bo-ii

Size: px
Start display at page:

Download "bo-ii-5-2006"

Transcription

1 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1087 第 5 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 零 六 年 二 月 二 日, 星 期 四 Número 5 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quinta-feira, 2 de Fevereiro de 2006 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 目 錄 SUMÁRIO 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行 政 長 官 辦 公 室 : Gabinete do Chefe do Executivo: 批 示 摘 錄 一 份 Extracto de despacho.... Gabinete do Secretário para a Segurança: 1092 保 安 司 司 長 辦 公 室 : 第 121/2005 號 保 安 司 司 長 批 示, 將 若 干 權 力 轉 授 予 海 關 關 長, 作 為 簽 訂 為 海 關 購 買 無 線 電 通 訊 設 備 及 配 件 合 同 的 簽 署 人... 運 輸 工 務 司 司 長 辦 公 室 : 1092 Despacho do Secretário para a Segurança n.º 121/2005, que subdelega poderes no director-geral dos Serviços de Alfândega, como outorgante, no contrato de aquisição de «Equipamento de Radiocomunicações e Acessórios Adequados» para os mesmos Serviços.... Gabinete do Secretário para os Transportes e Obras Públicas: 1092 第 4/2006 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示, 將 若 干 權 力 轉 授 予 房 屋 局 局 長, 作 為 簽 訂 執 行 房 屋 局 寫 字 樓 設 施, 房 屋 局 辦 公 室 建 造 第 一 期 電 氣 工 程 合 同 的 簽 署 人 Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 4/2006, que subdelega poderes no presidente do Instituto de Habitação, como outorgante, no contrato para a execução da obra de «Instalações dos Serviços do IH, Construção das Novas Instalações do IH Obra das instalações eléctricas da 1.ª fase» 印 務 局, 澳 門 官 印 局 街 電 話 : 傳 真 : 電 子 郵 件 :[email protected] Imprensa Oficial, Rua da Imprensa Nacional Macau. Tel.: Fax: [email protected] 網 址 Website:

2 1088 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 第 5/2006 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示, 將 若 干 權 力 轉 授 予 建 設 發 展 辦 公 室 主 任, 作 為 簽 訂 機 場 貨 運 站 擴 建 的 建 造 工 程 施 工 合 同 的 簽 署 人 第 6/2006 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示, 將 若 干 權 力 轉 授 予 建 設 發 展 辦 公 室 主 任, 作 為 簽 訂 南 灣 湖 新 燈 光 景 觀 工 程 施 工 合 同 的 簽 署 人... 第 7/2006 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示, 將 若 干 權 力 轉 授 予 建 設 發 展 辦 公 室 主 任, 作 為 簽 訂 藝 園 及 附 近 道 路 的 改 建 工 程 施 工 合 同 的 簽 署 人 Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 5/2006, que subdelega poderes no coordenador do Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, como outorgante, no contrato para a execução da empreitada de «Construção da Ampliação do Terminal de Carga do Aeroporto».... Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 6/2006, que subdelega poderes no coordenador do Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, como outorgante, no contrato para a execução da empreitada de «Nova Paisagem Luminotécnica para o Lago Nam Van» 廉 政 公 署 : 批 示 摘 錄 一 份... 審 計 署 : 批 示 摘 錄 數 份 Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 7/2006, que subdelega poderes no coordenador do Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, como outorgante, no contrato para a execução da empreitada de «Reformulação do Jardim das Artes e Arruamentos Envolventes».... Comissariado contra a Corrupção: 1094 海 關 : Extracto de despacho 批 示 摘 錄 數 份 Comissariado da Auditoria: 終 審 法 院 院 長 辦 公 室 : Extractos de despachos 批 示 摘 錄 數 份 Serviços de Alfândega: 行 政 暨 公 職 局 : 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos.... Gabinete do Presidente do Tribunal de Última Instância: Extractos de despachos 法 務 局 : Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública: 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos 聲 明 書 數 份 Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça: 身 份 證 明 局 : Extractos de despachos 批 示 摘 錄 數 份... 民 政 總 署 : 決 議 摘 錄 數 份 Declarações.... Direcção dos Serviços de Identificação: Extractos de despachos.... Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais: 法 律 改 革 辦 公 室 : Extractos de deliberações 批 示 摘 錄 一 份 Gabinete para a Reforma Jurídica: 財 政 局 : Extracto de despacho 批 示 摘 錄 數 份 Direcção dos Serviços de Finanças: 社 會 保 障 基 金 : 批 示 摘 錄 一 份... 退 休 基 金 會 : 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos.... Fundo de Segurança Social: Extracto de despacho.... Fundo de Pensões: Extractos de despachos 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 : Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau: 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos

3 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1089 澳 門 監 獄 : Estabelecimento Prisional de Macau: 批 示 摘 錄 一 份 Extracto de despacho 衛 生 局 : Serviços de Saúde: 批 示 摘 錄 數 份 Extractos de despachos 教 育 暨 青 年 局 : 批 示 摘 錄 數 份... 文 化 局 : 批 示 摘 錄 數 份... 旅 遊 局 : 批 示 摘 錄 一 份 Direcção dos Serviços de Educação e Juventude: Extractos de despachos.... Instituto Cultural: Extractos de despachos.... Direcção dos Serviços de Turismo: Extracto de despacho.... Extracto de licença 准 照 摘 錄 一 份 Universidade de Macau: 澳 門 大 學 : Extracto de despacho 批 示 摘 錄 一 份... 土 地 工 務 運 輸 局 : 批 示 摘 錄 數 份... 港 務 局 : 批 示 摘 錄 數 份 Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes: Extractos de despachos.... Capitania dos Portos: Extractos de despachos.... Direcção dos Serviços de Correios: 郵 政 局 : Extracto de despacho 批 示 摘 錄 一 份 Instituto de Habitação: 房 屋 局 : Extracto de despacho 批 示 摘 錄 一 份 Avisos e anúncios oficiais 政 府 機 關 通 告 及 公 告 Serviços de Polícia Unitários: 警 察 總 局 佈 告 : 為 填 補 二 等 翻 譯 一 缺, 以 考 試 方 式 進 行 普 通 入 職 開 考 的 通 告 Aviso do concurso comum, de ingresso, geral, de prestação de provas, para o preenchimento de uma vaga de intérprete-tradutor de 2.ª classe.... Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública: 1115 行 政 暨 公 職 局 佈 告 : 公 告 一 則, 關 於 張 貼 為 填 補 首 席 技 術 員 兩 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 准 考 人 臨 時 名 單... 經 濟 局 佈 告 : 商 標 註 冊 的 保 護 Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de duas vagas de técnico principal.... Direcção dos Serviços de Economia: Protecção do registo de marcas.... Direcção dos Serviços de Estatística e Censos: 統 計 暨 普 查 局 佈 告 : 公 告 一 則, 關 於 張 貼 為 填 補 特 級 技 術 輔 導 員 三 缺 及 首 席 行 政 文 員 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 准 考 人 臨 時 名 單 Anúncio sobre a afixação das listas provisórias dos candidatos aos concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados, para o preenchimento de três vagas de adjunto-técnico especialista e uma de oficial administrativo principal 勞 工 事 務 局 佈 告 : Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais: 二 零 零 五 年 第 四 季 度 獲 財 政 資 助 的 私 人 機 構 名 單 Lista dos apoios financeiros concedidos a instituições particulares referente ao 4.º trimestre de

4 1090 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 博 彩 監 察 協 調 局 佈 告 : Direcção de Inspecção e Coordenação de Jogos: 至 二 零 零 五 年 十 二 月 三 十 一 日 止 獲 發 准 照 的 博 彩 中 介 人 名 單 Lista dos promotores de jogo licenciados até 31 de Dezembro de Fundo de Pensões: 退 休 基 金 會 佈 告 : 告 示 一 則, 關 於 治 安 警 察 局 一 名 已 故 高 級 警 員 的 遺 屬 申 領 撫 卹 金 的 資 格 Éditos respeitantes à habilitação das interessadas na pensão de sobrevivência, deixada por um falecido guarda-ajudante do Corpo de Polícia de Segurança Pública 澳 門 金 融 管 理 局 佈 告 : 二 零 零 五 年 第 四 季 度 獲 財 政 資 助 的 私 人 及 私 人 機 構 名 單 Autoridade Monetária de Macau: Lista dos apoios financeiros concedidos a particulares e a instituições particulares referente ao 4.º trimestre de Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau: 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 佈 告 : 為 填 補 一 等 高 級 技 術 員 兩 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 應 考 人 成 績 表 Lista classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de duas vagas de técnico superior de 1.ª classe 為 填 補 一 等 公 關 督 導 員 兩 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 應 考 人 成 績 表 Lista classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de duas vagas de assistente de relações públicas de 1.ª classe 治 安 警 察 局 佈 告 : Corpo de Polícia de Segurança Pública: 通 告 一 則, 關 於 為 填 補 普 通 職 程 中 七 個 及 機 械 職 程 中 一 個 空 缺 的 警 長 升 級 課 程 的 投 考 人 名 單 衛 生 局 佈 告 : 1248 Aviso referente à afixação da lista de candidatos ao concurso de admissão ao curso de promoção a chefe da carreira ordinária e da carreira de mecânico, para o preenchimento de sete vagas da carreira ordinária e uma de mecânico 為 填 補 首 席 翻 譯 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 應 考 人 成 績 表... 普 通 外 科 專 科 最 後 評 核 試 的 成 績 表 Serviços de Saúde: Lista classificativa do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de uma vaga de intérprete-tradutor principal 教 育 暨 青 年 局 佈 告 : 通 告 一 則, 關 於 公 立 教 育 機 構 二 零 零 六 / 二 零 零 七 學 年 校 曆 表... 澳 門 理 工 學 院 佈 告 : 1249 Lista classificativa do exame de avaliação final de graduação em cirurgia geral.... Direcção dos Serviços de Educação e Juventude: Aviso referente ao calendário escolar do ano lectivo de 2006/2007 para as instituições educativas oficiais 二 零 零 五 年 第 四 季 度 獲 財 政 資 助 的 私 人 及 私 人 機 構 名 單... 文 化 基 金 佈 告 : 二 零 零 五 年 第 四 季 度 獲 財 政 資 助 的 私 人 及 私 人 機 構 名 單... 港 務 局 佈 告 : Instituto Politécnico de Macau: Lista dos apoios financeiros concedidos a particulares e a instituições particulares referente ao 4.º trimestre de Fundo de Cultura: Lista dos apoios financeiros concedidos a particulares e a instituições particulares referente ao 4.º trimestre de Capitania dos Portos: 為 填 補 首 席 高 級 技 術 員 一 缺, 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 應 考 人 成 績 表 Lista classificativa do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior principal 公 證 署 公 告 及 其 他 公 告 Anúncios notariais e outros 澳 門 百 佳 遙 控 模 型 會 章 程 澳 門 百 佳 遙 控 模 型 會. Estatutos

5 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1091 澳 門 飛 龍 劍 擊 體 育 會 章 程 澳 門 飛 龍 劍 擊 體 育 會. Estatutos 澳 門 極 速 遙 控 模 型 會 章 程 澳 門 極 速 遙 控 模 型 會. Estatutos 澳 門 速 達 遙 控 模 型 會 章 程 澳 門 速 達 遙 控 模 型 會. Estatutos 澳 門 聯 青 社 章 程 Clube de Y s Men de Macau. Estatutos 澳 門 法 制 研 究 會 章 程 Associação de Investigação do Sistema Jurídico de Macau. Estatutos 澳 門 易 經 堪 輿 研 究 協 會 章 程... 大 豐 銀 行 有 限 公 司 試 算 表 於 二 零 零 五 年 十 二 月 三 十 一 日 Associação do Estudo the Book of Changes e Geomancia de Macau. Estatutos.... Banco Tai Fung, S.A.R.L. Balancete do razão em 31 de Dezembro de 渣 打 銀 行, 澳 門 分 行 試 算 表 於 二 零 零 五 年 十 二 月 三 十 一 日 Standard Chartered Bank, Macau Branch. Balancete do razão em 31 de Dezembro de

6 1092 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行 政 長 官 辦 公 室 GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 透 過 辦 公 室 主 任 二 零 零 六 年 一 月 十 日 之 批 示 : 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 第 三 款 及 第 二 十 六 條 第 三 款 的 規 定, 以 附 註 形 式 修 改 李 雪 源 在 政 府 總 部 輔 助 部 門 擔 任 職 務 的 編 制 外 合 同 第 三 條 款, 轉 為 收 取 相 等 於 第 三 職 階 三 等 文 員 的 薪 俸 點 220 點, 自 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起 生 效 Por despacho do chefe deste Gabinete, de 10 de Janeiro de 2006: Lei Sut Un alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato além do quadro com referência à categoria de terceiro-oficial, 3.º escalão, índice 220, nos SASG, nos termos dos artigos 25.º, n.º 3, e 26.º, n.º 3, do ETAPM, em vigor, a partir de 1 de Fevereiro de 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 於 行 政 長 官 辦 公 室 辦 公 室 主 任 何 永 安 Gabinete do Chefe do Executivo, aos 19 de Janeiro de O Chefe do Gabinete, Ho Veng On. 保 安 司 司 長 辦 公 室 GABINETE DO SECRETÁRIO PARA A SEGURANÇA 第 121/2005 號 保 安 司 司 長 批 示 Despacho do Secretário para a Segurança n.º 121/2005 保 安 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 四 條 第 二 款 和 第 七 條, 連 同 第 13/2000 號 行 政 命 令 第 一 款 第 二 款 及 第 五 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 轉 授 予 海 關 關 長 徐 禮 恆 一 切 所 需 的 權 限, 以 便 代 表 澳 門 特 別 行 政 區 作 為 簽 署 人, 與 愛 達 利 控 股 有 限 公 司 簽 訂, 向 澳 門 特 別 行 政 區 海 關 供 應 無 線 電 通 訊 設 備 及 配 件 的 合 同 二 零 零 五 年 十 二 月 三 十 日 保 安 司 司 長 張 國 華 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 保 安 司 司 長 辦 公 室 辦 公 室 主 任 黃 傳 發 Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do n.º 2 do artigo 4.º e do artigo 7.º do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, conjugados com os n. os 1, 2 e 5 da Ordem Executiva n.º 13/2000, o Secretário para a Segurança manda: São subdelegados no director-geral dos Serviços de Alfândega, Chôi Lai Hang, todos os poderes necessários para representar a Região Administrativa Especial de Macau, como outorgante, no contrato de aquisição de «Equipamentos de Radiocomunicações e Acessórios Adequados» para os mesmos Serviços, a celebrar com a Companhia de «Vodatel Holdings Ltd.». 30 de Dezembro de O Secretário para a Segurança, Cheong Kuoc Vá. Gabinete do Secretário para a Segurança, aos 24 de Janeiro de O Chefe do Gabinete, Vong Chun Fat.

7 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1093 運 輸 工 務 司 司 長 辦 公 室 第 4/2006 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 運 輸 工 務 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 六 條 第 二 款 及 第 七 條, 以 及 第 15/2000 號 行 政 命 令 第 一 款 第 二 款 和 第 五 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 轉 授 一 切 所 需 權 力 予 房 屋 局 局 長 鄭 國 明 或 其 法 定 代 任 人, 以 便 代 表 澳 門 特 別 行 政 區 作 為 簽 署 人, 與 梁 炳 照 建 築 商 簽 訂 房 屋 局 寫 字 樓 設 施, 房 屋 局 辦 公 室 建 造 第 一 期 電 氣 工 程 承 攬 工 程 合 同 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS TRANSPORTES E OBRAS PÚBLICAS Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 4/2006 Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do n.º 2 do artigo 6.º e do artigo 7.º, ambos do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, conjugados com os n. os 1, 2 e 5 da Ordem Executiva n.º 15/2000, o Secretário para os Transportes e Obras Públicas manda: São subdelegados no presidente do Instituto de Habitação, Chiang Coc Meng, ou no seu substituto legal, todos os poderes necessários para representar a Região Administrativa Especial de Macau, como outorgante, no contrato para a execução da obra de «Instalações dos Serviços do IH, Construção das Novas Instalações do IH Obra das instalações eléctricas da 1. a fase», a celebrar com o construtor civil Leong Ping Chiu. 23 de Janeiro de 運 輸 工 務 司 司 長 歐 文 龍 O Secretário para os Transportes e Obras Públicas, Ao Man Long. 第 5/2006 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 5/2006 運 輸 工 務 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 六 條 第 二 款 及 第 七 條, 連 同 第 30/2000 號 行 政 命 令 第 一 款 ( 二 ) 項 的 規 定, 作 出 本 批 示 轉 授 一 切 所 需 權 力 予 建 設 發 展 辦 公 室 主 任 羅 定 邦 工 程 師 或 其 法 定 代 任 人, 以 便 代 表 澳 門 特 別 行 政 區 作 為 簽 署 人, 與 Sociedade Comercial e Investimento Predial Guang Bao Internacional, Limitada 簽 訂 機 場 貨 運 站 擴 建 的 建 造 工 程 的 施 工 合 同 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do n.º 2 do artigo 6.º e do artigo 7.º, ambos do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, conjugados com a alínea 2) do n.º 1 da Ordem Executiva n.º 30/2000, o Secretário para os Transportes e Obras Públicas manda: São subdelegados no coordenador do Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, engenheiro António José Castanheira Lourenço, ou no seu substituto legal, todos os poderes necessários para representar a Região Administrativa Especial de Macau, como outorgante, no contrato para a execução da empreitada de «Construção da Ampliação do Terminal de Carga do Aeroporto», a celebrar entre a Região Administrativa Especial de Macau e a «Sociedade Comercial e Investimento Predial Guang Bao Internacional, Limitada». 23 de Janeiro de 運 輸 工 務 司 司 長 歐 文 龍 O Secretário para os Transportes e Obras Públicas, Ao Man Long. 第 6/2006 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 6/2006 運 輸 工 務 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 六 條 第 二 款 及 第 七 Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do n.º 2 do artigo 6.º e do artigo 7.º, ambos do Regulamento

8 1094 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 條, 連 同 第 30/2000 號 行 政 命 令 第 一 款 ( 二 ) 項 的 規 定, 作 出 本 批 示 轉 授 一 切 所 需 權 力 予 建 設 發 展 辦 公 室 主 任 羅 定 邦 工 程 師 或 其 法 定 代 任 人, 以 便 代 表 澳 門 特 別 行 政 區 作 為 簽 署 人, 與 殷 理 基 有 限 公 司 簽 訂 南 灣 湖 新 燈 光 景 觀 的 施 工 合 同 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 Administrativo n.º 6/1999, conjugados com a alínea 2) do n.º 1 da Ordem Executiva n.º 30/2000, o Secretário para os Transportes e Obras Públicas manda: São subdelegados no coordenador do Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, engenheiro António José Castanheira Lourenço, ou no seu substituto legal, todos os poderes necessários para representar a Região Administrativa Especial de Macau, como outorgante, no contrato para a execução da empreitada de «Nova Paisagem Luminotécnica para o Lago Nam Van», a celebrar entre a Região Administrativa Especial de Macau e a empresa «H. Nolasco & Companhia, Limitada». 運 輸 工 務 司 司 長 歐 文 龍 23 de Janeiro de O Secretário para os Transportes e Obras Públicas, Ao Man Long. 第 7/2006 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 運 輸 工 務 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 六 條 第 二 款 及 第 七 條, 連 同 第 30/2000 號 行 政 命 令 第 一 款 ( 二 ) 項 的 規 定, 作 出 本 批 示 轉 授 一 切 所 需 權 力 予 建 設 發 展 辦 公 室 主 任 羅 定 邦 工 程 師 或 其 法 定 代 任 人, 以 便 代 表 澳 門 特 別 行 政 區 作 為 簽 署 人, 與 Companhia de Construção e Engenharia San Meng Fai, Limitada 簽 訂 藝 園 及 附 近 道 路 改 建 的 承 攬 工 程 的 施 工 合 同 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 運 輸 工 務 司 司 長 歐 文 龍 Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 7/2006 Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do n.º 2 do artigo 6.º e do artigo 7.º, ambos do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, conjugados com a alínea 2) do n.º 1 da Ordem Executiva n.º 30/2000, o Secretário para os Transportes e Obras Públicas manda: São subdelegados no coordenador do Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, engenheiro António José Castanheira Lourenço, ou no seu substituto legal, todos os poderes necessários para representar a Região Administrativa Especial de Macau, como outorgante, no contrato para a execução da empreitada de «Reformulação do Jardim das Artes e Arruamentos Envolventes», a celebrar entre a Região Administrativa Especial de Macau e a «Companhia de Construção e Engenharia San Meng Fai, Limitada». 23 de Janeiro de O Secretário para os Transportes e Obras Públicas, Ao Man Long. 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 於 運 輸 工 務 司 司 長 辦 公 室 辦 公 室 主 任 黃 振 東 Gabinete do Secretário para os Transportes e Obras Públicas, aos 23 de Janeiro de O Chefe do Gabinete, Wong Chan Tong. 廉 政 公 署 COMISSARIADO CONTRA A CORRUPÇÃO 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 摘 錄 自 廉 政 專 員 於 二 零 零 六 年 一 月 十 六 日 批 示 如 下 : 唐 淑 青 學 士 根 據 第 10/2000 號 法 律 第 十 六 條 和 第 三 十 條 及 第 31/2000 號 行 政 法 規 第 二 十 七 條 第 一 款 及 第 二 十 九 條 第 一 款, 並 Por despacho do Ex. mo Senhor Comissário contra a Corrupção, de 16 de Janeiro de 2006: Licenciada Tang Shu Qing renovada a comissão de serviço, pelo período de um ano, como chefe do Departamento de Relações Comunitárias, nos termos dos artigos 16.º e 30.º da Lei

9 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1095 連 同 經 六 月 二 十 三 日 第 25/97/M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 二 十 一 日 第 85/89/M 號 法 令 第 四 條 之 規 定, 自 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起, 以 定 期 委 任 方 式 續 任 為 社 區 關 係 廳 廳 長, 為 期 一 年 n.º 10/2000, 27.º, n.º 1, e 29.º, n.º 1, do Regulamento Administrativo n.º 31/2000, conjugado com o artigo 4.º do Decreto-Lei n.º 85/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 25/97/M, de 23 de Junho, a partir de 1 de Fevereiro de 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 於 廉 政 公 署 辦 公 室 主 任 何 鈺 珊 Comissariado contra a Corrupção, aos 19 de Janeiro de A Chefe de Gabinete, Ho Ioc San. 審 計 署 COMISSARIADO DA AUDITORIA 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 摘 錄 自 第 二 審 計 局 首 席 審 計 師 分 別 於 二 零 零 六 年 一 月 十 八 日 及 一 月 十 九 日 的 批 示 : 余 玉 玲, 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 薪 俸 點 為 485 根 據 第 11/1999 號 法 律 第 二 十 五 條 經 第 17/2000 號 行 政 法 規 修 改 之 第 8/ 1999 號 行 政 法 規 第 十 六 條, 以 及 現 行 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 其 編 制 外 合 同 獲 續 期 一 年, 由 二 零 零 六 年 三 月 五 日 起 生 效 甄 珮 詩 及 黃 紹 雯, 第 一 職 階 二 等 助 理 技 術 員, 屬 編 制 外 合 同 根 據 第 11/1999 號 法 律 第 二 十 五 條 經 第 17/2000 號 行 政 法 規 修 改 之 第 8/1999 號 行 政 法 規 第 十 六 條, 以 及 現 行 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條, 配 合 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 一 條 第 一 款 及 第 二 款 的 規 定, 以 附 註 方 式 修 改 有 關 合 同 第 三 條 款, 轉 為 同 一 職 級 第 二 職 階, 薪 俸 點 為 205, 由 二 零 零 六 年 一 月 二 十 六 日 起 生 效 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 審 計 署 綜 合 事 務 局 代 局 長 鄭 覺 良 Por despachos da Ex. ma Senhora Auditora Principal da 2.ª Direcção de Serviços da Auditoria, de 18 e 19 de Janeiro de 2006, respectivamente: Iu Iok Leng, técnica superior de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 485, deste Comissariado renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, nos termos dos artigos 25.º da Lei n.º 11/1999, 16.º do Regulamento Administrativo n.º 8/1999, na redacção do Regulamento Administrativo n.º 17/2000, e dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, a partir de 5 de Março de Yan Pui Si e Vong Sio Man, técnicas auxiliares de 2.ª classe, 1.º escalão, contratadas além do quadro, deste Comissariado alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos com referência à mesma categoria, 2.º escalão, índice 205, nos termos dos artigos 25.º da Lei n.º 11/1999, 16.º do Regulamento Administrativo n.º 8/1999, na redacção do Regulamento Administrativo n.º 17/2000, e dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, conjugado com o artigo 11.º, n. os 1 e 2, do Decreto- -Lei n.º 86/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 26 de Janeiro de Comissariado da Auditoria, aos 24 de Janeiro de O Director da DSAG, substituto, Cheang Koc Leong. 海 關 批 示 摘 錄 摘 錄 自 保 安 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 三 日 行 使 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 四 條 第 二 款 所 指 附 件 四 第 ( 二 ) 項, 以 及 第 13/2000 號 行 政 命 令 所 賦 予 的 權 力 而 作 出 如 下 之 批 示 : SERVIÇOS DE ALFÂNDEGA Extractos de despachos Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 13 de Janeiro de 2006, proferido de acordo com a competência que lhe advém da alínea 2) do anexo IV, a que se refere o artigo 4.º, n.º 2, do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, e a Ordem Executiva n.º 13/2000:

10 1096 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 海 關 關 員 鄧 新 明, 編 號 39831, 鑑 於 違 反 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 十 三 條 第 二 款 a) 項 規 定 的 義 務, 並 符 合 上 述 同 一 通 則 第 二 百 條 第 二 款 i) 項 規 定 的 減 輕 情 節 及 第 二 百 零 一 條 第 二 款 f) 項 規 定 的 加 重 情 節 ; 經 聽 取 澳 門 保 安 部 隊 司 法 暨 紀 律 委 員 會 的 意 見, 按 照 同 一 通 則 第 二 百 零 七 條 第 二 百 三 十 八 條 第 二 款 i) 項 及 第 二 百 四 十 條 c) 項 的 規 定, 決 定 對 上 述 關 員 科 處 撤 職 處 分 因 應 本 批 示 而 向 澳 門 特 別 行 政 區 中 級 法 院 提 起 司 法 上 訴 之 期 限 為 自 公 佈 日 起 計 三 十 天 海 關 關 員 黃 振 昌, 編 號 06901, 鑑 於 違 反 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 十 三 條 第 二 款 a) 項 規 定 的 義 務, 並 符 合 上 述 同 一 通 則 第 二 百 條 第 二 款 b) 項 規 定 的 減 輕 情 節 ; 經 聽 取 澳 門 保 安 部 隊 司 法 暨 紀 律 委 員 會 的 意 見, 按 照 同 一 通 則 第 二 百 零 七 條 第 二 百 三 十 八 條 第 二 款 i) 項 及 第 二 百 四 十 條 c) 項 的 規 定, 決 定 對 上 述 關 員 科 處 撤 職 處 分 因 應 本 批 示 而 向 澳 門 特 別 行 政 區 中 級 法 院 提 起 司 法 上 訴 之 期 限 為 自 公 佈 日 起 計 三 十 天 海 關 關 員 孫 振 圓, 編 號 66981, 鑑 於 違 反 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 十 三 條 第 二 款 a) 項 第 十 四 條 第 二 款 a) 項 規 定 的 義 務 ; 並 符 合 上 述 同 一 通 則 第 二 百 條 第 二 款 b) 項 h) 項 i) 項 規 定 的 減 輕 情 節 及 第 二 百 零 一 條 第 二 款 f) 項 規 定 的 加 重 情 節 ; 按 照 同 一 通 則 第 二 百 零 七 條 第 二 百 三 十 三 條 第 二 百 三 十 八 條 第 二 款 i) 項 及 第 二 百 四 十 條 c) 項 的 規 定, 決 定 對 上 述 關 員 科 處 撤 職 處 分 因 應 本 批 示 而 向 澳 門 特 別 行 政 區 中 級 法 院 提 起 司 法 上 訴 之 期 限 為 自 公 佈 日 起 計 三 十 天 摘 錄 自 保 安 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 所 作 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 85/89/M 號 法 令, 第 21/2001 號 行 政 法 規 第 三 條 第 五 款 及 第 三 十 二 條 的 規 定, 連 同 第 4/2003 號 行 政 法 規 第 三 條 及 附 表 二 的 有 關 規 定, 經 海 關 關 長 的 建 議, 決 定 如 下 的 任 命 : 屬 澳 門 海 關 高 級 職 程 的 關 務 監 督, 編 號 李 煜 輝, 以 代 任 制 度 方 式, 由 二 零 零 六 年 二 月 六 日 起, 擔 任 澳 門 特 別 行 政 區 海 關 行 動 管 理 廳 情 報 處 處 長 職 務 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 海 關 Tang San Meng, verificador alfandegário n.º demitido, ouvido o Conselho de Justiça e Disciplina das FSM, ao abrigo dos artigos 207.º, 238.º, n.º 2, alínea i), e 240.º, alínea c), do EMFSM, por violação dos deveres estipulados no artigo 13.º, n.º 2, alínea a), do mesmo estatuto e, bem assim, tendo em consideração as circunstâncias atenuantes do artigo 200.º, n.º 2, alínea i), e as agravantes do artigo 201.º, n.º 2, alínea f), do supramencionado estatuto. Do presente despacho cabe recurso contencioso no prazo de trinta dias, para o Tribunal de Segunda Instância da RAEM, contados da data da sua publicação. Wong Chan Cheong, verificador alfandegário n.º demitido, ouvido o Conselho de Justiça e Disciplina das FSM, ao abrigo dos artigos 207.º, 238.º, n.º 2, alínea i), e 240.º, alínea c), do EMFSM, por violação dos deveres estipulados no artigo 13.º, n.º 2, alínea a), do mesmo estatuto e, bem assim, tendo em consideração as circunstâncias atenuantes do artigo 200.º, n.º 2, alínea b), do supramencionado estatuto. Do presente despacho cabe recurso contencioso no prazo de trinta dias, para o Tribunal de Segunda Instância da RAEM, contados da data da sua publicação. Sun Chan Un, verificador alfandegário n.º demitido, ao abrigo dos artigos 207.º, 233.º, 238.º, n.º 2, alínea i), e 240.º, alínea c), do EMFSM, por violação dos deveres estipulados no artigo 13.º, n.º 2, alínea a), e 14.º, n.º 2, alínea a), do mesmo estatuto e, bem assim, tendo em consideração as circunstâncias atenuantes do artigo 200.º, n.º 2, alíneas b), h) e i), e 201.º, n.º 2, alínea f), do supramencionado estatuto. Do presente despacho cabe recurso contencioso no prazo de trinta dias, para o Tribunal de Segunda Instância da RAEM, contados da data da sua publicação. Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 19 de Janeiro de 2006: Lei Iok Fai, comissário alfandegário n.º , da carreira superior dos Serviços de Alfândega nomeado, sob proposta do director-geral destes Serviços, para exercer, em regime de substituição, o cargo de chefe da Divisão de Informações do Departamento de Gestão Operacional dos mesmos Serviços da RAEM, nos termos do Decreto-Lei n.º 85/89/M, de 21 de Dezembro, e artigos 3.º, n.º 5, e 32.º do Regulamento Administrativo n.º 21/2001, conjugado com o artigo 3.º e Anexo II do Regulamento Administrativo n.º 4/2003, a partir de 6 de Fevereiro de 副 關 長 賴 敏 華 Serviços de Alfândega, aos 24 de Janeiro de A Subdirectora-geral, Lai Man Wa.

11 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1097 終 審 法 院 院 長 辦 公 室 批 示 摘 錄 摘 錄 自 辦 公 室 主 任 於 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 作 出 的 批 示 : 根 據 經 十 二 月 二 十 二 日 第 39/2004 號 行 政 法 規 修 改 的 三 月 六 日 第 19/2000 號 行 政 法 規 第 十 三 條 第 一 款 終 審 法 院 院 長 第 3/2000 號 批 示 第 一 款 第 七 項 以 及 現 行 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 本 辦 公 室 第 一 職 階 二 等 技 術 輔 導 員 陳 玉 媚 及 周 綺 紅 的 編 制 外 合 同 均 獲 准 以 同 一 職 級 續 期 一 年, 分 別 由 二 零 零 六 年 二 月 三 日 及 二 月 八 日 起 生 效 摘 錄 自 辦 公 室 主 任 於 二 零 零 六 年 一 月 二 十 六 日 作 出 的 批 示 : 根 據 經 十 二 月 二 十 二 日 第 39/2004 號 行 政 法 規 修 改 的 三 月 六 日 第 19/2000 號 行 政 法 規 第 十 三 條 第 一 款 終 審 法 院 院 長 第 3/2000 號 批 示 第 一 款 第 七 項 以 及 現 行 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 本 辦 公 室 第 三 職 階 二 等 技 術 輔 導 員 陳 碧 珊 李 嘉 明 李 曉 濤 及 梁 家 祺 的 編 制 外 合 同 均 獲 准 以 同 一 職 級 續 期 一 年, 由 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起 生 效 GABINETE DO PRESIDENTE DO TRIBUNAL DE ÚLTIMA INSTÂNCIA Extractos de despachos Por despachos do chefe deste Gabinete, de 23 de Janeiro de 2006: Chan Yuk Mei e Chao I Hong, adjuntos-técnicos de 2.ª classe, 1.º escalão, contratadas além do quadro, deste Gabinete renovados os referidos contratos, pelo período de um ano, na mesma categoria, ao abrigo do artigo 13.º, n.º 1, do Regulamento Administrativo n.º 19/2000, de 6 de Março, na redacção do Regulamento Administrativo n.º 39/2004, de 22 de Dezembro, e n.º 1, alínea 7), do Despacho do Presidente do Tribunal de Última Instância n.º 3/2000, conjugado com os artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, a partir de 3 e 8 de Fevereiro de 2006, respectivamente. Por despachos do chefe deste Gabinete, de 26 de Janeiro de 2006: Chan Pek San Ana, Lee Ka Meng, Lei Hiu Tou e Leung Ka Ki, adjuntos-técnicos de 2.ª classe, 3.º escalão, contratadas além do quadro, deste Gabinete renovados os referidos contratos, pelo período de um ano, na mesma categoria, ao abrigo do artigo 13.º, n.º 1, do Regulamento Administrativo n.º 19/2000, de 6 de Março, na redacção do Regulamento Administrativo n.º 39/2004, de 22 de Dezembro, e n.º 1, alínea 7), do Despacho do Presidente do Tribunal de Última Instância n.º 3/2000, conjugado com os artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, a partir de 1 de Fevereiro de 二 零 零 六 年 一 月 二 十 六 日 於 終 審 法 院 院 長 辦 公 室 辦 公 室 主 任 鄧 寶 國 Gabinete do Presidente do Tribunal de Última Instância, aos 26 de Janeiro O Chefe do Gabinete, Tang Pou Kuok. 行 政 暨 公 職 局 批 示 摘 錄 摘 錄 自 本 人 分 別 於 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 一 日 及 十 二 月 二 十 三 日 作 出 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 同 月 同 日 第 80/92/M 號 法 令 及 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 的 規 定, 謝 樂 基 在 本 局 擔 任 第 五 職 階 半 熟 練 工 人 職 務 的 散 位 合 同 自 二 零 零 六 年 二 月 九 日 起 續 期 一 年 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 同 月 同 日 第 80/92/M 號 法 令 及 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 的 規 定, 區 潔 嬋 在 本 局 擔 任 第 一 職 階 二 等 技 術 員 職 務 的 散 位 合 同 自 二 零 零 六 年 一 月 三 日 起 續 期 一 年 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO E FUNÇÃO PÚBLICA Extractos de despachos Por despachos do signatário, de 21 e 23 de Dezembro de 2005, respectivamente: Che Lok Kei renovado o contrato de assalariamento, pelo período de um ano, como operário semiqualificado, 5.º escalão, nestes Serviços, nos termos dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, na redacção dos Decretos-Leis n. os 80/92/M, ambos de 21 de Dezembro, e 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 9 de Fevereiro de Ao Kit Sim renovado o contrato de assalariamento, pelo período de um ano, como técnica de 2.ª classe, 1.º escalão, nestes Serviços, nos termos dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, na redacção dos Decretos- -Leis n. os 80/92/M, ambos de 21 de Dezembro, e 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 3 de Janeiro de 2006.

12 1098 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 摘 錄 自 本 人 於 二 零 零 六 年 一 月 二 日 作 出 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 鄭 國 偉 在 本 局 擔 任 第 一 職 階 二 等 高 級 資 訊 技 術 員 職 務 的 編 制 外 合 同 自 二 零 零 六 年 二 月 五 日 起 續 期 一 年 Por despacho do signatário, de 2 de Janeiro de 2006: Cheang Koc Wai renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, como técnico superior de informática de 2.ª classe, 1.º escalão, nestes Serviços, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 5 de Fevereiro de 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 於 行 政 暨 公 職 局 局 長 朱 偉 幹 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 19 de Janeiro de O Director dos Serviços, José Chu. 法 務 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ASSUNTOS DE JUSTIÇA 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 按 行 政 法 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 十 二 月 三 十 日 作 出 之 批 示 : 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 第 三 款 第 二 十 六 條 及 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 條 第 一 款 之 規 定, 本 局 第 二 職 階 一 等 助 理 技 術 員 岑 綺 樺 的 編 制 外 合 同 第 三 條 款 修 改 為 第 一 職 階 首 席 助 理 技 術 員, 薪 俸 點 265, 自 二 零 零 六 年 一 月 四 日 起 生 效 按 本 局 副 局 長 於 二 零 零 六 年 一 月 三 日 作 出 之 批 示 : 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 之 規 定, 本 局 第 三 職 階 助 理 員 劉 淑 嫻 的 散 位 合 同 續 期 一 年, 自 二 零 零 六 年 一 月 三 十 日 起 生 效 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 之 規 定, 本 局 第 三 職 階 熟 練 助 理 員 蘇 曉 禹 的 散 位 合 同 續 期 一 年, 自 二 零 零 六 年 二 月 二 日 起 生 效 按 行 政 法 務 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 五 日 作 出 之 批 示 : 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 以 編 制 外 合 同 方 式 聘 用 何 彩 盛 及 鍾 惠 平 在 本 局 分 別 擔 任 第 二 職 階 及 第 一 職 階 二 等 高 級 技 術 員 之 職 務, 薪 俸 點 455 及 430, 為 期 一 年, 自 二 零 零 六 年 一 月 九 日 起 生 效 摘 錄 自 行 政 法 務 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 八 日 作 出 之 批 示 : 根 據 十 一 月 二 十 八 日 第 54/97/M 號 法 令 第 二 十 六 條 第 一 款 及 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 三 十 三 條 的 規 定, 登 記 及 公 證 機 關 人 員 編 制 第 二 職 階 一 等 助 理 員 Elisa Maria Gomes 派 駐 到 本 局 擔 任 同 一 職 程 及 職 級 的 職 務, 為 期 一 年 Por despacho da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 30 de Dezembro de 2005: Sam I Wa, técnica auxiliar de 1.ª classe, 2.º escalão, destes Serviços alterada a cláusula 3.ª do contrato além do quadro com referência à categoria de técnico auxiliar principal, 1.º escalão, índice 265, nos termos dos artigos 25.º, n.º 3, e 26.º do ETAPM, em vigor, conjugado com o artigo 10.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 86/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 4 de Janeiro de Por despachos da subdirectora dos Serviços, de 3 de Janeiro de 2006: Lao Sok Han, auxiliar, 3.º escalão, assalariada, destes Serviços renovado o contrato de assalariamento, pelo período de um ano, ao abrigo dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, em vigor, a partir de 30 de Janeiro de Sou Hio U, auxiliar qualificado, 3.º escalão, assalariado, destes Serviços renovado o contrato de assalariamento, pelo período de um ano, ao abrigo dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, em vigor, a partir de 2 de Fevereiro de Por despachos da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 5 de Janeiro de 2006: Ho Choi Seng e Chong Wai Peng contratadas além do quadro, pelo período de um ano, como técnicas superiores de 2.ª classe, 2.º e 1.º escalão, índices 455 e 430, respectivamente, nestes Serviços, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, a partir de 9 de Janeiro de Por despacho da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 18 de Janeiro de 2006: Elisa Maria Gomes, primeira-ajudante, 2.º escalão, do quadro de pessoal dos Serviços dos Registos e do Notariado destacada para desempenhar funções nestes Serviços, pelo período de um ano, na mesma carreira e categoria, nos termos do artigo 26.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 54/97/M, de 28 de Novembro, conjugado com o artigo 33.º do ETAPM, vigente.

13 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1099 聲 明 Declarações 本 局 第 一 職 階 二 等 技 術 輔 導 員 李 詠 璇, 屬 編 制 外 合 同 人 員, 由 於 合 同 期 滿, 自 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起 終 止 職 務 本 局 第 一 職 階 二 等 技 術 輔 導 員 盧 碧 燕, 屬 散 位 合 同 人 員, 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 四 十 五 條 之 規 定, 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 起 終 止 在 本 局 的 職 務 特 此 聲 明 Para os devidos efeitos se declara que Lei Weng Sun, adjunto-técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, contratada além do quadro, nestes Serviços, cessa as suas funções, no termo do prazo do seu contrato, a partir de 1 de Fevereiro de Para os devidos efeitos se declara que Lou Pek In, adjunto-técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, assalariada, cessou as suas funções nestes Serviços, a partir de 24 de Janeiro de 2006, nos termos do artigo 45.º do ETAPM, em vigor. 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 法 務 局 局 長 張 永 春 Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça, aos 24 de Janeiro de O Director dos Serviços, Cheong Weng Chon. 身 份 證 明 局 批 示 摘 錄 按 錄 自 行 政 法 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 十 二 月 十 六 日 之 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 一 般 及 特 別 職 程 制 度 第 九 條 第 一 款 b) 項 及 第 四 款 a) 項 及 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 之 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 及 第 二 十 八 條 的 規 定, 以 散 位 合 同 方 式 聘 用 羅 健 儀 為 本 局 第 一 職 階 二 等 高 級 技 術 實 習 員, 薪 俸 點 410, 為 期 六 個 月, 自 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 六 日 起 生 效 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 一 般 及 特 別 職 程 制 度 第 九 條 第 一 款 b) 項 及 第 四 款 a) 項 及 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 之 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 及 第 二 十 八 條 的 規 定, 以 散 位 合 同 方 式 聘 用 周 詠 恒 及 李 淑 芝 為 本 局 第 一 職 階 二 等 資 訊 技 術 實 習 員, 薪 俸 點 330, 為 期 六 個 月, 自 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 三 日 起 生 效 按 行 政 法 務 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 九 日 作 出 之 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 條 第 一 款 及 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 之 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 通 過 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 二 條 第 八 款 a) 項 及 第 六 十 九 條 之 規 定, 在 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 一 日 第 五 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 公 佈 的 評 核 成 績 中 的 唯 一 合 格 應 考 人 岑 志 星, 獲 以 超 額 狀 況 出 任 為 本 局 人 員 編 制 第 一 職 階 首 席 高 級 資 訊 技 術 員 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 於 身 份 證 明 局 局 長 黎 英 杰 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE IDENTIFICAÇÃO Extractos de despachos Por despachos da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 16 de Dezembro de 2005: Lo Kin I contratada por assalariamento, pelo período de seis meses, como técnica superior de 2.ª classe, 1.º escalão, estagiária, índice 410, nestes Serviços, nos termos do artigo 9.º, n. os 1, alínea b), e 4, alínea a), do Regime Geral e Especial das Carreiras da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 86/89/M, conjugado com os artigos 27.º e 28.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, ambos de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 26 de Dezembro de Angelina Chow e Lei Sok Chi contratadas por assalariamento, pelo período de seis meses, como técnicas de informática de 2.ª classe, 1.º escalão, estagiárias, índice 330, nestes Serviços, nos termos do artigo 9.º, n. os 1, alínea b), e 4, alínea a), do Regime Geral e Especial das Carreiras da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 86/89/M, conjugado com os artigos 27.º e 28.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, ambos de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 23 de Dezembro de Por despacho da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 9 de Janeiro de 2006: Sam Chi Seng, único classificado no concurso a que se refere a lista inserta no Boletim Oficial da RAEM n.º 51/2005, II Série, de 21 de Dezembro nomeado, em situação de supranumerário, técnico superior de informática principal, 1.º escalão, do quadro de pessoal destes Serviços, nos termos do artigo 10.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 86/89/M, conjugado com os artigos 22.º, n.º 8, alínea a), e 69.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, ambos de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro. Direcção dos Serviços de Identificação, aos 19 de Janeiro de O Director dos Serviços, Lai Ieng Kit.

14 1100 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 民 政 總 署 決 議 摘 錄 按 本 署 管 理 委 員 會 於 二 零 零 五 年 十 一 月 十 八 日 會 議 所 作 之 決 議 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 下 列 員 工 獲 准 簽 有 關 編 制 外 合 同, 為 期 兩 年 : 黎 湧 交 通 運 輸 部 第 一 職 階 二 等 助 理 技 術 員, 薪 俸 195 點, 自 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 八 日 起 生 效 衛 生 監 督 部 : 謝, 誓 宏 第 一 職 階 二 等 技 術 輔 導 員, 薪 俸 260 點, 自 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 四 日 起 生 效 ; 楊 潘 淑 貞 第 一 職 階 一 等 助 理 技 術 員, 薪 俸 230 點, 自 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 四 日 起 生 效 按 本 署 管 理 委 員 會 於 二 零 零 五 年 十 一 月 二 十 五 日 會 議 所 作 之 決 議 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 所 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 資 訊 處 梁 翼 泉, 獲 准 簽 有 關 編 制 外 合 同, 為 期 一 年, 職 級 為 第 一 職 階 二 等 助 理 技 術 員, 薪 俸 195 點, 自 二 零 零 五 年 十 二 月 十 日 起 生 效 INSTITUTO PARA OS ASSUNTOS CÍVICOS E MUNICIPAIS Extractos de deliberações Por deliberações do Conselho de Administração deste Instituto, na sessão realizada em 18 de Novembro de 2005: Os trabalhadores abaixo mencionados contratados além do quadro, pelo período de dois anos, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/ /89/M, de 21 de Dezembro: Lai Iong, como técnico auxiliar de 2.ª classe, 1.º escalão, índice 195, nos SVT, a partir de 28 de Dezembro de Nos DVD/SIS: Che, Sai Wang, como adjunto-técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, índice 260, a partir de 24 de Dezembro de 2005; Ieong Pun Sok Cheng, como técnica auxiliar de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 230, a partir de 24 de Dezembro de Por deliberação do Conselho de Administração deste Instituto, na sessão realizada em 25 de Novembro de 2005: Leong Iek Chun contratado além do quadro, pelo período de um ano, como técnico auxiliar de 2.ª classe, 1.º escalão, índice 195, no DI, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 10 de Dezembro de 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 於 民 政 總 署 管 理 委 員 會 委 員 關 施 敏 Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, aos 23 de Janeiro de A Administradora do Conselho de Administração, Isabel Jorge. 法 律 改 革 辦 公 室 GABINETE PARA A REFORMA JURÍDICA 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 摘 錄 自 行 政 法 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 九 日 作 出 的 批 示 : 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 之 規 定, 以 散 位 合 同 方 式 聘 用 伍 珊 珊 自 二 零 零 六 年 一 月 九 日 起 在 法 律 改 革 辦 公 室 擔 任 第 一 職 階 二 等 助 理 技 術 員 之 職 務, 薪 俸 點 為 195, 為 期 六 個 月 Por despacho da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 29 de Dezembro de 2005: Ng San San contratada por assalariamento, pelo período de seis meses, como técnica auxiliar de 2.ª classe, 1.º escalão, índice 195, neste Gabinete, nos termos dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, vigente, a partir de 9 de Janeiro de 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 法 律 改 革 辦 公 室 辦 公 室 主 任 朱 琳 琳 Gabinete para a Reforma Jurídica, aos 24 de Janeiro de A Coordenadora do Gabinete, Chu Lam Lam.

15 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1101 財 政 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE FINANÇAS 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 按 照 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 六 日 作 出 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 規 定, 鄭 世 安 在 本 局 擔 任 職 務 的 編 制 外 合 約 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 五 日 起 續 期 一 年, 並 以 附 註 方 式 修 改 合 約 第 三 條 款, 轉 為 收 取 相 等 於 第 一 職 階 顧 問 高 級 技 術 員 的 薪 俸 點 600 的 薪 俸 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 候 的 規 定, 高 嘉 儀 羅 鵲 萍 及 黃 偉 堂 在 本 局 擔 任 第 一 職 階 首 席 高 級 技 術 員 職 務 的 編 制 外 合 約 獲 續 期 一 年, 首 兩 位 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 五 日 起, 最 後 一 位 自 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起 生 效 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 黎 綺 霞 在 本 局 擔 任 第 一 職 階 一 等 公 關 督 導 員 職 務 的 編 制 外 合 約 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 二 日 起 獲 續 期 一 年 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 財 政 局 代 局 長 莊 綺 雯 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 6 de Janeiro de 2006: Cheang, Sai On renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, e alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato com referência à categoria de técnico superior assessor, 1.º escalão, índice 600, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 25 de Janeiro de Kou, Ka I, Lo, Cheok Peng e Vong, Vai Tong renovados os contratos além do quadro, pelo período de um ano, como técnicos superiores principais, 1.º escalão, nestes Serviços, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 25 de Janeiro, para as duas primeiras, e 1 de Fevereiro de 2006, para o último. Lai, I Ha renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, como assistente de relações públicas de 1.ª classe, 1.º escalão, nestes Serviços, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/ /M, de 21 de Dezembro, a partir de 22 de Janeiro de Direcção dos Serviços de Finanças, aos 24 de Janeiro de A Directora dos Serviços, substituta, Cheong Yi Man, Anita. 社 會 保 障 基 金 FUNDO DE SEGURANÇA SOCIAL 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 示 : 摘 錄 自 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 作 出 的 批 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 20 de Janeiro de 2006: 根 據 現 行 的 十 二 月 二 十 一 日 第 85/89/M 號 法 令 第 三 條 及 第 四 條 的 規 定, 以 定 期 委 任 方 式 委 任 謝 佩 敏 為 社 會 保 障 基 金 行 政 暨 財 政 處 處 長, 自 就 職 日 起 為 期 一 年 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 社 會 保 障 基 金 行 政 管 理 委 員 會 主 席 馮 炳 權 Che Pui Man nomeada, em comissão de serviço, pelo período de um ano, chefe da Divisão Administrativa e Financeira deste FSS, nos termos dos artigos 3.º e 4.º do Decreto-Lei n.º 85/89/M, de 21 de Dezembro, vigente, a partir da data de tomada de posse. Fundo de Segurança Social, aos 24 de Janeiro de O Presidente do Conselho de Administração, Fung Ping Kuen.

16 1102 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 退 休 基 金 會 FUNDO DE PENSÕES 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 退 休 / 撫 恤 金 的 訂 定 按 照 經 濟 財 政 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 發 出 的 批 示 : Fixação de pensões Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 19 de Janeiro de 2006: ( 一 ) 郵 政 局 第 七 職 階 郵 務 分 發 員 梁, 偉 成, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 378-6, 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 a 項 而 聲 明 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款, 並 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 六 年 一 月 六 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 240 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 七 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 1. Leong, Vai Seng, distribuidor postal, 7.º escalão, da Direcção dos Serviços de Correios, com o número de subscritor 378-6, desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea a), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por declaração fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto- -Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 6 de Janeiro de 2006, uma pensão mensal, correspondente ao índice 240, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 7 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. ( 一 ) 治 安 警 察 局 第 四 職 階 警 員 談, 鏡 銘, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款, 並 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 九 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 210 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 1. Tam, Kiang Meng, guarda, 4.º escalão, do Corpo de Polícia de Segurança Pública, com o número de subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 19 de Dezembro de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 210, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. ( 一 ) 治 安 警 察 局 第 四 職 階 高 級 警 員 馮, 國 明, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款, 並 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 六 年 一 月 二 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 260 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 1. Fong, Kuok Meng, guarda-ajudante, 4.º escalão, do Corpo de Polícia de Segurança Pública, com o número de subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 2 de Janeiro de 2006, uma pensão mensal, correspondente ao índice 260, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM.

17 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1103 ( 一 ) 治 安 警 察 局 第 四 職 階 高 級 警 員 梁, 展 勁, 退 休 基 金 會 會 員 編 號 , 因 符 合 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 百 六 十 三 條 第 一 款 b 項 而 申 請 離 職 退 休 其 每 月 的 退 休 金 是 根 據 十 一 月 三 十 日 第 107/85/M 號 法 令 第 一 條 第 一 款 及 同 一 通 則 第 二 百 六 十 四 條 第 一 及 第 四 款, 並 配 合 第 二 百 六 十 五 條 第 一 款 a 項 之 規 定, 以 其 三 十 六 年 工 作 年 數 作 計 算, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 六 日 開 始 以 相 等 於 現 行 薪 俸 索 引 表 內 的 260 點 訂 出, 並 在 有 關 金 額 上 加 上 五 個 前 述 通 則 第 一 百 八 十 條 第 一 款 表 二 及 第 一 百 八 十 三 條 第 一 款 所 指 的 年 資 獎 金 ( 二 ) 有 關 所 訂 金 額 的 支 付, 全 數 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 負 責 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 退 休 基 金 會 行 政 管 理 委 員 會 主 席 劉 婉 婷 1. Leong, Chin Keng, guarda-ajudante, 4.º escalão, do Corpo de Polícia de Segurança Pública, com o número de subscritor , desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 16 de Dezembro de 2005, uma pensão mensal, correspondente ao índice 260, calculada nos termos do artigo 264.º, n. os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos da tabela 2, a que se refere o artigo 180.º, n.º 1, conjugado com o artigo 183.º, n.º 1, do mencionado estatuto. 2. O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM. Fundo de Pensões, aos 24 de Janeiro de A Presidente do Conselho de Administração, Lau Un Teng. 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 批 示 摘 錄 摘 錄 自 保 安 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 七 日 作 出 之 批 示 : 根 據 第 3/2003 號 法 律 第 三 十 三 條 及 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 三 十 四 條 第 四 款 之 規 定, 批 准 海 關 高 級 關 員 莫 城 西 自 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起 終 止 在 澳 門 保 安 部 隊 之 徵 用, 並 自 同 日 起 返 回 海 關 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 及 第 二 十 八 條 之 規 定, 下 列 工 作 人 員 在 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 擔 任 如 下 職 務 的 散 位 合 同, 自 下 指 相 應 日 期 起, 續 期 一 年 : 熟 練 工 人, 第 四 職 階, 薪 俸 點 180: 程 嬋 瑰 葉 細 根 黎 意 珍 及 官 治 波, 自 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起 生 效 ; 第 二 職 階, 薪 俸 點 160: 郭 永 輝 梁 耀 標 尹 永 釗 鄺 巧 紅 及 何 錦 和, 自 二 零 零 六 年 二 月 二 十 日 起 生 效 ; 半 熟 練 工 人, 第 五 職 階, 薪 俸 點 170: 鄭 威 全, 自 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起 生 效 ; 梁 景 華, 自 二 零 零 六 年 二 月 十 四 日 起 生 效 ; 李 淑 賢, 自 二 零 零 六 年 二 月 十 六 日 起 生 效 ; 黃 漢 華 及 譚 俊 偉, 自 二 零 零 六 年 二 月 二 十 二 日 起 生 效 ; 助 理 員, 第 五 職 階, 薪 俸 點 140: 歐 少 華 及 陳 秀 芳, 自 二 零 零 六 年 二 月 十 一 日 起 生 效 ; 呂 鶴 群, 自 二 零 零 六 年 二 月 十 四 日 起 生 效 ; 第 四 職 階, 薪 俸 點 130: 歐 陽 惠 芳 及 莫 永 秀, 自 二 零 零 六 年 二 月 二 十 三 日 起 生 效 ; DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DAS FORÇAS DE SEGURANÇA DE MACAU Extractos de despachos Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 17 de Janeiro de 2006: Mok Shing Sai, verificador superior alfandegário dos Serviços de Alfândega dada por finda a sua requisição nas Forças de Segurança de Macau, nos termos dos artigos 33.º da Lei n.º 3/2003, e 34.º, n.º 4, do ETAPM, vigente, a partir de 1 de Fevereiro de 2006, inclusive, regressando aos SA a partir da mesma data. Os trabalhadores abaixo mencionados renovados os contratos de assalariamento, pelo período de um ano, para exercerem as funções nas datas a cada um indicadas, nestes Serviços, nos termos dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, vigente: Operários qualificados, 4.º escalão, índice 180: Cheng Sim Kuai, Ip Sai Kan, Lai I Chan e Kun Chi Po, a partir de 1; 2.º escalão, índice 160: Kuok Weng Fai, Leong Iu Piu, Wan Weng Chio, Kuong Hao Hong e Ho Kam Wo, a partir de 20 de Fevereiro de 2006; Operários semiqualificados, 5.º escalão, índice 170: Chiang Wai Chun, a partir de 1; Leung Ken Va, a partir de 14; Lei Sok In Pinto, a partir de 16; Vong Hon Wa e Tam Chon Wai, a partir de 22 de Fevereiro de 2006; Auxiliares, 5.º escalão, índice 140: Au Sio Va e Chan Sao Fong, a partir de 11; Loi Hok Kuan, a partir de 14; 4.º escalão, índice 130: Ao Ieong Wai Fong e Mok Weng Sao, a partir de 23 de Fevereiro de 2006;

18 1104 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 熟 練 助 理 員, 第 四 職 階, 薪 俸 點 160: 陸 超 倫, 自 二 零 零 六 年 二 月 二 十 八 日 起 生 效 ; 第 二 職 階, 薪 俸 點 140: 趙 善 烽 及 李 偉 彬, 自 二 零 零 六 年 二 月 二 十 四 日 起 生 效 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 於 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 代 局 長 陳 炳 森 副 警 務 總 監 Auxiliares qualificados, 4.º escalão, índice 160: Lok Chio Lon, a partir de 28; 2.º escalão, índice 140: Chio Sin Fong e Lei Vai Pan, a partir de 24 de Fevereiro de Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 23 de Janeiro de O Director dos Serviços, substituto, Chan Peng Sam, superintendente. 澳 門 監 獄 批 示 摘 錄 摘 錄 自 簽 署 人 於 二 零 零 六 年 一 月 九 日 作 出 的 批 示 : Karma Sing Tamang, 澳 門 監 獄 獄 警 實 習 員, 屬 散 位 合 同, 應 其 要 求, 由 二 零 零 六 年 二 月 四 日 起 終 止 職 務 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 於 澳 門 監 獄 獄 長 李 錦 昌 ESTABELECIMENTO PRISIONAL DE MACAU Extracto de despacho Por despacho do signatário, de 9 de Janeiro de 2006: Karma Sing Tamang, guarda-estagiário, assalariado, deste EPM rescindido, a seu pedido, o referido contrato, a partir de 4 de Fevereiro de Estabelecimento Prisional de Macau, aos 19 de Janeiro de O Director, Lee Kam Cheong. 衛 生 局 批 示 摘 錄 按 行 政 長 官 於 二 零 零 五 年 十 月 十 二 日 之 批 示 : José Carlos da Cunha Martins Pereira, 本 局 第 三 職 階 醫 院 主 治 醫 生 其 個 人 勞 動 合 同, 由 二 零 零 六 年 一 月 六 日 起 獲 續 期 一 年 按 照 局 長 於 二 零 零 五 年 十 月 二 十 六 日 作 出 的 批 示 : 鍾 景 生 根 據 十 一 月 十 五 日 第 81/99/M 號 法 令 第 四 十 八 條 第 三 款 之 規 定, 從 二 零 零 六 年 一 月 三 日 起, 以 個 人 勞 動 合 同 方 式 獲 聘 用 在 本 局 提 供 醫 療 服 務, 為 期 三 個 月 按 局 長 於 二 零 零 五 年 十 一 月 二 十 二 日 之 批 示 : 下 列 本 局 編 制 外 合 同 人 員, 按 所 指 職 級 日 期 獲 續 約 一 年 : 黎 淑 清 劉 家 駒 岑 雲 鵬 及 翁 家 紅, 為 第 三 職 階 醫 院 主 治 醫 生, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 蔡 念 李 文 生 許 政 偉 黃 范 銘 及 黃 立 正, 為 第 二 職 階 醫 院 主 治 醫 生, 首 兩 位 由 二 零 零 五 年 SERVIÇOS DE SAÚDE Extractos de despachos Por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 12 de Outubro de 2005: José Carlos da Cunha Martins Pereira, assistente hospitalar, 3.º escalão, destes Serviços renovado o contrato individual de trabalho, pelo período de um ano, a partir de 6 de Janeiro de Por despacho do director dos Serviços, de 26 de Outubro de 2005: Chong Keng Sang admitido por contrato individual de trabalho, pelo período de três meses, para prestar cuidados de saúde nestes Serviços, ao abrigo do artigo 48.º, n.º 3, do Decreto-Lei n.º 81/99/M, de 15 de Novembro, a partir de 3 de Janeiro de Por despachos do director dos Serviços, de 22 de Novembro de 2005: Os contratados além do quadro abaixo mencionados, destes Serviços renovados os mesmos contratos, pelo período de um ano, nas categorias e datas a cada um indicadas: Assistentes hospitalares, 3.º escalão: Lai Sok Cheng, Lau Ka Kui, Sam Wan Pang e Yung Ka Hung, a partir de 1 de Janeiro de 2006; 2.º escalão: Choi Nim e Lei Man Sang, a partir de 2 de Dezembro de 2005; Hui Cheng Vai, Wong Fan Meng e Wong

19 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1105 十 二 月 二 日 起 生 效, 其 餘 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 葉 文 輝, 為 第 一 職 階 醫 院 主 治 醫 生, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 三 日 起 生 效 ; Cristina António, 為 第 四 職 階 牙 科 醫 師, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 廖 淑, 為 第 一 職 階 一 級 診 療 技 術 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 護 士, 第 四 職 階 : 林 衛 華, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 日 起 生 效, 劉 綺 薇 及 黃 靄 妮, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 三 日 起 生 效 ; 陳 玉 燕 陳 蕊 陳 國 慶 陳 光 華 陳 靄 君 陳 帶 喜 曾 連 好 鄭 秀 娟 張 碧 珠 張 美 娟 樊 紅 波 馮 燕 虹 邱 潔 楊 明 理 葉 群 輝 李 淑 雯 Juanito Vitales Bumactao 高 潤 培 高 少 君 黎 愛 榮 黎 瑞 燕 林 文 鳳 林 碧 瑤 林 司 韻 劉 歡 劉 愷 劉 鳳 蓮 劉 影 儀 李 清 苗 李 素 霞 梁 子 聰 梁 容 偉 梁 莉 莉 Lilian Octavio Juplo 廖 銀 好 羅 柳 顏 羅 磊 晶 老 慧 明 繆 以 宏 莫 懷 吳 嬰 蕭 成 璧 戴 麗 賢 鄧 小 玉 黃 嘉 萍 王 曉 莉 及 黃 紅, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 第 二 職 階 : 趙 泳 嘉, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 三 日 起 生 效 ; 第 一 職 階 : 區 翠 容, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 四 日 起 生 效 ; 周 淑 儀, 為 第 一 職 階 一 等 技 術 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 盧 碧 嫻 及 陳 慶 銘, 分 別 為 第 二 及 第 一 職 階 首 席 技 術 輔 導 員, 各 自 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 二 日 及 十 二 月 六 日 起 生 效 ; 曾 燕 燕, 為 第 二 職 階 一 等 技 術 輔 導 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 姚 結 光 及 林 美 琴, 分 別 為 第 三 及 第 二 職 階 二 等 文 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 下 列 本 局 編 制 外 合 同 人 員, 按 下 指 日 期 獲 續 約 一 年, 並 更 改 合 同 第 三 條 款, 轉 入 下 指 職 級 : 尹 偉 儀, 為 第 一 職 階 首 席 高 級 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 五 日 起, 轉 為 同 一 職 級 第 二 職 階 ; 陳 業 開, 為 第 三 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 日 起, 轉 為 第 一 職 階 首 席 高 級 技 術 員 ; 周 育 棉 鄭 雪 媚 蔡 楚 粧 韓 贇 黎 艷 芳 劉 麗 盈 李 少 鋒 李 筱 凌 吳 明 位 及 黃 海 演, 為 第 三 職 階 二 級 診 療 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 日 起, 轉 為 第 一 職 階 一 級 診 療 技 術 員 ; 梁 敏 玲 及 吳 彩 雙, 為 第 二 職 階 護 士, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 三 日 起, 轉 為 同 一 職 級 第 三 職 階 ; Lap Cheng, a partir de 1 de Janeiro de 2006; 1.º escalão: Ip Man Fai, a partir de 13 de Dezembro de 2005; Cristina António, como médica dentista, 4.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Liu Sok Keng, como técnica de diagnóstico e terapêutica de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Enfermeiros, 4.º escalão: Lam Wai Wa, a partir de 2; Lao I Mei e Wong Oi Nei Connie, a partir de 3 de Dezembro de 2005; Chan Ioc In, Chan Ioi, Chan Kuok Heng, Chan Kuong Wa aliás Chan Sio Wa, Chan Oi Kuan, Chan Tai Hei Luiz, Chang Lin Hou, Cheang Sau Kun, Cheong Pek Chu, Cheong Mei Kun, Fan Hong Po, Fong In Hong, Iao Kit, Ieong Meng Lei, Ip Kuan Fai, Jaquelina Ivone Lei aliás Lei Shuk Man, Juanito Vitales Bumactao, Kou Ion Pui, Kou Sio Kuan, Lai Oi Weng, Lai Soi In, Lam Man Fong, Lam Pek Iu, Lam Si Wan, Lao Fun, Lao Hoi, Lau Fong Lin, Lau Ying Yi, Lei Cheng Mio, Lei Sou Ha, Leong Chi Chong, Leong Iong Wai, Leong Lei Lei, Lilian Octavio Juplo, Lio Ngan Hou, Lo Lao Ngan, Lo Loi Cheng, Lou Vai Meng, Mio I Wang, Mok Wai Weng, Ng Ieng, Sio Seng Pek, Tai Lai In, Tang Sio Iok, Wong Gar Ping, Wong Hio Lei e Wong Hong, a partir de 1 de Janeiro de 2006; 2.º escalão: Chio Weng Ka, a partir de 3 de Dezembro de 2005; 1.º escalão: Ao Choi Iong, a partir de 14 de Dezembro de 2005; Chao Sok I, como técnica de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Lu Pac Hang e Chan Heng Meng, como adjuntos-técnicos principais, 2.º e 1.º escalão, a partir de 12 e 6 de Dezembro de 2005, respectivamente; Chang In In, como adjunto-técnico de 1.ª classe, 2.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Io Kit Kuong e Lam Mei Kam de Paiva Ribeiro, como segundos-oficiais, 3.º e 2.º escalão, respectivamente, a partir de 1 de Janeiro de Os contratados além do quadro abaixo mencionados, destes Serviços renovados os mesmos contratos, pelo período de um ano, e alterada a cláusula 3.ª dos contratos com referência às categorias e datas a cada um indicadas: Wan Wai I, técnico superior principal, 1.º escalão, para a mesma categoria, 2.º escalão, a partir de 15 de Dezembro de 2005; Chan Ip Hoi, técnico superior de 1.ª classe, 3.º escalão, para técnico superior principal, 1.º escalão, a partir de 2 de Dezembro de 2005; Chao Iok Min, Cheang Sut Mei, Choi Cho Chong, Hon Wan, Lai Im Fong, Lao Lai Ieng, Lei Sio Fong, Lei Sio Leng, Ng Meng Wai e Wong Hoi In, técnicos de diagnóstico e terapêutica de 2.ª classe, 3.º escalão, para técnicos de diagnóstico e terapêutica de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 2 de Dezembro de 2005; Leong Man Leng aliás Leong Ngan Mui, e Ng Choi Seong, enfermeiras, 2.º escalão, para a mesma categoria, 3.º escalão, a partir de 3 de Dezembro de 2005;

