A.M.C.M. 各 項 存 款 需 清 償 之 費 用 $.00 $.00 $.00 Depósitos diversos Despesas a liquidar 雜 項 需 清 償 之 費 用 $.00 $ -2,668, $ -2,668, Diversos Despesas a liquidar 其 他 $.00 $ 14,222, $ 14,222, Outras 總 金 額 $ -58,653,100, $ 49,170,430, $ -9,482,669, Total em dinheiro 現 行 預 算 費 用 之 收 支 餘 額 $ 6,312,541, $ -2,960,912, $ 3,351,629, Saldo das receitas sobre as despesas do orçamento vigente 澳 門 特 別 行 政 區 儲 備 基 金 $ 10,185,054, Fundo da Reserva RAEM

250 3828 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 備 註 : 庫 房 本 身 收 入 中 的 澳 門 幣 $ 447, 為 從 支 付 中 扣 減 之 退 回 款 額 Obs: A receita própria da Fazenda engloba $ ,90, respeitantes às reposições abatidas nos pagamentos. 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 財 政 局 Direcção dos Serviços de Finanças, aos 26 de Maio de 制 訂 : 施 利 華 Elaborado por Carlos J. J. R.Silva. 覆 核 : 司 庫 活 動 組 組 長 陳 美 蓮 Verificado. A Chefe de S.O.T., Isabel Jacques. 簽 署 : 局 長 艾 衛 立 Visto. O Director dos Serviços, Carlos Fernando de Abreu Ávila. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $ 5,350.00) (Custo desta publicação $ 5 350,00)

251 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3829 勞 工 事 務 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS LABORAIS 公 告 本 局 為 填 補 人 員 編 制 專 業 技 術 員 組 別 第 一 職 階 首 席 督 察 十 一 缺, 經 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 日 第 十 六 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 文 件 審 查 有 限 制 的 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 招 考 通 告, 現 根 據 經 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 三 款 的 規 定, 把 准 考 人 臨 時 名 單 張 貼 於 嘉 路 米 耶 圓 形 地 政 府 大 廈 勞 工 事 務 局 行 政 財 政 處, 以 供 查 閱 根 據 上 述 通 則 第 五 十 七 條 第 五 款 的 規 定, 該 名 單 被 視 為 確 定 名 單 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 於 勞 工 事 務 局 Anúncio Torna-se público que, nos termos do n.º 3 do artigo 57.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com a nova redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, se encontra afixada, na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, sita na Rotunda de Carlos da Maia, Edifício do Estado, a lista provisória do concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de onze lugares de inspector principal, 1.º escalão, do grupo técnico-profissional do quadro da Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, cujo aviso de abertura foi publicado no Boletim Oficial n.º 16, II Série, de 20 de Abril de A presente lista é considerada definitiva, ao abrigo do n.º 5 do artigo 57.º do supracitado diploma legal. Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aos 25 de Maio de 局 長 孫 家 雄 O Director dos Serviços, Shuen Ka Hung. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,047.00) (Custo desta publicação $1 047,00) 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 通 告 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DAS FORÇAS DE SEGURANÇA DE MACAU Aviso 第 5/2005/DSFSM 號 公 開 競 投 Concurso Público n.º 5/2005/DSFSM 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 宣 佈, 根 據 保 安 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 作 出 的 批 示, 為 取 得 客 車 及 重 型 貨 車 舉 行 公 開 競 投 有 關 招 標 計 劃 及 承 投 規 則 存 放 在 位 於 澳 門 兵 營 斜 巷 之 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 行 政 管 理 廳, 有 意 者 可 於 辦 公 時 間 內 到 上 址 查 閱, 如 欲 索 取 上 述 文 件 之 副 本, 需 繳 付 影 印 費 用, 有 關 收 益 將 撥 歸 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 標 書 之 有 效 期 為 自 開 標 日 起 計 90 日, 並 可 根 據 本 招 標 計 劃 的 規 定 予 以 延 長 標 書 必 須 於 二 零 零 五 年 六 月 二 十 二 日 下 午 五 時 四 十 五 分 前 遞 交 到 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 總 辦 事 處 A Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau faz público que, de acordo com o despacho de 25 de Maio de 2005, do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, se encontra aberto o concurso público para a aquisição de «Veículos Automóveis de Passageiros e Veículos Pesados de Mercadorias». O respectivo programa do concurso e o caderno de encargos encontram-se patentes no Departamento de Administração da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, sito na Calçada dos Quartéis, Macau, e os mesmos poderão ser consultados nas horas de expediente, estando os interessados sujeitos ao pagamento das fotocópias dos referidos documentos, se as quiserem. A respectiva receita reverterá para o Governo da Região Administrativa Especial de Macau. O prazo de validade das propostas é de noventa dias, contados a partir da data do acto público do concurso, prorrogável, nos termos previstos no programa do concurso. As propostas devem ser entregues na Secretaria-Geral da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, até às 17,45 horas, do dia 22 de Junho de 2005.

252 3830 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 競 投 者 除 須 遞 交 招 標 計 劃 及 承 投 規 則 所 指 定 之 文 件 外, 尚 須 遞 交 已 繳 付 臨 時 保 證 金 $37,000.00( 澳 門 幣 萬 柒 仟 元 整 ) 之 證 明 文 件, 而 該 保 證 金 須 以 現 金 抬 頭 人 為 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 的 支 票 或 銀 行 擔 保 書 之 方 式 遞 交, 倘 以 現 金 或 支 票 方 式, 則 應 遞 交 至 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 行 政 管 理 廳 出 納 開 標 儀 式 將 於 二 零 零 五 年 六 月 二 十 三 日 上 午 十 時 三 十 分 在 位 於 澳 門 兵 營 斜 巷 之 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 內 舉 行 根 據 第 63/85/M 號 法 令 第 二 十 七 條 的 規 定, 競 投 者 或 其 代 表 應 出 席 開 標 儀 式, 以 便 對 招 標 時 所 遞 交 之 文 件 有 可 能 出 現 之 疑 問 予 以 澄 清 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 於 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 代 局 長 陳 炳 森 副 警 務 總 監 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $2,036.00) Além da entrega dos documentos referidos no respectivo programa do concurso e no caderno de encargos, deve ser apresentado o documento comprovativo da prestação da caução provisória, no valor de $ ,00 (trinta e sete mil patacas) prestada em numerário ou cheque (em nome da DSFSM), ou por garantia bancária. Caso a referida caução seja prestada em numerário ou cheque, os concorrentes devem entregar a mesma à Tesouraria do Departamento de Administração da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau. A abertura das propostas realizar-se-á na Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, sita na Calçada dos Quartéis, em Macau, às 10,30 horas, no dia 23 de Junho de Os concorrentes ou os seus representantes deverão estar presentes ao acto público de abertura de propostas para os efeitos previstos no artigo 27.º do Decreto-Lei n.º 63/85/M e para esclarecer as eventuais dúvidas relativas aos documentos apresentados para o concurso. Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 25 de Maio de O Director dos Serviços, substituto, Chan Peng Sam, superintendente. (Custo desta publicação $ 2 036,00) 治 安 警 察 局 CORPO DE POLÍCIA DE SEGURANÇA PÚBLICA 通 告 Avisos 第 04/CPSP/2005 號 批 示 Despacho n.º 04/CPSP/2005 本 人 行 使 於 二 零 零 五 年 三 月 九 日 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 十 期 第 二 組 公 佈 之 二 月 二 十 五 日 第 10/2005 號 保 安 司 司 長 批 示 中 第 三 款 賦 予 之 權 限, 轉 授 : 一 將 本 人 經 轉 授 而 獲 得 之 權 限 轉 授 予 治 安 警 察 局 副 局 長 及 代 副 局 長, 副 警 務 總 監 編 號 , 馬 耀 權, 警 務 總 長 編 號 , 李 文 儉, 該 等 權 限 記 載 於 所 述 批 示 第 一 ( 一 )(1), 一 ( 一 )(5), 一 ( 一 )(6), 一 ( 二 )(1), 一 ( 二 ) (2), 一 ( 二 )(4), 一 ( 三 )(2), 一 ( 三 )(5) 及 二 ( 一 ) 款, 計 有 : 一 ( 一 )(1) 簽 署 任 用 書 ; 一 ( 一 )(5) 按 現 行 法 例 規 定, 給 予 短 期 無 薪 假 ; 一 ( 一 )(6) 計 算 與 結 算 在 治 安 警 察 局 提 供 服 務 的 時 間, 並 將 有 關 文 件 送 交 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 ; 一 ( 二 )(1) 批 准 人 員 及 其 家 屬 到 衛 生 局 及 仁 伯 爵 綜 合 醫 院 的 健 康 檢 查 委 員 會 接 受 檢 查 ; No uso da competência conferida pelo n.º 3 do Despacho do Secretário para a Segurança n.º 10/2005, de 25 de Fevereiro, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 10, II Série, de 9 de Março de 2005, subdelego: 1. No segundo-comandante e segundo-comandante, substituto, do Corpo de Polícia de Segurança Pública, superintendente n.º , Ma Io Kun, e intendente n.º , Lei Man Kim, as competências que me foram subdelegadas, e a que se referem os n. os 1. 1) (1), 1. 1) (5), 1. 1) (6), 1. 2) (1), 1. 2) (2), 1. 2) (4), 1. 3) (2), 1. 3) (5) e 2. 1) do referido despacho, designadamente: 1. 1) (1) Assinar os diplomas de provimento; 1. 1) (5) Conceder licença sem vencimento de curta duração, nos termos da legislação em vigor; 1. 1) (6) Contar e liquidar o tempo de serviço prestado no CPSP, remetendo à DSFSM a respectiva documentação; 1. 2) (1) Autorizar a sua apresentação e dos seus familiares, às Juntas Médicas que funcionam no âmbito dos Serviços de Saúde e do Centro Hospitalar Conde de S. Januário;

253 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3831 一 ( 二 )(2) 批 准 人 員 參 與 在 澳 門 特 別 行 政 區 舉 辦 之 會 議 研 討 會 座 談 會 講 座 及 其 他 同 類 活 動 ; 一 ( 二 )(4) 按 照 現 行 法 例 規 定, 給 予 年 假, 以 及 決 定 年 假 之 累 積 ; 一 ( 三 )(2) 批 准 簽 發 存 檔 文 件 之 證 明, 但 法 律 另 有 規 定 者 除 外 ; 一 ( 三 )(5) 按 照 內 部 運 作 資 金 限 制, 批 准 取 得 資 產 及 勞 務 ; 二 ( 一 ) 作 出 第 6/2004 號 法 律 第 八 條, 第 十 一 條 第 一 款 及 第 十 二 條 第 二 款 所 指 之 行 為, 但 非 中 國 公 民 則 除 外 二 將 本 人 經 轉 授 而 獲 得 之 權 限 轉 授 予 情 報 廳 廳 長, 警 務 總 長 編 號 , Custódio Ribeiro Maria Mourão, 以 及 在 其 缺 勤 不 在 及 因 故 不 能 視 事 時, 轉 授 予 情 報 廳 助 理 廳 長, 副 警 務 總 長 編 號 , 陳 民 德, 該 等 權 限 記 載 於 所 述 批 示 第 二 ( 一 ): 二 ( 一 ) 作 出 第 6/2004 號 法 律 第 八 條 所 指 之 行 為, 但 非 中 國 公 民 則 除 外 三 將 本 人 經 轉 授 而 獲 得 之 權 限 轉 授 予 資 源 管 理 廳 廳 長, 警 務 總 長 編 號 , 吳 王 碧 瑤, 以 及 在 其 缺 勤 不 在 及 因 故 不 能 視 事 時, 轉 授 予 資 源 管 理 廳 助 理 廳 長, 副 警 務 總 長 編 號 , 梁 志 成, 該 等 權 限 記 載 於 所 述 批 示 第 一 ( 一 )(6), 一 ( 二 ) (1), 一 ( 三 )(2) 及 一 ( 三 )(5) 款, 計 有 : 一 ( 一 )(6) 計 算 與 結 算 在 治 安 警 察 局 提 供 服 務 的 時 間, 並 將 有 關 文 件 送 交 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 ; 一 ( 二 )(1) 批 准 人 員 及 其 家 屬 到 衛 生 局 及 仁 伯 爵 綜 合 醫 院 的 健 康 檢 查 委 員 會 接 受 檢 查 ; 一 ( 三 )(2) 批 准 簽 發 存 檔 文 件 之 證 明, 但 法 律 另 有 規 定 者 除 外 ; 一 ( 三 )(5) 按 照 內 部 運 作 資 金 限 制, 批 准 取 得 資 產 及 勞 務 四 將 本 人 經 轉 授 而 獲 得 之 權 限 轉 授 予 出 入 境 事 務 廳 廳 長, 警 務 總 長 編 號 , António dos Anjos Fernandes, 以 及 在 其 缺 勤 不 在 及 因 故 不 能 視 事 時, 轉 授 予 出 入 境 事 務 廳 助 理 廳 長, 副 警 務 總 長 編 號 , 鄭 錦 華, 該 等 權 限 記 載 於 所 述 批 示 第 一 ( 三 )(2), 二 ( 二 ), 二 ( 三 ), 二 ( 四 ) 及 二 ( 五 ) 款, 計 有 : 1. 2) (2) Autorizar a participação em congressos, seminários, colóquios, jornadas e outras actividades semelhantes, quando realizados na Região Administrativa Especial de Macau (RAEM); 1. 2) (4) Conceder licença de férias, nos termos da legislação em vigor e decidir sobre a sua acumulação; 1. 3) (2) Autorizar a passagem de certidões de documentos arquivados, com exclusão dos excepcionados por lei; 1. 3) (5) Autorizar a aquisição de bens e serviço de acordo com os limites do fundo de maneio interno. 2. 1) A prática dos actos previstos nos artigos 8.º, 11.º, n.º 1, e 12.º, n.º 2, da Lei n.º 6/2004, excepto para nacionais não chineses. 2. No chefe do Departamento de Informações, intendente n.º , Custódio Ribeiro Maria Mourão, e nas faltas, ausências e impedimentos deste, no adjunto do chefe do Departamento de Informação, subintendente n.º , Chan Man Tak a competência que me foi subdelegada e a que se refere a alínea 1) do n.º 2: 2. 1) A prática dos actos previstos nos artigos 8.º da Lei n.º 6/ /2004, excepto para nacionais não chineses. 3. Na chefe do Departamento de Gestão de Recursos, intendente n.º , Ung Vong Pek Io, e nas faltas, ausências e impedimentos deste, no adjunto do chefe do Departamento de Gestão de Recursos, subintendente n.º , Leong Chi Seng, as competências que me foram subdelegadas, e a que se referem os n. os 1. 1) (6), 1. 2) (1), 1. 3) (2) e 1. 3) (5) do referido despacho, designadamente: 1. 1) (6) Contar e liquidar o tempo de serviço prestado no CPSP, remetendo à DSFSM a respectiva documentação; 1. 2) (1) Autorizar a sua apresentação e dos seus familiares, às Juntas Médicas que funcionam no âmbito dos Serviços de Saúde e do Centro Hospitalar Conde de S. Januário; 1. 3) (2) Autorizar a passagem de certidões de documentos arquivados, com exclusão dos excepcionados por lei. 1. 3) (5) Autorizar a aquisição de bens e serviço de acordo com os limites do fundo de maneio interno. 4. No chefe do Serviço de Migração, intendente n.º , António dos Anjos Fernandes e, nas faltas, ausências e impedimentos deste, no adjunto do chefe do Serviço de Migração, subintendente n.º , Cheang Kam Va, as competências que me foram subdelegadas e a que se referem os n. os 1. 3) (2), 2. 2), 2. 3) 2. 4) e 2. 5), do referido despacho, designadamente:

254 3832 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 一 ( 三 )(2) 批 准 簽 發 存 檔 文 件 之 證 明, 但 法 律 另 有 規 定 者 除 外 ; 二 ( 二 ) 就 一 切 有 關 非 澳 門 特 別 行 政 區 居 民 入 境 過 境 及 於 澳 門 特 別 行 政 區 逗 留 之 申 請 作 出 決 定 ; 二 ( 三 ) 就 有 關 來 自 中 國 內 地 之 中 國 居 民 的 居 留 許 可 之 續 期 申 請 作 出 決 定 ; 二 ( 四 ) 就 有 關 居 留 許 可 之 續 期 申 請 作 出 決 定 ; 二 ( 五 ) 基 於 獲 批 准 居 留 許 可 之 利 害 關 係 人 之 資 料 或 申 請 而 對 該 等 許 可 之 廢 止 事 宜 作 出 決 定 五 本 轉 授 權 限 不 妨 礙 收 回 權 與 監 管 權 六 按 此 轉 授 權 限 作 出 之 行 為, 可 提 起 必 要 訴 願 七 透 過 內 部 批 示 可 確 定 及 落 實 於 此 轉 授 之 權 限, 副 局 長 及 代 副 局 長 有 權 限 在 其 所 負 責 之 警 務 範 圍, 作 出 獨 有 之 行 為 八 本 批 示 效 力 追 溯 至 二 零 零 五 年 一 月 一 日, 而 在 該 日 期 至 刊 登 日 期 間, 其 根 據 所 轉 授 予 的 權 限 作 出 之 所 有 行 為 均 被 追 認 九 廢 止 公 佈 於 二 零 零 三 年 九 月 二 十 四 日 第 三 十 九 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 之 八 月 二 十 六 日 第 47/CPSP/2003 號 批 示 十 廢 止 公 佈 於 二 零 零 三 年 九 月 二 十 四 日 第 三 十 九 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 之 九 月 八 日 第 49/CPSP/2003 號 批 示 ( 經 保 安 司 司 長 於 二 零 零 五 年 五 月 十 一 日 批 示 確 認 ) 1. 3) (2) Autorizar a passagem de certidões de documentos arquivados, com exclusão dos excepcionados por lei; 2. 2) Decidir sobre todos os pedidos relativos à entrada, trânsito e permanência de não-residentes na RAEM; 2. 3) Decidir sobre os pedidos de renovação da autorização de residência dos chineses provenientes da China Continental; 2. 4) Decidir sobre todos os pedidos de renovação da autorização de residência; 2. 5) Decidir sobre a revogação da autorização de residência quando esta resulte de informação ou pedido do respectivo interessado. 5. A presente subdelegação de competência é feita sem prejuízo dos poderes de avocação e superintendência. 6. Dos actos praticados no uso das subdelegações aqui conferidas, cabe recurso hierárquico necessário. 7. Por despacho interno podem ser definidos e concretizados, no âmbito dos poderes ora subdelegados, a qual dos segundos- -comandantes cabe a competência para a prática de actos específicos, consoante a área de intervenção policial que lhe for atribuída. 8. O presente despacho tem aplicação retroactivo no dia 1 de Janeiro de 2005 considerando-se ratificado o todos os actos praticados ao abrigo das competências por ele subdelegadas entre aquele data e a data da sua publicação. 9. É revogado o Despacho n.º 47/CPSP/2003, de 26 de Agosto, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 39, II Série, de 24 de Setembro de É revogado o Despacho n.º 49/CPSP/2003, de 8 de Setembro, publicado no Boletim Oficial n.º 39, II Série, de 24 de Setembro de (Homologado por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 11 de Maio de 2005). 二 零 零 五 年 四 月 二 十 六 日 於 治 安 警 察 局 代 局 長 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $4,861.00) 李 小 平 副 警 務 總 監 Corpo de Polícia de Segurança Pública, aos 26 de Abril de O Comandante, substituto, Lei Siu Peng, superintendente. (Custo desta publicação $ 4 861,00) 批 示 第 06/CPSP/2005 號 Despacho n.º 06/CPSP/2005 本 人 授 予 出 入 境 事 務 廳 廳 長, 警 務 總 長 編 號 , António dos Anjos Fernandes, 以 及 於 其 缺 勤 不 在 及 因 故 不 能 視 事 時, 授 予 出 入 境 事 務 廳 助 理 廳 長, 副 警 務 總 長 編 號 , 鄭 錦 華, 執 行 下 列 行 為 之 權 限 : 1) 科 處 第 5/2003 號 行 政 法 規 所 定 之 罰 款, 但 該 法 規 第 三 十 五 條 所 定 之 罰 款 則 除 外 2) 就 更 正 更 新 或 補 充 居 留 許 可 特 別 逗 留 證 及 非 本 地 勞 工 身 份 咭 之 檔 案 資 料 之 申 請 作 出 決 定 Delego no Chefe do Serviço de Migração, intendente n.º , António dos Anjos Fernandes e, nas faltas, ausências e impedimentos deste, no adjunto do chefe do Serviço de Migração, subintendente n.º , Cheang Kam Va, as competências para a prática dos seguintes actos: 1. Aplicar as multas previstas no Regulamento Administrativo n.º 5/2003, com excepção da multa prevista no artigo 35.º do mesmo regulamento. 2. Decidir sobre quaisquer pedidos de rectificação, actualização ou aditamento de elementos nos processos de Autorização de Residência, de TEP e de TI/TNR.

255 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE ) 就 第 18/2003 號 行 政 法 規 所 指 之 特 別 逗 留 證 之 續 期 及 取 消 申 請 作 出 決 定 4) 就 非 本 地 勞 工 身 份 咭 之 簽 發 申 請, 以 及 基 於 該 證 之 持 有 人 僱 主 實 體 或 有 權 限 許 可 聘 用 外 地 勞 工 之 實 體 之 通 知 或 申 請, 而 對 該 證 件 之 取 消 事 宜 作 出 決 定 5) 就 Statement 之 簽 發 申 請 作 出 決 定 6) 簽 發 出 入 境 事 務 廳 範 圍 內 之 聲 明 書 二 零 零 五 年 四 月 二 十 六 日 於 治 安 警 察 局 3. Decidir sobre todos os pedidos de renovação e cancelamento dos TEP, previstos no Regulamento Administrativo n.º 18/ Decidir sobre a emissão do TI/TNR e o seu cancelamento quando este resulte de informação ou pedido do respectivo titular, da entidade empregadora ou da entidade competente para a autorização da contratação do TNR. 5. Decidir sobre os pedidos de emissão do «Statement». 6. Emitir declarações do âmbito do Serviço de Migração. Corpo de Polícia de Segurança Pública, aos 26 de Abril de 代 局 長 李 小 平 副 警 務 總 監 O Comandante, substituto, Lei Siu Peng, superintendente. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,361.00) (Custo desta publicação $ 1 361,00) 司 法 警 察 局 POLÍCIA JUDICIÁRIA 公 告 Anúncio 茲 通 知 刊 登 於 二 零 零 五 年 五 月 四 日 第 十 八 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 之 公 告, 以 有 條 件 限 制 及 審 查 文 件 方 式 進 行 的 普 通 晉 升 開 考, 以 填 補 本 局 編 制 內 專 業 技 術 員 組 別 中 的 第 一 職 階 首 席 助 理 技 術 員 四 缺, 其 確 定 名 單 已 張 貼 於 本 局 人 力 資 源 接 待 暨 公 共 關 係 處 內, 以 供 查 閱 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 於 司 法 警 察 局 Faz-se público que se encontra afixada, para consulta, na Divisão de Recursos Humanos, Acolhimento e Relações Públicas da Polícia Judiciária, a lista definitiva dos candidatos admitidos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de quatro vagas de técnico auxiliar principal, 1.º escalão, do grupo de pessoal técnico-profissional do quadro desta Polícia, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial n.º 18, II Série, de 4 de Maio de Polícia Judiciária, aos 25 de Maio de 代 局 長 張 玉 英 A Directora, substituta, Cheong Ioc Ieng. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $744.00) (Custo desta publicação $ 744,00) 衛 生 局 SERVIÇOS DE SAÚDE 通 告 技 術 性 指 示 第 01/2005 號 事 由 : 放 射 性 藥 品 包 裝 的 標 籤 規 定 根 據 九 月 十 九 日 第 59/90/M 號 法 令 第 三 條 的 規 定 以 及 九 月 十 九 日 第 58/90/M 號 法 令 第 七 十 七 條 所 賦 與 的 權 限, 為 了 維 護 公 眾 健 康 以 及 保 障 消 費 者, 現 規 定 進 入 澳 門 特 別 行 政 區 巿 場 的 所 有 放 射 性 藥 品, 其 包 裝 及 容 器 的 標 籤 資 料 必 須 符 合 以 下 規 定 : Avisos Instrução Técnica n.º 01/2005 Assunto: Informações nas embalagens de preparações radiofarmacêuticas De acordo com o artigo 3.º do Decreto-Lei n.º 59/90/M, de 19 de Setembro, e ao abrigo da competência que me é conferida pelo artigo 77.º do Decreto-Lei n.º 58/90/M, em defesa do direito do consumidor e para protecção da saúde pública, os rótulos das embalagens e recipientes nas preparações radiofarmacêuticas que entram no mercado da RAEM, devem, obrigatoriamente, cumprir as seguintes determinações:

256 3834 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 容 器 的 標 籤 必 須 標 示 : (1) 藥 品 的 名 稱 ; (2) 放 射 性 核 素 的 名 稱 ; (3) 製 造 商 或 產 品 持 有 人 的 名 稱 ; (4) 批 號 ; (5) 倘 若 為 液 體 及 氣 體 製 劑, 須 標 示 在 指 定 日 期 及 小 時 ( 若 需 要 時 ) 容 器 內 所 具 有 的 總 放 射 性 或 每 毫 升 液 體 中 所 含 的 放 射 性 濃 度, 同 時 亦 須 標 示 容 器 內 液 體 的 容 積 ; (6) 倘 若 為 固 體 製 劑, 如 凍 乾 製 劑, 須 標 示 在 指 定 日 期 及 小 時 ( 若 需 要 時 ) 容 器 內 所 具 有 的 總 放 射 性 ; (7) 倘 若 為 膠 囊, 須 標 示 在 指 定 日 期 及 小 時 ( 若 需 要 時 ) 每 一 膠 囊 所 具 有 的 放 射 性, 同 時 亦 須 標 示 容 器 內 膠 囊 的 總 數 2. 包 裝 的 標 籤 必 須 標 示 : (1) 成 份 的 名 稱 及 含 量 ; (2) 投 藥 途 徑 ; (3) 有 效 期 ; (4) 特 殊 貯 存 條 件 3. 以 上 決 定 於 公 布 日 起 生 效 二 零 零 五 年 五 月 十 三 日 於 衛 生 局 局 長 瞿 國 英 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $2,036.00) 本 局 現 進 行 第 17/P/2005 號 公 開 招 標 向 衛 生 局 供 應 診 療 消 耗 品 有 意 投 標 者 可 從 二 零 零 五 年 六 月 一 日 起, 於 辦 公 日 上 午 九 時 至 下 午 一 時 或 下 午 二 時 三 十 分 至 五 時 三 十 分, 前 往 位 於 仁 伯 爵 綜 合 醫 院 地 庫 一 (C1) 之 物 資 供 應 暨 管 理 處 查 詢 有 關 投 標 詳 情, 並 繳 付 所 需 費 用, 以 取 得 本 次 招 標 的 招 標 方 案 和 承 投 規 則 影 印 本 或 於 本 局 網 頁 ( 內 免 費 下 載 投 標 書 應 交 往 仁 伯 爵 綜 合 醫 院 地 下 (RC) 衛 生 局 文 書 科 遞 交 投 標 書 之 截 止 時 間 為 二 零 零 五 年 六 月 三 十 日 下 午 五 時 三 十 分 開 標 將 於 二 零 零 五 年 七 月 一 日 上 午 十 時 在 本 局 行 政 大 樓 地 下 博 物 館 舉 行 投 標 者 需 向 本 局 司 庫 科 繳 交 金 額 $100,000.00( 澳 門 幣 壹 拾 萬 元 正 ) 之 現 金 或 抬 頭 人 為 澳 門 特 別 行 政 區 衛 生 局 之 銀 行 擔 保 1. Nos rótulos dos recipientes deve indicar-se: 1) Denominação do medicamento; 2) Nome dos radionuclidos; 3) Nome do fabricante ou do proprietário do produto; 4) Número de lote; 5) Tratando-se de preparações líquidas e gasosas, a radioactividade total do conteúdo do recipiente ou o teor em radioactividade por mililitro na data e, se necessário, à hora indicada, assim como o volume de líquido no recipiente; 6) Tratando-se de preparações sólidas, um produto liofilizado, por exemplo, a radioactividade total do conteúdo do recipiente, na data e, se necessário, à hora indicada; 7) Tratando-se de cápsulas, a radioactividade de cada cápsula na data e, se necessário, à hora indicada, assim como o número de cápsulas no recipiente; 2. Nos rótulos das embalagens deve indicar-se: 1) Composição qualitativa e quantitativa; 2) Via de administração; 3) Prazo de validade; 4) Condições especiais de conservação. 3. Esta determinação entra em vigor na data da sua publicação. Serviços de Saúde, aos 13 de Maio de O Director dos Serviços, Koi Kuok Ieng. (Custo desta publicação $ 2 036,00) Faz-se público que se encontra aberto o Concurso Público n.º 17/P/2005 para o fornecimento de material de consumo clínico aos Serviços de Saúde, cujo programa do concurso e o caderno de encargos encontram-se à disposição dos interessados desde o dia 1 de Junho de 2005, todos os dias úteis, das 9,00 às 13,00 horas e das 14,30 às 17,30 horas, na Divisão de Aprovisionamento e Economato, sita na cave 1 do Centro Hospitalar Conde de S. Januário, onde serão prestados esclarecimentos relativos ao concurso, estando os interessados sujeitos ao pagamento do custo das respectivas fotocópias ou ainda mediante a transferência gratuita de ficheiros pela internet no website dos S.S. (www. ssm.gov.mo). As propostas serão entregues no Expediente Geral destes Serviços, situado no r/c do Centro Hospitalar Conde de S. Januário e o respectivo prazo de entrega das propostas termina às 17,30 horas do dia 30 de Junho de O acto público deste concurso terá lugar em 1 de Julho de 2005, pelas 10,00 horas, na sala do «Museu» do r/c do Edifício da Direcção destes Serviços. A admissão a concurso depende da prestação de uma caução provisória no valor de $ ,00 (cem mil patacas) a favor dos

257 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3835 或 受 益 人 為 澳 門 特 別 行 政 區 衛 生 局 之 保 險 擔 保 作 為 臨 時 擔 保 Serviços de Saúde da Região Administrativa Especial de Macau, a prestar mediante depósito na Tesouraria destes Serviços ou garantia bancária/seguro-caução. 特 此 公 布 二 零 零 五 年 五 月 二 十 五 日 於 衛 生 局 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,224.00) 代 局 長 李 展 潤 Serviços de Saúde, aos 25 de Maio de O Director dos Serviços, substituto, Lei Chin Ion. (Custo desta publicação $ 1 224,00) 建 設 發 展 辦 公 室 公 告 GABINETE PARA O DESENVOLVIMENTO DE INFRA-ESTRUTURAS Anúncio 科 學 技 術 發 展 基 金 辦 事 處 裝 修 工 程 總 額 承 攬 工 程 公 開 招 標 標 的 : 科 學 技 術 發 展 基 金 辦 事 處 裝 修 工 程 底 價 : 不 設 底 價 施 工 期 : 最 長 為 七 十 天 參 加 條 件 : 在 土 地 工 務 運 輸 局 內 有 施 工 註 冊 者 臨 時 擔 保 金 額 :$ 514, ( 澳 門 幣 伍 拾 壹 萬 肆 仟 肆 佰 陸 拾 圓 整 ), 臨 時 擔 保 要 以 現 金 或 以 法 定 銀 行 擔 保 或 保 險 擔 保 提 供 確 定 擔 保 : 擔 保 金 額 是 判 予 工 程 總 金 額 的 百 分 之 五 交 標 地 點 日 期 及 時 間 : 地 點 : 建 設 發 展 辦 公 室, 澳 門 羅 理 基 博 士 大 馬 路 南 光 大 廈 十 樓 E/F 座 截 止 日 期 及 時 間 : 二 零 零 五 年 六 月 二 十 三 日 下 午 五 時 正, 以 澳 門 特 別 行 政 區 任 一 正 式 語 文 撰 寫 開 標 地 點 日 期 及 時 間 : 地 點 : 建 設 發 展 辦 公 室, 澳 門 羅 理 基 博 士 大 馬 路 南 光 大 廈 十 樓 E/F 座 日 期 及 時 間 : 二 零 零 五 年 六 月 二 十 四 日, 早 上 十 時 正 出 席 開 標 活 動 : 准 許 競 投 人 或 其 合 法 代 表 出 席 開 標 活 動, 為 此 可 要 求 提 交 有 關 的 授 權 書 標 書 有 效 期 : 有 效 期 由 開 標 結 束 日 起 計 九 十 天 承 攬 類 型 : 承 攬 工 程 為 總 額 承 攬 Concurso público por preço global «Obra de Interiores das Instalações do Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia» Objecto: obra de interiores das instalações do Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia. Preço base: não há. Prazo de execução: o prazo máximo para execução da empreitada é de setenta dias. Condições de admissão: podem concorrer as entidades inscritas na Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes (DSSOPT) na modalidade de construção civil. Caução provisória: deverá ser prestada uma garantia de concurso no montante de $ ,00 (quinhentas e catorze mil, quatrocentas e sessenta patacas), sob a forma alternativa de depósito em dinheiro, garantia bancária ou seguro de caução, em formato de acordo com a lei aplicável. Caução definitiva: 5% do preço total da adjudicação. Local, dia e hora limite de apresentação das propostas: GDI Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, sito na Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues, Edifício Nam Kwong, 10.º andar, E/F, Macau, até às 17,00 horas do dia 23 de Junho de 2005, devendo ser redigidas numa das línguas oficiais da Região Administrativa Especial de Macau. Local, dia e hora do acto público do concurso: GDI Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, sito na Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues, Edifício Nam Kwong, 10.º andar, E/F, Macau, no dia 24 de Junho de 2005, pelas 10,00 horas. Assistência ao acto público de abertura das propostas: os concorrentes ou os seus representantes legais são autorizados a presenciar a abertura oficial das propostas, para o que podem ser solicitados a apresentar as respectivas credenciais. Prazo de validade das propostas: as propostas serão válidas até noventa dias contados da data de encerramento do acto público do concurso. Tipo de empreitada: a empreitada é por preço global.

258 3836 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 評 核 標 準 : a) 施 工 方 案 及 建 議 10%; b) 建 議 使 用 的 材 料 7%; c) 對 於 施 工 進 度 計 劃 表 的 下 列 考 慮 : 1. 工 序 的 具 體 程 度 4%; 2. 每 一 工 序 之 相 互 關 係 4%; 3. 施 工 計 劃 期 適 用 性 及 可 行 性 5%; d) 投 標 者 曾 承 擔 與 本 投 標 工 程 具 類 似 性 質 尤 其 是 於 本 特 別 行 政 區 內 施 工 的 工 程 22%; e) 工 程 的 總 額 和 各 項 單 價 45%; f) 由 委 託 工 程 日 起 計 算 總 工 期 不 能 多 於 七 十 天 3% 價 錢 所 參 照 之 演 算 公 式 已 在 招 標 方 案 第 十 七 點 中 列 出 有 關 圖 則 承 攬 規 則 招 標 方 案 及 其 他 補 充 文 件 可 於 辦 公 時 間 內 到 建 設 發 展 辦 公 室 參 閱 有 興 趣 人 士 亦 可 於 二 零 零 五 年 六 月 八 日 或 以 前, 以 現 金 $2, ( 澳 門 幣 貳 仟 圓 整 ) 向 有 關 當 局 索 取 副 本 二 零 零 五 年 五 月 二 十 六 日 於 建 設 發 展 辦 公 室 辦 公 室 主 任 羅 定 邦 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $3,063.00) Critérios de apreciação das propostas: a) Os processos construtivos e os meios propostos para a execução dos trabalhos 10%; b) Os materiais de construção propostos 7%; c) A programação da execução dos trabalhos, revelando: 1. O nível de discretização das actividades elementares 4%; 2. A interdependência das actividades elementares 4%; 3. A adequabilidade e efectividade dos prazos de execução 5%. d) A experiência do concorrente em obras desta natureza, especialmente na RAEM 22%; e) O preço global da empreitada e os preços unitários 45%; f) O prazo global de execução da obra, tendo em atenção que não pode exceder setenta dias contados a partir da data de consignação dos trabalhos 3%. A fórmula de cálculo no que se refere aos preços encontra-se discriminada no ponto 17 do programa do concurso. O projecto, o caderno de encargos, o programa do concurso e outros documentos complementares podem ser examinados nas instalações do GDI Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, sitas na Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues, Edifício Nam Kwong, 10.º andar, E/F, Macau, durante o horário de expediente, podendo ser obtidas cópias daquelas peças até ao dia 8 de Junho de 2005, mediante o pagamento da importância de $ 2 000,00, em dinheiro. Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, aos 26 de Maio de O Coordenador do Gabinete, António José Castanheira Lourenço. (Custo desta publicação $ 3 063,00) 澳 門 互 助 總 會 MONTEPIO GERAL DE MACAU 告 示 茲 公 佈 Lei da Luz, Cecília 申 請 其 去 世 丈 夫 Da Luz, António 為 本 會 會 員 編 號 1801, 乃 退 休 澳 門 治 安 警 察 局 三 等 警 員, 其 人 於 二 零 零 五 年 四 月 二 十 二 日 身 故, 所 遺 下 之 家 庭 撫 恤 金 任 何 人 士 如 自 認 具 有 收 取 上 述 撫 恤 金 之 權 利, 請 於 本 告 示 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 刊 登 之 日 起 計 三 十 天 內, 向 本 會 提 出 申 請, 若 於 上 述 期 限 內 無 獲 任 何 異 議, 則 現 申 請 人 之 要 求 將 被 接 納 二 零 零 五 年 五 月 二 十 四 日 於 澳 門 互 助 總 會 Éditos Faz-se público que tendo Lei da Luz, Cecília, requerido a pensão de família, deixada pelo seu cônjuge, Da Luz, António, que foi guarda de 3.ª classe, do Corpo de Polícia de Segurança Pública de Macau, aposentado, e sócio n.º 1801 deste Montepio, falecido em 22 de Abril de 2005, devem todos os que se julgam com direito à percepção da mesma pensão requerer a este Montepio Geral de Macau, no prazo de trinta dias, a contar da data da publicação no Boletim Oficial, a fim de, deduzirem os seus direitos, pois que, não havendo impugnação, será resolvida a pretensão da requerente, findo que seja esse prazo. Secretaria do Montepio Geral de Macau, aos 24 de Maio de ( 是 項 刊 登 費 用 為 $813.00) 董 事 會 主 席 飛 迪 華 A Presidente do Conselho de Administração, Maria de Fátima Salvador dos Santos Ferreira. (Custo desta publicação $ 813,00)