20 1106 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 美 娟 胡, 為 第 二 職 階 首 席 技 術 輔 導 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 二 日 起, 轉 為 同 一 職 級 第 三 職 階 ; 張 少 愉, 為 第 三 職 階 二 等 技 術 輔 導 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 五 日 起, 轉 為 第 一 職 階 一 等 技 術 輔 導 員 ; 周 燕 萍, 為 第 三 職 階 三 等 文 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 九 日 起, 轉 為 第 一 職 階 二 等 文 員 按 局 長 於 二 零 零 五 年 十 二 月 一 日 之 批 示 : 夏 吉 生 張 錦 輝 及 陳 鴻 武 醫 生, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 一 日 起 其 個 人 勞 動 合 同 獲 續 期 三 個 月 按 局 長 於 二 零 零 五 年 十 二 月 二 日 之 批 示 : 盧 德 宏, 為 本 局 編 制 外 合 同 第 三 職 階 全 科 醫 生, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 續 約 至 二 零 零 六 年 三 月 八 日 崔 世 洪, 為 本 局 編 制 外 合 同 第 五 職 階 牙 科 醫 師, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 續 約 至 二 零 零 六 年 六 月 二 十 四 日 蕭 慧 池, 為 本 局 編 制 外 合 同 第 三 職 階 二 級 診 療 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 三 日 起 更 改 合 同 第 三 條 款, 轉 為 第 一 職 階 一 級 診 療 技 術 員 下 列 本 局 編 制 外 合 同 人 員, 按 所 指 職 級 日 期 獲 續 約 一 年 : 蕭 慧 池, 為 第 三 職 階 二 級 診 療 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 日 起 生 效 ; 梁 敏 慧 及 崔 國 虹, 為 非 專 科 醫 生, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 日 及 十 二 月 十 三 日 起 生 效 ; 葉 邱 勤 如, 為 第 四 職 階 牙 科 醫 師, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 張 悌 劉 宇 利 及 姜 波, 為 第 二 職 階 一 等 高 級 衛 生 技 術 員, 各 自 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 七 日 十 二 月 三 十 日 及 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 黃 裕 欽, 為 第 三 職 階 二 等 高 級 資 訊 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 五 日 起 生 效 ; Maria Perpetua Cou, 為 第 三 職 階 顧 問 高 級 技 術 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 帥 敬 鑣, 為 第 一 職 階 首 席 高 級 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 一 日 起 生 效 ; 陳 明 道 陳 紹 球 何 家 傑 及 甘 永 康, 為 第 三 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; Margarida Mei Kin Woo, adjunto-técnico principal, 2.º escalão, para a mesma categoria, 3.º escalão, a partir de 12 de Dezembro de 2005; Cheong Sio U, adjunto-técnico de 2.ª classe, 3.º escalão, para adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 15 de Dezembro de 2005; Chao In Peng, terceiro-oficial, 3.º escalão, para segundo-oficial, 1.º escalão, a partir de 29 de Dezembro de Por despacho do director dos Serviços, de 1 de Dezembro de 2005: Ha Kat Sang, Cheung Kam Fai Peter e Chan Hong Mou, médicos, em regime de contrato individual de trabalho renovados os contratos, pelo período de três meses, a partir de 1 de Dezembro de Por despachos do director dos Serviços, de 2 de Dezembro de 2005: Lou Tak Wang, clínico geral, 3.º escalão, contratado além do quadro, destes Serviços renovado o mesmo contrato, de 1 de Janeiro a 8 de Março de Choi Sai Hong, médico dentista, 5.º escalão, contratado além do quadro, destes Serviços renovado o mesmo contrato, de 1 de Janeiro a 24 de Junho de Sio Wai Chi, técnica de diagnóstico e terapêutica de 2.ª classe, 3.º escalão, contratada além do quadro, destes Serviços alterada a cláusula 3.ª do contrato com referência à categoria de técnico de diagnóstico e terapêutica de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 3 de Dezembro de Os contratados além do quadro abaixo mencionados, destes Serviços renovados os mesmos contratos, pelo período de um ano, nas categorias e datas a cada um indicadas: Sio Wai Chi, como técnica de diagnóstico e terapêutica de 2.ª classe, 3.º escalão, a partir de 2 de Dezembro de 2005; Leong Man Wai e Choi Kuok Hong, como médicos não diferenciados, a partir de 2 e 13 de Dezembro de 2005, respectivamente; Yip Cu Shirly, como médica dentista, 4.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Cheong Tai, Lao U Lei e Keong Po, como técnicos superiores de saúde de 1.ª classe, 2.º escalão, a partir de 17 e 30 de Dezembro de 2005, e 1 de Janeiro de 2006, respectivamente; Wong U Iam, como técnico superior de informática de 2.ª classe, 3.º escalão, a partir de 15 de Dezembro de 2005; Maria Perpetua Cou, como técnica superior assessora, 3.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Soi Keng Piu, como técnico superior principal, 1.º escalão, a partir de 21 de Dezembro de 2005; Chan Meng Tou, Chan Siu Kao Luther, Ho Ka Kit e Kam Weng Hong, como técnicos superiores de 1.ª classe, 3.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006;

21 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1107 方 月 華, 為 第 二 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 黃 婉 華, 為 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 陳 穗 芬 及 潘 雅 潔, 分 別 為 第 二 及 第 一 職 階 二 等 高 級 技 術 員, 各 自 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 日 及 十 二 月 十 三 日 起 生 效 ; 張 家 寶 方 平 黎 鳳 玲 毛 華 基 及 譚 美 娟, 為 第 三 職 階 一 級 診 療 技 術 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 司 徒 錫 才, 為 第 三 職 階 二 級 診 療 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 五 日 起 生 效 ; 盧 榕 基, 為 第 三 職 階 首 席 資 訊 技 術 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 陳 瑞 英 劉 卿 梁 瑞 賢 及 Maria Fatima Lo, 為 第 四 職 階 護 士, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; Lucio da Gloria, 為 第 二 職 階 一 等 技 術 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; Anabela Lopo Jorge 及 鄺 寶 珍, 為 第 三 職 階 一 等 技 術 輔 導 員, 各 自 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 六 日 及 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 劉 文 超, 為 第 二 職 階 二 等 文 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 ; 梁 炎 佳, 為 第 三 職 階 一 等 助 理 技 術 員, 由 二 零 零 六 年 一 月 一 日 起 生 效 下 列 本 局 編 制 外 合 同 人 員, 獲 續 約 一 年, 並 更 改 合 同 第 三 條 款, 按 下 列 日 期 轉 入 下 指 職 級 : 張 志 波 及 何 家 耀, 為 第 三 職 階 二 等 高 級 資 訊 技 術 員, 轉 為 第 一 職 階 一 等 高 級 資 訊 技 術 員, 各 自 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 日 及 十 二 月 六 日 起 生 效 ; 葉 嘉 明, 為 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 轉 為 同 一 職 級 第 二 職 階, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 三 日 起 生 效 ; 張 月 萍 及 莫 文 忠, 為 第 三 職 階 二 等 高 級 技 術 員, 轉 為 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 九 日 起 生 效 ; 歐 民 計 陳 裕 興 鄭 芷 慧 何 珮 葉 余 麗 珍 甘 國 宇 古 宇 恆 黎 輝 旭 劉 沛 盈 李 永 光 羅 素 飛 冼 偉 華 孫 鳳 明 及 黃 金 鈴, 為 第 三 職 階 二 級 診 療 技 術 員, 轉 為 第 一 職 階 一 級 診 療 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 二 日 起 生 效 ; Fong Ut Wa, como técnica superior de 1.ª classe, 2.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Vong Yin Wah Monica, como técnica superior de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Chan Soi Fan e Pun Nga Kit, como técnicas superiores de 2.ª classe, 2.º e 1.º escalão, a partir de 2 e 13 de Dezembro de 2005, respectivamene; Cheong Ka Pou, Fong Peng, Lai Fong Leng, Mou Va Kei e Tam Mei Kun aliás Haam Bee Kwin, como técnicos de diagnóstico e terapêutica de 1.ª classe, 3.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Si Tou Sek Choi, como técnico de diagnóstico e terapêutica de 2.ª classe, 3.º escalão, a partir de 15 de Dezembro de 2005; Lou Iong Kei, como técnico de informática principal, 3.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Chan Soi Ieng, Lao Weng Heng, Leong Soi In e Maria Fatima Lo, como enfermeiras, 4.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Lucio da Gloria, como técnico de 1.ª classe, 2.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Anabela Lopo Jorge e Kong Pou Chan, como adjuntos-técnicos de 1.ª classe, 3.º escalão, a partir de 26 de Dezembro de 2005 e 1 de Janeiro de 2006, respectivamente; Lao Man Chio aliás Liu Wenchao, como segundo-oficial, 2.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de 2006; Leong Im Kai, como técnico auxiliar de 1.ª classe, 3.º escalão, a partir de 1 de Janeiro de Os contratados além do quadro abaixo mencionados, destes Serviços renovados os mesmos contratos, pelo período de um ano, e alterada a cláusula 3.ª dos contratos com referência às categorias e datas a cada um indicadas: Cheong Chi Po e Ho Ka Iu, técnicos superiores de informática de 2.ª classe, 3.º escalão, para técnicos superiores de informática de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 2 e 6 de Dezembro de 2005, respectivamente; Ip Ka Meng, técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, para a mesma categoria, 2.º escalão, a partir de 23 de Dezembro de 2005; Cheong Iut Peng e Mok Man Chong, técnicos superiores de 2.ª classe, 3.º escalão, para técnicos superiores de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 9 de Dezembro de 2005; Ao Man Kai, Chan U Heng, Cheang Chi Wai, Ho Pui Ip, Iu Lai Chan, Kam Kuok U, Ku U Hang, Lai Fai Iok, Lao Pui Ieng aliás Christina Lao, Lei Weng Kuong, Lo Sou Fei, Sin Wai Wa, Sun Fong Meng e Wong Kam Leng, técnicos de diagnóstico e terapêutica de 2.ª classe, 3.º escalão, para técnicos de diagnóstico e terapêutica de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 2 de Dezembro de 2005;

22 1108 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 韋 富 榮 黃 煜 森 及 李 樹 勳, 為 第 三 職 階 二 等 技 術 輔 導 員, 轉 為 第 一 職 階 一 等 技 術 輔 導 員, 各 自 由 二 零 零 五 年 十 二 月 三 日 十 二 月 十 五 日 及 十 二 月 十 六 日 起 生 效 ; 李 嘉 敏 及 吳 美 鳳, 為 第 三 職 階 三 等 文 員, 轉 為 第 一 職 階 二 等 文 員, 各 自 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 五 日 及 十 二 月 十 六 日 起 生 效 ; 程 子 健, 為 第 三 職 階 二 等 助 理 技 術 員, 轉 為 第 一 職 階 一 等 助 理 技 術 員, 由 二 零 零 五 年 十 二 月 十 五 日 起 生 效 按 照 二 零 零 六 年 一 月 十 二 日 本 局 全 科 衛 生 護 理 副 局 長 的 批 示 : 鍾 景 生 應 其 要 求, 中 止 第 M-1099 號 醫 生 執 業 牌 照 之 許 可, 為 期 兩 年 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $274.00) 按 照 二 零 零 六 年 一 月 十 六 日 本 局 全 科 衛 生 護 理 副 局 長 的 批 示 : 葉 綠 莊 及 李 培 霞 應 其 要 求, 分 別 取 消 第 E-1306 E-1307 號 護 士 執 業 牌 照 之 許 可 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $284.00) 陳 穗 芬 應 其 要 求, 取 消 第 M-0979 號 醫 生 執 業 牌 照 之 許 可 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $274.00) 按 照 局 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 八 日 之 批 示 : 取 消 編 號 第 144 號 之 藥 物 產 品 出 入 口 及 批 發 商 號 牌 照, 商 號 名 稱 為 聖 奇 醫 藥 科 技 發 展 有 限 公 司, 營 業 地 點 為 澳 門 厚 望 街 40 號 地 下 及 閣 仔, 持 牌 人 為 聖 奇 醫 藥 科 技 發 展 有 限 公 司, 總 辦 事 處 位 於 澳 門 厚 望 街 40 號 地 下 及 閣 仔 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $343.00) 按 照 二 零 零 六 年 一 月 十 八 日 本 局 全 科 衛 生 護 理 副 局 長 的 批 示 : 劉 宇 豪 及 曹 美 芳 應 其 要 求, 分 別 取 消 第 M-0913 M-1137 號 醫 生 執 業 牌 照 之 許 可 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $284.00) 按 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 之 批 示 : 葉 炳 基 學 士 按 經 六 月 二 十 三 日 第 25/97/M 號 法 令 修 改 之 十 二 月 二 十 一 日 第 85/89/M 號 法 令 第 三 條 第 一 款 第 二 款 a) 項 及 第 四 條 規 定, 以 定 期 委 任 方 式, 由 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起 獲 續 任 為 本 局 公 共 衛 生 化 驗 所 主 任, 為 期 兩 年 Vai Fu Veng, Wong Iok Sam e Lei Su Fan, adjuntos-técnicos de 2.ª classe, 3.º escalão, para adjuntos-técnicos de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 3, 15 e 16 de Dezembro de 2005, respectivamente; Lei Ka Man e Ng Mei Fong, terceiros-oficiais, 3.º escalão, para segundos-oficiais, 1.º escalão, a partir de 15 e 16 de Dezembro de 2005, respectivamente; Cheng Chi Kin, técnico auxiliar de 2.ª classe, 3.º escalão, para técnico auxiliar de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 15 de Dezembro de Por despacho do subdirector dos Serviços para os CSG, de 12 de Janeiro de 2006: Chong Keng Sang suspenso, a seu pedido, por dois anos, o exercício privado da profissão de médico, licença n.º M (Custo desta publicação $ 274,00) Por despachos do subdirector dos Serviços para os CSG, de 16 de Janeiro de 2006: Yip Luk Chong e Lei Pui Ha canceladas, a seu pedido, as autorizações para o exercício da profissão de enfermeira, licenças n. os E-1306 e E (Custo desta publicação $ 284,00) Chan Soi Fan cancelada, a seu pedido, a autorização para o exercício da profissão de médico, licença n.º M (Custo desta publicação $ 274,00) Por despacho do director dos Serviços, de 18 de Janeiro de 2006: Cancelado o alvará n.º 144 da firma de importação, exportação e venda por grosso de produtos farmacêuticos «Desenvolvimento de Tecnologias para Medicamentos Shengqi Lda.», com local de funcionamento na Rua da Esperança, n.º 40, r/c, com koc- -chai, em Macau, cuja titularidade pertence ao Desenvolvimento de Tecnologias para Medicamentos Shengqi Lda., com sede na Rua da Esperança, n.º 40, r/c, com koc-chai, em Macau. (Custo desta publicação $ 343,00) Por despachos do subdirector dos Serviços para os CSG, de 18 de Janeiro de 2006: Lau Yu Ho e Chou Mei Fong canceladas, a seu pedido, as autorizações para o exercício da profissão de médico, licenças n. os M-0913 e M (Custo desta publicação $ 284,00) Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 19 de Janeiro de 2006: Licenciado Ip Peng Kei renovada a comissão de serviço, pelo período de dois anos, como director do Laboratório de Saúde Pública destes Serviços, ao abrigo dos artigos 3.º, n. os 1 e 2, alínea a), e 4.º do Decreto-Lei n.º 85/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 25/97/M, de 23 de Junho, a partir de 1 de Fevereiro de 2006.

23 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1109 按 照 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 本 局 全 科 衛 生 護 理 副 局 長 的 批 示 : 羅 佩 儀 應 其 要 求, 取 消 第 E-1315 號 護 士 執 業 牌 照 之 許 可 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $274.00) 甘 家 華 應 其 要 求, 中 止 第 M-1153 號 醫 生 執 業 牌 照 之 許 可, 為 期 兩 年 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $274.00) 按 照 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 本 局 全 科 衛 生 護 理 副 局 長 的 批 示 : 李 純 美 應 其 要 求, 取 消 第 M-0164 號 醫 生 執 業 牌 照 之 許 可 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $274.00) 按 照 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 本 局 全 科 衛 生 護 理 副 局 長 的 批 示 : 張 健 卉 及 譚 鳳 儀 獲 准 許 從 事 護 士 職 業, 牌 照 編 號 分 別 是 :E-1513 E-1514 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $284.00) 鍾 慶 佳 吳 錦 洪 吳 麗 君 蘇 曄 蘭 陳 寶 珊 阮 寶 珊 劉 少 球 及 姚 荊 獲 准 許 從 事 醫 生 職 業, 牌 照 編 號 是 :M-1421 M-1422 M-1423 M-1424 M-1425 M-1426 M-1427 M-1428 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $323.00) 葉 宏 世 獲 准 許 從 事 治 療 師 ( 運 動 醫 學 ) 職 業, 牌 照 編 號 是 :T-0056 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $284.00) 劉 志 良 獲 准 許 從 事 治 療 師 ( 物 理 治 療 ) 職 業, 牌 照 編 號 是 :T-0057 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $284.00) 郭 煜 安 劉 志 良 葉 宏 世 鄭 靜 雯 及 趙 國 基 獲 准 許 從 事 中 醫 生 職 業, 牌 照 編 號 分 別 是 :W-0091 W-0092 W-0093 W-0094 W-0095 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $304.00) 二 零 零 六 年 一 月 二 十 五 日 於 衛 生 局 局 長 瞿 國 英 Por despachos do subdirector dos Serviços para os CSG, de 20 de Janeiro de 2006: Law Pui I cancelada, a seu pedido, a autorização para o exercício da profissão de enfermeira, licença n.º E (Custo desta publicação $ 274,00) Kam Ka Wa suspenso, a seu pedido, por dois anos, o exercício privado da profissão de médico, licença n.º M (Custo desta publicação $ 274,00) Por despacho do subdirector dos Serviços para os CSG, de 23 de Janeiro de 2006: Lei Son Mei cancelada, a seu pedido, a autorização para o exercício da profissão de médico, licença n.º M (Custo desta publicação $ 274,00) Por despachos do subdirector dos Serviços para os CSG, de 24 de Janeiro de 2006: Cheong Kin Wai e Tam Fong I concedidas autorizações para o exercício privado da profissão de enfermeira, licenças n. os E e E (Custo desta publicação $ 284,00) Chong Heng Kai, Ng Kam Hong, Ng Lai Kuan, Su Ye Lan, Chan Pou San, Yuen Po Shan, Lao Sio Kao e Io King concedidas autorizações para o exercício privado da profissão de médico, licenças n. os M-1421, M-1422, M-1423, M-1424, M-1425, M , M-1427 e M (Custo desta publicação $ 323,00) Ip Wang Sai concedida autorização para o exercício privado da profissão de terapêuta (medicina desportiva), licença n.º T (Custo desta publicação $ 284,00) Lao Chi Leong concedida autorização para o exercício privado da profissão de terapêuta (medicina física), licença n.º T (Custo desta publicação $ 284,00) Kuok Iok On, Lao Chi Leong, Ip Wang Sai, Cheang Cheng Man e Chio Kuok Kei concedidas autorizações para o exercício privado da profissão de médico de medicina tradicional chinesa, licenças n. os W-0091, W-0092, W-0093, W-0094 e W (Custo desta publicação $ 304,00) Serviços de Saúde, aos 25 de Janeiro de O Director dos Serviços, Koi Kuok Ieng.

24 1110 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 教 育 暨 青 年 局 批 示 摘 錄 按 照 本 局 代 副 局 長 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 九 日 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 一 條, 以 及 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 和 第 二 十 八 條 之 規 定, 下 列 人 員 之 散 位 合 同 以 附 註 方 式 更 改 合 同 第 三 條 款, 有 關 職 級 職 階 及 薪 俸 點 如 下 : 半 熟 練 工 人, 第 七 職 階, 薪 俸 點 為 210: 原 錦 基, 由 二 零 零 六 年 二 月 九 日 起 生 效 ; 助 理 員, 第 六 職 階, 薪 俸 點 為 150: 鄒 採 荷 傅 麗 嫦 陳 玉 芳 及 黃 秀 蓮, 由 二 零 零 六 年 二 月 十 三 日 起 生 效 按 照 簽 署 人 二 零 零 六 年 一 月 九 日 批 示 : 鄒 國 偉 學 士, 本 局 編 制 外 合 同 之 首 席 高 級 技 術 員, 應 其 要 求 解 除 上 述 合 同, 由 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起 生 效 李 仲 偉, 本 局 確 定 委 任 之 首 席 助 理 技 術 員, 應 其 要 求 免 除 上 述 職 務, 由 二 零 零 六 年 二 月 二 十 日 起 生 效 二 零 零 六 年 一 月 十 六 日 於 教 育 暨 青 年 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE EDUCAÇÃO E JUVENTUDE Extractos de despachos Por despachos do subdirector, substituto, dos Serviços, de 29 de Dezembro de 2005: O pessoal abaixo mencionado alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos de assalariamento com referência à categoria, escalão e índice a cada um indicados, nos termos dos artigos 11.º do Decreto-Lei n.º 86/89/M, e 27.º e 28.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, ambos de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro: Un Kam Kei, operário semiqualificado, 7.º escalão, índice 210, a partir de 9 de Fevereiro de 2006; Chao Choi Ho, Fu Lai Seong, Tchan Yuc Fong Ana e Wong Sao Lin, auxiliares, 6.º escalão, índice 150, a partir de 13 de Fevereiro de Por despachos do signatário, de 9 de Janeiro de 2006: Licenciado Chao Kuok Wai, técnico superior principal, contratado além do quadro, destes Serviços rescindido o referido contrato, a seu pedido, a partir de 1 de Fevereiro de Lei Chong Wai, técnico auxiliar principal, de nomeação definitiva, destes Serviços exonerado do referido cargo, a seu pedido, a partir de 20 de Fevereiro de 局 長 蘇 朝 暉 Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, aos 16 de Janeiro de O Director dos Serviços, Sou Chio Fai. 文 化 局 INSTITUTO CULTURAL 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 摘 錄 自 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 零 五 年 九 月 二 十 三 日 作 出 的 批 示 : 根 據 經 七 月 二 十 日 第 31/98/M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 十 九 日 第 63/94/M 號 法 令 第 五 條 a) 項 及 第 二 十 一 條 第 二 款 規 定, 以 個 人 工 作 合 同 方 式 聘 請 簡 堅 在 本 局 澳 門 樂 團 擔 任 助 理 指 揮 職 務, 為 期 兩 年, 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 起 生 效 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 23 de Setembro de 2005: Kan Pak Kin Francis contratado por contrato individual de trabalho, pelo período de dois anos, como maestro assistente na Orquestra de Macau deste Instituto, nos termos dos artigos 5.º, alínea a), e 21.º, n.º 2, do Decreto-Lei n.º 63/94/M, de 19 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 31/98/M, de 20 de Julho, a partir de 20 de Janeiro de 2006.

25 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1111 摘 錄 自 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 六 日 作 出 的 批 示 : 根 據 六 月 二 十 三 日 第 25/97/M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 二 十 一 日 第 85/89/M 號 法 令 第 四 條, 連 同 經 七 月 二 十 日 第 31/98/M 號 法 令 修 改 的 十 二 月 十 九 日 第 63/94/M 號 法 令 第 十 一 條 第 二 十 條 及 第 二 十 一 條 規 定, 麥 民 安 學 士 在 本 局 擔 任 資 訊 組 組 長 的 定 期 委 任, 獲 續 期 一 年, 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 五 日 起 生 效 摘 錄 自 簽 署 人 於 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 作 出 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 規 定, 第 一 職 階 二 等 技 術 員 洪 駿 業 在 本 局 擔 任 職 務 的 編 制 外 合 同 續 期 一 年, 自 二 零 零 六 年 二 月 四 日 起 生 效 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 規 定, 第 四 職 階 助 理 員 孔 雷 詠 琴 和 第 六 職 階 半 熟 練 工 人 馬 錦 洪 在 本 局 擔 任 職 務 的 散 位 合 同 續 期 一 年, 各 自 二 零 零 六 年 二 月 十 四 日 和 三 月 一 日 起 生 效 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 文 化 局 局 長 何 麗 鑽 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 16 de Janeiro de 2006: Licenciado Mak Man On renovada a comissão de serviço, pelo período de um ano, como chefe do Sector de Informática deste Instituto, nos termos do artigo 4.º do Decreto-Lei n.º 85/89/ /M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 25/97/ /M, de 23 de Junho, conjugado com os artigos 11.º, 20.º e 21.º do Decreto-Lei n.º 63/94/M, de 19 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 31/98/M, de 20 de Julho, a partir de 25 de Janeiro de Por despachos da signatária, de 20 de Janeiro de 2006: Hong Chong Ip renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, como técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, neste Instituto, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 4 de Fevereiro de Hung Loi Weng Kam e Ma Kam Hong renovados os contratos de assalariamento, pelo período de um ano, como auxiliar, 4.º escalão, e operário semiqualificado, 6.º escalão, respectivamente, neste Instituto, nos termos dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 14 de Fevereiro e 1 de Março de 2006, respectivamente. Instituto Cultural, aos 24 de Janeiro de A Presidente de Instituto, Ho Lai Chun da Luz. 旅 遊 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE TURISMO 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 摘 錄 自 本 局 局 長 於 二 零 零 六 年 一 月 九 日 作 出 的 批 示 : 李 志 剛 根 據 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 之 規 定, 在 本 局 擔 任 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員 職 務 的 編 制 外 合 同 自 二 零 零 六 年 二 月 一 日 起 續 期 一 年 Por despacho do director dos Serviços, de 9 de Janeiro de 2006: Li Chi Kong renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, como técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, nestes Serviços, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 1 de Fevereiro de 准 照 摘 錄 Extracto de licença 御 廚, 葡 文 名 稱 為 Real 和 英 文 名 稱 為 The Royal Kitchen 餐 廳 在 二 零 零 六 年 一 月 十 七 日 獲 發 第 402/2006 號 牌 照, 持 牌 人 為 太 平 森 基 控 股 有 限 公 司, 葡 文 名 稱 為 Pacífico Base Foi emitida a licença n.º 402/2006, em 17 de Janeiro, em nome da Sociedade 太 平 森 基 控 股 有 限 公 司, em português «Pacífico Base Forte Holding Gestão e Prestações, Limitada» e em inglês «Pacific Strong Bases (Holding) Company Limited», para

26 1112 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 Forte Holding Gestão e Prestações, Limitada 和 英 文 名 稱 為 Pacific Strong Bases(Holding) Company Limited 該 餐 廳 被 評 定 為 一 級, 位 於 澳 門 商 業 大 馬 路 號 D 英 皇 娛 樂 酒 店 9 o restaurante denominado 御 廚, em português «Real» e em inglês «The Royal Kitchen» e classificado de 1. a classe, sito na Avenida Comercial de Macau, n. os D, 9.º andar do Hotel Animação Imperial, Macau. 樓 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $411.00) (Custo desta publicação $ 411,00) 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 於 旅 遊 局 局 長 白 文 浩 副 局 長 代 行 Direcção dos Serviços de Turismo, aos 20 de Janeiro de Pel O Director dos Serviços, Manuel Gonçalves Pires Júnior, subdirector. 澳 門 大 學 UNIVERSIDADE DE MACAU 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 摘 錄 自 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 零 五 年 十 二 月 七 日 作 出 的 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 三 十 四 條 規 定, 徵 用 郵 政 局 首 席 翻 譯 員 曹 錦 俊 學 士, 於 本 大 學 擔 任 第 四 職 階 訪 問 講 師, 由 二 零 零 六 年 二 月 六 日 起, 為 期 一 年 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 於 澳 門 大 學 行 政 總 監 黎 日 隆 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 7 de Dezembro de 2005: Licenciado Chou Kam Chon, intérprete-tradutor principal da Direcção dos Serviços de Correios requisitado, por um ano, para prestar serviço nesta Universidade, como assistente convidado, 4.º escalão, nos termos do artigo 34.º do ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 6 de Fevereiro de Universidade de Macau, aos 19 de Janeiro de O Administrador, Lai Iat Long. 土 地 工 務 運 輸 局 批 示 摘 錄 摘 錄 自 運 輸 工 務 司 司 長 於 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 九 日 作 出 之 批 示 : 按 照 十 二 月 二 十 一 日 第 85/89/M 號 法 令 第 四 條 第 二 款 ( 經 六 月 八 日 第 37/91/M 號 法 令 第 二 條 修 訂 ) 及 第 四 款 之 規 定, 本 局 儲 備 暨 財 產 科 科 長 Manuel Rodrigues Paiva 之 定 期 委 任 獲 得 續 期 一 年, 由 二 零 零 六 年 三 月 四 日 起 生 效 黎 晞, 第 二 職 階 二 等 資 訊 督 導 員 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 六 條 第 一 三 及 四 款 之 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE SOLOS, OBRAS PÚBLICAS E TRANSPORTES Extractos de despachos Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 29 de Dezembro de 2005: Manuel Rodrigues Paiva renovada a comissão de serviço, pelo período de um ano, como chefe da Secção de Aprovisionamento e Património, destes Serviços, ao abrigo e nos termos do artigo 4.º, n. os 2 (na redacção do artigo 2.º do Decreto-Lei n.º 37/91/M, de 8 de Junho) e 4, do Decreto-Lei n.º 85/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 4 de Março de Lai Hei, assistente de informática de 2.ª classe, 2.º escalão renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, nos termos do artigo 26.º, n. os 1, 3 e 4, do ETAPM, aprovado

27 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1113 規 定, 其 編 制 外 合 同 獲 得 續 期 一 年, 由 二 零 零 六 年 二 月 二 十 一 日 起 生 效 pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, a partir de 21 de Fevereiro de 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 於 土 地 工 務 運 輸 局 局 長 賈 利 安 Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, aos 20 de Janeiro de O Director dos Serviços, Jaime Roberto Carion. 港 務 局 CAPITANIA DOS PORTOS 批 示 摘 錄 Extractos de despachos 摘 錄 自 二 零 零 五 年 十 二 月 六 日 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 : 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條, 第 2/2001 號 行 政 法 務 司 司 長 批 示 第 六 點 的 規 定, 以 散 位 合 同 方 式 聘 用 唐 松 在 本 局 擔 任 第 一 職 階 二 等 無 線 電 電 子 助 理 技 術 員 職 務, 薪 俸 點 為 225, 試 用 期 六 個 月, 自 二 零 零 六 年 一 月 十 六 日 起 生 效 摘 錄 自 二 零 零 六 年 一 月 四 日 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 : 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 七 條 及 第 二 十 八 條 的 規 定, 張 初 帶 及 杜 偉 林 在 本 局 分 別 擔 任 第 四 職 階 助 理 員 及 第 一 職 階 首 席 助 理 技 術 員 職 務 的 散 位 合 同, 各 自 由 二 零 零 六 年 三 月 八 日 及 三 月 十 六 日 起 續 約 一 年 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 五 條 及 第 二 十 六 條 的 規 定, 尚 永 儉 在 本 局 擔 任 第 一 職 階 首 席 技 術 員 職 務 的 編 制 外 合 同, 自 二 零 零 六 年 三 月 二 十 二 日 起 續 期 一 年 摘 錄 自 二 零 零 六 年 一 月 十 二 日 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 : 本 局 一 等 技 術 輔 導 員 朱 國 臻, 在 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 一 日 第 五 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 的 評 核 成 績 名 單 中 的 唯 一 合 格 應 考 人, 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 的 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 二 十 二 條 第 八 款 a) 項 的 規 定, 獲 確 定 委 任 為 本 局 人 員 編 制 內 專 業 技 術 員 組 別 第 一 職 階 首 席 技 術 輔 導 員 二 零 零 六 年 一 月 十 八 日 於 港 務 局 局 長 黃 穗 文 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 6 de Dezembro de 2005: Tong Chong contratada por assalariamento, pelo período experimental de seis meses, como técnica auxiliar de radioelectrónica de 2.ª classe, 1.º escalão, índice 225, nesta Capitania, nos termos dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, vigente, conjugado com o n.º 6 do Despacho da Secretária para a Administração e Justiça n.º 2/2001, a partir de 16 de Janeiro de Por despachos do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 4 de Janeiro de 2006: Cheong Cho Tai e Tou Wai Lam renovados os contratos de assalariamento, pelo período de um ano, como auxiliar, 4.º escalão, e técnico auxiliar principal, 1.º escalão, nesta Capitania, nos termos dos artigos 27.º e 28.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 8 e 16 de Março de 2006, respectivamente. Seong Weng Kim renovado o contrato além do quadro, pelo período de um ano, como técnico principal, 1.º escalão, nesta Capitania, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, a partir de 22 de Março de Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 12 de Janeiro de 2006: Chu Kuok Chon, adjunto-técnico de 1.ª classe, desta Capitania, único candidato aprovado no concurso a que se refere a lista inserta no Boletim Oficial da RAEM n.º 51/2005, II Série, de 21 de Dezembro nomeado, definitivamente, adjunto-técnico principal, 1.º escalão, do grupo de pessoal técnico-profissional do quadro de pessoal da mesma Capitania, ao abrigo do artigo 22.º, n.º 8, alínea a), do ETAPM, vigente, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro. Capitania dos Portos, aos 18 de Janeiro de A Directora, Wong Soi Man.

28 1114 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 郵 政 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE CORREIOS 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 摘 錄 自 運 輸 工 務 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 一 日 作 出 之 批 示 : 根 據 經 六 月 二 十 三 日 第 25/97/M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 二 十 一 日 第 85/89/M 號 法 令 第 四 條 之 規 定, 林 坤 培 學 士 在 本 局 擔 任 行 政 會 計 暨 基 金 管 理 組 組 長 的 定 期 委 任 自 二 零 零 六 年 三 月 一 日 起 續 期 一 年 二 零 零 六 年 一 月 十 八 日 於 郵 政 局 局 長 羅 庇 士 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 11 de Janeiro de 2006: Licenciado Lam Kuan Pui renovada a comissão de serviço, por mais um ano, como chefe do Sector de Administração, Contabilidade e Gestão de Fundos destes Serviços, nos termos do artigo 4.º do Decreto-Lei n.º 85/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 25/97/M, de 23 de Junho, a partir de 1 de Março de Direcção dos Serviços de Correios, aos 18 de Janeiro de O Director dos Serviços, Carlos Alberto Roldão Lopes. 房 屋 局 INSTITUTO DE HABITAÇÃO 批 示 摘 錄 Extracto de despacho 摘 錄 自 運 輸 工 務 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 的 批 示 : 根 據 六 月 二 十 三 日 第 25/97/M 號 法 令 修 訂 的 十 二 月 二 十 一 日 第 85/89/M 號 法 令 第 三 條 及 第 四 條 規 定, 以 定 期 委 任 方 式 委 任 下 列 人 員, 為 期 一 年, 擔 任 本 局 各 部 門 主 管, 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 六 日 起 生 效 : 鄭 錫 林 擔 任 公 共 房 屋 事 務 廳 廳 長 ; 任 利 凌 朱 艷 馨 及 繆 燦 成 分 別 擔 任 法 律 事 務 處 宣 傳 及 推 廣 處 及 技 術 支 援 處 處 長 Por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 24 de Janeiro de 2006: Os trabalhadores abaixo mencionados nomeados, em comissão de serviço, pelo período de um ano, para exercerem os seguintes cargos deste Instituto, nos termos dos artigos 3.º e 4.º do Decreto-Lei n.º 85/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção do Decreto-Lei n.º 25/97/M, de 23 de Junho, a partir de 26 de Janeiro de 2006: Cheang Sek Lam, como chefe do Departamento de Assuntos de Habitação Pública; Iam Lei Leng, Chu Im Heng e Mio Chan Seng, como chefes da Divisão de Assuntos Jurídicos, da Divisão de Divulgação e Promoção e da Divisão de Apoio Técnico, respectivamente. 二 零 零 六 年 一 月 二 十 五 日 於 房 屋 局 局 長 鄭 國 明 Instituto de Habitação, aos 25 de Janeiro de O Presidente do Instituto, Chiang Coc Meng.

29 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1115 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 警 察 總 局 SERVIÇOS DE POLÍCIA UNITÁRIOS 通 告 Aviso 按 照 保 安 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 六 日 的 批 示, 及 根 據 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/ M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 的 規 定, 現 通 過 考 試 方 式 進 行 普 通 入 職 開 考, 以 填 補 警 察 總 局 人 員 編 制 內 傳 譯 及 翻 譯 人 員 組 別 之 第 一 職 階 二 等 翻 譯 員 一 缺 1. 方 式 期 限 及 有 效 期 本 普 通 入 職 開 考 以 考 試 方 式 進 行, 開 考 報 名 表 應 自 本 通 告 於 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 公 布 之 日 緊 接 第 一 個 辦 公 日 起 計 二 十 天 內 遞 交 本 開 考 之 有 效 期 於 有 關 空 缺 被 填 補 後 屆 滿 2. 報 考 條 件 符 合 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 十 條 第 一 款 b) 至 f) 項 所 規 定 的 擔 任 公 職 之 一 般 要 件 的 報 考 人 必 須 符 合 以 下 條 件, 方 可 報 考 : a) 根 據 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 九 十 七 條 之 規 定, 必 須 是 澳 門 特 別 行 政 區 永 久 性 居 民 ; b)(1) 具 有 中 葡 文 翻 譯 學 士 學 位 ; 或 (2) 具 有 葡 萄 牙 語 言 文 學 學 士 學 位 ; 或 (3) 具 有 中 國 語 言 文 學 學 士 學 位 凡 具 備 上 述 (2) 或 (3) 之 學 歷 者, 均 必 須 諳 中 文 及 葡 文 ( 講 及 書 寫 ) 3. 報 名 方 式 及 地 點 報 考 人 須 填 寫 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 二 條 第 二 款 所 指 的 專 用 印 件 ( 格 式 七 ) 連 同 下 列 應 遞 交 之 文 件, 並 於 指 定 期 限 及 辦 公 時 間 內 遞 交 到 澳 門 南 灣 大 馬 路 730 至 804 號 中 華 廣 場 十 六 樓 警 察 總 局 資 源 管 理 廳 Faz-se público que, em conformidade com o despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 16 de Janeiro de 2006, se acha aberto o concurso comum, de ingresso, geral, de prestação de provas, nos termos do disposto no Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com a redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, para o preenchimento de uma vaga de intérprete-tradutor de 2.ª classe, 1.º escalão, do grupo de pessoal de interpretação e tradução do quadro de pessoal dos Serviços de Polícia Unitários: 1. Tipo, prazo e validade Trata-se de concurso comum, de ingresso, de prestação de provas, com vinte dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente aviso no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau. A validade do concurso esgota-se com o preenchimento do respectivo lugar posto a concurso. 2. Condições de candidatura Podem candidatar-se todos os indivíduos que, até ao termo do prazo de apresentação de candidaturas preencham os requisitos gerais para o desempenho de funções públicas, previstos nas alíneas b) a f) do n.º 1 do artigo 10.º do ETAPM, e preencham as seguintes condições: a) Ser residente permanente da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM), nos termos do artigo 97.º da Lei Básica da RAEM; b) (1) Estar habilitado com licenciatura em Tradução e Interpretação (Português-Chinês); ou (2) Estar habilitado com licenciatura em Língua e Literatura Portuguesas; ou (3) Estar habilitado com licenciatura em Língua e Literatura Chinesas. Os candidatos que detenham a habilitação académica exigida, referida no (2) ou (3), devem dominar a língua chinesa e portuguesa (oral e escrita). 3. Forma de admissão e local A admissão ao concurso é feita mediante o preenchimento do impresso próprio (Modelo n.º 7), a que se refere o n.º 2 do artigo 52.º do ETAPM, devendo o mesmo ser entregue no Departamento de Gestão de Recursos dos Serviços de Polícia Unitários, sito na Avenida da Praia Grande, n. os , 16.º andar, Edifício China Plaza, Macau, acompanhado da seguinte documentação:

30 1116 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 A) 與 公 職 無 聯 繫 的 報 考 人 應 遞 交 : a) 澳 門 居 民 身 份 證 副 本 ( 須 出 示 正 本 作 核 對 ); b) 本 通 告 所 要 求 的 學 歷 證 明 文 件 副 本 ( 須 出 示 正 本 作 核 對 ); c) 履 歷 B) 與 公 職 有 聯 繫 的 報 考 人 應 遞 交 : a) 澳 門 居 民 身 份 證 副 本 ( 須 出 示 正 本 作 核 對 ); b) 本 通 告 所 要 求 的 學 歷 證 明 文 件 副 本 ( 須 出 示 正 本 作 核 對 ); c) 履 歷 ; d) 由 任 職 部 門 發 出 的 個 人 資 料 紀 錄, 其 內 應 載 明 曾 擔 任 的 職 務 現 時 所 屬 職 程 和 職 級 與 公 職 聯 繫 的 性 質 在 現 職 級 和 在 公 職 的 年 資, 以 及 為 參 加 開 考 而 所 需 之 工 作 評 核 報 考 人 如 屬 警 察 總 局 人 員, 以 及 上 述 a) b) 和 d) 項 所 指 的 文 件 已 存 檔 於 其 個 人 檔 案 內, 則 可 豁 免 遞 交, 但 須 在 報 名 表 上 明 確 聲 明 4. 工 作 性 質 二 等 翻 譯 員 之 工 作 為 : 進 行 中 葡 文 間 的 筆 譯 及 同 聲 傳 譯, 以 及 其 他 相 關 的 工 作 5. 薪 俸 第 一 職 階 二 等 翻 譯 員 薪 俸 點 為 附 於 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 之 薪 俸 索 引 表 之 440 點 6. 甄 選 方 式 甄 選 包 括 知 識 筆 試, 專 業 面 試 和 知 識 口 試, 以 及 履 歷 分 析 評 分 比 例 如 下 : 第 一 階 段 ( 淘 汰 制 ): 知 識 筆 試 : 佔 總 成 績 50%; 第 二 階 段 : 知 識 口 試 和 專 業 面 試 : 佔 總 成 績 40%; 第 三 階 段 : 履 歷 分 析 : 佔 總 成 績 10%; A) Os candidatos não vinculados à função pública devem apresentar: a) Cópia do Bilhete de Identidade de Residente de Macau (apresentação do original para confirmação); b) Cópia do documento comprovativo das habilitações académicas exigidas no presente aviso (apresentação do original para confirmação); e c) Nota curricular. B) Os candidatos vinculados à função pública devem apresentar: a) Cópia do Bilhete de Identidade de Residente de Macau (apresentação do original para confirmação); b) Cópia do documento comprovativo das habilitações académicas exigidas no presente aviso (apresentação do original para confirmação); c) Nota curricular; e d) Registo biográfico, emitido pelo respectivo Serviço, donde constem, designadamente, os cargos anteriormente exercidos, a carreira e categoria que detêm, a natureza do vínculo, a antiguidade na categoria e na função pública e as classificações de serviço relevantes para a apresentação a concurso. Os candidatos pertencentes aos Serviços de Polícia Unitários, ficam dispensados da apresentação dos documentos referidos nas alíneas a), b) e d), se os mesmos se encontrarem arquivados nos respectivos processos individuais, devendo, neste caso, ser declarado expressamente tal facto na ficha de inscrição. 4. Conteúdo funcional Ao intérprete-tradutor de 2.ª classe cabem funções de tradução de textos escritos na língua chinesa/portuguesa, e de interpretação consecutiva de intervenções orais de chinês/português, bem como demais funções que a estas dizem respeito. 5. Vencimento O intérprete-tradutor de 2.ª classe, 1.º escalão, vence pelo índice 440 da tabela indiciária de vencimentos, anexa ao Decreto-Lei n.º 86/89/M, de 21 de Dezembro. 6. Método de selecção A selecção será efectuada mediante a prestação de prova escrita e prova oral de conhecimentos, entrevista profissional e análise curricular, as quais são ponderadas da seguinte forma: 1.ª fase (prova eliminatória): Prova escrita de conhecimentos 50%. 2.ª fase: Prova oral de conhecimentos e entrevista profissional 40%. 3.ª fase: Análise curricular 10%.

31 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1117 各 階 段 考 試 採 用 0-10 分 制, 知 識 筆 試 分 數 低 於 5 分 的 准 考 人 將 不 獲 進 入 下 一 階 段 7. 考 試 範 圍 考 試 範 圍 將 包 括 以 下 內 容 : (1) 法 律 知 識 : I. 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 ; II. 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 ; III. 一 月 二 十 九 日 第 1/2001 號 法 律 及 三 月 二 十 六 日 第 2/2001 號 行 政 法 規 ; IV. 經 十 二 月 三 十 日 第 66/94/M 號 法 令 核 准 及 三 月 二 十 九 日 第 9/2004 號 行 政 法 規 修 改 的 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 ; 及 V. 十 二 月 十 三 日 第 101/99/M 號 法 令 (2) 專 業 知 識 : 知 識 筆 試 和 知 識 口 試 的 內 容 是 中 文 翻 譯 成 葡 文 及 葡 文 翻 譯 成 中 文 投 考 人 在 知 識 考 試 時, 可 參 閱 上 述 法 例 和 任 何 書 籍 知 識 考 試 的 地 點 日 期 及 時 間 將 於 公 佈 准 考 人 確 定 名 單 時 通 知 8. 適 用 法 例 本 開 考 適 用 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 規 範 9. 典 試 委 員 會 典 試 委 員 會 由 下 列 成 員 組 成 : 主 席 : 顧 問 關 冠 雄 正 選 委 員 : 顧 問 Sofia de Almeida Mergulhão O 主 任 翻 譯 陳 現 倫 候 補 委 員 : 廳 長 趙 汝 民 A pontuação máxima de cada fase é de dez valores. Não serão admitidos à fase seguinte os candidatos que obtenham classificação inferior a cinco valores na prova escrita de conhecimentos. 7. Programa O programa abrangerá as seguintes matérias: (1) Conhecimento em legislação: I. Lei Básica da RAEM; II. Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com a redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro; III. Lei n.º 1/2001, de 29 de Janeiro, e Regulamento Administrativo n.º 2/2001, de 26 de Março; IV. Estatuto dos Militarizados das Forças de Segurança de Macau aprovado pelo Decreto-Lei n.º 66/94/M, de 30 de Dezembro, com a redacção dada pelo Regulamento Administrativo n.º 9/2004, de 29 de Março; e V. Decreto-Lei n.º 101/99/M, de 13 de Dezembro. (2) Conhecimento profissional da interpretação e tradução: Na prova de conhecimentos será feita tradução ou interpretação de textos escritos na língua chinesa/portuguesa. Os candidatos podem utilizar como elementos de consulta, na prova de conhecimentos, os diplomas legais acima mencionados e qualquer bibliografia necessária. O local, a data e a realização da prova de conhecimentos constarão da lista definitiva dos candidatos admitidos. 8. Legislação aplicável O presente concurso rege-se pelas normas constantes do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau. 9. Composição do júri O júri do concurso terá a seguinte composição: Presidente: Kuan Kun Hong, assessor. Vogais efectivos: Sofia de Almeida Mergulhão O, assessora; e Chin Yin Lun, intérprete-tradutor chefe. Vogais suplentes: Chio U Man, chefe de departamento; e 顧 問 高 級 資 訊 技 術 員 鄺 耀 漢 Kuong Io Hon, técnico superior de informática assessor. 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 於 警 察 總 局 Serviços de Polícia Unitários, aos 23 de Janeiro de 局 長 白 英 偉 O Comandante-geral, José Proença Branco. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $ 6,316.00) (Custo desta publicação $ 6 316,00)

32 1118 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 行 政 暨 公 職 局 公 告 根 據 經 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 三 款 的 規 定, 現 將 本 局 為 填 補 人 員 編 制 技 術 員 職 程 第 一 職 階 首 席 技 術 員 兩 缺, 以 審 閱 文 件 有 限 制 的 方 式 進 行 的 一 般 晉 升 開 考 的 報 考 人 臨 時 名 單 張 貼 在 水 坑 尾 街 一 百 六 十 二 號 公 共 行 政 大 樓 二 十 六 樓 行 政 暨 公 職 局 之 行 政 暨 財 政 處, 以 供 查 閱, 為 期 十 天, 自 本 公 告 公 布 日 起 計 開 考 的 公 告 已 在 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 八 日 第 五 十 二 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 內 公 布 根 據 上 述 通 則 第 五 十 七 條 第 五 款 的 規 定, 本 名 單 被 視 為 確 定 名 單 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO E FUNÇÃO PÚBLICA Anúncio Torna-se público que se encontra afixada, a partir da data da publicação do presente anúncio, durante dez dias, na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, sita na Rua do Campo, n.º 162, Edifício Administração Pública, 26.º andar, a lista provisória dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de dois lugares de técnico principal, 1.º escalão, da carreira de técnico do quadro de pessoal desta Direcção de Serviços, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 52, II Série, de 28 de Dezembro de 2005, nos termos do n.º 3 do artigo 57.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro. 二 零 零 六 年 一 月 十 六 日 於 行 政 暨 公 職 局 ( 是 項 刊 登 費 為 $1,047.00) 局 長 朱 偉 幹 A presente lista é considerada definitiva, ao abrigo do n.º 5 do artigo 57.º do supracitado Estatuto. Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 16 de Janeiro de O Director dos Serviços, José Chu. (Custo desta publicação $ 1 047,00) 經 濟 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ECONOMIA 通 告 商 標 之 保 護 根 據 經 十 二 月 十 三 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 十 條 及 第 二 百 一 十 條 之 規 定, 公 布 下 列 在 澳 門 特 別 行 政 區 提 出 的 商 標 註 冊 申 請, 並 按 照 相 同 法 規 第 二 百 一 十 一 條 第 一 款, 由 通 告 公 布 之 日 起 計 兩 個 月 期 限 內 提 出 聲 明 異 議 Aviso Protecção de marcas De acordo com os artigos 10.º e 210.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, a seguir se publicam os pedidos de registo de marcas para a RAEM e que, da data da publicação do aviso, começa a contar-se o prazo de dois meses para a apresentação de reclamações, em conformidade com o n.º 1 do artigo 211.º do mesmo diploma. 商 標 編 號 :N/19275 類 別 : 25 申 請 人 :Dosenbach-Ochsner AG Schuhe und Sport, Allmendstasse 25, 8953 Dietikon 1, Suíça. 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/10/26 產 品 : 服 裝, 包 括 運 動 服 裝 及 休 閒 服 裝 ; 鞋, 如 皮 鞋, 涼 鞋 及 靴, 休 閒 鞋, 兒 童 鞋, 運 動 鞋, 工 作 鞋 及 防 水 靴, 鞋 底 ; 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Dosenbach-Ochsner AG Schuhe und Sport, Allmendstasse 25, 8953 Dietikon 1, Suíça. Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/10/26 Produtos: vestuário, incluindo vestuário desportivo e de tempos livres; calçado, nomeadamente sapatos, sandálias e botas, sapatos para tempos livres, sapatos de criança, sapatos desportivos, sapatos de trabalho e botas impermeáveis, solas; chapelaria.

33 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1119 商 標 編 號 :N/19276 類 別 : 25 申 請 人 :Dosenbach-Ochsner AG Schuhe und Sport, Allmendstasse 25, 8953 Dietikon 1, Suíça. 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/10/26 產 品 : 服 裝, 包 括 運 動 服 裝 及 休 閒 服 裝 ; 鞋, 如 皮 鞋, 涼 鞋 及 靴, 休 閒 鞋, 兒 童 鞋, 運 動 鞋, 工 作 鞋 及 防 水 靴, 鞋 底 ; 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Dosenbach-Ochsner AG Schuhe und Sport, Allmendstasse 25, 8953 Dietikon 1, Suíça. Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/10/26 Produtos: vestuário, incluindo vestuário desportivo e de tempos livres; calçado, nomeadamente sapatos, sandálias e botas, sapatos para tempos livres, sapatos de criança, sapatos desportivos, sapatos de trabalho e botas impermeáveis, solas; chapelaria. 商 標 編 號 :N/19436 類 別 : 9 申 請 人 :BNP PARIBAS, 16, Boulevard des Italiens, Paris, França. 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/11/03 產 品 : 記 憶 卡 及 磁 性 卡 及 其 他 銀 行 卡, 信 用 卡, 借 貸 卡, 折 扣 卡, 電 子 錢 包 : 計 算 及 分 錢 機, 鈔 票 自 動 分 配 器 ; 口 袋 計 算 機 ; 假 硬 幣 偵 測 器 ; 記 憶 卡 磁 性 卡 銀 行 卡 信 用 卡 借 貸 卡 及 折 扣 卡 閱 讀 器 ; 電 腦 軟 件 及 其 他 於 數 據 通 訊 網 絡, 如 互 聯 網 安 全 付 款 用 的 軟 件 ; 於 數 據 庫 通 訊 網 絡, 如 互 聯 網 安 全 付 款 的 處 理 用 設 備 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: BNP PARIBAS, 16, Boulevard des Italiens, Paris, França. Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/11/03 Produtos: cartões de memória e cartões magnéticos e, entre outros cartões bancários, cartões de crédito, cartões de débito, cartões de desconto, porta-moedas electrónicos; máquinas para contar e separar dinheiro, distribuidores automáticos de notas; calculadoras de bolso; detectores de moeda falsa; leitores de cartões de memória, cartões magnéticos, cartões bancários, cartões de crédito, cartões de débito e cartões de desconto; software informático e entre outros, software para pagamentos seguros em redes de comunicação de dados, tal como a internet; equipamento para o processamento de pagamentos seguros em rede de comunicação de dados, tal como a internet. 優 先 權 日 期 :2005/05/30; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 法 國 ; 優 先 權 編 號 :05/ Data de prioridade: 2005/05/30; País/Território de prioridade: França; n.º de prioridade: 05/

34 1120 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/19437 類 別 : 36 申 請 人 :BNP PARIBAS, 16, Boulevard des Italiens, Paris, França. 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/11/03 服 務 : 銀 行 貿 易, 財 務 分 析, 財 務 諮 詢, 財 務 服 務, 信 用 徵 收 代 理, 信 用 代 理, 分 期 付 款 的 售 賣 財 務, 不 動 產 貿 易, 不 動 產 代 理, 不 動 產 資 產 評 估, 於 不 動 產 的 諮 詢, 於 不 動 產 範 疇 的 財 務 評 估, 於 不 動 產 範 疇 的 資 訊, 不 動 產 管 理, 租 金 徵 收 ; 保 險 及 其 他 住 宅 保 險 及 租 金 付 款 保 險, 保 險 諮 詢, 保 險 事 務 資 訊, 擔 保 服 務, 經 濟 所, 財 務 評 估 ( 保 險 銀 行 不 動 產 ), 財 務 資 訊, 投 資 基 金, 資 本 投 資 ; 精 算, 代 理 人, 於 證 券 交 易 所 的 報 價, 股 票 經 紀, 儲 蓄 銀 行, 信 用 卡 服 務, 借 貸 卡 服 務, 兌 換 操 作, 支 票 驗 證, 簽 發 旅 行 支 票, 簽 發 銀 行 支 票, 保 險 箱 服 務, 匯 率 操 作 ( 兌 換 ), 保 險 經 紀, 有 價 物 保 存, 簽 發 有 價 證 券, 簽 發 信 用 卡, 簽 發 忠 誠 卡 ( 財 務 服 務 ), 稅 務 評 估, 委 託 遺 贈 服 務, 基 金 的 電 子 轉 換, 共 有 管 理, 遺 產 管 理, 海 上 保 險, 意 外 保 險, 火 險, 健 康 保 險, 單 位 出 租, 辦 公 室 出 租 ( 不 動 產 ), 帶 擔 保 的 借 貸, 透 過 戶 口 的 付 款, 財 務 贊 助, 借 貸 ( 財 務 ), 家 居 銀 行 ; 於 銀 行 財 務 及 金 融 範 疇 的 資 訊 諮 詢 及 援 助 服 務 ; 所 有 這 些 服 務 也 透 過 其 他 電 訊 網 絡 ( 也 透 過 流 動 電 話 ), 電 信 信 息 網 絡 及 數 據 通 訊 網 絡, 如 互 聯 網 及 透 過 電 子 網 頁 的 內 聯 網 在 線 提 供 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: BNP PARIBAS, 16, Boulevard des Italiens, Paris, França. Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/11/03 Serviços: negócios bancários, análise financeira, consultadoria financeira, serviços de financiamento, agências de cobrança de créditos, agências de crédito, financiamento de vendas a prestações, negócios imobiliários, agências imobiliárias, avaliação de bens imobiliários, consultadoria em imobiliário, avaliações financeiras na área do imobiliário, informação na área do imobiliário, gestão imobiliária, cobrança de rendas; seguros e, entre outros, seguros de habitação e seguros de pagamento de rendas, consultadoria em seguros, informação em matéria de seguros, serviços de caução, caixa económica, avaliações financeiras (seguros, bancos, imobiliário), informação financeira, fundos de investimento, investimento de capitais; actuariado, factoring, cotação na Bolsa, corretagem de títulos, banco de poupanças, serviços de cartão de crédito, serviços de cartão de débito, operações de câmbio, verificação de cheques, emissão de cheques de viagem, emissão de cheques bancários, serviços de cofre-forte, operações de compensação (câmbio), corretagem de seguros, depósito de valores, emissão de títulos de valor, emissão de cartões de crédito, emissão de cartões de fidelidade (serviços financeiros), avaliações fiscais, serviços fiduciários, transferência electrónica de fundos, gestão de condomínios, gestão de patrimónios, seguros marítimos, seguros de acidentes, seguros de incêndio, seguros de saúde, aluguer de apartamentos, aluguer de escritórios, (imobiliário), empréstimos com garantias, pagamentos por conta, patrocínio financeiro, empréstimos (financiamento), banco ao domicílio (home banking); serviços de informação, consultadoria e assistência nas áreas bancária, financeira e monetária; todos estes serviços também prestados, entre outros, online em redes de telecomunicações (também por telefone celular), redes telemáticas e redes de comunicação de dados, tais como internet e intranet através de websites electrónicos. 商 標 編 號 :N/19438 類 別 : 14 申 請 人 :Council for Responsible Jewellery Practices Limited, Bedford Row, London WC1R 4JS, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: Council for Responsible Jewellery Practices Limited, Bedford Row, London WC1R 4JS, United Kingdom. Nacionalidade: britânica

35 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1121 申 請 日 期 :2005/11/03 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金 ; 寶 石 ; 首 飾, 鐘 錶 及 其 零 配 件 Data do pedido: 2005/11/03 Produtos: metais preciosos e suas ligas; pedras preciosas; jóias, relógios e respectivas peças e acessórios. 優 先 權 日 期 :2005/05/04; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 英 國 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/04; País/Território de prioridade: Reino Unido; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19439 類 別 : 37 申 請 人 :Council for Responsible Jewellery Practices Limited, Bedford Row, London WC1R 4JS, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/11/03 服 務 : 半 寶 石 寶 石 和 首 飾 的 裝 配 維 修 保 養 及 清 潔 ; 鐘 錶 腕 錶 及 首 飾 錶 的 維 修 及 保 養 ; 採 礦 ; 礦 井 勘 探 服 務 Marca n.º N/ Classe: 37.ª Requerente: Council for Responsible Jewellery Practices Limited, Bedford Row, London WC1R 4JS, United Kingdom. Nacionalidade: britânica Data do pedido: 2005/11/03 Serviços: montagem, reparação, manutenção e limpeza de pedras semipreciosas, preciosas e de jóias; reparação e manutenção de relógios, de relógios de pulso e de jóias; extracção em minas; serviços de exploração em minas. 優 先 權 日 期 :2005/05/04; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 英 國 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/04; País/Território de prioridade: Reino Unido; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19516 類 別 : 9 申 請 人 :Lovells, Atlantic House, Holborn Viaduct, London EC1A 2FG, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/11/07 產 品 : 電 腦 軟 件 ; 用 於 知 識 產 權 實 務 及 報 告 管 理 的 電 腦 軟 件 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Lovells, Atlantic House, Holborn Viaduct, London EC1A 2FG, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/11/07 Produtos: software para computador; software para computador para uso na prática de propriedade intelectual e gestão de relatórios. 優 先 權 日 期 :2005/05/10; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 中 國 香 港 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/10; País/Território de prioridade: Hong Kong, China; n.º de prioridade:

36 1122 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/19517 類 別 : 35 申 請 人 :Lovells, Atlantic House, Holborn Viaduct, London EC1A 2FG, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/11/07 服 務 : 商 業 管 理 輔 助 ; 商 業 調 查 ; 提 供 商 業 信 息 ; 數 據 處 理 服 務 ; 檔 案 管 理 和 電 腦 數 據 庫 管 理 及 電 子 商 業 信 息 服 務 ; 資 訊 數 據 庫 的 信 息 存 儲 管 理 ; 商 業 管 理 諮 詢 或 與 專 利 及 商 標 代 理 有 關 的 商 業 輔 助 ; 與 知 識 產 權 有 關 的 商 業 輔 助 服 務 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Lovells, Atlantic House, Holborn Viaduct, London EC1A 2FG, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/11/07 Serviços: assistência de gestão de negócios; pesquisa de negócios; provisão de informação de negócios; serviços de processamento de dados; gestão de ficheiros e gestão de bases de dados computadorizados e serviços de informação de negócios electrónica; gestão de informação armazenada numa base de dados informática; consultadoria de gestão de negócios ou assistência de negócios relacionada com agência de patentes e marcas; serviços de assessoria de negócios relacionados com propriedade intelectual. 優 先 權 日 期 :2005/05/10; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 中 國 香 港 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/10; País/Território de prioridade: Hong Kong, China; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19518 類 別 : 42 申 請 人 :Lovells, Atlantic House, Holborn Viaduct, London EC1A 2FG, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/11/07 服 務 : 法 律 顧 問 及 調 查 服 務 ; 與 知 識 產 權 權 利 有 關 的 顧 問 及 諮 詢 服 務 ; 專 利 及 商 標 代 理 服 務 ; 與 知 識 產 權 權 利 有 關 的 監 督 檢 索 獲 得 及 維 持 服 務 ; 與 知 識 產 權 有 關 的 調 查 ; 提 供 資 訊 服 務 ; 電 腦 編 程 ; 電 腦 軟 件 及 數 據 庫 的 設 計 服 務 ; 網 頁 設 計 服 務 ; 知 識 產 權 管 理 之 紀 錄 維 持 ; 政 府 或 商 業 註 冊 及 紀 錄 的 檢 索 及 監 察 服 務 ; 租 賃 及 提 供 進 入 在 線 電 腦 數 據 庫 ; 全 與 知 識 產 權 有 關 的 檢 索 調 查 及 查 詢 ; 透 過 與 知 識 產 權 有 關 的 維 持 及 續 展 服 務 的 知 識 產 權 保 護 ; 自 一 電 腦 數 據 庫 或 互 聯 網 在 線 提 供 與 上 述 提 及 服 務 有 關 的 資 訊 提 供 ; 與 上 述 服 務 有 關 的 資 訊 及 顧 問 服 務 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Lovells, Atlantic House, Holborn Viaduct, London EC1A 2FG, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/11/07 Serviços: serviços de assessoria e investigação legal; serviços de assessoria e consultadoria relacionados com direitos de propriedade intelectual; serviços de agência de patentes e marcas; serviços de vigilância, busca, aquisição e manutenção relacionados com direitos de propriedade intelectual; investigação relacionada com propriedade intelectual; provisão de serviços informáticos; programação de computadores; serviços de design de software e de bases de dados para computadores; serviços de design de websites; manutenção de registos para gestão de propriedade intelectual; serviços de busca e monitorização de registos e relatórios governamentais ou de negócios; leasing e provisão de acesso a bases de dados informáticas on-line; buscas, investigações e inquéritos, todos relacionados com propriedade intelectual; protecção de propriedade intelectual através de serviços de manutenção e renovação relacionados com propriedade intelectual; provisão de informação em relação aos serviços supramencionados providenciados on-line a partir de uma base de dados informática ou da Internet; serviços de informação e de assessoria relacionados com os serviços supra.