259 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3837 公 證 署 公 告 及 其 他 公 告 ANÚNCIOS NOTARIAIS E OUTROS 第 二 公 證 署 2.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU 證 明 書 CERTIFICADO 澳 門 社 區 青 年 義 工 發 展 協 會 葡 文 為 Associação para Desenvolvimento dos Jovens Voluntários da Comunidade de Macau 英 文 為 Macao Community Youth Volunteers Development Association 為 公 佈 之 目 的, 茲 證 明 上 述 社 團 之 章 程 已 於 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日, 存 檔 於 本 署 之 2005/ASS/M1 檔 案 組 內, 編 號 為 41 號, 有 關 條 文 內 容 如 下 : 澳 門 社 區 青 年 義 工 發 展 協 會 章 程 第 一 章 總 則 第 一 條 ( 名 稱 性 質 及 存 續 期 ) 本 社 團 中 文 名 為 澳 門 社 區 青 年 義 工 發 展 協 會, 葡 文 名 為 Associação para Desenvolvimento dos Jovens Voluntários da Comunidade de Macau, 英 文 名 為 : Macao Community Youth Volunteers Development Association ( 以 下 簡 稱 本 會 ), 本 會 為 一 非 牟 利 性 質 團 體 法 人, 由 成 立 日 開 始 生 效, 存 續 期 不 設 限 第 二 條 ( 宗 旨 ) 本 會 之 宗 旨 為 本 澳 青 年 義 工 提 供 參 與 社 會 服 務 社 會 的 機 會, 鼓 勵 年 青 人 透 過 參 與 義 務 工 作, 加 強 社 會 責 任 感, 培 養 青 年 領 袖, 發 展 社 區 服 務 第 三 條 ( 地 址 ) 本 會 設 於 高 士 德 大 馬 路 50 號 皇 宮 大 廈 二 樓 D 座 第 四 條 ( 對 象 ) 凡 年 齡 介 乎 歲, 有 志 從 事 義 務 工 作 之 本 澳 青 年 第 二 章 會 員 第 五 條 ( 入 會 資 格 ) 凡 合 乎 上 條 人 士 贊 同 本 會 章 程, 並 履 行 入 會 申 請 手 續, 經 理 事 會 批 准, 則 可 成 為 本 會 會 員 第 六 條 ( 會 員 之 權 利 ) 1. 選 舉 及 被 選 為 組 織 領 導 架 構 成 員 ; 2. 向 本 會 提 出 批 評 及 建 議 ; 3. 優 先 參 加 本 會 所 舉 辦 的 服 務 及 享 有 所 提 供 的 福 利 第 七 條 ( 會 員 之 義 務 ) 1. 承 認 及 遵 守 本 章 程 ; 2. 執 行 本 會 之 決 議 ; 3. 尊 重 本 會 會 員 和 服 務 對 象 ; 4. 積 極 參 與 本 會 的 服 務 ; 5. 接 受 選 舉 委 任 之 職 務 或 本 會 要 求 之 工 作 ; 6. 依 時 繳 納 會 費 及 其 他 應 付 費 用 第 八 條 ( 退 會 程 序 ) 1. 提 前 十 四 天 向 本 會 申 請 退 會 ; 2. 長 期 不 履 行 本 章 程 之 會 員 義 務 或 嚴 重 違 反 本 會 決 議 者, 將 喪 失 會 員 資 格, 由 理 事 會 審 議 決 定 除 名 ; 如 有 作 出 損 害 本 會 聲 譽 行 為 者, 將 按 其 情 節 輕 重, 由 理 事 會 決 定 予 以 警 告, 嚴 重 警 告 或 開 除 會 籍 之 處 分 第 三 章 組 織 第 九 條 ( 組 織 架 構 ) 本 會 的 組 織 架 構 包 括 : 會 員 大 會 理 事 會 及 監 事 會 第 一 節 會 員 大 會 第 十 條 ( 職 責 和 權 限 ) 會 員 大 會 為 本 會 最 高 權 力 機 關, 其 職 權 如 下 : 1. 會 員 大 會 於 每 年 舉 行 不 少 於 一 次 ; 2. 制 定 及 修 改 組 織 章 程 ; 3. 根 據 章 程 選 舉 會 員 大 會 領 導 成 員 理 事 會 及 監 事 會 成 員 ; 4. 根 據 理 事 會 建 議, 邀 請 社 會 知 名 人 士 或 對 本 會 有 顯 著 貢 獻 的 人 士 擔 任 名 譽 會 長 及 顧 問 ; 5. 審 議 及 議 決 理 事 會 之 年 度 工 作 報 告 財 政 報 告 及 監 事 會 之 工 作 報 告 ; 6. 聽 取 及 議 決 理 事 會 年 度 工 作 計 劃 及 財 政 預 算 之 介 紹, 以 及 理 事 會 提 出 對 會 務 其 他 的 建 議 ; 7. 議 決 本 會 的 解 散 及 訂 定 資 產 之 處 理 辦 法 第 十 一 條 ( 會 員 大 會 之 領 導 架 構 ) 會 員 大 會 設 會 長 一 名, 副 會 長 不 少 於 兩 名, 秘 書 長 一 名, 秘 書 若 干 名 第 十 二 條 ( 會 員 大 會 之 召 開 ) 1. 會 員 大 會 每 年 召 開 一 次, 由 理 事 會 於 十 四 天 前 通 知 召 集 ; 2. 在 下 列 任 何 一 種 情 況 被 視 為 有 效 組 成 : 2.1 第 一 次 召 開 時 最 少 有 一 半 會 員 出 席 ; 2.2 第 一 次 召 開 時, 如 法 定 人 數 不 足, 則 於 七 天 後 作 第 二 次 召 開, 屆 時 則 不 論 出 席 之 會 員 人 數 多 少 均 視 為 有 效 ; 3. 如 理 事 會 認 為 有 必 要, 或 有 半 數 以 上 會 員 聯 署 要 求 時, 可 召 開 特 別 會 員 大 會, 由 理 事 會 於 八 天 前 通 知 召 開, 有 效 組 成 與 平 常 會 員 大 會 相 同

260 3838 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 第 二 節 理 事 會 及 常 務 理 事 第 十 三 條 ( 理 事 會 之 職 責 和 權 限 ) 1. 會 員 大 會 閉 會 期 間 理 事 會 為 本 會 最 高 執 行 機 構, 每 兩 個 月 召 開 一 次 會 議, 由 理 事 長 召 集 ; 2. 理 事 會 成 員 必 須 以 身 作 則, 積 極 參 與 會 務 活 動, 推 動 會 務 發 展 ; 3. 執 行 會 員 大 會 之 決 議 ; 4. 向 會 員 大 會 報 告 會 務 工 作 及 提 出 建 議 ; 5. 計 劃 發 展 會 務 及 處 理 日 常 各 項 會 務 工 作 ; 6. 管 理 及 籌 募 經 費 ; 7. 依 章 召 開 會 員 大 會 ; 8. 議 決 新 一 屆 領 導 架 構 的 選 舉 方 式 及 相 關 規 定 第 十 四 條 ( 理 事 會 之 組 成 ) 理 事 會 由 理 事 長 一 人 副 理 事 長 不 少 於 兩 人 及 理 事 若 干 人 組 成 人 數 由 會 員 大 會 決 定, 但 不 得 少 於 11 人, 且 必 須 為 奇 數 第 十 五 條 ( 常 務 理 事 會 之 職 責 及 權 限 ) 1. 常 務 理 事 會 是 處 理 日 常 會 務 之 機 構, 每 月 召 開 一 次 會 議, 由 理 事 長 召 集 ; 2. 負 責 本 會 日 常 行 政 事 務, 執 行 理 事 會 決 議, 向 理 事 會 負 責 第 十 六 條 ( 常 務 理 事 會 之 組 成 ) 1. 由 理 事 長 副 理 事 長 及 理 事 會 議 決 之 若 干 名 理 事 組 成 ; 2. 常 務 理 事 會 下 設 若 干 部 門, 部 長 由 常 務 理 事 會 選 舉 產 生, 副 部 長 及 部 員 由 常 務 理 事 會 委 任 各 部 之 成 員 除 可 由 理 事 擔 任 外, 可 邀 請 熱 心 人 士 擔 任 ; 3. 如 有 需 要 時, 得 設 特 別 專 責 部 門, 部 長 及 部 員 由 常 務 理 事 會 委 任 第 三 節 監 事 會 第 十 七 條 ( 監 事 會 之 職 責 和 權 限 ) 1. 監 事 會 每 六 個 月 召 開 一 次 會 議, 由 監 事 長 召 集 ; 2. 列 席 理 事 會 會 議 ; 3. 監 察 本 會 會 務 及 有 關 財 政 收 支 的 運 作, 並 交 報 告 會 員 大 會 審 議 ; 4. 對 年 度 工 作 報 告 及 賬 目 報 告 提 出 意 見 和 建 議 ; 5. 監 察 理 事 會 執 行 會 員 大 會 決 議 第 十 八 條 ( 監 事 會 之 組 成 ) 監 事 會 由 監 事 長 一 人 副 監 事 長 及 監 事 各 若 干 人 組 成 人 數 由 會 員 大 會 決 定, 且 必 須 為 奇 數 第 四 節 共 同 規 定 第 十 九 條 ( 本 會 組 織 架 構 成 員 之 任 期 ) 1. 組 織 領 導 架 構 成 員 任 期 兩 年, 會 長 理 事 長 和 監 事 長 之 職 位 只 可 連 任 一 次, 其 他 職 位 可 連 選 得 連 任 第 二 十 條 ( 會 議 ) 1. 若 理 事 長 及 監 事 長 認 為 有 必 要 或 有 半 數 以 上 成 員 聯 署 要 求 時, 得 召 開 理 事 會 或 監 事 會 臨 時 會 議 ; 2. 每 次 會 議 均 需 半 數 以 上 成 員 出 席 方 可 通 過 決 議 ( 本 章 程 另 有 條 文 規 定 者 除 外 ); 3. 會 議 決 議 由 出 席 成 員 簡 單 多 數 通 過 有 效 第 二 十 一 條 ( 空 缺 補 充 ) 1. 會 員 大 會 理 事 會 及 常 務 理 事 會 及 監 事 會 可 接 受 其 成 員 之 請 辭 ; 2. 會 員 大 會 領 導 成 員 之 空 缺 於 出 現 空 缺 後 第 一 次 會 員 大 會 領 導 成 員 會 議 中 補 選, 並 報 平 常 會 員 大 會 追 認 通 過 ; 3. 理 事 會 或 監 事 會 之 空 缺 由 該 組 織 有 關 成 員 於 會 員 中 選 出, 並 報 會 員 大 會 領 導 成 員 會 議 審 議 通 過 ; 4. 填 補 之 人 選 應 執 行 職 務 直 至 被 取 替 之 成 員 任 期 完 結 為 止 第 四 章 經 費 第 二 十 二 條 ( 收 入 ) 1. 本 會 會 員 須 依 期 繳 納 會 費 ; 2. 本 會 在 開 展 工 作 中 獲 得 之 收 費 資 助 和 捐 贈 ; 3. 其 他 合 法 收 益 第 五 章 附 則 第 二 十 三 條 ( 章 程 之 確 認 及 修 改 權 ) 1. 本 章 程 經 會 員 大 會 通 過 後 執 行 ; 2. 本 章 程 之 修 改 權 屬 於 會 員 大 會 ; 3. 本 章 程 之 解 釋 權 屬 於 會 員 大 會 ; 4. 本 章 程 如 有 未 定 明 之 處, 按 照 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 現 行 有 關 法 例 99 年 8 月 3 日 第 39/99/M 號 法 令 核 准 民 法 典 規 定 辦 理 Está conforme. Segundo Cartório Notarial de Macau, aos dezanove de Maio de dois mil e cinco. O Ajudante, Filipe Maria Rodrigues Mendes. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $3,780.00) (Custo desta publicação $ 3 780,00) 第 二 公 證 署 2.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU 證 明 書 CERTIFICADO 澳 門 法 學 研 究 生 協 會 為 公 佈 之 目 的, 茲 證 明 上 述 社 團 的 章 程 之 修 改 文 本 已 於 二 零 零 五 年 五 月 二 十 日, 存 檔 於 本 署 之 2005/ASS/M1 檔 案 組 內, 編 號 為 42 號, 有 關 修 改 之 條 文 內 容 如 下 : 第 四 條 本 會 會 址 : 設 於 澳 門 北 京 街 174 號 7 樓 c 座 第 五 條 凡 贊 同 本 會 宗 旨, 接 受 本 會 章 程 的 法 學 研 究 生 課 程 畢 業 生 具 同 等 程 度 或 對 法 學 研 究 有 濃 厚 興 趣 而 具 相 當 水 平 者, 均 可 由 本 會 邀 請 或 經 申 請 獲 接 納 後 成 為 會 員 Está conforme. Segundo Cartório Notarial de Macau, aos dezanove de Maio de dois mil e cinco. O Ajudante, Filipe Maria Rodrigues Mendes. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $410.00) (Custo desta publicação $ 410,00)

261 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3839 澳 門 公 共 汽 車 有 限 公 司 SOCIEDADE DE TRANSPORTES COLECTIVOS DE MACAU, S.A.R.L. 二 零 零 四 年 度 損 益 表 Demonstração dos resultados do exercício de 2004

262 3840 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 資 產 負 債 表 於 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 Balanço do exercício findo em 31 de Dezembro de 2004 綜 合 董 事 會 的 報 告 書 2004 年 公 司 持 續 採 取 加 強 管 理 及 培 訓 工 作 ; 根 據 乘 客 實 際 情 況 合 理 安 排 調 配 車 輛, 盡 量 避 免 巴 士 阻 塞 道 路 ; 堅 持 重 視 蓮 花 大 橋 等 新 交 通 點 的 開 發, 致 力 完 善 交 通 服 務 的 各 項 措 施 在 澳 門 特 區 政 府 大 力 推 動 旅 遊 業 及 國 內 放 寬 旅 遊, 自 由 行 數 字 不 斷 上 升 的 情 況 下, 來 澳 旅 客 持 續 增 長, 因 此,2004 年 整 體 乘 客 量 較 去 年 增 長 9.72% 由 於 油 價 的 大 幅 上 漲, 以 及 人 力 資 源 嚴 重 緊 張, 司 機 流 失, 招 聘 非 常 困 難, 導 致 營 運 成 本 不 斷 增 加 澳 門 特 別 行 政 區 不 斷 擴 展 公 共 交 通 道 路, 西 灣 大 橋 經 已 通 車, 整 個 澳 路 道 路 大 量 增 加, 澳 巴 密 切 關 注 市 場 需 求 和 乘 客 的 增 長, 辦 好 巴 士 服 務, 擴 大 車 隊 促 使 居 民 多 採 用 乘 搭 巴 士, 作 為 交 通 工 具 董 事 會 謹 向 所 有 直 接 或 間 接 支 持 本 公 司 的 人 士 致 謝 董 事 會 吳 福 二 零 零 五 年 三 月 二 十 九 日 於 澳 門 各 位 股 東 : 獨 任 監 事 報 告 書 按 照 法 律 及 澳 門 公 共 汽 車 有 限 公 司 章 程 的 規 定, 董 事 會 已 把 關 於 在 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 終 結 的 營 運 年 度 的 報 告 損 益 表 及 賬 目 等 送 交 獨 任 監 事 提 交 意 見 獨 任 監 事 透 過 與 董 事 會 成 員 定 期 交 換 意 見, 對 澳 門 公 共 汽 車 有 限 公 司 的 營 運 作 出 跟 進 及 和 審 議, 而 董 事 會 成 員 們 提 供 了 良 好 的 合 作 ; 獨 任 監 事 亦 透 過 分 析 各 項 賬 目 文 件, 不 但 對 公 司 的 狀 況 進 行 了 審 議, 也 對 公 司 是 否 遵 守 各 項 既 定 進 行 了 查 證 簿 記 是 符 合 法 定 的 要 求, 而 提 交 獨 任 監 事 審 議 的 總 表 顯 示 了 各 項 曾 進 行 的 賬 目 活 動 此 外, 董 事 會 報 告 書 也 全 面 而 清 楚 地 報 告 了 二 零 零 四 年 澳 門 公 共 汽 車 有 限 公 司 的 活 動, 並 載 明 了 各 項 被 要 求 提 出 的 資 料 綜 合 以 上 各 點, 獨 任 監 事 提 出 下 列 意 見 : 一 董 事 會 報 告 書 及 各 項 目 文 件 應 獲 通 過 ;

263 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3841 二 董 事 會 在 領 導 公 司 的 活 動 和 維 護 公 司 的 利 益 上 所 進 行 的 工 作, 堪 受 讚 賞 ; 三 員 工 們 的 勤 奮 和 專 注 同 樣 值 得 表 揚 獨 任 監 事 鮑 文 輝 註 冊 核 數 師 樓 二 零 零 五 年 三 月 十 一 日 於 澳 門 Síntese do relatório do Conselho de Administração Em 2004, a TCM continuou a reforçar os trabalhos de gestão e formação e, atendendo às necessidades dos passageiros, distribuiu e escalonou adequadamente a sua frota, evitando, tanto quanto possível, o engarrafamento de autocarros, tendo, ainda, dado maior atenção à Ponte de Flor de Lótus (COTAI) e às novas infra-estruturas viárias, bem como ao melhoramento, por iniciativa própria, dos serviços de transporte. Através do empenhamento do Governo da RAEM na vasta promoção da indústria turística e, ainda, do abrandamento das restrições a viagens turísticas por parte da China Continental, o número de turistas individuais tem aumentado gradualmente, reflectindo-se, dessa forma, maior crescimento do número de visitantes a Macau, tendo o volume de passageiros em 2004 crescido em 9,72%, comparativamente ao do exercício anterior. Devido à busca subida no preço do combustível e à grave situação no que respeita a recursos humanos, designadamente o recrutamento de condutores, que tem sido extremamente difícil, para preenchimento de lugares deixados vagos, cujas situações contribuíram para o agravamento dos custos de exploração. Atendendo ao facto de a RAEM ter vindo ininterruptamente a desenvolver novas vias para o transporte público, a Ponte Sai Van poder já circular viaturas e, também, ter havido um aumento considerável de rodovias em Macau, Taipa e Coloane, a TCM está a acompanhar atentamente as necessidades do mercado e o crescimento do volume de passageiros, com vista a melhorar os seus serviços de autocarros, aumentar a sua frota e incutir no cidadão a utilização de autocarros como meios de transporte. O Conselho de Administração deseja reiterar os seus agradecimentos a todos os que, directa ou indirectamente, têm vindo a apoiar a TCM. Macau, aos 29 de Março de Pelo Conselho de Administração, Ng Fok. Senhores Accionistas: Parecer do Fiscal Único Nos termos da lei e dos estatutos da Sociedade de Transportes Colectivos de Macau, S.A.R.L. (adiante designada por «T.C.M.»), o Conselho de Administração submeteu ao parecer do Fiscal Único o relatório anual e os mapas financeiros, referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de A acção desenvolvida pelo Fiscal Único consistiu essencialmente no acompanhamento e apreciação das actividades da T.C.M. ao longo do exercício findo, através de troca de impressões periódicas com membros da Administração, que prestaram toda e a melhor colaboração e, ainda, da análise de dados e peças contabilísticas, para apreciação da situação da empresa e verificação da sua conformidade com a aplicação das normas estabelecidas. Considerando que escrituração satisfaz os requisitos legais e os mapas financeiros submetidos à apreciação do Fiscal Único expressam os movimentos realizados; Considerando, ainda, que o relatório do Conselho de Administração é suficientemente elucidativo quanto às actividades desenvolvidas pela TCM em 2004, e contém as informações pedidas; Nestes termos, o Fiscal Único emite o seguinte parecer: 1. Que o relatório do Conselho de Administração e os documentos de prestação de contas merecem ser aprovados; 2. Que seja tida no devido apreço a acção desenvolvida por aquele Conselho na condução da actividade da empresa e na defesa dos seus interesses; e 3. Que seja igualmente expresso um voto de louvor à actuação e dedicação de todo o pessoal. Macau, aos 11 de Março de O Fiscal Único, Basilio e Associados. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $5,490.00) (Custo desta publicação $ 5 490,00)

264 3842 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 澳 門 電 訊 有 限 公 司 核 數 師 意 見 書 致 澳 門 電 訊 有 限 公 司 各 股 東 本 核 數 師 已 根 據 國 際 審 計 準 則 及 澳 門 核 數 準 則 審 核 澳 門 電 訊 有 限 公 司 截 至 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止 年 度 的 財 務 報 表, 隨 附 之 財 務 概 要 資 料 乃 基 於 上 述 財 務 報 表 編 制 本 核 數 師 在 二 零 零 五 年 二 月 二 十 五 日 就 這 些 作 為 財 務 概 要 資 料 基 礎 的 財 務 報 表 發 表 了 無 保 留 意 見 的 報 告 審 核 範 圍 已 於 二 零 零 五 年 二 月 二 十 五 日 的 報 告 中 說 明 依 本 核 數 師 意 見, 隨 附 基 於 上 述 財 務 報 表 編 制 的 財 務 概 要 資 料 在 各 重 大 方 面 與 上 述 財 務 報 表 相 符 根 據 國 際 財 務 報 告 準 則 的 要 求, 該 公 司 作 為 財 務 概 要 資 料 基 礎 的 財 務 報 表 包 括 一 些 附 註 和 披 露 事 項, 而 這 些 附 註 和 披 露 事 項 並 沒 有 包 括 在 財 務 概 要 資 料 內 畢 馬 威 會 計 師 事 務 所 二 零 零 五 年 二 月 二 十 五 日 於 澳 門 董 事 會 報 告 致 各 股 東 澳 門 電 訊 有 限 公 司 截 至 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止 年 度 董 事 會 謹 就 澳 門 電 訊 有 限 公 司 ( 本 公 司 ) 截 至 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止 年 度 的 財 務 報 告 如 下 : 概 論 澳 門 經 濟 澳 門 經 濟 於 去 年 在 娛 樂 和 服 務 業 ( 包 括 博 彩 旅 遊 酒 店 和 飲 食 行 業 ) 的 推 動 下, 增 長 約 為 百 分 之 二 十 一 點 七 主 要 業 務 及 回 顧 本 公 司 繼 續 按 照 本 公 司 獲 發 截 至 二 零 一 一 年 的 專 營 權 合 約 經 營 澳 門 的 公 共 電 訊 服 務 此 專 營 權 特 許 本 公 司 經 營 固 網 電 話 服 務 電 報 服 務 固 網 專 線 電 報 服 務 固 網 數 據 交 換 傳 輸 服 務 ( 互 聯 網 除 外 ) 和 專 線 網 絡 服 務 至 於 本 公 司 需 要 與 其 他 經 營 商 競 爭 的 流 動 電 話 及 互 聯 網 服 務 特 許 經 營 權, 則 分 別 獲 發 至 二 零 一 零 年 及 二 零 零 八 年 根 據 本 公 司 的 財 務 報 告, 截 至 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止 年 度 的 稅 後 盈 利 下 降 百 分 之 六, 營 業 額 則 上 升 了 百 分 之 三 本 公 司 二 零 零 四 年 度 的 資 本 開 支 從 二 零 零 三 年 的 澳 門 幣 一 億 八 仟 七 佰 萬 元 增 加 至 一 億 九 仟 一 佰 萬 元 年 度 內 大 型 項 目 包 括 GSM 發 射 站 擴 充 固 網 電 話 網 絡 擴 充 及 現 代 化 光 同 步 數 字 傳 輸 系 統 以 及 電 話 連 接 咭 的 擴 充 等 主 要 服 務 電 話 在 截 至 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止 年 度 內, 本 公 司 接 獲 新 電 話 服 務 申 請 達 17,914 宗 ( 二 零 零 三 年 :17,417 宗 ) 安 裝 電 話 線 路 總 數 達 18,149 條 ( 二 零 零 三 年 :17,494 條 ), 當 中 包 括 新 電 話 線 路 12,191 條 及 電 話 線 路 外 部 搬 遷 5,958 條 扣 除 18,842 宗 停 止 服 務 申 請 後 ( 二 零 零 三 年 :19,605 宗 ), 電 話 線 路 淨 遞 減 693 條 ( 二 零 零 三 年 : 淨 遞 減 2,111 條 ) 電 話 系 統 總 數 年 終 時 共 有 線 路 173,928 條 ( 二 零 零 三 年 :174,621 條 ) 二 零 零 四 年 由 澳 門 打 出 的 國 際 長 途 電 話 共 一 億 三 仟 二 佰 萬 分 鐘, 較 二 零 零 三 年 下 跌 百 分 之 三 二 零 零 四 年 打 入 澳 門 的 國 際 長 途 電 話 共 一 億 四 仟 六 佰 萬 分 鐘, 較 二 零 零 三 年 增 長 百 分 之 二 十 四 流 動 電 話 在 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日,GSM 數 碼 式 流 動 電 訊 客 戶 ( 包 括 預 付 智 能 卡 戶 ) 從 二 零 零 三 年 十 二 月 三 十 一 日 的 209,870 個 增 加 至 221,801 個, 增 幅 為 百 分 之 五 點 七 互 聯 網 在 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日, 互 聯 網 用 戶 ( 包 括 至 Net 卡 用 戶 ) 從 二 零 零 三 年 十 二 月 三 十 一 日 的 59,505 個 增 加 至 77,128 個, 增 幅 達 百 分 之 二 十 九 點 六