37 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1123 優 先 權 日 期 :2005/05/10; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 中 國 香 港 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/10; País/Território de prioridade: Hong Kong, China; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19549 類 別 : 9 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/09 產 品 : 視 聽 電 纜 ; 擴 音 器 ; 電 子 樂 器 自 動 演 奏 程 式 ; 只 與 電 視 接 收 器 連 用 的 遊 戲 機 ; 充 電 器 ; 空 白 光 碟 ; 電 纜 ; 汽 車 用 接 合 器 ; 為 光 碟 錄 製 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 錄 製 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 唯 讀 記 憶 體 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 靜 態 數 碼 相 機 ; 可 下 載 電 子 刊 物 ; 屏 幕 ; 電 子 識 別 用 的 電 子 標 籤 ; 光 學 掃 描 器 ;FM 無 線 電 傳 送 器 ; 全 球 定 位 系 統 ; 硬 碟 錄 製 器 ; 硬 碟 驅 動 器 ; 鍵 盤 ; 只 與 個 人 電 視 視 像 遊 戲 連 用 的 鍵 盤 ; 處 理 影 像 的 大 型 集 成 電 路 ; 半 導 體 微 型 晶 片 ; 液 晶 體 屏 幕 ; 液 晶 體 顯 示 屏 ; 揚 聲 器 ; 記 憶 卡 ; 麥 克 風 ; 調 制 解 調 器 ; 電 腦 滑 鼠 ; 含 未 曝 光 膠 片 的 一 次 性 相 機 ; 附 控 制 器 的 光 碟 閱 讀 器 ; 附 控 制 器 的 光 碟 錄 製 器 ; 光 纖 電 纜 ; 手 提 數 碼 音 樂 播 放 器 ; 具 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 遊 戲 用 程 式 ; 衛 星 電 視 傳 送 接 收 器 調 諧 器 ; 地 面 數 碼 傳 送 接 收 器 調 諧 器 ; 可 再 充 電 池 ; 錄 有 電 腦 程 式 的 光 碟 ; 只 與 附 液 晶 體 屏 幕 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/09 Produtos: cabos áudio-visuais; amplificadores; programas de performance automáticos para instrumentos musicais electrónicos; aparelhos para jogos adaptados para o uso com receptores de televisão somente; carregadores de bateria; discos ópticos virgens; cabos eléctricos; adaptadores para carros; controlos especialmente desenhados para gravadores de CD; controlos especialmente desenhados para leitores de DVD; controlos especialmente desenhados para gravadores de DVD; controlos especialmente desenhados para gravadores de vídeo DVD; controlos especialmente desenhados para leitores de DVD-ROM; câmaras digitais «still»; publicações electrónicas «downloadable»; ecrãs; etiquetas electrónicas para discernimento electrónico; scanners ópticos; transmissores de rádio FM; sistemas de posicionamento global (GPS); gravadores de disco rígido; «drives» de disco rígido; teclados; teclados para serem usados somente com jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; circuitos integrados de grande escala para o processamento de imagem; «microchips» semicondutores; ecrãs de cristais líquidos; monitores de cristais líquidos; altifalantes; cartões de memória; microfones; «modems»; ratos para computadores; câmaras «one shot» com película não exposta; leitores de discos ópticos incluindo controlos; gravadores de discos ópticos incluindo controlos; cabos de fibra óptica; leitores áudio digitais portáteis; programas para jogos «handheld» com ecrãs de cristais líquidos; sintonizadores de receptores para a transmissão de televisão por satélite; sintonizadores de receptores para transmissão digital terrestre; baterias recarregáveis; discos ópticos gravados com programas de computador; controlos remotos para serem usados somente com jogos «handheld» com ecrãs de cristais líquidos; controlos remotos especialmente desenhados para leitores de CD; controlos remotos especialmente desenhados para leitores de DVD; controlos remotos para serem usados com computadores; controlos remotos para serem usados somente com leitores áudio-visuais portáteis; controlos remotos

38 1124 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 的 手 提 遊 戲 連 用 的 遙 控 器 ; 為 光 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 遙 控 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 遙 控 器 ; 與 電 腦 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 手 提 影 音 播 放 器 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 手 提 數 碼 音 樂 播 放 器 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 個 人 電 視 視 像 遊 戲 連 用 的 遙 控 器 ; 通 訊 網 絡 用 的 路 由 器 ; 錄 有 聲 音 的 光 碟 ; 磁 卡 ; 錄 有 聲 音 的 片 和 卡 式 帶 ; 電 視 接 收 器 調 諧 器 ; 視 像 光 碟 ; 視 像 磁 光 碟 para serem usados somente com leitores áudio digitais portáteis; controlos remotos para serem usados somente com jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; dispositivos de encaminhamento («routers») para redes de comunicação; discos compactos com gravação de sons; cartões magnéticos, folhas («sheets») e cassetes com gravação de sons; sintonizadores para receptores de televisão; discos ópticos com gravações de vídeo; discos magnéticos ópticos com gravações de vídeo. 優 先 權 日 期 :2005/05/10; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/10; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19569 類 別 : 9 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/09 產 品 : 視 聽 電 纜 ; 擴 音 器 ; 電 子 樂 器 自 動 演 奏 程 式 ; 只 與 電 視 接 收 器 連 用 的 遊 戲 機 ; 充 電 器 ; 空 白 光 碟 ; 電 纜 ; 汽 車 用 接 合 器 ; 為 光 碟 錄 製 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 錄 製 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 唯 讀 記 憶 體 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 靜 態 數 碼 相 機 ; 可 下 載 電 子 刊 物 ; 屏 幕 ; 電 子 識 別 用 的 電 子 標 籤 ; 只 與 電 視 接 收 器 連 用 的 視 像 遊 戲 機 用 的 遊 戲 程 式 ; 光 學 掃 描 器 ; FM 無 線 電 傳 送 器 ; 全 球 定 位 系 統 ; 硬 碟 錄 製 器 ; 硬 碟 驅 動 器 ; 鍵 盤 ; 只 與 個 人 電 視 視 像 遊 戲 連 用 的 鍵 盤 ; 處 理 影 像 的 大 型 集 成 電 路 ; 半 導 體 微 型 晶 片 ; 液 晶 體 屏 幕 ; 液 晶 體 顯 示 屏 ; 揚 聲 器 ; 記 憶 卡 ; 麥 克 風 ; 調 制 解 調 器 ; 電 腦 滑 鼠 ; 含 未 曝 光 膠 片 的 一 次 性 相 機 ; 附 控 制 器 的 光 碟 閱 讀 器 ; 附 控 制 器 的 光 碟 錄 製 器 ; 光 纖 電 纜 ; 手 提 數 碼 音 樂 播 放 器 ; 具 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 遊 戲 用 程 式 ; Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/09 Produtos: cabos áudio-visuais; amplificadores; programas de performance automáticos para instrumentos musicais electrónicos; aparelhos para jogos adaptados para o uso com receptores de televisão somente; carregadores de bateria; discos ópticos virgens; cabos eléctricos; adaptadores para carros; controlos especialmente desenhados para gravadores de CD; controlos especialmente desenhados para leitores de DVD; controlos especialmente desenhados para gravadores de DVD; controlos especialmente desenhados para gravadores de vídeo DVD; controlos especialmente desenhados para leitores de DVD-ROM; câmaras digitais «still»; publicações electrónicas «downloadable»; ecrãs; etiquetas electrónicas para discernimento electrónico; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo adaptadas para uso com receptores de televisão somente; scanners ópticos; transmissores de rádio FM; sistemas de posicionamento global (GPS); gravadores de disco rígido; «drives» de disco rígido; teclados; teclados para serem usados somente com jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; circuitos integrados de grande escala para o processamento de imagem; «microchips» semicondutores; ecrãs de cristais líquidos; monitores de cristais líquidos; altifalantes; cartões de memória; microfones; «modems»; ratos para computadores; câmaras «one shot» com película não exposta; leitores de discos ópticos incluindo controlos; gravadores de discos ópticos incluindo controlos; cabos de fibra óptica; leitores áudio digitais portáteis; programas para jogos «handheld» com ecrãs de cristais líquidos; sintonizadores de

39 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1125 衛 星 電 視 傳 送 接 收 器 調 諧 器 ; 地 面 數 碼 傳 送 接 收 器 調 諧 器 ; 可 再 充 電 池 ; 錄 有 電 腦 程 式 的 光 碟 ; 只 與 附 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 遊 戲 連 用 的 遙 控 器 ; 為 光 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 遙 控 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 遙 控 器 ; 與 電 腦 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 手 提 影 音 播 放 器 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 手 提 數 碼 音 樂 播 放 器 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 個 人 電 視 視 像 遊 戲 連 用 的 遙 控 器 ; 通 訊 網 絡 用 的 路 由 器 ; 錄 有 聲 音 的 光 碟 ; 磁 卡 ; 錄 有 聲 音 的 片 和 卡 式 帶 ; 電 視 接 收 器 調 諧 器 ; 視 像 光 碟 ; 視 像 磁 光 碟 receptores para a transmissão de televisão por satélite; sintonizadores de receptores para transmissão digital terrestre; baterias recarregáveis; discos ópticos gravados com programas de computador; controlos remotos para serem usados somente com jogos «handheld» com ecrãs de cristais líquidos; controlos remotos especialmente desenhados para leitores de CD; controlos remotos especialmente desenhados para leitores de DVD; controlos remotos para serem usados com computadores; controlos remotos para serem usados somente com leitores áudio-visuais portáteis; controlos remotos para serem usados somente com leitores áudio digitais portáteis; controlos remotos para serem usados somente com jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; dispositivos de encaminhamento («routers») para redes de comunicação; discos compactos com gravação de sons; cartões magnéticos, folhas («sheets») e cassetes com gravação de sons; sintonizadores para receptores de televisão; discos ópticos com gravações de vídeo; discos magnéticos ópticos com gravações de vídeo. 商 標 編 號 :N/19570 類 別 : 9 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/09 產 品 : 視 聽 電 纜 ; 擴 音 器 ; 電 子 樂 器 自 動 演 奏 程 式 ; 只 與 電 視 接 收 器 連 用 的 遊 戲 機 ; 充 電 器 ; 空 白 光 碟 ; 電 纜 ; 汽 車 用 接 合 器 ; 為 光 碟 錄 製 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 錄 製 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 唯 讀 記 憶 體 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 靜 態 數 碼 相 機 ; 可 下 載 電 子 刊 物 ; 屏 幕 ; 電 子 識 別 用 的 電 子 標 籤 ; 只 與 電 視 接 收 器 連 用 的 視 像 遊 戲 機 用 的 遊 戲 程 式 ; 光 學 掃 描 器 ; FM 無 線 電 傳 送 器 ; 全 球 定 位 系 統 ; 硬 碟 錄 製 器 ; 硬 碟 驅 動 器 ; 鍵 盤 ; 只 與 個 人 電 視 視 像 遊 戲 連 用 的 鍵 盤 ; 處 理 影 像 的 大 型 集 成 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/09 Produtos: cabos áudio-visuais; amplificadores; programas de performance automáticos para instrumentos musicais electrónicos; aparelhos para jogos adaptados para o uso com receptores de televisão somente; carregadores de bateria; discos ópticos virgens; cabos eléctricos; adaptadores para carros; controlos especialmente desenhados para gravadores de CD; controlos especialmente desenhados para leitores de DVD; controlos especialmente desenhados para gravadores de DVD; controlos especialmente desenhados para gravadores de vídeo DVD; controlos especialmente desenhados para leitores de DVD-ROM; câmaras digitais «still»; publicações electrónicas «downloadable»; ecrãs; etiquetas electrónicas para discernimento electrónico; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo adaptadas para uso com receptores de televisão somente; scanners ópticos; transmissores de rádio FM; sistemas de posicionamento global (GPS); gravadores de disco rígido; «drives» de disco rígido; teclados; teclados para serem usados somente com jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; circuitos integrados de grande escala para o processamento de imagem; «microchips» semi-

40 1126 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 電 路 ; 半 導 體 微 型 晶 片 ; 液 晶 體 屏 幕 ; 液 晶 體 顯 示 屏 ; 揚 聲 器 ; 記 憶 卡 ; 麥 克 風 ; 調 制 解 調 器 ; 電 腦 滑 鼠 ; 含 未 曝 光 膠 片 的 一 次 性 相 機 ; 附 控 制 器 的 光 碟 閱 讀 器 ; 附 控 制 器 的 光 碟 錄 製 器 ; 光 纖 電 纜 ; 手 提 數 碼 音 樂 播 放 器 ; 具 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 遊 戲 用 程 式 ; 衛 星 電 視 傳 送 接 收 器 調 諧 器 ; 地 面 數 碼 傳 送 接 收 器 調 諧 器 ; 可 再 充 電 池 ; 錄 有 電 腦 程 式 的 光 碟 ; 只 與 附 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 遊 戲 連 用 的 遙 控 器 ; 為 光 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 遙 控 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 遙 控 器 ; 與 電 腦 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 手 提 影 音 播 放 器 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 手 提 數 碼 音 樂 播 放 器 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 個 人 電 視 視 像 遊 戲 連 用 的 遙 控 器 ; 通 訊 網 絡 用 的 路 由 器 ; 錄 有 聲 音 的 光 碟 ; 磁 卡 ; 錄 有 聲 音 的 片 和 卡 式 帶 ; 電 視 接 收 器 調 諧 器 ; 視 像 光 碟 ; 視 像 磁 光 碟 condutores; ecrãs de cristais líquidos; monitores de cristais líquidos; altifalantes; cartões de memória; microfones; «modems»; ratos para computadores; câmaras «one shot» com película não exposta; leitores de discos ópticos incluindo controlos; gravadores de discos ópticos incluindo controlos; cabos de fibra óptica; leitores áudio digitais portáteis; programas para jogos «handheld» com ecrãs de cristais líquidos; sintonizadores de receptores para a transmissão de televisão por satélite; sintonizadores de receptores para transmissão digital terrestre; baterias recarregáveis; discos ópticos gravados com programas de computador; controlos remotos para serem usados somente com jogos «handheld» com ecrãs de cristais líquidos; controlos remotos especialmente desenhados para leitores de CD; controlos remotos especialmente desenhados para leitores de DVD; controlos remotos para serem usados com computadores; controlos remotos para serem usados somente com leitores áudio-visuais portáteis; controlos remotos para serem usados somente com leitores áudio digitais portáteis; controlos remotos para serem usados somente com jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; dispositivos de encaminhamento («routers») para redes de comunicação; discos compactos com gravação de sons; cartões magnéticos, folhas («sheets») e cassetes com gravação de sons; sintonizadores para receptores de televisão; discos ópticos com gravações de vídeo; discos magnéticos ópticos com gravações de vídeo. 商 標 編 號 :N/19571 類 別 : 9 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/09 產 品 : 視 聽 電 纜 ; 擴 音 器 ; 電 子 樂 器 自 動 演 奏 程 式 ; 只 與 電 視 接 收 器 連 用 的 遊 戲 機 ; 充 電 器 ; 空 白 光 碟 ; 電 纜 ; 汽 車 用 接 合 器 ; 為 光 碟 錄 製 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 錄 製 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 為 唯 讀 記 憶 體 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 控 制 器 ; 靜 態 數 碼 相 機 ; 可 下 載 電 子 刊 物 ; 屏 幕 ; 電 子 識 別 用 的 電 子 標 籤 ; 只 與 電 視 接 收 器 連 用 的 視 像 遊 戲 機 用 的 遊 戲 程 式 ; 光 學 掃 描 器 ; FM 無 線 電 傳 送 器 ; 全 球 定 位 系 統 ; 硬 碟 錄 製 器 ; 硬 碟 驅 動 器 ; Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/09 Produtos: cabos áudio-visuais; amplificadores; programas de performance automáticos para instrumentos musicais electrónicos; aparelhos para jogos adaptados para o uso com receptores de televisão somente; carregadores de bateria; discos ópticos virgens; cabos eléctricos; adaptadores para carros; controlos especialmente desenhados para gravadores de CD; controlos especialmente desenhados para leitores de DVD; controlos especialmente desenhados para gravadores de DVD; controlos especialmente desenhados para gravadores de vídeo DVD; controlos especialmente desenhados para leitores de DVD-ROM; câmaras digitais «still»; publicações electrónicas «downloadable»; ecrãs; etiquetas electrónicas para discernimento electrónico; programas de jogos para máquinas de jogos de vídeo adaptadas para uso com receptores de televisão somente; scanners ópticos; transmissores

41 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1127 鍵 盤 ; 只 與 個 人 電 視 視 像 遊 戲 連 用 的 鍵 盤 ; 處 理 影 像 的 大 型 集 成 電 路 ; 半 導 體 微 型 晶 片 ; 液 晶 體 屏 幕 ; 液 晶 體 顯 示 屏 ; 揚 聲 器 ; 記 憶 卡 ; 麥 克 風 ; 調 制 解 調 器 ; 電 腦 滑 鼠 ; 含 未 曝 光 膠 片 的 一 次 性 相 機 ; 附 控 制 器 的 光 碟 閱 讀 器 ; 附 控 制 器 的 光 碟 錄 製 器 ; 光 纖 電 纜 ; 手 提 數 碼 音 樂 播 放 器 ; 具 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 遊 戲 用 程 式 ; 衛 星 電 視 傳 送 接 收 器 調 諧 器 ; 地 面 數 碼 傳 送 接 收 器 調 諧 器 ; 可 再 充 電 池 ; 錄 有 電 腦 程 式 的 光 碟 ; 只 與 附 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 遊 戲 連 用 的 遙 控 器 ; 為 光 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 遙 控 器 ; 為 數 碼 視 像 影 碟 播 放 器 而 特 別 設 計 的 遙 控 器 ; 與 電 腦 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 手 提 影 音 播 放 器 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 手 提 數 碼 音 樂 播 放 器 連 用 的 遙 控 器 ; 只 與 個 人 電 視 視 像 遊 戲 連 用 的 遙 控 器 ; 通 訊 網 絡 用 的 路 由 器 ; 錄 有 聲 音 的 光 碟 ; 磁 卡 ; 錄 有 聲 音 的 片 和 卡 式 帶 ; 電 視 接 收 器 調 諧 器 ; 視 像 光 碟 ; 視 像 磁 光 碟 de rádio FM; sistemas de posicionamento global (GPS); gravadores de disco rígido; «drives» de disco rígido; teclados; teclados para serem usados somente com jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; circuitos integrados de grande escala para o processamento de imagem; «microchips» semicondutores; ecrãs de cristais líquidos; monitores de cristais líquidos; altifalantes; cartões de memória; microfones; «modems»; ratos para computadores; câmaras «one shot» com película não exposta; leitores de discos ópticos incluindo controlos; gravadores de discos ópticos incluindo controlos; cabos de fibra óptica; leitores áudio digitais portáteis; programas para jogos «handheld» com ecrãs de cristais líquidos; sintonizadores de receptores para a transmissão de televisão por satélite; sintonizadores de receptores para transmissão digital terrestre; baterias recarregáveis; discos ópticos gravados com programas de computador; controlos remotos para serem usados somente com jogos «handheld» com ecrãs de cristais líquidos; controlos remotos especialmente desenhados para leitores de CD; controlos remotos especialmente desenhados para leitores de DVD; controlos remotos para serem usados com computadores; controlos remotos para serem usados somente com leitores áudio-visuais portáteis; controlos remotos para serem usados somente com leitores áudio digitais portáteis; controlos remotos para serem usados somente com jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; dispositivos de encaminhamento («routers») para redes de comunicação; discos compactos com gravação de sons; cartões magnéticos, folhas («sheets») e cassetes com gravação de sons; sintonizadores para receptores de televisão; discos ópticos com gravações de vídeo; discos magnéticos ópticos com gravações de vídeo. 商 標 編 號 :N/19854 類 別 : 20 申 請 人 : 成 都 市 全 友 家 私 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 四 川 省 崇 州 市 羊 馬 鎮 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/11 產 品 : 家 具 桌 子 餐 具 架 床 陳 列 櫃 ( 家 具 ) 床 墊 化 妝 沙 發 凳 子 ( 家 具 ) 電 視 機 架 Marca n.º N/ Classe: 20.ª Requerente: 成 都 市 全 友 家 私 有 限 公 司,Sede: 中 國 四 川 省 崇 州 市 羊 馬 鎮 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/11 Produtos: móveis, mesas, prateleira para serviços de mesa, camas, mostruários (móveis), colchões de cama, mesas de toucador, sofás, bancos (móveis), suportes para televisores.

42 1128 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/19855 類 別 : 29 申 請 人 : 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/11 產 品 : 肉 香 腸 魚 製 食 品 水 果 罐 頭 冷 凍 水 果 油 炸 土 豆 片 脫 水 菜 速 凍 方 便 菜 肴 速 凍 菜 蛋 黃 油 奶 油 ( 奶 製 品 ) 奶 酪 牛 奶 酸 乳 酪 乳 酒 ( 牛 奶 飲 料 ) 牛 奶 飲 料 ( 以 牛 奶 為 主 的 ) 乳 清 牛 奶 製 品 人 造 黃 油 食 用 酪 蛋 白 奶 茶 ( 以 奶 為 主 ) 可 可 牛 奶 ( 以 奶 為 主 ) 酸 奶 精 製 堅 果 仁 果 凍 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/11 Produtos: carne, salsichas, alimentos feitos de peixe, frutas enlatadas, frutos congelados, batatas fritas em fatias, legumes desidratados, pratos convenientes e congelados rápidos, legumes congelados com rapidez, ovos, manteiga, creme (produto lácteo), queijo, leite, iogurte, «koumiss» (bebida láctea), bebida láctea (onde o leite predomina), leite puro, produto lácteo, margarina, caseína comestível, chá com leite (onde o leite predomina), leite com cacau (onde o leite predomina), leite com «acidophilus», miolo de nozes finamente tratadas, gelatina. 商 標 編 號 :N/19856 類 別 : 29 申 請 人 : 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/11 產 品 : 牛 肉 清 湯 肉 湯 牛 肉 清 湯 湯 料 豬 肉 食 品 牛 肉 清 湯 濃 縮 汁 肉 湯 濃 縮 汁 油 炸 丸 子 肉 火 腿 香 腸 鹹 肉 牛 肚 豬 肉 肉 片 肉 脯 魚 製 食 品 魚 肉 乾 水 果 罐 頭 冷 凍 水 果 果 醬 脫 水 菜 速 凍 方 便 菜 肴 速 凍 菜 蛋 黃 油 奶 油 ( 奶 製 品 ) 奶 酪 牛 奶 酸 乳 酪 乳 酒 ( 牛 奶 飲 料 ) 牛 奶 飲 料 ( 以 牛 奶 為 主 ) 乳 清 牛 奶 製 品 人 造 黃 油 奶 茶 ( 以 奶 為 主 ) 豆 腐 製 品 蔬 菜 湯 劑 烹 飪 用 蔬 菜 汁 肉 乾 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/11 Produtos: caldo de carne de vaca, caldo de carne, preparações para caldo de carne de vaca, produtos alimentares de carne de porco, extractos concentrados para caldo de carne de vaca, extractos concentrados para caldo de carne, bolinhas fritas de carne, carne, fiambre, salsichas, carne salgada, bucho de vaca, carne de porco, carne em fatias, polpa de carne, alimentos feitos de peixe, peixe seco, frutas enlatadas, frutos congelados, doce de fruta, legumes desidratados, pratos convenientes e congelados rápidos, legumes congelados com rapidez, ovos, manteiga, creme (produto lácteo), queijo, leite, iogurte, «koumiss» (bebida láctea), bebidas lácteas (onde o leite predomina), leite puro, produto lácteo, margarina, chá com leite (onde o leite predomina), produtos de tofu, preparações para sopas de legumes, sumos de legumes para cozinha, fatias de carne seca.

43 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1129 商 標 編 號 :N/19857 類 別 : 30 申 請 人 : 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/11 產 品 : 天 然 或 人 造 冰 刨 冰 ( 冰 ) 加 果 汁 的 碎 冰 食 用 冰 凍 酸 奶 ( 冰 凍 甜 點 ) 冰 棍 霜 淇 淋 冰 茶 茶 飲 料 ( 義 大 利 式 ) 烘 烤 餅 煮 合 子 漢 堡 麻 花 肉 餡 餅 餡 餅 春 卷 粽 子 元 宵 煎 餅 豆 沙 火 燒 大 餅 肉 泡 饃 餃 子 包 子 饅 頭 花 卷 豆 包 穀 製 食 品 玉 米 ( 烤 過 的 ) ( 義 式 ) 麵 食 義 大 利 麵 條 麵 粉 製 品 麵 條 掛 麵 速 食 麵 春 卷 皮 蔬 菜 片 霜 淇 淋 可 可 製 品 咖 啡 加 奶 可 可 飲 料 巧 克 力 飲 料 茶 糖 巧 克 力 奶 片 ( 糖 果 ) 麵 包 乾 未 發 酵 麵 包 餅 乾 ( 曲 奇 ) 華 夫 餅 乾 果 子 麵 包 甜 食 小 蛋 糕 ( 糕 點 ) 麵 包 餡 餅 ( 點 心 ) 三 明 治 糕 點 小 黃 油 餅 乾 圓 麵 包 餅 乾 ( 克 力 架 ) 牛 奶 蛋 糕 米 糕 月 餅 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/11 Produtos: gelos naturais ou artificiais, bebida com base em gelo (gelo), gelo triturado com sumo de fruta, gelo comestível, leite com «acidophilus» congelado (doces congelados), gelados para chupar, sorvetes, chá gelado, bebidas de chá, pizza (italiana), ravióis italianos, hamburguers, roscas de massa frita, empadas de carne, empadas, crepes, espécie de bolo de arroz envolto em folhas de bambú ou junco (pamonha chinesa), bolinhas recheadas doces («yuanxiao»), panquecas finas, puré de feijão açucarado, bolos de trigo no forno, panquecas, bolos feitos na sopa de carne de carneiro, ravióis chineses, pão com recheio cozido a vapor, pão cozido a vapor, pão retorcido cozido a vapor, pão com recheio de puré de feijão açucarado, preparações feitas de cereais, milho (assado), alimentos de talharim (italiano), talharim italiano, produtos de farinhas, talharim, talharim fino e seco, talharim instantâneo, invólucros de crepes, legumes fritos em fatias, sorvetes, produtos de cacau, café, bebidas de cacau com leite, bebidas de chocolate, chá, açúcar, chocolate, bombom de leite em pó (confeitaria), pão seco em fatias, pão azimo, bolachas («cookies»), «waffle», pão pequeno de passas, doces, bolo pequeno (pastelaria), pão, pastéis (merendas), sanduíches, pastelaria, biscoitos «petit-beurre», pão em rolo, biscoitos finos e bem torrados («crackers»), bolos feitos de leite e ovos, bolos de arroz, bolos da Festa da Lua. 商 標 編 號 :N/19858 類 別 : 30 申 請 人 : 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/11 產 品 : 可 可 製 品 含 牛 奶 的 巧 克 力 飲 料 茶 糖 巧 克 力 果 凍 ( 糖 果 ) 奶 片 ( 糖 果 ) 餅 乾 甜 食 蛋 糕 麵 包 夾 心 麵 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/11 Produtos: produtos de cacau, bebidas de chocolate com leite, chá, açúcar, chocolate, gelatina de fruta (confeitaria), bombom de leite em pó (confeitaria), bolachas, doces, bolos, pão, pão com recheio, pastelaria, pudim, bolos de arroz, bolos da Festa da Lua, crepes, espécie de bolo de arroz envolto em folhas de bambú ou junco (pamonha chinesa), bolinhas recheadas doces («yuanxiao»), puré de feijão açucarado, arroz com oito tipos de cereais

44 1130 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 包 糕 點 布 丁 米 糕 月 餅 春 卷 粽 子 元 宵 豆 沙 八 寶 飯 饅 頭 花 卷 豆 包 盒 飯 方 便 米 飯 餃 子 包 子 榖 類 製 品 麵 條 方 便 麵 鍋 巴 膨 化 土 豆 片 豆 漿 食 用 澱 粉 產 品 冰 淇 淋 天 然 或 人 造 冰 刨 冰 ( 冰 ) 凍 酸 奶 ( 冰 凍 甜 點 ) 調 味 品 («babaofan»), pão cozido a vapor, pão retorcido cozido a vapor, pão com recheio de puré de feijão açucarado, refeição pronta rápida embalada, arroz instantâneo, ravióis chineses, pão com recheio cozido a vapor, preparações feitas de cereais, talharim, talharim instantâneo, crostas queimadas de arroz, batatas dilatadas fritas em fatias, leite de soja, produtos de amido comestíveis, sorvetes, gelos naturais ou artificiais, bebida com base em gelo (gelo), leite com «acidophilus» congelado (doces congelados), condimentos. 商 標 編 號 :N/19859 類 別 : 29 申 請 人 : 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/11 產 品 : 肉 香 腸 魚 製 食 品 水 果 罐 頭 冷 凍 水 果 油 炸 土 豆 片 脫 水 菜 速 凍 方 便 菜 肴 速 凍 菜 蛋 黃 油 奶 油 ( 奶 製 品 ) 奶 酪 牛 奶 酸 乳 酪 乳 酒 ( 牛 奶 飲 料 ) 牛 奶 飲 料 ( 以 牛 奶 為 主 的 ) 乳 清 牛 奶 製 品 人 造 黃 油 食 用 酪 蛋 白 奶 茶 ( 以 奶 為 主 ) 可 可 牛 奶 ( 以 奶 為 主 ) 酸 奶 精 製 堅 果 仁 果 凍 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/11 Produtos: carne, salsichas, alimentos feitos de peixe, frutas enlatadas, frutos congelados, batatas fritas em fatias, legumes desidratados, pratos convenientes e congelados rápidos, legumes congelados com rapidez, ovos, manteiga, creme (produto lácteo), queijo, leite, iogurte, «koumiss» (bebida láctea), bebida láctea (onde o leite predomina), leite puro, produto lácteo, margarina, caseína comestível, chá com leite (onde o leite predomina), leite com cacau (onde o leite predomina), leite com «acidophilus», miolo de nozes finamente tratadas, gelatina. 商 標 編 號 :N/19860 類 別 : 30 申 請 人 : 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/11 產 品 : 可 可 製 品 含 牛 奶 的 巧 克 力 飲 料 茶 糖 巧 克 力 果 凍 ( 糖 果 ) 奶 片 ( 糖 果 ) 餅 乾 甜 食 蛋 糕 麵 包 夾 心 麵 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/11 Produtos: produtos de cacau, bebidas de chocolate com leite, chá, açúcar, chocolate, gelatina de fruta (confeitaria), bombom de leite em pó (confeitaria), bolachas, doces, bolos, pão, pão com recheio, pastelaria, pudim, bolos de arroz, bolos da Festa da Lua,

45 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1131 包 糕 點 布 丁 米 糕 月 餅 春 卷 粽 子 元 宵 豆 沙 八 寶 飯 饅 頭 花 卷 豆 包 盒 飯 方 便 米 飯 餃 子 包 子 榖 類 製 品 麵 條 方 便 麵 鍋 巴 膨 化 土 豆 片 豆 漿 食 用 澱 粉 產 品 冰 淇 淋 天 然 或 人 造 冰 刨 冰 ( 冰 ) 凍 酸 奶 ( 冰 凍 甜 點 ) 調 味 品 crepes, espécie de bolo de arroz envolto em folhas de bambú ou junco (pamonha chinesa), bolinhas recheadas doces («yuanxiao»), puré de feijão açucarado, arroz com oito tipos de cereais («babaofan»), pão cozido a vapor, pão retorcido cozido a vapor, pão com recheio de puré de feijão açucarado, refeição pronta rápida embalada, arroz instantâneo, ravióis chineses, pão com recheio cozido a vapor, preparações feitas de cereais, talharim, talharim instantâneo, crostas queimadas de arroz, batatas dilatadas fritas em fatias, leite de soja, produtos de amido comestíveis, sorvetes, gelos naturais ou artificiais, bebida com base em gelo (gelo), leite com «acidophilus» congelado (doces congelados), condimentos. 商 標 編 號 :N/19861 類 別 : 9 申 請 人 : 景 新 科 技 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 台 灣 台 北 市 內 湖 區 陽 光 街 345 巷 8 號 1 樓 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/11 產 品 : 電 視 機 擴 音 器 喇 叭 與 電 視 機 連 用 的 娛 樂 器 具 錄 像 機 計 算 機 週 邊 設 備 計 算 機 外 圍 設 備 光 盤 電 視 螢 光 屏 監 視 器 ( 計 算 機 硬 件 ) 集 成 電 路 卡 照 相 機 ( 攝 影 ) 手 提 電 話 電 子 記 事 本 天 線 電 子 信 號 發 射 器 衛 星 導 航 儀 器 網 絡 通 訊 設 備 投 影 機 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: 景 新 科 技 股 份 有 限 公 司,Sede: 台 灣 台 北 市 內 湖 區 陽 光 街 345 巷 8 號 1 樓 Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/11 Produtos: televisores, amplificadores, aparelhos de divertimento para usar com televisor, câmaras vídeo, dispositivos periféricos para computadores, dispositivos exteriores para computadores, discos compactos, ecrãs para televisores, monitores (hardware para computadores), cartões de circuitos integrados, câmaras (fotográficas), telemóveis, agendas electrónicas, antenas, transmissores de sinais electrónicos, aparelhos de navegação via satélite, aparelhos de comunicação com redes, projectores de slides. 商 標 編 號 :N/19862 類 別 : 29 申 請 人 : 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/11 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/11

46 1132 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 產 品 : 肉 香 腸 魚 製 食 品 水 果 罐 頭 冷 凍 水 果 油 炸 土 豆 片 脫 水 菜 速 凍 方 便 菜 肴 速 凍 菜 蛋 黃 油 奶 油 ( 奶 製 品 ) 奶 酪 牛 奶 酸 乳 酪 乳 酒 ( 牛 奶 飲 料 ) 牛 奶 飲 料 ( 以 牛 奶 為 主 的 ) 乳 清 牛 奶 製 品 人 造 黃 油 食 用 酪 蛋 白 奶 茶 ( 以 奶 為 主 ) 可 可 牛 奶 ( 以 奶 為 主 ) 酸 奶 精 製 堅 果 仁 果 凍 Produtos: carne, salsichas, alimentos feitos de peixe, frutas enlatadas, frutos congelados, batatas fritas em fatias, legumes desidratados, pratos convenientes e congelados rápidos, legumes congelados com rapidez, ovos, manteiga, creme (produto lácteo), queijo, leite, iogurte, «koumiss» (bebida láctea), bebida láctea (onde o leite predomina), leite puro, produto lácteo, margarina, caseína comestível, chá com leite (onde o leite predomina), leite com cacau (onde o leite predomina), leite com «acidophilus», miolo de nozes finamente tratadas, gelatina. 商 標 編 號 :N/19863 類 別 : 30 申 請 人 : 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/11 產 品 : 可 可 製 品 含 牛 奶 的 巧 克 力 飲 料 茶 糖 巧 克 力 果 凍 ( 糖 果 ) 奶 片 ( 糖 果 ) 餅 乾 甜 食 蛋 糕 麵 包 夾 心 麵 包 糕 點 布 丁 米 糕 月 餅 春 卷 粽 子 元 宵 豆 沙 八 寶 飯 饅 頭 花 卷 豆 包 盒 飯 方 便 米 飯 餃 子 包 子 榖 類 製 品 麵 條 方 便 麵 鍋 巴 膨 化 土 豆 片 豆 漿 食 用 澱 粉 產 品 冰 淇 淋 天 然 或 人 造 冰 刨 冰 ( 冰 ) 凍 酸 奶 ( 冰 凍 甜 點 ) 調 味 品 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: 內 蒙 古 蒙 牛 乳 業 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 內 蒙 古 呼 和 浩 特 市 和 林 格 爾 盛 樂 經 濟 園 區 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/11 Produtos: produtos de cacau, bebidas de chocolate com leite, chá, açúcar, chocolate, gelatina de fruta (confeitaria), bombom de leite em pó (confeitaria), bolachas, doces, bolos, pão, pão com recheio, pastelaria, pudim, bolos de arroz, bolos da Festa da Lua, crepes, espécie de bolo de arroz envolto em folhas de bambú ou junco (pamonha chinesa), bolinhas recheadas doces («yuanxiao»), puré de feijão açucarado, arroz com oito tipos de cereais («babaofan»), pão cozido a vapor, pão retorcido cozido a vapor, pão com recheio de puré de feijão açucarado, refeição pronta rápida embalada, arroz instantâneo, ravióis chineses, pão com recheio cozido a vapor, preparações feitas de cereais, talharim, talharim instantâneo, crostas queimadas de arroz, batatas dilatadas fritas em fatias, leite de soja, produtos de amido comestíveis, sorvetes, gelos naturais ou artificiais, bebida com base em gelo (gelo), leite com «acidophilus» congelado (doces congelados), condimentos. 商 標 編 號 :N/19868 類 別 : 29 申 請 人 :BARRY CALLEBAUT AG, Westpark, Pfingstweidstrasse 60, 8005 Zurich, Suíça. Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: BARRY CALLEBAUT AG, Westpark, Pfingstweidstrasse 60, 8005 Zurich, Suíça.

47 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1133 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/11/14 產 品 : 可 可 黃 油 ; 以 奶 為 主 的 可 飲 用 混 合 物, 尤 指 以 香 味 奶 為 主 及 帶 咖 啡 因 的 可 飲 用 混 合 物 ; 處 理 過 的 杏 仁 及 榛 子, 尤 指 杏 仁 糊 及 烹 調 用 榛 子 糊 ; 甜 點 及 水 果 餡 料, 尤 指 耐 煮 及 耐 沸 騰 的 甜 點 ; 水 果 喱 及 鹹 喱 ; 以 蛋 白 質 油 脂 脂 肪 酸 多 酚 碳 水 化 合 物 纖 維 帶 維 他 命 的 添 加 劑 礦 物 質 marcadores 獨 立 的 或 相 互 組 合 的 為 主 的 營 養 補 充 劑 及 食 物 添 加 劑, 所 有 這 些 產 品 同 樣 作 為 芳 香 劑 般 使 用, 屬 第 29 類 Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/11/14 Produtos: manteiga de cacau; misturas bebíveis à base de leite, especialmente misturas bebíveis à base de leite aromatizadas e com cafeína; amêndoas e avelãs tratadas, especialmente pastas de amêndoa e de avelã para cozinhar; doces e recheios de fruta, em especial doces à prova de cozedura e de fervura; geleias de frutos e geleias salgadas; suplementos dietéticos e aditivos alimentares à base de proteínas, gorduras, ácidos gordos, polifenóis, hidratos de carbono, fibras, com adição de vitaminas, minerais, marcadores, em separado ou combinados entre si, todos estes produtos também para ser usados como aromatizantes, incluídos na classe 29.ª 通 知 : 應 具 體 說 明 marcadores 該 詞 的 意 思 Notificações: torna-se necessário esclarecer quanto ao significado da expressão «marcadores». 商 標 編 號 :N/19869 類 別 : 30 申 請 人 :BARRY CALLEBAUT AG, Westpark, Pfingstweidstrasse 60, 8005 Zurich, Suíça. 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/11/14 產 品 : 工 業 或 家 庭 用 未 加 工 巧 克 力 ; 合 成 巧 克 力 外 層 ; 於 製 造 甜 點 使 用 的 合 成 巧 克 力 外 層 ; 巧 克 力 外 層 及 餡 餅, 工 業 巧 克 力 ; 巧 克 力 糖 漿 ; 零 售 及 用 於 製 造 食 品 的 以 巧 克 力 為 主 的 甜 點 ; 於 巧 克 力 工 業 之 售 賣 和 非 為 直 接 供 人 類 使 用 的 液 體 及 固 體 巧 克 力 ; 可 可 及 可 可 粉, 尤 指 即 食 可 可, 包 含 有 可 可 的 飲 料 粉 ; 可 可 飲 料 及 巧 克 力 飲 料 ; 巧 克 力 及 巧 克 力 製 品, 尤 指 巧 克 力 塊 及 巧 克 力 片, 包 括 帶 水 果 餡 餅 或 包 含 有 果 糖 的 巧 克 力 塊 及 巧 克 力 片 ; 巧 克 力 混 合 物 ; 使 溶 化 的 甜 點 ; 帶 巧 克 力 餡 餅 的 餅 乾, 尤 指 華 夫 餅 乾 及 糖 衣 杏 仁 華 夫 餅 乾 ; 夾 心 巧 克 力 ; 巧 克 力 甜 品 ; 甜 品 用 醬 汁, 尤 指 帶 巧 克 力 香 味 的 甜 品 用 醬 汁 ; 麵 包, 糕 點 及 糖 果 ; 糖 衣 杏 仁 ; 巧 克 力 乳 醬, 塗 抹 用 榛 子 及 乳 酪 ; 咖 啡 ; 茶 ; 芳 香 劑 及 食 物 用 調 味 料, 尤 指 調 味 混 合 物 及 飲 料 用 芳 香 劑 ; 以 蛋 白 質 油 脂 脂 肪 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: BARRY CALLEBAUT AG, Westpark, Pfingstweidstrasse 60, 8005 Zurich, Suíça. Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/11/14 Produtos: chocolate em bruto para uso industrial ou doméstico; cobertura de chocolate composta; cobertura de chocolate composta para uso na produção de doces; cobertura e recheio de chocolate, chocolate industrial; xarope de chocolate; doces à base de chocolate para venda a retalho e para uso na manufactura alimentar; chocolate líquido e sólido para venda na indústria do chocolate e não para consumo humano directo; cacau e cacau em pó, especialmente cacau instantâneo, bebidas em pó contendo cacau; bebidas de cacau e de chocolate; chocolates e produtos em chocolate, especialmente barras e tabletes de chocolate, incluindo barras e tabletes de chocolate com recheio de fruta ou contendo frutose; misturas de chocolate; doces de derreter; bolachas com recheio de chocolate, especialmente biscoitos «waffle» e «waffles» «pralines»; drageias revestidas com chocolate; sobremesas de chocolate; molhos para sobremesas, especialmente molhos para sobremesas com aroma de chocolate; pão; pastelaria e confeitaria; «pralines»; cremes de chocolate, avelã ou nougat para barrar; café; chá; agentes aromatizantes e temperos para alimentos, especialmente misturas condimentadas e agentes aromatizantes para bebidas; suplementos dietéticos e aditivos alimentares à base de

48 1134 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 酸 多 酚 碳 水 化 合 物 纖 維 帶 維 他 命 的 添 加 劑 礦 物 質 marcadores 獨 立 的 或 相 互 組 合 的 為 主 的 營 養 補 充 劑 及 食 物 添 加 劑, 所 有 這 些 產 品 同 樣 作 為 芳 香 劑 般 使 用, 屬 第 30 類 proteínas, gorduras, ácidos gordos, polifenóis, hidratos de carbono, fibras, com adição de vitaminas, minerais, marcadores, usados separadamente ou combinados entre si, todos também para uso como aromatizantes, incluídos na classe 30.ª 通 知 : 應 具 體 說 明 marcadores 該 詞 的 意 思 Notificações: torna-se necessário esclarecer quanto ao significado da expressão «marcadores». 商 標 編 號 :N/19881 類 別 : 6 申 請 人 :Aisin Seiki Kabushiki Kaisha, 2-1 Asahi-machi, Kariya-shi, Aichi-ken, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/15 產 品 : 車 門 用 金 屬 鎖, 車 門 用 金 屬 鉸 鏈, 車 輛 行 李 箱 用 金 屬 鎖, 車 輛 行 李 箱 用 金 屬 鉸 鏈, 汽 車 車 罩 用 金 屬 鎖, 汽 車 車 罩 用 金 屬 鉸 鏈, 汽 車 用 金 屬 配 件, 鎖 匙 ; 金 屬 建 築 材 料, 安 裝 用 預 製 建 築 金 屬 套 裝 ; 金 屬 滑 輪 彈 簧 及 閥 門 ( 非 機 器 用 ), 管 道 用 金 屬 連 接 件, 金 屬 窗 簾 圈 ; 運 輸 用 金 屬 集 裝 箱 ; 金 屬 名 牌, 金 屬 符 號 ; 裝 貨 用 板 ; 金 屬 池, 金 屬 集 裝 箱 ; 金 屬 的 集 裝 箱 包 裝 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: Aisin Seiki Kabushiki Kaisha, 2-1 Asahi-machi, Kariya-shi, Aichi-ken, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/15 Produtos: fechaduras de metal para portas de veículos, dobradiças de metal para portas de veículos, fechaduras de metal para porta-bagagens de veículos, dobradiças de metal para porta- -bagagens de veículos, fechaduras de metal para capotas de automóveis, dobradiças de metal para capotas de automóveis, acessórios de metal para automóveis, chaves; matérias de construção de metal, kits de metal de construção pré-fabricados para montagem; roldanas, molas e válvulas de metal (não para máquinas), junções de metal para canos, flanges de metal; contentores de metal para transporte; placas de nome em metal, sinais de metal; paletes para carga; tanques de metal, contentores de metal; embalagens de contentores de metal. 優 先 權 日 期 :2005/06/30; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/06/30; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19882 類 別 : 9 申 請 人 :Aisin Seiki Kabushiki Kaisha, 2-1 Asahi-machi, Kariya-shi, Aichi-ken, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/15 產 品 : 用 於 量 度 汽 車 性 能 紀 錄 的 機 器, 量 度 及 測 試 機 器 及 工 具 ; 汽 車 用 電 動 控 制 組 件, 電 子 機 器, 設 備 及 其 部 件 ; 燃 料 電 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Aisin Seiki Kabushiki Kaisha, 2-1 Asahi-machi, Kariya-shi, Aichi-ken, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/15 Produtos: máquinas de medição para registo da performance de automóveis, máquinas e instrumentos de medição e teste;

49 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1135 池 ; 汽 車 用 導 航 儀 器 ; 電 訊 機 器 及 設 備 ; 電 動 蓄 電 池 及 汽 車 用 電 池 充 電 器 ; 電 動 電 池 ; 汽 車 用 調 節 電 動 設 備 ; 電 能 源 控 制 或 分 配 機, 旋 轉 整 流 器 ; 電 子 鎖 ; 為 安 全 用 的 違 法 者 探 測 器 ; 防 盜 警 鐘 設 備 ; 光 學 設 備 及 工 具 ; 電 纜 及 電 線 ; 電 子 出 版 物 ; 角 子 老 虎 機 ; 電 弧 銲 接 機, 以 電 弧 煤 氣 或 等 離 子 的 金 屬 切 割 器, 焊 接 電 設 備 ; 電 解 裝 置 ; 車 輛 驅 動 器 測 試 模 擬 器 ; 運 動 訓 練 模 擬 器 unidades de controlo eléctrico para automóveis, máquinas electrónicas, aparelhos e suas partes; células de combustível; equipamentos de navegação para automóveis; máquinas e aparelhos de telecomunicações; baterias eléctricas e carregodores de baterias para automóveis; células eléctricas; aparelhos eléctricos de regulação para automóveis; máquinas de controlo ou distribuição de energia eléctrica, conversores de rotativos; fechos electrónicos; equipamento detector de transgressores para efeitos de segurança; aparelhos de alarme anti-roubo; aparelhos e instrumentos ópticos; cabos e fios eléctricos; publicações electrónicas; slot machines; máquinas de soldar em arco, marcas em arco de corte de metal, gás ou plasma, aparelhos eléctricos de soldar; electrolizadores; simuladores de test drive de veículos; simuladores de treino desportivo. 優 先 權 日 期 :2005/06/30; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/06/30; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19883 類 別 : 11 申 請 人 :Aisin Seiki Kabushiki Kaisha, 2-1 Asahi-machi, Kariya-shi, Aichi-ken, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/15 產 品 : 附 有 噴 射 清 洗 器 的 座 廁 板 ; 座 廁 ; 由 氣 體 引 擎 驅 動 熱 能 泵 運 作 的 空 調 裝 置, 空 調 ; 淨 水 器, 太 陽 能 水 加 熱 器, 家 庭 用 濾 水 器 ; 座 廁 及 座 廁 板 組 合 ; 浴 室 組 合, 烘 乾 熱 能 交 換 設 備 ; 鍋 爐 ; 浴 缸, 沐 浴 裝 置, 淋 浴 花 灑 Marca n.º N/ Classe: 11.ª Requerente: Aisin Seiki Kabushiki Kaisha, 2-1 Asahi-machi, Kariya-shi, Aichi-ken, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/15 Produtos: bancos de sanitas com unidades de lavagem por jacto; sanitas; instalações de ar condicionado accionadas por bombas de calor que funcionam com motores de gás, ares condicionados; aparelhos purificadores de água, aquecedores de água solares, filtros de água para casa; unidades conjunto de sanitas e bancos de sanitas; conjuntos de casa de banho, aparelhos de secagem, recuperadores, conversores de calor; caldeiras; banheiras, instalações de banho, chuveiros. 優 先 權 日 期 :2005/06/30; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/06/30; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19885 類 別 : 9 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan.

50 1136 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 視 像 遊 戲 機 模 擬 操 控 器 ; 視 像 遊 戲 機 操 控 杆 ; 視 像 遊 戲 機 記 憶 卡 ; 視 像 遊 戲 機 音 量 控 制 器 ; 視 像 遊 戲 機 滑 鼠 ; 只 與 電 視 接 收 器 連 用 的 投 幣 啟 動 視 像 遊 戲 機 ; 電 腦 程 式 ; 錄 製 聲 音 的 媒 體 ; 聲 音 光 碟 播 放 器 ; 聲 音 光 學 錄 製 器 ; 資 訊 數 據 處 理 認 證 機 ; 電 池 ; 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 數 據 處 理 單 元 ; 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 影 像 處 理 單 元 ; 電 影 攝 製 機 及 儀 器 ; 配 備 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 影 像 處 理 單 元 之 電 影 攝 製 機 ; 電 腦 介 面 板 ; 電 腦 ; 與 外 置 屏 幕 或 顯 示 屏 連 用 的 個 人 用 視 像 遊 戲 機 ; 分 析 用 的 基 因 晶 片 ; 靜 態 數 碼 相 機 ; 數 碼 攝 錄 機 ; 數 碼 視 像 光 碟 播 放 器 ; 可 下 載 的 電 腦 程 式 ; 可 下 載 的 視 像 遊 戲 程 式 ; 電 蜂 音 器 ; 電 鐵 拋 光 器 ; 電 捲 髮 器 ; 磁 強 計 ; 電 壓 計 ; 電 線 和 電 纜 ; 配 備 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 影 像 處 理 單 元 的 電 動 機 器 ; 電 子 刊 物 ; 自 動 支 付 機 編 碼 器 ; 用 以 在 電 腦 產 生 圖 案 的 影 像 數 據 和 聲 音 數 據 ; 處 理 影 像 數 據 和 聲 音 數 據 的 電 腦 程 式 ; 圖 形 使 用 者 介 面 硬 體 ; 圖 形 使 用 者 介 面 軟 體 ; 微 電 腦 編 程 以 處 理 訊 息 的 輸 入 單 元 ; 處 理 數 碼 影 像 的 集 成 電 路 ; 影 像 處 理 用 介 面 卡 ; 節 拍 器 ; 調 制 解 調 器 ; 電 腦 滑 鼠 ; 電 腦 滑 鼠 墊 ; 車 輛 導 航 儀 器 ( 電 腦 板 ); 光 碟 播 放 器 ; 卡 式 帶 錄 製 器 ; 攝 像 機 ; 視 像 影 碟 播 放 器 ; 卡 式 錄 像 帶 錄 製 機 ; 揚 聲 器 ; 配 備 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 影 像 處 理 單 元 的 光 學 機 ; 配 備 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 影 像 處 理 單 元 的 照 相 機 ; 照 相 儀 器 ; 預 先 錄 製 的 光 碟 ; 預 先 錄 製 的 磁 光 碟 ; 預 先 錄 製 的 數 位 視 頻 唯 讀 記 憶 體 光 碟 ; 預 先 錄 製 的 集 成 電 路 聲 音 卡 ; 預 先 錄 製 的 聲 音 光 碟 ; 預 先 錄 製 的 聲 音 磁 光 碟 ; 視 像 聲 音 媒 體 ; 預 先 錄 製 的 集 成 電 路 視 像 卡 ; 預 先 錄 製 的 視 像 光 碟 ; 預 先 錄 製 的 視 像 磁 光 碟 ; 透 明 玻 璃 ( 非 建 築 用 半 製 成 材 料 ); 收 音 機 ; 幻 燈 片 底 座 ; 角 子 老 虎 機 ; 眼 鏡 ; 護 目 鏡 ; 流 Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: controlos analógicos para máquinas de jogos de vídeo; «joysticks» para máquinas de jogos de vídeo; cartões de memória para máquinas de jogos de vídeo; controlos de volume para máquinas de jogos de vídeo; ratos para máquinas de jogos de vídeo; máquinas de jogos de vídeo de arcada adaptadas para o uso com receptores de televisão somente; programas de computador; meios de gravação áudio («audio recording media»); leitores de discos ópticos áudio; gravadores ópticos áudio; máquinas de autenticação para o processamento de dados de informação; baterias; unidade de processamento de dados baseadas em CPU; unidades de processamento de imagens baseadas em CPU; aparelhos e máquinas cinematográficas; máquinas cinematográficas equipadas com unidades de processamento de imagens baseadas em CPU; «computer interface boards»; computadores; máquinas de jogos de vídeo para consumidores adaptadas para o uso com ecrãs ou monitores externos; «chips» de DNA para análise; câmaras digitais «still»; câmaras de vídeo digitais; leitores de discos de vídeo digitais; programas de computador «downloadable»; programas de jogos de vídeo «downloadable»; «buzzers» eléctricos; ferros alisadores eléctricos; encaracoladores de cabelos eléctricos; magnetómetros; voltímetros; cabos e fios eléctricos; máquinas eléctricas equipadas com uma unidade de processamento de imagem baseadas em CPU; publicações electrónicas; codificadores para máquinas de pagamento automático; dados de imagens e dados de som para produzir gráficos no computador; programas de computador para processar dados de imagens e dados de sons; «graphical user interface hardware»; «graphical user interface software»; unidade de «input» para programação de micro-computadores para o processamento de informação; circuitos integrados para o processamento de imagens digitais; cartões «interface» para o processamento de imagens; metrónomos; modems; rato para computadores; tapetes para o rato para computadores; aparelhos de navegação para veículos (computadores de bordo); leitores de discos compactos; gravadores de cassetes; câmaras de vídeo; leitores de discos vídeo; gravadores de cassetes vídeo; altifalantes; máquinas ópticas equipadas com unidade de processamento de imagens baseadas em CPU; máquinas fotográficas com unidade de processamento de imagens baseadas em CPU; aparelhos fotográficos; discos ópticos pré-gravados; discos magnético-ópticos pré-gravados; DVD-ROMs pré-gravados; cartões áudio «IC» pré- -gravados; discos ópticos áudio pré-gravados; discos magnético- -ópticos áudio pré-gravados; meios de gravação vídeo-áudio; cartões «IC» vídeo pré-gravados; discos ópticos de vídeo pré- -gravados; discos magneto-ópticos de vídeo pré-gravados; vidros de lentes (materiais semi-acabados não para construção); rádios; «slide film mounts»; «slot machines»; óculos; «goggles»; correias

51 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1137 動 電 話 用 帶 子 ; 電 視 機 ; 售 賣 機 ; 視 像 遊 戲 軟 體 ; 產 品 用 電 子 標 籤 ; 可 視 電 話 ; 手 提 電 話 ; 攝 錄 機 ; 個 人 儀 器 ; 同 軸 電 纜 線 ; 插 座 插 頭 及 接 觸 器 ( 電 連 接 器 ); 視 像 屏 幕 ; 只 適 合 與 電 視 接 收 器 連 用 的 遊 戲 器 具 para telemóveis; aparelhos de televisão; máquinas de venda; software de jogos de vídeo; etiquetas electrónicas para produtos; telefones com vídeo; telefones portáteis; «camcorders»; aparelhagens pessoais; cabos eléctricos coaxiais; tomadas, fichas e contactos (ligações eléctricas); ecrãs de vídeo; aparelhos para jogos adaptados para o uso com receptores de televisão somente. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19886 類 別 : 14 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 鬧 鐘 ; 汽 車 鐘 ; 蠟 燭 熄 滅 器 及 貴 重 金 屬 製 的 燭 台 ; 鐘 / 錶 指 針 ; 紀 念 性 徽 章 ; 鐘 錶 顯 示 盤 ; 耳 環 ; 領 帶 別 針 ; 吊 墜 ; 胸 針 ( 首 飾 ); 戒 指 ; 手 鐲 ; 貴 重 金 屬 製 花 瓶 及 高 腳 杯 ; 貴 重 金 屬 製 珠 寶 盒 ; 貴 重 金 屬 製 鑰 匙 環 ; 貴 重 金 屬 製 針 盒 ; 貴 重 金 屬 製 胡 桃 鉗 ; 貴 重 金 屬 製 胡 椒 罐 ; 貴 重 金 屬 製 糖 罐 ; 貴 重 金 屬 製 鹽 罐 ; 貴 重 金 屬 製 蛋 杯 ; 貴 重 金 屬 製 餐 巾 托 ; 貴 重 金 屬 製 餐 巾 環 ; 貴 重 金 屬 製 托 盤 ; 貴 重 金 屬 製 的 牙 籤 筒 ; 鐘 錶 的 零 配 件 ; 鐘 擺 ; 腕 錶 ; 貴 重 金 屬 製 的 粉 盒 ; 貴 金 屬 製 硬 幣 包 及 錢 包 ; 貴 金 屬 製 鞋 用 裝 飾 品 ; 貴 金 屬 製 吸 煙 用 具 ; 秒 錶 ; 貴 重 金 屬 製 的 勝 利 紀 念 品 ; 未 經 打 製 及 半 打 製 寶 石 和 其 仿 製 品 ; 鐘 錶 用 器 皿 ; 鐘 錶 用 彈 簧 ; 鐘 錶 手 鐲 及 帶 ; 錶 鏈 ; 鐘 錶 玻 璃 ; 腕 錶 ; 貴 重 金 屬 製 杯 ; 貴 重 金 屬 製 盤 子 ; 貴 重 金 屬 茶 壺 ; 貴 重 金 屬 製 水 罐 ; 以 珠 寶 或 人 造 珠 寶 製 的 個 人 裝 飾 品 ; 裝 飾 別 針 ; 銀 飾 ; 黑 琥 珀 裝 飾 品 ; 金 及 其 合 金 ; 銀 及 其 合 金 ; 鈀 及 其 合 金 ; 銥 及 其 合 金 ; 鉑 及 其 合 金 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: relógios despertadores; relógios de automóveis; extintores de velas e castiçais em metal precioso; «clock/watch hands»; placas comemorativas; mostradores de relógios; brincos; alfinetes de gravatas; pendentes; broches (joalharia); anéis; pulseiras; vasos de flores e taças em metal precioso; guarda-jóias em metal precioso; argolas de chaveiros em metal precioso; agulheiros em metal precioso; quebra-nozes em metal precioso; pimenteiros em metal precioso; açucareiros em metal precioso; saleiros em metal precioso; copos para ovos em metal precioso; suportes para guardanapos em metal precioso; argolas para guardanapos em metal precioso; tabuleiros em metal precioso; paliteiros em metal precioso; peças e acessórios de relógios; pêndulos; relógios de bolso; compactos para pós em metal precioso; porta-moedas e carteiras em metal precioso; ornamentos de sapatos em metal precioso; artigos de fumador em metal precioso; relógios «stop»; troféus em metal precioso; pedras preciosas não forjadas e semi-forjadas e suas imitações; recipientes para relógios; molas de relógios; braceletes e correias de relógios; correntes de relógios; vidros de relógios; relógios de pulso; copos em metal precioso; pratos em metal precioso; chaleiras em metal precioso; jarros em metal precioso; ornamentos pessoais feitos de joalharia ou imitação de joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos em prata; ornamentos em âmbar-negro; ouro e suas ligas; prata e suas ligas; paládio e suas ligas; irídio e suas ligas; platina e suas ligas. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade:

52 1138 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/19887 類 別 : 16 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 編 地 址 機 ; 文 具 及 家 庭 用 黏 合 膠 帶 ; 照 相 簿 ; 自 動 蓋 印 機 ; 嬰 兒 紙 尿 片 ; 行 李 紙 籤 條 ; 原 子 筆 ; 紙 橫 額 ; 曬 藍 圖 機 ; 書 籤 ; 圖 書 ; 日 曆 ; 紙 牌 ( 文 具 ); 目 錄 ; 支 票 機 ; 蠟 筆 ; 設 計 裝 飾 師 的 畫 筆 ; 日 記 簿 ; 繪 圖 板 ; 畫 筆 ; 繪 圖 用 具 ; 自 動 鉛 筆 刨 ; 辦 公 室 用 釘 書 機 ; 辦 公 室 用 信 封 封 口 機 ; 信 封 ; 毛 尖 筆 ; 紙 制 旗 幟 ; 食 物 用 保 鮮 紙 ; 郵 資 機 ; 紙 製 垃 圾 袋 ; 塑 料 製 垃 圾 袋 ; 地 圖 ; 金 魚 缸 ; 室 內 水 族 池 ; 紙 手 巾 ; 紙 巾 ; 衛 生 紙 ; 打 字 用 色 帶 ; 說 明 書 ; 雜 誌 ; 記 分 牌 ; 鉛 心 筆 ; 黏 貼 式 備 忘 便 條 本 ; 油 印 機 ; 資 訊 公 報 ; 報 章 ; 便 條 本 ; 圖 畫 及 其 複 製 品 ; 版 畫 ; 傳 單 ; 紙 樣 ; 辦 公 室 用 碎 紙 機 ; 名 片 盒 ; 筆 盒 ; 鉛 筆 ; 相 架 ; 相 片 ; 明 信 片 ; 袋 裝 備 忘 便 條 本 ; 非 玩 具 的 印 刷 彩 票 ; 印 刷 時 間 表 ; 印 刷 用 木 嵌 條 ; 打 印 用 紙 ; 梳 妝 用 紙 ; 過 濾 紙 ; 紙 製 明 信 片 ; 印 刷 鉛 字 ; 凸 版 印 刷 複 製 機 ; 輪 轉 複 印 機 ; 橡 皮 擦 ; 文 具 及 辦 公 室 用 間 尺 ; 封 蠟 ; 圖 章 ( 文 具 ); 樂 譜 ; 草 圖 書 ; 歌 書 ; 視 像 遊 戲 程 式 說 明 手 冊 ; 除 印 機 ; 鋼 筆 及 鉛 筆 座, 非 電 動 釘 壓 機 ; 自 動 黏 貼 膠 紙 ( 文 具 ); 視 像 遊 戲 戰 略 手 冊 ; 紙 桌 布 ; 紙 餐 巾 ; 黏 貼 式 標 籤 ; 裁 縫 用 粉 筆, 紙 毛 巾 ; 打 字 機 ; 書 寫 紙 用 環 ; 筆 記 本 ; 文 具 或 家 庭 用 黏 合 劑 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: máquinas de endereços; fitas adesivas com fins de papelaria e domésticos; álbuns; máquinas de carimbar automáticas; fraldas de papel para bebés; etiquetas de bagagem de papel; canetas esferográficas; «banners» de papel; máquinas de impressão «blueprinting»; marcadores de livros; livros; calendários; cartas (papelaria); catálogos; «checkwriters»; lápis de cera; pincéis de decorador; diários; quadros para desenhar; pincéis; instrumentos para desenhar; afiadores de lápis automáticos; agrafadores automáticos para escritório; máquinas de selar envelopes para escritório; envelopes; canetas de feltro; bandeiras de papel; película aderente em plástico para alimentos; máquinas de franquiar; sacos de lixo em papel; sacos de lixo em plástico; mapas geográficos; taças em vidro para peixes dourados vivos; aquários de interior; toalhas de mão em papel; lenços de papel; papel higiénico; fitas de tinta para escrever; manuais de instrução; revistas; «marking templates»; lápis mecânicos; blocos de memorandos com adesivos num lado das folhas para colar a superfícies; mimeógrafos; boletins informativos; jornais; blocos de notas; pinturas e suas reproduções; gravuras; panfletos; padrões em papel; desfibradores papéis para uso de escritório; caixas de cartão; estojos de canetas; lápis; molduras de fotografias; fotografias; postais; blocos de memorandos de bolso; bilhetes de lotaria impressos que não brinquedos; horários impressos; «reglets» de imprensa; papel de impressão; papel de toilette; filtros de papel; postais em papel; caracteres de imprensa; duplicados de assistência («relief duplicators»); duplicados rotativos; borrachas; réguas para uso de papelaria e de escritório; cera de selagem; selos (papelaria); partituras; livros de esboços; livros de canções; manuais de especificação para programas de jogos de vídeo; máquinas de obliteração de selos; suportes para canetas e lápis, prensas agrafadoras, não eléctricas; autocolantes (papelaria); manuais estratégicos para jogos de vídeo; toalhas de mesa de papel; guardanapos de mesa de papel; etiquetas com adesivo num lado das folhas para colar a superfícies; giz de alfaite, toalhas de papel; máquinas de escrever; alças de papel de escrever; blocos de apontamentos; adesivos com fins de papelaria ou domésticos. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade:

53 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1139 商 標 編 號 :N/19888 類 別 : 18 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 背 包 ; 波 士 頓 袋 ; 名 片 套 ; 手 杖 ; 卡 片 包 ; 隨 身 行 李 袋 ; 寵 物 服 裝 ; 小 背 包 ; 可 摺 疊 文 件 夾 ; 手 袋 ; 手 杖 或 拐 杖 握 柄 ; 皮 製 包 裝 用 容 器 ; 鑰 匙 包 ; 袋 用 的 金 屬 製 配 件 ; 手 杖 或 拐 杖 的 金 屬 部 件 ; 皮 製 包 裝 用 袋 及 套 ; 袋 用 帶 扣 ; 鞍 具 ; 肩 袋 ; 旅 行 袋 ; 衣 箱 ; 雨 傘 ; 加 工 及 半 加 工 皮 革 ; 空 的 梳 妝 袋 ; 拐 杖 ; 非 貴 重 金 屬 製 錢 包 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: mochilas; «boston bags»; estojos para cartões de visita; varas («canes»); porta-cartões; sacos com pegas («carry-on bags»); vestuário para animais de estimação domésticos; «day packs»; pastas dobráveis; malas de mão; punhos para varas ou bengalas; recipientes para embalagem em couro; estojos para chaves; acessórios em metal para sacos; partes em metal para varas e bengalas; bolsas e estojos para embalagem em couro; fivela para bolsas; selaria; sacos de ombro; malas de viagem; baús; chapéus- -de-chuva; couro trabalhado e semitrabalhado; estojos de toilette, sem conteúdo; bengalas; carteiras não em metal precioso. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19889 類 別 : 25 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 滑 雪 運 動 衫 ; 穿 戴 用 圍 裙 ; 棒 球 鞋 ; 籃 球 鞋 ; 服 裝 用 腰 帶 ; 衣 袖 ; 運 動 襯 衫 ; 女 襯 衣 ; 馬 球 恤 ; 西 服 襯 衫 ; 襪 帶 ; 手 套 ; 穿 戴 用 露 指 手 套 ; 高 爾 夫 球 鞋 ; 服 裝 用 頭 帶 ; 帽 子 無 邊 圓 帽 ; 外 套 ; 西 服 ; 半 截 裙 ; 長 褲 ; 連 衣 裙 ; 傳 統 日 本 和 服 ; 化 裝 舞 會 的 服 裝 ; 圍 巾 ; 頸 巾 ; 領 帶 ; 睡 帽 ; 運 動 鞋 ; 睡 衣 褲, 浴 袍 ; 雨 靴 ; 訓 練 用 鞋 ; 涼 鞋 ; 鞋 ( 運 動 鞋 除 外 ); 靴 子 ; 風 雨 衣 ; 大 衣 ; 手 帕 ; 披 肩 ; 滑 雪 靴 ; 足 球 鞋 ; 長 襪 ; 女 士 用 長 襪 ; 運 動 的 外 穿 制 服 ; 女 士 用 襪 帶 ; 長 褲 及 半 截 裙 用 吊 帶 ; 襯 衣 ; 針 織 外 套 ; 背 心 ; 游 泳 帽 ; 游 泳 衣 ;T 恤 ; 輕 便 鞋 ; 內 衣 ; 內 裙 褲 ; 內 褲 ; 短 褲 ; 三 角 內 褲 ; 乳 罩 ; 腰 封 ; 風 衣 ; 腕 帶 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: anoraques; aventais para vestir; sapatos de basebol; sapatilhas de basquetebol; cintos para vestuário; punhos; camisas de desporto; blusas; polos; camisas para fatos; ligas; luvas; mitenes para vestir; sapatos de golfe; fitas para a cabeça para vestuário; chapéus/bonés; casacos; fatos; saias; calças; vestidos; trajes tradicionais japoneses; trajes de fantasia; cachecóis; lenços para o pescoço; gravatas; barretes de dormir; sapatos de desporto; pijamas, roupões de banho; botas para a chuva; sapatos de treino; sandálias; sapatos (que não sapatos de desporto); botas; gabardinas; sobretudos; lenços; xailes; botas de ski; sapatilhas de futebol; meias; meias de senhora («stockings»); uniformes exteriores de desporto («sports overuniforms»); ligas para meias de senhora («stocking suspenders»); suspensórios para calças e saias; camisolas; casacos de malha; coletes; toucas de natação; roupa de banho; t-shirts; sapatilhas; camisas interiores; cuecas «slips»; cuecas; calções; cuecas («briefs»); soutiens; faixas para a cintura; casacos para o vento; faixas para os pulsos.

54 1140 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19890 類 別 : 28 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 棒 球 運 動 的 手 套 ; 特 別 為 具 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 而 設 計 的 套 ; 高 爾 夫 球 運 動 用 的 球 ; 高 爾 夫 球 的 手 套 ; 高 爾 夫 球 的 發 球 座 ; 特 別 為 具 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 而 設 計 的 帶 ; 特 別 為 具 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 而 設 計 的 小 包 套 及 袋 ; 滑 雪 鞋 ; 特 別 為 具 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 而 設 計 之 套 用 的 帶 ; 特 別 為 具 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 而 設 計 的 豎 式 托 架 Marca n.º N/ Classe: 28.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: luvas de basebol; estojos especialmente desenhados para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; bolas de golfe; luvas de golfe; «tees» de golfe; correias especialmente desenhadas para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; bolsas, estojos e sacos especialmente desenhados para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; skis; correias para estojos especialmente desenhados para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; suportes verticais especialmente desenhados para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19891 類 別 : 35 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 服 務 : 廣 告 ; 廣 告 文 稿 撰 寫 ; 廣 告 代 理 ; 互 聯 網 域 名 申 請 的 行 政 工 作 代 理 ; 帳 目 發 出 及 寄 送 的 行 政 工 作 代 理 ; 訂 購 產 品 及 服 務 的 行 政 工 作 代 理 ; 訂 購 產 品 及 服 務 訂 貨 的 接 收 及 送 交 之 行 政 工 作 代 理 ; 透 過 互 聯 網 的 郵 購 代 理 ; 於 互 聯 網 商 業 中 心 的 出 售 合 同 之 代 理 或 經 紀 業 ; 實 業 管 理 的 分 析 及 指 導 ; 安 排 報 紙 的 訂 閱 ; 拍 賣 ; 發 票 的 寄 送 ; 酒 店 實 業 的 管 理 ; 產 品 的 展 示 ; 文 件 的 複 製 ; 文 件 的 填 寫 或 磁 性 盒 帶 的 錄 製 ; 清 關 和 進 出 口 的 代 理 及 提 供 有 關 的 資 訊 ; 於 電 腦 數 據 庫 的 資 訊 構 造 及 資 訊 編 輯 ; 消 費 者 態 度 及 消 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Serviços: publicidade; publicidade «copy writting»; agências de publicidade; agências de trabalho administrativo para pedidos de nomes de domínio na Internet; agências de trabalho administrativo para emissão e envio de contas; agências de trabalho administrativo para encomendar produtos e serviços; agências de trabalho administrativo para encomendar produtos e serviços, recepção e entrega de encomendas; agências para encomendar por correio através da Internet; agências ou corretagem para contratos de venda em centros comerciais na Internet; análise e direccionamento de gestão de negócios; arranjo de subscrições de jornais;

55 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1141 費 傾 向 的 調 查 ; 發 出 使 用 於 電 子 貿 易 的 積 分 增 進 卡 ; 發 出 可 兌 換 實 物 的 商 品 優 待 券 ; 市 場 研 究 ; 辦 公 室 機 器 的 操 作 服 務 ; 組 織 管 理 或 處 理 拍 賣 ; 組 織 管 理 或 處 理 具 有 產 品 陳 列 作 為 在 互 聯 網 出 售 的 展 覽 者 ; 帳 戶 結 餘 的 摘 錄 ; 提 供 就 業 資 訊 ; 提 供 關 於 廣 告 的 資 訊 ; 提 供 關 於 商 品 出 售 的 資 訊 ; 提 供 關 於 審 計 或 帳 戶 結 餘 摘 錄 的 資 訊 ; 提 供 關 於 實 業 服 務 的 資 訊 ; 提 供 關 於 新 產 品 出 售 的 資 訊 ; 提 供 關 於 財 產 出 售 的 資 訊 ; 廣 告 材 料 的 出 租 ; 大 廈 內 的 接 待 服 務 或 供 參 觀 者 的 導 遊 服 務 ; 有 關 就 業 的 服 務 ; 互 聯 網 廣 告 空 間 的 出 租 ; 售 貨 機 的 出 租 ; 辦 公 室 的 機 器 及 設 備 的 出 租 或 租 賃 ; 櫥 窗 裝 飾 ; 速 記 服 務 ; 宣 傳 材 料 的 分 發 ; 活 版 印 刷 影 印 抄 寫 或 秘 書 的 服 務 leilões; envio de facturas («bill-posting»); gestão de negócios de hotéis; demonstração de produtos; duplicação de documentos; preenchimento de documentos ou cassetes magnéticas; agências de desalfandegamento e importação e exportação e providenciar informação sobre estas; construção de informação e edição da informação em bases de dados informáticas; investigação de atitudes de consumidores e de tendências de consumo; emissão de cartões de melhoramento de pontos («point improvement cards») usados no comércio electrónico; emissão de «trading stamps»; estudos de marketing; serviços de operação de máquinas de escritório; organização, gestão ou arranjo de leilões; organização, gestão ou arranjo de expositores com exposições de produtos para venda na Internet; extracção de saldos de contas; providenciar informação de emprego; providenciar informação sobre publicidade; providenciar informação sobre venda de mercadorias; providenciar informação sobre auditoria ou extracção de saldos de contas; providenciar informação sobre serviços de referência de negócios; providenciar informação sobre a venda de produtos novos; providenciar informação sobre a venda de bens; aluguer de material de publicidade; recepção ou visitas guiadas a visitantes em edifícios; serviços de referência de emprego; aluguer de espaço publicitário na Internet; aluguer de máquinas de venda; aluguer ou «leasing» de máquinas e equipamentos de escritório; decoração de montras; serviços «shorthand»; disseminação de material publicitário; serviços de tipografia, fotocópia, transcrição ou secretariado. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19892 類 別 : 37 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 服 務 : 冷 氣 設 備 的 安 裝 及 修 理 ; 製 人 造 雪 的 服 務 ; 鍋 爐 的 清 潔 及 修 理 ; 樓 宇 的 建 築 監 督 ; 樓 宇 內 的 隔 離 ; 交 易 會 攤 位 及 商 店 的 建 築 ; 樓 宇 內 的 密 封 填 塞 ; 防 盜 警 報 器 的 修 理 ; 燃 燒 器 的 修 理 ; 煙 囪 的 清 潔 ; 清 潔 用 機 器 的 出 租 ; 樓 宇 的 清 潔 ( 外 部 ); 樓 宇 的 清 潔 ( 內 部 ); 服 裝 的 清 潔 ; 鐘 錶 的 修 理 ; 服 裝 的 修 補 ; 電 腦 硬 件 的 安 裝 保 養 及 修 理 ; 建 築 的 資 訊 ; 乾 洗 ; 電 動 器 具 的 安 裝 及 Marca n.º N/ Classe: 37.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Serviços: instalação e reparação de aparelhos de ar condicionado; serviços de fazer neve artificial; limpeza e reparação de caldeiras; supervisão de construção de edifícios; isolamento em edifícios; construção de tendas de feira e lojas; selagem em edifícios; reparação de alarmes contra roubo; reparação de queimadores; limpeza de chaminés; aluguer de máquinas de limpeza; limpeza de edifícios (face exterior); limpeza de edifícios (interior); limpeza de vestuário; reparação de relógios; reparação

56 1142 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 修 理 ; 升 降 機 的 修 理 ; 影 片 放 映 機 的 修 理 ; 冷 凍 設 備 的 修 理 ; 熔 爐 的 修 理 ; 傢 具 的 保 養 ; 加 溫 設 備 的 修 理 ; 電 動 器 具 內 的 干 擾 抑 制 ; 澆 灌 裝 置 的 修 理 ; 廚 房 設 備 的 安 裝 ; 磨 刀 ; 洗 衣 店 的 服 務 ; 熨 衣 服 ; 機 器 設 備 的 安 裝 保 養 及 修 理 ; 機 動 車 輛 的 保 養 及 修 理 ; 辦 公 室 的 機 器 和 設 備 之 安 裝 保 養 及 修 理 ; 室 內 油 漆 ; 糊 牆 紙 ; 陽 傘 的 修 理 ; 攝 影 器 具 的 修 理 ; 服 裝 的 燙 壓 ; 泵 的 修 理 ; 建 築 設 備 的 出 租 ; 修 理 的 資 訊 ; 安 全 鎖 的 修 理 ; 只 適 合 與 電 視 接 收 器 連 用 的 視 像 遊 戲 機 之 修 理 及 保 養 ; 保 險 箱 的 修 理 ; 鞋 的 修 補 ; 電 話 的 安 裝 及 修 理 ; 雨 傘 的 修 理 ; 車 輛 的 保 養 ; 車 輛 服 務 站 ; 滅 蟲 ( 其 他 非 農 業 的 ); 洗 衣 服 ; 清 潔 窗 戶 de vestuário; instalação, manutenção e reparação de hardware de computador; informação de construção; limpeza a seco; instalação e reparação de aparelhos eléctricos; reparação de elevadores; reparação de projectores de filmes; reparação de equipamento de congelação; reparação de fornalhas; manutenção de mobília; reparação de equipamento de aquecimento; supressão de interferências em aparelhos eléctricos; reparação de dispositivos de irrigação; instalação de equipamentos de cozinha; afiação de facas; lavandaria; passar a ferro roupa; instalação, manutenção e reparação de maquinaria; manutenção e reparação de veículos motorizados; instalação, manutenção e reparação de máquinas e equipamentos de escritório; pinturas, interiores; colocação de papel; reparação de chapéus-de-sol; reparação de aparelhos fotográficos; prensar vestuário; reparação de bombas; aluguer de equipamento de construção; informação de reparação; reparação de fechaduras de segurança; reparação e manutenção de máquinas de jogos de vídeo adaptadas ao uso com receptores de televisão somente; reparação de cofres; reparação de sapatos; instalação e reparação de telefones; reparação de chapéus-de-chuva; manutenção de veículos; estações de serviço de veículos; exterminação de vermes (outros sem ser de agricultura); lavagem de roupa; limpeza de janelas. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19893 類 別 : 38 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 服 務 : 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 傳 播 影 像 嗓 音 及 聲 音 ; 經 電 纜 的 無 線 電 廣 播 ; 經 電 纜 的 電 視 廣 播 ; 透 過 電 腦 終 端 機 的 通 訊 ; 透 過 流 動 通 訊 終 端 機 的 通 訊 ; 透 過 衛 星 的 通 訊 ; 電 子 公 報 板 的 服 務 ; 電 子 郵 件 的 服 務 ; 圖 文 傳 真 的 傳 送 ; 關 於 傳 播 的 資 訊 ; 關 於 透 過 電 腦 終 端 機 通 訊 的 電 視 節 目 之 資 訊 傳 送 ; 流 動 電 話 的 通 訊 服 務 ; 供 通 訊 媒 體 的 新 聞 社 ; 傳 呼 服 務 ( 傳 呼 電 話 或 其 他 電 子 通 訊 媒 體 ); 提 供 關 於 通 訊 的 資 訊 ; 提 供 關 於 資 料 數 據 通 訊 的 資 訊 ; 提 供 關 於 電 話 指 南 目 錄 的 資 訊 ; 提 供 關 於 其 他 非 傳 送 電 訊 的 資 訊 ; 提 供 進 入 全 球 電 腦 網 絡 的 服 務 服 務 供 應 者 ; 無 線 電 廣 Marca n.º N/ Classe: 38.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Serviços: difusão de imagem, voz e som através da Internet ou redes de computador; difusão de rádio por cabo; difusão de televisão por cabo; comunicação via terminais de computador; comunicação via terminais de comunicação móvel; comunicação via satélite; serviços «bulletin board» electrónicos; serviços de correio electrónico; transmissão de fax; informação sobre difusão; transmissão de informação sobre a programação televisiva através de comunicação por terminal de computador; serviços de comunicação de telemóvel; agências de notícias para meios de comunicação; serviços de «paging» (rádio telefone ou outros meios de comunicação electrónica); providenciar informação sobre comunicação; providenciar informação sobre comunicação de

57 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1143 播 ; 傳 播 機 器 及 器 具 的 出 租 ; 調 制 解 調 器 的 出 租 ; 電 訊 設 備 電 話 及 圖 文 傳 真 器 具 的 出 租 ; 透 過 衛 星 的 電 視 傳 送 ; 透 過 電 視 的 會 議 通 訊 ; 透 過 與 個 人 用 電 視 連 用 的 視 像 遊 戲 的 電 訊 ; 透 過 具 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 的 電 訊 ; 透 過 電 腦 終 端 機 的 電 訊 ; 電 報 服 務, 電 話 服 務 ; 電 視 廣 播 ; 專 線 電 報 服 務 ; 透 過 電 腦 輔 助 的 影 像 及 聲 音 資 料 數 據 之 傳 送 ; 透 過 電 腦 輔 助 的 自 選 系 統 之 聲 音 及 影 像 的 傳 送 服 務 dados; providenciar informação sobre listas em directórios de telefones; providenciar informação sobre telecomunicação outra que não de transmissão; providenciar acesso a uma rede de computador global, «service providers»; difusão de rádio; aluguer de máquinas e aparelhos de difusão; aluguer de modem; aluguer de equipamento de telecomunicação, telefones e aparelhos de fax; transmissão de televisão por satélite; comunicação de conferências por televisão; telecomunicação via jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; telecomunicação via jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; telecomunicação via terminais de computador; serviços telegráficos, serviços telefónicos; difusão de televisão; serviços de telex; transmissão de dados de imagem e som assistida por computador; serviços de transmissão de som e imagens através de sistemas «on-demand» assistida por computador. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19894 類 別 : 41 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 服 務 : 經 營 彩 票 信 託 銷 售 的 代 理 ; 動 物 展 覽 ; 動 物 訓 練 ; 藝 術 展 覽 ; 書 籍 的 出 租 ; 演 出 座 位 的 預 訂 ; 供 公 眾 進 入 的 岩 洞 ; 數 碼 影 像 的 處 理 ; 機 器 零 件 的 指 導 或 介 紹 ; 製 作 收 音 機 及 電 視 節 目 的 指 導 ; 錄 製 聲 音 / 影 像 媒 體 的 複 製 ; 預 先 錄 製 磁 性 盒 式 錄 音 帶 或 光 碟 的 複 製 或 發 行 ; 預 先 錄 製 盒 式 錄 像 帶 的 複 製 或 發 行 ; 教 育 及 教 學 的 服 務 ; 電 子 刊 物 ; 提 供 透 過 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 通 訊 的 遊 戲 服 務 ; 提 供 透 過 與 個 人 用 電 視 機 及 / 或 個 人 電 腦 連 用 的 視 像 遊 戲 通 訊 之 遊 戲 服 務 ; 供 公 眾 進 入 的 公 園 ; 語 言 傳 譯 ; 影 片 公 演 影 片 製 作 或 影 片 分 銷 ; 製 作 收 音 機 或 電 視 節 目 用 的 視 像 設 備 或 聲 音 設 備 之 出 租 ; 組 織 管 理 或 安 排 研 討 會 ; 組 織 管 理 或 安 排 運 動 競 賽 ; 組 織 管 理 或 安 排 賽 馬 ; 組 織 管 理 或 安 排 小 型 賽 車 ; 攝 影 ; 影 片 表 演 戲 劇 或 音 樂 表 演 的 公 演 籌 劃 ; 植 物 展 示 ; 現 場 表 演 的 演 出 ; 音 樂 演 奏 ; 收 音 機 或 電 視 節 目 的 製 作 ; 盒 式 錄 像 帶 影 片 的 製 作 ; 提 供 遊 樂 園 ; 提 供 視 聽 工 作 室 ; 提 供 桌 球 室 ; 提 供 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Serviços: agências de «trust sales of operating lotteries»; exposições de animais; treino de animais; exposições de arte; aluguer de livros; reservas de lugares para espectáculos; grutas de admissão ao público; processamento de imagem digital; direcção ou apresentação de peças; direcção de produção de programas de rádio e televisão; duplicação de meios de gravação de som/vídeo; duplicação ou edição de cassetes magnéticas ou discos ópticos pré-gravados; duplicação ou edição de cassetes de vídeo pré-gravadas; serviços educacionais e instrucionais; publicações electrónicas; serviços de providenciar jogos através de comunicação via redes de computador ou Internet; serviços de providenciar jogos através de comunicação via jogos de vídeo com televisão para uso pessoal e/ou computadores pessoais; jardins de admissão ao público; interpretação de linguagem; exibição de filmes, produção de filmes, ou distribuição de filmes; aluguer de equipamento de vídeo ou equipamento áudio para a produção de programas de rádio ou televisão; organização, gestão ou arranjo de seminários; organização, gestão ou arranjo de competições desportivas; organização, gestão ou arranjo de

58 1144 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 舞 廳 ; 提 供 電 子 刊 物 ; 提 供 影 片 表 演 戲 劇 音 樂 或 教 育 培 訓 用 的 設 施 ; 提 供 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 的 遊 戲 服 務 ; 提 供 透 過 電 腦 終 端 機 通 訊 的 卡 拉 OK 用 之 影 像 及 聲 音 ; 提 供 透 過 電 腦 終 端 機 通 訊 的 遊 戲 用 之 影 像 及 聲 音 ; 提 供 麻 雀 室 ; 提 供 不 可 下 載 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 的 音 樂 ; 提 供 不 可 下 載 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 的 影 片 ; 提 供 不 可 下 載 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 的 影 片 ; 提 供 不 可 下 載 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 的 圖 像 ; 提 供 具 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 用 之 程 式 ; 提 供 吃 角 子 老 虎 機 室 ; 書 籍 出 版 ; 文 學 作 品 及 文 獻 資 料 的 圖 書 館 ; 卡 拉 OK 設 施 的 出 租 ; 娛 樂 機 器 及 器 具 的 出 租 ; 電 影 的 出 租 ; 具 視 像 遊 戲 用 程 式 的 電 子 電 路 磁 碟 光 碟 磁 性 光 碟 唯 讀 記 憶 體 光 碟 及 磁 性 盒 式 帶 之 出 租 ; 遊 戲 機 及 器 具 的 出 租 ; 具 錄 製 影 像 的 磁 性 盒 式 帶 之 出 租 ; 影 片 放 映 機 及 配 件 的 出 租 ; 樂 器 的 出 租 ; 電 影 負 片 的 出 租 ; 靜 物 數 碼 攝 影 機 靜 物 攝 影 機 及 攝 像 機 的 出 租 ; 繪 畫 儀 器 的 出 租 ; 其 他 電 影 機 器 的 出 租 ; 字 幕 片 放 映 機 的 出 租 ; 照 相 機 的 出 租 ; 電 影 正 片 的 出 租 ; 與 個 人 用 電 視 機 連 用 的 視 像 遊 戲 用 程 式 之 出 租 ; 無 線 電 廣 播 器 具 的 出 租 ; 錄 製 品 或 具 錄 製 聲 音 的 磁 性 盒 式 帶 之 出 租 ; 運 動 設 備 的 出 租 ; 運 動 設 施 的 出 租 ; 電 視 器 具 的 出 租 ; 玩 具 的 出 租 ; 與 個 人 用 電 視 機 連 用 的 視 像 遊 戲 之 出 租 ; 翻 譯 ; 具 視 像 遊 戲 的 電 腦 安 全 系 統 用 程 式 的 磁 性 盒 式 帶 唯 讀 記 憶 體 光 碟 及 唯 讀 記 憶 體 數 碼 視 像 影 碟 之 出 租 corridas de cavalos; organização, gestão ou arranjo de corridas de carros-mini; fotografia; planeamento de exibição de filmes, espectáculos, peças ou espectáculos musicais; exibições de plantas; apresentação de espectáculos ao vivo; apresentação de espectáculo musical; produção de programas de rádio ou televisão; produção de filme de cassete de vídeo; providenciar parques de diversões; providenciar estúdios de som e de vídeo; providenciar salas de bilhar; providenciar salões de baile; providenciar publicações electrónicas; providenciar instalações para filmes, espectáculos, peças, música ou formação educacional; providenciar serviços de jogos via Internet ou redes de computador; providenciar imagens e sons para Karaoke através de comunicação via terminais de computador; providenciar imagens e sons para jogos através de comunicação via terminais de computadores; providenciar salas de mahjong; providenciar música via Internet ou redes de computadores não para «download»; providenciar filmes via Internet ou redes de computador não para «download»; providenciar filmes via Internet ou redes de computador não para «download»; providenciar pinturas via Internet ou redes de computador não para «download»; providenciar programas para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; providenciar salas de «slot machines»; publicação de livros; bibliotecas de referência de registos de literatura e documentários; aluguer de instalações de Karaoke; aluguer de máquinas e aparelhos de diversão; aluguer de filmes de cinema; aluguer de circuitos electrónicos, discos magnéticos, discos ópticos, discos óptico-magnéticos, CD-ROMs e cassetes magnéticas com programas para jogos de vídeo; aluguer de máquinas e aparelhos de jogos; aluguer de cassetes magnéticas com imagens gravadas; aluguer de projectores e acessórios de filmes; aluguer de instrumentos musicais; aluguer de filmes negativos; aluguer de câmaras digitais «still», câmaras «still»; câmaras de vídeo; aluguer de instrumentos de desenho; aluguer de outras máquinas cinematográficas; aluguer de projectores «overhead»; aluguer de máquinas fotográficas; aluguer de filmes positivos; aluguer de programas para jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; aluguer de aparelhos de rádio; aluguer de gravações ou cassetes magnéticas com gravações de som; aluguer de equipamento desportivo; aluguer de instalações desportivas; aluguer de aparelhos de televisão; aluguer de brinquedos; aluguer de jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; traduções; aluguer de cassetes magnéticas, CD-ROMs e DVD ROMs com programas para sistemas de segurança informáticos para jogos de vídeo. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade:

59 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1145 商 標 編 號 :N/19895 類 別 : 42 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 服 務 : 著 作 權 許 可 的 代 理 或 經 紀 業 ; 建 築 學 ; 電 腦 的 出 租 ; 電 腦 軟 件 的 設 計, 電 腦 編 程, 或 電 腦 軟 件 的 保 養 ; 替 他 人 建 立 或 保 養 網 站 ; 從 物 質 數 據 變 換 為 電 子 形 式 的 數 據 ; 電 腦 程 式 數 據 的 變 換 ; 透 過 電 腦 的 數 據 處 理 ; 機 器 的 設 計 ; 機 器, 器 具, 儀 器, 機 器 器 具 及 儀 器 的 部 件, 或 由 機 器 器 具 及 儀 器 合 成 的 系 統 之 設 計 ; 視 像 遊 戲 的 設 計 ; 電 腦 程 式 的 複 製 ; 地 質 監 察 ; 關 於 司 法 登 記 或 提 存 代 理 的 資 訊 ; 關 於 與 法 律 行 為 或 其 他 法 律 事 宜 有 關 的 法 律 程 序 代 理 之 資 訊 ; 關 於 與 產 權 有 關 的 程 序 代 理 之 資 訊 ; 電 腦 軟 件 的 安 裝 ; 氣 象 資 訊 的 服 務 ; 電 子 貿 易 使 用 者 的 線 上 認 證 ; 提 供 電 腦 程 式 ; 提 供 關 於 為 未 經 許 可 的 電 腦 進 入 的 防 護 系 統 及 為 保 護 電 腦 網 絡 的 安 全 之 電 腦 軟 件 的 設 計, 電 腦 編 程, 或 電 腦 軟 件 的 保 養 之 資 訊 ; 電 腦 程 式 的 出 租 ; 其 他 非 醫 用 或 獸 醫 用 的 科 學 實 驗 室 器 具 及 儀 器 之 出 租 ; 用 於 電 腦 安 全 系 統 具 有 錄 製 程 式 的 磁 性 盒 式 帶 唯 讀 記 憶 體 光 碟 及 唯 讀 記 憶 體 數 碼 視 像 影 碟 之 出 租 ; 量 度 器 具 的 出 租 ; 伺 服 器 記 憶 體 的 出 租 ; 土 地 監 察 ; 土 木 工 程 的 測 試 或 研 究 ; 電 力 的 測 試 或 研 究 ; 機 器 器 具 及 儀 器 的 測 試 或 研 究 ; 臨 時 住 宿 的 代 理 ; 酒 店 旅 館 或 臨 時 住 宿 的 預 訂 代 理 ; 動 物 住 宿 ; 照 顧 孩 子 及 學 前 的 日 間 中 心 ; 飲 料 供 應 ; 熟 食 供 應 ; 提 供 展 覽 會 用 的 設 施 ; 飲 食 供 應 ; 供 應 豬 排 ; 供 應 壽 司 ; 供 應 茶 咖 啡 可 可 碳 化 飲 料 及 / 或 果 汁 ; 為 顧 客 提 供 視 像 遊 戲 機 設 施 的 咖 啡 館 ; 提 供 臨 時 住 宿 ; 供 應 天 婦 羅 ; 簾 幔 的 出 租 ; 傢 具 的 出 租 ; 廚 房 按 板 的 出 租 ; 會 議 室 的 出 租 ; 洗 碗 碟 槽 的 出 租 ; 毛 巾 的 出 租 ; 牆 壁 插 銷 的 出 租 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Serviços: agências ou corretagem para licenciamento de direitos de autor; arquitectura; aluguer de computadores; design de software de computador, programação de computador, ou manutenção de software de computador; criação ou manutenção de websites para outros; conversão de dados de físicos para meios electrónicos; conversão de dados de programas de computador; processamento de dados por computador; design de máquinas; design de máquinas, aparelhos, instrumentos, partes de máquinas, aparelhos, instrumentos ou sistemas compostos por máquinas, aparelhos e instrumentos; design de jogos de vídeo; duplicação de programas de computador; inspecções geológicas; informação sobre agências para registo ou depósito judicial; informação sobre agências para procedimentos legais relacionados com acções legais ou outros assuntos legais; informação sobre agências para procedimentos relacionados com direitos de propriedade; instalação de software de computador; serviços de informação meteorológica; autentificação on-line de utilizador em comércio electrónico; providenciar programas de computador; providenciar informação sobre design de software de computador, programação de computador, ou manutenção de software de computador para defender o sistema do acesso por computadores não autorizados e para proteger a segurança das redes de computador; aluguer de programas de computador; aluguer de aparelhos e instrumentos de laboratórios científicos outros que não para fins médicos ou veterinários; aluguer de cassetes magnéticas, CD-ROMs e DVD-ROMS gravadas com programas para sistemas de segurança de computadores; aluguer de aparelhos de medição; aluguer de memória de servidor; inspecção de terrenos; testar ou pesquisar em engenharia civil; testar ou pesquisar em electricidade; testar ou pesquisar em máquinas, aparelhos e instrumentos; agências de alojamento temporário; «brokering» para reservas de hotéis, pensão ou alojamento temporário; alojamento para animais; centros de dia para cuidados de crianças e pré-escolares; providenciar bebidas; providenciar cozinhados; providenciar instalações para exposições; providenciar comidas e bebidas; providenciar costeletas de porco; providenciar «sushi»; providenciar chá, café, cacau, bebidas carbonizadas e/ou sumos de fruta; cafés, providenciar aos clientes jogos com máquinas de jogos de vídeo instaladas; providenciar alojamento temporário; providenciar «tempura»; aluguer de cortinas; aluguer de mobília; aluguer de «worktops» de cozinha; aluguer de salas de reunião; aluguer de lava-loiças; aluguer de toalhas; aluguer de ferrolhos de parede.

60 1146 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19896 類 別 : 9 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 視 像 遊 戲 機 模 擬 操 控 器 ; 視 像 遊 戲 機 操 控 杆 ; 視 像 遊 戲 機 記 憶 卡 ; 視 像 遊 戲 機 音 量 控 制 器 ; 視 像 遊 戲 機 滑 鼠 ; 只 與 電 視 接 收 器 連 用 的 投 幣 啟 動 視 像 遊 戲 機 ; 電 腦 程 式 ; 錄 製 聲 音 的 媒 體 ; 聲 音 光 碟 播 放 器 ; 聲 音 光 學 錄 製 器 ; 資 訊 數 據 處 理 認 證 機 ; 電 池 ; 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 數 據 處 理 單 元 ; 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 影 像 處 理 單 元 ; 電 影 攝 製 機 及 儀 器 ; 配 備 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 影 像 處 理 單 元 之 電 影 攝 製 機 ; 電 腦 介 面 板 ; 電 腦 ; 與 外 置 屏 幕 或 顯 示 屏 連 用 的 個 人 用 視 像 遊 戲 機 ; 分 析 用 的 基 因 晶 片 ; 靜 態 數 碼 相 機 ; 數 碼 攝 錄 機 ; 數 碼 視 像 光 碟 播 放 器 ; 可 下 載 的 電 腦 程 式 ; 可 下 載 的 視 像 遊 戲 程 式 ; 電 蜂 音 器 ; 電 鐵 拋 光 器 ; 電 捲 髮 器 ; 磁 強 計 ; 電 壓 計 ; 電 線 和 電 纜 ; 配 備 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 影 像 處 理 單 元 的 電 動 機 器 ; 電 子 刊 物 ; 自 動 支 付 機 編 碼 器 ; 用 以 在 電 腦 產 生 圖 案 的 影 像 數 據 和 聲 音 數 據 ; 處 理 影 像 數 據 和 聲 音 數 據 的 電 腦 程 式 ; 圖 形 使 用 者 介 面 硬 體 ; 圖 形 使 用 者 介 面 軟 體 ; 微 電 腦 編 程 以 處 理 訊 息 的 輸 入 單 元 ; 處 理 數 碼 影 像 的 集 成 電 路 ; 影 像 處 理 用 介 面 卡 ; 節 拍 器 ; 調 制 解 調 器 ; 電 腦 滑 鼠 ; 電 腦 滑 鼠 墊 ; 車 輛 導 航 儀 器 ( 電 腦 板 ); 光 碟 播 放 器 ; 卡 式 帶 錄 製 器 ; 攝 像 機 ; 視 像 影 碟 播 放 器 ; 卡 式 錄 像 帶 錄 製 機 ; 揚 聲 器 ; 配 備 以 中 央 處 理 器 為 基 礎 的 影 像 處 理 單 元 的 光 學 機 ; 配 備 以 中 央 處 理 器 為 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: controlos analógicos para máquinas de jogos de vídeo; «joysticks» para máquinas de jogos de vídeo; cartões de memória para máquinas de jogos de vídeo; controlos de volume para máquinas de jogos de vídeo; ratos para máquinas de jogos de vídeo; máquinas de jogos de vídeo de arcada adaptadas para o uso com receptores de televisão somente; programas de computador; meios de gravação áudio («audio recording media»); leitores de discos ópticos áudio; gravadores ópticos áudio; máquinas de autenticação para o processamento de dados de informação; baterias; unidade de processamento de dados baseadas em CPU; unidades de processamento de imagens baseadas em CPU; aparelhos e máquinas cinematográficas; máquinas cinematográficas equipadas com unidades de processamento de imagens baseadas em CPU; «computer interface boards»; computadores; máquinas de jogos de vídeo para consumidores adaptadas para o uso com ecrãs ou monitores externos; «chips» de DNA para análise; câmaras digitais «still»; câmaras de vídeo digitais; leitores de discos de vídeo digitais; programas de computador «downloadable»; programas de jogos de vídeo «downloadable»; «buzzers» eléctricos; ferros alisadores eléctricos; encaracoladores de cabelos eléctricos; magnetómetros; voltímetros; cabos e fios eléctricos; máquinas eléctricas equipadas com uma unidade de processamento de imagem baseadas em CPU; publicações electrónicas; codificadores para máquinas de pagamento automático; dados de imagens e dados de som para produzir gráficos no computador; programas de computador para processar dados de imagens e dados de sons; «graphical user interface hardware»; «graphical user interface software»; unidade de «input» para programação de micro-computadores para o processamento de informação; circuitos integrados para o processamento de imagens digitais; cartões «interface» para o processamento de imagens; metrónomos; modems; rato para computadores; tapetes para o rato para computadores; aparelhos de navegação para veículos (computadores de bordo); leitores de

61 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1147 基 礎 的 影 像 處 理 單 元 的 照 相 機 ; 照 相 儀 器 ; 預 先 錄 製 的 光 碟 ; 預 先 錄 製 的 磁 光 碟 ; 預 先 錄 製 的 數 位 視 頻 唯 讀 記 憶 體 光 碟 ; 預 先 錄 製 的 集 成 電 路 聲 音 卡 ; 預 先 錄 製 的 聲 音 光 碟 ; 預 先 錄 製 的 聲 音 磁 光 碟 ; 視 像 聲 音 媒 體 ; 預 先 錄 製 的 集 成 電 路 視 像 卡 ; 預 先 錄 製 的 視 像 光 碟 ; 預 先 錄 製 的 視 像 磁 光 碟 ; 透 明 玻 璃 ( 非 建 築 用 半 製 成 材 料 ); 收 音 機 ; 幻 燈 片 底 座 ; 角 子 老 虎 機 ; 眼 鏡 ; 護 目 鏡 ; 流 動 電 話 用 帶 子 ; 電 視 機 ; 售 賣 機 ; 視 像 遊 戲 軟 體 ; 產 品 用 電 子 標 籤 ; 可 視 電 話 ; 手 提 電 話 ; 攝 錄 機 ; 個 人 儀 器 ; 同 軸 電 纜 線 ; 插 座 插 頭 及 接 觸 器 ( 電 連 接 器 ); 視 像 屏 幕 ; 只 適 合 與 電 視 接 收 器 連 用 的 遊 戲 器 具 discos compactos; gravadores de cassetes; câmaras de vídeo; leitores de discos vídeo; gravadores de cassetes vídeo; altifalantes; máquinas ópticas equipadas com unidade de processamento de imagens baseadas em CPU; máquinas fotográficas com unidade de processamento de imagens baseadas em CPU; aparelhos fotográficos; discos ópticos pré-gravados; discos magnético-ópticos pré-gravados; DVD-ROMs pré-gravados; cartões áudio «IC» pré- -gravados; discos ópticos áudio pré-gravados; discos magnético- -óptico áudio pré-gravados; meios de gravação vídeo-áudio; cartões «IC» vídeo pré-gravados; discos ópticos de vídeo pré-gravados; discos magneto-ópticos de vídeo pré-gravados; vidros de lentes (materiais semiacabados não para construção); rádios; «slide film mounts»; «slot machines»; óculos; «goggles»; correias para telemóveis; aparelhos de televisão; máquinas de venda; software de jogos de vídeo; etiquetas electrónicas para produtos; telefones com vídeo; telefones portáteis; «camcorders»; aparelhagens pessoais; cabos eléctricos coaxiais; tomadas, fichas e contactos (ligações eléctricas); ecrãs de vídeo; aparelhos para jogos adaptados para o uso com receptores de televisão somente. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19897 類 別 : 14 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 鬧 鐘 ; 汽 車 鐘 ; 蠟 燭 熄 滅 器 及 貴 重 金 屬 製 的 燭 台 ; 鐘 / 錶 指 針 ; 紀 念 性 徽 章 ; 鐘 錶 顯 示 盤 ; 耳 環 ; 領 帶 別 針 ; 吊 墜 ; 胸 針 ( 首 飾 ); 戒 指 ; 手 鐲 ; 貴 重 金 屬 製 花 瓶 及 高 腳 杯 ; 貴 重 金 屬 製 珠 寶 盒 ; 貴 重 金 屬 製 鑰 匙 環 ; 貴 重 金 屬 製 針 盒 ; 貴 重 金 屬 製 胡 桃 鉗 ; 貴 重 金 屬 製 胡 椒 罐 ; 貴 重 金 屬 製 糖 罐 ; 貴 重 金 屬 製 鹽 罐 ; 貴 重 金 屬 製 蛋 杯 ; 貴 重 金 屬 製 餐 巾 托 ; 貴 重 金 屬 製 餐 巾 環 ; 貴 重 金 屬 製 托 盤 ; 貴 重 金 屬 製 的 牙 籤 筒 ; 鐘 錶 的 零 配 件 ; 鐘 擺 ; 腕 Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: relógios despertadores; relógios de automóveis; extintores de velas e castiçais em metal precioso; «clock/watch hands»; placas comemorativas; mostradores de relógios; brincos; alfinetes de gravatas; pendentes; broches (joalharia); anéis; pulseiras; vasos de flores e taças em metal precioso; guarda-jóias em metal precioso; argolas de chaveiros em metal precioso; agulheiros em metal precioso; quebra-nozes em metal precioso; pimenteiros em metal precioso; açucareiros em metal precioso; saleiros em metal precioso; copos para ovos em metal precioso; suportes para guardanapos em metal precioso; argolas para guardanapos em metal precioso; tabuleiros em metal precioso; paliteiros em metal precioso; peças e acessórios de relógios; pêndulos; relógios de bolso; compactos para pós em metal precioso; porta-moedas e carteiras em metal precioso; ornamentos

62 1148 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 錶 ; 貴 重 金 屬 製 的 粉 盒 ; 貴 金 屬 製 硬 幣 包 及 錢 包 ; 貴 金 屬 製 鞋 用 裝 飾 品 ; 貴 金 屬 製 吸 煙 用 具 ; 秒 錶 ; 貴 重 金 屬 製 的 勝 利 紀 念 品 ; 未 經 打 製 及 半 打 製 寶 石 和 其 仿 製 品 ; 鐘 錶 用 器 皿 ; 鐘 錶 用 彈 簧 ; 鐘 錶 手 鐲 及 帶 ; 錶 鏈 ; 鐘 錶 玻 璃 ; 腕 錶 ; 貴 重 金 屬 製 杯 ; 貴 重 金 屬 製 盤 子 ; 貴 重 金 屬 茶 壺 ; 貴 重 金 屬 製 水 罐 ; 以 珠 寶 或 人 造 珠 寶 製 的 個 人 裝 飾 品 ; 裝 飾 別 針 ; 銀 飾 ; 黑 琥 珀 裝 飾 品 ; 金 及 其 合 金 ; 銀 及 其 合 金 ; 鈀 及 其 合 金 ; 銥 及 其 合 金 ; 鉑 及 其 合 金 de sapatos em metal preciosos; artigos de fumador em metal precioso; relógios «stop»; troféus em metal precioso; pedras preciosas não forjadas e semiforjadas e suas imitações; recipientes para relógios; molas de relógios; braceletes e correias de relógios; correntes de relógios; vidros de relógios; relógios de pulso; copos em metal precioso; pratos em metal precioso; chaleiras em metal precioso; jarros em metal precioso; ornamentos pessoais feitos de joalharia ou imitação de joalharia; alfinetes ornamentais; ornamentos em prata; ornamentos em âmbar-negro; ouro e suas ligas; prata e suas ligas; paládio e suas ligas; irídio e suas ligas; platina e suas ligas. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19898 類 別 : 16 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 編 地 址 機 ; 文 具 及 家 庭 用 黏 合 膠 帶 ; 照 相 簿 ; 自 動 蓋 印 機 ; 嬰 兒 紙 尿 片 ; 行 李 紙 籤 條 ; 原 子 筆 ; 紙 橫 額 ; 曬 藍 圖 機 ; 書 籤 ; 圖 書 ; 日 曆 ; 紙 牌 ( 文 具 ); 目 錄 ; 支 票 機 ; 蠟 筆 ; 設 計 裝 飾 師 的 畫 筆 ; 日 記 簿 ; 繪 圖 板 ; 畫 筆 ; 繪 圖 用 具 ; 自 動 鉛 筆 刨 ; 辦 公 室 用 釘 書 機 ; 辦 公 室 用 信 封 封 口 機 ; 信 封 ; 毛 尖 筆 ; 紙 制 旗 幟 ; 食 物 用 保 鮮 紙 ; 郵 資 機 ; 紙 製 垃 圾 袋 ; 塑 料 製 垃 圾 袋 ; 地 圖 ; 金 魚 缸 ; 室 內 水 族 池 ; 紙 手 巾 ; 紙 巾 ; 衛 生 紙 ; 打 字 用 色 帶 ; 說 明 書 ; 雜 誌 ; 記 分 牌 ; 鉛 心 筆 ; 黏 貼 式 備 忘 便 條 本 ; 油 印 機 ; 資 訊 公 報 ; 報 章 ; 便 條 本 ; 圖 畫 及 其 複 製 品 ; 版 畫 ; 傳 單 ; 紙 樣 ; 辦 公 室 用 碎 紙 機 ; 名 片 盒 ; 筆 盒 ; 鉛 筆 ; 相 架 ; 相 片 ; 明 信 片 ; 袋 裝 備 忘 便 條 本 ; 非 玩 具 的 印 刷 彩 票 ; 印 刷 時 間 表 ; 印 刷 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: máquinas de endereços; fitas adesivas com fins de papelaria e domésticos; álbuns; máquinas de carimbar automáticas; fraldas de papel para bebés; etiquetas de bagagem de papel; canetas esferográficas; «banners» de papel; máquinas de impressão «blueprinting»; marcadores de livros; livros; calendários; cartas (papelaria); catálogos; «checkwriters»; lápis de cera; pincéis de decorador; diários; quadros para desenhar; pincéis; instrumentos para desenhar; afiadores de lápis automáticos; agrafadores automáticos para escritório; máquinas de selar envelopes para escritório; envelopes; canetas de feltro; bandeiras de papel; película aderente em plástico para alimentos; máquinas de franquiar; sacos de lixo em papel; sacos de lixo em plástico; mapas geográficos; taças em vidro para peixes dourados vivos; aquários de interior; toalhas de mão em papel; lenços de papel; papel higiénico; fitas de tinta para escrever; manuais de instrução; revistas; «marking templates»; lápis mecânicos; blocos de memorandos com adesivos num lado das folhas para colar a superfícies; mimeógrafos; boletins informativos; jornais; blocos de notas; pinturas e suas reproduções; gravuras; panfletos; padrões em papel; desfibradores papéis para uso de escritório; caixas de cartão; estojos de canetas; lápis; molduras de fotografias; fotografias; postais; blocos de memorandos de bolso; bilhetes de lotaria impressos que não brinquedos; horários impressos; «reglets» de imprensa; papel de impressão; papel de toilette; filtros

63 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1149 用 木 嵌 條 ; 打 印 用 紙 ; 梳 妝 用 紙 ; 過 濾 紙 ; 紙 製 明 信 片 ; 印 刷 鉛 字 ; 凸 版 印 刷 複 製 機 ; 輪 轉 複 印 機 ; 橡 皮 擦 ; 文 具 及 辦 公 室 用 間 尺 ; 封 蠟 ; 圖 章 ( 文 具 ); 樂 譜 ; 草 圖 書 ; 歌 書 ; 視 像 遊 戲 程 式 說 明 手 冊 ; 除 印 機 ; 鋼 筆 及 鉛 筆 座, 非 電 動 釘 壓 機 ; 自 動 黏 貼 膠 紙 ( 文 具 ); 視 像 遊 戲 戰 略 手 冊 ; 紙 桌 布 ; 紙 餐 巾 ; 黏 貼 式 標 籤 ; 裁 縫 用 粉 筆, 紙 毛 巾 ; 打 字 機 ; 書 寫 紙 用 環 ; 筆 記 本 ; 文 具 或 家 庭 用 黏 合 劑 de papel; postais em papel; caracteres de imprensa; duplicados de assistência («relief duplicators»); duplicados rotativos; borrachas; réguas para uso de papelaria e de escritório; cera de selagem; selos (papelaria); partituras; livros de esboços; livros de canções; manuais de especificação para programas de jogos de vídeo; máquinas de obliteração de selos; suportes para canetas e lápis, prensas agrafadoras, não eléctricas; autocolantes (papelaria); manuais estratégicos para jogos de vídeo; toalhas de mesa de papel; guardanapos de mesa de papel; etiquetas com adesivo num lado das folhas para colar a superfícies; giz de alfaite, toalhas de papel; máquinas de escrever; alças de papel de escrever; blocos de apontamentos; adesivos com fins de papelaria ou domésticos. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19899 類 別 : 18 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 背 包 ; 波 士 頓 袋 ; 名 片 套 ; 手 杖 ; 卡 片 包 ; 隨 身 行 李 袋 ; 寵 物 服 裝 ; 小 背 包 ; 可 摺 疊 文 件 夾 ; 手 袋 ; 手 杖 或 拐 杖 握 柄 ; 皮 製 包 裝 用 容 器 ; 鑰 匙 包 ; 袋 用 的 金 屬 製 配 件 ; 手 杖 或 拐 杖 的 金 屬 部 件 ; 皮 製 包 裝 用 袋 及 套 ; 袋 用 帶 扣 ; 鞍 具 ; 肩 袋 ; 旅 行 袋 ; 衣 箱 ; 雨 傘 ; 加 工 及 半 加 工 皮 革 ; 空 的 梳 妝 袋 ; 拐 杖 ; 非 貴 重 金 屬 製 錢 包 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: mochilas; «boston bags»; estojos para cartões de visita; varas («canes»); porta-cartões; sacos com pegas («carry-on bags»); vestuário para animais de estimação domésticos; «day packs»; pastas dobráveis; malas de mão; punhos para varas ou bengalas; recipientes para embalagem em couro; estojos para chaves; acessórios em metal para sacos; partes em metal para varas e bengalas; bolsas e estojos para embalagem em couro; fivela para bolsas; selaria; sacos de ombro; malas de viagem; baús; chapéus- -de-chuva; couro trabalhado e semitrabalhado; estojos de toilette, sem conteúdo; bengalas; carteiras não em metal precioso. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19900 類 別 : 25 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan.

64 1150 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 滑 雪 運 動 衫 ; 穿 戴 用 圍 裙 ; 棒 球 鞋 ; 籃 球 鞋 ; 服 裝 用 腰 帶 ; 衣 袖 ; 運 動 襯 衫 ; 女 襯 衣 ; 馬 球 恤 ; 西 服 襯 衫 ; 襪 帶 ; 手 套 ; 穿 戴 用 露 指 手 套 ; 高 爾 夫 球 鞋 ; 服 裝 用 頭 帶 ; 帽 子 無 邊 圓 帽 ; 外 套 ; 西 服 ; 半 截 裙 ; 長 褲 ; 連 衣 裙 ; 傳 統 日 本 和 服 ; 化 裝 舞 會 的 服 裝 ; 圍 巾 ; 頸 巾 ; 領 帶 ; 睡 帽 ; 運 動 鞋 ; 睡 衣 褲, 浴 袍 ; 雨 靴 ; 訓 練 用 鞋 ; 涼 鞋 ; 鞋 ( 運 動 鞋 除 外 ); 靴 子 ; 風 雨 衣 ; 大 衣 ; 手 帕 ; 披 肩 ; 滑 雪 靴 ; 足 球 鞋 ; 長 襪 ; 女 士 用 長 襪 ; 運 動 的 外 穿 制 服 ; 女 士 用 襪 帶 ; 長 褲 及 半 截 裙 用 吊 帶 ; 襯 衣 ; 針 織 外 套 ; 背 心 ; 游 泳 帽 ; 游 泳 衣 ;T 恤 ; 輕 便 鞋 ; 內 衣 ; 內 裙 褲 ; 內 褲 ; 短 褲 ; 三 角 內 褲 ; 乳 罩 ; 腰 封 ; 風 衣 ; 腕 帶 Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: anoraques; aventais para vestir; sapatos de basebol; sapatilhas de basquetebol; cintos para vestuário; punhos; camisas de desporto; blusas; polos; camisas para fatos; ligas; luvas; mitenes para vestir; sapatos de golfe; fitas para a cabeça para vestuário; chapéus/bonés; casacos; fatos; saias; calças; vestidos; trajes tradicionais japoneses; trajes de fantasia; cachecóis; lenços para o pescoço; gravatas; barretes de dormir; sapatos de desporto; pijamas, roupões de banho; botas para a chuva; sapatos de treino; sandálias; sapatos (que não sapatos de desporto); botas; gabardinas; sobretudos; lenços; xailes; botas de ski; sapatilhas de futebol; meias; meias de senhora («stockings»); uniformes exteriores de desporto («sports overuniforms»); ligas para meias de senhora («stocking suspenders»); suspensórios para calças e saias; camisolas; casacos de malha; coletes; toucas de natação; roupa de banho; t-shirts; sapatilhas; camisas interiores; cuecas «slips»; cuecas; calções; cuecas («briefs»); soutiens; faixas para a cintura; casacos para o vento; faixas para os pulsos. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19901 類 別 : 28 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 產 品 : 棒 球 運 動 的 手 套 ; 特 別 為 具 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 而 設 計 的 套 ; 高 爾 夫 球 運 動 用 的 球 ; 高 爾 夫 球 的 手 套 ; 高 爾 夫 球 的 發 球 座 ; 特 別 為 具 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 而 設 計 的 帶 ; 特 別 為 具 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 而 設 計 的 小 包 套 及 袋 ; 滑 雪 鞋 ; 特 別 為 具 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 而 設 計 之 套 用 的 帶 ; 特 別 為 具 有 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 而 設 計 的 豎 式 托 架 Marca n.º N/ Classe: 28.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Produtos: luvas de basebol; estojos especialmente desenhados para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; bolas de golfe; luvas de golfe; «tees» de golfe; correias especialmente desenhadas para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; bolsas, estojos e sacos especialmente desenhados para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; skis; correias para estojos especialmente desenhados para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; suportes verticais especialmente desenhados para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade:

65 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1151 商 標 編 號 :N/19902 類 別 : 35 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 服 務 : 廣 告 ; 廣 告 文 稿 撰 寫 ; 廣 告 代 理 ; 互 聯 網 域 名 申 請 的 行 政 工 作 代 理 ; 帳 目 發 出 及 寄 送 的 行 政 工 作 代 理 ; 訂 購 產 品 及 服 務 的 行 政 工 作 代 理 ; 訂 購 產 品 及 服 務 訂 貨 的 接 收 及 送 交 之 行 政 工 作 代 理 ; 透 過 互 聯 網 的 郵 購 代 理 ; 於 互 聯 網 商 業 中 心 的 出 售 合 同 之 代 理 或 經 紀 業 ; 實 業 管 理 的 分 析 及 指 導 ; 安 排 報 紙 的 訂 閱 ; 拍 賣 ; 發 票 的 寄 送 ; 酒 店 實 業 的 管 理 ; 產 品 的 展 示 ; 文 件 的 複 製 ; 文 件 的 填 寫 或 磁 性 盒 帶 的 錄 製 ; 清 關 和 進 出 口 的 代 理 及 提 供 有 關 的 資 訊 ; 於 電 腦 數 據 庫 的 資 訊 構 造 及 資 訊 編 輯 ; 消 費 者 態 度 及 消 費 傾 向 的 調 查 ; 發 出 使 用 於 電 子 貿 易 的 積 分 增 進 卡 ; 發 出 可 兌 換 實 物 的 商 品 優 待 券 ; 市 場 研 究 ; 辦 公 室 機 器 的 操 作 服 務 ; 組 織 管 理 或 處 理 拍 賣 ; 組 織 管 理 或 處 理 具 有 產 品 陳 列 作 為 在 互 聯 網 出 售 的 展 覽 者 ; 帳 戶 結 餘 的 摘 錄 ; 提 供 就 業 資 訊 ; 提 供 關 於 廣 告 的 資 訊 ; 提 供 關 於 商 品 出 售 的 資 訊 ; 提 供 關 於 審 計 或 帳 戶 結 餘 摘 錄 的 資 訊 ; 提 供 關 於 實 業 服 務 的 資 訊 ; 提 供 關 於 新 產 品 出 售 的 資 訊 ; 提 供 關 於 財 產 出 售 的 資 訊 ; 廣 告 材 料 的 出 租 ; 大 廈 內 的 接 待 服 務 或 供 參 觀 者 的 導 遊 服 務 ; 有 關 就 業 的 服 務 ; 互 聯 網 廣 告 空 間 的 出 租 ; 售 貨 機 的 出 租 ; 辦 公 室 的 機 器 及 設 備 的 出 租 或 租 賃 ; 櫥 窗 裝 飾 ; 速 記 服 務 ; 宣 傳 材 料 的 分 發 ; 活 版 印 刷 影 印 抄 寫 或 秘 書 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Serviços: publicidade; publicidade «copy writting»; agências de publicidade; agências de trabalho administrativo para pedidos de nomes de domínio na Internet; agências de trabalho administrativo para emissão e envio de contas; agências de trabalho administrativo para encomendar produtos e serviços; agências de trabalho administrativo para encomendar produtos e serviços, recepção e entrega de encomendas; agências para encomendar por correio através da Internet; agências ou corretagem para contratos de venda em centros comerciais na Internet; análise e direccionamento de gestão de negócios; arranjo de subscrições de jornais; leilões; envio de facturas («bill-posting»); gestão de negócios de hotéis; demonstração de produtos; duplicação de documentos; preenchimento de documentos ou cassetes magnéticas; agências de desalfandegamento e importação e exportação e providenciar informação sobre estas; construção de informação e edição da informação em bases de dados informáticas; investigação de atitudes de consumidores e de tendências de consumo; emissão de cartões de melhoramento de pontos («point improvement cards») usados no comércio electrónico; emissão de «trading stamps»; estudos de marketing; serviços de operação de máquinas de escritório; organização, gestão ou arranjo de leilões; organização, gestão ou arranjo de expositores com exposições de produtos para venda na Internet; extracção de saldos de contas; providenciar informação de emprego; providenciar informação sobre publicidade; providenciar informação sobre venda de mercadorias; providenciar informação sobre auditoria ou extracção de saldos de contas; providenciar informação sobre serviços de referência de negócios; providenciar informação sobre a venda de produtos novos; providenciar informação sobre a venda de bens; aluguer de material de publicidade; recepção ou visitas guiadas a visitantes em edifícios; serviços de referência de emprego; aluguer de espaço publicitário na Internet; aluguer de máquinas de venda; aluguer ou «leasing» de máquinas e equipamentos de escritório; decoração de montras; serviços «shorthand»; disseminação de material publicitário; serviços de tipografia, fotocópia, transcrição ou secretariado. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade:

66 1152 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/19903 類 別 : 37 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 服 務 : 冷 氣 設 備 的 安 裝 及 修 理 ; 製 人 造 雪 的 服 務 ; 鍋 爐 的 清 潔 及 修 理 ; 樓 宇 的 建 築 監 督 ; 樓 宇 內 的 隔 離 ; 交 易 會 攤 位 及 商 店 的 建 築 ; 樓 宇 內 的 密 封 填 塞 ; 防 盜 警 報 器 的 修 理 ; 燃 燒 器 的 修 理 ; 煙 囪 的 清 潔 ; 清 潔 用 機 器 的 出 租 ; 樓 宇 的 清 潔 ( 外 部 ); 樓 宇 的 清 潔 ( 內 部 ); 服 裝 的 清 潔 ; 鐘 錶 的 修 理 ; 服 裝 的 修 補 ; 電 腦 硬 件 的 安 裝 保 養 及 修 理 ; 建 築 的 資 訊 ; 乾 洗 ; 電 動 器 具 的 安 裝 及 修 理 ; 升 降 機 的 修 理 ; 影 片 放 映 機 的 修 理 ; 冷 凍 設 備 的 修 理 ; 熔 爐 的 修 理 ; 傢 具 的 保 養 ; 加 溫 設 備 的 修 理 ; 電 動 器 具 內 的 干 擾 抑 制 ; 澆 灌 裝 置 的 修 理 ; 廚 房 設 備 的 安 裝 ; 磨 刀 ; 洗 衣 店 的 服 務 ; 熨 衣 服 ; 機 器 設 備 的 安 裝 保 養 及 修 理 ; 機 動 車 輛 的 保 養 及 修 理 ; 辦 公 室 的 機 器 和 設 備 之 安 裝 保 養 及 修 理 ; 室 內 油 漆 ; 糊 牆 紙 ; 陽 傘 的 修 理 ; 攝 影 器 具 的 修 理 ; 服 裝 的 燙 壓 ; 泵 的 修 理 ; 建 築 設 備 的 出 租 ; 修 理 的 資 訊 ; 安 全 鎖 的 修 理 ; 只 適 合 與 電 視 接 收 器 連 用 的 視 像 遊 戲 機 之 修 理 及 保 養 ; 保 險 箱 的 修 理 ; 鞋 的 修 補 ; 電 話 的 安 裝 及 修 理 ; 雨 傘 的 修 理 ; 車 輛 的 保 養 ; 車 輛 服 務 站 ; 滅 蟲 ( 其 他 非 農 業 的 ); 洗 衣 服 ; 清 潔 窗 戶 Marca n.º N/ Classe: 37.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Serviços: instalação e reparação de aparelhos de ar condicionado; serviços de fazer neve artificial; limpeza e reparação de caldeiras; supervisão de construção de edifícios; isolamento em edifícios; construção de tendas de feira e lojas; selagem em edifícios; reparação de alarmes contra roubo; reparação de queimadores; limpeza de chaminés; aluguer de máquinas de limpeza; limpeza de edifícios (face exterior); limpeza de edifícios (interior); limpeza de vestuário; reparação de relógios; reparação de vestuário; instalação, manutenção e reparação de hardware de computador; informação de construção; limpeza a seco; instalação e reparação de aparelhos eléctricos; reparação de elevadores; reparação de projectores de filmes; reparação de equipamento de congelação; reparação de fornalhas; manutenção de mobília; reparação de equipamento de aquecimento; supressão de interferências em aparelhos eléctricos; reparação de dispositivos de irrigação; instalação de equipamentos de cozinha; afiação de facas; lavandaria; passar a ferro roupa; instalação, manutenção e reparação de maquinaria; manutenção e reparação de veículos motorizados; instalação, manutenção e reparação de máquinas e equipamentos de escritório; pinturas, interiores; colocação de papel; reparação de chapéus-de-sol; reparação de aparelhos fotográficos; prensar vestuário; reparação de bombas; aluguer de equipamento de construção; informação de reparação; reparação de fechaduras de segurança; reparação e manutenção de máquinas de jogos de vídeo adaptadas ao uso com receptores de televisão somente; reparação de cofres; reparação de sapatos; instalação e reparação de telefones; reparação de chapéus-de-chuva; manutenção de veículos; estações de serviço de veículos; exterminação de vermes (outros sem ser de agricultura); lavagem de roupa; limpeza de janelas. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19904 類 別 : 38 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Marca n.º N/ Classe: 38.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan.