265 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3843 法 定 儲 備 根 據 商 法 典 第 四 百 三 十 二 條, 公 司 的 法 定 儲 備 應 達 公 司 資 本 額 的 四 分 之 一 本 公 司 在 二 零 零 四 年 無 須 轉 增 到 法 定 儲 備 董 事 本 年 度 內 及 截 至 本 報 告 日 的 董 事 為 : Sable Holding Limited ( 英 國 大 東 電 報 局 全 資 附 屬 子 公 司, 於 二 零 零 四 年 三 月 二 十 九 日 委 任 ) 主 席 英 國 大 東 電 報 局 ( 於 二 零 零 四 年 三 月 二 十 九 日 卸 任 ) 祈 大 維 行 政 總 裁 PT Comunicações, S.A. 中 信 泰 富 有 限 公 司 澳 門 郵 電 局 潘 福 禧 Nuno Manuel de Pimentel Caldeira da Silva ( 於 二 零 零 四 年 三 月 三 日 辭 任 ) Carlos Manuel de Lucena e Vasconcellos Cruz ( 於 二 零 零 四 年 三 月 二 十 九 日 委 任 ) Philip Walter Green 卡 菲 力 財 務 委 員 會 本 年 度 內 的 財 務 委 員 會 成 員 為 : Jonathan Paul Medcalf ( 於 二 零 零 四 年 三 月 十 九 日 委 任 ) 主 席 Mark Ryan ( 於 二 零 零 四 年 三 月 十 九 日 辭 任 ) Stuart Dobbin ( 於 二 零 零 四 年 三 月 十 九 日 辭 任 ) 周 志 賢 儲 金 局 PT Ventures, SGPS, S.A. 成 員 成 員 成 員 成 員 承 董 事 會 命 祈 大 維 行 政 總 裁 二 零 零 五 年 二 月 二 十 五 日 損 益 表 摘 要 ( 澳 門 幣 ) 截 至 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止 年 度 二 零 零 四 年 二 零 零 三 年 營 業 額 1,666,660,225 1,619,385,144 經 營 成 本 (937,156,197) (883,761,146) 未 計 入 利 息 稅 項 及 折 舊 前 收 益 729,504, ,623,998 利 息 收 入 913,084 3,184,688 折 舊 (252,405,105) (219,239,796) 稅 前 利 潤 478,012, ,568,890 稅 項 (68,033,433) (83,567,688) 稅 後 利 潤 409,978, ,001,202

266 3844 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 資 產 負 債 表 ( 澳 門 幣 ) 二 零 零 四 年 二 零 零 三 年 會 計 科 目 累 計 折 舊 編 號 資 產 總 值 及 準 備 金 資 產 凈 值 資 產 凈 值 資 產 固 定 資 產 財 務 資 產 41 - 投 資 子 公 司 8,478,072 8,467,748 10,324 10, 投 資 聯 營 公 司 ,478,072 8,467,748 10,324 10, 無 形 資 產 113,567,123 64,474,356 49,092,767 51,231, 有 形 資 產 3,687,958,367 2,928,967, ,991, ,605, 在 建 資 產 119,818, ,818, ,745,944 3,921,343,830 2,993,441, ,902,259 1,025,583,449 流 動 資 產 存 貨 27,132,807 2,079,826 25,052,981 28,530,909 長 期 債 權 員 工 貸 款 1,894,916-1,894,916 2,690, 遞 延 費 用 886, ,153 1,302, 遞 延 稅 款 1,333,670-1,333,670 2,079,170 4,114,739-4,114,739 6,071,963 短 期 債 權 客 戶 往 來 139,370,735 7,057, ,312, ,028, 預 付 費 用 3,220,560-3,220,560 5,524, 子 公 司 貸 款 7,751,307-7,751,307 7,614, 聯 號 往 來 39,285,976-39,285,976 11,949, 其 他 應 收 賬 24,705,567-24,705,567 11,706, 員 工 貸 款 333, , , 遞 延 費 用 ,667, ,667,646 7,057, ,609, ,112,601 銀 行 存 款 及 庫 存 現 金 13 - 定 期 存 款 195,812, ,812, ,727, 活 期 存 款 173,368, ,368, ,830, 現 金 4,617,800-4,617,800 5,219, ,798, ,798, , 776,797 累 計 折 舊 總 額 2,993,441,571 準 備 金 總 額 17,605,558 資 產 總 值 4,549,535,484 3,011,047,129 1,538,488,355 1,622,086,043

267 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3845 ( 澳 門 幣 ) 會 計 科 目 二 零 零 四 年 二 零 零 三 年 編 號 負 債 及 資 本 凈 值 資 本 凈 值 51 股 本 150,000, ,000,000 儲 備 法 定 儲 備 37,500,000 37,500, 累 計 盈 利 494,044, ,043, 年 度 盈 利 409,978, ,001,202 資 本 凈 值 總 額 1,091,523,331 1,135,544,757 負 債 短 期 負 債 客 戶 預 付 款 3,335,884 6,318, 應 付 供 應 商 賬 款 60,912,205 65,507, 政 府 及 其 他 公 營 機 構 21,488,562 19,195, 聯 號 往 來 1,094,622 27,419, 其 他 應 付 賬 款 及 費 用 194,965, ,725, 預 收 營 業 收 入 73,554,817 74,120, ,351, ,286, 稅 務 準 備 91,613, ,255,222 負 債 總 額 446,965, ,541,286 負 債 及 資 本 凈 值 總 額 1,538,488,355 1,622,086,043 承 董 事 會 命 祈 大 維 卡 菲 力 ( 行 政 總 裁 ) ( 財 務 總 裁 ) COMPANHIA DE TELECOMUNICAÇÕES DE MACAU, S.A.R.L. Relatório dos auditores Para os accionistas da Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. Procedemos à auditoria das demonstrações financeiras da Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L., referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de 2004, acompanhados da informação financeira sumária, derivada daquelas, de acordo com as Normas Internacionais de Auditoria e Normas Auditoria de Macau. No nosso relatório datado de 25 de Fevereiro de 2005, expressámos, sem reservas, parecer sobre as demonstrações financeiras das quais a informação financeira sumária foi derivada. O âmbito da nossa auditoria está declarado no nosso relatório datado de 25 de Fevereiro de Em nossa opinião, a informação financeira sumária apresentada em anexo é consistente, em todos os aspectos materialmente relevantes, com as demonstrações financeiras acima referidas das quais aquela informação foi derivada. As demonstrações financeiras da Empresa, das quais resultou a informação financeira sumária, contém certas notas e informações exigidas para a elaboração de demonstrações financeiras de acordo com as Normas Internacionais de Relato Financeiro. Essas notas e informações não estão incluídas na informação financeira sumária. KPMG. Macau, aos 25 de Fevereiro de 2005.

268 3846 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 Relatório da Administração Ex. mos Senhores Accionistas Os Administradores têm o prazer de submeter o Relatório Anual e Demonstrações Financeiras do exercício da Companhia de Telecomunicações de Macau, S.A.R.L. (a «Empresa»), findo em 31 de Dezembro de Generalidades A Economia de Macau A economia de Macau cresceu ao longo de 2004 em cerca de 21,7% com base nas indústrias de entretenimento e serviços, incluindo o jogo, o turismo, a hotelaria e a restauração. Principais actividades e negócios A Empresa continuou a operar o serviço público das telecomunicações em Macau, de acordo com a Concessão renovada à Empresa até Os termos desta dotam a Empresa com o direito de exclusividade para operar os serviços de linhas fixas de telefone, serviços telegráficos, serviços fixos de telex, serviços fixos de transmissão de dados (excepto internet) e serviços de circuitos alugados. Além disso, foi concedido à Empresa o direito de operar os serviços de telemóvel e internet sob licenças em regime de concorrência até 2010 e 2008, respectivamente. Das demonstrações financeiras da Empresa, pode observar-se que 2004 viu uma redução de 6% do lucro líquido depois de impostos e um aumento de 3% nas receitas. Os investimentos em imobilizado da Empresa aumentaram de 187 milhões de Patacas em 2003 para 190 milhões de Patacas em Os principais projectos consistiram na rede de acesso, na estação de rádio da rede GSM e na expansão da rede SDH e cartões de interface de linha. Principais serviços Telefone Em 2004, foram recebidos (2003: ) pedidos de novas linhas de rede. O número total de instalações foi de (2003: ), compreendendo novas linhas de rede e remoções externas. A Empresa registou uma redução de 693 instalações depois de considerados (2003: ) cancelamentos (2003: a redução foi de linhas). O parque telefónico no final do exercício era de (2003: ) linhas. As chamadas telefónicas internacionais efectuadas, com origem em Macau, totalizaram 132 milhões de minutos em 2004, representando uma redução de 3% quando comparadas com As chamadas telefónicas internacionais recebidas, terminadas em Macau, totalizaram 146 milhões de minutos em 2004, resultando numa aumento de 24% quando comparadas com Telemóvel O número de clientes «GSM», incluindo pré-pagamentos, aumentou de em 31 de Dezembro de 2003 para em 31 de Dezembro de 2004, correspondendo a um crescimentro de 5,7%. Internet O número dos subscritores, incluindo cartões de Internet, aumentou de em 31 de Dezembro de 2003 para em 31 de Dezembro de 2004, representando um crescimento de 29,6%. Reserva legal De acordo com o artigo 432.º do Código Comercial, a reserva legal deve corresponder a 25% do capital social da Empresa. Não houve dotações à reserva legal em 2004, por tal não ser necessário. Conselho de Administração O Conselho de Administração em 2004 e até à data deste relatório foi constituído por:. Sable Holding Limited (uma subsidiária totalmente detida pela Cable and Wireless Plc, designada presidente em 29 de Março de 2004) Presidente. Cable and Wireless PLC (renunciou às funções em 29 de Março de 2004). Sr. David Michael Kay Administrador-Delegado. PT Comunicações, S.A.. CITIC Pacific Limited. Direcção dos Serviços de Correios. Sr. Poon Fuk Hei, Vandy. Dr. Nuno Manuel de Pimentel Caldeira da Silva (renunciou em 3 de Março de 2004)

269 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE Dr. Carlos Manuel de Lucena e Vasconcellos Cruz (nomeado em 29 de Março de 2004). Sr. Philip Walter Green. Sr. Felix Camargo Ardines Conselho Fiscal Este Conselho em 2004 foi constituído pelos seguintes membros: Sr. Jonatham Paul Medcalf (designado presidente em 19 de Março de 2004) - Presidente Sr. Mark Ryan (renunciou em 19 de Março de 2004) Sr. Stuart Dobbin (eleito em 19 de Março de 2004) Sr. Chau Chi Yin Caixa Económica Postal PT Ventures, SGPS, S.A. - Vogal - Vogal - Vogal - Vogal Pelo Conselho de Administração David Michael Kay, Administrador-Delegado. 25 de Fevereiro de Demonstração dos resultados (resumo) Exercício findo em 31 de Dezembro de 2004 (Em patacas) Proveitos e ganhos 1,666,660,225 1,619,385,144 Custos e perdas (937,156,197) (883,761,146) Resultados antes de impostos, juros e amortizações 729,504, ,623,998 Juros obtidos 913,084 3,184,688 Amortizações do imobilizado corpóreo/incorpóreo (252,405,105) (219,239,796) Resultados antes de impostos 478,012, ,568,890 Imposto sobre lucros do exercício (68,033,433) (83,567,688) Resultado do exercício 409,978, ,001,202 Balanço da Empresa em 31 de Dezembro de 2004 (Em patacas) Amortizações e Códigos Activo provisões Activo Activo das contas bruto acumuladas líquido líquido Activo Imobilizado Imobilizações financeiras 41 Investimento em empresas subsidiárias 8,478,072 8,467,748 10,324 10, Investimento em empresa associada ,478,072 8,467,748 10,324 10, Imobilizações incorpóreas 113,567,123 64,474,356 49,092,767 51,231, Imobilizações corpóreas 3,687,958,367 2,928,967, ,991, ,605, Imobilizações em curso 119,818, ,818, ,745,944 3,921,343,830 2,993,441, ,902,259 1,025,583,449

270 3848 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 Circulante Existências 27,132,807 2,079,826 25,052,981 28,530,909 Dívidas de terceiros-longo prazo 2624 Adiantamentos ao pessoal 1,894,916-1,894,916 2,690, Custos diferidos 886, ,153 1,302, Impostos diferidos activos 1,333,670-1,333,670 2,079,170 4,114,739-4,114,739 6,071,963 Dívidas de terceiros-curto prazo 211 Clientes c/c 139,370,735 7,057, ,312, ,028, Despesas antecipadas 3,220,560-3,220,560 5,524, Empréstimos concedidos 7,751,307-7,751,307 7,614, Empresas do grupo 39,285,976-39,285,976 11,949, Outros devedores 24,705,567-24,705,567 11,706, Adiantamentos ao pessoal 333, , , Custos diferidos ,667, ,667,646 7,057, ,609, ,112,601 Depósitos bancários e caixa 13 Depósitos a prazo 195,812, ,812, ,727, Depósitos à ordem 173,368, ,368, ,830, Caixa 4,617,800-4,617,800 5,219, ,798, ,798, , 776,797 Total das amortizações 2,993,441,571 Total das provisões 17,605,558 Total do activo 4,549,535,484 3,011,047,129 1,538,488,355 1,622,086,043 Em patacas Códigos das contas Capital próprio e passivo Capital próprio 51 Capital social 150,000, ,000,000 Reservas e resultados 561 Reserva legal 37,500,000 37,500, Resultados transitados 494,044, ,043, Resultados líquidos do exercício 409,978, ,001,202 Total do capital próprio 1,091,523,331 1,135,544,757 Passivo Dívidas a terceiros curto prazo 214 Adiantamentos de clientes 3,335,884 6,318, Fornecedores c/c 60,912,205 65,507, Estado e outras entidades públicas 21,488,562 19,195, Empresas do grupo 1,094,622 27,419, Outros credores 194,965, ,725, Proveitos diferidos 73,554,817 74,120, ,351, ,286, Provisões para impostos 91,613, ,255,222 Total do passivo 446,965, ,541,286 Total do capital próprio e do passivo 1,538,488,355 1,622,086,043 O Conselho de Administração representado por David Michael Kay, Administrador-Delegado Felix Camargo Ardines, Director Financeiro ( 是 項 刊 登 費 用 為 $14,980.00) (Custo desta publicação $ ,00)

271 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3849 BANCO DE DESENVOLVIMENTO CANTÃO, S.A. SUCURSAL DE MACAU 廣 東 發 展 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 (Publicações ao abrigo do artigo 76.º do RJSF, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 32/93/M, de 5 de Julho) ( 根 據 七 月 五 日 第 32/93/M 號 法 令 核 准 之 金 融 體 系 法 律 制 度 第 七 十 六 條 之 公 告 ) Balanço anual em 31 de Dezembro de 2004 資 產 負 債 表 於 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 貨 幣 單 位 : 澳 門 幣 MOP

272 3850 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 貨 幣 單 位 : 澳 門 幣 MOP 貨 幣 單 位 : 澳 門 幣 MOP

273 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3851 Demonstração de resultados do exercício de 2004 二 零 零 四 年 營 業 結 果 演 算 Conta de exploração 營 業 賬 目 貨 幣 單 位 : 澳 門 幣 MOP

274 3852 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 Conta de lucros e perdas 損 益 計 算 表 貨 幣 單 位 : 澳 門 幣 MOP O Presidente, 行 長 Guo Zhihang 郭 志 航 O Chefe da Contabilidade, 會 計 主 管 Lucia Cheang 鄭 錦 紅 Macau, aos 19 de Maio de 澳 門, 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 Nota: O Balanço anual e a Demonstração de Resultados do Exercício foram preparados a partir dos registos contabilísticos auditados. 註 : 上 列 之 資 產 負 債 表 及 營 業 結 果 演 算 是 依 據 經 已 審 核 之 帳 冊 編 製 業 務 報 告 之 概 要 過 去 一 年, 在 澳 門 特 區 經 濟 強 勁 增 長 及 特 區 政 府 積 極 落 實 各 項 發 展 計 劃 的 推 動 下, 本 行 整 體 業 務 保 持 繼 續 增 長, 表 現 在 資 產 及 負 債 結 構 得 到 進 一 步 改 善, 存 款 增 加, 貸 款 範 圍 擴 大, 中 間 業 務 收 益 明 顯 提 高, 本 行 於 去 年 持 續 錄 得 理 想 業 績 乃 承 蒙 廣 大 客 戶 及 社 會 各 界 鼎 力 支 持, 以 及 全 體 員 工 共 同 努 力 所 至, 本 人 謹 此 表 示 衷 心 的 謝 意 面 對 新 的 一 年, 隨 著 國 內 及 港 澳 地 區 經 濟 持 續 發 展, 為 本 澳 各 行 業 帶 來 新 的 增 長 機 遇, 亦 給 我 們 帶 來 了 新 的 機 遇 與 挑 戰 本 行 作 為 廣 東 發 展 銀 行 對 外 的 窗 口 和 橋 樑, 將 積 極 發 揮 澳 門 地 緣 優 勢, 善 用 內 地 廣 發 系 統 的 龐 大 網 路 資 源, 加 強 境 內 外 分 行 的 緊 密 聯 繫 與 合 作, 以 配 合 澳 門 整 體 經 濟 發 展 潛 力 我 們 將 積 極 拓 展 銀 行 各 項 業 務 範 圍 和 領 域, 進 一 步 提 高 綜 合 服 務 質 素, 加 強 內 部 管 理 及 風 險 控 制, 為 未 來 長 期 穩 定 發 展 打 好 基 礎 郭 志 航 行 長 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 Síntese do relatório de actividade No ano passado, sob o impulso do forte crescimento da economia da Região Administrativa Especial de Macau e da realização activa de diversos projectos de desenvolvimento pelo Governo da RAEM, o nosso Banco continuou a manter o crescimento das suas actividades em geral. O que se reflecte no melhoramento progressivo do balanço estrutural entre o activo e o passivo, no incremento do depósito, no alargamento do âmbito da carteira do crédito e no notável aumento dos rendimentos provenientes das operações dos serviços intermediários. No ano transacto, registou continuadamente um resultado ideal graças ao grande apoio de todos os clientes e sectores sociais de Macau e ao empenho conjunto de todo o pessoal do Banco, aos quais queria aproveitar esta ocasião para expressar os meus sinceros agradecimentos. No novo ano, com o desenvolvimento económico contínuo na China, Hong Kong e Macau, que não só oferece novas oportunidades de crescimento a todos os sectores de Macau, como também traz para nós novas oportunidades e desafios. Sendo a janela e a ponte de ligação do Banco de Desenvolvimento de Guangdong ao exterior, o nosso Banco irá aproveitar activamente a situação geográfica de Macau e os recursos da vasta rede do sistema do Banco de Desenvolvimento de Guangdong no interior da China e, reforçar os laços estreitos e a cooperação entre as sucursais dentro e fora do interior da China visam a explorar a potencialidade do desenvolvimento da economia em geral