67 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1153 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 服 務 : 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 傳 播 影 像 嗓 音 及 聲 音 ; 經 電 纜 的 無 線 電 廣 播 ; 經 電 纜 的 電 視 廣 播 ; 透 過 電 腦 終 端 機 的 通 訊 ; 透 過 流 動 通 訊 終 端 機 的 通 訊 ; 透 過 衛 星 的 通 訊 ; 電 子 公 報 板 的 服 務 ; 電 子 郵 件 的 服 務 ; 圖 文 傳 真 的 傳 送 ; 關 於 傳 播 的 資 訊 ; 關 於 透 過 電 腦 終 端 機 通 訊 的 電 視 節 目 之 資 訊 傳 送 ; 流 動 電 話 的 通 訊 服 務 ; 供 通 訊 媒 體 的 新 聞 社 ; 傳 呼 服 務 ( 傳 呼 電 話 或 其 他 電 子 通 訊 媒 體 ); 提 供 關 於 通 訊 的 資 訊 ; 提 供 關 於 資 料 數 據 通 訊 的 資 訊 ; 提 供 關 於 電 話 指 南 目 錄 的 資 訊 ; 提 供 關 於 其 他 非 傳 送 電 訊 的 資 訊 ; 提 供 進 入 全 球 電 腦 網 絡 的 服 務 服 務 供 應 者 ; 無 線 電 廣 播 ; 傳 播 機 器 及 器 具 的 出 租 ; 調 制 解 調 器 的 出 租 ; 電 訊 設 備 電 話 及 圖 文 傳 真 器 具 的 出 租 ; 透 過 衛 星 的 電 視 傳 送 ; 透 過 電 視 的 會 議 通 訊 ; 透 過 與 個 人 用 電 視 連 用 的 視 像 遊 戲 的 電 訊 ; 透 過 具 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 的 電 訊 ; 透 過 電 腦 終 端 機 的 電 訊 ; 電 報 服 務, 電 話 服 務 ; 電 視 廣 播 ; 專 線 電 報 服 務 ; 透 過 電 腦 輔 助 的 影 像 及 聲 音 資 料 數 據 之 傳 送 ; 透 過 電 腦 輔 助 的 自 選 系 統 之 聲 音 及 影 像 的 傳 送 服 務 Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Serviços: difusão de imagem, voz e som através da Internet ou redes de computador; difusão de rádio por cabo; difusão de televisão por cabo; comunicação via terminais de computador; comunicação via terminais de comunicação móvel; comunicação via satélite; serviços «bulletin board» electrónicos; serviços de correio electrónico; transmissão de fax; informação sobre difusão; transmissão de informação sobre a programação televisiva através de comunicação por terminal de computador; serviços de comunicação de telemóvel; agências de notícias para meios de comunicação; serviços de «paging» (rádio telefone ou outros meios de comunicação electrónica); providenciar informação sobre comunicação; providenciar informação sobre comunicação de dados; providenciar informação sobre listas em directórios de telefones; providenciar informação sobre telecomunicação outra que não de transmissão; providenciar acesso a uma rede de computador global, «service providers»; difusão de rádio; aluguer de máquinas e aparelhos de difusão; aluguer de modem; aluguer de equipamento de telecomunicação, telefones e aparelhos de fax; transmissão de televisão por satélite; comunicação de conferências por televisão; telecomunicação via jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; telecomunicação via jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; telecomunicação via teminais de computador; serviços telegráficos, serviços telefónicos; difusão de televisão; serviços de telex; transmissão de dados de imagem e som assistida por computador; serviços de transmissão de som e imagens através de sistemas «on-demand» assistida por computador. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19905 類 別 : 41 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 服 務 : 經 營 彩 票 信 託 銷 售 的 代 理 ; 動 物 展 覽 ; 動 物 訓 練 ; 藝 術 展 覽 ; 書 籍 的 出 租 ; 演 出 座 位 的 預 訂 ; 供 公 眾 進 入 的 岩 洞 ; 數 碼 影 像 的 處 理 ; 機 器 零 件 的 指 導 或 介 紹 ; 製 作 收 音 機 及 電 視 節 目 的 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Serviços: agências de «trust sales of operating lotteries»; exposições de animais; treino de animais; exposições de arte; aluguer de livros; reservas de lugares para espectáculos; grutas

68 1154 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 指 導 ; 錄 製 聲 音 / 影 像 媒 體 的 複 製 ; 預 先 錄 製 磁 性 盒 式 錄 音 帶 或 光 碟 的 複 製 或 發 行 ; 預 先 錄 製 盒 式 錄 像 帶 的 複 製 或 發 行 ; 教 育 及 教 學 的 服 務 ; 電 子 刊 物 ; 提 供 透 過 電 腦 網 絡 或 互 聯 網 通 訊 的 遊 戲 服 務 ; 提 供 透 過 與 個 人 用 電 視 機 及 / 或 個 人 電 腦 連 用 的 視 像 遊 戲 通 訊 之 遊 戲 服 務 ; 供 公 眾 進 入 的 公 園 ; 語 言 傳 譯 ; 影 片 公 演 影 片 製 作 或 影 片 分 銷 ; 製 作 收 音 機 或 電 視 節 目 用 的 視 像 設 備 或 聲 音 設 備 之 出 租 ; 組 織 管 理 或 安 排 研 討 會 ; 組 織 管 理 或 安 排 運 動 競 賽 ; 組 織 管 理 或 安 排 賽 馬 ; 組 織 管 理 或 安 排 小 型 賽 車 ; 攝 影 ; 影 片 表 演 戲 劇 或 音 樂 表 演 的 公 演 籌 劃 ; 植 物 展 示 ; 現 場 表 演 的 演 出 ; 音 樂 演 奏 ; 收 音 機 或 電 視 節 目 的 製 作 ; 盒 式 錄 像 帶 影 片 的 製 作 ; 提 供 遊 樂 園 ; 提 供 視 聽 工 作 室 ; 提 供 桌 球 室 ; 提 供 舞 廳 ; 提 供 電 子 刊 物 ; 提 供 影 片 表 演 戲 劇 音 樂 或 教 育 培 訓 用 的 設 施 ; 提 供 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 的 遊 戲 服 務 ; 提 供 透 過 電 腦 終 端 機 通 訊 的 卡 拉 OK 用 之 影 像 及 聲 音 ; 提 供 透 過 電 腦 終 端 機 通 訊 的 遊 戲 用 之 影 像 及 聲 音 ; 提 供 麻 雀 室 ; 提 供 不 可 下 載 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 的 音 樂 ; 提 供 不 可 下 載 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 的 影 片 ; 提 供 不 可 下 載 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 的 影 片 ; 提 供 不 可 下 載 透 過 互 聯 網 或 電 腦 網 絡 的 圖 像 ; 提 供 具 液 晶 體 屏 幕 的 手 提 式 遊 戲 用 之 程 式 ; 提 供 吃 角 子 老 虎 機 室 ; 書 籍 出 版 ; 文 學 作 品 及 文 獻 資 料 的 圖 書 館 ; 卡 拉 OK 設 施 的 出 租 ; 娛 樂 機 器 及 器 具 的 出 租 ; 電 影 的 出 租 ; 具 視 像 遊 戲 用 程 式 的 電 子 電 路 磁 碟 光 碟 磁 性 光 碟 唯 讀 記 憶 體 光 碟 及 磁 性 盒 式 帶 之 出 租 ; 遊 戲 機 及 器 具 的 出 租 ; 具 錄 製 影 像 的 磁 性 盒 式 帶 之 出 租 ; 影 片 放 映 機 及 配 件 的 出 租 ; 樂 器 的 出 租 ; 電 影 負 片 的 出 租 ; 靜 物 數 碼 攝 影 機 靜 物 攝 影 機 及 攝 像 機 的 出 租 ; 繪 畫 儀 器 的 出 租 ; 其 他 電 影 機 器 的 出 租 ; 字 幕 片 放 映 機 的 出 租 ; 照 相 機 的 出 租 ; 電 影 正 片 的 出 租 ; 與 個 人 用 de admissão ao público; processamento de imagem digital; direcção ou apresentação de peças; direcção de produção de programas de rádio e televisão; duplicação de meios de gravação de som/vídeo; duplicação ou edição de cassetes magnéticas ou discos ópticos pré-gravados; duplicação ou edição de cassetes de vídeo pré-gravadas; serviços educacionais e instrucionais; publicações electrónicas; serviços de providenciar jogos através de comunicação via redes de computador ou Internet; serviços de providenciar jogos através de comunicação via jogos de vídeo com televisão para uso pessoal e/ou computadores pessoais; jardins de admissão ao público; interpretação de linguagem; exibição de filmes, produção de filmes ou distribuição de filmes; aluguer de equipamento de vídeo ou equipamento áudio para a produção de programas de rádio ou televisão; organização, gestão ou arranjo de seminários; organização, gestão ou arranjo de competições desportivas; organização, gestão ou arranjo de corridas de cavalos; organização, gestão ou arranjo de corridas de carros-mini; fotografia; planeamento de exibição de filmes, espectáculos, peças ou espectáculos musicais; exibições de plantas; apresentação de espectáculos ao vivo; apresentação de espectáculo musical; produção de programas de rádio ou televisão; produção de filme de cassete de vídeo; providenciar parques de diversões; providenciar estúdios de som e de vídeo; providenciar salas de bilhar; providenciar salões de baile; providenciar publicações electrónicas; providenciar instalações para filmes, espectáculos, peças, música ou formação educacional; providenciar serviços de jogos via Internet ou redes de computador; providenciar imagens e sons para Karaoke através de comunicação via terminais de computador; providenciar imagens e sons para jogos através de comunicação via terminais de computadores; providenciar salas de mahjong; providenciar música via Internet ou redes de computadores não para «download»; providenciar filmes via Internet ou redes de computador não para «download»; providenciar filmes via Internet ou redes de computador não para «download»; providenciar pinturas via Internet ou redes de computador não para «download»; providenciar programas para jogos «hand-held» com ecrãs de cristais líquidos; providenciar salas de «slot machines»; publicação de livros; bibliotecas de referência de registos de literatura e documentários; aluguer de instalações de Karaoke; aluguer de máquinas e aparelhos de diversão; aluguer de filmes de cinema; aluguer de circuitos electrónicos, discos magnéticos, discos ópticos, discos óptico-magnéticos, CD-ROMs e cassetes magnéticas com programas para jogos de vídeo; aluguer de máquinas e aparelhos de jogos; aluguer de cassetes magnéticas com imagens gravadas; aluguer de projectores e acessórios de filmes; aluguer de instrumentos musicais; aluguer de filmes negativos; aluguer de câmaras digitais «still», câmaras «still»; câmaras de vídeo; aluguer de instrumentos de desenho; aluguer de outras máquinas cinematográficas; aluguer de projectores «overhead»; aluguer de máquinas fotográficas; aluguer de filmes

69 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1155 電 視 機 連 用 的 視 像 遊 戲 用 程 式 之 出 租 ; 無 線 電 廣 播 器 具 的 出 租 ; 錄 製 品 或 具 錄 製 聲 音 的 磁 性 盒 式 帶 之 出 租 ; 運 動 設 備 的 出 租 ; 運 動 設 施 的 出 租 ; 電 視 器 具 的 出 租 ; 玩 具 的 出 租 ; 與 個 人 用 電 視 機 連 用 的 視 像 遊 戲 之 出 租 ; 翻 譯 ; 具 視 像 遊 戲 的 電 腦 安 全 系 統 用 程 式 的 磁 性 盒 式 帶 唯 讀 記 憶 體 光 碟 及 唯 讀 記 憶 體 數 碼 視 像 影 碟 之 出 租 positivos; aluguer de programas para jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; aluguer de aparelhos de rádio; aluguer de gravações ou cassetes magnéticas com gravações de som; aluguer de equipamento desportivo; aluguer de instalações desportivas; aluguer de aparelhos de televisão; aluguer de brinquedos; aluguer de jogos de vídeo com televisão para uso pessoal; traduções; aluguer de cassetes magnéticas, CD-ROMs e DVD ROMs com programas para sistemas de segurança informáticos para jogos de vídeo. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19906 類 別 : 42 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/16 服 務 : 著 作 權 許 可 的 代 理 或 經 紀 業 ; 建 築 學 ; 電 腦 的 出 租 ; 電 腦 軟 件 的 設 計, 電 腦 編 程, 或 電 腦 軟 件 的 保 養 ; 替 他 人 建 立 或 保 養 網 站 ; 從 物 質 數 據 變 換 為 電 子 形 式 的 數 據 ; 電 腦 程 式 數 據 的 變 換 ; 透 過 電 腦 的 數 據 處 理 ; 機 器 的 設 計 ; 機 器, 器 具, 儀 器, 機 器 器 具 及 儀 器 的 部 件, 或 由 機 器 器 具 及 儀 器 合 成 的 系 統 之 設 計 ; 視 像 遊 戲 的 設 計 ; 電 腦 程 式 的 複 製 ; 地 質 監 察 ; 關 於 司 法 登 記 或 提 存 代 理 的 資 訊 ; 關 於 與 法 律 行 為 或 其 他 法 律 事 宜 有 關 的 法 律 程 序 代 理 之 資 訊 ; 關 於 與 產 權 有 關 的 程 序 代 理 之 資 訊 ; 電 腦 軟 件 的 安 裝 ; 氣 象 資 訊 的 服 務 ; 電 子 貿 易 使 用 者 的 線 上 認 證 ; 提 供 電 腦 程 式 ; 提 供 關 於 為 未 經 許 可 的 電 腦 進 入 的 防 護 系 統 及 為 保 護 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, , Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/16 Serviços: agências ou corretagem para licenciamento de direitos de autor; arquitectura; aluguer de computadores; design de software de computador, programação de computador, ou manutenção de software de computador; criação ou manutenção de websites para outros; conversão de dados de físicos para meios electrónicos; conversão de dados de programas de computador; processamento de dados por computador; design de máquinas; design de máquinas, aparelhos, instrumentos, partes de máquinas, aparelhos, instrumentos ou sistemas compostos por máquinas, aparelhos e instrumentos; design de jogos de vídeo; duplicação de programas de computador; inspecções geológicas; informação sobre agências para registo ou depósito judicial; informação sobre agências para procedimentos legais relacionados com acções legais ou outros assuntos legais; informação sobre agências para procedimentos relacionados com direitos de propriedade; instalação de software de computador; serviços de informação meteorológica; autentificação on-line de utilizador em comércio electrónico; providenciar programas de computador; providenciar informação sobre design de software de computador, programação de computador, ou manutenção de software de computador para defender o sistema do acesso por computadores não autorizados e para proteger a segurança das redes de computador; aluguer de programas de computador; aluguer de aparelhos e instrumentos de laboratórios científicos outros que

70 1156 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 電 腦 網 絡 的 安 全 之 電 腦 軟 件 的 設 計, 電 腦 編 程, 或 電 腦 軟 件 的 保 養 之 資 訊 ; 電 腦 程 式 的 出 租 ; 其 他 非 醫 用 或 獸 醫 用 的 科 學 實 驗 室 器 具 及 儀 器 之 出 租 ; 用 於 電 腦 安 全 系 統 具 有 錄 製 程 式 的 磁 性 盒 式 帶 唯 讀 記 憶 體 光 碟 及 唯 讀 記 憶 體 數 碼 視 像 影 碟 之 出 租 ; 量 度 器 具 的 出 租 ; 伺 服 器 記 憶 體 的 出 租 ; 土 地 監 察 ; 土 木 工 程 的 測 試 或 研 究 ; 電 力 的 測 試 或 研 究 ; 機 器 器 具 及 儀 器 的 測 試 或 研 究 ; 臨 時 住 宿 的 代 理 ; 酒 店 旅 館 或 臨 時 住 宿 的 預 訂 代 理 ; 動 物 住 宿 ; 照 顧 孩 子 及 學 前 的 日 間 中 心 ; 飲 料 供 應 ; 熟 食 供 應 ; 提 供 展 覽 會 用 的 設 施 ; 飲 食 供 應 ; 供 應 豬 排 ; 供 應 壽 司 ; 供 應 茶 咖 啡 可 可 碳 化 飲 料 及 / 或 果 汁 ; 為 顧 客 提 供 視 像 遊 戲 機 設 施 的 咖 啡 館 ; 提 供 臨 時 住 宿 ; 供 應 天 婦 羅 ; 簾 幔 的 出 租 ; 傢 具 的 出 租 ; 廚 房 按 板 的 出 租 ; 會 議 室 的 出 租 ; 洗 碗 碟 槽 的 出 租 ; 毛 巾 的 出 租 ; 牆 壁 插 銷 的 出 租 não para fins médicos ou veterinários; aluguer de cassetes magnéticas, CD-ROMs e DVD-ROMS gravadas com programas para sistemas de segurança de computadores; aluguer de aparelhos de medição; aluguer de memória de servidor; inspecção de terrenos; testar ou pesquisar em engenharia civil; testar ou pesquisar em electricidade; testar ou pesquisar em máquinas, aparelhos e instrumentos; agências de alojamento temporário; «brokering» para reservas de hotéis, pensão ou alojamento temporário; alojamento para animais; centros de dia para cuidados de crianças e pré-escolares; providenciar bebidas; providenciar cozinhados; providenciar instalações para exposições; providenciar comidas e bebidas; providenciar costeletas de porco; providenciar «sushi»; providenciar chá, café, cacau, bebidas carbonizadas e/ou sumos de fruta; cafés, providenciar aos clientes jogos com máquinas de jogos de vídeo instaladas; providenciar alojamento temporário; providenciar «tempura»; aluguer de cortinas; aluguer de mobília; aluguer de «worktops» de cozinha; aluguer de salas de reunião; aluguer de lava-loiças; aluguer de toalhas; aluguer de ferrolhos de parede. 優 先 權 日 期 :2005/05/16; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/16; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19936 類 別 : 42 申 請 人 : 中 國 全 聚 德 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 北 京 市 宣 武 區 前 門 西 河 沿 217 號 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/11/18 服 務 : 住 所 ( 旅 館 供 膳 寄 宿 處 ); 備 辦 宴 席 ; 咖 啡 館 ; 飯 店 ; 餐 館 ; 自 助 餐 館 ; 快 餐 館 ; 雞 尾 酒 會 服 務 ; 酒 吧 ; 流 動 飲 食 供 應 ; 茶 館 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: China Quanjude (Group) Co., Ltd, N.º 217 Xihevan Street, Qianmen, Xuanwu District, Beijing, China. Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/11/18 Serviços: residências (hotéis, hospedagens com refeições); serviços de «catering» para banquetes; café; casas de pasto; refeitórios; refeitórios de auto-serviço; refeitório rápido; serviços de coquetel; bares; serviços ambulantes de alimentos-bebidas; casas de chá. 商 標 編 號 :N/19937 類 別 : 42 申 請 人 : 中 國 全 聚 德 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 北 京 市 宣 武 區 前 門 西 河 沿 217 號 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: China Quanjude (Group) Co., Ltd, N.º 217 Xihevan Street, Qianmen, Xuanwu District, Beijing, China.

71 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1157 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/11/18 服 務 : 住 所 ( 旅 館 供 膳 寄 宿 處 ); 備 辦 宴 席 ; 咖 啡 館 ; 飯 店 ; 餐 館 ; 自 助 餐 館 ; 快 餐 館 ; 雞 尾 酒 會 服 務 ; 酒 吧 ; 流 動 飲 食 供 應 ; 茶 館 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/11/18 Serviços: residências (hotéis, hospedagens com refeições); serviços de «catering» para banquetes; café; casas de pasto; refeitórios; refeitórios de auto-serviço; refeitório rápido; serviços de coquetel; bares; serviços ambulantes de alimentos-bebidas; casas de chá. 商 標 編 號 :N/19938 類 別 : 42 申 請 人 : 中 國 全 聚 德 ( 集 團 ) 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 北 京 市 宣 武 區 前 門 西 河 沿 217 號 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/11/18 服 務 : 住 所 ( 旅 館 供 膳 寄 宿 處 ); 備 辦 宴 席 ; 咖 啡 館 ; 飯 店 ; 餐 館 ; 自 助 餐 館 ; 快 餐 館 ; 雞 尾 酒 會 服 務 ; 酒 吧 ; 流 動 飲 食 供 應 ; 茶 館 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: China Quanjude (Group) Co., Ltd, N.º 217 Xihevan Street, Qianmen, Xuanwu District, Beijing, China. Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/11/18 Serviços: residências (hotéis, hospedagens com refeições); serviços de «catering» para banquetes; café; casas de pasto; refeitórios; refeitórios de auto-serviço; refeitório rápido; serviços de coquetel; bares; serviços ambulantes de alimentos-bebidas; casas de chá. 商 標 編 號 :N/19958 類 別 : 30 申 請 人 : 華 龍 日 清 食 品 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 河 北 省 隆 堯 華 龍 食 品 城 郵 編 : 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/21 產 品 : 咖 啡 ; 茶 ; 糖 果 ; 蜂 蜜 ; 餅 乾 ; 八 寶 飯 ; 麵 粉 ; 方 便 麵 ; 蝦 味 條 ; 食 用 澱 粉 產 品 ; 調 味 品 ; 醬 油 ; 豆 粉 ; 冰 淇 淋 ; 食 鹽 ; 酵 母 ; 糕 點 ; 糖 ; 食 用 香 料 ( 不 包 括 含 醚 香 料 和 香 精 油 ); Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: NISSIN WALLAW FOOD CO., LTD., Hualong Food Town, Longyao County, Hebei Province , People's Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/21 Produtos: café; chá; confeitaria; mel; bolachas; arroz com cereais (babaofan); farinha; talharim instantâneo; torcidos com sabor a camarão; produtos de tapioca; especiarias; molhos; farinha de soja; gelados; sal; levedura; pastelaria; açúcar; especiarias comestíveis (não incluídos aromas etéreas e óleos essenciais); produtos para tornar a carne tenra para uso doméstico; talharim; cacau; arroz;

72 1158 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 家 用 嫩 肉 劑 ; 麵 條 ; 可 可 ; 米 ; 食 用 澱 粉 ; 西 米 ; 咖 啡 代 用 品 ; 穀 類 製 品 ; 麵 包 ; 冰 製 食 品 ; 糖 漿 ; 鮮 酵 母 ; 發 酵 粉 ; 芥 末 ; 醋 ; 沙 司 ( 調 味 品 ); 調 味 用 香 料 ; 飲 用 冰 amidos comestíveis; sagu; café artificial; preparações de cereais; pão; produtos de gelados; melaço; fermento; leveduras; mostarda; vinagre; saladas (temperos); especiarias; gelo. 商 標 編 號 :N/19968 類 別 : 37 申 請 人 :Shun Tak Laundry Services Limited, P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/11/21 服 務 : 洗 衣 店 服 務, 尤 指 清 潔, 乾 洗, 洗 滌, 烘 乾, 壓 平 衣 服, 燙 衣 服 及 修 補 服 裝 床 單 和 檯 布 以 及 其 它 紡 織 品 Marca n.º N/ Classe: 37.ª Requerente: Shun Tak Laundry Services Limited, P. O. Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/11/21 Serviços: serviços de lavandaria, nomeadamente limpeza, limpeza a seco, lavagem, secagem, prensagem de roupa, passagem de roupa a ferro e reparação de vestuário, roupas de cama e de mesa e outros produtos têxteis. 商 標 編 號 :N/19973 類 別 : 9 申 請 人 :Solidus Networks, Inc., 101 Second Street, Suite 1500, San Francisco, CA 94105, USA. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/11/21 產 品 : 電 腦 軟 件, 電 腦 硬 件, 遊 戲 及 幸 運 博 彩 遊 戲 用 電 腦 軟 件, 遊 戲 用 可 下 載 軟 件 ; 遊 戲 及 幸 運 博 彩 遊 戲 用 電 腦 硬 件 ; 幸 運 博 彩 遊 戲 用 設 備 ; 吃 角 子 老 虎 機 ; 幸 運 博 彩 遊 戲 用 機 及 桌 ; 電 子 認 證 用 儀 器, 電 動 數 據 庫, 身 份 驗 證 用 電 腦 軟 件, 身 份 驗 證 用 電 腦 硬 件 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Solidus Networks, Inc., 101 Second Street, Suite 1500, San Francisco, CA 94105, USA. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/11/21 Produtos: software para computador, hardware para computador, software para computador para jogo e jogos de fortuna e azar, software descarregável para jogo; hardware para computador para jogo e jogos de fortuna e azar; equipamento para jogos de fortuna e azar, caça-níqueis; máquinas e mesas para jogos de fortuna e azar; aparelhos para identificação electrónica, bases de dados electrónicas, software para computador para verificação de identidade, hardware para computador para verificação de identidade.

73 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1159 優 先 權 日 期 :2005/05/20; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 美 國 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/20; País/Território de prioridade: Estados Unidos; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19974 類 別 : 41 申 請 人 :Solidus Networks, Inc., 101 Second Street, Suite 1500, San Francisco, CA 94105, USA. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/11/21 服 務 : 娛 樂 及 教 育 服 務, 提 供 幸 運 博 彩 遊 戲 及 為 第 三 者 遊 戲 的 服 務, 提 供 帶 以 供 給 幸 運 博 彩 遊 戲 及 遊 戲 服 務 為 目 的 之 透 過 使 用 生 物 測 定 讓 個 人 消 費 者 易 於 識 別 之 數 據 庫 ; 給 商 人 提 供 數 據 庫, 該 數 據 庫 透 過 連 結 生 物 測 定 數 據 使 用 者 之 帳 戶 讓 個 人 消 費 者 易 於 識 別 ; 組 織 及 提 供 以 幸 運 博 彩 遊 戲 形 式 及 遊 戲 的 競 賽 和 聯 賽 形 式 之 娛 樂 服 務 ; 電 子 遊 戲 機 之 租 賃, 提 供 遊 戲 及 幸 運 博 彩 遊 戲 業 的 驗 證 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Solidus Networks, Inc., 101 Second Street, Suite 1500, San Francisco, CA 94105, USA. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/11/21 Serviços: serviços de entretenimento e educação, fornecimento de serviços de jogos de fortuna e azar e jogo para terceiros, fornecimento de bases de dados para facilitar a identificação de consumidores individuais através do uso biométrico com o fim de providenciar serviços de jogos de fortuna e azar e jogo; fornecimento de bases de dados a comerciantes em que as bases de dados facilitem a identificação de consumidores individuais através da ligação de contas de utilizadores a dados biométricos; organização e fornecimento de serviços de entretenimento na forma de jogos de fortuna e azar e concursos e torneiros de jogo; locação de máquinas de jogo electrónicas, fornecimento de serviços de verificação nas indústrias do jogo e jogos de fortuna e azar. 優 先 權 日 期 :2005/05/20; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 美 國 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/20; País/Território de prioridade: Estados Unidos; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/19975 類 別 : 42 申 請 人 :Solidus Networks, Inc., 101 Second Street, Suite 1500, San Francisco, CA 94105, USA. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/11/21 服 務 : 提 供 遊 戲 及 幸 運 博 彩 遊 戲 娛 樂 用 在 線 的 不 可 下 載 軟 件 ; 提 供 遊 戲 及 幸 運 博 彩 遊 戲 娛 樂 用 在 線 的 不 可 下 載 軟 件 之 臨 時 使 用 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Solidus Networks, Inc., 101 Second Street, Suite 1500, San Francisco, CA 94105, USA. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/11/21 Serviços: fornecimento de software não descarregável on-line para entretenimento de jogo e jogos de fortuna e azar; fornecimento de uso temporário de software não descarregável on-line para entretenimento de jogo e jogos de fortuna e azar. 優 先 權 日 期 :2005/05/20; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 美 國 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/05/20; País/Território de prioridade: Estados Unidos; n.º de prioridade:

74 1160 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/19993 類 別 : 6 申 請 人 :I.C.M. Group, 1, Route de Semur, Montbard, France. 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/11/22 產 品 : 用 於 支 撐 各 種 電 纜, 導 線 或 光 纜 的 金 屬 托 架, 用 於 上 述 金 屬 托 架 的 隔 板 ( 金 屬 製 ), 用 於 上 述 金 屬 托 架 的 封 蓋 ( 金 屬 製 ), 用 於 上 述 金 屬 托 架 的 安 裝, 安 放, 組 裝, 吊 掛, 支 撐 連 接 或 緊 固 的 金 屬 配 件, 即 : 安 裝 架 ( 金 屬 製 ), 豎 式 安 裝 架 ( 金 屬 製 ), 托 座 ( 金 屬 製 ), 豎 式 托 架 ( 金 屬 製 ), 固 定 架 子 用 的 托 板 ( 金 屬 製 ), 加 固 用 的 角 撐 板 ( 金 屬 製 ), 馬 鐙 鐵 鞋, 多 角 度 鐵 鞋, 固 定 墊 片 ( 金 屬 製 ), 垂 吊 式 鐵 鞋, 垂 ( 金 屬 製 ), 鐵 夾, 固 定 夾 ( 金 屬 製 ), 墊 片 ( 金 屬 製 ), 加 固 墊 片 ( 金 屬 製 ), 固 定 板 ( 金 屬 製 ), 轉 換 盒 的 支 架 及 延 伸 架 ( 金 屬 製 ), 地 面 導 線 固 定 夾 ( 金 屬 製 ), 地 面 電 纜 支 撐 ( 金 屬 製 ), 連 接 板 ( 金 屬 製 ), 角 度 連 接 部 件 ( 金 屬 製 ), 對 接 部 件 ( 金 屬 製 ), 支 架 安 裝 部 件 ( 金 屬 製 ), 上 述 支 架 末 端 的 封 蓋 ( 金 屬 製 ), 螺 釘 ( 金 屬 製 ), 螺 杆 ( 金 屬 製 ), 螺 母 ( 金 屬 製 ), 螺 管 ( 金 屬 製 ), 墊 圈 ( 金 屬 製 ), 螺 絲 ( 金 屬 製 ), 栓 釘 ( 金 屬 製 ), 銷 ( 金 屬 製 ), 用 於 金 屬 托 架 的 金 屬 標 識 板 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: I.C.M. Group, 1, Route de Semur, Montbard, France. Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/11/22 Produtos: suportes metálicos destinados à sustentação de vários tipos de cabos eléctricos, fios condutores ou cabos ópticos, divisórias destinadas aos suportes metálicos acima referidos (metálicas), tampas de selagem destinadas aos suportes metálicos acima referidos (metálicas), acessórios metálicos para instalação, colocação, montagem, pendura, sustentação e ligação ou fixação destinados aos suportes metálicos acima referidos, são: suportes de instalação (metálicos), suportes verticais de instalação (metálicos), bases (metálicas), suportes verticais (metálicos), placas de apoio para fixação de suportes (metálicas), placas de sustentação de ângulo para fortalecimento (metálicas), estribos e sapatos de ferro, sapatos de ferro multiangulares, folhas de coxim para fixação (metálicas), sapatos de ferro pendentes, ganchos pendentes (metálicos), pinças de ferro, pinças de fixação (metálicas), folhas de coxim (metálicas), folhas de coxim para fortalecimento (metálicas), placas de fixação (metálicas), suportes e suportes de extensão para as caixas de transferência (metálicos), pinças de fixação para fios condutores de superfície da terra (metálicas), ganchos de sustentação para os cabos eléctricos de superfície da terra (metálicos), placas de ligação (metálicas), peças de ligação de ângulo (metálicas), peças de união (metálicas), peças para instalação de suportes (metálicas), tampas de selagem para os fins dos suportes acima referidos (metálicas), parafusos (metálicos), cavilhas com rosca (metálicas), porcas de parafuso (metálicas), tubos com rosca (metálicos), aros de coxim (metálicos), parafusos (metálicos), cavilhas (metálicas), ferrolhos (metálicos), quadros metálicos de distintivos destinados aos suportes metálicos. 顏 色 之 要 求 : 如 圖 所 示 兩 種 色 度 之 藍 色 Reivindicação de cores: dois tipos de tom do azul, tal como representados na figura. 商 標 編 號 :N/20009 類 別 : 34 申 請 人 :PROVENT HOLDINGS LIMITED, Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: PROVENT HOLDINGS LIMITED, Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas

75 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1161 申 請 日 期 :2005/11/22 產 品 : 煙 草 ; 香 煙 ; 雪 茄 ; 煙 具 ( 非 為 貴 重 金 屬 製 ) Data do pedido: 2005/11/22 Produtos: tabaco; cigarros, charutos; artigos de fumador (não feitos em metal precioso). 商 標 編 號 :N/20010 類 別 : 34 申 請 人 :PROVENT HOLDINGS LIMITED, Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/11/22 產 品 : 煙 草 ; 香 煙 ; 雪 茄 ; 煙 具 ( 非 為 貴 重 金 屬 製 ) Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: PROVENT HOLDINGS LIMITED, Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/11/22 Produtos: tabaco; cigarros, charutos; artigos de fumador (não feitos em metal precioso). 商 標 編 號 :N/20013 類 別 : 42 申 請 人 :PROVENT HOLDINGS LIMITED, Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/11/22 服 務 : 提 供 食 品 和 飲 料 用 俱 樂 部 服 務 ; 鄉 村 俱 樂 部 服 務 ( 提 供 食 品 飲 料 及 臨 時 住 宿 ); 夜 總 會 服 務 ( 提 供 食 品 ); 社 交 俱 樂 部 ( 提 供 住 宿 ); 社 交 俱 樂 部 ( 提 供 食 品 ); 招 待 服 務 ( 提 供 住 宿 ); 招 待 服 務 ( 提 供 食 品 和 飲 料 ); 雞 尾 酒 廊 服 務 ; 酒 吧 服 務 ; 匯 合 特 許 酒 吧 設 施 的 餐 廳 服 務 ; 社 交 陪 同 代 理 服 務 ; 社 交 陪 同 ; 於 社 交 的 陪 同 ( 陪 伴 ) Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: PROVENT HOLDINGS LIMITED, Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/11/22 Serviços: serviços de clube para providenciar comida e bebida; serviços de «country club» (providenciar comida, bebida e alojamento temporário); serviços de clube nocturno (providenciar comida); clubes sociais (providenciar alojamento); clubes sociais (providenciar comida); serviços de hospitalidade (providenciar alojamento); serviços de hospitalidade (providenciar comida e bebida); serviços de salão de «cocktail»; serviços de bar; serviços de restaurante incorporando instalações de bar licenciadas; serviços de agência de acompanhamento social; acompanhamento social; acompanhamento na sociedade («chaperoning»).

76 1162 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20014 類 別 : 42 申 請 人 :PROVENT HOLDINGS LIMITED, Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/11/22 服 務 : 提 供 食 品 和 飲 料 用 俱 樂 部 服 務 ; 鄉 村 俱 樂 部 服 務 ( 提 供 食 品 飲 料 及 臨 時 住 宿 ); 夜 總 會 服 務 ( 提 供 食 品 ); 社 交 俱 樂 部 ( 提 供 住 宿 ); 社 交 俱 樂 部 ( 提 供 食 品 ); 招 待 服 務 ( 提 供 住 宿 ); 招 待 服 務 ( 提 供 食 品 和 飲 料 ); 雞 尾 酒 廊 服 務 ; 酒 吧 服 務 ; 匯 合 特 許 酒 吧 設 施 的 餐 廳 服 務 ; 社 交 陪 同 代 理 服 務 ; 社 交 陪 同 ; 於 社 交 的 陪 同 ( 陪 伴 ) Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: PROVENT HOLDINGS LIMITED, Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/11/22 Serviços: serviços de clube para providenciar comida e bebida; serviços de «country club» (providenciar comida, bebida e alojamento temporário); serviços de clube nocturno (providenciar comida); clubes sociais (providenciar alojamento); clubes sociais (providenciar comida); serviços de hospitalidade (providenciar alojamento); serviços de hospitalidade (providenciar comida e bebida); serviços de salão de «cocktail»; serviços de bar; serviços de restaurante incorporando instalações de bar licenciadas; serviços de agência de acompanhamento social; acompanhamento social; acompanhamento na sociedade («chaperoning»). 商 標 編 號 :N/20015 類 別 : 25 申 請 人 :J. Crew International, Inc., 802 West Street, Suite 102 Wilmington, Delaware 19801, United States of America. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/11/22 產 品 : 服 裝, 鞋 及 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: J. Crew International, Inc., 802 West Street, Suite 102 Wilmington, Delaware 19801, United States of America. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/11/22 Produtos: vestuário, calçado e chapelaria. 商 標 編 號 :N/20040 類 別 : 32 申 請 人 : 廣 州 珠 江 啤 酒 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 廣 州 市 海 珠 區 新 港 東 路 磨 碟 沙 大 街 118 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 啤 酒 ; 汽 水 ; 無 酒 精 飲 料 ; 果 汁 飲 料 ( 飲 料 ); 礦 泉 水 ; 蔬 菜 汁 ( 飲 料 ); 飲 料 製 劑 ; 杏 仁 乳 ( 飲 料 ); 麥 芽 汁 ( 發 酵 後 成 啤 酒 ); 豆 奶 ; 奶 茶 ; 蘇 打 水 ; 不 含 酒 精 的 開 胃 酒 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: GUANGZHOU ZHUJIANG BREWERY CO., LTD., 118 Modiesha St., Xin Gang Dong Lu, Haizhu District, Guangzhou, People s Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: cervejas; águas gaseificadas; bebidas não alcoólicas; bebidas de sumos de fruta (bebidas); águas minerais; sumos de legumes (bebidas); preparações para fazer bebidas; leite de amêndoa (bebidas); extractos de malte (após fermentação torna- -se em cerveja); leite de soja; chá com leite; água de soda; aperitivos não alcoólicos.

77 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1163 商 標 編 號 :N/20041 類 別 : 36 申 請 人 : 中 國 國 際 金 融 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 北 京 市 建 國 門 外 大 街 1 號 國 貿 大 廈 2 座 27 層 及 28 層 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 事 故 保 險 ; 住 所 ( 公 寓 ); 保 險 統 計 ; 金 融 分 析 ; 古 玩 物 估 價 ; 公 寓 管 理 ; 藝 術 品 估 價 ; 擔 保 ; 銀 行 ; 經 紀 ; 貿 易 清 算 ( 金 融 ); 資 本 投 資 ; 募 集 慈 善 基 金 ; 支 票 核 查 ; 票 據 交 換 ( 金 融 ); 票 據 交 換 所 ( 金 融 ); 信 用 社 ; 信 用 卡 服 務 ; 海 關 經 紀 ; 借 款 卡 服 務 ; 債 務 托 收 代 理 ; 貴 重 物 品 存 放 ; 貨 幣 兌 換 ; 代 管 產 業 ; 信 託 ; 金 融 諮 詢 ; 金 融 評 估 ( 保 險 銀 行 不 動 產 ); 金 融 資 訊 ; 金 融 管 理 ; 金 融 贊 助 ; 金 融 服 務 ; 火 災 保 險 ; 財 政 估 算 ; 基 金 投 資 ; 電 子 轉 帳 ; 健 康 保 險 ; 分 期 付 款 籌 借 資 金 ; 家 庭 銀 行 ; 住 房 代 理 ; 保 險 資 訊 ; 分 期 付 款 的 貸 款 ; 保 險 經 紀 ; 保 險 諮 詢 ; 保 險 ; 信 用 卡 發 放 ; 有 價 證 券 的 發 行 / 珍 貴 紀 念 品 發 行 ; 發 行 旅 行 支 票 ; 珠 寶 評 估 ; 購 買 籌 借 資 金 ; 農 場 出 租 ; 不 動 產 出 租 ; 典 當 經 紀 ; 人 壽 保 險 ; 金 融 貸 款 ; 海 上 保 險 ; 抵 押 銀 行 ; 公 共 基 金 ; 古 錢 幣 估 價 ; 組 織 收 款 ; 租 賃 擔 保 ; 不 動 產 代 理 ; 不 動 產 評 估 / 不 動 產 估 價 ; 不 動 產 仲 介 ; 不 動 產 管 理 ; 租 金 收 款 / 斂 租 ; 辦 公 室 ( 不 動 產 ) 出 租 ; 公 寓 出 租 ; 支 付 退 休 金 ; 保 險 倉 庫 ( 保 險 箱 寄 存 ); 儲 蓄 銀 行 ; 證 券 和 公 債 經 紀 ; 郵 票 估 價 ; 證 券 交 易 行 情 ; 保 釋 擔 保 ; 信 託 ; 財 政 估 算 ; 金 融 事 務 ; 貨 幣 事 務 ; 不 動 產 事 務 ; 證 券 經 紀 ; 股 票 經 紀 ; 債 券 經 紀 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: CHINA INTERNATIONAL CAPITAL COR- PORATION LIMITED, 28th Floor, China World Tower 2, n.º 1 Jian Guo Men Wai Avenue, Beijing , People's Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: seguro de acidente; residências (condomínios); estatísticas de seguros; análises financeiras; avaliação de antiguidades; administração de condomínios; avaliação de obras de arte; garantias; bancos; corretagem; liquidações de negócios (financeiras); investimentos de capitais; angariação de fundos para obras de caridade; verificação de cheques; câmbio de letras (financeiro); agências de câmbio de letras (financeiras); agências de crédito; serviços de cartões de crédito; corretagem alfandegária; serviços de cartões de empréstimo; agências de cobranças de débitos; depósitos de objectos de valor; câmbio de moeda; procuração de propriedades; serviços fiduciários; consultadoria financeira; avaliações financeiras (seguros, bancos, bens imóveis); informações financeiras; gestão financeira; patrocínios financeiros; serviços financeiros; seguros contra incêndio; cálculo financeiro; investimentos de fundos; transferências electrónicas; seguros de saúde; obtenção de fundos a prestações para constituição de capital; bancos de família; agências de habitação; informações sobre seguros; créditos a prestações; corretagem de seguros; consultadoria de seguros; seguros; emissão de cartões de crédito; emissão de títulos de valor/emissão de lembranças preciosas; emissão de cheques de viagem; avaliação de joalharia; obtenção de fundos para constituição de capital; aluguer de granjas; aluguer de imóveis; corretagem de penhoras; seguros de vida; créditos financeiros; seguros marítimos; bancos de hipoteca; fundos públicos; avaliação de moedas antigas; organização de cobranças; garantia de arrendamento; agências imobiliárias; apreciação de imóveis/avaliação de imóveis; intermediação de imóveis; administração de imóveis; cobranças de rendas/colectar rendas; aluguer de escritórios (imóveis); aluguer de condomínios; pagamento de pensões de aposentação; armazéns de segurança (depósitos de cofres); bancos de poupança; corretagem de títulos e dívida pública; avaliação de selos; situações de negociação de títulos; garantia da obtenção de liberdade por meio de fiança; serviços fiduciários; cálculo financeiro; assuntos financeiros; assuntos de moeda; assuntos de imóveis; corretagem de títulos; corretagem de acções; corretagem de obrigações.

78 1164 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20042 類 別 : 36 申 請 人 : 中 國 國 際 金 融 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 北 京 市 建 國 門 外 大 街 1 號 國 貿 大 廈 2 座 27 層 及 28 層 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 事 故 保 險 ; 住 所 ( 公 寓 ); 保 險 統 計 ; 金 融 分 析 ; 古 玩 物 估 價 ; 公 寓 管 理 ; 藝 術 品 估 價 ; 擔 保 ; 銀 行 ; 經 紀 ; 貿 易 清 算 ( 金 融 ); 資 本 投 資 ; 募 集 慈 善 基 金 ; 支 票 核 查 ; 票 據 交 換 ( 金 融 ); 票 據 交 換 所 ( 金 融 ); 信 用 社 ; 信 用 卡 服 務 ; 海 關 經 紀 ; 借 款 卡 服 務 ; 債 務 托 收 代 理 ; 貴 重 物 品 存 放 ; 貨 幣 兌 換 ; 代 管 產 業 ; 信 託 ; 金 融 諮 詢 ; 金 融 評 估 ( 保 險 銀 行 不 動 產 ); 金 融 資 訊 ; 金 融 管 理 ; 金 融 贊 助 ; 金 融 服 務 ; 火 災 保 險 ; 財 政 估 算 ; 基 金 投 資 ; 電 子 轉 帳 ; 健 康 保 險 ; 分 期 付 款 籌 借 資 金 ; 家 庭 銀 行 ; 住 房 代 理 ; 保 險 資 訊 ; 分 期 付 款 的 貸 款 ; 保 險 經 紀 ; 保 險 諮 詢 ; 保 險 ; 信 用 卡 發 放 ; 有 價 證 券 的 發 行 / 珍 貴 紀 念 品 發 行 ; 發 行 旅 行 支 票 ; 珠 寶 評 估 ; 購 買 籌 借 資 金 ; 農 場 出 租 ; 不 動 產 出 租 ; 典 當 經 紀 ; 人 壽 保 險 ; 金 融 貸 款 ; 海 上 保 險 ; 抵 押 銀 行 ; 公 共 基 金 ; 古 錢 幣 估 價 ; 組 織 收 款 ; 租 賃 擔 保 ; 不 動 產 代 理 ; 不 動 產 評 估 / 不 動 產 估 價 ; 不 動 產 仲 介 ; 不 動 產 管 理 ; 租 金 收 款 / 斂 租 ; 辦 公 室 ( 不 動 產 ) 出 租 ; 公 寓 出 租 ; 支 付 退 休 金 ; 保 險 倉 庫 ( 保 險 箱 寄 存 ); 儲 蓄 銀 行 ; 證 券 和 公 債 經 紀 ; 郵 票 估 價 ; 證 券 交 易 行 情 ; 保 釋 擔 保 ; 信 託 ; 財 政 估 算 ; 金 融 事 務 ; 貨 幣 事 務 ; 不 動 產 事 務 ; 證 券 經 紀 ; 股 票 經 紀 ; 債 券 經 紀 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: CHINA INTERNATIONAL CAPITAL COR- PORATION LIMITED, 28th Floor, China World Tower 2, n.º 1 Jian Guo Men Wai Avenue, Beijing , People's Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: seguro de acidente; residências (condomínios); estatísticas de seguros; análises financeiras; avaliação de antiguidades; administração de condomínios; avaliação de obras de arte; garantias; bancos; corretagem; liquidações de negócios (financeiras); investimentos de capitais; angariação de fundos para obras de caridade; verificação de cheques; câmbio de letras (financeiro); agências de câmbio de letras (financeiras); agências de crédito; serviços de cartões de crédito; corretagem alfandegária; serviços de cartões de empréstimo; agências de cobranças de débitos; depósitos de objectos de valor; câmbio de moeda; procuração de propriedades; serviços fiduciários; consultadoria financeira; avaliações financeiras (seguros, bancos, bens imóveis); informações financeiras; gestão financeira; patrocínios financeiros; serviços financeiros; seguros contra incêndio; cálculo financeiro; investimentos de fundos; transferências electrónicas; seguros de saúde; obtenção de fundos a prestações para constituição de capital; bancos de família; agências de habitação; informações sobre seguros; créditos a prestações; corretagem de seguros; consultadoria de seguros; seguros; emissão de cartões de crédito; emissão de títulos de valor/emissão de lembranças preciosas; emissão de cheques de viagem; avaliação de joalharia; obtenção de fundos para constituição de capital; aluguer de granjas; aluguer de imóveis; corretagem de penhoras; seguros de vida; créditos financeiros; seguros marítimos; bancos de hipoteca; fundos públicos; avaliação de moedas antigas; organização de cobranças; garantia de arrendamento; agências imobiliárias; apreciação de imóveis/avaliação de imóveis; intermediação de imóveis; administração de imóveis; cobranças de rendas/colectar rendas; aluguer de escritórios (imóveis); aluguer de condomínios; pagamento de pensões de aposentação; armazéns de segurança (depósitos de cofres); bancos de poupança; corretagem de títulos e dívida pública; avaliação de selos; situações de negociação de títulos; garantia da obtenção de liberdade por meio de fiança; serviços fiduciários; cálculo financeiro; assuntos financeiros; assuntos de moeda; assuntos de imóveis; corretagem de títulos; corretagem de acções; corretagem de obrigações.

79 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1165 商 標 編 號 :N/20043 類 別 : 36 申 請 人 : 中 國 國 際 金 融 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 北 京 市 建 國 門 外 大 街 1 號 國 貿 大 廈 2 座 27 層 及 28 層 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 事 故 保 險 ; 住 所 ( 公 寓 ); 保 險 統 計 ; 金 融 分 析 ; 古 玩 物 估 價 ; 公 寓 管 理 ; 藝 術 品 估 價 ; 擔 保 ; 銀 行 ; 經 紀 ; 貿 易 清 算 ( 金 融 ); 資 本 投 資 ; 募 集 慈 善 基 金 ; 支 票 核 查 ; 票 據 交 換 ( 金 融 ); 票 據 交 換 所 ( 金 融 ); 信 用 社 ; 信 用 卡 服 務 ; 海 關 經 紀 ; 借 款 卡 服 務 ; 債 務 托 收 代 理 ; 貴 重 物 品 存 放 ; 貨 幣 兌 換 ; 代 管 產 業 ; 信 託 ; 金 融 諮 詢 ; 金 融 評 估 ( 保 險 銀 行 不 動 產 ); 金 融 資 訊 ; 金 融 管 理 ; 金 融 贊 助 ; 金 融 服 務 ; 火 災 保 險 ; 財 政 估 算 ; 基 金 投 資 ; 電 子 轉 帳 ; 健 康 保 險 ; 分 期 付 款 籌 借 資 金 ; 家 庭 銀 行 ; 住 房 代 理 ; 保 險 資 訊 ; 分 期 付 款 的 貸 款 ; 保 險 經 紀 ; 保 險 諮 詢 ; 保 險 ; 信 用 卡 發 放 ; 有 價 證 券 的 發 行 / 珍 貴 紀 念 品 發 行 ; 發 行 旅 行 支 票 ; 珠 寶 評 估 ; 購 買 籌 借 資 金 ; 農 場 出 租 ; 不 動 產 出 租 ; 典 當 經 紀 ; 人 壽 保 險 ; 金 融 貸 款 ; 海 上 保 險 ; 抵 押 銀 行 ; 公 共 基 金 ; 古 錢 幣 估 價 ; 組 織 收 款 ; 租 賃 擔 保 ; 不 動 產 代 理 ; 不 動 產 評 估 / 不 動 產 估 價 ; 不 動 產 仲 介 ; 不 動 產 管 理 ; 租 金 收 款 / 斂 租 ; 辦 公 室 ( 不 動 產 ) 出 租 ; 公 寓 出 租 ; 支 付 退 休 金 ; 保 險 倉 庫 ( 保 險 箱 寄 存 ); 儲 蓄 銀 行 ; 證 券 和 公 債 經 紀 ; 郵 票 估 價 ; 證 券 交 易 行 情 ; 保 釋 擔 保 ; 信 託 ; 財 政 估 算 ; 金 融 事 務 ; 貨 幣 事 務 ; 不 動 產 事 務 ; 證 券 經 紀 ; 股 票 經 紀 ; 債 券 經 紀 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: CHINA INTERNATIONAL CAPITAL COR- PORATION LIMITED, 28th Floor, China World Tower 2, n.º 1 Jian Guo Men Wai Avenue, Beijing , People's Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: seguro de acidente; residências (condomínios); estatísticas de seguros; análises financeiras; avaliação de antiguidades; administração de condomínios; avaliação de obras de arte; garantias; bancos; corretagem; liquidações de negócios (financeiras); investimentos de capitais; angariação de fundos para obras de caridade; verificação de cheques; câmbio de letras (financeiro); agências de câmbio de letras (financeiras); agências de crédito; serviços de cartões de crédito; corretagem alfandegária; serviços de cartões de empréstimo; agências de cobranças de débitos; depósitos de objectos de valor; câmbio de moeda; procuração de propriedades; serviços fiduciários; consultadoria financeira; avaliações financeiras (seguros, bancos, bens imóveis); informações financeiras; gestão financeira; patrocínios financeiros; serviços financeiros; seguros contra incêndio; cálculo financeiro; investimentos de fundos; transferências electrónicas; seguros de saúde; obtenção de fundos a prestações para constituição de capital; bancos de família; agências de habitação; informações sobre seguros; créditos a prestações; corretagem de seguros; consultadoria de seguros; seguros; emissão de cartões de crédito; emissão de títulos de valor/emissão de lembranças preciosas; emissão de cheques de viagem; avaliação de joalharia; obtenção de fundos para constituição de capital; aluguer de granjas; aluguer de imóveis; corretagem de penhoras; seguros de vida; créditos financeiros; seguros marítimos; bancos de hipoteca; fundos públicos; avaliação de moedas antigas; organização de cobranças; garantia de arrendamento; agências imobiliárias; apreciação de imóveis/avaliação de imóveis; intermediação de imóveis; administração de imóveis; cobranças de rendas/colectar rendas; aluguer de escritórios (imóveis); aluguer de condomínios; pagamento de pensões de aposentação; armazéns de segurança (depósitos de cofres); bancos de poupança; corretagem de títulos e dívida pública; avaliação de selos; situações de negociação de títulos; garantia da obtenção de liberdade por meio de fiança; serviços fiduciários; cálculo financeiro; assuntos financeiros; assuntos de moeda; assuntos de imóveis; corretagem de títulos; corretagem de acções; corretagem de obrigações.

80 1166 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20044 類 別 : 9 申 請 人 : 上 海 好 記 星 數 碼 科 技 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 上 海 市 青 浦 區 華 新 鎮 嘉 松 中 路 1135 弄 55 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 電 子 字 典 ; 計 算 機 軟 體 ( 已 錄 製 ); 個 人 用 立 體 聲 裝 置 ; 照 相 機 ( 攝 影 ); 視 聽 教 學 儀 器 ; 電 池 ; 複 讀 機 ; 語 言 學 習 機 ; 電 子 出 版 物 ( 可 下 載 ); 計 算 機 程 序 ( 可 下 載 軟 件 ); 自 動 調 節 燃 料 泵 ; 口 述 聽 寫 機 ; 複 印 機 ( 光 電 靜 電 熱 ); 衡 器 ; 量 具 ; 電 子 公 告 牌 ; 光 學 器 械 和 儀 器 ; 電 源 材 料 ( 電 線 電 纜 ); 工 業 操 作 遙 控 電 器 設 備 ; 內 部 通 訊 裝 置 ; 電 開 關 ; 眼 鏡 ; 報 警 器 ; 電 鍍 設 備 ; 滅 火 設 備 ; 電 焊 設 備 ; 工 業 用 放 射 設 備 ; 救 生 器 械 和 設 備 ; 動 畫 片 ; 電 動 開 門 器 ; 自 動 售 貨 機 ; 計 數 器 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: 上 海 好 記 星 數 碼 科 技 有 限 公 司,Sede: 中 國 上 海 市 青 浦 區 華 新 鎮 嘉 松 中 路 1135 弄 55 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: dicionários electrónicos; «software» de computador (gravado); dispositivos de estereofonia para uso pessoal; máquinas fotográficas (para tirar fotografias); instrumentos de ensino audiovisual; baterias; gravadores de vídeo digitais (DVR); máquinas para aprender as línguas; publicações electrónicas (descarregáveis); programas de computador («software» descarregável); bombas de combustível de regulação automática; dictafone; máquinas fotocopiadoras (fotográficas, electrostáticas, térmicas); aparelhos de pesagem; aparelhos de medida; quadros de anúncios electrónicos; aparelhos e instrumentos ópticos; materiais de fonte de electricidade (fios eléctricos, cabos eléctricos); equipamentos eléctricos de controlo remoto de operação industrial; dispositivos de comunicações internas; interruptores eléctricos; óculos; alarmes; equipamentos de galvanização; equipamentos para extinguir incêndios; equipamentos de soldadura eléctrica; equipamentos de radiação para uso industrial; aparelhos e equipamentos de salvação; desenhos animados; aparelhos eléctricos para abrir a porta; máquinas de venda automáticas; contadores. 商 標 編 號 :N/20045 類 別 : 9 申 請 人 : 上 海 好 記 星 數 碼 科 技 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 上 海 市 青 浦 區 華 新 鎮 嘉 松 中 路 1135 弄 55 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 電 子 字 典 ; 計 算 機 軟 體 ( 已 錄 製 ); 個 人 用 立 體 聲 裝 置 ; 照 相 機 ( 攝 影 ); 視 聽 教 學 儀 器 ; 電 池 ; 複 讀 機 ; 語 言 學 習 機 ; 電 子 出 版 物 ( 可 下 載 ); 計 算 機 程 序 ( 可 下 載 軟 件 ); 自 動 調 節 燃 料 泵 ; 口 述 聽 寫 機 ; 複 印 機 ( 光 電 靜 電 熱 ); 衡 器 ; 量 具 ; 電 子 公 告 牌 ; 光 學 器 械 和 儀 器 ; 電 源 材 料 ( 電 線 電 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: 上 海 好 記 星 數 碼 科 技 有 限 公 司,Sede: 中 國 上 海 市 青 浦 區 華 新 鎮 嘉 松 中 路 1135 弄 55 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: dicionários electrónicos; «software» de computador (gravado); dispositivos de estereofonia para uso pessoal; máquinas fotográficas (para tirar fotografias); instrumentos de ensino audiovisual; baterias; gravadores de vídeo digitais (DVR); máquinas para aprender as línguas; publicações electrónicas

81 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1167 纜 ); 工 業 操 作 遙 控 電 器 設 備 ; 內 部 通 訊 裝 置 ; 電 開 關 ; 眼 鏡 ; 報 警 器 ; 電 鍍 設 備 ; 滅 火 設 備 ; 電 焊 設 備 ; 工 業 用 放 射 設 備 ; 救 生 器 械 和 設 備 ; 動 畫 片 ; 電 動 開 門 器 ; 自 動 售 貨 機 ; 計 數 器 (descarregáveis); programas de computador («software» descarregável); bombas de combustível de regulação automática; dictafone; máquinas fotocopiadoras (fotográficas, electrostáticas, térmicas); aparelhos de pesagem; aparelhos de medida; quadros de anúncios electrónicos; aparelhos e instrumentos ópticos; materiais de fonte de electricidade (fios eléctricos, cabos eléctricos); equipamentos eléctricos de controlo remoto de operação industrial; dispositivos de comunicações internas; interruptores eléctricos; óculos; alarmes; equipamentos de galvanização; equipamentos para extinguir incêndios; equipamentos de soldadura eléctrica; equipamentos de radiação para uso industrial; aparelhos e equipamentos de salvação; desenhos animados; aparelhos eléctricos para abrir a porta; máquinas de venda automáticas; contadores. 商 標 編 號 :N/20046 類 別 : 9 申 請 人 : 上 海 好 記 星 數 碼 科 技 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 上 海 市 青 浦 區 華 新 鎮 嘉 松 中 路 1135 弄 55 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 電 子 字 典 ; 計 算 機 軟 體 ( 已 錄 製 ); 個 人 用 立 體 聲 裝 置 ; 照 相 機 ( 攝 影 ); 視 聽 教 學 儀 器 ; 電 池 ; 複 讀 機 ; 語 言 學 習 機 ; 電 子 出 版 物 ( 可 下 載 ); 計 算 機 程 序 ( 可 下 載 軟 件 ); 自 動 調 節 燃 料 泵 ; 口 述 聽 寫 機 ; 複 印 機 ( 光 電 靜 電 熱 ); 衡 器 ; 量 具 ; 電 子 公 告 牌 ; 光 學 器 械 和 儀 器 ; 電 源 材 料 ( 電 線 電 纜 ); 工 業 操 作 遙 控 電 器 設 備 ; 內 部 通 訊 裝 置 ; 電 開 關 ; 眼 鏡 ; 報 警 器 ; 電 鍍 設 備 ; 滅 火 設 備 ; 電 焊 設 備 ; 工 業 用 放 射 設 備 ; 救 生 器 械 和 設 備 ; 動 畫 片 ; 電 動 開 門 器 ; 自 動 售 貨 機 ; 計 數 器 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: 上 海 好 記 星 數 碼 科 技 有 限 公 司,Sede: 中 國 上 海 市 青 浦 區 華 新 鎮 嘉 松 中 路 1135 弄 55 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: dicionários electrónicos; «software» de computador (gravado); dispositivos de estereofonia para uso pessoal; máquinas fotográficas (para tirar fotografias); instrumentos de ensino audiovisual; baterias; gravadores de vídeo digitais (DVR); máquinas para aprender as línguas; publicações electrónicas (descarregáveis); programas de computador («software» descarregável); bombas de combustível de regulação automática; dictafone; máquinas fotocopiadoras (fotográficas, electrostáticas, térmicas); aparelhos de pesagem; aparelhos de medida; quadros de anúncios electrónicos; aparelhos e instrumentos ópticos; materiais de fonte de electricidade (fios eléctricos, cabos eléctricos); equipamentos eléctricos de controlo remoto de operação industrial; dispositivos de comunicações internas; interruptores eléctricos; óculos; alarmes; equipamentos de galvanização; equipamentos para extinguir incêndios; equipamentos de soldadura eléctrica; equipamentos de radiação para uso industrial; aparelhos e equipamentos de salvação; desenhos animados; aparelhos eléctricos para abrir a porta; máquinas de venda automáticas; contadores.

82 1168 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20047 類 別 : 9 申 請 人 : 上 海 好 記 星 數 碼 科 技 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 上 海 市 青 浦 區 華 新 鎮 嘉 松 中 路 1135 弄 55 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 電 子 字 典 ; 計 算 機 軟 體 ( 已 錄 製 ); 個 人 用 立 體 聲 裝 置 ; 照 相 機 ( 攝 影 ); 視 聽 教 學 儀 器 ; 電 池 ; 複 讀 機 ; 語 言 學 習 機 ; 電 子 出 版 物 ( 可 下 載 ); 計 算 機 程 序 ( 可 下 載 軟 件 ); 自 動 調 節 燃 料 泵 ; 口 述 聽 寫 機 ; 複 印 機 ( 光 電 靜 電 熱 ); 衡 器 ; 量 具 ; 電 子 公 告 牌 ; 光 學 器 械 和 儀 器 ; 電 源 材 料 ( 電 線 電 纜 ); 工 業 操 作 遙 控 電 器 設 備 ; 內 部 通 訊 裝 置 ; 電 開 關 ; 眼 鏡 ; 報 警 器 ; 電 鍍 設 備 ; 滅 火 設 備 ; 電 焊 設 備 ; 工 業 用 放 射 設 備 ; 救 生 器 械 和 設 備 ; 動 畫 片 ; 電 動 開 門 器 ; 自 動 售 貨 機 ; 計 數 器 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: 上 海 好 記 星 數 碼 科 技 有 限 公 司,Sede: 中 國 上 海 市 青 浦 區 華 新 鎮 嘉 松 中 路 1135 弄 55 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: dicionários electrónicos; «software» de computador (gravado); dispositivos de estereofonia para uso pessoal; máquinas fotográficas (para tirar fotografias); instrumentos de ensino audiovisual; baterias; gravadores de vídeo digitais (DVR); máquinas para aprender as línguas; publicações electrónicas (descarregáveis); programas de computador («software» descarregável); bombas de combustível de regulação automática; dictafone; máquinas fotocopiadoras (fotográficas, electrostáticas, térmicas); aparelhos de pesagem; aparelhos de medida; quadros de anúncios electrónicos; aparelhos e instrumentos ópticos; materiais de fonte de electricidade (fios eléctricos, cabos eléctricos); equipamentos eléctricos de controlo remoto de operação industrial; dispositivos de comunicações internas; interruptores eléctricos; óculos; alarmes; equipamentos de galvanização; equipamentos para extinguir incêndios; equipamentos de soldadura eléctrica; equipamentos de radiação para uso industrial; aparelhos e equipamentos de salvação; desenhos animados; aparelhos eléctricos para abrir a porta; máquinas de venda automáticas; contadores. 商 標 編 號 :N/20048 類 別 : 3 申 請 人 : 深 圳 市 紅 時 裝 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 深 圳 市 福 田 區 深 南 中 路 3024 號 航 空 大 廈 格 蘭 雲 天 大 酒 店 1803 室 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 香 皂 ; 洗 髮 液 ; 護 髮 素 ; 香 精 油 ; 化 妝 品 ; 香 水 ; 牙 膏 ; 洗 衣 劑 ; 漂 白 劑 ( 洗 衣 用 ); 香 料 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: SHENZHEN REDSTONE FASHION CO., LTD., Rm. 1803, Grand Skylight Hotel, Hangkong Building, n.º 3024, Shennanzhong Road, Futian District, Shenzhen, People s Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: sabonetes; champôs; amaciador para o cabelo; óleos essenciais; cosméticos; perfumes; dentífricos; preparações para lavar a roupa; preparações para branquear (para lavagem de roupa); perfumaria.

83 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1169 商 標 編 號 :N/20049 類 別 : 9 申 請 人 : 深 圳 市 紅 時 裝 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 深 圳 市 福 田 區 深 南 中 路 3024 號 航 空 大 廈 格 蘭 雲 天 大 酒 店 1803 室 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 太 陽 鏡 ; 眼 鏡 盒 ; 眼 鏡 鏈 ; 眼 鏡 ( 光 學 ); 隱 形 眼 鏡 ; 眼 鏡 ; 擦 眼 鏡 布 ; 自 動 售 貨 機 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: SHENZHEN REDSTONE FASHION CO., LTD., Rm. 1803, Grand Skylight Hotel, Hangkong Building, n.º 3024, Shennanzhong Road, Futian District, Shenzhen, People s Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: óculos de sol; estojos para óculos; correntes para óculos; óculos (ópticos); lentes de contacto; óculos; panos para limpar lentes; distribuidores automáticos. 商 標 編 號 :N/20050 類 別 : 14 申 請 人 : 深 圳 市 紅 時 裝 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 深 圳 市 福 田 區 深 南 中 路 3024 號 航 空 大 廈 格 蘭 雲 天 大 酒 店 1803 室 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 手 鐲 ( 珠 寶 ); 小 飾 物 ( 珠 寶 ); 項 鏈 ( 寶 石 ); 帽 飾 物 ( 貴 重 金 屬 ); 別 針 ( 首 飾 ); 手 錶 ; 手 錶 帶 ; 錶 鏈 ; 計 時 器 ( 手 錶 ); 錶 盒 ( 禮 品 ) Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: SHENZHEN REDSTONE FASHION CO., LTD., Rm. 1803, Grand Skylight Hotel, Hangkong Building, n.º 3024, Shennanzhong Road, Futian District, Shenzhen, People s Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: pulseiras (joalharia); artigos pequenos de ornamento (joalharia); colares (pedras preciosas); artigos de ornamento para chapelaria (metais preciosos); alfinetes (bijutaria); relógios de pulso; pulseiras de relógio de pulso; cintas para relógios; instrumentos cronométricos (relógios); estojos para relógios (para presentes). 商 標 編 號 :N/20051 類 別 : 18 申 請 人 : 深 圳 市 紅 時 裝 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 深 圳 市 福 田 區 深 南 中 路 3024 號 航 空 大 廈 格 蘭 雲 天 大 酒 店 1803 室 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 錢 包 ; 手 提 包 ; 公 文 包 ; 帆 布 背 包 ; 旅 行 用 具 ( 皮 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: SHENZHEN REDSTONE FASHION CO., LTD., Rm. 1803, Grand Skylight Hotel, Hangkong Building, n.º 3024, Shennanzhong Road, Futian District, Shenzhen, People s Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: carteiras; malas de mão; pastas para documentos; mochilas de lona; artigos de viagem (couro); mala de imitações

84 1170 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 件 ); 人 造 革 箱 ; 女 用 陽 傘 ; 皮 帶 ( 非 服 飾 用 ); 裘 皮 de couro; sombrinhas; cintos em couro (não para uso de vestuário e adornos); peles de animais. 商 標 編 號 :N/20052 類 別 : 25 申 請 人 : 深 圳 市 紅 時 裝 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 深 圳 市 福 田 區 深 南 中 路 3024 號 航 空 大 廈 格 蘭 雲 天 大 酒 店 1803 室 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 針 織 服 飾 ; 大 衣 ; 皮 衣 ; 茄 克 ; 服 飾 ; 襯 衣 ; 鞋 ; 帽 子 ; 長 筒 襪 ; 短 筒 襪 ; 手 套 ( 服 裝 ); 圍 巾 ; 領 帶 ; 皮 帶 ( 服 飾 用 ) Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: SHENZHEN REDSTONE FASHION CO., LTD., Rm. 1803, Grand Skylight Hotel, Hangkong Building, No. 3024, Shennanzhong Road, Futian District, Shenzhen, People s Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: vestuário de malha; sobretudos; casacos de pele; jaquetas; vestuário; camisas; calçado; chapelaria; meias até ao joelho; peúgas; luvas (vestuário); cachecóis; gravatas; cinto (para uso de vestuário e adornos). 商 標 編 號 :N/20053 類 別 : 35 申 請 人 : 深 圳 市 紅 時 裝 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 深 圳 市 福 田 區 深 南 中 路 3024 號 航 空 大 廈 格 蘭 雲 天 大 酒 店 1803 室 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 商 業 管 理 輔 助 ; 推 銷 ( 替 他 人 ); 商 業 櫥 窗 佈 置 ; 貨 物 展 出 ; 進 出 口 代 理 ; 廣 告 ; 組 織 商 業 或 廣 告 展 覽 ; 商 業 信 息 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: SHENZHEN REDSTONE FASHION CO., LTD., Rm. 1803, Grand Skylight Hotel, Hangkong Building, n.º 3024, Shennanzhong Road, Futian District, Shenzhen, People s Republic of China. Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: apoio de gestão comercial; promoção a venda (de mercadorias de outrem); decoração de montras comerciais; demonstração de produtos; agências de importação e exportação; publicidade; organização de exposições para fins comerciais ou de publicidade; informações comerciais. 商 標 編 號 :N/20054 類 別 : 3 申 請 人 :Louis Widmer AG, Rietbachstrasse 5, CH-8952 Schlieren, Switzerland. Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Louis Widmer AG, Rietbachstrasse 5, CH-8952 Schlieren, Switzerland.

85 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1171 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 護 理 皮 膚 用 肥 皂 ; 護 理 皮 膚 用 化 妝 製 劑 ; 洗 髮 水 Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: sabão para cuidados da pele; preparações cosméticas para cuidados da pele; champôs. 商 標 編 號 :N/20055 類 別 : 5 申 請 人 :Louis Widmer AG, Rietbachstrasse 5, CH-8952 Schlieren, Switzerland. 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 用 於 皮 膚 病 的 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Louis Widmer AG, Rietbachstrasse 5, CH-8952 Schlieren, Switzerland. Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: preparações farmacêuticas para uso dermatológico. 商 標 編 號 :N/20056 類 別 : 32 申 請 人 :SCC - Sociedade Central de Cervejas e Bebidas, S.A., Estrada da Alfarrobeira, Vialonga, Vila Franca de Xira, Portugal. 國 籍 : 葡 萄 牙 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 啤 酒 Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: SCC - Sociedade Central de Cervejas e Bebidas, S.A., Estrada da Alfarrobeira, Vialonga, Vila Franca de Xira, Portugal. Nacionalidade: portuguesa Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: cerveja. 顏 色 之 要 求 : 如 提 交 圖 樣 所 示 的 黑 色 紅 色 黃 色 白 色 棕 色 及 藍 色 Reivindicação de cores: as cores preta, vermelha, amarela, branca, castanha e azul, tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/20058 類 別 : 3 申 請 人 :SALVATORE FERRAGAMO ITALIA S.p.A., Via dei Tornabuoni, 2, Firenze, Itália. Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: SALVATORE FERRAGAMO ITALIA S.p.A., Via dei Tornabuoni, 2, Firenze, Itália.

86 1172 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 漂 白 劑 及 其 他 洗 衣 用 物 料 ; 清 潔 擦 亮 去 脂 及 研 磨 製 劑 ; 肥 皂, 香 料, 精 油, 化 粧 品, 髮 水 ; 牙 膏 Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e preparações abrasivas; sabões, perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para o cabelo; dentífricos. 商 標 編 號 :N/20059 類 別 : 9 申 請 人 :JOOP! GmbH, Harvestehuder Weg 22, Hamburg, Alemanha. 國 籍 : 德 國 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 眼 鏡 及 太 陽 眼 鏡 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: JOOP! GmbH, Harvestehuder Weg 22, Hamburg, Alemanha. Nacionalidade: alemã Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: óculos e óculos de sol. 商 標 編 號 :N/20060 類 別 : 39 申 請 人 :A.P. MOLLER - MAERSK A/S, Esplanaden 50, DK Copenhagen K, Dinamarca. 國 籍 : 丹 麥 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 運 輸, 包 括 海 運 空 運 鐵 路 運 輸 及 公 路 運 輸, 貨 物 包 裝 及 儲 存, 貨 物 送 遞, 裝 貨 及 卸 貨, 貨 品 寄 發, 集 裝 箱 出 租, 與 運 輸 及 儲 存 有 關 的 資 訊, 與 運 輸 及 儲 存 有 關 的 物 流 服 務, 拖 曳, 拯 救, 集 裝 箱 站 及 空 運 站 的 管 理 及 操 作, 港 口 管 理 及 操 作, 港 口 的 進 出 許 可 服 務, 海 運 經 紀 服 務 Marca n.º N/ Classe: 39.ª Requerente: A.P. MOLLER - MAERSK A/S, Esplanaden 50, DK-1098 Copenhagen K, Dinamarca. Nacionalidade: dinamarquesa Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: transporte, incluindo transporte marítimo, aéreo, ferroviário e por camião, embalagem e armazenamento de mercadorias, entrega de mercadorias, cargas e descargas, expedição de cargas, aluguer de contentores, informações relacionadas com transporte e armazenamento, serviços de logística relacionados com transporte e armazenamento, reboque, salvamento, gestão e operação de terminais de contentores e terminais de carga aérea, gestão e operação de portos, serviços de autoridades portuárias, serviços de corretagem marítima.

87 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1173 商 標 編 號 :N/20061 類 別 : 41 申 請 人 :TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 於 休 閒 公 園 或 於 任 何 種 類 的 娛 樂 場 所 之 消 遣 及 近 似 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de diversão e afins em parques de divertimento ou em qualquer tipo de recintos de entretenimento. 商 標 編 號 :N/20062 類 別 : 41 申 請 人 :TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 於 休 閒 公 園 或 於 任 何 種 類 的 娛 樂 場 所 之 消 遣 及 近 似 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de diversão e afins em parques de divertimento ou em qualquer tipo de recintos de entretenimento. 商 標 編 號 :N/20063 類 別 : 41 申 請 人 :TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 於 休 閒 公 園 或 於 任 何 種 類 的 娛 樂 場 所 之 消 遣 及 近 似 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de diversão e afins em parques de divertimento ou em qualquer tipo de recintos de entretenimento. 商 標 編 號 :N/20064 類 別 : 41 申 請 人 :TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau.

88 1174 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 於 休 閒 公 園 或 於 任 何 種 類 的 娛 樂 場 所 之 消 遣 及 近 似 的 服 務 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de diversão e afins em parques de divertimento ou em qualquer tipo de recintos de entretenimento. 商 標 編 號 :N/20065 類 別 : 41 申 請 人 :TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 於 休 閒 公 園 或 於 任 何 種 類 的 娛 樂 場 所 之 消 遣 及 近 似 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de diversão e afins em parques de divertimento ou em qualquer tipo de recintos de entretenimento. 商 標 編 號 :N/20066 類 別 : 41 申 請 人 :TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 於 休 閒 公 園 或 於 任 何 種 類 的 娛 樂 場 所 之 消 遣 及 近 似 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de diversão e afins em parques de divertimento ou em qualquer tipo de recintos de entretenimento. 商 標 編 號 :N/20067 類 別 : 41 申 請 人 :TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28

89 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1175 服 務 : 於 休 閒 公 園 或 於 任 何 種 類 的 娛 樂 場 所 之 消 遣 及 近 似 的 服 務 Serviços: serviços de diversão e afins em parques de divertimento ou em qualquer tipo de recintos de entretenimento. 商 標 編 號 :N/20068 類 別 : 41 申 請 人 :TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 於 休 閒 公 園 或 於 任 何 種 類 的 娛 樂 場 所 之 消 遣 及 近 似 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de diversão e afins em parques de divertimento ou em qualquer tipo de recintos de entretenimento. 商 標 編 號 :N/20069 類 別 : 41 申 請 人 :TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 於 休 閒 公 園 或 於 任 何 種 類 的 娛 樂 場 所 之 消 遣 及 近 似 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de diversão e afins em parques de divertimento ou em qualquer tipo de recintos de entretenimento. 商 標 編 號 :N/20070 類 別 : 41 申 請 人 :TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 於 休 閒 公 園 或 於 任 何 種 類 的 娛 樂 場 所 之 消 遣 及 近 似 的 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA, Avenida da Praia Grande, n.º 594, Edifício Banco Comercial de Macau, 16.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de diversão e afins em parques de divertimento ou em qualquer tipo de recintos de entretenimento.

90 1176 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20071 類 別 : 30 申 請 人 :SIM - Sociedade Industrial de Macau, Limitada, Avenida do Dr. Mário Soares, n.º 25 Edifício Montepio, Apartado n.º 25, 2.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 咖 啡, 咖 啡 香 料 及 咖 啡 飲 料 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: SIM - Sociedade Industrial de Macau, Limitada, Avenida do Dr. Mário Soares, n.º 25 Edifício Montepio, Apartado n.º 25, 2.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: café, aromas de café e bebidas à base de café. 商 標 編 號 :N/20072 類 別 : 11 申 請 人 :SIM - Sociedade Industrial de Macau, Limitada, Avenida do Dr. Mário Soares, n.º 25 Edifício Montepio, Apartado n.º 25, 2.º andar, Macau. 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 咖 啡 烤 烘 器 Marca n.º N/ Classe: 11.ª Requerente: SIM - Sociedade Industrial de Macau, Limitada, Avenida do Dr. Mário Soares, n.º 25 Edifício Montepio, Apartado n.º 25, 2.º andar, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: torradores de café. 商 標 編 號 :N/20075 類 別 : 5 申 請 人 :Fresenius Kabi AG, Friedrichstrasse 2-6, Frankfurt, Germany. 國 籍 : 德 國 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 藥 劑 ; 醫 用 保 健 製 劑 ; 醫 用 營 養 品, 嬰 兒 食 品 ; 繃 敷 用 石 膏 材 料 ; 滅 有 害 動 物 製 劑 ; 殺 真 菌 劑, 除 草 劑 ; 全 屬 第 五 類 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Fresenius Kabi AG, Friedrichstrasse 2-6, Frankfurt, Germany. Nacionalidade: alemã Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: preparados farmacêuticos; preparados sanitários para fins medicinais; substâncias dietéticas adaptadas para uso medicinal, comida para bebés; gessos, materiais para pensos; preparados para a destruição de animais nocivos; fungicidas, herbicidas; tudo incluído na classe 5.ª 商 標 編 號 :N/20076 類 別 : 9 申 請 人 :Boeing Management Company, 2201 Seal Beach Boulevard, M/C 110-SB36, Seal Beach, California , United States of America. Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Boeing Management Company, 2201 Seal Beach Boulevard, M/C 110-SB36, Seal Beach, California , United States of America.

91 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1177 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 電 腦 遊 戲 用 程 式 ; 電 腦 遊 戲 用 軟 件 ; 於 磁 碟 內 的 電 腦 遊 戲 用 程 式 及 唯 讀 光 碟 用 軟 件 ; 模 擬 飛 行 用 的 電 腦 軟 件 程 式 ; 模 擬 飛 行 時 用 的 於 唯 讀 光 碟 內 的 電 腦 軟 件 程 式 ; 電 腦 周 邊 設 備, 尤 指 滑 鼠 墊 ; 及 太 陽 眼 鏡 Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: programas para jogos de computador; software para jogos de computador; programas de jogos de computador em disquete e CD-ROM; software para programas de computador para simulações de voo; software para programas de computador em CD-ROM para simulações de voo; periféricos de computador, nomeadamente tapetes para ratos; e óculos de sol. 商 標 編 號 :N/20077 類 別 : 12 申 請 人 :Boeing Management Company, 2201 Seal Beach Boulevard, M/C 110-SB36, Seal Beach, California , United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 飛 機 及 其 結 構 部 件 Marca n.º N/ Classe: 12.ª Requerente: Boeing Management Company, 2201 Seal Beach Boulevard, M/C 110-SB36, Seal Beach, California , United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: aviões e suas partes estruturais. 商 標 編 號 :N/20078 類 別 : 25 申 請 人 :Boeing Management Company, 2201 Seal Beach Boulevard, M/C 110-SB36, Seal Beach, California , United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Boeing Management Company, 2201 Seal Beach Boulevard, M/C 110-SB36, Seal Beach, California , United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/20079 類 別 : 28 申 請 人 :Boeing Management Company, 2201 Seal Beach Boulevard, M/C 110-SB36, Seal Beach, California , United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/11/28 Marca n.º N/ Classe: 28.ª Requerente: Boeing Management Company, 2201 Seal Beach Boulevard, M/C 110-SB36, Seal Beach, California , United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/11/28

92 1178 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 產 品 : 玩 具 及 遊 戲, 玩 具 模 型 及 積 木 組 合, 飛 機 玩 具 模 型, 展 示 用 飛 機 模 型, 用 於 飛 機 展 示 的 套 裝 玩 具 及 模 型, 附 有 空 氣 壓 縮 引 擎 的 飛 機 及 火 箭 模 型, 滑 翔 機 玩 具, 聖 誕 飾 品, 汽 車 玩 具 組 合, 遊 戲 用 風 箏, 騎 乘 玩 具, 拼 圖 及 紙 牌 遊 戲 Produtos: brinquedos e jogos, modelos de brinquedos e conjuntos feitos a partir de blocos de construção, modelos de brinquedos de aviões, modelos de aviões para exibição, brinquedos e modelos para exibição de aviões em forma de «kits», modelos de aviões e foguetões contendo motores de ar comprimido, brinquedos de planadores, enfeites natalícios, conjuntos de brinquedos de carros, papagaios de brincar, brinquedos de «ride-on», puzzles e jogos de cartas. 商 標 編 號 :N/20080 類 別 : 9 申 請 人 :KONAMI CORPORATION, 2-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 遊 戲 中 心 的 遊 戲 ; 娛 樂 中 心 用 遊 戲 機 ; 單 獨 玩 耍 的 視 像 遊 戲 機 ; 投 幣 啟 動 的 視 像 遊 戲, 視 像 遊 戲 軟 件 ; 視 像 遊 戲 用 程 式, 電 腦 遊 戲 軟 件 ; 電 腦 遊 戲 用 程 式 ; 手 提 電 話 用 電 腦 遊 戲 程 式 ; 手 提 電 話 用 可 下 載 遊 戲 程 式 ; 手 提 電 話 用 可 下 載 影 像 音 樂 及 影 片 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: KONAMI CORPORATION, 2-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: jogos de arcada; máquinas de jogos de arcada para arcadas de diversões; máquinas de jogos de vídeo para jogar sozinho; jogos de vídeo operados por moedas, software para jogos de vídeo; programas para jogos de vídeo, software para jogos de computador; programas para jogos de computador, programas de jogos de computador para telefones móveis; programas de jogos descarregáveis para telefones móveis; imagens, música e filmes descarregáveis para telefones móveis. 商 標 編 號 :N/20081 類 別 : 41 申 請 人 :KONAMI CORPORATION, 2-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 娛 樂 服 務, 尤 指 提 供 線 上 遊 戲 機 服 務 ; 娛 樂 服 務, 尤 指 透 過 視 像 遊 戲 機 手 提 電 話 及 電 腦 提 供 電 腦 遊 戲 ; 透 過 網 絡 與 通 訊 網 絡 和 電 腦 之 間 提 供 線 上 電 腦 遊 戲 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: KONAMI CORPORATION, 2-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de entretenimento, nomeadamente fornecimento de serviços on-line para máquinas de jogos de arcadas; serviços de entretenimento, nomeadamente fornecimento de jogos de computador para máquinas de jogos de vídeo, telefones móveis e computadores; fornecimento on-line de jogos de computador através uma rede entre redes de comunicações e computadores.

93 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1179 商 標 編 號 :N/20082 類 別 : 9 申 請 人 :KONAMI CORPORATION, 2-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 遊 戲 中 心 的 遊 戲 ; 娛 樂 中 心 用 遊 戲 機 ; 單 獨 玩 耍 的 視 像 遊 戲 機 ; 投 幣 啟 動 的 視 像 遊 戲, 視 像 遊 戲 軟 件 ; 視 像 遊 戲 用 程 式, 電 腦 遊 戲 軟 件 ; 電 腦 遊 戲 用 程 式 ; 手 提 電 話 用 電 腦 遊 戲 程 式 ; 手 提 電 話 用 可 下 載 遊 戲 程 式 ; 手 提 電 話 用 可 下 載 影 像 音 樂 及 影 片 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: KONAMI CORPORATION, 2-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: jogos de arcada; máquinas de jogos de arcada para arcadas de diversões; máquinas de jogos de vídeo para jogar sozinho; jogos de vídeo operados por moedas, software para jogos de vídeo; programas para jogos de vídeo, software para jogos de computador; programas para jogos de computador, programas de jogos de computador para telefones móveis; programas de jogos descarregáveis para telefones móveis; imagens, música e filmes descarregáveis para telefones móveis. 商 標 編 號 :N/20083 類 別 : 41 申 請 人 :KONAMI CORPORATION, 2-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 娛 樂 服 務, 尤 指 提 供 線 上 遊 戲 機 服 務 ; 娛 樂 服 務, 尤 指 透 過 視 像 遊 戲 機 手 提 電 話 及 電 腦 提 供 電 腦 遊 戲 ; 透 過 網 絡 與 通 訊 網 絡 和 電 腦 之 間 提 供 線 上 電 腦 遊 戲 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: KONAMI CORPORATION, 2-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: serviços de entretenimento, nomeadamente fornecimento de serviços on-line para máquinas de jogos de arcadas; serviços de entretenimento, nomeadamente fornecimento de jogos de computador para máquinas de jogos de vídeo, telefones móveis e computadores; fornecimento on-line de jogos de computador através uma rede entre redes de comunicações e computadores. 商 標 編 號 :N/20084 類 別 : 18 申 請 人 : 包 浩 斯 控 股 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 九 龍 灣 啟 祥 道 9 號 信 和 工 商 中 心 5 樓 501 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: Bauhaus Holdings Limited, Room 501, 5/F., Sino Industrial Plaza, 9 Kai Cheung Road, Kowloon Bay, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K.

94 1180 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 皮 革 及 人 造 皮 革, 不 屬 別 類 的 這 些 材 料 的 製 品 ; 袋, 手 提 箱, 旅 行 箱, 購 物 袋, 零 錢 包, 錢 包, 夾 子, 皮 帶, 卡 片 用 夾 子, 金 錢 用 夾 子, 化 妝 盒, 書 包, 登 山 用 袋, 背 包, 掛 肩 袋, 購 物 袋, 粗 麻 布 袋, 腰 帶 用 袋, 臀 部 用 袋, 鎖 匙 包, 衣 箱, 旅 行 小 手 提 包, 旅 行 箱, 旅 行 箱 用 帶 子, 旅 行 箱 用 標 籤, 露 營 者 及 登 山 運 動 員 用 袋 ; 雨 傘, 陽 傘 及 手 杖 ; 鞭, 馬 具 及 鞍 具 Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: couro e imitações de couro, produtos nestes materiais não incluídos noutras classes; sacos, malas de mão, malas de viagem, sacos para compras, porta-moedas, carteiras, pastas, cintos de couro, carteiras para cartões, pastas para desenhos, estojos de maquilhagem, sacolas, sacos para alpinismo, mochilas, malas a tiracolo, sacos de compras, sacos de estopa, bolsas para a cintura, bolsas para a anca, porta-chaves, baús, maletas de viagem, malas de viagem, correias para malas de viagem, etiquetas para malas de viagem, sacos para campistas e alpinistas; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes, arreios e selaria. 商 標 編 號 :N/20085 類 別 : 25 申 請 人 : 包 浩 斯 控 股 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 九 龍 灣 啟 祥 道 9 號 信 和 工 商 中 心 5 樓 501 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽 ; 腰 帶, 手 套, 頸 巾 及 頭 巾, 腕 帶 及 頭 巾 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Bauhaus Holdings Limited, Room 501, 5/F., Sino Industrial Plaza, 9 Kai Cheung Road, Kowloon Bay, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria; cintos, luvas, lenços de pescoço e cabeça, faixas para os pulsos e bandoletes. 商 標 編 號 :N/20086 類 別 : 35 申 請 人 : 包 浩 斯 控 股 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 九 龍 灣 啟 祥 道 9 號 信 和 工 商 中 心 5 樓 501 室 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 服 裝, 鞋, 帽, 腰 帶, 袋, 手 提 箱, 零 錢 包, 錢 包, 鎖 匙 包, 卡 片 用 夾, 夾 子, 旅 行 箱, 衣 箱, 背 包, 腰 帶 用 袋, 臀 部 用 袋, 登 山 運 動 員 用 袋, 皮 革 產 品, 雨 傘, 鐘 錶, 首 飾 及 頭 髮 用 配 件 的 批 發 及 零 售 服 務 ; 廣 告, 透 過 郵 件 的 廣 告, 以 推 銷 為 目 的 的 產 品 展 示, 禮 品 及 樣 品 的 分 配, 出 入 口 代 理, 廣 告 代 理 服 務, 櫥 窗 裝 飾, 組 織 及 指 導 商 業 展 覽 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Bauhaus Holdings Limited, Room 501, 5/F., Sino Industrial Plaza, 9 Kai Cheung Road, Kowloon Bay, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: venda por grosso e a retalho de vestuário, calçado, chapelaria, cintos, sacos, malas de mão, porta-moedas, carteiras, estojos para chaves, carteiras para cartões, pastas, malas de viagem, baús, mochilas, bolsas para a cintura, bolsas para a anca, sacos para alpinistas, artigos de couro, chapéus-de-chuva, relógios, bijutaria e acessórios para o cabelo; publicidade, publicidade por correio, mostra de artigos para fins promocionais, distribuição de presentes e amostras, agências de importação e exportação, serviços de agência de publicidade, decoração de montras, organização e condução de exposições comerciais.

95 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1181 商 標 編 號 :N/20087 類 別 : 9 申 請 人 :Puyi Optical Limited, Unit 14-16, 11th Floor, North Tower, Concordia Plaza, Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong. 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 光 學 儀 器 及 工 具 ; 眼 鏡, 單 目 鏡, 太 陽 眼 鏡, 眼 鏡 盒, 眼 鏡 框, 鏡 片, 望 遠 鏡, 鏡 片 用 盒 及 支 架 ; 眼 鏡 用 的 所 有 部 件 及 配 件 ; 全 屬 第 9 類 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Puyi Optical Limited, Unit 14-16, 11th Floor, North Tower, Concordia Plaza, Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: aparelhos e instrumentos ópticos; óculos, monóculos, óculos de sol, estojos para óculos, armações para óculos, lentes, lunetas, estojos e suportes para lentes; sendo tudo partes e acessórios para óculos; sendo tudo incluído na classe 9.ª 商 標 編 號 :N/20088 類 別 : 9 申 請 人 :Puyi Optical Limited, Unit 14-16, 11th Floor, North Tower, Concordia Plaza, Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong. 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 光 學 儀 器 及 工 具 ; 眼 鏡, 單 目 鏡, 太 陽 眼 鏡, 眼 鏡 盒, 眼 鏡 框, 鏡 片, 望 遠 鏡, 鏡 片 用 盒 及 支 架 ; 眼 鏡 用 的 所 有 部 件 及 配 件 ; 全 屬 第 9 類 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Puyi Optical Limited, Unit 14-16, 11th Floor, North Tower, Concordia Plaza, Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: aparelhos e instrumentos ópticos; óculos, monóculos, óculos de sol, estojos para óculos, armações para óculos, lentes, lunetas, estojos e suportes para lentes; sendo tudo partes e acessórios para óculos; sendo tudo incluído na classe 9.ª 商 標 編 號 :N/20089 類 別 : 9 申 請 人 :Puyi Optical Limited, Unit 14-16, 11th Floor, North Tower, Concordia Plaza, Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong. Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Puyi Optical Limited, Unit 14-16, 11th Floor, North Tower, Concordia Plaza, Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong.

96 1182 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 光 學 儀 器 及 工 具 ; 眼 鏡, 單 目 鏡, 太 陽 眼 鏡, 眼 鏡 盒, 眼 鏡 框, 鏡 片, 望 遠 鏡, 鏡 片 用 盒 及 支 架 ; 眼 鏡 用 的 所 有 部 件 及 配 件 ; 全 屬 第 9 類 Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: aparelhos e instrumentos ópticos; óculos, monóculos, óculos de sol, estojos para óculos, armações para óculos, lentes, lunetas, estojos e suportes para lentes; sendo tudo partes e acessórios para óculos; sendo tudo incluído na classe 9.ª 商 標 編 號 :N/20090 類 別 : 29 申 請 人 :Yum! Restaurants Asia Pte Ltd., 99 Bukit Timah Road, #04-01/02, Singapore 國 籍 : 新 加 坡 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 肉, 魚, 家 禽 及 野 味 ; 已 烹 調 的 雞, 冰 凍 雞 ; 海 鮮 ; 肉 汁 ; 腌 漬 乾 製 及 煮 熟 的 水 果 和 蔬 果 ; 果 膠, 食 用 果 膠 ; 果 凍, 果 醬 ; 水 果 汁 ; 蛋, 奶 及 乳 製 品 ; 沙 律 ; 食 用 油 及 油 脂, 煮 食 油 ; 泡 菜 ; 乾 香 草 ; 馬 鈴 薯 製 開 胃 品 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: Yum! Restaurants Asia Pte Ltd., 99 Bukit Timah Road, #04-01/02, Singapore Nacionalidade: singapuriana Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: carne, peixe, aves e caça; galinha cozinhada, galinha congelada; marisco; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozinhados; gelatinas de fruta, gelatinas para comida; geleias, compotas; molhos de fruta; ovos, leite e lacticínios; saladas; óleos e gorduras alimentares, óleos para cozinhar; picles; ervas secas; aperitivos à base de batata. 商 標 編 號 :N/20091 類 別 : 30 申 請 人 :Yum! Restaurants Asia Pte Ltd., 99 Bukit Timah Road, #04-01/02, Singapore 國 籍 : 新 加 坡 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 雞 肉 餡 餅, 雞 肉 三 文 治 ; 咖 啡, 茶, 朱 古 力, 糖, 米, 澱 粉, 西 米, 人 造 咖 啡 ; 麵 粉 及 穀 類 製 品, 麵 包, 牛 角 包, 餅 乾, 蛋 糕, 糕 點 及 糖 果, 冰 製 食 品 ; 蜂 蜜, 糖 漿 ; 鮮 酵 母, 發 酵 粉 ; 食 鹽, 芥 末 ; 醋, 醬 汁, 調 味 品, 醬 汁 ( 調 味 品 ); 調 味 用 香 料, 調 味 料 ; 飲 用 冰 ; 沙 律 醬 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: Yum! Restaurants Asia Pte Ltd., 99 Bukit Timah Road, #04-01/02, Singapore Nacionalidade: singapuriana Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: empadas de galinha, sanduíches de galinha; café, chá, chocolate, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinha e preparados feitos à base de cereais, pão, carcaças, biscoitos, bolos, pastelaria e confeitaria, gelados; mel, melaço; levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos, condimentos, molhos (condimentos); especiarias, temperos; gelo; molhos para salada.

97 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1183 商 標 編 號 :N/20092 類 別 : 42 申 請 人 :Yum! Restaurants Asia Pte Ltd., 99 Bukit Timah Road, #04-01/02, Singapore 國 籍 : 新 加 坡 申 請 日 期 :2005/11/28 服 務 : 餐 廳, 小 吃 店, 咖 啡 店, 食 堂 及 提 供 快 餐 的 餐 廳 ; 提 供 餐 食 服 務 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Yum! Restaurants Asia Pte Ltd., 99 Bukit Timah Road, #04-01/02, Singapore Nacionalidade: singapuriana Data do pedido: 2005/11/28 Serviços: restaurantes, snack bars, cafés, cantinas e restaurantes para fornecimento de comida rápida; serviços de fornecimento de refeições. 商 標 編 號 :N/20093 類 別 : 20 申 請 人 : 余 永 華, 場 所 : 澳 門 友 誼 大 馬 路 中 裕 大 廈 六 樓 G 座 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 家 具 Marca n.º N/ Classe: 20.ª Requerente: 余 永 華, Sede: 澳 門 友 誼 大 馬 路 中 裕 大 廈 六 樓 G 座 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: mobiliário. 顏 色 之 要 求 : 紅 色, 金 色, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: vermelha, dourada, tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/20094 類 別 : 25 申 請 人 : 余 永 華, 場 所 : 澳 門 友 誼 大 馬 路 中 裕 大 廈 六 樓 G 座 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/11/28 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: 余 永 華, Sede: 澳 門 友 誼 大 馬 路 中 裕 大 廈 六 樓 G 座 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/11/28 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 顏 色 之 要 求 : 紅 色, 金 色, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: vermelha, dourada, tal como representadas na figura.

98 1184 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20095 類 別 : 3 申 請 人 : 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業, 工 業 及 其 它 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 洗 髮 液 ; 護 髮 素 ; 清 潔 製 劑 ; 染 髮 劑 ; 牙 膏 ; 化 妝 品 ; 去 斑 霜 ; 去 痱 水 ; 洗 滌 劑, 抑 菌 洗 手 劑 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial, industrial e outras Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: champôs; amaciador para o cabelo; preparados para limpeza; tintas para o cabelo; dentífricos; cosméticos; creme para retirar as manchas da pele; loção para miliária; preparações para lavagem; sabão líquido desinfectante para lavagem de mãos. 商 標 編 號 :N/20096 類 別 : 10 申 請 人 : 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業, 工 業 及 其 它 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 醫 用 針 ; 醫 用 測 試 儀 ; 假 牙 ; 理 療 設 備 ; 無 菌 罩 布 ( 外 科 用 ); 奶 瓶 ; 非 化 學 避 孕 用 具 ; 假 肢 ; 繃 帶 ( 鬆 緊 ); 線 ( 外 科 用 ) Marca n.º N/ Classe: 10.ª Requerente: 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial, industrial e outras Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: agulha para uso medicinal; aparelhos de teste para uso medicinal; dentes artificiais; aparelhos para fisioterapia; lençóis esterilizados (cirúrgicos); biberões; produtos anticoncepcionais não químicos; membros artificiais; ligaduras (elásticas); fios (cirúrgicos). 商 標 編 號 :N/20097 類 別 : 16 申 請 人 : 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業, 工 業 及 其 它 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 箱 紙 板 ; 包 裝 用 塑 料 膜 ; 塑 料 泡 沫 包 裝 用 品 ( 包 裝 用 ); 瓶 用 紙 板 或 紙 製 包 裝 物 ; 紙 箱 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial, industrial e outras Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: cartão; películas plásticas para embalagens; materiais de «bubble» plástico para empacotamento (para embalagens); embalagens para garrafas em cartão ou em papel; caixas de papel.

99 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1185 商 標 編 號 :N/20098 類 別 : 21 申 請 人 : 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業, 工 業 及 其 它 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 藥 瓶 ; 玻 璃 瓶 ( 容 器 ); 家 庭 用 陶 瓷 製 品 ; 水 晶 ( 玻 璃 製 品 ); 鋼 化 玻 璃 ; 食 物 保 溫 容 器 ; 日 用 玻 璃 器 皿 ( 包 括 杯 盤 壺 缸 ); 家 用 除 煙 器 ; 電 梳 ; 飲 用 器 皿 Marca n.º N/ Classe: 21.ª Requerente: 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial, industrial e outras Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: frascos para farmacêuticos; garrafas de vidro (recipientes); produtos de porcelana e faiança para uso doméstico; cristal (produtos de vidro); vidro endurado; termos para alimentos; recipientes em vidro para uso doméstico (incluindo copos, tabuleiros, chaleiras, vasilhas); extractores de fumo para fins domésticos; pentes eléctricos; recipientes para bebidas. 商 標 編 號 :N/20099 類 別 : 29 申 請 人 : 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業, 工 業 及 其 它 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 食 用 魚 膠 ; 食 用 花 粉 ; 蛋 粉 ; 牛 奶 製 品 ; 食 品 用 果 膠 ; 人 食 用 蛋 白 質 ; 豆 腐 製 品 ; 加 工 過 的 花 生 ; 食 用 油 ; 食 用 水 生 植 物 提 取 物 Marca n.º N/ Classe: 29.ª Requerente: 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial, industrial e outras Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: ictiocola (cola de peixe) para uso alimentar; polén preparado para alimentação; ovos em pó; produtos de leitaria; pectina para uso alimentar; proteínas para alimentação humana; produtos de tofu; amendoins processados; óleos alimentares; extractos de plantas marinhas comestíveis.

100 1186 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20100 類 別 : 30 申 請 人 : 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業, 工 業 及 其 它 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 非 醫 用 營 養 粉 ; 非 醫 用 營 養 膏 ; 非 醫 用 營 養 膠 囊 ; 花 粉 健 身 膏 ; 螺 旋 藻 ( 非 醫 用 營 養 品 ); 蜂 蜜 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial, industrial e outras Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: pó nutritivo para fins não medicinais, creme nutritivo para fins não medicinais; cápsula nutritiva para fins não medicinais; creme de polén para fortalecer a saúde; algas em espiral (produtos nutritivos para fins não medicinais); mel. 商 標 編 號 :N/20101 類 別 : 32 申 請 人 : 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業, 工 業 及 其 它 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 無 酒 精 果 汁 ; 水 ( 飲 料 ); 蔬 菜 汁 ( 飲 料 ); 水 果 飲 料 ( 不 含 酒 精 ), 飲 料 製 劑 ; 汽 水 ; 不 含 酒 精 的 開 胃 酒 ; 乳 酸 飲 料 ( 果 製 品, 非 奶 ); 無 酒 精 水 果 混 合 飲 料 ; 茶 飲 料 ( 水 ) Marca n.º N/ Classe: 32.ª Requerente: 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial, industrial e outras Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: sumos de frutas não alcoólicos; água (bebidas); sumos vegetais (bebidas); bebidas de frutas (não alcoólicas), preparações de bebidas; águas gasosas; aperitivos não alcoólicos; bebidas de iogurte (produtos de frutas, não lácteos); bebidas de frutas não alcoólicas; bebidas à base de chá (água). 商 標 編 號 :N/20102 類 別 : 33 申 請 人 : 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業, 工 業 及 其 它 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 果 酒 ( 含 酒 精 ); 酒 ( 利 口 酒 ); 酒 ( 飲 料 ); 汽 酒 ; 含 酒 精 液 體 ; 含 酒 精 果 子 飲 料 ; 蘋 果 酒 ; 蒸 餾 酒 精 飲 料 ; 開 胃 酒 Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial, industrial e outras Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: vinhos de frutas (alcoólicos); vinho (licor); vinhos (bebidas); vinho gaseificado; líquidos alcoólicos; bebidas de fruta alcoólicas; vinhos de maçãs; bebidas alcoólicas destiladas; aperitivos.

101 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1187 商 標 編 號 :N/20103 類 別 : 35 申 請 人 : 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業, 工 業 及 其 它 申 請 日 期 :2005/11/29 服 務 : 廣 告 傳 播 ; 廣 告 設 計 ; 進 出 口 代 理 ; 推 銷 ( 替 他 人 ); 照 相 複 製 ; 辦 公 機 器 和 設 備 出 租 ; 會 計 ; 室 外 廣 告 ; 廣 告 宣 傳 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial, industrial e outras Data do pedido: 2005/11/29 Serviços: difusão de anúncios publicitários; desenho de publicidade; agências de importação e exportação; promoção a venda (de mercadorias de outrem); reprodução de fotografia; aluguer de aparelhos e instalações de escritório; contabilidade; publicidade exterior; propaganda de publicidade. 商 標 編 號 :N/20104 類 別 : 42 申 請 人 : 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業, 工 業 及 其 它 申 請 日 期 :2005/11/29 服 務 : 細 菌 學 ; 生 物 學 研 究 ; 化 學 分 析 ; 化 學 服 務 ; 化 妝 品 研 究 ; 化 學 研 究 ; 保 健 ; 醫 藥 諮 詢 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: 哈 藥 集 團 三 精 製 藥 股 份 有 限 公 司,Sede: 中 國 黑 龍 江 省 哈 爾 濱 市 南 崗 區 衡 山 路 76 號 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial, industrial e outras Data do pedido: 2005/11/29 Serviços: bacteriologia; estudo de biológicas; análise química; serviços químicos; estudo de cosméticos; estudo químico; cuidados de saúde; consultoria farmacêutica. 商 標 編 號 :N/20105 類 別 : 33 申 請 人 :Double Eagle Brands N.V. e Stichting DEB, Kaya W.F.G. Mensing 32, Willemstad, Curaçao, Netherlands Antilles e Bussummerweg 39C 1261 BZ Blaricum, The Netherlands. Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: Double Eagle Brands N.V. e Stichting DEB, Kaya W.F.G. Mensing 32, Willemstad, Curaçao, Netherlands Antilles e Bussummerweg 39C 1261 BZ Blaricum, The Netherlands.

102 1188 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 國 籍 : 荷 蘭 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 酒 精 飲 料 ( 啤 酒 除 外 ) Nacionalidade: holandesa Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas). 優 先 權 日 期 :2005/06/22; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 比 利 時 - 盧 森 堡 - 荷 蘭 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/06/22; País/Território de prioridade: Benelux; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/20106 類 別 : 5 申 請 人 : 寧 夏 香 山 酒 業 ( 集 團 ) 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 寧 夏 中 衛 市 應 理 北 街, 郵 編 : 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 補 藥 ( 藥 ); 人 用 藥 ; 藥 物 飲 料 ; 醫 用 藥 物 ; 枸 杞 ; 藥 用 膠 囊 ; 藥 酒 ; 膠 丸 ; 醫 用 營 養 飲 料 ; 醫 用 營 養 品 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: 寧 夏 香 山 酒 業 ( 集 團 ) 有 限 公 司,Sede: 中 國 寧 夏 中 衛 市 應 理 北 街, 郵 編 : Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: tónicos (medicamentos); medicamentos para uso humano; bebidas medicinais; medicamentos de uso medicinal; Fructus Lycii; cápsulas medicinais; licor medicinal; cápsulas; bebidas dietéticas de uso medicinal; substâncias dietéticas de uso medicinal. 商 標 編 號 :N/20107 類 別 : 33 申 請 人 : 寧 夏 香 山 酒 業 ( 集 團 ) 有 限 公 司, 場 所 : 中 國 寧 夏 中 衛 市 應 理 北 街, 郵 編 : 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 果 酒 ( 含 酒 精 ); 葡 萄 酒 ; 白 蘭 地 ; 酒 精 飲 料 ( 啤 酒 除 外 ); 燒 酒 ; 含 酒 精 液 體 ; 含 水 果 酒 精 飲 料 ; 酒 ( 飲 料 ); 威 士 忌 ; 清 酒 Marca n.º N/ Classe: 33.ª Requerente: 寧 夏 香 山 酒 業 ( 集 團 ) 有 限 公 司,Sede: 中 國 寧 夏 中 衛 市 應 理 北 街, 郵 編 : Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: vinhos de frutas (alcoólicos); vinho de uvas; brandy; bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas); aguardente; líquidos alcoólicos; bebidas alcoólicas contendo frutas; vinhos (bebidas); uísques; saké.

103 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1189 商 標 編 號 :N/20108 類 別 : 6 申 請 人 :P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 門 大 門 窗 的 配 件 ; 黃 銅 製 電 動 部 件, 擱 板 支 架, 排 氣 門 及 防 火 膨 脹 產 品, 拉 門, 摺 疊 門, 拉 門 的 機 械 結 構, 特 別 適 用 於 拉 門 摺 疊 門 和 車 房 門 的 車 房 門 及 門 之 配 件, 全 屬 第 6 類 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: acessórios de portas, portões e janelas; partes eléctricas de latão, suportes de prateleiras, espiráculos e produtos intumescentes, portas de correr, portas de dobrar, mecanismos de portas de correr, acessórios de portas de garagem e portas especificamente adaptados para o uso com portas de correr, portas de dobrar e portas de garagem, todos incluídos na classe 6.ª 商 標 編 號 :N/20109 類 別 : 19 申 請 人 :P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 門 大 門 窗 的 配 件 ; 黃 銅 製 排 氣 門 及 防 火 膨 脹 產 品, 拉 門, 摺 疊 門, 拉 門 的 機 械 結 構, 特 別 適 用 於 拉 門 摺 疊 門 和 車 房 門 的 車 房 門 及 門 之 配 件, 全 屬 第 19 類 Marca n.º N/ Classe: 19.ª Requerente: P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: acessórios de portas, portões e janelas; espiráculos de latão e produtos intumescentes, portas de correr, portas de dobrar, mecanismos de portas de correr, acessórios de portas de garagem e portas especificamente adaptados para o uso com portas de correr, portas de dobrar e portas de garagem, todos incluídos na classe 19.ª 商 標 編 號 :N/20110 類 別 : 20 申 請 人 :P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 門 大 門 窗 的 配 件 ; 黃 銅 製 排 氣 門 及 防 火 膨 脹 產 品, 拉 門, 摺 疊 門, 拉 門 的 機 械 結 構, 特 別 適 用 於 拉 門 摺 疊 門 的 車 房 門 及 門 之 配 件, 全 屬 第 20 類 Marca n.º N/ Classe: 20.ª Requerente: P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: acessórios de portas, portões e janelas; espiráculos de latão e produtos intumescentes, portas de correr, portas de dobrar, mecanismos de portas de correr, acessórios de portas de garagem e portas especificamente adaptados para o uso com portas de correr, portas de dobrar, todos incluídos na classe 20.ª

104 1190 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20111 類 別 : 6 申 請 人 :P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 門 大 門 窗 的 配 件 ; 黃 銅 製 電 動 部 件, 擱 板 支 架, 排 氣 門 及 防 火 膨 脹 產 品, 拉 門, 摺 疊 門, 拉 門 的 機 械 結 構, 特 別 適 用 於 拉 門 摺 疊 門 和 車 房 門 的 車 房 門 及 門 之 配 件, 全 屬 第 6 類 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: acessórios de portas, portões e janelas; partes eléctricas de latão, suportes de prateleiras, espiráculos e produtos intumescentes, portas de correr, portas de dobrar, mecanismos de portas de correr, acessórios de portas de garagem e portas especificamente adaptados para o uso com portas de correr, portas de dobrar e portas de garagem, todos incluídos na classe 6.ª 商 標 編 號 :N/20112 類 別 : 19 申 請 人 :P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 門 大 門 窗 的 配 件 ; 黃 銅 製 排 氣 門 及 防 火 膨 脹 產 品, 拉 門, 摺 疊 門, 拉 門 的 機 械 結 構, 特 別 適 用 於 拉 門 摺 疊 門 和 車 房 門 的 車 房 門 及 門 之 配 件, 全 屬 第 19 類 Marca n.º N/ Classe: 19.ª Requerente: P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: acessórios de portas, portões e janelas; espiráculos de latão e produtos intumescentes, portas de correr, portas de dobrar, mecanismos de portas de correr, acessórios de portas de garagem e portas especificamente adaptados para o uso com portas de correr, portas de dobrar e portas de garagem, todos incluídos na classe 19.ª 商 標 編 號 :N/20113 類 別 : 20 申 請 人 :P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom. Marca n.º N/ Classe: 20.ª Requerente: P.C. Henderson Limited, Bowburn North Industrial Estate Durham Road, Bowburn, Durham DH6 5NG, United Kingdom.

105 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1191 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 門 大 門 窗 的 配 件 ; 黃 銅 製 排 氣 門 及 防 火 膨 脹 產 品, 拉 門, 摺 疊 門, 拉 門 的 機 械 結 構, 特 別 適 用 於 拉 門 摺 疊 門 的 車 房 門 及 門 之 配 件, 全 屬 第 20 類 Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: acessórios de portas, portões e janelas; espiráculos de latão e produtos intumescentes, portas de correr, portas de dobrar, mecanismos de portas de correr, acessórios de portas de garagem e portas especificamente adaptados para o uso com portas de correr, portas de dobrar, todos incluídos na classe 20.ª 商 標 編 號 :N/20114 類 別 : 25 申 請 人 :BONUSNET INTERNATIONAL LIMITED, Room 42, 4th Floor, New Henry House, 10 Ice House Street, Central, Hong Kong. 國 籍 : 英 屬 處 女 島 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 胸 圍, 女 用 緊 身 胸 衣, 帶 吊 帶 的 女 用 運 動 內 衣, 襯 裙, 緊 身 連 衣 褲, 晚 裝 襯 衣, 睡 衣, 長 袍, 套 頭 衫, 浴 袍, 比 堅 尼, 泳 衣, 手 套, 針 織 外 套, 針 織 襯 衣, 領 帶, 頸 巾, 頸 部 用 保 暖 品, 塔 夫 綢 巾, 沙 籠, 服 裝 用 帶, 腕 部 用 條, 頭 巾, 耳 部 用 禦 寒 物, 皮 手 筒, 頭 巾, 羊 毛 襯 衣, 襯 衣 套 裝 及 外 套, 短 襪, 襪 子, 襪 褲, 褲 子, 羊 毛 褲, 經 編 針 織 褲 子, 填 棉 花 的 褲 子, 裹 腿, 緊 身 褲, 半 截 裙, 針 織 半 截 裙, 經 編 針 織 半 截 裙, 薄 經 編 針 織 半 截 裙, 外 套, 冬 天 外 套, 帶 可 拆 取 填 塞 物 的 冬 天 外 套, 薄 外 套, 皮 革 緊 身 胸 衣, 帶 可 拆 取 填 塞 物 的 皮 革 緊 身 胸 衣, 襯 衫, 內 襯 衣, 背 心, 針 織 背 心, 帶 可 拆 取 填 塞 物 的 背 心, 襯 恤, 訓 練 服, 帶 吊 帶 的 褲 子, 襯 衣, 牛 仔 褲, 女 士 內 褲, 內 褲, 布 內 褲, G 弦 內 褲, 百 慕 達 短 褲, 短 褲, 短 袖 棉 襯 衣, 大 襯 衣, 披 肩, 西 服 及 連 衣 裙, 針 織 連 衣 裙, 經 編 針 織 連 衣 裙, 斗 篷, 尼 龍 襯 衣, 大 衣, 滑 雪 運 動 衫, 外 套, 風 雨 衣, 腰 帶, 吊 帶, 滑 雪 用 羊 毛 襯 衣, 滑 雪 用 尼 龍 襯 衫, 滑 雪 用 服, 滑 雪 用 褲 子, 滑 雪 用 手 套, 滑 雪 用 靴, 雪 靴, 高 爾 夫 球 襯 衫, 高 爾 夫 球 鞋, 滑 雪 板 用 尼 龍 襯 衣, 滑 雪 板 用 服, 滑 雪 板 用 褲 子, 滑 雪 板 用 手 套, 鞋 罩, 滑 雪 板 用 靴, 鞋, 靴, 拖 鞋, 涼 鞋, 帽 子, 無 邊 圓 帽, 印 花 巾 ; 無 邊 圓 帽 帽 舌, 太 陽 帽 舌, 沐 浴 用 包 頭 巾, 男 士 及 女 士 用 泳 衣, 泳 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: BONUSNET INTERNATIONAL LIMITED, Room 42, 4th Floor, New Henry House, 10 Ice House Street, Central, Hong Kong. Nacionalidade: das Ilhas Virgens Britânicas Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: soutiens, espartilhos, camisetas desportivas de alças, saiotes, leotards, camisas de noite, pijamas, roupões, pulôveres, roupões de banho, biquinis, fatos de banho, luvas, casacos de malha, camisolas de malha, gravatas, lenços para o pescoço, agasalhos para o pescoço, lenços de tafetá, sarongs, faixas para vestuário, tiras para os pulsos, bandoletes, abafos para as orelhas, regalos, lenços de cabeça, camisolas de lã, conjuntos de camisola e casaco, peúgas, meias, meias-calça, calças, calças de lã, calças em tricô, calças acolchoadas, polainas, calças justas, saias, saias de malha, saias em tricô, saias em tricô leve, casacos, casacos de Inverno, casacos de Inverno com forro removível, casacos leves, corpetes de couro, corpetes de couro com forro removível, camisas, camisolas interiores, coletes, coletes de malha, coletes com forro removível, blusões, fatos de treino, calças com alças, blusas, calças de ganga, cuecas de senhora, cuecas, cuecas de pano, cuecas fio-dental, calções compridos, calções, camisolas de algodão de manga curta, camisolões, xailes, fatos e vestidos, vestidos de malha, vestidos em tricô, capas, blusões de nylon, sobretudos, anoraques, casacos, gabardinas, cintos, suspensórios, camisolas de lã para esqui, blusões de nylon para esqui, fatos para esqui, calças para esqui, luvas para esqui, botas para esqui, botas para neve, camisas de golfe, sapatos de golfe, blusões de nylon para snowboard, fatos para snowboard, calças para snowboard, luvas para snowboard, polainitos, botas para snowboard, sapatos, botas, chinelos, sandálias, chapéus, bonés, lenços estampados; palas de bonés, palas para o sol, toucas para banho, fatos de banho para homem e mulher, toucas para nadar.

106 1192 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20115 類 別 : 6 申 請 人 : 亞 洲 研 制 有 限 公 司, 場 所 : 香 港 九 龍 尖 沙 咀 漆 咸 道 南 39 號 鐵 路 大 廈 12 樓 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 用 於 土 木 建 築 建 築 及 室 內 裝 飾 的 金 屬 及 其 合 金 材 料 ; 以 不 銹 鋼 鋼 鋁 及 其 合 金 製 造 用 於 或 嵌 入 混 凝 土 中 的 錨 和 鑄 造 管 ; 上 述 所 有 物 品 的 零 配 件 ; 以 上 全 屬 第 六 類 Marca n.º N/ Classe: 6.ª Requerente: ASIA ADVANCED METAL PRODUCTS COMPANY LIMITED, 12th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: materiais para construção civil, construção e decoração de interiores em metais comuns e suas ligas; âncoras e tubos fundidos para usar ou embeber em cimento feitos em aço inoxidável, aço, alumínio e de outras ligas de metal comum; peças e acessórios para todos os artigos supramencionados; tudo incluído na classe 6.ª 商 標 編 號 :N/20120 類 別 : 34 申 請 人 : 金 葉 卷 煙 廠 ( 澳 門 ) 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 漁 翁 街 海 洋 工 業 中 心 第 二 期 三 樓 A,B,C 座 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 工 業 申 請 日 期 :2005/11/29 產 品 : 煙 草 ; 雪 茄 煙 ; 非 醫 用 含 煙 草 代 用 品 的 香 煙 ; 香 煙 ; 小 雪 茄 煙 ; 煙 絲 ; 煙 斗 ; 火 柴 ; 吸 煙 用 打 火 機 ; 香 煙 濾 嘴 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: 金 葉 卷 煙 廠 ( 澳 門 ) 有 限 公 司,Rua dos Pescadores, n.º 66, Bloco II, 3.º andar - A/B/C, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: industrial Data do pedido: 2005/11/29 Produtos: tabaco; charutos; cigarros com sucedâneos do tabaco não de uso medicinal; cigarros; cigarrilhas; tabaco em filamentos; cachimbos; fósforos; isqueiros para fumar; filtros para cigarros. 商 標 編 號 :N/20121 類 別 : 34 申 請 人 : 金 葉 卷 煙 廠 ( 澳 門 ) 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 漁 翁 街 海 洋 工 業 中 心 第 二 期 三 樓 A,B,C 座 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 工 業 申 請 日 期 :2005/11/29 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: 金 葉 卷 煙 廠 ( 澳 門 ) 有 限 公 司,Rua dos Pescadores, n.º 66, Bloco II, 3.º andar - A/B/C, Macau. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: industrial Data do pedido: 2005/11/29

107 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1193 產 品 : 煙 草 ; 雪 茄 煙 ; 非 醫 用 含 煙 草 代 用 品 的 香 煙 ; 香 煙 ; 小 雪 茄 煙 ; 煙 絲 ; 煙 斗 ; 火 柴 ; 吸 煙 用 打 火 機 ; 香 煙 濾 嘴 Produtos: tabaco; charutos; cigarros com sucedâneos do tabaco não de uso medicinal; cigarros; cigarrilhas; tabaco em filamentos; cachimbos; fósforos; isqueiros para fumar; filtros para cigarros. 商 標 編 號 :N/20122 類 別 : 34 申 請 人 :Philip Morris Products S.A., Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Suíça. 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/11/30 產 品 : 未 加 工 或 已 加 工 煙 草, 包 括 雪 茄, 香 煙, 小 香 煙, 捲 煙, 煙 斗 用 煙 草, 咀 嚼 煙 草, 鼻 煙, 煙 草 代 用 品 ( 非 醫 用 ), 煙 具, 包 括 香 煙 用 紙 及 管, 香 煙 濾 咀, 煙 草 用 罐, 非 貴 重 金 屬 及 其 合 金 或 鍍 有 貴 重 金 屬 及 其 合 金 製 香 煙 盒 及 煙 灰 缸 ; 煙 斗, 捲 煙 用 口 袋 裝 置, 打 火 機 ; 火 柴 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: Philip Morris Products S.A., Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Suíça. Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/11/30 Produtos: tabaco, em bruto ou manufacturado, incluindo charutos, cigarros, cigarrilhas, tabaco de enrolar, tabaco de cachimbo, tabaco de mascar, rapé, sucedâneos do tabaco (não para uso medicinal), artigos para fumadores, incluindo papel e tubos para cigarros, filtros de cigarros, latas para tabaco, cigarreiras e cinzeiros não em metais preciosos, suas ligas ou em plaqué; cachimbos, dispositivos de bolso para enrolar cigarros, isqueiros; fósforos. 商 標 編 號 :N/20123 類 別 : 5 申 請 人 :JOHNSON & JOHNSON, One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/11/30 產 品 : 人 用 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: JOHNSON & JOHNSON, One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/11/30 Produtos: preparações farmacêuticas para uso humano.

108 1194 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20124 類 別 : 9 申 請 人 :The Cartoon Network LP, LLLP, 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/11/30 產 品 : 電 動 及 電 子 儀 器, 獨 立 的 或 成 套 的 已 預 錄 錄 影 帶, 如 動 畫 片 ; 獨 立 的 或 成 套 的 已 預 錄 的 影 音 帶 數 碼 雷 射 影 碟 及 光 碟, 如 聲 帶, 動 畫 片 的 主 題 音 樂 及 其 他 錄 製 聲 音 ; 錄 製 製 作 及 投 影 聲 音 及 視 像 動 畫 影 像 投 影 片 的 儀 器 ; 眼 鏡, 太 陽 眼 鏡, 防 強 光 眼 鏡, 保 護 及 安 全 眼 鏡 及 鏡 片, 及 其 框 和 盒 ; 收 音 機, 電 視 機, 傳 送 器 接 收 器, 電 話 ; 溫 度 計, 羅 盤, 拍 子 機, 公 制 尺, 望 遠 鏡, 顯 微 鏡, 潛 望 鏡, 雙 筒 望 遠 鏡, 放 大 鏡, 計 算 機 ; 電 腦, 電 腦 軟 件 及 電 腦 周 邊 設 備, 電 腦 遊 戲 控 制 桿 ; 警 報 器, 警 鐘, 警 報 及 公 告 的 光 及 裝 置, 反 光 衣 服, 三 角 形 信 號 及 其 他 車 輛 輔 助 信 號, 救 生 背 心, 保 護 頭 盔 及 服 裝, 潛 水 設 備, 呼 吸 管, 潛 水 面 具, 潛 水 鏡 及 游 泳 鏡 ; 攝 錄 機, 影 片, 投 影 機, 電 池 組, 閃 光 燈 及 提 燈, 製 造 閃 光 用 儀 器 ; 電 子 遊 戲 ; 電 腦 用 視 像 遊 戲, 電 腦 遊 戲 匣, 電 腦 遊 戲 帶, 電 腦 遊 戲 碟, 電 腦 遊 戲 程 式, 電 腦 遊 戲 軟 件, 視 像 遊 戲 匣, 視 像 遊 戲 碟, 視 像 遊 戲 控 制 桿, 互 動 視 像 遊 戲 的 遙 控 單 元, 用 於 玩 耍 電 子 遊 戲 的 互 動 視 像 遊 戲 手 動 遙 控 器, 視 像 遊 戲 軟 件, 視 像 遊 戲 錄 像 帶 ; 磁 石, 磁 性 卡, 滑 鼠 墊 及 雪 櫃 用 裝 飾 磁 石 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: The Cartoon Network LP, LLLP, 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/11/30 Produtos: aparelhos eléctricos e electrónicos; cassetes de vídeo pré-gravadas individuais ou em conjunto, nomeadamente desenhos animados; cassetes de áudio pré-gravadas, DVD's e discos compactos individuais ou em conjunto, nomeadamente bandas sonoras, músicas de temas principais de desenhos animados e outros registos sonoros; aparelhos para a gravação, produção e projecção de sons e imagens visuais, imagens animadas, slides fotográficos; óculos, óculos de sol, óculos contra o encadeamento, óculos e lentes de protecção e segurança, armações e estojos dos mesmos; rádios, televisões, transmissores-receptores, telefones; termómetros, compassos, pautadores, fitas métricas, telescópios, microscópios, periscópios, binóculos, lupas, máquinas calculadoras; computadores, software de computadores e aparelhos periféricos de computadores, «joysticks» de jogos de computador; alarmes, campainhas de alarme, luzes e dispositivos de alarme e aviso, reflectores para vestir, triângulo de sinalização e outros sinais de auxílio de veículos, coletes de salvação, capacetes e vestuário de protecção, aparelhos de mergulho, tubos de respiração, máscaras de mergulho, óculos de mergulho e óculos de natação; câmaras, filmes, projectores de slides, baterias, luzes intermitentes e lanternas, aparelhos para a produção de luzes intermitentes; jogos electrónicos; jogos de vídeo para computador; cartuchos de jogos de computador, cassetes de jogos de computador, discos de jogos de computador, programas de jogos de computador, software de jogos de computador, cartuchos de jogos de vídeo, discos de jogos de vídeo, «joysticks» de jogos de vídeo, unidades de controlo remoto de jogos de vídeo interactivos, controlos remotos manuais de jogos de vídeo interactivos para jogar jogos electrónicos, software de jogos de vídeo, fitas de cassete de jogos de vídeo; ímans, cartões magnéticos, tapetes para ratos e ímans decorativos para frigoríficos. 商 標 編 號 :N/20125 類 別 : 9 申 請 人 :The Cartoon Network LP, LLLP, 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/11/30 產 品 : 電 動 及 電 子 儀 器, 獨 立 的 或 成 套 的 已 預 錄 錄 影 帶, 如 動 畫 片 ; 獨 立 的 或 成 套 的 已 預 錄 的 影 音 帶 數 碼 雷 射 影 碟 及 光 碟, Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: The Cartoon Network LP, LLLP, 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/11/30 Produtos: aparelhos eléctricos e electrónicos; cassetes de vídeo pré-gravadas individuais ou em conjunto, nomeadamente

109 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1195 如 聲 帶, 動 畫 片 的 主 題 音 樂 及 其 他 錄 製 聲 音 ; 錄 製 製 作 及 投 影 聲 音 及 視 像 動 畫 影 像 投 影 片 的 儀 器 ; 眼 鏡, 太 陽 眼 鏡, 防 強 光 眼 鏡, 保 護 及 安 全 眼 鏡 及 鏡 片, 及 其 框 和 盒 ; 收 音 機, 電 視 機, 傳 送 器 接 收 器, 電 話 ; 溫 度 計, 羅 盤, 拍 子 機, 公 制 尺, 望 遠 鏡, 顯 微 鏡, 潛 望 鏡, 雙 筒 望 遠 鏡, 放 大 鏡, 計 算 機 ; 電 腦, 電 腦 軟 件 及 電 腦 周 邊 設 備, 電 腦 遊 戲 控 制 桿 ; 警 報 器, 警 鐘, 警 報 及 公 告 的 光 及 裝 置, 反 光 衣 服, 三 角 形 信 號 及 其 他 車 輛 輔 助 信 號, 救 生 背 心, 保 護 頭 盔 及 服 裝, 潛 水 設 備, 呼 吸 管, 潛 水 面 具, 潛 水 鏡 及 游 泳 鏡 ; 攝 錄 機, 影 片, 投 影 機, 電 池 組, 閃 光 燈 及 提 燈, 製 造 閃 光 用 儀 器 ; 電 子 遊 戲 ; 電 腦 用 視 像 遊 戲, 電 腦 遊 戲 匣, 電 腦 遊 戲 帶, 電 腦 遊 戲 碟, 電 腦 遊 戲 程 式, 電 腦 遊 戲 軟 件, 視 像 遊 戲 匣, 視 像 遊 戲 碟, 視 像 遊 戲 控 制 桿, 互 動 視 像 遊 戲 的 遙 控 單 元, 用 於 玩 耍 電 子 遊 戲 的 互 動 視 像 遊 戲 手 動 遙 控 器, 視 像 遊 戲 軟 件, 視 像 遊 戲 錄 像 帶 ; 磁 石, 磁 性 卡, 滑 鼠 墊 及 雪 櫃 用 裝 飾 磁 石 desenhos animados; cassetes de áudio pré-gravadas, DVD's e discos compactos individuais ou em conjunto, nomeadamente bandas sonoras, músicas de temas principais de desenhos animados e outros registos sonoros; aparelhos para a gravação, produção e projecção de sons e imagens visuais, imagens animadas, slides fotográficos; óculos, óculos de sol, óculos contra o encadeamento, óculos e lentes de protecção e segurança, armações e estojos dos mesmos; rádios, televisões, transmissores-receptores, telefones; termómetros, compassos, pautadores, fitas métricas, telescópios, microscópios, periscópios, binóculos, lupas, máquinas calculadoras; computadores, software de computadores e aparelhos periféricos de computadores, «joysticks» de jogos de computador; alarmes, campainhas de alarme, luzes e dispositivos de alarme e aviso, reflectores para vestir, triângulo de sinalização e outros sinais de auxílio de veículos, coletes de salvação, capacetes e vestuário de protecção, aparelhos de mergulho, tubos de respiração, máscaras de mergulho, óculos de mergulho e óculos de natação; câmaras, filmes, projectores de slides, baterias, luzes intermitentes e lanternas, aparelhos para a produção de luzes intermitentes; jogos electrónicos; jogos de vídeo para computador; cartuchos de jogos de computador, cassetes de jogos de computador, discos de jogos de computador, programas de jogos de computador, software de jogos de computador, cartuchos de jogos de vídeo, discos de jogos de vídeo, «joysticks» de jogos de vídeo, unidades de controlo remoto de jogos de vídeo interactivos, controlos remotos manuais de jogos de vídeo interactivos para jogar jogos electrónicos, software de jogos de vídeo, fitas de cassete de jogos de vídeo; ímans, cartões magnéticos, tapetes para ratos e ímans decorativos para frigoríficos. 商 標 編 號 :N/20126 類 別 : 35 申 請 人 :The Cartoon Network LP, LLLP, 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/11/30 服 務 : 廣 告 及 推 銷 服 務 及 與 其 有 關 的 資 訊 服 務 ; 自 一 電 腦 數 據 庫 或 互 聯 網 於 線 上 提 供 商 業 資 訊 的 服 務 ; 於 互 聯 網 上 如 網 頁 般 使 用 的 廣 告 匯 編 ; 線 上 零 售 商 服 務 ( 電 子 商 業 ) Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: The Cartoon Network LP, LLLP, 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/11/30 Serviços: serviços de publicidade e promoção e serviços de informações sobre os mesmos; serviços de informações comerciais, fornecidos on-line a partir de uma base de dados de um computador ou da Internet; compilação de anúncios para uso como páginas da web na Internet; serviços retalhistas on-line (comércio electrónico).

110 1196 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20127 類 別 : 38 申 請 人 :The Cartoon Network LP, LLLP, 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/11/30 服 務 : 電 訊 服 務, 如 同 樣 地 透 過 電 線 電 纜 衛 星 無 線 電 全 球 或 其 他 電 腦 網 絡 及 相 似 的 技 術 設 備, 電 傳 及 傳 送 無 線 電 及 電 視 節 目 聲 音 及 影 像 和 資 訊, 資 訊 ( 包 括 網 頁 ) 電 腦 程 式 及 其 他 數 據 的 電 訊, 電 郵 服 務, 向 使 用 者 提 供 進 入 互 聯 網 ( 提 供 者 服 務 ), 提 供 互 聯 網 或 數 據 庫 的 電 訊 聯 結, 進 入 電 訊 的 門 戶 服 務, 新 聞 訊 息 及 資 訊 的 選 擇 和 提 供, 出 版 社 及 非 商 業 資 訊 Marca n.º N/ Classe: 38.ª Requerente: The Cartoon Network LP, LLLP, 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/11/30 Serviços: serviços de telecomunicações, nomeadamente teledifusão e transmissão de programas de rádio e de televisão, de sons e imagens e informação, igualmente via fio, cabo, satélite, rádio, global ou outras redes de computador e equipamento técnico semelhante, telecomunicações de informação (incluindo páginas da web), programas de computador e outro de dados, serviços de correio electrónico, fornecimento de acesso ao utilizador à Internet (serviços de fornecedores), fornecimento de ligações de telecomunicações à Internet ou bases de dados, serviços de portas de acesso a telecomunicações, selecção e fornecimento de notícias, mensagens e informações, agências de imprensa e informação não-comercial. 商 標 編 號 :N/20128 類 別 : 41 申 請 人 :The Cartoon Network LP, LLLP, 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, E.U.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/11/30 服 務 : 教 育 服 務 ; 娛 樂 服 務, 尤 指 電 視 節 目, 線 上 娛 樂 及 資 訊 服 務, 廣 播 電 台 及 電 視 的 娛 樂, 電 影 影 片 和 視 像 帶 的 製 作 重 放 投 影 及 出 租, 以 不 同 種 類 的 聲 音 及 或 影 像 的 媒 體 製 作 及 重 放 視 聽 錄 製 品, 主 要 為 視 聽 帶 盒 帶 碟 及 錄 製 載 體, 上 述 影 像 及 或 聲 音 媒 體 的 投 影 和 出 租, 廣 播 電 台 及 電 視 節 目 的 製 作 和 處 理, 透 過 電 腦 數 據 庫 或 互 聯 網 在 線 上 提 供 與 娛 樂 或 教 育 有 關 的 資 訊 ; 提 供 線 上 電 子 刊 物 ( 不 可 下 載 的 ) Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: The Cartoon Network LP, LLLP, 1050 Techwood Drive, NW, Atlanta, Georgia 30318, E.U.A. Nacionalidade: americana Data do pedido: 2005/11/30 Serviços: serviços de educação; serviços de entretenimento, particularmente programas televisivos, entretenimento on-line e serviços de informação, entretenimento radiofónico e televisivo, produção, reprodução, projecção e aluguer de filmes e vídeos cinematográficos, produção e reprodução de gravações de áudio e vídeo em portadoras áudio e/ou vídeo de diferentes géneros, principalmente fitas de vídeo e de áudio, cassetes, discos e registos, projecção e aluguer destas portadoras de vídeo e/ou áudio, produção e arranjo de programas de rádio e de televisão, informação referente a entretenimento ou educação fornecidos on-line a partir de bases de dados de um computador ou da Internet; fornecimento on-line de publicações electrónicas (sem fazer downloads). 商 標 編 號 :N/20129 類 別 : 12 申 請 人 :SUZUKI MOTOR CORPORATION, 300 Takatsuka- -cho, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japão. Marca n.º N/ Classe: 12.ª Requerente: SUZUKI MOTOR CORPORATION, 300 Takatsuka-cho, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japão.

111 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1197 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/30 產 品 : 車 輛 ; 陸 空 海 用 運 輸 器, 上 述 所 有 提 及 產 品 的 部 件 及 配 件 Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/30 Produtos: veículos; aparelhos para locomoção por terra, ar ou água, partes e acessórios para todos os produtos atrás mencionados. 優 先 權 日 期 :2005/09/26; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/09/26; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/20130 類 別 : 12 申 請 人 :SUZUKI MOTOR CORPORATION, 300 Takatsuka- -cho, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japão. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/11/30 產 品 : 車 輛 ; 陸 空 海 用 運 輸 器, 上 述 所 有 提 及 產 品 的 部 件 及 配 件 Marca n.º N/ Classe: 12.ª Requerente: SUZUKI MOTOR CORPORATION, 300 Takatsuka-cho, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, Japão. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/11/30 Produtos: veículos; aparelhos para locomoção por terra, ar ou água, partes e acessórios para todos os produtos atrás mencionados. 優 先 權 日 期 :2005/09/26; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 日 本 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/09/26; País/Território de prioridade: Japão; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/20131 類 別 : 34 申 請 人 :House of Prince A/S, Tobaksvejen 4, 2860 Soborg, Denmark. 國 籍 : 丹 麥 申 請 日 期 :2005/11/30 產 品 : 煙 草, 香 煙, 煙 具, 火 柴 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: House of Prince A/S, Tobaksvejen 4, 2860 Soborg, Denmark. Nacionalidade: dinamarquesa Data do pedido: 2005/11/30 Produtos: tabaco, cigarros, artigos de fumadores, fósforos. 商 標 編 號 :N/20132 類 別 : 36 申 請 人 : 余 永 華, 場 所 : 澳 門 友 誼 大 馬 路 中 裕 大 廈 六 樓 G 座 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: 余 永 華, Sede: 澳 門 友 誼 大 馬 路 中 裕 大 廈 六 樓 G 座

112 1198 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 國 籍 : 中 國 申 請 日 期 :2005/12/01 服 務 : 金 融, 貨 幣 事 務, 不 動 產 事 務, 保 險 Nacionalidade: chinesa Data do pedido: 2005/12/01 Serviços: financeiros, assuntos monetários, assuntos imobiliários, seguros. 顏 色 之 要 求 : 金 色, 紅 色 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: dourada, vermelha, tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/20133 類 別 : 3 申 請 人 :COMPTOIR NOUVEAU DE LA PARFUMERIE, 23, rue Boissy d Anglas, Paris, France. 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/12/01 產 品 : 香 水 及 古 龍 水 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: COMPTOIR NOUVEAU DE LA PARFU- MERIE, 23, rue Boissy d Anglas, Paris, France. Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/12/01 Produtos: perfumes e água-de-colónia. 優 先 權 日 期 :2005/06/14; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 法 國 ; 優 先 權 編 號 : Data de prioridade: 2005/06/14; País/Território de prioridade: FRANÇA; n.º de prioridade: 商 標 編 號 :N/20134 類 別 : 9 申 請 人 : 第 一 激 光 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 佛 山 街 51 號 新 建 業 商 業 中 心 17 樓 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/12/02 產 品 : 各 類 電 子 光 學 產 品 各 類 晶 體 原 料 以 及 非 線 性 光 學 晶 體 激 光 晶 體 光 學 晶 體 及 光 纖 通 訊 用 晶 體 等 各 類 激 光 產 品, 以 上 產 品 全 屬 第 9 類 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: FIRST LASER LIMITADA / FIRST LASER LIMITED, Sede: 澳 門 佛 山 街 51 號 新 建 業 商 業 中 心 17 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/12/02 Produtos: vários tipos de produtos ópticos electrónicos, vários tipos de matéria-prima de cristal, bem como os vários tipos de produtos de raio laser de cristais «CBO», cristais de raio laser, cristais ópticos e cristais para as comunicações de fibras ópticas, todos os produtos acima referidos incluídos na classe 9.ª 顏 色 之 要 求 : 藍 色, 白 色, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: as cores são azul e branca, tal como representadas na figura.