275 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3853 de Macau. Iremos alargar activamente ainda mais o âmbito das diversas operações bancárias, elevar a qualidade dos serviços na sua generalidade e reforçar a gestão interna e o controlo de riscos, com o objectivo de construir alicerces sólidos para o futuro desenvolvimento estável a longo prazo. Presidente, Guo Zhihang. 19 de Maio de 外 部 核 數 師 報 告 概 要 致 廣 東 發 展 銀 行 澳 門 分 行 管 理 層 本 核 數 師 已 根 據 國 際 審 計 準 則 及 澳 門 核 數 準 則 審 核 廣 東 發 展 銀 行 澳 門 分 行 截 至 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止 年 度 的 財 務 報 表, 並 在 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 就 這 些 財 務 報 表 發 表 了 無 保 留 意 見 的 報 告 依 本 核 數 師 意 見, 隨 附 基 於 上 述 財 務 報 表 編 制 的 帳 項 概 要 與 上 述 財 務 報 表 相 符 為 更 全 面 了 解 該 分 行 於 年 度 間 的 財 務 狀 況 及 經 營 業 績, 帳 項 概 要 應 與 相 關 的 經 審 計 年 度 財 務 報 表 一 併 參 閱 畢 馬 威 會 計 師 事 務 所 二 零 零 五 年 五 月 十 九 日 於 澳 門 Para a gerência do Banco de Desenvolvimento de Cantão Sucursal de Macau Síntese do parecer dos auditores externos Examinámos, de acordo com as Normas Internacionais de Auditoria e Normas Auditoria de Macau, as demonstrações financeiras do Banco de Desenvolvimento de Cantão Sucursal de Macau, referentes ao exercício que terminou em 31 de Dezembro de 2004, e a nossa opinião sobre as demonstrações financeiras está expressa, sem reservas, no nosso relatório datado de 19 de Maio de Em nossa opinião, as contas resumidas estão de acordo com as demonstrações financeiras atrás referidas das quais elas resultaram. Para uma melhor compreensão da posição financeira e dos resultados das operações da Sucursal, durante o exercício, as contas resumidas devem ser analisadas em conjunto com as correspondentes demonstrações financeiras auditadas do ano. KPMG Macau, aos 19 de Maio de ( 是 項 刊 登 費 用 為 $8,786.00) (Custo desta publicação $ 8 786,00)

276 3854 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 BNP PARIBAS SUCURSAL DE MACAU 法 國 巴 黎 銀 行 澳 門 分 行 (Publicações ao abrigo do artigo 76.º do RJSF, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 32/93/M, de 5 de Julho) ( 根 據 七 月 五 日 第 32/93/M 號 法 令 核 准 之 金 融 體 系 法 律 制 度 第 七 十 六 條 之 公 告 ) Balanço anual em 31 de Dezembro de 2004 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 資 產 負 債 表 澳 門 幣 (MOP) (Anexo à Circular n.º 12/B/94-DSB/AMCM, de 4 de Fevereiro)

277 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3855 澳 門 幣 (MOP) (Anexo à Circular n.º 12/B/94-DSB/AMCM, de 4 de Fevereiro)

278 3856 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 澳 門 幣 (MOP) (Anexo à Circular n.º 12/B/94-DSB/AMCM, de 4 de Fevereiro)

279 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3857 Demonstração de resultados do exercício de 2004 二 零 零 四 年 營 業 結 果 演 算 Conta de exploração 營 業 賬 目 澳 門 幣 (MOP) (Anexo à Circular n.º 12/B/94-DSB/AMCM, de 4 de Fevereiro)

280 3858 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 Conta de lucros e perdas 損 益 計 算 表 澳 門 幣 (MOP) O Gerente, 分 行 經 理 Sanco Sze O Chefe da Contabilidade, 會 計 主 管 Franco Kwok (Anexo à Circular n.º 12/B/94-DSB/AMCM, de 4 de Fevereiro) 致 : 法 國 巴 黎 銀 行 澳 門 分 行 管 理 層 外 部 核 數 師 意 見 書 之 概 要 本 核 數 師 已 按 照 澳 門 特 別 行 政 區 行 政 長 官 所 核 准 之 核 數 準 則 及 由 經 濟 財 政 司 司 長 所 核 准 之 核 數 實 務 準 則 完 成 審 核 法 國 巴 黎 銀 行 澳 門 分 行 截 至 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止 年 度 之 賬 目, 並 已 於 二 零 零 五 年 三 月 十 五 日 就 該 份 賬 目 發 表 了 無 保 留 意 見 的 核 數 師 報 告 書 本 核 數 師 已 將 隨 附 的 賬 目 摘 要 與 上 述 經 審 核 的 賬 目 作 一 比 較 編 製 賬 目 摘 要 為 貴 銀 行 澳 門 分 行 管 理 層 的 責 任 本 核 數 師 認 為, 隨 附 的 賬 目 摘 要 與 上 述 經 審 核 的 賬 目 相 符 為 更 全 面 了 解 貴 銀 行 澳 門 分 行 的 財 務 狀 況 及 經 營 業 績, 隨 附 的 賬 目 摘 要 應 與 經 審 核 的 賬 目 一 併 參 閱 羅 兵 咸 永 道 會 計 師 事 務 所 註 冊 核 數 師 行 二 零 零 五 年 三 月 十 五 日 於 澳 門 Síntese do parecer dos Auditores externos para a Gerência do BNP Paribas Sucursal de Macau Auditámos as demonstrações financeiras do BNP Paribas Sucursal de Macau, referentes ao exercício findo em 31 de Dezembro de 2004, de acordo com as Normas de Auditoria aprovadas pelo Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Macau e Normas Técnicas de Auditoria aprovadas pelo Secretário para a Economia e Finanças, e expressámos a nossa opinião, sem reservas, no relatório de 15 de Março de Efectuámos uma comparação entre as demonstrações financeiras resumidas, aqui evidenciadas e as demonstrações financeiras por nós auditadas. A preparação das demonstrações financeiras resumidas é da responsabilidade da Gerência da Sucursal.

281 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3859 Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas estão consistentes com as demonstrações financeiras auditadas. Para uma melhor compreensão da situação financeira da Sucursal e dos resultados das suas operações, as demonstrações financeiras resumidas devem ser analisadas em conjunto com as demonstrações financeiras auditadas. Lowe Bingham & Matthews PricewaterhouseCoopers Sociedade de Auditores. Macau, aos 15 de Março de 業 務 報 告 之 概 要 由 於 放 款 略 降, 本 年 度 之 淨 利 息 收 入 下 跌 了 16%, 即 澳 門 幣 六 十 八 萬 元 其 他 營 運 收 入 亦 下 跌 了 33%, 約 澳 門 幣 一 百 六 十 萬 元 因 此, 雖 然 其 他 營 運 開 支 下 跌 了 3%, 即 澳 門 幣 二 十 萬 元 本 行 二 零 零 四 年 度 之 稅 前 盈 利 較 去 年 度 下 跌 了 74%, 稅 前 盈 利 為 六 十 九 萬 元 法 國 巴 黎 銀 行 澳 門 分 行 二 零 零 五 年 四 月 二 十 八 日 Síntese do Relatório de Actividade Em termos das receitas provenientes de juros líquidos do ano, que devido ao decrescimento dos empréstimos concedidos, o que originou um abaixamento de 16%, correspondendo a seiscentas e oitenta mil patacas (MOP ,00). Por outro lado, o valor das receitas provenientes de outras actividades diminuiu também 33%, equivalendo a um milhão e seiscentas mil patacas (MOP ,00). Por este motivo, apesar do valor das despesas provenientes de outra exploração baixou 3%, ou seja duzentas mil patacas (MOP ,00), o valor dos lucros antes de impostos em 2004 cifrou-se em seiscentas e oitenta e seis mil patacas (MOP ,00), representando relativamente ao ano transacto uma redução na ordem de 74%. BNP Paribas Sucursal de Macau. Macau, aos 28 de Abril de ( 是 項 刊 登 費 用 為 $9,592.00) (Custo desta publicação $ 9 592,00)

282 3860 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 22 期 2005 年 6 月 1 日 1979 訓 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 律 法 令 及 訓 令 $ 法 律 法 令 及 訓 令 $ 法 律 法 令 及 訓 令 $ 法 律 法 令 及 訓 令 $ 法 律 法 令 及 訓 令 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ Portarias $ 15, Decretos-Leis $ 50, Decretos-Leis $ 30, Decretos-Leis $ 30, Decretos-Leis $ 70, Decretos-Leis $ 70, Decretos-Leis $ 90, Decretos-Leis $ 120, Decretos-Leis $ 90, Leis, Decretos-Leis e Portarias $ 120, Leis, Decretos-Leis e Portarias $ 230, Leis, Decretos-Leis e Portarias $ 300, Leis, Decretos-Leis e Portarias $ 280, Leis, Decretos-Leis e Portarias $ 250, Leis, Decretos- I Semestre $ 110,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 180, Leis, Decretos- I Semestre $ 180,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 250, Leis, Decretos- I Semestre $ 200,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 450, Leis, Decretos- I Semestre $ 360,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 350, Leis, Decretos- I Semestre $ 220,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 370, Leis, Decretos- I Semestre $ 170,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 200,00 印 務 局 澳 門 法 例 IMPRENSA OFICIAL Legislação de Macau 1997 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 及 訓 令 上 半 年 $ 法 律 法 令 及 訓 令 第 三 季 $ 法 律 法 令 及 訓 令 ( 中 文 版 ) 十 月 一 日 至 十 二 月 十 九 日 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 十 二 月 二 十 日 至 三 十 一 日 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 下 半 年 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 下 半 年 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 下 半 年 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 下 半 年 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ Leis, Decretos- I Semestre $ 170,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 350, Leis, Decretos- -Leis e Portarias I Semestre $ 250, Leis, Decretos- -Leis e Portarias III Trimestre $ 180, Leis, Decretos- -Leis e Portarias (versão portuguesa) 1 Out. a 19 Dez. $ 220, Leis, Regulamentos Administrativos e outros 20 a 31 Dez. $ 90, Leis, Regulamentos I Semestre $ 70,00 Administrativos e outros II Semestre $ 90, Leis, Regulamentos I Semestre $ 70,00 Administrativos e outros II Semestre $ 120, Leis, Regulamentos I Semestre $ 70,00 Administrativos e outros II Semestre $ 90, Leis, Regulamentos I Semestre $ 70,00 Administrativos e outros II Semestre $ 100, Leis, Regulamentos I Semestre $ 90,00 Administrativos e outros 1993 Despachos Externos $ 120, Despachos Externos $ 150, Despachos Externos $ 200, Despachos Externos $ 135, Despachos Externos $ 125, Despachos Externos $ 260, Despachos Externos $ 300,00 印 務 局 Imprensa Oficial 每 份 價 銀 $ PREÇO DESTE NÚMERO $ 310,00

Microsoft Word - 10100000191.doc

Microsoft Word - 10100000191.doc 臺 灣 集 中 保 管 結 算 所 股 份 有 限 公 司 辦 理 認 購 ( 售 ) 權 證 帳 簿 劃 撥 作 業 配 合 事 項 部 分 條 文 修 正 條 文 對 照 表 附 件 1 修 正 條 文 現 行 條 文 說 明 第 五 章 認 購 ( 售 ) 權 證 之 權 利 行 使 第 一 節 認 購 權 證 採 證 券 給 付 或 以 證 券 給 付 之 認 購 權 證 發 行 人 得 選

More information

所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位

所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位 95 年 訂 定 96 年 11 月 修 正 97 年 10 月 修 正 100 年 2 月 修 正 101 年 4 月 修 正 102 年 1 月 修 正 103 年 4 月 修 正 103 學 年 度 入 學 新 生 適 用, 舊 生 可 比 照 適 用 1. 研 究 生 須 於 入 學 後 第 二 學 期 開 學 前 選 定 指 導 教 授, 經 課 程 委 員 會 認 定 後 方 得 繼 續

More information

(3) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (4) 商 法 典 ( 二 ) 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 筆 試 科 目 如 下 : (1) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (2) 商 法 典 ( 三 ) 考 試 範

(3) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (4) 商 法 典 ( 二 ) 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 筆 試 科 目 如 下 : (1) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (2) 商 法 典 ( 三 ) 考 試 範 核 數 師 暨 會 計 師 註 冊 委 員 會 首 次 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 及 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 考 試 規 章 根 據 十 一 月 一 日 第 72/99/M 號 法 令 核 准 之 會 計 師 通 則 第 四 條 第 三 款 之 規 定, 申 請 首 次 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會

More information

Microsoft Word - ch07

Microsoft Word - ch07 五 本 要 點 補 助 款 之 請 撥 及 核 結, 依 下 列 規 定 辦 理 : ( 一 ) 補 助 經 費 由 本 署 直 接 撥 付 至 地 方 政 府 經 費 代 管 學 校 及 其 他 學 校 ( 二 ) 聯 絡 處 及 校 外 會 應 檢 附 收 據, 向 經 費 代 管 學 校 或 地 方 政 府 辦 理 核 銷, 原 始 支 出 憑 證 由 經 費 核 銷 單 位 留 存 備 查

More information

1010327

1010327 核 算 加 計 利 息 滯 納 金 滯 納 利 息 規 定 及 計 算 範 例 各 稅 法 對 納 稅 義 務 人 逾 期 繳 納 稅 款, 大 多 有 加 徵 滯 納 金 加 計 利 息 之 規 定, 而 逾 期 與 否, 應 以 繳 款 書 所 填 載 之 繳 納 期 間 繳 納 期 限 或 限 繳 日 期 為 準 認 定 之 各 代 收 稅 款 金 融 機 構 對 於 逾 期 繳 納 稅 款

More information

Microsoft Word - Draft circular on Sub Leg - 11 Apr (chi)_Traditional

Microsoft Word - Draft circular on Sub Leg  - 11 Apr (chi)_Traditional 檔 號 : (20) in EDB(SCR) 25/58/11 Pt.4 教 育 局 通 告 第 3/2012 號 2012 年 教 育 ( 修 訂 ) 規 例 2012 年 教 育 ( 豁 免 )( 提 供 非 正 規 課 程 的 私 立 學 校 )( 修 訂 ) 令 2012 年 香 港 考 試 及 評 核 局 條 例 ( 修 訂 附 表 1) 令 [ 注 意 : 本 通 告 應 交 ( a )

More information

Microsoft Word - 立法會十四題附件.doc

Microsoft Word - 立法會十四題附件.doc 附 件 一 公 務 員 資 歷 組 別 I. 資 歷 組 別 及 名 稱 資 歷 組 別 名 稱 1 無 需 中 學 會 考 五 科 及 格 2 中 學 會 考 證 書 第 一 組 : 需 要 香 港 中 學 會 考 五 科 及 格 的 第 二 組 : 需 要 香 港 中 學 會 考 五 科 及 格 並 具 相 當 經 驗 的 3 高 級 文 憑 及 文 憑 第 一 組 : 高 級 文 憑 第 二

More information

BOT_BS_audited_96

BOT_BS_audited_96 資 產 1 0 3,343,286,709,539.29 2,697,567,620,133.77 645,719,089,405.52 23.94 流 動 資 產 11-12 8 1,045,693,236,706.49 943,992,407,407.67 101,700,829,298.82 10.77 現 金 110 8 17,472,077,610.79 23,418,517,459.20-5,946,439,848.41-25.39

More information

四 修 正 幼 兒 園 師 資 類 科 應 修 學 分 數 為 四 十 八 學 分, 並 明 定 學 分 數 抵 免 之 相 關 規 定 及 規 範 修 習 幼 兒 園 教 育 專 業 課 程 之 最 低 年 限 ( 修 正 條 文 第 五 條 ) 五 發 給 修 畢 師 資 職 前 教 育 證 明

四 修 正 幼 兒 園 師 資 類 科 應 修 學 分 數 為 四 十 八 學 分, 並 明 定 學 分 數 抵 免 之 相 關 規 定 及 規 範 修 習 幼 兒 園 教 育 專 業 課 程 之 最 低 年 限 ( 修 正 條 文 第 五 條 ) 五 發 給 修 畢 師 資 職 前 教 育 證 明 公 告 及 送 達 教 育 部 公 告 中 華 民 國 103 年 11 月 21 日 臺 教 師 ( 二 ) 字 第 1030167058A 號 主 旨 : 預 告 修 正 幼 稚 園 及 托 兒 所 在 職 人 員 修 習 幼 稚 園 教 師 師 資 職 前 教 育 課 程 辦 法 草 案 依 據 : 行 政 程 序 法 第 一 百 五 十 一 條 第 二 項 準 用 第 一 百 五 十 四 條

More information

修 課 特 殊 規 定 : 一 法 律 系 學 生 最 低 畢 業 學 分 128;101 學 年 度 修 讀 法 律 系 雙 主 修 學 生 應 修 畢 法 律 專 業 目 64 學 分 ( 限 修 習 本 校 法 律 系 開 設 課 程, 不 得 以 原 學 系 或 外 校 課 程 抵 免 -

修 課 特 殊 規 定 : 一 法 律 系 學 生 最 低 畢 業 學 分 128;101 學 年 度 修 讀 法 律 系 雙 主 修 學 生 應 修 畢 法 律 專 業 目 64 學 分 ( 限 修 習 本 校 法 律 系 開 設 課 程, 不 得 以 原 學 系 或 外 校 課 程 抵 免 - 法 律 學 系 學 士 班 基 礎 科 目 一 覽 表 101 學 年 度 入 學 學 生 適 用 科 目 名 稱 必 規 定 第 一 學 年 第 二 學 年 第 三 學 年 第 四 學 年 群 學 分 上 下 上 下 上 下 上 下 備 註 ( 先 修 科 目 ) 刑 法 ( 一 ) 群 3 3 基 礎 科 目 刑 法 ( 二 ) 群 3 3 基 礎 科 目 / 先 修 刑 法 ( 一 ) 刑 事

More information

簽 呈

簽      呈 台 新 證 券 投 資 信 託 股 份 有 限 公 司 公 告 中 華 民 國 105 年 5 月 4 日 台 新 投 (105) 總 發 文 字 第 00116 號 主 旨 : 本 公 司 經 理 之 台 新 亞 美 短 期 債 券 證 券 投 資 信 託 基 金 等 3 檔 基 金 ( 以 下 合 稱 本 基 金 ), 修 正 證 券 投 資 信 託 契 約 暨 配 合 修 正 公 開 說 明

More information

2 2.1 A H 2.2 601288 1288 12 360001 360009 69 100005 86-10-85109619 86-10-85108557 [email protected] 2

2 2.1 A H 2.2 601288 1288 12 360001 360009 69 100005 86-10-85109619 86-10-85108557 ir@abchina.com 2 AGRICULTURAL BANK OF CHINA LIMITED 1288 2016 2016 3 31 571 XIVA 13.09(2) 13.10B 1 1.1 1.2 2016 4 28 2016 5 2016 1414 1.3 1.4 1 2 2.1 A H 2.2 601288 1288 12 360001 360009 69 100005 86-10-85109619 86-10-85108557

More information

PROSPECT EXPLORATION 壹 前 言 20 90 066 第 9 卷 第 2 期 中 華 民 國 100 年 2 月

PROSPECT EXPLORATION 壹 前 言 20 90 066 第 9 卷 第 2 期 中 華 民 國 100 年 2 月 專 題 研 究 法 律 與 法 制 探 析 中 國 大 陸 現 行 土 地 估 價 法 律 制 度 體 系 探 析 中 國 大 陸 現 行 土 地 估 價 法 律 制 度 體 系 A Study on the Legal Framework of Real Estate Appraisal in China 蔣 國 基 * (Chiang, Kuo-chi) 香 港 鴻 裕 公 司 法 務 長 摘

More information

102.6.30.xls

102.6.30.xls 之 二 資 產 負 債 權 益 展 開 表 102 年 6 月 30 日 單 位 : 新 臺 幣 千 元 資 產 會 計 項 目 展 開 項 目 現 金 及 約 當 現 金 75,497 75,497 存 放 央 行 及 拆 借 銀 178 178 同 業 透 過 損 益 按 公 允 價 值 衡 量 之 金 融 資 產 139,578 139,578 對 金 融 相 關 事 業 之 資 本 投 資

More information

校 長 遴 選 者 就 相 關 遴 選 事 項, 有 程 序 外 之 接 觸 遴 選 會 委 員 在 任 期 間 因 故 無 法 執 行 任 務 或 有 不 適 當 之 行 為 者, 由 各 該 主 管 機 關 解 聘 之 ; 其 缺 額, 依 第 一 項 至 第 五 項 規 定 聘 ( 派 ) 委