113 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1199 商 標 編 號 :N/20135 類 別 : 36 申 請 人 : 恆 和 企 業 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 佛 山 街 51 號 新 建 業 商 業 中 心 17 樓 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/12/02 服 務 : 工 業 投 資, 物 業 管 理 Marca n.º N/ Classe: 36.ª Requerente: HANG HUO, INVESTIMENTO INDUSTRIAL E COMERCIAL, LIMITADA / HANG HUO ENTERPRISE GROUP LIMITED, Sede : 澳 門 佛 山 街 51 號 新 建 業 商 業 中 心 17 樓 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/12/02 Serviços: investimento industrial, gestão de propriedades. 顏 色 之 要 求 : 灰 色, 金 銅 色, 白 色, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores : cinzento, dourado, branco, tal como representados na figura apresentada. 商 標 編 號 :N/20136 類 別 : 39 申 請 人 : 惠 海 旅 遊 服 務 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 美 副 將 大 馬 路 19 號 榮 發 大 廈 A-B 地 下 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/12/02 服 務 : 提 供 旅 行 團 商 務 旅 遊 自 助 旅 遊 主 題 旅 遊 包 團 服 務 旅 遊 包 車 酒 店 和 機 票 預 訂, 以 及 旅 遊 資 訊, 代 辦 簽 證 Marca n.º N/ Classe: 39.ª Requerente: AGÊNCIA DE VIAGENS E TURISMO WORLDWIDE LIMITADA / WORLDWIDE TRAVEL SER- VICE COMPANY LIMITED, Sede: 澳 門 美 副 將 大 馬 路 19 號 榮 發 大 廈 A-B 地 下 Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Actividade: comercial Data do pedido: 2005/12/02 Serviços: fornecimento de excursões, viagens turísticas de assuntos comerciais, viagens turísticas de auto-serviço, viagens turísticas com temas, serviços de excursões fretadas, serviços de carros fretados para as viagens turísticas, reservas de hotéis e de bilhetes de avião, bem como as informações turísticas, agenciamento de vistos. 顏 色 之 要 求 : 藍 色, 黃 色, 如 圖 所 示 Reivindicação de cores: as cores são azul e amarela, tal como representadas na figura. 商 標 編 號 :N/20137 類 別 : 12 申 請 人 : 廈 門 金 龍 聯 合 汽 車 工 業 有 限 公 司, 場 所 : 福 建 廈 門 市 西 郭 蓮 岳 路 Marca n.º N/ Classe: 12.ª Requerente: XIAMEN KING LONG UNITED AUTOMO- TIVE INDUSTRY CO. LTD., Xi Guo Lian Yue Road Xiamen Fujian China.

114 1200 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 國 籍 : 中 國 活 動 : 工 業 申 請 日 期 :2005/12/02 產 品 : 公 共 汽 車 ; 大 客 車 ; 電 動 車 輛 ; 汽 車 ; 車 輛 底 盤 ; 車 輛 減 震 器 ; 陸 地 車 輛 動 力 裝 置 ; 汽 車 車 身 ; 汽 車 車 輪 ; 車 輛 行 李 架 ; 汽 車 車 座 ; 車 輛 內 裝 飾 品 ; 車 輛 防 盜 設 備 ; 機 車 ; 摩 托 車 ; 自 行 車 ; 纜 車 ; 手 推 車 ( 兩 輪 ); 車 輛 輪 胎 ; 車 輛 車 軸 Nacionalidade: chinesa Actividade: industrial Data do pedido: 2005/12/02 Produtos: autocarros; camionetas grandes de passageiros; veículos eléctricos; automóveis; bases de veículos; aparelhos para diminuição de vibração de veículos; dispositivos de força motriz para veículos terrestres; carroçarias de automóveis; rodas de automóveis; suportes de bagagem de veículos; assentos para automóveis; decorações para o interior de veículos; equipamentos anti-roubo para veículos; locomotoras; motocicletas; bicicletas; teleféricos; carrinhos de mão (com duas rodas); pneus de veículos; eixos de veículos. 商 標 編 號 :N/20138 類 別 : 34 申 請 人 :Dunhill Tobacco of London Limited, 1A St. James s Street, London, SW1A 1EF, United Kingdom. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/12/02 產 品 : 香 煙, 雪 茄 煙, 小 雪 茄 煙, 煙 斗 用 煙 草, 捲 煙 用 煙 草, 煙 草 及 煙 草 製 品 Marca n.º N/ Classe: 34.ª Requerente: Dunhill Tobacco of London Limited, 1A St. James s Street, London, SW1A 1EF, United Kingdom. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/12/02 Produtos: cigarros, charutos, cigarrilhas, tabaco para cachimbo, tabaco para enrolar, tabaco e produtos derivados de tabaco. 商 標 編 號 :N/20139 類 別 : 35 申 請 人 :Oriental Watch Company Limited, Rooms , 3rd floor, China Insurance Building, 141 Des Voeux Road Central, Hong Kong. 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/12/05 服 務 : 腕 錶, 腕 錶 配 件, 鐘 錶, 時 計, 計 時 儀 器 及 精 密 記 時 計, 珠 寶, 筆, 打 火 機 及 腰 帶, 及 其 上 述 產 品 的 零 配 件 的 批 發 及 零 售 進 口 及 出 口 分 銷 電 子 零 售 及 電 子 批 發 郵 寄 託 付 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Oriental Watch Company Limited, Rooms , 3rd floor, China Insurance Building, 141 Des Voeux Road Central, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/12/05 Serviços: venda a retalho e por grosso, importação e exportação, distribuição, venda a retalho electrónica e venda por grosso electrónica, encomenda por correio de relógios de pulso, acessórios de relógios de pulso, relógios («clocks»), instrumentos de tempo («timepieces»), aparelhos e instrumentos horológicos e cronométricos, jóias, canetas, isqueiros e cintos; e partes e peças para os produtos supra.

115 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1201 商 標 編 號 :N/20140 類 別 : 37 申 請 人 :Oriental Watch Company Limited, Rooms , 3rd floor, China Insurance Building, 141 Des Voeux Road Central, Hong Kong. 國 籍 : 根 據 香 港 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/12/05 服 務 : 腕 錶 鐘 錶 時 計 計 時 器 及 精 密 計 時 器 的 維 修 服 務 Marca n.º N/ Classe: 37.ª Requerente: Oriental Watch Company Limited, Rooms , 3rd floor, China Insurance Building, 141 Des Voeux Road Central, Hong Kong. Nacionalidade: constituída segundo as leis de H.K. Data do pedido: 2005/12/05 Serviços: serviços de reparação e manutenção de relógios de pulso, relógios («clocks»), instrumentos de tempo («timepieces»), aparelhos e instrumentos horológicos e cronométricos. 商 標 編 號 :N/20141 類 別 : 16 申 請 人 :Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 活 頁 夾, 書 夾, 書 籤, 鋼 筆 盒, 日 曆, 拍 紙 簿, 筆 記 卡, 自 動 黏 貼 簿, 辦 公 檯 用 墊, 日 曆 本, 鋼 筆, 鉛 筆, 文 書 夾, 紙 鎮, 鋼 筆 及 鉛 筆 用 支 架, 相 框, 間 尺, 禮 物 紙, 擦 膠, 螢 光 筆, 蠟 筆, 粉 筆, 辦 公 用 套 裝, 辦 公 用 記 事 簿, 自 動 黏 貼 本, 電 腦 使 用 說 明 手 冊 ; 白 紙 ; 於 電 腦 電 訊 娛 樂 電 話 及 無 線 通 訊 範 疇 的 印 刷 出 版 物 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: arquivadores («binders»), cerra-livros («bookends»), marcadores de livros, estojos para canetas, calendários, «tablets», cartas de notas («note cards»), blocos auto-colantes, blocos para secretária («desk pads»), blocos de calendários, canetas, lápis, arquivadores («folders»), pisa-papéis, suportes para canetas e lápis, molduras para fotografias, réguas, papel de oferta, borrachas, marcadores, lápis de cera, giz, conjuntos para secretária, organizadores para secretária, autocolantes («bumper stickers»); manuais de instrução de computadores; papéis brancos; publicações impressas na área de computadores, telecomunicações, entretenimento, telefonia e comunicações sem fio. 商 標 編 號 :N/20142 類 別 : 38 申 請 人 :Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. Marca n.º N/ Classe: 38.ª Requerente: Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A.

116 1202 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/12/05 服 務 : 透 過 全 球 電 腦 網 絡 的 電 訊 ; 多 媒 體 通 訊 及 數 碼 通 訊 服 務, 如 互 動 及 非 互 動 的 音 像 視 像 及 數 碼 訊 號 的 廣 播 傳 送 和 接 收 ; 互 動 及 非 互 動 的 聲 音 數 據 影 像 傳 信 傳 呼 傳 真 及 資 訊 的 電 子 傳 送 和 接 收 ; 電 話 會 議 服 務 ; 視 像 會 議 服 務 ; 聊 天 室 及 即 時 傳 信 服 務 ; 電 訊 的 諮 詢 及 支 援 服 務 Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Serviços: telecomunicações via rede global de computadores; serviços de comunicações multi-média e comunicações digitais, nomeadamente difusão, transmissão e recepção interactivas e não- -interactivas de sinais áudio, vídeo e digitais; transmissão e recepção electrónica interactiva ou não-interactiva de voz, dados, imagens, «paging messages», «facsimiles» e informação; serviços de teleconferência; serviços de vídeo-conferência; serviços de «chat rooms» e mensagens instantâneas; serviços de consultadoria e suporte de telecomunicações. 商 標 編 號 :N/20143 類 別 : 41 申 請 人 :Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/12/05 服 務 : 教 育 及 娛 樂 服 務, 如 安 排 及 指 導 於 電 腦 電 訊 及 電 腦 網 絡 及 與 這 些 有 關 的 課 程 的 材 料 分 發 範 疇 的 教 育 討 論 會 及 研 討 會 ; 於 電 腦 電 訊 及 為 他 人 的 電 腦 網 絡 範 疇 的 教 育 材 料 之 開 發 出 版 及 傳 播 ; 互 動 或 非 互 動 的 電 腦 資 訊 服 務 ; 透 過 全 球 電 腦 網 絡 提 供 於 教 育 及 娛 樂 範 疇 的 資 訊 ; 提 供 互 動 或 非 互 動 的 於 教 育 及 娛 樂 範 疇 的 電 子 資 訊 服 務 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Serviços: serviços educacionais e de entretenimento, nomeadamente arranjo e condução de conferências e seminários educacionais na área de computadores, telecomunicações e redes de computadores, e distribuição de materiais de curso relacionados com estes; desenvolvimento, publicação e disseminação de materiais educacionais na área de computadores, telecomunicações e redes de computadores para outros; serviços de formação de computadores interactivos ou não interactivos; providenciar informação via rede de computador global na área da educação e entretenimento; providenciar serviços de informação electrónica interactiva ou não interactiva na área da educação e entretenimento. 商 標 編 號 :N/20144 類 別 : 42 申 請 人 :Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/12/05 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/12/05

117 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1203 服 務 : 電 腦 軟 件 的 設 置 保 養 及 更 新 ; 於 與 通 訊 有 關 的 電 腦 網 絡 電 腦 系 統 及 設 備 和 軟 件 範 疇 的 諮 詢 服 務 ; 透 過 全 球 電 腦 網 絡 提 供 於 電 腦 技 術 範 疇 的 資 訊 ; 提 供 在 線 出 版 物, 如 於 電 腦 技 術 及 資 訊 範 疇 的 書 籍 資 訊 集 白 紙 目 錄 及 傳 單 ; 為 他 人 於 電 腦 軟 件 電 腦 硬 件 及 電 訊 設 備 的 製 作 設 計 及 實 施 方 面 的 標 準 之 設 計 及 開 發 Serviços: instalação, manutenção e actualização de software de computador; serviços de consultadoria na área de redes de computadores, sistemas de computadores e equipamento e software relacionado com comunicações; providenciar informação na área de tecnologia de computadores via rede global de computadores; providenciar publicações «on-line», nomeadamente livros, brochuras informativas, papéis brancos, catálogos e panfletos na área de tecnologia de computadores e informação; design e desenvolvimento de padrões para outros na produção, design e implementação de software de computador, hardware de computador, e equipamento de telecomunicações. 商 標 編 號 :N/20146 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 人 用 藥 劑, 用 於 治 療 和 預 防 肥 胖 糖 尿 病 大 小 便 失 禁 心 血 管 疾 病 中 樞 神 經 系 統 疾 病 和 紊 亂, 中 風, 癌 症, 炎 症 及 發 炎 性 疾 病, 呼 吸 系 統 和 傳 染 性 疾 病, 自 身 免 疫 病, 實 體 器 官 移 植 排 斥 的 人 用 藥 劑 ; 人 用 藥 劑, 如 抗 生 素 抗 真 菌 劑 抗 病 毒 劑 和 免 疫 系 統 抑 制 劑 ; 人 用 藥 用 抗 體 ; 第 5 類 的 用 於 增 加 心 率 的 人 用 診 斷 藥 劑 和 成 像 造 影 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparados farmacêuticos para uso humano, preparados farmacêuticos para uso humano no tratamento e prevenção de obesidade, diabetes, incontinência, doenças cardiovasculares, doenças e desordens do sistema nervoso central, ataques cardiovasculares, cancro, doenças inflamatórias e inflamações, doenças respiratórias e infecciosas, doenças do sistema imunitário, rejeição de transplantes de órgãos sólidos; preparações farmacêuticas para uso humano, nomeadamente antibióticos, fungicidas, antivirais e supressores do sistema imunitário; anticorpos farmacêuticos para uso humano; preparados farmacêuticos de diagonóstico para uso humano na aceleração da frequência cardíaca e agentes de contraste de imagem na classe 5.ª 商 標 編 號 :N/20147 類 別 : 16 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05

118 1204 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 產 品 : 印 刷 品, 尤 指 以 通 訊 傳 單 名 片 及 小 冊 子 形 式 推 廣 宣 傳 與 乙 型 肝 炎 有 關 的 資 料 Produtos: materiais impressos, nomeadamente materiais de informação promocional e publicitários sob a forma de boletins informativos, panfletos, cartões de visita e brochuras relacionados com hepatite B. 商 標 編 號 :N/20148 類 別 : 41 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 服 務 : 乙 型 肝 炎 方 面 的 教 育 服 務, 培 訓 服 務, 開 辦 課 程, 研 討 會, 會 議 及 工 作 坊 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Serviços: serviços educacionais, prestação de serviços de formação, realização de aulas, seminários, conferências e sessões de trabalho no campo de hepatite B. 商 標 編 號 :N/20149 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 人 用 藥 劑, 用 於 治 療 和 預 防 肥 胖 糖 尿 病 大 小 便 失 禁 心 血 管 疾 病 中 樞 神 經 系 統 疾 病 和 紊 亂, 中 風, 癌 症, 炎 症 及 發 炎 性 疾 病, 呼 吸 系 統 和 傳 染 性 疾 病, 自 身 免 疫 病, 實 體 器 官 移 植 排 斥 的 人 用 藥 劑 ; 人 用 藥 劑, 如 抗 生 素 抗 真 菌 劑 抗 病 毒 劑 和 免 疫 系 統 抑 制 劑 ; 人 用 藥 用 抗 體 ; 第 5 類 的 用 於 增 加 心 率 的 人 用 診 斷 藥 劑 和 成 像 造 影 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparados farmacêuticos para uso humano, preparados farmacêuticos para uso humano no tratamento e prevenção de obesidade, diabetes, incontinência, doenças cardiovasculares, doenças e desordens do sistema nervoso central, ataques cardiovasculares, cancro, doenças inflamatórias e inflamações, doenças respiratórias e infecciosas, doenças do sistema imunitário, rejeição de transplantes de órgãos sólidos; preparações farmacêuticas para uso humano, nomeadamente antibióticos, fungicidas, antivirais e supressores do sistema imunitário; anticorpos farmacêuticos para uso humano; preparados farmacêuticos de diagonóstico para uso humano na aceleração da frequência cardíaca e agentes de contraste de imagem na classe 5.ª

119 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1205 商 標 編 號 :N/20150 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 人 用 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparações farmacêuticas para uso humano. 商 標 編 號 :N/20151 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 人 用 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparações farmacêuticas para uso humano. 商 標 編 號 :N/20152 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 人 用 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparações farmacêuticas para uso humano. 商 標 編 號 :N/20153 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 人 用 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparações farmacêuticas para uso humano.

120 1206 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20154 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 人 用 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparações farmacêuticas para uso humano. 商 標 編 號 :N/20155 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 人 用 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparações farmacêuticas para uso humano. 商 標 編 號 :N/20156 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 人 用 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparações farmacêuticas para uso humano. 優 先 權 日 期 :2005/09/27; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 美 國 ; 優 先 權 編 號 :78/ Data de prioridade: 2005/09/27; País/Território de prioridade: Estados Unidos; n.º de prioridade: 78/

121 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1207 商 標 編 號 :N/20157 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 用 於 人 類 防 治 癌 症 的 藥 物 製 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparações farmacêuticas para uso humano no tratamento e prevenção de cancro. 優 先 權 日 期 :2005/10/05; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 美 國 ; 優 先 權 編 號 :78/ Data de prioridade: 2005/10/05; País/Território de prioridade: Estados Unidos; n.º de prioridade: 78/ 商 標 編 號 :N/20158 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/05 產 品 : 人 用 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/05 Produtos: preparações farmacêuticas para uso humano. 優 先 權 日 期 :2005/09/30; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 美 國 ; 優 先 權 編 號 :78/ Data de prioridade: 2005/09/30; País/Território de prioridade: Estados Unidos; n.º de prioridade: 78/ 商 標 編 號 :N/20159 類 別 : 25 申 請 人 :Swiss Indoors AG, c/o Jeannotat Treuhand AG, Gartenstrasse 25, 4052 Basel, Switzerland. 國 籍 : 瑞 士 申 請 日 期 :2005/12/06 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Swiss Indoors AG, c/o Jeannotat Treuhand AG, Gartenstrasse 25, 4052 Basel, Switzerland. Nacionalidade: suíça Data do pedido: 2005/12/06 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/20160 類 別 : 28 申 請 人 :Swiss Indoors AG, c/o Jeannotat Treuhand AG, Gartenstrasse 25, 4052 Basel, Switzerland. 國 籍 : 瑞 士 Marca n.º N/ Classe: 28.ª Requerente: Swiss Indoors AG, c/o Jeannotat Treuhand AG, Gartenstrasse 25, 4052 Basel, Switzerland. Nacionalidade: suíça

122 1208 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 申 請 日 期 :2005/12/06 產 品 : 娛 樂 品, 玩 具 ; 不 屬 別 類 的 體 育 及 運 動 用 品 Data do pedido: 2005/12/06 Produtos: jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes. 商 標 編 號 :N/20168 類 別 : 9 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sega (Sega Corporation), 2-12, Haneda 1-chome, Ohta-ku, Tokyo, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/12/06 產 品 : 電 腦 遊 戲 用 程 式 ; 手 提 電 話 遊 戲 用 程 式 ; 個 人 電 腦 用 遊 戲 軟 件 ; 視 像 遊 戲 用 軟 件 ; 便 攜 遊 戲 機 用 遊 戲 軟 件 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sega (Sega Corporation), 2-12, Haneda 1-chome, Ohta-ku, Tokyo, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/12/06 Produtos: programas para jogos de computador; programas para jogos de telemóveis; software de jogos para computadores pessoais; software para jogos de vídeo; software de jogos para máquinas de jogos portáteis. 商 標 編 號 :N/20169 類 別 : 41 申 請 人 :Kabushiki Kaisha Sega (Sega Corporation), 2-12, Haneda 1-chome, Ohta-ku, Tokyo, Japan. 國 籍 : 日 本 申 請 日 期 :2005/12/06 服 務 : 提 供 在 線 遊 戲 Marca n.º N/ Classe: 41.ª Requerente: Kabushiki Kaisha Sega (Sega Corporation), 2-12, Haneda 1-chome, Ohta-ku, Tokyo, Japan. Nacionalidade: japonesa Data do pedido: 2005/12/06 Serviços: fornecimento de jogos em linha. 商 標 編 號 :N/20173 類 別 : 25 申 請 人 : 盈 得 利 製 衣 廠 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 馬 場 東 大 馬 路 25 號 福 泰 工 業 大 廈 9 樓 A,D 座 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: 盈 得 利 製 衣 廠 有 限 公 司,Sede: 澳 門 馬 場 東 大 馬 路 25 號 福 泰 工 業 大 廈 9 樓 A,D 座. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau

123 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1209 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 服 裝 Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: vestuário. 顏 色 之 要 求 : 底 黑 色, 字 白 色 Reivindicação de cores: fundo em preto, letras em branco. 商 標 編 號 :N/20174 類 別 : 25 申 請 人 : 盈 得 利 製 衣 廠 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 馬 場 東 大 馬 路 25 號 福 泰 工 業 大 廈 9 樓 A,D 座 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 服 裝 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: 盈 得 利 製 衣 廠 有 限 公 司,Sede: 澳 門 馬 場 東 大 馬 路 25 號 福 泰 工 業 大 廈 9 樓 A,D 座. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: vestuário. 顏 色 之 要 求 : 底 玫 瑰 紅 色, 字 白 色, 線 條 黃 色, 深 藍 色, 淺 藍 色, 白 色 Reivindicação de cores: fundo em vermelho de rosa, letras em branco, linhas em amarelo, azul escuro, azul claro, branco. 商 標 編 號 :N/20175 類 別 : 25 申 請 人 : 盈 得 利 製 衣 廠 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 馬 場 東 大 馬 路 25 號 福 泰 工 業 大 廈 9 樓 A,D 座 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 服 裝 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: 盈 得 利 製 衣 廠 有 限 公 司,Sede: 澳 門 馬 場 東 大 馬 路 25 號 福 泰 工 業 大 廈 9 樓 A,D 座. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: vestuário. 顏 色 之 要 求 : 底 紅 色, 字 白 色 Reivindicação de cores: fundo em vermelho, letras em branco. 商 標 編 號 :N/20176 類 別 : 25 申 請 人 : 盈 得 利 製 衣 廠 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 馬 場 東 大 馬 路 25 號 福 泰 工 業 大 廈 9 樓 A,D 座 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 服 裝 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: 盈 得 利 製 衣 廠 有 限 公 司,Sede: 澳 門 馬 場 東 大 馬 路 25 號 福 泰 工 業 大 廈 9 樓 A,D 座. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: vestuário.

124 1210 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 顏 色 之 要 求 : 底 黑 色, 字 白 色 Reivindicação de cores: fundo em preto, letras em branco. 商 標 編 號 :N/20177 類 別 : 25 申 請 人 : 盈 得 利 製 衣 廠 有 限 公 司, 場 所 : 澳 門 馬 場 東 大 馬 路 25 號 福 泰 工 業 大 廈 9 樓 A,D 座 國 籍 : 根 據 澳 門 法 例 成 立 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 服 裝 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: 盈 得 利 製 衣 廠 有 限 公 司,Sede: 澳 門 馬 場 東 大 馬 路 25 號 福 泰 工 業 大 廈 9 樓 A,D 座. Nacionalidade: constituída segundo as leis de Macau Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: vestuário. 顏 色 之 要 求 : 底 白 色, 字 啡 灰 色 Reivindicação de cores: fundo em branco, letras em cinzento- -castanho. 商 標 編 號 :N/20178 類 別 : 5 申 請 人 :Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. 國 籍 : 美 國 德 拉 瓦 州 申 請 日 期 :2005/12/09 產 品 : 防 治 免 疫 系 統 疾 病 的 藥 劑 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: Bristol-Myers Squibb Company, 345 Park Avenue, New York, New York 10154, United States of America. Nacionalidade: Estado de Delaware, norte-americana Data do pedido: 2005/12/09 Produtos: preparados farmacêuticos para tratamento e prevenção de doenças do sistema imunitário. 商 標 編 號 :N/20179 類 別 : 35 申 請 人 :Stephen Vickers, 23B, Tower 2, Royal Sea Crest, 8 Lung Tang Road, Tsing Lun Tau, New Territories, Hong Kong. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/12/09 服 務 : 商 業 查 詢 ; 商 業 調 查 服 務 ; 包 括 工 作 人 員 售 貨 員 及 分 配 商 潛 質 的 商 業 調 查 ; 與 僱 員 離 職 風 險 管 理 有 關 的 商 業 計 劃 管 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Stephen Vickers, 23B, Tower 2, Royal Sea Crest, 8 Lung Tang Road, Tsing Lun Tau, New Territories, Hong Kong. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/12/09 Serviços: inquéritos comerciais; serviços de investigação comercial; investigações comerciais incluindo potenciais trabalhadores, vendedores e distribuidores; gestão de planea-

125 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1211 理 ; 專 業 商 業 顧 問 ; 商 業 資 訊 服 務 ; 專 業 管 理 計 劃 ; 市 場 搜 尋 研 究 及 分 析 ; 包 括 調 查 及 處 理 的 商 業 資 訊 服 務 ; 商 業 資 訊 調 查 ; 商 業 競 爭 評 估 ; 於 企 業 內 性 騷 擾 的 調 查 服 務 ; 全 屬 第 35 類 mento comercial relacionado com a gestão do risco de saída de empregados; pesquisa comercial; consultadoria comercial profissional; serviços de informação comercial; planeamento de gestão profissional; pesquisa, estudos e análises de mercado; serviços de informações comerciais incluindo investigações e diligências; investigação de informações comerciais; avaliações de concorrência comercial; serviços de investigação de assédio sexual em empresas; tudo incluído na classe 35.ª 商 標 編 號 :N/20180 類 別 : 42 申 請 人 :Stephen Vickers, 23B, Tower 2, Royal Sea Crest, 8 Lung Tang Road, Tsing Lun Tau, New Territories, Hong Kong. 國 籍 : 英 國 申 請 日 期 :2005/12/09 服 務 : 包 括 詐 騙 資 產 檢 索 利 害 衝 突 保 險 索 償 縱 火 及 網 絡 犯 罪 的 企 業 調 查 服 務 ; 保 安 諮 詢 服 務 ; 偵 探 社 服 務 ; 保 護 知 識 產 權 服 務 包 括 知 識 產 權 的 戰 略 管 理, 關 於 知 識 產 權 的 損 害 之 風 險 調 查, 許 可 的 爭 論 調 查, 市 場 調 查 及 小 量 財 產 的 商 業 調 查 ; 企 業 服 務 包 括 防 洗 黑 錢 諮 詢 方 案, 預 防 詐 騙 方 案 防 貪 污 方 案 調 節 及 調 查 承 諾 審 計 及 承 諾 審 計 的 諮 詢 設 計 及 施 行 ; 行 政 保 護 方 案 ; 法 律 援 助 服 務 ; 失 蹤 人 口 調 查 ; 企 業 保 安 服 務, 包 括 保 安 物 質 審 查, 恐 嚇 評 估, 技 術 資 訊 的 安 全 審 核, 行 政 保 護 方 案 ( 保 鏢 服 務 ), 技 術 意 外 的 預 防 措 施 及 計 劃 方 案 ; 於 資 訊 技 術 範 疇 的 保 安 服 務 ; 危 機 管 理 服 務, 包 括 危 機 界 定 服 務, 商 業 危 機 戰 略 管 理, 搶 奪 及 贖 金 之 諮 詢 服 務 及 產 品 的 惡 意 作 假 和 強 奪 之 諮 詢 服 務 ; 詐 騙 調 查 服 務 ; 倫 理 問 題 之 救 急 熱 線 管 理 服 務 ; 僱 員 貪 污 調 查 ; 倫 理 學 條 例 的 培 訓 服 務 ; 政 治 風 險 評 估, 全 屬 第 42 類 Marca n.º N/ Classe: 42.ª Requerente: Stephen Vickers, 23B, Tower 2, Royal Sea Crest, 8 Lung Tang Road, Tsing Lun Tau, New Territories, Hong Kong. Nacionalidade: inglesa Data do pedido: 2005/12/09 Serviços: serviços de investigação de empresas incluindo investigações de fraude, de busca de activos, de conflitos de interesses, de reclamação de seguros, de fogo posto e de crimes de ciberespaço; serviços de consultoria de segurança; serviços de agências de detectives; serviços de protecção da propriedade intelectual incluindo gestão estratégica da propriedade intelectual, investigações de risco sobre danos à propriedade intelectual, investigações de disputas de licenças, investigações de mercado e comércio de bens escassos; serviços de empresas incluindo consultadoria, concepção e implementação de programas de consultoria contra branqueamento de capitais, programas de prevenção de fraudes, programas anti-corrupção, auditorias de adimplementos reguladores e investigações e auditorias de adimplemento; programas de protecção executiva; serviços de apoio legal; investigações de pessoas desaparecidas; serviços de segurança de empresas, incluindo auditorias físicas de segurança, avaliações de ameaças, auditorias à segurança de informações tecnológicas, programas de protecção executiva (serviços de guarda-costas), programas de medidas preventivas e planos de contingência técnicos; serviços de segurança no campo da tecnologia de informação; serviços de gestão de crise, incluindo serviços de limitação de crises, gestão estratégica de crises comerciais, serviços de consultadoria para raptos e resgate e serviços de consultadoria para adulterações maliciosas de produtos e extorsão; serviços de investigação de fraudes; serviços de gestão de linhas de emergência para problemas éticos; investigações a corrupção de empregados; serviços de formação de código de ética; avaliação de riscos políticos, tudo incluído na classe 42.ª

126 1212 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20181 類 別 : 18 申 請 人 : 福 建 恒 達 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 晉 江 市 缺 塘 東 區 恒 達 工 業 園 國 籍 : 中 國 活 動 : 工 業 申 請 日 期 :2005/12/09 產 品 :( 動 物 ) 皮 公 文 包 皮 緣 飾 品 皮 製 帶 子 傘 手 杖 馬 具 香 腸 腸 衣 旅 行 包 ( 箱 ) 書 包 鑰 匙 盒 ( 皮 製 ) 錢 包 背 包 手 提 包 小 皮 夾 抱 嬰 兒 用 吊 袋 購 物 袋 文 件 夾 ( 皮 革 製 ) 衣 箱 旅 行 用 具 ( 皮 件 ) Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: 福 建 恒 達 集 團 有 限 公 司, Sede: 晉 江 市 缺 塘 東 區 恒 達 工 業 園. Nacionalidade: chinesa Actividade: industrial Data do pedido: 2005/12/09 Produtos: couro (de animais), pastas, ornamentos com orlas em couro, cintas em couro, chapéus-de-chuva/sol, bengalas, selaria, invólucros para chouriço, malas de viagem, malas escolares, porta- -chaves (em couro), carteiras, mochilas, malas de mão, carteiras pequenas em couro, porta-bebés, sacos de compras, pastas para documentos (em couro), baús, artigos de viagem (artigos em couro). 商 標 編 號 :N/20182 類 別 : 18 申 請 人 : 福 建 恒 達 集 團 有 限 公 司, 場 所 : 晉 江 市 缺 塘 東 區 恒 達 工 業 園 國 籍 : 中 國 活 動 : 工 業 申 請 日 期 :2005/12/09 產 品 :( 動 物 ) 皮 公 文 包 皮 緣 飾 品 皮 製 帶 子 傘 手 杖 馬 具 香 腸 腸 衣 旅 行 包 ( 箱 ) 書 包 鑰 匙 盒 ( 皮 製 ) 錢 包 背 包 手 提 包 小 皮 夾 抱 嬰 兒 用 吊 袋 購 物 袋 文 件 夾 ( 皮 革 製 ) 衣 箱 旅 行 用 具 ( 皮 件 ) Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: 福 建 恒 達 集 團 有 限 公 司, Sede : 晉 江 市 缺 塘 東 區 恒 達 工 業 園. Nacionalidade: chinesa Actividade: industrial Data do pedido: 2005/12/09 Produtos: couro (de animais), pastas, ornamentos com orlas em couro, cintas em couro, chapéus-de-chuva/sol, bengalas, selaria, invólucros para chouriço, malas de viagem, malas escolares, porta- -chaves (em couro), carteiras, mochilas, malas de mão, carteiras pequenas em couro, porta-bebés, sacos de compras, pastas para documentos (em couro), baús, artigos de viagem (artigos em couro). 商 標 編 號 :N/20185 類 別 : 5 申 請 人 :BIOFARMA, 22 rue Garnier Neuilly-sur-Seine, França. Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: BIOFARMA, 22 rue Garnier Neuilly-sur- -Seine, França.

127 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1213 國 籍 : 法 國 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 藥 品 及 獸 藥 ; 醫 用 衛 生 產 品 ; 醫 用 營 養 品 ; 消 毒 劑 Nacionalidade: francesa Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: produtos farmacêuticos e veterinários; produtos higiénicos para a medicina; substâncias dietéticas para uso medicinal; desinfectantes. 商 標 編 號 :N/20186 類 別 : 25 申 請 人 :THE POLO/LAUREN COMPANY, L.P., 650 Madison Avenue, New York, New York 10022, Estados Unidos da América. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: THE POLO/LAUREN COMPANY, L.P., 650 Madison Avenue, New York, New York 10022, Estados Unidos da América. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/20187 類 別 : 25 申 請 人 :THE POLO/LAUREN COMPANY, L.P., 650 Madison Avenue, New York, New York 10022, Estados Unidos da América. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 服 裝, 鞋, 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: THE POLO/LAUREN COMPANY, L.P., 650 Madison Avenue, New York, New York 10022, Estados Unidos da América. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: vestuário, calçado, chapelaria. 商 標 編 號 :N/20188 類 別 : 30 申 請 人 :THE COCA-COLA COMPANY, One Coca-Cola Plaza, Atlanta, Georgia 30313, Estados Unidos da América. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 咖 啡, 茶, 可 可, 咖 啡 代 用 品 及 冰 Marca n.º N/ Classe: 30.ª Requerente: THE COCA-COLA COMPANY, One Coca-Cola Plaza, Atlanta, Georgia 30313, Estados Unidos da América. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: café, chá, cacau, sucedâneos do café e gelos.

128 1214 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20189 類 別 : 3 申 請 人 :Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 漂 白 劑 及 其 他 洗 衣 用 物 料 ; 清 潔 擦 亮 去 脂 及 研 磨 用 製 劑 ; 肥 皂 ; 香 料, 精 油, 化 粧 品, 髮 水 ; 牙 膏 Marca n.º N/ Classe: 3.ª Requerente: Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos. 商 標 編 號 :N/20190 類 別 : 9 申 請 人 :Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 科 學 航 海 測 地 電 氣 攝 影 電 影 光 學 衡 具 量 具 信 號 控 制 ( 監 督 ) 救 護 ( 營 救 ) 和 教 學 器 具 及 儀 器 ; 錄 製 傳 送 重 放 聲 音 或 影 像 用 器 具 ; 磁 性 數 據 載 體, 錄 製 用 碟 ; 自 動 售 貨 機 及 投 幣 啟 動 裝 置 的 機 械 結 構 ; 現 金 收 入 記 錄 機 計 算 機, 數 據 處 理 用 裝 置 及 電 腦 ; 滅 火 器 械 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; extintores. 商 標 編 號 :N/20191 類 別 : 14 申 請 人 :Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. Marca n.º N/ Classe: 14.ª Requerente: Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy.

129 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1215 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 貴 重 金 屬 及 其 合 金 以 及 不 屬 別 類 的 貴 重 金 屬 製 品 或 鍍 有 貴 重 金 屬 的 物 品 ; 珠 寶, 首 飾, 寶 石 ; 鐘 錶 及 計 時 儀 器 Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos. 商 標 編 號 :N/20192 類 別 : 16 申 請 人 :Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 不 屬 別 類 的 紙 紙 板 及 其 製 品 ; 印 刷 品 ; 裝 訂 用 品 ; 照 片 ; 文 具 用 品 ; 文 具 或 家 庭 用 粘 合 劑 ; 美 術 用 品 ; 畫 筆 ; 打 字 機 和 辦 公 用 品 ( 傢 具 除 外 ); 教 育 或 教 學 用 品 ( 儀 器 除 外 ); 包 裝 用 塑 料 物 品 ( 不 屬 別 類 的 ); 紙 牌 ; 印 刷 鉛 字 ; 印 版 Marca n.º N/ Classe: 16.ª Requerente: Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); cartas de jogar; caracteres de imprensa; clichés (estereótipos). 商 標 編 號 :N/20193 類 別 : 18 申 請 人 :Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 皮 革 及 人 造 皮 革, 不 屬 別 類 的 皮 革 及 人 造 皮 革 製 品, 動 物 皮 ; 旅 行 箱 及 旅 行 小 手 提 箱 ; 雨 傘, 陽 傘 及 手 杖 ; 鞭 及 鞍 具 Marca n.º N/ Classe: 18.ª Requerente: Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.

130 1216 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 商 標 編 號 :N/20194 類 別 : 24 申 請 人 :Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 不 屬 別 類 的 布 料 及 紡 織 品 ; 床 單 和 檯 布 Marca n.º N/ Classe: 24.ª Requerente: Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa. 商 標 編 號 :N/20195 類 別 : 25 申 請 人 :Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 服 裝, 鞋 及 帽 Marca n.º N/ Classe: 25.ª Requerente: Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: vestuário, calçado e chapelaria. 商 標 編 號 :N/20196 類 別 : 35 申 請 人 :Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/12/12 服 務 : 廣 告 ; 商 業 貿 易 管 理 ; 商 業 行 政 ; 辦 公 室 事 務 Marca n.º N/ Classe: 35.ª Requerente: Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/12/12 Serviços: publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório. 商 標 編 號 :N/20197 類 別 : 38 申 請 人 :Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy. Marca n.º N/ Classe: 38.ª Requerente: Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11 Rome, Italy.

131 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1217 國 籍 : 意 大 利 申 請 日 期 :2005/12/12 服 務 : 電 信 Nacionalidade: italiana Data do pedido: 2005/12/12 Serviços: telecomunicações. 商 標 編 號 :N/20198 類 別 : 9 申 請 人 :Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 電 腦, 電 腦 硬 件 ; 電 腦 工 作 站 ; 如 處 理 器, 中 央 處 理 組 件, 電 腦 顯 示 屏, 電 腦 鍵 盤, 電 腦 周 邊, 電 腦 打 印 機 ; 電 腦 記 事 簿 及 膝 上 型 輕 便 電 腦 ; 便 攜 電 腦 ; 微 電 腦 ; 電 腦 伺 服 器 ; 網 絡 伺 服 器 ; 電 腦 防 火 牆, 如 電 腦 操 作 系 統 軟 件, 使 用 於 保 養 及 操 作 所 有 儲 存 於 一 電 腦 唯 讀 記 憶 體 唯 讀 記 憶 體 或 於 其 他 位 置 的 電 腦 電 路 之 電 腦 系 統 的 電 腦 實 用 軟 件 及 其 他 電 腦 軟 件 ; 半 導 體 ; 微 處 理 器 ; 集 成 電 路 ; 電 腦 晶 片 套 裝 ; 電 腦 用 母 板 及 子 板 ; 電 腦 圖 板 ; 電 腦 網 絡 及 電 訊 硬 件, 如 電 腦 網 絡 適 用 器, 電 腦, 插 座, 路 由 器 及 旋 翼 葉 轂 裝 置 ; 電 腦 周 邊 ; 電 腦 鍵 盤 ; 電 腦 滑 鼠 裝 置, 如 電 腦 滑 鼠 磁 軌 球, 電 腦 控 制 桿 ; 及 電 腦 接 觸 墊 ; 電 腦 及 視 像 顯 示 屏 ; 視 像 電 路 板 ; 用 於 錄 製 處 理 接 收 重 放 傳 送 改 變 加 壓 減 壓 傳 播 融 合 及 或 改 善 聲 音 視 像 圖 表 和 數 據 的 電 腦 硬 件 及 軟 件 ; 電 腦 軟 件 及 程 式, 如 數 據 的 壓 縮 及 非 壓 縮 的 計 算 法 ; 電 腦 組 件 的 測 試 及 計 量 用 儀 器 ; 頂 置 盒 ; 網 絡 管 理 用 電 腦 程 式 ; 電 腦 實 用 程 式 ; 電 腦 操 作 系 統 軟 件 ; 用 於 錄 製 處 理 接 收 重 放 傳 送 改 變 加 壓 減 壓 傳 播 融 合 及 或 提 升 聲 音 視 像 圖 表 和 數 據 的 電 腦 程 式 ; 繪 畫 互 聯 網 網 頁 用 電 腦 程 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: computadores, hardware de computadores; estações de trabalho de computadores; nomeadamente processadores, unidades de processamento central, monitores de computadores, teclados de computadores, periféricos de computadores, impressoras de computadores; «notebooks» e computadores «laptop»; computadores portáteis; micro-computadores; servidores de computadores; servidores de redes; «firmware» de computadores, nomeadamente software de sistemas operativos de computadores, software de utilidade («utility software») de computadores e outros softwares de computador usados na manutenção e operação de sistemas de computadores todos armazenados numa memória «read-only» de computadores, ROM, ou noutro local nos circuitos do computador; semicondutores; microprocessadores; circuitos integrados; conjuntos de «chips» de computadores; placas-mãe e placas-filha para computadores; placas gráficas de computadores; hardware de redes de computadores e de telecomunicações, nomeadamente; adaptadores de redes de computadores, tomadas, dispositivos de encaminhamento («routers») e «hubs»; periféricos de computadores; teclados de computadores; dispositivos de ratos para computadores, nomeadamente «trackballs» de ratos para computador, «joysticks» para computador; e «touchpads» para computador; monitores de computador e vídeo; placas de circuitos de vídeo; hardware e software de computador para gravação, processamento, recepção, reprodução, transmissão, modificação, compressão, descompressão, difusão, fusão e/ou melhoramento de som, imagens de vídeo, gráficos e dados; software e programas de computador, nomeadamente algoritmos para a compressão e descompressão de dados; aparelhos de testes e calibragem de componentes de computadores; caixas «set-top»; programas de computador para gestão de redes; programas de utilidade («utility programs») de computadores; software de sistemas operativos de

132 1218 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 式 ; 用 於 進 入 及 瀏 覽 一 全 球 電 腦 網 絡 和 連 接 電 腦 網 絡 的 電 腦 程 式 ; 使 用 於 視 像 會 議 電 話 遙 距 會 議 文 件 交 換 和 出 版 的 電 腦 硬 件 及 軟 件, 及 透 過 電 纜 無 線 電 微 波 及 或 衛 星 系 統 進 入 和 傳 送 資 訊 的 軟 件 ; 數 碼 攝 影 機 及 個 人 電 腦 ; 聽 筒 ( 雙 耳 式 耳 機 ); 上 述 提 及 所 有 產 品 用 的 部 件 零 件 及 測 試 儀 器 ; 及 與 上 述 所 有 產 品 如 組 件 般 售 賣 和 使 用 之 使 用 手 冊 computadores; programas de computador para gravação, processamento, recepção, reprodução, transmissão, modificação, compressão, descompressão, difusão, fusão e/ou aumento de som, imagens de vídeo, gráficos e dados; programas de computador para o desenho de páginas na Internet; programas de computador para aceder e navegar («browsing») uma rede de computador global e redes de computadores interligadas; hardware e software de computador para uso em vídeo-conferências, teleconferências, troca e edição de documentos, e software para aceder e transmitir informação via cabo, rádio, micro-onda («microwave») e/ou sistemas de satélite; câmaras digitais e PC; auscultadores («headsets»); partes, peças e aparelhos de testes para todos os produtos supramencionados; e manuais de utilização para uso com, e vendido como unidade com, todos os produtos supra. 商 標 編 號 :N/20199 類 別 : 9 申 請 人 :Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. 國 籍 : 美 國 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 電 腦, 電 腦 硬 件 ; 用 於 電 腦 系 統 的 操 作 和 保 養 之 電 腦 防 火 牆 ; 半 導 體 ; 微 處 理 器 ; 集 成 電 路 ; 微 電 腦 ; 電 腦 晶 片 套 裝 ; 電 腦 用 母 板 及 子 板 ; 電 腦 圖 板, 電 腦 網 絡 硬 件 ; 電 腦 網 絡 適 用 器, 插 座, 路 由 器 及 旋 翼 葉 轂 裝 置 ; 電 腦 周 邊 及 與 電 腦 同 用 的 電 子 儀 器 ; 電 腦 鍵 盤 ; 磁 軌 球 ; 電 腦 滑 鼠 裝 置 ; 電 腦 輸 入 裝 置 ; 電 腦 顯 示 屏 ; 視 像 儀 器 ; 視 像 電 路 板 ; 儀 器 及 顯 示 屏 ; 視 像 儀 器 ; 視 像 電 路 板, 用 於 錄 製 處 理 接 收 重 放 傳 送 改 變 加 壓 減 壓 傳 播 融 合 及 或 改 善 聲 音 視 像 圖 表 及 數 據 的 儀 器 及 設 備 ; 用 於 操 作 和 控 制 電 腦 帶 計 算 法 的 電 腦 軟 件 ; 電 腦 組 件 之 測 試 及 電 子 組 件 的 計 量 ; 頂 置 盒, 如 用 於 控 制 透 過 電 纜 及 設 備 Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: Intel Corporation, 2200 Mission College Boulevard, Santa Clara, California, U.S.A. Nacionalidade: norte-americana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: computadores, hardware de computadores; «firmware» de computadores para ser usado na operação e manutenção de sistemas de computador; semicondutores; microprocessadores; circuitos integrados; micro-computadores; conjuntos de «chips» de computadores; placas-mãe e placas-filha para computadores; placas gráficas de computadores; hardware de redes de computador; adaptadores de redes de computadores, tomadas, dispositivos de encaminhamento («routers») e «hubs»; periféricos de computador e aparelhos electrónicos para uso com computadores; teclados de computador; «trackballs»; dispositivos de ratos para computadores; dispositivos de introdução («input») de computadores; monitores de computador; aparelhos de vídeo; placas de circuitos de vídeo; aparelhos e monitores; aparelhos de vídeo; placas de circuitos de vídeo, aparelhos e equipamentos para gravação, processamento, recepção, reprodução, transmissão, modificação, compressão, descompressão, difusão, fusão e/ou melhoramento de som, imagens de vídeo, gráficos e dados; programas de software com algoritmo para a operação e controlo de computadores; teste de componentes de computadores e calibragem de unidades electrónicas; caixas «set-top»,

133 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1219 帶 電 視 及 傳 送 器 的 電 腦 介 面 及 全 球 電 腦 網 絡 的 電 子 控 制 盒 ; 網 絡 管 理 用 電 腦 程 式 ; 電 腦 實 用 程 式 ; 電 腦 操 作 系 統 軟 件 ; 用 於 錄 製 處 理 接 收 重 放 傳 送 改 變 加 壓 減 壓 傳 播 融 合 及 或 改 善 聲 音 視 像 圖 表 及 數 據 的 電 腦 程 式 ; 繪 畫 互 聯 網 網 頁 用 電 腦 程 式 ; 用 於 進 入 及 使 用 萬 維 網 的 電 腦 程 式 ; 電 訊 儀 器 和 設 備 ; 使 用 於 視 像 會 議 電 話 遙 距 會 議 文 件 交 換 和 出 版 的 儀 器 和 設 備 ; 與 電 腦 同 用 的 攝 影 機 及 數 碼 攝 影 機 ; 與 電 腦 同 用 的 聽 筒 ( 雙 耳 式 耳 機 ), 電 腦 軟 件, 視 像 會 議 設 備 及 電 話 遙 距 會 議 設 備 ; 上 述 提 及 所 有 產 品 用 的 部 件 零 件 及 測 試 儀 器 ; 及 與 上 述 提 及 所 有 產 品 如 組 件 般 售 賣 和 使 用 之 使 用 手 冊 nomeadamente caixas de controlo electrónicas para o controlo e interacção («interface») de computadores e redes de computadores globais com televisão e transmissões por cabo e equipamento; programas de computador para gestão de redes; programas de utilidade («utility») de computador; software de sistemas operativos de computador; programas de computador para gravação, processamento, recepção, reprodução, transmissão, modificação, compressão, descompressão, difusão, fusão e/ou melhoramento de som, imagens de vídeo, gráficos e dados; programas de computador para o desenho de páginas na Internet; programas de computador para aceder e usar a «World Wide Web»; aparelhos e equipamentos de telecomunicações; aparelhos e equipamentos para uso em vídeo-conferências, teleconferências, troca e edição de documentos; câmaras e câmaras digitais para uso com computadores; auscultadores («headsets») para uso com computadores, software de computadores, equipamento de vídeo-conferências e equipamento de teleconferências; partes, peças e aparelhos de testes para todos os produtos supramencionados; e manuais de utilização para uso com, e vendido como unidade com, todos os produtos supramencionados. 商 標 編 號 :N/20200 類 別 : 9 申 請 人 :20Q.net Inc., 93 Gilchrist Avenue Ottawa, ON K1Y 0M9, Canada. 國 籍 : 加 拿 大 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 無 線 便 攜 設 備, 如 手 提 電 話 及 電 子 記 事 簿 ( 個 人 數 碼 助 理 ) Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: 20Q.net Inc., 93 Gilchrist Avenue Ottawa, ON K1Y 0M9, Canada. Nacionalidade: canadiana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: aparelhos portáteis sem fios, nomeadamente telefones celulares e agendas electrónicas («PDA»). 優 先 權 日 期 :2005/06/17; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 加 拿 大 ; 優 先 權 編 號 :1,261,576 Data de prioridade: 2005/06/17; País/Território de prioridade: Canadá; n.º de prioridade: 1,261,576. 商 標 編 號 :N/20201 類 別 : 9 申 請 人 :20Q.net Inc., 93 Gilchrist Avenue Ottawa, ON K1Y 0M9, Canada. Marca n.º N/ Classe: 9.ª Requerente: 20Q.net Inc., 93 Gilchrist Avenue Ottawa, ON K1Y 0M9, Canada.

134 1220 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 國 籍 : 加 拿 大 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 便 攜 式 無 線 設 備, 尤 指 蜂 巢 式 電 話 及 電 子 記 事 簿 (PDA) Nacionalidade: canadiana Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: aparelhos portáteis sem fios, nomeadamente telefones celulares e agendas electrónicas («PDA»). 優 先 權 日 期 :2005/06/17; 優 先 權 國 家 / 地 區 : 加 拿 大 ; 優 先 權 編 號 :1,261,577 Data de prioridade: 2005/06/17; País/Território de prioridade: Canadá; n.º de prioridade: 1,261,577. 商 標 編 號 :N/20202 類 別 : 5 申 請 人 : 文 錦 豪, 場 所 : 香 港 上 環 文 咸 西 街 24 號 南 北 行 大 廈 1/F A 室 國 籍 : 中 國 活 動 : 商 業 申 請 日 期 :2005/12/12 產 品 : 藥 品 Marca n.º N/ Classe: 5.ª Requerente: 文 錦 豪, Sede: 香 港 上 環 文 咸 西 街 24 號 南 北 行 大 廈 1/F A 室 Nacionalidade: chinesa Actividade: comercial Data do pedido: 2005/12/12 Produtos: produtos farmacêuticos. 根 據 經 十 二 月 十 三 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 十 條 第 一 款 d) 項 第 二 款 及 第 二 百 七 十 五 條 至 第 二 百 七 十 七 條 之 規 定, 可 於 本 公 布 日 起 計 一 個 月 期 限 內 就 下 列 批 示 向 初 級 法 院 提 起 上 訴 Em conformidade com a alínea d) dos n. os 1 e 2 do artigo 10.º do RJPI, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, e de acordo com os artigos 275.º a 277.º do referido diploma, cabe recurso para o Tribunal Judicial de Base, dos despachos abaixo mencionados, no prazo de um mês a contar da data desta publicação. 商 標 之 保 護 Protecção de marcas 批 給 Concessões 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /01/ /01/05 T.C. Pharmaceutical Industries Co., Ltd. TH 32 N/ /01/ /01/05 T.C. Pharmaceutical Industries Co., Ltd. TH 32

135 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1221 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /01/ /01/05 SANOFI-AVENTIS FR 01 N/ /01/ /01/05 SANOFI-AVENTIS FR 05 N/ /01/ /01/05 SANOFI-AVENTIS FR 10 N/ /01/ /01/05 宏 興 遠 東 有 限 公 司 HK 05 MARK OCEAN FAR EAST LIMITED N/ /01/ /01/05 李 錦 洪 MO 32 N/ /01/ /01/05 文 錦 豪 HK 05 N/ /01/ /01/05 文 錦 豪 HK 05 N/ /01/ /01/05 文 錦 豪 HK 05 N/ /01/ /01/05 文 錦 豪 HK 05 N/ /01/ /01/05 文 錦 豪 HK 05 N/ /01/ /01/05 文 錦 豪 HK 05 N/ /01/ /01/05 澳 門 軍 正 煙 草 有 限 公 司 MO 34 JUNZHENG TABACO MACAU LIMITADA N/ /01/ /01/05 梁 偉 勝 MO 34 LEONG WAI SENG N/ /01/ /01/05 梁 偉 勝 MO 34 LEONG WAI SENG N/ /01/ /01/05 Gildo Pallanca Pastor MC 32 1 N/ /01/ /01/05 張 麗 雲 MO 25 N/ /01/ /01/05 Shangri-La International Hotel Management Limited VG 41 N/ /01/ /01/05 Shangri-La International Hotel Management Limited VG 41 N/ /01/ /01/05 Shangri-La International Hotel Management Limited VG 41 2 N/ /01/ /01/05 Shangri-La International Hotel Management Limited VG 41 3 N/ /01/ /01/05 Shangri-La International Hotel Management Limited VG 41 N/ /01/ /01/05 Shangri-La International Hotel Management Limited VG 41 N/ /01/ /01/05 Jonesheirs, Inc. US 25 N/ /01/ /01/05 Jonesheirs, Inc. US 25 N/ /01/ /01/05 IAO WAI UN MO 25 N/ /01/ /01/05 Watson Enterprises Limited VG 03 4 N/ /01/ /01/05 NBA Properties, Inc. US 41 N/ /01/ /01/05 倫 錦 均 MO 16 N/ /01/ /01/05 倫 錦 均 MO 33 N/ /01/ /01/05 INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.) ES 03 N/ /01/ /01/05 INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.) ES 09 N/ /01/ /01/05 INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.) ES 14 N/ /01/ /01/05 INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.) ES 18 N/ /01/ /01/05 INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.) ES 24 N/ /01/ /01/05 INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.) ES 28 N/ /01/ /01/05 INDUSTRIA DE DISEÑO TEXTIL, S.A. (INDITEX, S.A.) ES 35 N/ /01/ /01/05 Akzo Nobel Coatings International B.V. NL 02 N/ /01/ /01/05 新 橋 國 際 有 限 公 司 HK 35 5 N/ /01/ /01/05 Akzo Nobel Coatings International B.V. NL 02 N/ /01/ /01/05 MANUFACTURE D APPAREILLAGE ELECTRIQUE DE CAHORS FR 08 N/ /01/ /01/05 MANUFACTURE D APPAREILLAGE ELECTRIQUE DE CAHORS FR 09 N/ /01/ /01/05 MANUFACTURE D APPAREILLAGE ELECTRIQUE DE CAHORS FR 11 N/ /01/ /01/05 大 西 洋 飲 料 股 份 有 限 公 司 TW 32 N/ /01/ /01/05 大 西 洋 飲 料 股 份 有 限 公 司 TW 32

136 1222 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /01/ /01/05 Google Inc. US 38 N/ /01/ /01/05 Marks and Spencer plc GB 25 N/ /01/ /01/05 L-Fashion Group Ltd FI 25 N/ /01/ /01/05 PalmSource, Inc. US 09 N/ /01/ /01/05 PalmSource, Inc. US 38 N/ /01/ /01/05 PalmSource, Inc. US 42 N/ /01/ /01/05 HOLISTOL INTERNATIONAL LIMITED HK 05 N/ /01/ /01/05 HOLISTOL INTERNATIONAL LIMITED HK 05 N/ /01/ /01/05 RealNetworks, Inc. US 09 N/ /01/ /01/05 Nike International Ltd. BM 09 N/ /01/ /01/05 Nike International Ltd. BM 14 N/ /01/ /01/05 Nike International Ltd. BM 18 N/ /01/ /01/05 Nike International Ltd. BM 25 N/ /01/ /01/05 Nike International Ltd. BM 28 N/ /01/ /01/05 Nike International Ltd. BM 09 N/ /01/ /01/05 Nike International Ltd. BM 14 N/ /01/ /01/05 Nike International Ltd. BM 18 N/ /01/ /01/05 Nike International Ltd. BM 25 N/ /01/ /01/05 Nike International Ltd. BM 28 N/ /01/ /01/05 SANKYO COMPANY, LIMITED JP 01 N/ /01/ /01/05 SANKYO COMPANY, LIMITED JP 01 N/ /01/ /01/05 SANKYO COMPANY, LIMITED JP 01 N/ /01/ /01/05 SANKYO COMPANY, LIMITED JP 01 N/ /01/ /01/05 SANKYO COMPANY, LIMITED JP 05 N/ /01/ /01/05 SANKYO COMPANY, LIMITED JP 01 N/ /01/ /01/05 SANKYO COMPANY, LIMITED JP 05 N/ /01/ /01/05 WLR Cone Mills IP, Inc. US 25 6 N/ /01/ /01/05 WLR Cone Mills IP, Inc. US 25 N/ /01/ /01/05 WLR Cone Mills IP, Inc. US 25 N/ /01/ /01/05 Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH DE 34 7 N/ /01/ /01/05 大 眾 書 局 有 限 公 司 HK 35 Popular Book Company Limited 7 N/ /01/ /01/05 大 眾 書 局 有 限 公 司 HK 35 Popular Book Company Limited N/ /01/ /01/05 大 眾 書 局 有 限 公 司 HK 35 Popular Book Company Limited N/ /01/ /01/05 大 眾 書 局 有 限 公 司 HK 35 Popular Book Company Limited N /01/ /01/05 大 眾 書 局 有 限 公 司 HK 35 Popular Book Company Limited N/ /01/ /01/05 教 育 出 版 社 有 限 公 司 HK 16 Educational Publishing House Limited N/ /01/ /01/05 ELITESMART HOLDINGS LIMITED VG 36 8 N/ /01/ /01/05 ELITESMART HOLDINGS LIMITED VG 36 N/ /01/ /01/05 湯 亦 寧 MO 34 N/ /01/ /01/05 Sa Sa Overseas Limited VG 16 N/ /01/ /01/05 Sa Sa Overseas Limited VG 25 N/ /01/ /01/05 Sa Sa Overseas Limited VG 41 N/ /01/ /01/05 Sa Sa Overseas Limited VG 16 N/ /01/ /01/05 Sa Sa Overseas Limited VG 25

137 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1223 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /01/ /01/05 Sa Sa Overseas Limited VG 41 N/ /01/ /01/05 ERREA SPORT S.p.A. IT 25 N/ /01/ /01/05 ERREA SPORT S.p.A. IT 28 N/ /01/ /01/05 Otsuka Syokuhin Kabushiki Kaisha d/b/a Otsuka Foods Co., Ltd. JP 32 N/ /01/ /01/05 ETS. ZILLI Société Anonyme FR 25 N/ /01/ /01/05 TRUMP COMPANHIA LIMITADA MO 42 N/ /01/ /01/05 YUMMY HOUSE INTERNATIONAL LIMITED HK 29 N/ /01/ /01/05 YUMMY HOUSE INTERNATIONAL LIMITED HK 30 N/ /01/ /01/05 龍 煙 集 團 煙 草 有 限 公 司 MO 34 N/ /01/ /01/05 龍 煙 集 團 煙 草 有 限 公 司 MO 34 N/ /01/ /01/05 新 濠 酒 店 及 渡 假 村 ( 澳 門 ) 有 限 公 司 MO 28 MELCO HOTÉIS E RESORTS (MACAU) LIMITADA/MELCO HOTELS AND RESORTS (MACAU) LIMITED N/ /01/ /01/05 新 濠 酒 店 及 渡 假 村 ( 澳 門 ) 有 限 公 司 MO 35 MELCO HOTÉIS E RESORTS (MACAU) LIMITADA/MELCO HOTELS AND RESORTS (MACAU) LIMITED N/ /01/ /01/05 新 濠 酒 店 及 渡 假 村 ( 澳 門 ) 有 限 公 司 MO 41 MELCO HOTÉIS E RESORTS (MACAU) LIMITADA/MELCO HOTELS AND RESORTS (MACAU) LIMITED N/ /01/ /01/05 新 濠 酒 店 及 渡 假 村 ( 澳 門 ) 有 限 公 司 MO 42 MELCO HOTÉIS E RESORTS (MACAU) LIMITADA/MELCO HOTELS AND RESORTS (MACAU) LIMITED N/ /01/ /01/05 OTIS ELEVATOR COMPANY US 07 N/ /01/ /01/05 OTIS ELEVATOR COMPANY US 09 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 03 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 09 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 14 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 18 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 24 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 25 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 28 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 03 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 09 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 14 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 18 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 24 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 25 N/ /01/ /01/05 ara AG DE 28 N/ /01/ /01/05 TIANJIN JIN JIU GROUP CO., LTD. CN 33 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 09 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 14 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 18 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 25 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 35 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 25 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 35 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 09 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 14 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 18 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 25

138 1224 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 35 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 09 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 14 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 18 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 25 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 35 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 03 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 14 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 18 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 25 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 35 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 03 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 09 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 14 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 16 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 18 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 24 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 25 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 35 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 25 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 35 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 25 N/ /01/ /01/05 ithk tm limited VG 35 N/ /01/ /01/05 PHILIP MORRIS PRODUCTS S.A. CH 34 N/ /01/ /01/05 JOHNSON & JOHNSON US 03 N/ /01/ /01/05 JOHNSON & JOHNSON US 03 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 09 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 35 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 38 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 41 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 09 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 16 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 28 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 35 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 38 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 41 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 09 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 16 N/ /01/ /01/05 The Cartoon Network LP, LLLP US 28 N/ /01/ /01/05 草 姬 國 際 有 限 公 司 HK 03 N/ /01/ /01/05 草 姬 國 際 有 限 公 司 HK 05 N/ /01/ /01/05 草 姬 國 際 有 限 公 司 HK 30 N/ /01/ /01/05 草 姬 國 際 有 限 公 司 HK 03 N/ /01/ /01/05 草 姬 國 際 有 限 公 司 HK 05 N/ /01/ /01/05 草 姬 國 際 有 限 公 司 HK 30 N/ /01/ /01/05 泉 州 市 伊 望 奇 體 育 用 品 有 限 公 司 CN 25 N/ /01/ /01/05 天 然 食 品 ( 香 港 ) 有 限 公 司 HK 05 Natural Food (Hong Kong) Company Limited N/ /01/ /01/05 天 然 食 品 ( 香 港 ) 有 限 公 司 HK 29 Natural Food (Hong Kong) Company Limited

139 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1225 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /01/ /01/05 天 然 食 品 ( 香 港 ) 有 限 公 司 HK 30 Natural Food (Hong Kong) Company Limited N/ /01/ /01/05 天 然 食 品 ( 香 港 ) 有 限 公 司 HK 32 Natural Food (Hong Kong) Company Limited N/ /01/ /01/05 HERMÈS INTERNATIONAL FR 03 N/ /01/ /01/05 優 卓 資 產 管 理 有 限 公 司 VG 14 PRIME GROWTH ASSETS LIMITED N/ /01/ /01/05 優 卓 資 產 管 理 有 限 公 司 VG 35 PRIME GROWTH ASSETS LIMITED N/ /01/ /01/05 北 京 五 穀 道 場 食 品 技 術 開 發 有 限 公 司 CN 30 BEIJING THE CEREAL WAYFOOD TECHNOLOGY DEVELOPMENT CO., LTD. N/ /01/ /01/05 李 祖 雄 CN 03 N/ /01/ /01/05 李 祖 雄 CN 05 N/ /01/ /01/05 李 祖 雄 CN 30 N/ /01/ /01/05 浙 江 日 月 首 飾 集 團 有 限 公 司 CN 14 ZHEJIANG SUN & MOON JEWELLERY GROUP CO., LTD. 9 N/ /01/ /01/05 北 京 紅 星 股 份 有 限 公 司 CN 33 BEIJING RED STAR CO., LTD. N/ /01/ /01/05 陽 江 十 八 子 業 有 限 公 司 CN 08 YANG JIANG SHI BA ZI KITCHEN WARE MANUFACTUR- ING CO., LTD. N/ /01/ /01/05 陽 江 十 八 子 業 有 限 公 司 CN 08 YANG JIANG SHI BA ZI KITCHEN WARE MANUFACTUR- ING CO., LTD. N/ /01/ /01/05 DE FICÇÃO PROJECTOS MULTIMEDIA MO N/ /01/ /01/05 DE FICÇÃO PROJECTOS MULTIMEDIA MO 16 N/ /01/ /01/05 呂 錦 泉 MO 03 N/ /01/ /01/05 呂 錦 泉 MO 09 N/ /01/ /01/05 呂 錦 泉 MO 14 N/ /01/ /01/05 L-Fashion Group Ltd FI 35 N/ /01/ /01/05 TOTO LTD. JP 11 N/ /01/ /01/05 TOTO LTD. JP N/ /01/ /01/05 BANK OF AMERICA CORPORATION US 36 N/ /01/ /01/05 NOVUS Credit Services Inc. US 36 N/ /01/ /01/05 Emperor Watch & Jewellery Management Services Limited VG 35 N/ /01/ /01/05 Intel Corporation US 09 N/ /01/ /01/05 Intel Corporation US N/ /01/ /01/05 天 鵝 美 容 國 際 有 限 公 司 HK 05 SWAN BEAUTY INTERNATIONAL LIMITED 13 N/ /01/ /01/05 天 鵝 美 容 國 際 有 限 公 司 HK 05 SWAN BEAUTY INTERNATIONAL LIMITED N/ /01/ /01/05 L-Fashion Group Ltd FI 25 N/ /01/ /01/05 INNOVENE EUROPE LIMITED GB 01 N/ /01/ /01/05 INNOVENE EUROPE LIMITED GB 04 N/ /01/ /01/05 INNOVENE EUROPE LIMITED GB 17 N/ /01/ /01/05 鉅 記 食 品 有 限 公 司 MO 29 COMPANHIA DE PRODUTOS ALIMENTARES KOI KEI LIMITADA