校 長 遴 選 者 就 相 關 遴 選 事 項, 有 程 序 外 之 接 觸 遴 選 會 委 員 在 任 期 間 因 故 無 法 執 行 任 務 或 有 不 適 當 之 行 為 者, 由 各 該 主 管 機 關 解 聘 之 ; 其 缺 額, 依 第 一 項 至 第 五 項 規 定 聘 ( 派 ) 委 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 辦 學 績 效 考 評 辦 法 修 正 對 照 表 中 華 民 國 一 百 零 二 年 十 二 月 二 十 日 教 育 部 臺 教 授 國 部 字 第 1020118431A 號 令 修 正 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 任 期 考 評 辦 法, 名 稱 並 修 正 為 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 辦

More information

頁 1 / 8 法 規 名 稱 : 公 務 人 員 俸 給 法 修 正 時 間 :97.1.16 第 一 條 ( 本 法 內 容 ) 公 務 人 員 之 俸 給, 依 本 法 行 之 第 二 條 ( 名 詞 定 義 ) 本 法 所 用 名 詞 意 義 如 下 : 一 本 俸 : 係 指 各 職 等 人 員 依 法 應 領 取 之 基 本 給 與 二 年 功 俸 : 係 指 各 職 等 高 於 本 俸

More information

Microsoft Word - Articles_of_Incorporation_of_UMC_1606-c

Microsoft Word - Articles_of_Incorporation_of_UMC_1606-c 聯 華 電 子 股 份 有 限 公 司 章 程 中 華 民 國 一 五 年 六 月 七 日 第 一 章 總 則 一 五 年 股 東 常 會 修 訂 通 過 第 一 條 : 本 公 司 依 照 公 司 法 規 定 組 織 之, 定 名 為 聯 華 電 子 股 份 有 限 公 司 第 二 條 : 本 公 司 所 營 事 業 如 下 : 一 積 體 電 路 二 各 種 半 導 體 零 組 件 如 混 成

More information

「技術員訓練計劃」小冊子 "Technician Training Scheme" pamphlet

「技術員訓練計劃」小冊子 Technician Training Scheme pamphlet 技 術 員 訓 練 計 劃 01 機 電 工 程 署 簡 介 規 管 服 務 營 運 服 務 6 80 / 6 02 工 程 部 別 簡 介 機 場 及 車 輛 工 程 部 6,000 綜 合 工 程 部 衛 生 工 程 部 03 工 程 部 別 簡 介 市 政 工 程 部 工 程 策 劃 部 運 輸 保 安 及 中 央 工 程 部 X / 04 技 術 員 訓 練 計 劃 ( 前 稱 學 徒 計

More information

untitled

untitled 第 二 章 : 至 今 的 進 展 高 水 平 的 系 統 可 使 用 性.. 建 立 高 水 平 的 系 統 可 使 用 性, 以 確 保 系 統 有 能 力 支 援 醫 療 服 務 需 每 星 期 七 天 每 天 24 小 時 運 作 的 需 要 2.13 我 們 會 為 電 子 健 康 記 錄 互 通 資 料 建 立 中 央 資 料 儲 存 庫, 所 有 由 參 與 計 劃 的 醫 療 服 務

More information

<30332EAAFEA5F3A440A142A447A142A454A142A57CA147BEC7A5CDB14DB77EC3D2B7D3BEC7B2DFA661B9CF2E786C73>

<30332EAAFEA5F3A440A142A447A142A454A142A57CA147BEC7A5CDB14DB77EC3D2B7D3BEC7B2DFA661B9CF2E786C73> 嶺 東 科 技 大 學 財 務 金 融 系 日 四 技 學 生 專 業 學 習 地 圖 02 年 6 月 28 日 0 學 年 度 第 二 學 期 財 務 金 融 系 課 程 委 會 議 通 過 名 稱 微 積 分 ( 一 ) 微 積 分 ( 二 ) 個 體 經 濟 學 商 業 套 裝 軟 體 ( 二 ) 應 用 統 計 學 ( 一 ) 期 貨 與 選 擇 權 國 際 - 管 理 學 保 險 學 商

More information

教 師 相 關 ( 升 等, 依 業 務 需 002 交 通 管 科 評 鑑, 評 量, 徵,C031, 聘, 各 項 考 試 委 C051,C054, 員, 通 訊 錄 等 ),C057, C058,C063 各 項 會 議 紀 錄 依 業 務 需 C001,, 002,130 交 通 管 科 (

教 師 相 關 ( 升 等, 依 業 務 需 002 交 通 管 科 評 鑑, 評 量, 徵,C031, 聘, 各 項 考 試 委 C051,C054, 員, 通 訊 錄 等 ),C057, C058,C063 各 項 會 議 紀 錄 依 業 務 需 C001,, 002,130 交 通 管 科 ( 個 資 檔 案 名 稱 保 有 依 據 個 資 類 別 特 定 目 的 保 有 單 位 教 職 員 業 務 聯 絡 資 料 ( 含 教 職 員 工 通 訊 錄 校 安 中 心 通 訊 錄 文 康 活 動 名 冊 ) 電 子 郵 件 管 業 務 需 C001 002 工 業 與 資 訊 管 各 類 申 請 表 相 關 資 料 ( 含 門 禁 磁 卡 申 請 表 汽 機 車 通 行 證 申 請 資 料

More information

前 項 第 三 款 所 定 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 基 準, 如 附 件 一 第 七 條 驗 證 機 構 受 理 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 之 驗 證, 應 辦 理 書 面 審 查 實 地 查 驗 產 品 檢 驗 及 驗 證 決 定 之

前 項 第 三 款 所 定 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 基 準, 如 附 件 一 第 七 條 驗 證 機 構 受 理 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 之 驗 證, 應 辦 理 書 面 審 查 實 地 查 驗 產 品 檢 驗 及 驗 證 決 定 之 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 管 理 辦 法 (101.06.07 修 正 ) 第 一 條 本 辦 法 依 農 產 品 生 產 及 驗 證 管 理 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 五 條 第 二 項 規 定 訂 定 之 第 二 條 本 辦 法 用 詞, 定 義 如 下 : 一 生 產 廠 ( 場 ): 指 在 國 內 生 產 加 工 分 裝 或 流 通 有 機

More information

總目46-公務員一般開支

總目46-公務員一般開支 管 制 人 員 : 本 總 目 下 的 開 支 會 由 下 列 人 員 交 代 - 公 務 員 事 務 局 常 任 秘 書 長 ( 分 目 001 010 0 11 023 024 025 028 037 041 及 042) 公 司 註 冊 處 處 長 ( 分 目 006) 香 港 金 融 管 理 局 總 裁 ( 分 目 008) 土 地 註 冊 處 處 長 ( 分 目 009) 庫 務 署 署

More information

行政院金融監督管理委員會全球資訊網-行政院金融監督管理委員會

行政院金融監督管理委員會全球資訊網-行政院金融監督管理委員會 104 年 6 月 17 日 修 正 證 券 商 辦 理 財 富 管 理 業 務 應 注 意 事 項 問 答 集 一 證 券 商 於 98 年 9 月 28 日 前 經 本 會 核 准 辦 理 財 富 管 理 業 務 者 ( 辦 理 顧 問 諮 詢 業 務 ), 擬 依 新 修 正 證 券 商 辦 理 財 富 管 理 業 務 應 注 意 事 項 ( 以 下 簡 稱 注 意 事 項 ) 第 2 點 第

More information

行政院金融監督管理委員會全球資訊網-行政院金融監督管理委員會

行政院金融監督管理委員會全球資訊網-行政院金融監督管理委員會 發 行 人 證 券 商 證 券 交 易 所 會 計 主 管 資 格 條 件 及 專 業 進 修 辦 法 暨 發 行 人 證 券 商 證 券 交 易 所 會 計 主 管 進 修 機 構 審 核 辦 法 問 答 集 105 年 5 月 修 訂 一 會 計 主 管 之 定 義 ( 會 計 主 管 資 格 條 件 及 專 業 進 修 辦 法 第 2 條 ) ( 一 ) 何 謂 會 計 主 管? 證 券 交

More information

期交所規則、規例及程序

期交所規則、規例及程序 黃 金 期 貨 合 約 細 則 下 述 合 約 細 則 適 用 於 黃 金 期 貨 合 約 : 相 關 資 產 合 約 單 位 交 易 貨 幣 合 約 月 份 報 價 最 低 價 格 波 幅 立 約 成 價 立 約 價 值 持 倉 限 額 成 色 不 少 於 995 的 黃 金 100 金 衡 安 士 美 元 現 貨 月 及 下 兩 個 曆 月 集 團 行 政 總 裁 與 證 監 會 會 商 後 可

More information

前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月

前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月 前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月 目 錄 前 言... 1 政 治 1....5 2....7 3....8 4....9 5....10 經 濟 6....12 7....13 8....14 9....15 10....16 11....17

More information

???T????????

???T???????? 資 訊 王 資 料 可 於 相 關 網 站 查 詢 對 應 表 系 統 選 項 資 料 選 項 對 應 相 關 網 址 上 櫃 公 司 現 金 增 資 資 料 現 金 增 資 與 股 上 市 股 票 公 開 申 購 資 訊 票 申 購 上 櫃 股 票 公 開 申 購 資 訊 http://www.twse.com.tw/ch/announcement/public.php 合 併 / 個 別 財 務

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4A4B5D8A448A5C1A640A94DB0EAB5F9A555ABD8BF76AE76B1F8A8D2B9EAAC49B2D3AB682E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4A4B5D8A448A5C1A640A94DB0EAB5F9A555ABD8BF76AE76B1F8A8D2B9EAAC49B2D3AB682E646F63> 中 華 人 民 共 和 國 註 冊 建 築 師 條 例 實 施 細 則 中 華 人 民 共 和 國 建 設 部 令 第 52 號 目 錄 一 九 九 六 年 七 月 一 日 第 一 章 第 二 章 第 三 章 第 四 章 第 五 章 總 則 考 試 注 冊 執 業 附 則 第 一 章 總 則 第 一 條 根 據 中 華 人 民 共 和 國 註 冊 建 築 師 條 例 ( 以 下 簡 稱 條 例 )

More information

一、 資格條件:

一、 資格條件: 臺 灣 港 務 股 份 有 限 公 司 新 進 人 員 甄 選 規 範 交 通 部 民 國 102 年 7 月 22 日 交 人 字 第 1025010095 號 函 核 定 交 通 部 民 國 103 年 8 月 4 日 交 授 港 總 人 字 第 10300564431 號 函 核 定 修 正 交 通 部 民 國 104 年 2 月 13 日 交 授 港 總 人 字 第 10401620891

More information

目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股

目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股 流 動 股 票 買 賣 服 務 操 作 指 引 目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股 價 及 指 數 26 11 切 換 語 言 及 登 出

More information

Microsoft Word - 發行CB轉換辦法_1030717_.doc

Microsoft Word - 發行CB轉換辦法_1030717_.doc 振 樺 電 子 股 份 有 限 公 司 國 內 第 一 次 無 擔 保 轉 換 公 司 債 發 行 及 轉 換 辦 法 一 債 券 名 稱 振 樺 電 子 股 份 有 限 公 司 ( 以 下 簡 稱 本 公 司 ) 國 內 第 一 次 無 擔 保 轉 換 公 司 債 ( 以 下 簡 稱 本 轉 換 公 司 債 ) 二 發 行 日 期 民 國 103 年 07 月 28 日 ( 以 下 簡 稱 發 行

More information

目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮 盒 )... 5 參 題 目 3: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 晶 鑽 XO 醬 禮 盒 ).

目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮 盒 )... 5 參 題 目 3: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 晶 鑽 XO 醬 禮 盒 ). 行 動 電 子 商 務 管 理 師 行 動 電 子 商 務 規 劃 師 術 科 考 試 題 解 製 作 單 位 :TMCA 台 灣 行 動 商 務 運 籌 管 理 協 會 證 照 評 測 試 務 中 心 1 目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4BDA640BADEB27ABD64C3A5A44AC2BEB4B6B371B67DA6D25FB3F8A6D2B0DDC344B6B05F3134303830365F636E>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4BDA640BADEB27ABD64C3A5A44AC2BEB4B6B371B67DA6D25FB3F8A6D2B0DDC344B6B05F3134303830365F636E> 公 共 管 理 範 疇 技 術 員 職 程 普 通 對 外 入 職 開 考 第 一 職 階 二 等 技 術 員 職 位 空 缺 報 考 集 有 關 報 考 地 點 日 期 及 時 間 報 考 地 點 在 那 裡? 開 考 通 告 上 所 述 遞 交 投 考 申 請 表 的 期 限 為 二 十 日, 自 本 通 告 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 公 佈 後 第 一 個 工 作 日 起 計 如

More information

主 席 報 告 2013 12 31 業 務 回 顧 2013 2013 7 30 2013 2013 670.7 2013 415.0 2012 44.9% 52.4% 146.4 22.9% 123.4 73.9 28.2% 6.12 2012 13.56 0.39-2 -

主 席 報 告 2013 12 31 業 務 回 顧 2013 2013 7 30 2013 2013 670.7 2013 415.0 2012 44.9% 52.4% 146.4 22.9% 123.4 73.9 28.2% 6.12 2012 13.56 0.39-2 - SHIMAO PROPERTY HOLDINGS LIMITED 世 茂 房 地 產 控 股 有 限 公 司 ( 股 份 代 號 :813) 截 至 2013 年 12 月 31 日 止 全 年 業 績 業 績 摘 要 1. 415.0 2012 44.9% 2. 52.4% 146.4 (2012 96.1 2012 33.5% 35.3% 3. 28.2% 73.9 73.19 66.8% 4.

More information

6-1-1極限的概念

6-1-1極限的概念 選 修 數 學 (I-4 多 項 式 函 數 的 極 限 與 導 數 - 導 數 與 切 線 斜 率 定 義. f ( 在 的 導 數 : f ( h 對 實 函 數 f ( 若 極 限 存 在 h h 則 稱 f ( 在 點 可 微 分 而 此 極 限 值 稱 為 f ( 在 的 導 數 以 f ( 表 示 f ( f ( 函 數 f ( 在 的 導 數 也 可 以 表 成 f ( 註 : 為 了

More information

PURPOSE

PURPOSE 檔 號 : HP 656/ 5/ 9 電 話 號 碼 : 2810 3615 公 務 員 事 務 局 通 函 第 5/2016 號 ( 注 意 : 這 是 甲 級 傳 閱 通 函, 全 體 公 務 員 均 應 閱 讀 ) 資 助 出 售 房 屋 項 目 目 的 香 港 房 屋 協 會 已 宣 布 推 售 新 的 資 助 出 售 房 屋 項 目 單 位 該 項 目 是 一 項 公 共 房 屋 福 利

More information

在大陸地區設立辦事處從事商業行為審查原則

在大陸地區設立辦事處從事商業行為審查原則 外 國 人 來 臺 申 請 創 業 家 簽 證 資 格 審 查 處 理 要 點 一 為 執 行 行 政 院 推 動 創 業 家 簽 證 之 規 劃 有 關 創 新 創 業 居 留 簽 證 資 格 條 件 之 審 查, 特 訂 定 本 要 點 二 外 國 人 申 請 創 新 創 業 居 留 簽 證 之 資 格, 由 投 資 審 議 委 員 會 ( 以 下 簡 稱 經 濟 部 投 審 會 ) 會 商 相

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20AA69AD59ABC2A4BDA571B6C5B56FA6E6A4CEB56FA6E6A4CEC2E0B4ABBFECAA6B31303230363238>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20AA69AD59ABC2A4BDA571B6C5B56FA6E6A4CEB56FA6E6A4CEC2E0B4ABBFECAA6B31303230363238> 波 若 威 科 技 股 份 有 限 公 司 國 內 第 一 次 無 擔 保 轉 換 公 司 債 發 行 及 轉 換 辦 法 一 債 券 名 稱 波 若 威 科 技 股 份 有 限 公 司 ( 以 下 簡 稱 本 公 司 ) 國 內 第 一 次 無 擔 保 轉 換 公 司 債 ( 以 下 簡 稱 本 轉 換 公 司 債 ) 二 發 行 日 期 民 國 102 年 7 月 8 日 ( 以 下 簡 稱 發

More information

駛 學 校 順 成 駕 駛 學 校 新 中 華 駕 駛 學 校 新 社 亮 汽 車 電 單 車 教 授 駕 駛 學 校 有 限 公 司 新 順 成 汽 車 駕 駛 學 校 及 新 福 利 駕 駛 學 校 有 限 公 司 其 中 除 新 福 利 只 提 供 輕 型 汽 車 ( 自 動 ) 教 學 課

駛 學 校 順 成 駕 駛 學 校 新 中 華 駕 駛 學 校 新 社 亮 汽 車 電 單 車 教 授 駕 駛 學 校 有 限 公 司 新 順 成 汽 車 駕 駛 學 校 及 新 福 利 駕 駛 學 校 有 限 公 司 其 中 除 新 福 利 只 提 供 輕 型 汽 車 ( 自 動 ) 教 學 課 駕 駛 學 校 收 費 調 查 發 佈 日 期 :2016 年 8 月 9 日 本 澳 近 年 有 不 少 消 費 者 報 讀 輕 型 汽 車 及 摩 托 車 駕 駛 課 程, 但 自 去 (2015) 年 起 本 澳 收 緊 對 輕 型 摩 托 車 的 技 術 規 格 審 批, 避 免 在 原 產 地 單 座 位 的 輕 型 摩 托 車 到 達 本 澳 後 可 申 報 為 兩 座 位, 使 不 少

More information

c) 經 投 考 人 簽 署 的 履 歷 ; d) 與 公 共 部 門 有 聯 繫 的 投 考 人 應 同 時 提 交 所 屬 部 門 發 出 的 個 人 資 料 紀 錄, 其 內 尤 須 載 明 投 考 人 曾 擔 任 職 務 現 處 職 程 及 職 級 聯 繫 性 質 在 現 處 職 級 的 年

c) 經 投 考 人 簽 署 的 履 歷 ; d) 與 公 共 部 門 有 聯 繫 的 投 考 人 應 同 時 提 交 所 屬 部 門 發 出 的 個 人 資 料 紀 錄, 其 內 尤 須 載 明 投 考 人 曾 擔 任 職 務 現 處 職 程 及 職 級 聯 繫 性 質 在 現 處 職 級 的 年 通 告 按 照 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 一 六 年 七 月 七 日 的 批 示, 以 及 根 據 第 6/2010 號 法 律 藥 劑 師 及 高 級 衛 生 技 術 員 職 程 制 度 第 12/2012 號 行 政 法 規 高 級 衛 生 技 術 員 職 程 職 務 範 疇 的 從 業 方 式 第 14/2009 號 法 律 公 務 人 員 職 程 制 度 第 23/2011 號

More information

證 券 簡 易 下 單 :2121 證 券 簡 易 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2121 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 特 殊 下 單 2121 證 券 簡 易 下 單 畫 面 說 明 1. 下 單 區 2. 個 股 行 情 資 訊 與

證 券 簡 易 下 單 :2121 證 券 簡 易 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2121 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 特 殊 下 單 2121 證 券 簡 易 下 單 畫 面 說 明 1. 下 單 區 2. 個 股 行 情 資 訊 與 下 單 :2111 證 券 快 速 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2111 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 一 般 下 單 2111 證 券 快 速 下 單 1. 點 擊 後, 可 選 擇 群 組 帳 號 或 單 一 帳 號, 選 擇 後 快 速 點 擊 滑 鼠 左 鍵 兩 下, 可 將 帳 號 完 成 登 錄 並 帶 入 視 窗 2. 點

More information

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒 查 詢 本 公 司 資 訊 公 開 說 明 文 件, 請 上 本 公 司 網 站, 南 山 產 物 團 體 傷 害 保 險 傷 害 醫 療 保 險 給 付 ( 日 額 型 ) 附 加 條 款 ( 主 要 給 付 項 目 : 傷 害 醫 療 保 險 金 日 額 保 險 金 ) 100.05.27(100) 美 亞 保 精 字 第 0097 號 函 備 查 101.08.08(101) 美 亞 保 精

More information

「華僑身分證明條例修正草案」之衝擊及影響評估

「華僑身分證明條例修正草案」之衝擊及影響評估 國 內 各 主 管 機 關 涉 及 華 僑 身 分 證 明 文 件 之 法 律 及 法 規 命 令 ( 共 49 種 ) 一 公 職 人 員 選 舉 類 (1) 1 中 央 選 舉 委 員 會 公 職 人 員 選 舉 罷 免 法 施 行 細 則 ( 民 國 104 年 7 第 15 條 第 3 項 及 第 4 項 依 法 設 立 之 政 黨 申 請 登 記 全 國 不 分 區 及 僑 居 國 外 國

More information

背書保證作業程序

背書保證作業程序 本 文 件 之 著 作 權 屬 台 灣 高 速 鐵 路 股 份 有 限 公 司 所 有, 非 經 本 公 司 事 先 書 面 同 意, 不 得 以 任 何 電 子 機 器 影 印 紀 錄 或 其 他 方 式 重 製 儲 存 利 用 散 布 或 傳 送 目 次 章 節 名 稱... 頁 次 規 章 名 稱... 封 面 目 次 表... i 1.0 目 的... 1 2.0 範 圍... 1 3.0

More information

連江縣政府所屬學校兼任代課及代理教師聘任實施要點(草案)

連江縣政府所屬學校兼任代課及代理教師聘任實施要點(草案) 連 江 縣 中 小 學 兼 任 代 課 及 代 理 教 師 聘 任 補 充 規 定 中 華 民 國 95 年 5 月 4 日 連 教 學 字 第 0950012838 號 中 華 民 國 97 年 7 月 25 日 連 教 學 字 第 0970022418 號 修 訂 中 華 民 國 99 年 1 月 11 日 連 教 學 字 第 0990001112 號 修 訂 中 華 民 國 101 年 10

More information

BDRH_Web_03_2016

BDRH_Web_03_2016 1. 公 務 人 員 數 目 Número dos trabalhadores dos serviços públicos 總 體 Universo 年 份 Ano 2012 2013 2014 2015 2016-03 * 公 務 人 員 數 目 Número dos trabalhadores dos 26943 27497 28701 29976 29899 serviços públicos

More information

托 兒 所 及 幼 稚 園 改 制 幼 兒 園 辦 法 條 文 說 明 第 一 條 本 辦 法 依 幼 兒 教 育 及 照 顧 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 五 十 五 條 第 三 項 規 定 訂 定 之 第 二 條 本 法 施 行 前 之 公 立 托 兒 所 幼 稚 園 或 經 政 府

托 兒 所 及 幼 稚 園 改 制 幼 兒 園 辦 法 條 文 說 明 第 一 條 本 辦 法 依 幼 兒 教 育 及 照 顧 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 五 十 五 條 第 三 項 規 定 訂 定 之 第 二 條 本 法 施 行 前 之 公 立 托 兒 所 幼 稚 園 或 經 政 府 托 兒 所 及 幼 稚 園 改 制 幼 兒 園 辦 法 總 說 明 幼 兒 教 育 及 照 顧 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 業 於 一 百 年 六 月 二 十 九 日 制 定 公 布, 並 自 一 百 零 一 年 一 月 一 日 施 行, 依 本 法 第 五 十 五 條 規 定 : ( 第 一 項 ) 本 法 施 行 前 之 公 立 托 兒 所 幼 稚 園 或 經 政 府 許 可 設 立 核

More information

第 2 頁 理 由 現 行 計 劃 3. 現 時, 學 生 如 欲 在 考 試 費 減 免 計 劃 下 申 領 考 試 費 減 免, 必 須 符 合 以 下 資 格 - (a) 首 次 應 考 香 港 中 學 會 考 ( 下 稱 會 考 ) 1 或 香 港 高 級 程 度 會 考 ( 下 稱 高 考

第 2 頁 理 由 現 行 計 劃 3. 現 時, 學 生 如 欲 在 考 試 費 減 免 計 劃 下 申 領 考 試 費 減 免, 必 須 符 合 以 下 資 格 - (a) 首 次 應 考 香 港 中 學 會 考 ( 下 稱 會 考 ) 1 或 香 港 高 級 程 度 會 考 ( 下 稱 高 考 財 務 委 員 會 討 論 文 件 2011 年 5 月 27 日 總 目 173- 學 生 資 助 辦 事 處 分 目 228 學 生 資 助 請 各 委 員 批 准 由 2011/ 12 學 年 起 推 行 有 關 考 試 費 減 免 計 劃 的 改 善 建 議 問 題 香 港 中 學 文 憑 考 試 ( 下 稱 文 憑 考 試 ) 將 於 2011/ 12 學 年 首 次 舉 行 我 們 須

More information

目 錄

目      錄 目 錄 1. 收 回 本 年 度 經 費 1 ~ 2 2. 收 回 以 前 年 度 保 留 經 費 3 ~ 11 3. 新 舊 年 度 期 間 常 生 問 題 集 12 ~ 20 4. 收 款 收 據 錯 誤 之 問 題 集 21 ~ 22 歲 入 類 - 5. 轉 正 通 知 書 及 收 入 退 還 書 23 ~ 25 6. 其 他 26 ~ 26 7. 保 管 款 之 說 明 27 ~ 30 8.

More information

檔號:L/M(9) to HP 174(C) Pt IV

檔號:L/M(9) to HP 174(C) Pt IV 檔 號 :L/M (22) to HP 74 (C) Pt VIII 香 港 政 府 總 部 公 務 員 事 務 局 通 告 第 4 /206 號 ( 注 意 : 這 是 甲 級 傳 閱 通 告, 所 有, 包 括 正 在 休 假 或 不 在 本 港 的, 均 應 得 知 通 告 內 容 ) 公 務 員 房 屋 津 貼 目 的 本 通 告 公 布 居 所 資 助 津 貼 自 置 居 所 津 貼 租

More information

bo-ii-5-2006

bo-ii-5-2006 N.º 5 2-2-2006 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1087 第 5 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 零 六 年 二 月 二 日, 星 期 四 Número 5 II SÉRIE do Boletim Oficial da

More information

壹、組織編制 代碼:C0101意見反映

壹、組織編制      代碼:C0101意見反映 項 目 編 號 DA14 金 門 縣 政 府 人 事 處 教 師 敘 薪 標 準 作 業 流 程 序 說 明 表 項 目 名 稱 教 師 敘 薪 標 準 作 業 承 辦 單 位 人 事 處 第 一 科 作 業 流 程 說 明 一 起 敘 : ( 一 ) 新 進 教 師 到 職 聘 任 後, 按 其 所 具 資 格 條 件 ( 以 學 歷 為 主 ), 依 公 立 各 級 學 校 教 職 員 敘 薪

More information

實德證券網上交易系統示範

實德證券網上交易系統示範 實 德 證 券 網 上 交 易 系 統 示 範 實 德 證 券 網 上 交 易 系 統 分 別 提 供 增 強 版 及 標 準 版, 使 用 標 準 版 必 須 安 裝 JAVA, 標 準 版 自 動 更 新 戶 口 資 料, 而 使 用 增 強 版 則 不 必 安 裝 JAVA, 但 必 須 按 更 新 鍵 才 能 更 新 戶 口 資 料, 請 用 戶 根 據 實 際 需 要 選 擇 使 用 標

More information

「家加關愛在長青」計劃完成表現及評估報告

「家加關愛在長青」計劃完成表現及評估報告 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 註 一 一 般 義 工 : 任 何 人 志 願 貢 獻 個 人 時 間 及 精 神, 在 不 為 任 何 物 質 報 酬 的 情 況 下, 為 改 進 社 會 而 提 供 服 務, 時 數 不 限 ( 參 考 香 港 義 務 工 作 發 展 局 之 定 義 ) 註 二 核 心 義 工 : 由 於 建 立 社 會 資 本 所 重 視 的 是 網 絡 的

More information

Appendix2

Appendix2 附 錄 二 跨 境 服 務 開 放 措 施 ( 正 面 清 單 ) 部 門 或 分 部 門 具 體 承 諾. 商 務 服 務 A. 專 業 服 務 d. 建 築 設 計 服 務 (CPC867) e. 工 程 服 務 (CPC867) f. 集 中 工 程 服 務 (CPC867) g. 城 市 規 劃 和 風 景 園 林 設 計 服 務 ( 城 市 總 體 規 劃 服 務 和 國 家 級 風 景

More information

檔號:L/M(9) to HP 174(C) Pt IV

檔號:L/M(9) to HP 174(C) Pt IV 檔 號 :L/M (2) to HP 74 (C) Pt VIII 香 港 政 府 總 部 公 務 員 事 務 局 通 告 第 4 /205 號 ( 注 意 : 這 是 甲 級 傳 閱 通 告, 所 有, 包 括 正 在 休 假 或 不 在 本 港 的, 均 應 得 知 通 告 內 容 ) 公 務 員 房 屋 津 貼 目 的 本 通 告 公 布 居 所 資 助 津 貼 自 置 居 所 津 貼 租 金

More information

2.報考人數暨錄取或及格率按類科分_1試

2.報考人數暨錄取或及格率按類科分_1試 103 年 公 務 人 員 高 等 考 試 三 級 考 試 暨 普 通 考 試 ( 含 公 職 類 科 第 一 試 ) 報 考 人 數 暨 錄 取 或 及 格 率 按 類 科 分 報 考 人 數 到 考 人 數 類 科 別 需 用 人 數 錄 取 標 準 % % % % 錄 取 或 及 格 人 數 到 考 率 (%) 錄 取 或 及 格 率 (%) % % 總 到 考 率 總 及 格 率 119,959

More information

( 五 ) 財 務 會 計 理 論 研 討 3 學 分 ( 六 ) 審 計 理 論 研 討 3 學 分 ( 七 ) 管 理 會 計 理 論 研 討 3 學 分 第 四 條 選 修 科 目 : ( 一 ) 數 量 方 法 3 學 分 ( 二 ) 財 務 會 計 專 題 研 討 ( 一 ) 3 學 分

( 五 ) 財 務 會 計 理 論 研 討 3 學 分 ( 六 ) 審 計 理 論 研 討 3 學 分 ( 七 ) 管 理 會 計 理 論 研 討 3 學 分 第 四 條 選 修 科 目 : ( 一 ) 數 量 方 法 3 學 分 ( 二 ) 財 務 會 計 專 題 研 討 ( 一 ) 3 學 分 國 立 雲 林 科 技 大 學 會 計 系 管 理 博 士 班 會 計 組 研 究 生 修 業 要 點 101 年 9 月 19 日 101 學 年 度 第 1 學 期 第 2 次 系 務 會 議 通 過 第 一 章 訂 定 依 據 第 一 條 會 計 系 管 理 博 士 班 會 計 組 研 究 生 修 業 要 點 ( 以 下 簡 稱 本 修 業 要 點 ) 依 據 國 立 雲 林 科 技 大 學

More information

附 件 一 2016 年 醫 生 註 冊 ( 修 訂 ) 條 例 草 案 委 員 會 審 議 階 段 由 食 物 及 衞 生 局 局 長 動 議 的 修 正 案 條 次 4 刪 去 該 條 而 建 議 修 正 案 4. 修 訂 第 3 條 ( 醫 務 委 員 會 的 設 立 及 組 成 ) (1)

附 件 一 2016 年 醫 生 註 冊 ( 修 訂 ) 條 例 草 案 委 員 會 審 議 階 段 由 食 物 及 衞 生 局 局 長 動 議 的 修 正 案 條 次 4 刪 去 該 條 而 建 議 修 正 案 4. 修 訂 第 3 條 ( 醫 務 委 員 會 的 設 立 及 組 成 ) (1) 立 法 會 CB(2)1651/15-16(01) 號 文 件 2016 年 醫 生 註 冊 ( 修 訂 ) 條 例 草 案 政 府 擬 議 的 委 員 會 審 議 階 段 修 正 案 (2016 年 6 月 2 日 的 版 本 ) 政 府 擬 議 的 委 員 會 審 議 階 段 修 正 案 的 文 本 及 有 關 醫 生 註 冊 條 例 條 文 的 標 示 版 本 分 別 載 於 附 件 一 及

More information

第 一 條 : 為 建 立 本 公 司 良 好 董 事 會 治 理 制 度 健 全 監 督 功 能 及 強 化 管 理 機 能, 爰 依 公 開 發 行 公 司 董 事 會 議 事 辦 法 第 二 條 訂 定 本 規 範, 以 資 遵 循 第 二 條 : 本 公 司 董 事 會 之 議 事 規 範,

第 一 條 : 為 建 立 本 公 司 良 好 董 事 會 治 理 制 度 健 全 監 督 功 能 及 強 化 管 理 機 能, 爰 依 公 開 發 行 公 司 董 事 會 議 事 辦 法 第 二 條 訂 定 本 規 範, 以 資 遵 循 第 二 條 : 本 公 司 董 事 會 之 議 事 規 範, 環 瑞 醫 投 資 控 股 股 份 有 限 公 司 內 部 控 制 管 理 辦 法 董 事 會 議 事 規 範 Page 1 of 7 第 一 條 : 為 建 立 本 公 司 良 好 董 事 會 治 理 制 度 健 全 監 督 功 能 及 強 化 管 理 機 能, 爰 依 公 開 發 行 公 司 董 事 會 議 事 辦 法 第 二 條 訂 定 本 規 範, 以 資 遵 循 第 二 條 : 本 公 司

More information

bo-ii-27-2010

bo-ii-27-2010 第 27 期 第 二 組 二 零 一 零 年 七 月 七 日, 星 期 三 Número 27 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 7 de Julho de 2010 澳 門 特 別 行 政 區 公

More information

Microsoft Word - 教師待遇條例.doc

Microsoft Word - 教師待遇條例.doc 教 師 待 遇 條 例 中 華 民 國 104 年 6 月 10 日 華 總 一 義 字 第 10400067391 號 第 一 條 教 師 之 待 遇, 依 本 條 例 行 之 第 二 條 教 師 之 待 遇, 分 本 薪 ( 年 功 薪 ) 加 給 及 獎 金 第 三 條 本 條 例 所 稱 主 管 機 關 如 下 : 一 公 立 學 校 : ( 一 ) 國 立 學 校 為 教 育 部 ( 二

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5C1A470BEC7BB50B0EAA5C1A4A4BEC7AF5AAFC5BD73A8EEA4CEB1D0C2BEADFBADFBC342BD73A8EEB1F8A4E5B9EFB7D3AAED3936303230A14B>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5C1A470BEC7BB50B0EAA5C1A4A4BEC7AF5AAFC5BD73A8EEA4CEB1D0C2BEADFBADFBC342BD73A8EEB1F8A4E5B9EFB7D3AAED3936303230A14B> 國 民 小 學 與 國 民 中 學 班 編 制 及 教 職 員 員 額 編 制 準 則 修 正 總 說 明 現 行 國 民 小 學 與 國 民 中 學 班 編 制 及 教 職 員 員 額 編 制 準 則 ( 以 下 簡 稱 本 準 則 ) 係 於 九 十 四 六 月 二 十 三 日 修 正 發 布, 為 配 合 立 法 院 第 六 屆 第 三 會 期 第 五 次 會 議 決 議, 請 教 育 部 (

More information

二 具 有 博 士 學 位 或 其 同 等 學 歷 證 書, 成 績 優 良 並 有 專 門 著 作 者, 得 聘 為 助 理 教 授 三 具 有 博 士 學 位 或 其 同 等 學 歷 證 書, 曾 從 事 與 所 習 學 科 有 關 之 研 究 工 作 專 門 職 業 或 職 務 四 年 以 上

二 具 有 博 士 學 位 或 其 同 等 學 歷 證 書, 成 績 優 良 並 有 專 門 著 作 者, 得 聘 為 助 理 教 授 三 具 有 博 士 學 位 或 其 同 等 學 歷 證 書, 曾 從 事 與 所 習 學 科 有 關 之 研 究 工 作 專 門 職 業 或 職 務 四 年 以 上 國 立 政 治 大 學 教 師 聘 任 升 等 評 審 辦 法 86 年 4 月 19 日 第 96 次 校 務 會 議 通 過 第 一 至 第 十 六 條 及 十 八 十 九 條 條 文 87 年 1 月 17 日 第 99 次 校 務 會 議 修 正 通 過 第 廿 八 條 條 文 並 刪 除 第 十 一 之 一 條 文 教 育 部 87 年 221 日 台 ( 八 七 ) 審 字 第 87008833

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203130353032A15D3234A15EA4BBA142ADD7A5BFA175AA6BA978BFEEBFEFBFECAA6BA176>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203130353032A15D3234A15EA4BBA142ADD7A5BFA175AA6BA978BFEEBFEFBFECAA6BA176> 臺 南 市 六 日 高 雄 市 八 日 屏 東 縣 八 日 宜 蘭 縣 四 日 花 蓮 縣 七 日 臺 東 縣 八 日 澎 湖 縣 十 九 日 東 沙 島 三 十 四 日 金 門 縣 三 十 日 連 江 縣 三 十 日 烏 坵 鄉 三 十 四 日 第 三 條 再 審 當 事 人 居 住 於 大 陸 地 區 或 港 澳 地 區 者, 其 在 途 期 間 均 為 三 十 七 日 再 審 當 事 人 居

More information

代 理 人 者, 由 常 務 董 事 或 董 事 互 推 一 人 代 理 之 第 八 條 本 公 司 董 事 會 召 開 時, 總 經 理 室 應 備 妥 相 關 資 料 供 與 會 董 事 隨 時 查 考 召 開 董 事 會, 得 視 議 案 內 容 通 知 相 關 部 門 或 子 公 司 之 人

代 理 人 者, 由 常 務 董 事 或 董 事 互 推 一 人 代 理 之 第 八 條 本 公 司 董 事 會 召 開 時, 總 經 理 室 應 備 妥 相 關 資 料 供 與 會 董 事 隨 時 查 考 召 開 董 事 會, 得 視 議 案 內 容 通 知 相 關 部 門 或 子 公 司 之 人 南 亞 科 技 股 份 有 限 公 司 董 事 會 議 事 規 範 民 國 105 年 6 月 22 日 董 事 會 修 正 通 過 第 一 條 為 建 立 本 公 司 良 好 董 事 會 治 理 制 度 健 全 監 督 功 能 及 強 化 管 理 機 能, 爰 依 公 開 發 行 公 司 董 事 會 議 事 辦 法 之 規 定 訂 定 本 規 範, 以 資 遵 循 第 二 條 本 公 司 董 事

More information

bo-ii-1-2011

bo-ii-1-2011 第 1 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 一 年 一 月 五 日, 星 期 三 Número 1 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,

More information

七 獎 金 : 指 為 獎 勵 教 學 研 究 輔 導 與 年 度 服 務 績 效 以 激 勵 教 師 士 氣, 而 另 發 之 給 與 第 五 條 本 條 例 於 公 立 及 已 立 案 之 私 立 學 校 編 制 內, 依 法 取 得 教 師 資 格 之 專 任 教 師 適 用 之 第 六 條

七 獎 金 : 指 為 獎 勵 教 學 研 究 輔 導 與 年 度 服 務 績 效 以 激 勵 教 師 士 氣, 而 另 發 之 給 與 第 五 條 本 條 例 於 公 立 及 已 立 案 之 私 立 學 校 編 制 內, 依 法 取 得 教 師 資 格 之 專 任 教 師 適 用 之 第 六 條 轉 載 總 統 令 中 華 民 國 104 年 6 月 10 日 華 總 一 義 字 第 10400067391 號 茲 制 定 教 師 待 遇 條 例, 公 布 之 總 統 馬 英 九 行 政 院 院 長 毛 治 國 教 育 部 部 長 吳 思 華 教 師 待 遇 條 例 中 華 民 國 104 年 6 月 10 日 公 布 第 一 條 教 師 之 待 遇, 依 本 條 例 行 之 第 二 條 教

More information

Microsoft Word - 附表二-1030714

Microsoft Word - 附表二-1030714 六 條 附 表 公 特 種 應 目 表 壹 本 表 每 年 所 設 類, 仍 需 配 合 當 年 任 用 需 求 予 以 設 置 貳 類 普 通 目 為 : 及 四 國 文 ( 作 文 公 文 與 測 驗 ) 其 占 分 比 重, 分 為 作 文 占 百 分 之 六 十, 公 文 測 驗 占 百 分 之 十, 時 間 小 時 五 國 文 ( 包 括 公 文 格 式 用 語 ) 採 測 驗 式 題,

More information

1公告[1].rtf

1公告[1].rtf 內 政 部 公 告 發 文 日 期 : 中 華 民 國 101 年 8 月 30 日 發 文 字 號 : 台 內 役 字 第 1010830457 號 附 件 : 主 旨 : 預 告 修 正 免 役 禁 役 緩 徵 緩 召 實 施 辦 法 依 據 : 行 政 程 序 法 第 151 條 第 2 項 及 第 154 條 第 1 項 公 告 事 項 : 一 修 正 機 關 : 行 政 院 二 修 正 依

More information

篇 考 績 察 事 條 例 有 關 額 外 給 與 考 績 獎 金 之 規 定 待 遇 俸 給 現 行 俸 給 及 各 項 加 給 危 勞 降 齡 退 休 具 有 危 險 及 勞 力 等 特 殊 性 質 職 務 降 低 退 休 年 齡 規 定 察 陞 遷 資 積 計 分 察 局 內 部 請 調 或 陞 職, 資 積 計 分 作 業 察 定 期 請 調 作 業 基 層 定 期 請 調 及 特 殊 困

More information

Microsoft Word - _3_???????-Ch20140625_???

Microsoft Word - _3_???????-Ch20140625_??? 綠 河 股 份 有 限 公 司 董 事 會 議 事 規 則 制 訂 及 修 正 紀 錄 一 本 規 則 初 版 於 2012 年 7 月 21 日 制 訂 二 本 規 則 第 一 次 修 訂 於 2013 年 6 月 29 日 三 本 規 則 第 二 次 修 訂 於 2014 年 6 月 25 日 綠 河 股 份 有 限 公 司 董 事 會 議 事 規 則 第 1 條 本 董 事 會 議 事 規 則

More information

中國國際商業銀行股份有限公司董事會議事規則(草案)

中國國際商業銀行股份有限公司董事會議事規則(草案) 兆 豐 國 際 商 業 銀 行 董 事 會 議 事 規 則 第 一 條 第 二 條 為 建 立 本 公 司 良 好 董 事 會 治 理 制 度 健 全 監 督 功 能 及 強 化 管 理 機 能, 爰 依 公 開 發 行 公 司 董 事 會 議 事 辦 法 第 二 條 訂 定 本 規 則 本 公 司 董 事 會 之 主 要 議 事 內 容 作 業 程 序 議 事 錄 應 載 明 事 項 公 告 及

More information

( 二 ) 資 格 考 試 之 方 式 : 1. 筆 試 : 圖 書 資 訊 學 檔 案 學 或 出 版 與 數 位 科 技 ( 三 科 選 考 一 科 ), 考 試 時 間 3 小 時 筆 試 分 數 以 70 分 為 及 格, 如 不 及 格, 且 修 業 年 限 尚 未 屆 滿 者, 得 於

( 二 ) 資 格 考 試 之 方 式 : 1. 筆 試 : 圖 書 資 訊 學 檔 案 學 或 出 版 與 數 位 科 技 ( 三 科 選 考 一 科 ), 考 試 時 間 3 小 時 筆 試 分 數 以 70 分 為 及 格, 如 不 及 格, 且 修 業 年 限 尚 未 屆 滿 者, 得 於 國 立 政 治 大 學 圖 書 資 訊 與 檔 案 學 研 究 所 碩 士 班 修 業 要 點 98 年 10 月 9 日 98 學 年 度 第 1 學 期 第 2 次 所 務 會 議 通 過 105 年 5 月 16 日 104 學 年 度 第 2 學 期 第 2 次 所 務 會 議 修 正 通 過 (105 學 年 度 起 入 學 生 適 用 ) 一 本 要 點 係 為 國 立 政 治 大 學

More information

四 資 格 考 試 ( 一 ) 本 所 學 生 修 畢 先 修 課 程 及 共 同 必 修 課 程 之 圖 書 資 訊 學 研 討 或 檔 案 學 研 究 ( 依 組 別 ), 得 申 請 參 加 資 格 考 試 ( 二 ) 申 請 時 間 每 年 2 次, 分 別 為 6 月 1-7 日 及 12

四 資 格 考 試 ( 一 ) 本 所 學 生 修 畢 先 修 課 程 及 共 同 必 修 課 程 之 圖 書 資 訊 學 研 討 或 檔 案 學 研 究 ( 依 組 別 ), 得 申 請 參 加 資 格 考 試 ( 二 ) 申 請 時 間 每 年 2 次, 分 別 為 6 月 1-7 日 及 12 國 立 政 治 大 學 圖 書 資 訊 與 檔 案 學 研 究 所 碩 士 班 修 業 要 點 98 年 10 月 9 日 98 學 年 度 第 1 學 期 第 2 次 所 務 會 議 通 過 104 年 6 月 15 日 103 學 年 度 第 2 學 期 第 3 次 所 務 會 議 修 正 通 過 (104 學 年 度 起 入 學 生 適 用 ) 一 本 要 點 係 為 國 立 政 治 大 學

More information

DOM Pamphlet (CHIN)

DOM Pamphlet (CHIN) 中 介 服 務 ( 先 導 計 劃 ) 簡 介 公 務 員 建 屋 合 作 社 樓 宇 市 區 重 建 中 介 服 務 有 限 公 司 地 產 代 理 ( 公 司 ) 牌 照 號 碼 : C-046202 地 址 香 港 皇 后 大 道 中 183 號 中 遠 大 廈 28 樓 電 話 2588 2800 傳 真 2588 2585 網 址 www.ura-facilitator.com.hk 電

More information

Microsoft PowerPoint - 102教師升等說明會

Microsoft PowerPoint - 102教師升等說明會 2 1 3 4 2 5 6 3 7 8 4 9 10 5 11 12 6 13 14 7 15 靜 宜 大 學 教 師 升 等 資 料 ( 僅 供 參 考 ) 一 姓 名 : 二 單 位 : 三 現 職 : 四 學 歷 ( 請 詳 填 起 訖 日 期 ): 五 經 歷 ( 請 詳 填 起 訖 日 期 ): 六 教 師 證 書 字 號 : 年 資 起 算 日 : 七 學 術 專 長 領 域 : 八 任

More information

2 3 5 7 9 15 21 34 45 48 49 50 52 53 54 55 138

2 3 5 7 9 15 21 34 45 48 49 50 52 53 54 55 138 : 882 2014 2 3 5 7 9 15 21 34 45 48 49 50 52 53 54 55 138 2 董 事 會 公 司 秘 書 授 權 代 表 註 冊 辦 事 處 168 200 36 7 13 (852) 2162 8888 (852) 2311 0896 [email protected] www.tianjindev.com 股 份 過 戶 登 記 處 183 22 股 份

More information

1234.pdf

1234.pdf 國 立 臺 南 高 工 各 單 位 內 部 保 有 及 管 理 個 人 資 料 之 項 目 彙 整 表 一 臺 南 高 工 辦 理 業 務 涉 及 蒐 集 個 人 資 料 一 覽 表 項 目 一 二 四 單 位 名 稱 個 人 資 料 檔 案 名 稱 保 有 依 據 個 人 資 料 類 別 中 之 辨 識 者 ) 特 徵 類 (C011 家 庭 公 務 人 員 履 歷 資 料 情 形 人 事 管 理

More information

Microsoft Word - 104身障四等-會計學

Microsoft Word - 104身障四等-會計學 104 年 公 務 人 員 特 種 考 試 身 心 障 礙 人 員 考 試 考 試 別 : 身 心 障 礙 人 員 考 試 等 別 : 四 等 考 試 類 科 : 財 稅 行 政 金 融 保 險 科 目 : 會 計 學 概 要 一 甲 公 司 X5 年 12 月 31 日 應 收 帳 款 帳 齡 分 析 表 如 下 : 帳 齡 期 間 金 額 預 估 回 收 率 未 到 期 $350,000 99%

More information

玄奘大學 應用心理學系

玄奘大學 應用心理學系 玄 奘 大 學 應 用 心 理 學 系 研 究 所 碩 士 論 文 申 請 程 序 項 目 日 期 繳 交 資 料 遴 聘 指 導 教 授 一 提 論 文 題 目 及 論 文 指 導 教 授 同 意 書 需 符 合 下 列 條 件 : ( 一 ) 修 滿 超 過 一 半 的 學 分 (30 學 分 ) 或 ( 二 ) 所 有 必 修 課 已 修 過 ** 符 合 上 述 一 項 條 件 即 可 一

More information

( 第 4 項 ) 第 1 項 及 第 2 項 投 資 抵 減 之 適 用 範 圍 核 定 機 關 申 請 期 限 申 請 程 序 施 行 期 限 抵 減 率 及 其 他 相 關 事 項, 由 行 政 院 定 之 行 為 時 促 進 產 業 升 級 條 例 第 6 條 第 2 項 及 第 4 項 分

( 第 4 項 ) 第 1 項 及 第 2 項 投 資 抵 減 之 適 用 範 圍 核 定 機 關 申 請 期 限 申 請 程 序 施 行 期 限 抵 減 率 及 其 他 相 關 事 項, 由 行 政 院 定 之 行 為 時 促 進 產 業 升 級 條 例 第 6 條 第 2 項 及 第 4 項 分 會 議 錄 最 高 行 政 法 院 102 年 度 6 月 份 第 1 次 庭 長 法 官 聯 席 會 議 會 議 日 期 :102 年 6 月 4 日 相 關 法 條 : 促 進 產 業 升 級 條 例 第 6 條 第 2 項 第 4 項 ( 民 國 92 年 2 月 6 日 修 正 公 布 ) 公 司 研 究 與 發 展 及 人 才 培 訓 支 出 適 用 投 資 抵 減 辦 法 第 3 條 第

More information

( ) 1 5 ( ) 6 37 8 11 12 16 17 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 32 33 37 ( ) 38 66 42 48 49 51 52 56 57 59 60 65 66 ( ) 67 89 75 76 79 80 83 84 86 87 88

( ) 1 5 ( ) 6 37 8 11 12 16 17 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 32 33 37 ( ) 38 66 42 48 49 51 52 56 57 59 60 65 66 ( ) 67 89 75 76 79 80 83 84 86 87 88 二 零 一 六 年 施 政 報 告 創 新 經 濟 促 進 和 諧 改 善 民 生 繁 榮 共 享 ( ) 1 5 ( ) 6 37 8 11 12 16 17 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 32 33 37 ( ) 38 66 42 48 49 51 52 56 57 59 60 65 66 ( ) 67 89 75 76 79 80 83 84 86 87 88 89

More information

Microsoft Word - LongCard_Promo_2013_FAQ_tc_pdf.doc

Microsoft Word - LongCard_Promo_2013_FAQ_tc_pdf.doc 陸 港 通 龍 卡 常 遇 問 題 一 般 問 題 o 甚 麼 是 陸 港 通 龍 卡? o 陸 港 通 龍 卡 具 有 哪 些 特 點? o 陸 港 通 龍 卡 適 合 甚 麼 客 戶 使 用? 陸 港 通 龍 卡 申 請 須 知 o 陸 港 通 龍 卡 的 發 卡 對 象 是 甚 麼? o 聯 名 賬 戶 或 公 司 客 戶 可 以 申 請 陸 港 通 龍 卡 嗎? o 現 時 哪 一 個 建

More information

格 成 績 證 明 第 六 條 第 七 條 本 系 大 四 課 程 中 規 劃 日 本 韓 國 越 南 專 題 研 究, 學 生 需 於 大 四 時 修 習 該 課 程, 並 於 規 定 期 間 內 提 出 專 題 報 告, 取 得 合 格 成 績 證 明 本 系 規 定 學 生 畢 業 時 需 取

格 成 績 證 明 第 六 條 第 七 條 本 系 大 四 課 程 中 規 劃 日 本 韓 國 越 南 專 題 研 究, 學 生 需 於 大 四 時 修 習 該 課 程, 並 於 規 定 期 間 內 提 出 專 題 報 告, 取 得 合 格 成 績 證 明 本 系 規 定 學 生 畢 業 時 需 取 國 立 高 雄 大 學 東 亞 語 文 學 系 大 學 部 修 業 規 則 (104 學 年 後 入 學 學 生 適 用 ) 修 正 對 照 表 條 文 修 正 後 條 文 原 條 文 備 註 第 二 條 第 三 條 第 四 條 第 五 條 大 學 部 104 學 年 度 入 學 學 生 大 四 上 下 皆 未 選 擇 校 外 實 習 I 及 校 外 實 習 Ⅱ 者 畢 業 學 分 為 128 學

More information

認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考 ADM-6

認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考 ADM-6 屋 宇 署 認 可 人 士 註 冊 結 構 工 程 師 及 註 冊 岩 土 工 程 師 作 業 備 考 ADM-6 結 構 及 岩 土 設 計 使 用 的 電 腦 程 式 認 可 人 士 註 冊 結 構 工 程 師 或 註 冊 岩 土 工 程 師 可 以 使 用 電 腦 程 式 作 計 算 分 析 來 輔 助 其 設 計, 或 使 用 電 腦 程 式 製 備 呈 交 予 建 築 事 務 監 督 的

More information

國 立 臺 北 商 業 技 術 學 院

國 立 臺 北 商 業 技 術 學 院 國 立 臺 北 商 業 技 術 學 院 應 用 外 語 系 ( 科 )102 學 年 度 第 1 學 期 第 1 次 系 學 務 會 議 記 錄 時 地 間 :102 年 10 月 7 日 ( 星 期 一 ) 中 午 12 時 10 分 點 : 六 藝 樓 306 研 討 室 應 出 席 人 員 : 郭 主 任 筱 晴 鄭 美 滿 老 師 周 郁 明 老 師 李 彌 丹 老 師 陸 靜 容 老 師

More information

投影片 1

投影片 1 職 工 福 利 稅 務 法 規 與 申 報 實 務 - 扣 繳 部 分 - 財 政 部 中 區 國 稅 局 大 智 稽 徵 所 綜 所 稅 股 陳 妤 甄 課 程 大 綱 扣 繳 制 度 簡 介 職 工 福 利 委 員 會 相 關 扣 繳 實 務 相 關 解 釋 函 令 及 新 聞 稿 2 扣 繳 制 度 簡 介 扣 : 扣 繳 單 位 給 付 所 得 時, 將 所 得 人 應 繳 之 所 得 稅

More information

智捷合併.2014合併第二季.20140630.FS.AllReport_for 上傳用.pdf

智捷合併.2014合併第二季.20140630.FS.AllReport_for 上傳用.pdf 1 7 1 1 7 7 10 102 1 ( 1 11 1 103 ) 1 12 13 1 19 27 28 32 20 2010 2009-2011 9 14 19 36 39 21 2010-2012 2011-2013 - 十 三 附 註 揭 露 事 項 ( 一 ) 重 大 交 易 事 項 相 關 資 訊 1. 資 金 貸 與 他 人 : 是 否

More information

文 ( 一 ) 閱 讀 理 解 英 語 數 學 社 會 自 然 及 國 文 ( 二 ) 語 文 表 達 等 各 科 此 外 嘉 義 區 則 另 外 單 獨 辦 理 測 驗 五 專 亦 有 辦 理 特 色 招 生 考 試 分 發 入 學, 與 高 中 高 職 分 開 辦 理, 但 成 績 同 樣 採

文 ( 一 ) 閱 讀 理 解 英 語 數 學 社 會 自 然 及 國 文 ( 二 ) 語 文 表 達 等 各 科 此 外 嘉 義 區 則 另 外 單 獨 辦 理 測 驗 五 專 亦 有 辦 理 特 色 招 生 考 試 分 發 入 學, 與 高 中 高 職 分 開 辦 理, 但 成 績 同 樣 採 想 報 考 103 年 五 專 特 色 招 生 考 試 分 發 入 學 103.2.20 1. 文 藻 外 語 大 學 ( 雙 外 語 跨 領 域 國 際 專 業 人 才 菁 英 班 ) 2. 國 立 臺 中 科 技 大 學 ( 資 訊 應 用 菁 英 班 創 意 商 品 設 計 菁 英 班 ) 3. 國 立 臺 北 商 業 技 術 學 院 ( 企 業 管 理 菁 英 班 國 際 貿 易 科 企 業

More information

Microsoft Word - 銓敘部退一字第10338497241號函

Microsoft Word - 銓敘部退一字第10338497241號函 公 教 人 員 保 險 法 第 16 條 第 2 項 第 1 款 但 書 所 定 優 惠 存 款 範 圍 一 覽 表 公 教 人 員 保 險 法 第 17 條 第 4 項 第 1 款 第 2 款 所 定 離 退 給 與 範 圍 一 覽 表 公 教 人 員 保 險 法 第 17 條 第 4 項 第 3 款 所 定 優 惠 存 款 範 圍 一 覽 表 及 公 教 人 員 保 險 被 保 險 人 一 次

More information

Microsoft Word - LCEWA01_090110_00066.doc

Microsoft Word - LCEWA01_090110_00066.doc 收 文 編 號 :1050000093 議 案 編 號 :1050115071001100 立 法 院 議 案 關 係 文 書 ( 中 華 民 國 41 年 9 月 起 編 號 ) 中 華 民 國 105 年 4 月 20 日 印 發 院 總 第 703 號 政 府 提 案 第 10511 號 之 2 案 由 : 行 政 院 農 業 委 員 會 函, 為 修 正 犬 貓 及 偶 蹄 類 動 物 進

More information

Microsoft Word - 會計學、中級會計學、會計學概要

Microsoft Word - 會計學、中級會計學、會計學概要 一 會 計 學 適 用 考 試 名 稱 適 用 考 試 類 科 公 務 人 員 高 等 考 試 三 級 考 試 特 種 考 試 地 方 政 府 公 務 人 員 考 試 三 等 考 試 公 務 人 員 特 種 考 試 原 住 民 族 考 試 三 等 考 試 公 務 人 員 特 種 考 試 身 心 障 礙 人 員 考 試 三 等 考 試 財 稅 行 政 金 融 保 險 財 稅 行 政 財 稅 行 政 財

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D20B2C431B860C2B2B3F82DC2BEB77EBEC7AED5B77CAD70BEC7BDD2B57BBAF5AD6EA65DC0B3B0EABBDAB77CAD70B7C7AB6828494652537329AE74B2A7A4C0AA522831303130393230292E707074205BACDBAE65BCD2A6A15D>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D20B2C431B860C2B2B3F82DC2BEB77EBEC7AED5B77CAD70BEC7BDD2B57BBAF5AD6EA65DC0B3B0EABBDAB77CAD70B7C7AB6828494652537329AE74B2A7A4C0AA522831303130393230292E707074205BACDBAE65BCD2A6A15D> 職 業 學 校 會 計 學 課 程 綱 要 因 應 國 際 會 計 準 則 (IFRSs) 差 異 分 析 報 告 人 : 陳 文 欽 101.9.20 教 材 依 據 教 育 部 一 般 公 認 會 計 課 綱 會 計 會 計 原 則 相 關 法 規 會 計 相 關 法 規 及 一 般 公 認 會 計 原 則 適 用 順 序 公 開 發 行 公 司 非 公 開 發 行 公 司 獨 資 合 夥 1.

More information

三 Xl 年 11 月 l 日 甲 公 司 將 與 客 戶 的 應 收 帳 款 $700,000, 以 有 限 追 索 權 方 式 出 售 給 乙 銀 行, 甲 公 司 保 證 移 轉 的 應 收 帳 款 最 少 可 收 現 六 成,3 個 月 到 期 可 收 現 完 畢, 且 約 定 乙 銀 行

三 Xl 年 11 月 l 日 甲 公 司 將 與 客 戶 的 應 收 帳 款 $700,000, 以 有 限 追 索 權 方 式 出 售 給 乙 銀 行, 甲 公 司 保 證 移 轉 的 應 收 帳 款 最 少 可 收 現 六 成,3 個 月 到 期 可 收 現 完 畢, 且 約 定 乙 銀 行 等 別 : 三 等 考 試 類 科 : 財 稅 行 政 金 融 保 險 科 目 : 會 計 學 105 年 公 務 人 員 高 考 考 試 試 題 甲 申 論 題 部 份 一 甲 公 司 製 造 機 器 出 售,X7 年 初 將 一 台 帳 面 金 額 為 $1,140,000 之 機 器 出 租 予 乙 公 司, 租 期 4 年, 每 年 年 底 收 取 租 金 $400,000, 租 期 屆 滿

More information

100 學 年 度 科 技 校 院 四 年 制 及 專 科 學 校 二 年 制 日 間 部 聯 合 登 記 分 發 入 學 各 校 系 科 組 學 程 總 成 績 統 計 表 ( 一 般 生 ) 類 別 代 碼 學 校 名 稱 系 科 組 學 程 名 稱 01 機 械 066 正 修 科 技 大 學

100 學 年 度 科 技 校 院 四 年 制 及 專 科 學 校 二 年 制 日 間 部 聯 合 登 記 分 發 入 學 各 校 系 科 組 學 程 總 成 績 統 計 表 ( 一 般 生 ) 類 別 代 碼 學 校 名 稱 系 科 組 學 程 名 稱 01 機 械 066 正 修 科 技 大 學 100 學 年 度 科 技 校 院 四 年 制 及 專 科 學 校 二 年 制 日 間 部 聯 合 登 記 分 發 入 學 各 校 系 科 組 學 程 總 成 績 統 計 表 ( 一 般 生 ) 類 別 代 碼 學 校 名 稱 系 科 組 學 程 名 稱 01 機 械 001 國 立 臺 灣 科 技 大 學 機 械 工 程 系 66 66 667.00 385.00 636.00 390.00 01

More information