140 1226 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /01/ /01/05 鉅 記 食 品 有 限 公 司 MO 30 COMPANHIA DE PRODUTOS ALIMENTARES KOI KEI LIMITADA 14 N/ /01/ /01/05 Bar Irlandês Sociedade de Estabelecimentos de Comidas e Bebidas Limitada MO 42 N/ /01/ /01/05 IAO WAI UN MO 34 N/ /01/ /01/05 IAO WAI UN MO 34 N/ /01/ /01/05 SSANGYONG MOTOR COMPANY KR 12 N/ /01/ /01/05 WORLD BOOK, INC. US 16 N/ /01/ /01/05 Monitor Ltd. VG 29 N/ /01/ /01/05 東 瀛 遊 旅 行 社 有 限 公 司 HK 39 Evergloss Tours Company Limited N/ /01/ /01/05 東 瀛 遊 旅 行 社 有 限 公 司 HK 42 Evergloss Tours Company Limited N/ /01/ /01/05 東 瀛 遊 旅 行 社 有 限 公 司 HK 39 Evergloss Tours Company Limited N/ /01/ /01/05 東 瀛 遊 旅 行 社 有 限 公 司 HK 42 Evergloss Tours Company Limited 15 N/ /01/ /01/05 Harrah s License Company, LLC US N/ /01/ /01/05 Harrah s License Company, LLC US N/ /01/ /01/05 Harrah s License Company, LLC US 42 N/ /01/ /01/05 Harrah s License Company, LLC US 41 N/ /01/ /01/05 Harrah s License Company, LLC US 42 N/ /01/ /01/05 Harrah s License Company, LLC US 41 N/ /01/ /01/05 Harrah s License Company, LLC US 42 N/ /01/ /01/05 Harrah s License Company, LLC US 41 N/ /01/ /01/05 Harrah s License Company, LLC US 42 N/ /01/ /01/05 梁 燕 燕 MO 03 N/ /01/ /01/05 The Ritz-Carlton Hotel Company, LLC US N/ /01/ /01/05 The Ritz-Carlton Hotel Company, LLC US N/ /01/ /01/05 The Ritz-Carlton Hotel Company, LLC US 42 N/ /01/ /01/05 錢 觀 餐 飲 集 團 有 限 公 司 MO N/ /01/ /01/05 錢 觀 餐 飲 集 團 有 限 公 司 MO 42 N/ /01/ /01/05 錢 觀 餐 飲 集 團 有 限 公 司 MO 42 N/ /01/ /01/05 亞 大 塑 料 制 品 有 限 公 司 CN 17 Chinaust Plastics Corporation Ltd. N/ /01/ /01/05 澳 門 美 舍 有 限 公 司 MO 25 N/ /01/ /01/05 BALENCIAGA FR 09 N/ /01/ /01/05 LEI SU MENG MO N/ /01/ /01/05 DIAS & BARROS, LIMITADA PT 29 N/ /01/ /01/05 Shun Tak-China Travel Ship Management Limited HK 39 N/ /01/ /01/05 Shun Tak-China Travel Ship Management Limited HK 16 N/ /01/ /01/05 Shun Tak-China Travel Ship Management Limited HK 21 N/ /01/ /01/05 Shun Tak-China Travel Ship Management Limited HK 25 N/ /01/ /01/05 Shun Tak-China Travel Ship Management Limited HK 28 N/ /01/ /01/05 Shun Tak-China Travel Ship Management Limited HK 39 N/ /01/ /01/05 廣 州 霸 王 化 妝 品 有 限 公 司 CN 03 N/ /01/ /01/05 廣 州 霸 王 化 妝 品 有 限 公 司 CN 05 N/ /01/ /01/05 廣 州 霸 王 化 妝 品 有 限 公 司 CN 03 N/ /01/ /01/05 廣 州 霸 王 化 妝 品 有 限 公 司 CN 05 N/ /01/ /01/05 JOHNSON & JOHNSON US 05

141 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1227 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /01/ /01/05 JOHNSON & JOHNSON US N/ /01/ /01/05 吳 罩 星 MO 03 N/ /01/ /01/05 Philip Morris Products, S.A. CH 34 N/ /01/ /01/05 Philip Morris Products, S.A. CH 34 N/ /01/ /01/05 SERVIAIDE ASSISTÊNCIA E SERVIÇOS, LDA. PT 42 N/ /01/ /01/05 DECOCER, S.A. ES N/ /01/ /01/05 飛 馬 航 空 集 團 股 份 有 限 公 司 MO 39 FLYING HORSE GRUPO DE AVIAÇÃO, S.A./FLYING HORSE AVIATION GROUP LIMITED 21 N/ /01/ /01/05 飛 馬 航 空 集 團 股 份 有 限 公 司 MO 39 FLYING HORSE GRUPO DE AVIAÇÃO, S.A./FLYING HORSE AVIATION GROUP LIMITED N/ /01/ /01/05 飛 馬 航 空 集 團 股 份 有 限 公 司 MO 39 FLYING HORSE GRUPO DE AVIAÇÃO, S.A./FLYING HORSE AVIATION GROUP LIMITED N/ /01/ /01/05 澳 門 中 央 大 藥 廠 有 限 公 司 CN 05 N/ /01/ /01/05 Hotel Beverly Plaza Macau, Limitada MO 42 N/ /01/ /01/05 Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH DE 34 N/ /01/ /01/05 FURLA S.p.A. IT 09 N/ /01/ /01/05 FURLA S.p.A. IT 14 N/ /01/ /01/05 FURLA S.p.A. IT 18 N/ /01/ /01/05 FURLA S.p.A. IT 25 N/ /01/ /01/05 溫 州 市 森 馬 童 裝 有 限 公 司 CN 25 WENZHOU SEMIR CHILDRENS S CLOTHING CO., LTD. N/ /01/ /01/05 WLR Cone Mills IP, Inc. US 25 N/ /01/ /01/05 THE CARTOON NETWORK LP, LLLP US 09 N/ /01/ /01/05 THE CARTOON NETWORK LP, LLLP US 25 N/ /01/ /01/05 THE CARTOON NETWORK LP, LLLP US 28 N/ /01/ /01/05 THE CARTOON NETWORK LP, LLLP US 41 N/ /01/ /01/05 MGA Entertainment, Inc. US 25 N/ /01/ /01/05 MGA Entertainment, Inc. US 28 N/ /01/ /01/05 MGA Entertainment, Inc. US 25 N/ /01/ /01/05 MGA Entertainment, Inc. US 28 N/ /01/ /01/05 MGA Entertainment, Inc. US 28 N/ /01/ /01/05 MGA Entertainment, Inc. US 28 N/ /01/ /01/05 MGA Entertainment, Inc. US 28 N/ /01/ /01/05 PFIZER PRODUCTS, INC. US 05 N/ /01/ /01/05 L-Fashion Group Ltd FI 25 N/ /01/ /01/05 L-Fashion Group Ltd FI 35 N/ /01/ /01/05 Xin Hai Hua Trading Limited HK N/ /01/ /01/05 Xin Hai Hua Trading Limited HK 42 N/ /01/ /01/05 Xin Hai Hua Trading Limited HK N/ /01/ /01/05 Xin Hai Hua Trading Limited HK 42 N/ /01/ /01/05 Xin Hai Hua Trading Limited HK 42 N/ /01/ /01/05 Eli Lilly and Company US 05 N/ /01/ /01/05 吳 罩 星 MO N/ /01/ /01/05 華 燊 醫 藥 有 限 公 司 HK 05 Wah Sun Medical Company Limited N/ /01/ /01/05 Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH DE 34 N/ /01/ /01/05 Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH DE 34 N/ /01/ /01/05 Martell & Co. FR 33

142 1228 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 分 類 Data do Data do País/Território Nome do titular Classe registo despacho resid. N/ /01/ /01/05 L-Fashion Group Ltd FI 25 N/ /01/ /01/05 L-Fashion Group Ltd FI 35 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 30 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 32 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 30 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 30 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 32 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 30 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 32 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 30 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 32 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 30 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 32 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 30 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 30 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 32 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 30 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 32 N/ /01/ /01/05 THE COCA-COLA COMPANY US 32 N/ /01/ /01/05 華 燊 醫 藥 有 限 公 司 HK 05 Wah Sun Medical Company Limited N/ /01/ /01/05 華 燊 醫 藥 有 限 公 司 HK 05 Wah Sun Medical Company Limited N/ /01/ /01/05 華 燊 醫 藥 有 限 公 司 HK 05 Wah Sun Medical Company Limited N/ /01/ /01/05 中 國 石 油 化 工 股 份 有 限 公 司 CN 04 CHINA PETROLEUM & CHEMICAL CORPORATION N/ /01/ /01/05 林 春 偉 CN 30 N/ /01/ /01/05 林 春 偉 CN N/ /01/ /01/05 AGÊNCIA DE VIAGENS E DE TURISMO CHINA (MACAU) S.A. MO N/ /01/ /01/05 海 山 堂 藥 業 有 限 公 司 HK 05 HYSAN PHARMACEUTICAL COMPANY LIMITED N/ /01/ /01/05 Top Island Investments Limited HK 35 N/ /01/ /01/05 Top Island Investments Limited HK 42 N/ /01/ /01/05 Eli Lilly and Company US 05 N/ /01/ /01/05 Eli Lilly and Company US 05 N/ /01/ /01/05 文 化 村 ( 長 者 中 心 ) 有 限 公 司 HK 35 CULTURE HOMES (ELDERLY CENTRE) LTD. N/ /01/ /01/05 PARAMOUNT PICTURES CORPORATION US 25 1 不 批 給 牛 仔 褲, JEANS 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «牛 仔 褲, JEANS». 2 不 批 給 HOTEL 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «HOTEL». 3 不 批 給 飯 店 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «飯 店». 4 不 批 給 DETROIT 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «DETROIT». 5 不 批 給 漆 油 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «漆 油». 6 不 批 給 DENIM 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «DENIM».

143 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 不 批 給 書 局 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «書 局». 8 不 批 給 地 產 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «地 產». 9 不 批 給 二 鍋 頭 酒 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «二 鍋 頭 酒». 10 不 批 給 macau 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «macau». 11 不 批 給 美 國, 銀 行 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «美 國, 銀 行». 12 不 批 給 藍 莓 明 目 素 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «藍 莓 明 目 素». 13 不 批 給 鯊 肝 素 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «鯊 肝 素». 14 不 批 給 BAR 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «BAR». 15 不 批 給 Shops 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «Shops». 16 不 批 給 RITZ 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «RITZ». 17 不 批 給 Coffee 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «Coffee». 18 不 批 給 AZEITE DE OLIVEIRA, OLIVE OIL 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «AZEITE DE OLIVEIRA, OLIVE OIL». 19 不 批 給 WATER PROOF ABRASIVE PAPER 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «WATER PROOF ABRASIVE PAPER». 20 不 批 給 航 空 集 團, Grupo de Aviação, Aviation Group 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «航 空 集 團, Grupo de Aviação, Aviation Group». 21 不 批 給 航 空, Airline 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «航 空, Airline». 22 不 批 給 RESTAURANT 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «RESTAURANT». 23 不 批 給 腦 活 素 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «腦 活 素». 24 不 批 給 MACAU 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «MACAU». 25 不 批 給 ANTI-CONTUSION & ANODYNE PLASTER, 跌 打 鎮 痛 膏 藥 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «ANTI-CONTUSION & ANODYNE PLASTER, 跌 打 鎮 痛 膏 藥». 營 業 場 所 之 保 護 Protecção de estabelecimento 批 給 Concessões 程 序 編 號 Processo n.º 註 冊 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Data do Data do País/Território Nome do titular registo despacho resid. 1 E/ /01/ /01/05 Bar Irlandês Sociedade de Estabelecimentos de Comidas e Bebidas Limitada MO 2 E/ /01/ /01/05 Hotel Beverly Plaza Macau, Limitada MO

144 1230 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 1 不 批 給 BAR 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «BAR». 2 不 批 給 酒 店, HOTEL 詞 語 的 專 屬 使 用 權 利 Não foi concedido o direito no uso exclusivo da expressão «酒 店, HOTEL». 商 標 之 保 護 Protecção de marcas 續 展 Renovações 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. 204/DSE 8293-M 2005/12/26 LO YIU HING HK 700/INPI 639-M 2005/12/21 ANHEUSER-BUSCH, INC. US 701/INPI 640-M 2005/12/21 ANHEUSER-BUSCH, INC. US 965/INPI 870-M 2005/12/30 VISA INTERNATIONAL SERVICE ASSOCIATION US 1473/INPI 1377-M 2005/12/21 LABORATÓRIO NORMAL PRODUTOS FARMACÊUTICOS, LDA. PT 3581/INPI 3452-M 2005/12/29 PONY INTERNATIONAL, INC., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US 3585/INPI 3456-M 2005/12/29 PONY INTERNATIONAL, INC., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US 4028/INPI 3899-M 2006/01/05 HOCHIKI CORPORATION JP 6348/INPI 6173-M 2006/01/05 WINTHROP PRODUCTS INC. US 8295/INPI 8006-M 2006/01/05 DEL MONTE CORPORATION US 8296/INPI 8007-M 2005/12/30 DEL MONTE CORPORATION US 8297/INPI 8008-M 2005/12/30 DEL MONTE CORPORATION US 8559/INPI 8269-M 2005/12/26 PRIMARK, sociedade irlandesa IE 8560/INPI 8270-M 2005/12/26 PRIMARK, sociedade irlandesa IE 8561/INPI 8271-M 2005/12/26 PRIMARK, sociedade irlandesa IE 8562/INPI 8272-M 2005/12/26 PRIMARK, sociedade irlandesa IE 8629/INPI 8375-M 2005/12/26 FINANZIARIA LES COPAINS, S.p.A. IT 8644/INPI 8390-M 2005/12/21 COMPAGNIE FINANCIÈRE DES PRODUITS ORANGINA FR 8646/INPI 8392-M 2005/12/26 COMPAGNIE FINANCIÈRE DES PRODUITS ORANGINA FR 8647/INPI 8393-M 2005/12/26 COMPAGNIE FINANCIÈRE DES PRODUITS ORANGINA FR 8942/INPI 8670-M 2005/12/12 ANGOSTURA INTERNATIONAL LIMITED CA 8968/INPI 8696-M 2005/12/30 DOLLFUS-MIEG & Cie, en abrégé D M C, Société anonyme FR 8982/INPI 8710-M 2005/12/21 Dollfus-Mieg & Cie., sociedade anónima FR 9139/INPI 8887-M 2005/12/26 COMPAGNIE FINANCIÈRE DES PRODUITS ORANGINA FR 9446/INPI 9323-M 2006/01/05 CAPITOL RECORDS, INC. US 10234/INPI M 2005/12/27 San Miguel Corporation PH 11971/INPI M 2005/12/30 Takeda Pharmaceutical Company Limited JP 14206/DSE M 2005/12/30 QUIKSILVER INTERNATIONAL PTY. LTD. AU 14211/DSE M 2006/01/06 Unilever N.V. NL 14212/DSE M 2006/01/06 Unilever N.V. NL 14213/DSE M 2006/01/06 Unilever N.V. NL 14463/DSE M 2006/01/05 Unilever N.V. NL 14500/INPI M 2005/12/30 CARTIER INTERNATIONAL B.V. NL 14541/INPI M 2006/01/05 PAVESCO AG CH 14619/DSE M 2006/01/06 Viacom International Inc. US 14620/DSE M 2006/01/06 VIACOM INTERNATIONAL INC. US

145 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1231 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid /INPI M 2006/01/05 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14641/INPI M 2006/01/05 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14642/INPI M 2006/01/05 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14644/INPI M 2006/01/05 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14646/INPI M 2006/01/05 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14648/INPI M 2006/01/05 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14649/INPI M 2006/01/05 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14652/DSE M 2005/12/21 Guccio Gucci S.p.A. IT 14653/DSE M 2005/12/21 Guccio Gucci S.p.A. IT 14654/DSE M 2005/12/21 Guccio Gucci S.p.A. IT 14655/DSE M 2005/12/21 Guccio Gucci S.p.A. IT 14656/DSE M 2005/12/21 Guccio Gucci S.p.A. IT 14657/DSE M 2005/12/21 Guccio Gucci S.p.A. IT 14658/DSE M 2005/12/21 Guccio Gucci S.p.A. IT 14659/DSE M 2005/12/21 Guccio Gucci S.p.A. IT 14660/INPI M 2006/01/05 CALTEX OIL HONG KONG LIMITED HK 14662/INPI M 2006/01/06 ALPINE ELECTRONICS, INC. JP 14701/INPI M 2006/01/06 UNILEVER N.V. NL 14803/INPI M 2006/01/05 Mars, Incorporated US 14983/INPI M 2005/12/21 JOHNSON & JOHNSON US 15014/INPI M 2005/12/30 SOUTHERN COMFORT PROPERTIES, INC. US 15033/INPI M 2005/12/30 SOUTHERN COMFORT PROPERTIES, INC. US 15071/INPI M 2006/01/05 PAUL SMITH LIMITED GB 15391/INPI M 2005/12/12 WATSON ENTERPRISES LIMITED VG 15515/INPI M 2005/12/26 Tresplain Investments Limited HK 15518/INPI M 2005/12/21 CIN CORPORAÇÃO INDUSTRIAL DE NORTE, S.A. PT N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/30 Cadbury Ireland Ltd. IE N/ /12/21 Compagnie Financière des Produits Orangina FR N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US

146 1232 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /01/30 UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC. US N/ /12/21 KOKUYO KABUSHIKI KAISHA (também comerciando como KOKUYO CO., LTD.) JP N/ /12/21 KOKUYO KABUSHIKI KAISHA (também comerciando como KOKUYO CO., LTD.) JP N/ /12/21 KOKUYO KABUSHIKI KAISHA (também comerciando como KOKUYO CO., LTD.) JP N/ /12/30 INTEL CORPORATION, uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US N/ /01/05 LEGO Juris A/S DK N/ /01/05 LEGO Juris A/S DK N/ /01/05 LEGO Juris A/S DK N/ /01/05 LEGO Juris A/S DK N/ /01/05 Unilever N.V. NL N/ /01/06 Tanabe Seiyaku Co., Ltd. JP N/ /01/06 Tanabe Seiyaku Co., Ltd. JP N/ /01/06 Tanabe Seiyaku Co., Ltd. JP N/ /01/06 Tanabe Seiyaku Co., Ltd. JP N/ /01/06 Tanabe Seiyaku Co., Ltd. JP N/ /01/06 Tanabe Seiyaku Co., Ltd. JP N/ /12/21 The TOA Reinsurance Company Limited JP N/ /12/21 The TOA Reinsurance Company Limited JP N/ /12/21 The TOA Reinsurance Company Limited JP N/ /12/28 LEM Holding, S.A. CH N/ /12/28 LEM Holding, S.A. CH N/ /12/28 LEM Holding, S.A. CH N/ /12/28 LEM Holding, S.A. CH N/ /01/05 Unilever N.V. NL N/ /01/05 Unilever N.V. NL N/ /01/05 Unilever N.V. NL N/ /12/26 Montblanc-Simplo GmbH DE N/ /12/26 Montblanc-Simplo GmbH DE N/ /12/27 MOBIL PETROLEUM COMPANY INC., sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US N/ /01/05 PORSCHE DESIGN MANAGEMENT GmbH & CO. KG. AT N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US

147 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1233 程 序 編 號 Processo n.º 商 標 編 號 Marca n.º 續 展 日 期 Data da renovação 註 冊 權 利 人 之 名 稱 Nome do titular 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /12/21 SUNKIST GROWWERS INC., sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Califórnia N/ /12/27 MOBIL PETROLEUM COMPANY INC., sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware N/ /01/05 Mars, Incorporated, sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware US US US US US US US US US US US US US 附 註 Averbamentos 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 204/DSE 更 改 地 址 LO YIU HING Room 201, 2nd Floor, Mega Trade Centre, 1 Mei Wan Street, (8293-M) Modificação de Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong sede 1473/INPI 更 改 權 利 人 之 法 LABORATÓRIO LABORATÓRIO NORMAL PRODUTOS (1377-M) 律 性 質 NORMAL FARMACÊUTICOS, S.A. Modificação da PRODUTOS natureza jurídica FARMACÊUTICOS, do titular LDA. 1473/INPI 更 改 地 址 LABORATÓRIO Rua do Centro Empresarial, Edifício 8, Quinta da Beloura, (1377-M) Modificação de NORMAL Sintra, Portugal sede PRODUTOS FARMACÊUTICOS, S.A.

148 1234 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 3580/INPI 轉 讓 PONY ALWAYS GAIN HOLDINGS LIMITED, com sede em c/o (3451-M) Transmissão INTERNATIONAL, Symphony Holdings Limited, 10th Floor, Island Place Tower, LLC 510 King s Road, North Point, Hong Kong 3581/INPI 轉 讓 PONY PONY INTERNATIONAL, LLC, com sede em 6500 Hollister (3452-M) Transmissão INTERNATIONAL, Avenue, Santa Barbara, California 93117, E.U.A. INC., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware 3581/INPI 轉 讓 PONY ALWAYS GAIN HOLDINGS LIMITED, com sede em c/o (3452-M) Transmissão INTERNATIONAL, Symphony Holdings Limited, 10th Floor, Island Place Tower, LLC 510 King s Road, North Point, Hong Kong 3582/INPI 轉 讓 PONY PONY INTERNATIONAL, LLC, com sede em 6500 Hollister (3453-M) Transmissão INTERNATIONAL, Avenue, Santa Barbara, California 93117, E.U.A. INC., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware 3582/INPI 轉 讓 PONY ALWAYS GAIN HOLDINGS LIMITED, com sede em c/o (3453-M) Transmissão INTERNATIONAL, Symphony Holdings Limited, 10th Floor, Island Place Tower, LLC 510 King s Road, North Point, Hong Kong 3583/INPI 轉 讓 PONY PONY INTERNATIONAL, LLC, com sede em 6500 Hollister (3454-M) Transmissão INTERNATIONAL, Avenue, Santa Barbara, California 93117, E.U.A. INC., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware 3583/INPI 轉 讓 PONY ALWAYS GAIN HOLDINGS LIMITED, com sede em c/o (3454-M) Transmissão INTERNATIONAL, Symphony Holdings Limited, 10th Floor, Island Place Tower, LLC 510 King s Road, North Point, Hong Kong 3584/INPI 轉 讓 PONY ALWAYS GAIN HOLDINGS LIMITED, com sede em c/o (3455-M) Transmissão INTERNATIONAL, Symphony Holdings Limited, 10th Floor, Island Place Tower, LLC 510 King s Road, North Point, Hong Kong 3585/INPI 轉 讓 PONY PONY INTERNATIONAL, LLC, com sede em 6500 Hollister (3456-M) Transmissão INTERNATIONAL, Avenue, Santa Barbara, California 93117, E.U.A. INC., uma sociedade organizada e existindo segundo as leis do Estado de Delaware 3585/INPI 轉 讓 PONY ALWAYS GAIN HOLDINGS LIMITED, com sede em c/o (3456-M) Transmissão INTERNATIONAL, Symphony Holdings Limited, 10th Floor, Island Place Tower, LLC 510 King s Road, North Point, Hong Kong 4193/INPI 轉 讓 Lotto Sport Itália Lotto Sport Hong Kong Ltd., com sede em Suite 1/2 - Tower (4062-M) Transmissão S.p.A. 5 Fl. 12-China Hong Kong City, 33 Canton Road - TST Kowloon - H.K.

149 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1235 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 4194/INPI 轉 讓 Lotto Sport Itália Lotto Sport Hong Kong Ltd., com sede em Suite 1/2 - Tower (4063-M) Transmissão S.p.A. 5 Fl. 12-China Hong Kong City, 33 Canton Road - TST Kowloon - H.K. 4196/INPI 轉 讓 Lotto Sport Itália Lotto Sport Hong Kong Ltd., com sede em Suite 1/2 - Tower (4065-M) Transmissão S.p.A. 5 Fl. 12-China Hong Kong City, 33 Canton Road - TST Kowloon - H.K. 4227/INPI 轉 讓 Lotto Sport Itália Lotto Sport Hong Kong Ltd., com sede em Suite 1/2 - Tower (4096-M) Transmissão S.p.A. 5 Fl. 12-China Hong Kong City, 33 Canton Road - TST Kowloon - H.K. 4228/INPI 轉 讓 Lotto Sport Itália Lotto Sport Hong Kong Ltd., com sede em Suite 1/2 - Tower (4097-M) Transmissão S.p.A. 5 Fl. 12-China Hong Kong City, 33 Canton Road - TST Kowloon - H.K. 4229/INPI 轉 讓 Lotto Sport Itália Lotto Sport Hong Kong Ltd., com sede em Suite 1/2 - Tower (4098-M) Transmissão S.p.A. 5 Fl. 12-China Hong Kong City, 33 Canton Road - TST Kowloon - H.K. 4230/INPI 轉 讓 Lotto Sport Itália Lotto Sport Hong Kong Ltd., com sede em Suite 1/2 - Tower (4099-M) Transmissão S.p.A. 5 Fl. 12-China Hong Kong City, 33 Canton Road - TST Kowloon - H.K. 6348/INPI 更 改 認 別 資 料 WINTHROP SmithKline Beecham (WP) Inc. (6173-M) Modificação de PRODUCTS INC. identidade 6348/INPI 合 併 轉 讓 SmithKline Beecham DUNGARVAN Inc., com sede em 2711 Centerville Road, (6173-M) Transmissão por (WP) Inc. Suite 400 Wilmington, Delaware 19808, E.U.A. fusão 7850/INPI 轉 讓 TÉLÉMÉCANIQUE, Schneider Electric, com sede em 40 avenue André Morizet, (7620-M) Transmissão sociedade anónima Boulogne Billancourt, France 7850/INPI 更 改 認 別 資 料 Schneider Electric Schneider Electric SA (7620-M) Modificação de identidade 7850/INPI 更 改 認 別 資 料 Schneider Electric SA Schneider Electric Industries SA (7620-M) Modificação de identidade 7850/INPI 更 改 地 址 Schneider Electric 89 boulevard Franklin Roosevelt, Rueil Malmaison, (7620-M) Modificação de Industries SA France sede 7850/INPI 更 改 認 別 資 料 Schneider Electric Schneider Electric Industries SAS (7620-M) Modificação de Industries SA identidade 8559/INPI 更 改 認 別 資 料 PRIMARK, PRIMARK HOLDINGS (8269-M) Modificação de sociedade irlandesa identidade

150 1236 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 8560/INPI 更 改 認 別 資 料 PRIMARK, PRIMARK HOLDINGS (8270-M) Modificação de sociedade irlandesa identidade 8561/INPI 更 改 認 別 資 料 PRIMARK, PRIMARK HOLDINGS (8271-M) Modificação de sociedade irlandesa identidade 8562/INPI 更 改 認 別 資 料 PRIMARK, PRIMARK HOLDINGS (8272-M) Modificação de sociedade irlandesa identidade 8629/INPI 更 改 認 別 資 料 FINANZIARIA LES BVM S.p.A. (8375-M) Modificação de COPAINS, S.p.A. identidade 8942/INPI 更 改 地 址 ANGOSTURA c/o C. Paul W. Smith, 44 Chipman Hill, Suite 1000, P.O. Box (8670-M) Modificação de INTERNATIONAL 7289 Stn. «A» Saint John N.B. E2L 4S6, Canada sede LIMITED 8980/INPI 更 改 地 址 Wyeth Five Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940, E.U.A. (8708-M) Modificação de sede 10480/INPI 更 改 地 址 Wyeth Five Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940, E.U.A. (10368-M) Modificação de sede 10746/INPI 更 改 認 別 資 料 FINANZIARIA LES BVM S.p.A. (10581-M) Modificação de COPAINS, S.p.A. identidade 10747/INPI 更 改 認 別 資 料 FINANZIARIA LES BVM S.p.A. (10582-M) Modificação de COPAINS, S.p.A. identidade 10748/INPI 更 改 認 別 資 料 FINANZIARIA LES BVM S.p.A. (10583-M) Modificação de COPAINS, S.p.A. identidade 12920/INPI 轉 讓 Marriott Worldwide Best Driven Limited, com sede em c/o New World (12805-M) Transmissão Corporation Development Company Limited, 30th Floor, New World Tower, Queen s Road Central, Hong Kong 12921/INPI 轉 讓 Marriott Worldwide Best Driven Limited, com sede em c/o New World (12806-M) Transmissão Corporation Development Company Limited, 30th Floor, New World Tower, Queen s Road Central, Hong Kong 12922/INPI 轉 讓 Marriott Worldwide Best Driven Limited, com sede em c/o New World (12807-M) Transmissão Corporation Development Company Limited, 30th Floor, New World Tower, Queen s Road Central, Hong Kong 12923/INPI 轉 讓 Marriott Worldwide Best Driven Limited, com sede em c/o New World (12808-M) Transmissão Corporation Development Company Limited, 30th Floor, New World Tower, Queen s Road Central, Hong Kong

151 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1237 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 附 註 之 性 質 Natureza do averbamento 申 請 人 / 註 冊 權 利 人 Requerente/Titular 更 改 Modificação 12924/INPI 轉 讓 Marriott Worldwide Best Driven Limited, com sede em c/o New World (12809-M) Transmissão Corporation Development Company Limited, 30th Floor, New World Tower, Queen s Road Central, Hong Kong 12925/INPI 轉 讓 Marriott Worldwide Best Driven Limited, com sede em c/o New World (12810-M) Transmissão Corporation Development Company Limited, 30th Floor, New World Tower, Queen s Road Central, Hong Kong 14206/DSE 更 改 地 址 QUIKSILVER 681 Barrenjoey Road, Avalon, New South Wales 2107, (14618-M) Modificação de INTERNATIONAL Australia sede PTY. LTD /INPI 更 改 地 址 Tresplain Investments 11th Floor, Golden Resources Centre, 2-12 Cheung Tat Road, (15473-M) Modificação de Limited Tsing Yi Island, New Territories, Hong Kong sede N/ 更 改 認 別 資 料 Hans Schwarzkopf Hans Schwarzkopf & Henkel GmbH & Co. KG - Modificação de GmbH & Co. KG. identidade N/ 更 改 地 址 VIATRIS GmbH & Benzstrasse 1 D Bad Homburg, Alemanha - Modificação de CO. KG sede N/ 更 改 地 址 VIATRIS GmbH & Benzstrasse 1 D Bad Homburg, Alemanha - Modificação de CO. KG sede 拒 絕 Recusas 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 申 請 人 之 名 稱 Nome do requerente 所 屬 國 / 地 區 País/Território resid. 分 類 Classe 備 註 Observações N/ 澳 門 煙 草 有 限 公 司 MO 34 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 N/16087 COMPANHIA DE TABACOS DE 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 MACAU DRAGON, LIMITADA 214 條 第 2 款 a) 項 結 合 第 197 條 Nos termos da alínea a) do n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com o art.º 197.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ CHAN KUAI CHOU MO 30 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 a) 及 d) 項 Nos termos das alíneas a) e d) do n.º 2 do art.º 214.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro.

152 1238 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 申 請 人 之 名 稱 Nome do requerente 所 屬 國 / 地 區 País/Território Resid. 分 類 Classe 備 註 Observações N/ Pro-Line International, Inc. US 03 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 a) 項 結 合 第 199 條 第 1 款 b) 項 Nos termos da alínea a) do n.º 2 do art.º 214.º, onjugado com a alínea b) do n.º 1 do art.º 199.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ 周 紅 虹 MO 25 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 N/ 張 一 平 CN 29 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 b) 項 結 合 第 9 條 第 1 款 c) 項 Nos termos da alínea b) do n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ 周 紅 虹 MO 25 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 N/ 梁 勇 MO 25 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 LIANG YONG 214 條 第 1 款 b) 項 結 合 第 9 條 第 1 款 c) 項 Nos termos da alínea b) do n.º 1 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ Lavergem Holdings Limited VG 42 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 214 條 第 2 款 e) 項 結 合 第 9 條 第 1 款 c) 項 Nos termos da alínea e) do n.º 2 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. N/ Wong Iok Ieng MO 33 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 N/ 梁 偉 勝 MO 33 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 LEONG WAI SENG 214 條 第 2 款 b) 項 及 第 215 條 第 1 N/ 郭 北 容 MO 30 款 結 合 第 9 條 第 1 款 c) 項 Nos N/ 濠 江 卷 煙 廠 有 限 公 司 MO 34 termos da alínea b) do n.º 2 do art.º N/ 梁 勇 MO º e do n.º 1 do art.º 215.º, con- N/17573 LIANG YONG jugados com a alínea c) do n.º 1 do N/ 施 清 閑 MO 25 art.º 9.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro.

153 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1239 程 序 編 號 Processo n.º 批 示 日 期 Data do despacho 申 請 人 之 名 稱 Nome do requerente 所 屬 國 / 地 區 País/Território Resid. 分 類 Classe 備 註 Observações N/ COMPANHIA DE IMPORTAÇÃO E MO 34 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 EXPORTAÇÃO TAK CHONG HENG, 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 LIMITADA 214 條 第 1 款 c) 項 結 合 第 9 條 第 1 款 c) 項 Nos termos da alínea c) do n.º 1 do art.º 214.º, conjugado com a alínea c) do n.º 1 do art.º 9.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro. 不 獲 批 准 之 申 請 Pedidos indeferidos 程 序 編 號 Process n.º 遞 交 日 期 批 示 日 期 所 屬 國 / 地 區 申 請 人 之 名 稱 Data de Data do País/Território Nome do requerente apresentação despacho resid. 備 註 Observações *7473/INPI CHICOGO COSMETIC GmbH DE 根 據 經 12 月 13 日 第 97/99/M 號 法 (7243-M) 令 核 准 之 工 業 產 權 法 律 制 度 第 20 條 第 1 款 d) 項 和 第 25 條 結 合 經 10 月 11 日 第 57/99/M 號 法 令 核 准 之 行 政 程 序 法 典 第 82 條 第 1 款 c) 項 Nos termos da alínea d) do n.º 1 do art.º 20.º e do art.º 25.º do RJPI, aprovado pelo D.L. n.º 97/99/M, de 13 de Dezembro, conjugados com a alínea c) do n.º 1 do art.º 82.º do CPA, aprovado pelo D.L.n.º 57/99/ /M, de 11 de Outubro. * 續 展 之 申 請 Pedido de renovação 聲 明 異 議 Reclamação 程 序 編 號 Processo n.º 申 請 日 期 所 屬 國 / 地 區 所 屬 國 / 地 區 申 請 人 之 名 稱 聲 明 異 議 人 之 名 稱 Data de País/Território País/Território Nome do requerente Nome do oponente entrada resid. resid. N/ 澳 門 鷹 揚 航 空 服 務 有 限 公 司 MO 依 巴 路 捷 旅 游 公 司 ES Macau Eagle Serviços de Aviação, VIAJES IBEROJET, S.A. Limitada N/ 澳 門 鷹 揚 航 空 服 務 有 限 公 司 MO 依 巴 路 捷 旅 游 公 司 ES Macau Eagle Serviços de Aviação, VIAJES IBEROJET, S.A. Limitada

154 1240 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 程 序 編 號 Processo n.º 申 請 日 期 所 屬 國 / 地 區 所 屬 國 / 地 區 申 請 人 之 名 稱 聲 明 異 議 人 之 名 稱 Data de País/Território País/Território Nome do requerente Nome do oponente entrada resid. resid. N/ 金 誠 國 際 貿 易 有 限 公 司 HK Shanghai Bi Feng Tang Foods Co., Goldex International Trading Ltd. CN Limited N/ 金 誠 國 際 貿 易 有 限 公 司 HK Shanghai Bi Feng Tang Delicious Goldex International Trading Food Co., Ltd. CN Limited N/ 利 德 發 國 際 發 展 有 限 公 司 MO SHANGHAI TOBACCO (GROUP) CORP. CN N/ ABLE C & C CO., LTD. KR Bonneterie Cevenole S.A.R.L. FR N/ ABLE C & C CO., LTD. KR Bonneterie Cevenole S.A.R.L. FR N/ ABLE C & C CO., LTD. KR Bonneterie Cevenole S.A.R.L. FR N/ ABLE C & C CO., LTD. KR Bonneterie Cevenole S.A.R.L. FR N/ Genting International Management GALAXY CASINO, SA MO Limited MY N/ Genting International Management GALAXY CASINO, S.A. MO Limited MY N/ Best Western International, Inc. US TIN FAT GESTÃO E INVESTIMENTOS, LIMITADA MO 更 正 Rectificações 商 標 編 號 更 正 項 目 原 文 應 改 為 Marca n.º Item da rectificação Onde se lê Deve ler-se N/18495 產 品 名 單 (2005 年 11 月 3 日 第 44 期 第 用 於 工 業 工 業 用 黏 合 劑 藥 品, 獸 藥 及 衛 生 用 品 ; 醫 用 營 養 品, N/18497 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 ) 嬰 兒 食 品 ; 膏 藥, 繃 敷 材 料 ; 填 塞 牙 孔 N/18499 Lista de produtos (B.O. da RAEM 和 牙 模 用 料 ; 消 毒 劑 ; 滅 有 害 動 物 製 n.º 44, II Série, de 3 de Novembro de 品 ; 殺 真 菌 劑, 除 草 劑 ; 醫 用 營 養 食 2005) 物, 醫 用 營 養 飲 料, 營 養 麵 包, 食 用 植 物 纖 維 ( 非 營 養 性 ) N/18970 顏 色 之 要 求 (2005 年 12 月 7 日 第 49 期 As cores são vermelho, laranja e verde, As cores são vermelho, amarelo, preto 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 ) tal como representadas na figura. e verde, tal como representadas na Reivindicação de cores (B.O. da figura. RAEM n.º 49, II Série, de 7 de Dezembro de 2005) 應 各 申 請 人 / 權 利 人 之 要 求, 更 正 如 下 : A pedido dos requerentes/titulares respectivos, rectifica-se o seguinte: 商 標 編 號 更 正 項 目 原 文 應 改 為 Marca n.º Item da rectificação Onde se lê Deve ler-se 1311-M 權 利 人 名 稱 EMERSON ELECTRIC COMPANY EMERSON ELECTRIC CO.

155 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1241 商 標 編 號 更 正 項 目 原 文 應 改 為 Marca n.º Item da rectificação Onde se lê Deve ler-se 1860-M Nome do titular 1861-M 2716-M 2729-M N/18259 商 標 圖 案 (2005 年 10 月 5 日 第 40 期 第 N/18260 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 ) Figura da marca (B.O. da RAEM n.º 40, II Série, de 5 de Outubro de 2005) N/19065 申 請 人 名 稱 及 地 址 (2005 年 12 月 7 日 THOMAS HINE & CO., Société THOMAS HINE & CO., société par 第 49 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 )Anonyme, 16 Quai de L Orangerie, actions simplifiée, 16, Quai de l Oran- Nome e sede do requerente (B.O. da Jar Nac, França gerie, Jarnac, França RAEM n.º 49, II Série, de 7 de Dezembro de 2005) N/20002 產 品 名 單 (2006 年 1 月 11 日 第 2 期 第 ; 電 腦 操 作 系 統 軟 件 ; 電 腦 操 作 系 ; 電 腦 操 作 系 統 軟 件 ; ; 上 述 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 ) 統 軟 件 ; ; 上 述 提 及 所 有 產 品 用 的 提 及 所 有 產 品 用 的 部 件 零 件 及 測 試 儀 Lista de produtos (B.O. da RAEM 部 件 零 件 及 測 試 儀 器 ; 上 述 提 及 所 有 器 ; n.º 2, II Série, de 11 de Janeiro de 產 品 用 的 部 件 零 件 及 測 試 儀 器 ;...; software de sistemas operativos de 2006)..., software de sistemas operativos de computador;..., software de computacomputador; software de sistemas ope- dores,... partes, peças e aparelhos de rativos de computadores;..., software testes para todos os produtos supramende computador,... partes, peças e cionados; partes,... aparelhos de testes para todos os produtos supramencionados; partes, peças e aparelhos de testes para todos os produtos supramencionados;... 二 零 零 六 年 一 月 十 一 日 於 經 濟 局 Direcção dos Serviços de Economia, aos 11 de Janeiro de 代 局 長 蘇 添 平 O Director dos Serviços, substituto, Sou Tim Peng. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $263,732.00) (Custo desta publicação $ ,00) DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ESTATÍSTICA E CENSOS 統 計 暨 普 查 局 公 告 統 計 暨 普 查 局 為 填 補 人 員 編 制 之 第 一 職 階 特 級 技 術 輔 導 員 三 缺 及 第 一 職 階 首 席 行 政 文 員 一 缺, 經 於 二 零 零 六 年 一 月 四 日 第 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 文 件 審 閱 有 限 制 的 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 的 招 考 公 告, 現 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/ 89/M 號 法 令 第 一 條 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 Anúncio Faz-se público que se encontram afixadas, no quadro de anúncio da Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, sita na Alameda Dr. Carlos d Assumpção, n. os , Edifício «Dynasty Plaza», 17.º andar, as listas provisórias dos candidatos admitidos aos concursos comuns, de acesso, documentais, condicionados, para o preenchimento de três lugares de adjunto-técnico especialista, 1.º escalão, e um lugar de oficial administrativo principal, 1.º escalão, do quadro de pessoal desta DSEC, cujo anúncio de abertura foi publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Espe-

156 1242 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 三 款 的 規 定, 准 考 人 臨 時 名 單 張 貼 於 宋 玉 生 廣 場 號 皇 朝 廣 場 十 七 樓 本 局 行 政 暨 財 政 處 告 示 板, 以 供 查 閱 根 據 同 一 通 則 第 五 十 七 條 第 五 款 的 規 定, 上 述 臨 時 名 單 被 視 為 確 定 名 單 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 於 統 計 暨 普 查 局 代 局 長 莫 苑 梨 ( 是 項 刊 登 費 為 $1,292.00) cial de Macau n.º 1, II Série, de 4 de Janeiro de 2006, nos termos do n.º 3 do artigo 57.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo artigo 1.º do Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com a nova redacção que lhe foi dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro. As listas provisórias acima referidas são consideradas definitivas, ao abrigo do n.º 5 do artigo 57.º do supracitado diploma legal. Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, aos 23 de Janeiro de A Directora dos Serviços, substituta, Mok Iun Lei. (Custo desta publicação $ 1 292,00) 勞 工 事 務 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS LABORAIS 名 單 為 履 行 關 於 給 予 私 人 機 構 財 政 資 助 的 九 月 一 日 第 54/GM/97 號 批 示, 勞 工 事 務 局 現 刊 登 二 零 零 五 年 第 四 季 度 受 資 助 實 體 的 名 單 : Lista Em cumprimento do Despacho n.º 54/GM/97, de 1 de Setembro, referente aos apoios financeiros concedidos às instituições particulares vem a Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais publicar a listagem dos apoios concedidos no 4.º trimestre do ano de 2005: 受 惠 實 體 Entidades beneficiárias 目 的 Finalidades 許 可 批 示 日 期 Despacho de autorização 資 助 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 工 會 聯 合 總 會 運 作 經 費 18/01/2005 及 $ 582, Associação Geral dos Operários de Macau Custear despesas de funcionamento. 19/12/2005 澳 門 職 工 民 心 協 進 會 運 作 經 費 18/01/2005 $ 6, Custear despesas de funcionamento. 澳 門 本 地 工 人 權 益 會 運 作 經 費 18/01/2005 $ 12, Custear despesas de funcionamento. 澳 門 民 生 協 進 會 運 作 經 費 18/01/2005 $ 12, Custear despesas de funcionamento. 澳 門 職 工 聯 盟 運 作 及 舉 辦 活 動 經 費 18/01/2005 及 $ 33, Custear despesas de funcionamento e realização 29/11/2005 de actividades. 澳 門 勞 工 督 察 工 會 運 作 及 舉 辦 活 動 經 費 18/01/2005 及 $ 14, Associação Sindical dos Inspectores de Custear despesas de funcionamento e realização 16/11/2005 Trabalho de Macau de actividades. 澳 門 幸 運 博 彩 業 職 工 總 會 運 作 經 費 28/10/2005 $ 622, Macau Gaming Industry Labourers Custear despesas de funcionamento. Association 教 業 中 學 比 賽 獎 金 19/10/2005 $ 5, Kao Ip Middle School Prémio do concurso.

157 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1243 受 惠 實 體 Entidades beneficiárias 目 的 Finalidades 許 可 批 示 日 期 Despacho de autorização 資 助 金 額 Montantes atribuídos 東 南 學 校 比 賽 獎 金 19/10/2005 $ 3, Escola Tong Nam Prémio do concurso. 劉 永 輪 比 賽 獎 金 19/10/2005 $ 2, Lao Weng Lon Prémio do concurso. 陳 順 平 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 3, Chan Son Peng Prémio do concurso. 葉 燦 威 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 3, Ip Chan Wai Prémio do concurso. 李 翠 霞 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 3, Lei Choi Ha Prémio do concurso. 馮 嘉 華 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 3, Fong Ka Wa Prémio do concurso. 徐 秀 怡 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Choi Sao I Prémio do concurso. 李 榮 傑 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Lei Weng Kit Prémio do concurso. 陳 宗 興 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Chan Chong Heng Prémio do concurso. 陳 玉 妍 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Chan Iok In Prémio do concurso. 毛 偉 雄 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Mou Wai Hong Prémio do concurso. 陳 惠 蘭 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Chan Wai Lan Prémio do concurso. 陳 梓 俊 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Chan Chi Chon Prémio do concurso. 梁 九 如 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Leong Kao U Prémio do concurso. 梁 駿 豪 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Leong Chon Hou Prémio do concurso. 陳 珮 珊 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Chan Pui San Prémio do concurso. 趙 余 茵 比 賽 獎 金 28/07/2005 $ 1, Chio U Ian Prémio do concurso. 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 於 勞 工 事 務 局 Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aos 19 de Janeiro de 局 長 孫 家 雄 O Director dos Serviços, Shuen Ka Hung. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $3,667.00) (Custo desta publicação $ 3 667,00)

158 1244 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 博 彩 監 察 協 調 局 DIRECÇÃO DE INSPECÇÃO E COORDENAÇÃO DE JOGOS 名 單 茲 公 佈 澳 門 特 別 行 政 區 第 6/2002 號 行 政 法 規 第 十 五 條 規 定 的, 至 二 零 零 五 年 十 二 月 三 十 一 日 止 獲 發 准 照 之 博 彩 中 介 人 名 單 屬 公 司 的 博 彩 中 介 人 : 金 山 娛 樂 有 限 公 司 鉑 寧 博 彩 中 介 人 有 限 公 司 大 豪 客 博 彩 中 介 人 有 限 公 司 景 生 ( 澳 門 ) 博 彩 中 介 有 限 公 司 國 華 博 彩 中 介 業 務 有 限 公 司 華 都 中 介 人 有 限 公 司 駿 華 博 彩 中 介 人 有 限 公 司 華 皇 集 團 有 限 公 司 宏 彩 博 彩 中 介 人 有 限 公 司 嘉 年 華 會 博 彩 中 介 人 有 限 公 司 金 爵 博 彩 中 介 人 有 限 公 司 劉 氏 迪 舜 有 限 公 司 富 宮 有 限 公 司 葡 京 鑽 石 博 彩 中 介 人 有 限 公 司 假 日 鑽 石 博 彩 中 介 人 有 限 公 司 海 王 娛 樂 有 限 公 司 金 輝 煌 有 限 公 司 太 銀 有 限 公 司 海 神 集 團 投 資 有 限 公 司 實 盈 一 人 有 限 公 司 新 業 誠 投 資 發 展 有 限 公 司 好 運 娛 樂 一 人 有 限 公 司 賢 富 博 彩 中 介 人 有 限 公 司 龍 星 博 彩 中 介 有 限 公 司 開 日 娛 樂 有 限 公 司 黃 金 時 代 有 限 公 司 東 方 文 華 娛 樂 有 限 公 司 帝 國 娛 樂 有 限 公 司 依 琪 有 限 公 司 太 陽 貴 賓 會 有 限 公 司 東 方 翡 翠 有 限 公 司 東 方 鑽 石 有 限 公 司 東 方 金 堡 娛 樂 有 限 公 司 三 和 合 對 娛 樂 投 資 一 人 有 限 公 司 Lista Publica-se a lista dos promotores de jogo licenciados até 31 de Dezembro de 2005, a que se refere o artigo 15.º do Regulamento Administrativo n.º 6/2002 da Região Administrativa Especial de Macau: Sociedades Comerciais: San Francisco Entertainment Ltd. Platino Promotor de Jogo Limitada Sociedade de Promotores de Jogo Big Spender Limitada King Sun (Macau) Promoção de Jogos, Limitada Sociedade de Promoção de Jogos Capitol, Lda. Sociedade de Promotores de Jogos Waldo Lda. Sociedade de Promotores de Jogos Chun Wa Limitada Grupo Sino Empire Companhia, Limitada Sociedade de Diversões Wang Choi Limitada Clube Carnaval Promotor de Jogos Limitada Sociedade de Promotor de Jogos Imperador Limitada Lau s Dickson Limitada Full Kung Companhia Limitada Diamante (Lisboa) Promotor de Jogos, Limitada Diamante (Holiday Inn) Promotor de Jogos Limitada King Ocean Diversões Companhia Limitada Kam Fai Wong Companhia Limitada Tai Ngan Companhia Limitada Companhia de Investimento Haishen Grupo Limitada Sat Ieng Sociedade Unipessoal Limitada Sociedade de Investimento San Ip Seng 好 運 娛 樂 一 人 有 限 公 司 Sociedade de Promotores de Jogos Yin Fu Limitada Long Seng Promoção de Jogos, Limitada Hoya Diversões Companhia Limitada Golden Gain Companhia Limitada Sociedade de Diversões Oriental Mandarim, Limitada Sociedade de Diversões Imperial, Limitada I Kei Companhia Limitada Sun Clube de VIP, Limitada Sociedade de Jade Leste, Limitada Diamante Leste, Limitada Sociedade de Diversões Oriental Jinbo, Limitada SamVo Hap Toi Diversões e Investimento, Sociedade Unipessoal Limitada

159 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1245 皇 朝 娛 樂 投 資 有 限 公 司 日 昇 一 人 有 限 公 司 金 城 娛 樂 一 人 有 限 公 司 黃 金 世 紀 國 際 娛 樂 有 限 公 司 心 娛 樂 一 人 有 限 公 司 興 興 有 限 公 司 實 德 環 球 博 彩 中 介 人 一 人 有 限 公 司 屬 自 然 人 的 博 彩 中 介 人 : 吳 佩 華 梁 志 明 林 文 寶 王 志 雄 黃 博 華 麥 春 貴 Adenan Sujadi 黃 淑 華 秦 立 強 Mary Todorov 陳 享 德 黃 榮 炎 高 宏 謀 何 厚 炤 候 建 平 麥 建 中 陳 少 全 區 志 雄 陳 少 雄 陳 恩 鴻 陳 澤 武 蕭 小 益 李 國 康 湛 定 華 周 顯 輝 黃 德 東 李 肇 明 周 明 華 禤 偉 旗 羅 轉 好 吳 建 民 李 月 華 Sociedade de Entretenimento e de Investimento Wong Chio, Limitada Iat Seng Sociedade Unipessoal Limitada Diversões Gold City, Sociedade Unipessoal Limitada Sociedade Internacional de Entretenimento Golden Century, Limitada Xin Venture Entretenimento, Sociedade Unipessoal Limitada Companhia de Heng Heng Limitada Sucesso Universo Promotor de Jogos Sociedade Unipessoal Limitada Empresário Comercial: Ng Pui Wa Leung Chi Ming Lam Man Pou Wong Chi Hong Wong Pok Wa Mak Chun Kwai Adenan Sujadi Wong Sok Wa Ching Lee Chiang Mary Todorov Chan Hueng Tak Vong Veng Im Koo, Hong Bo Ho, Hao Chio Hao Kin Peng Mak, Kin Chong Chan Siu Chuen Ao, Chi Hong Chan Siu Hung Chan Yan Hung Chan, Chak Mo Sio, Sio Iek Li, Kwok Hong Cham Ting Wah Chau Hin Fai Wong, Tak Tung Lee, Shiu Ming Alex Chow, Ming Wah Huen Wai Kei Lo Chuen Ho Wu Jianmin Chu, Yuet Wah

160 1246 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 屬 自 然 人 的 博 彩 中 介 人 : Empresário Comercial: 陳 儀 興 Chan, Yee Hing 陳 善 恩 Chan, Sin Yan 陳 美 歡 Liu Mei Huan Chen 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 於 博 彩 監 察 協 調 局 Direcção de Inspecção e Coordenação de Jogos, aos 23 de Janeiro de 局 長 雪 萬 龍 O Director, Manuel Joaquim das Neves. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $4,750.00) (Custo desta publicação $ 4 750,00) 退 休 基 金 會 FUNDO DE PENSÕES 三 十 日 告 示 Éditos de 30 dias 謹 此 公 佈, 現 有 治 安 警 察 局 已 故 第 四 職 階 高 級 警 員 陳, 永 新 之 遺 孀 梁, 麗 芬 及 女 兒 陳, 語 嫣 申 請 其 遺 屬 撫 恤 金, 如 有 人 士 認 為 具 權 利 領 取 該 項 撫 恤 金, 應 由 本 告 示 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 刊 登 之 日 起 計 之 三 十 天 內, 向 退 休 基 金 會 申 請 應 有 之 權 益 如 於 上 述 期 限 內 未 接 獲 任 何 異 議, 則 現 申 請 人 之 要 求 將 被 接 納 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 退 休 基 金 會 Faz-se público que tendo Leong, Lai Fan e Chan, U In, viúva e filha de Chan, Weng San, que foi guarda-ajudante, 4.º escalão, do Corpo de Polícia de Segurança Pública, requerido a pensão de sobrevivência, deixada pelo mesmo, devem todos os que se julgam com direito à percepção da mesma pensão, requerer a este Fundo de Pensões, no prazo de trinta dias, a contar da data da publicação do presente édito no Boletim Oficial, a fim de deduzirem os seus direitos, pois que, não havendo impugnação, será resolvida a pretensão das requerentes, findo que seja esse prazo. 行 政 管 理 委 員 會 主 席 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $ ) 劉 婉 婷 Fundo de Pensões, aos 24 de Janeiro de A Presidente do Conselho de Administração, Lau Un Teng. (Custo desta publicação $ 744,00) 澳 門 金 融 管 理 局 名 單 AUTORIDADE MONETÁRIA DE MACAU Lista 為 執 行 八 月 二 十 六 日 第 54/GM/97 號 批 示, 有 關 給 予 私 人 和 私 人 機 構 的 財 政 資 助, 澳 門 金 融 管 理 局 公 佈 二 零 零 五 年 第 四 季 度 的 資 助 名 單 : Em cumprimento do Despacho n.º 54/GM/97, de 26 de Agosto, referente aos apoios financeiros a particulares e a entidades particulares, vem a Autoridade Monetária de Macau publicar a lista dos apoios concedidos no 4.º trimestre do ano 2005: 受 益 單 位 Entidades beneficiárias 批 示 日 期 Despacho de autorização 獲 配 金 額 Montante atribuído 目 的 Finalidades 澳 門 日 報 讀 者 公 益 基 金 會 11/28/2005 $ 2, 報 名 參 加 公 益 金 百 萬 行 2005 Fundo de Beneficência dos Leitores do Jornal Inscrição na «Marcha de Caridade para Ou Mun Um Milhão 2005». 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日 於 澳 門 金 融 管 理 局 行 政 委 員 會 : 主 席 : 丁 連 星 委 員 : 尹 先 龍 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $950.00) Autoridade Monetária de Macau, aos 19 de Janeiro de Pel O Conselho de Administração: Presidente: Anselmo Teng. Administrador: Wan Sin Long. (Custo desta publicação $ 950,00)

161 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1247 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 名 單 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 為 填 補 文 職 人 員 編 制 第 一 職 階 一 等 高 級 技 術 員 兩 缺, 經 於 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 一 日 第 五 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登, 以 審 查 文 件 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 之 開 考 公 告 現 公 佈 投 考 人 評 核 成 績 如 下 : 合 格 投 考 人 : 分 1.º 陳 善 恩 º 潘 潔 儀 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 規 定, 投 考 人 可 自 本 名 單 公 佈 之 日 起 計 十 個 工 作 日 內 向 許 可 開 考 之 實 體 提 起 上 訴 ( 經 保 安 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 的 批 示 確 認 ) 二 零 零 六 年 一 月 十 二 日 於 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 典 試 委 員 會 : DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DAS FORÇAS DE SEGURANÇA DE MACAU Listas Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de dois lugares de técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, do quadro de pessoal civil da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 51, II Série, de 21 de Dezembro de 2005: Candidatos aprovados: valores 1.º Chan Sin Ian... 8,11 2.º Pun Kit I... 7,78 Nos termos definidos no artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, vigente, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação, para a entidade que autorizou a abertura do concurso. (Homologada por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 23 de Janeiro de 2006). Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 12 de Janeiro de 主 席 : 警 司 陳 淑 欣 O Júri: 委 員 : 一 等 消 防 區 長 區 耀 榮 副 關 務 監 督 曾 雁 鳴 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,292.00) Presidente: Chan Sok Ian, comissária. Vogais: Au Io Weng, chefe-de-primeira; e Chang Ngan Meng, subcomissária alfandegária. (Custo desta publicação $ 1 292,00) 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 為 填 補 文 職 人 員 編 制 第 一 職 階 一 等 公 關 督 導 員 兩 缺, 經 於 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 一 日 第 五 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登, 以 審 查 文 件 有 限 制 方 式 進 行 普 通 晉 升 開 考 之 開 考 公 告 現 公 佈 投 考 人 評 核 成 績 如 下 : 合 格 投 考 人 : 分 1.º 呂 嘉 雯 º 周 穎 欣 根 據 現 行 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 規 定, 投 考 人 可 自 本 名 單 公 佈 之 日 起 計 十 個 工 作 日 內 向 許 可 開 考 之 實 體 提 起 上 訴 ( 經 保 安 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 的 批 示 確 認 ) 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 於 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 Classificativa dos candidatos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de dois lugares de assistente de relações públicas de 1.ª classe, 1.º escalão, do quadro de pessoal civil da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 51, II Série, de 21 de Dezembro de 2005: Candidatos aprovados: valores 1.º Loi Ka Man... 6,86 2.º Chao Weng Ian... 6,81 Nos termos definidos no artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, vigente, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação, para a entidade que autorizou a abertura do concurso. (Homologada por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança, de 23 de Janeiro de 2006). Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 23 de Janeiro de 2006.

162 1248 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 典 試 委 員 會 : 主 席 : 二 等 技 術 員 委 員 : 二 等 技 術 員 伍 良 錦 張 可 明 O Júri: Presidente: Ng Leong Kam, técnico de 2.ª classe. Vogais: Cheong Ho Ming, técnico de 2.ª classe; e 特 級 技 術 輔 導 員 尹 艷 芬 Van Im Fan, adjunto-técnico especialista. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,253.00) (Custo desta publicação $ 1 253,00) 治 安 警 察 局 通 告 經 於 二 零 零 六 年 一 月 十 一 日 第 二 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 之 開 考 通 告, 開 考 治 安 警 察 局 普 通 職 程 及 機 械 職 程 之 警 長 升 級 課 程 之 錄 取 考 試, 以 填 補 普 通 職 程 中 七 個 及 機 械 職 程 中 一 個 之 空 缺 經 由 保 安 司 司 長 確 認, 並 根 據 現 行 澳 門 保 安 部 隊 軍 事 化 人 員 通 則 第 一 百 六 十 一 條 第 三 款 的 規 定, 投 考 人 名 單 刊 登 於 治 安 警 察 局 二 零 零 六 年 二 月 二 日 職 務 命 令 編 號 第 二 十 一 號 中, 以 供 參 閱 CORPO DE POLÍCIA DE SEGURANÇA PÚBLICA Aviso Por aviso de concurso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 2, II Série, de 11 de Janeiro de 2006, encontra-se aberto o concurso de admissão ao curso de promoção a chefe da carreira ordinária e da carreira de mecânico do Corpo de Polícia de Segurança Pública, com vista ao preenchimento de sete lugares da carreira ordinária e um lugar de mecânico. Por homologação do Ex. mo Senhor Secretário para a Segurança e nos termos do n.º 3 do artigo 161.º do Estatuto dos Militarizados das Forças de Segurança de Macau, vigente, a lista dos candidatos encontra-se publicada na Ordem de Serviço do Corpo de Polícia de Segurança Pública n.º 21, de 2 de Fevereiro de 2006, a fim de ser consultada. 二 零 零 六 年 一 月 二 十 四 日 於 治 安 警 察 局 代 局 長 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $950.00) 李 小 平 副 警 務 總 監 Corpo de Polícia de Segurança Pública, aos 24 de Janeiro de O Comandante, substituto, Lei Siu Peng, superintendente. (Custo desta publicação $ 950,00) 衛 生 局 SERVIÇOS DE SAÚDE 名 單 Lista 衛 生 局 為 填 補 人 員 編 制 翻 譯 員 職 程 第 一 職 階 第 四 職 等 首 席 翻 譯 員 一 缺, 經 於 二 零 零 五 年 十 一 月 十 六 日 第 四 十 六 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考 的 通 告, 現 公 佈 准 考 人 的 評 核 成 績 如 下 : 合 格 應 考 人 : 分 劉 培 貞 ( 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 六 日 批 示 確 認 ) 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 九 日 於 衛 生 局 典 試 委 員 會 : 主 席 :Maria Terezinha Yu Classificativa do candidato ao concurso comum, de acesso, condicionado e documental, para o preenchimento de uma vaga de intérprete-tradutor principal, grau 4, 1.º escalão, da carreira de intérprete-tradutor do quadro dos Serviços de Saúde, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 46, II Série, de 16 de Novembro de 2005: Candidato aprovado: valores Lau Pui Cheng aliás Maria Teresa Lau... 8,16 (Homologada por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 16 de Janeiro de 2006). Serviços de Saúde, aos 29 de Dezembro de O Júri: Presidente: Maria Terezinha Yu.

163 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1249 第 一 正 選 委 員 :Idalina Cheng da Rosa 第 一 候 補 委 員 : 胡 慧 明 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,047.00) Primeira-vogal efectiva: Idalina Cheng da Rosa. Primeiro-vogal suplente: Vu Vai Meng. (Custo desta publicação $ 1 047,00) 根 據 二 零 零 五 年 十 一 月 三 十 日 第 四 十 八 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 內 刊 登 之 通 告 及 按 照 三 月 十 五 日 第 8/99/M 號 法 令 規 定 進 行 普 通 外 科 專 科 最 後 評 核 試 該 評 核 試 成 績 已 於 二 零 零 六 年 一 月 十 六 日 獲 社 會 文 化 司 司 長 確 認, 現 公 佈 如 下 : 合 格 應 考 人 : 分 陳, 培 斌 醫 生 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 於 衛 生 局 典 試 委 員 會 : Classificativa do exame de avaliação final de graduação em cirurgia geral (Decreto-Lei n.º 8/99/M, de 15 de Março), aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 48, II Série, de 30 de Novembro de 2005: Candidato aprovado: valores Dr. Chan, Pui Pan... 14,3 (Homologada por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, de 16 de Janeiro de 2006). Serviços de Saúde, aos 20 de Janeiro de O Júri: 主 席 : 外 科 主 任 醫 生 Rui Manuel Mota Furtado Presidente: Rui Manuel Furtado, chefe de cirurgia geral. 正 選 委 員 : 外 科 主 治 醫 生 李 碗 定 Vogais efectivos: Lei Wun Teng aliás Lei On Teng, assistente hospitalar de cirurgia geral; e 香 港 專 科 學 院 代 表 陸 洪 滔 Luk Hung To, representante da Academia de Medicina de Hong Kong. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $979.00) (Custo desta publicação $ 979,00) 教 育 暨 青 年 局 通 告 公 立 教 育 機 構 二 零 零 六 二 零 零 七 學 年 校 曆 表 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE EDUCAÇÃO E JUVENTUDE Aviso Calendário escolar do ano lectivo de 2006/2007 para as instituições educativas oficiais 甲 校 曆 表 的 開 展 一 二 零 零 六 二 零 零 七 學 年 的 學 生 學 校 活 動 由 兩 個 學 期 組 成, 於 二 零 零 六 年 九 月 一 日 至 八 日 開 始, 並 將 於 二 零 零 七 年 六 月 十 八 日 至 二 十 九 日 結 束 期 間 應 有 最 少 一 百 八 十 天 的 實 際 教 學 活 動 二 學 期 時 間 為 下 表 所 示 : 上 學 期 下 學 期 開 始 結 束 開 始 結 束 九 月 一 日 至 二 月 九 日 二 月 二 十 六 日 六 月 十 八 日 八 日 至 二 十 九 日 A. Desenvolvimento do calendário escolar 1. O ano lectivo de 2006/2007 organiza-se em dois semestres escolares. As actividades escolares dos alunos iniciam-se entre os dias 1 e 8 de Setembro de 2006 e terminam entre os dias 18 e 29 de Junho de 2007, devendo corresponder a um número mínimo de 180 dias efectivos de actividades lectivas. 2. A duração dos semestres escolares é a apresentada no mapa seguinte: 1.º Semestre 2.º Semestre Início Fim Início Fim Entre 1 e 8 de 9 de 26 de Entre 18 e 29 Setembro Fevereiro Fevereiro de Junho

164 1250 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 三 為 了 達 到 本 通 告 預 期 的 效 力, 學 生 在 學 校 活 動 應 理 解 為 在 教 室 或 教 室 以 外 開 展 的 活 動, 包 括 學 校 年 度 活 動 計 劃 中 預 計 的 活 動 及 總 測 驗 四 由 相 關 教 育 機 構 的 領 導 負 責 : a) 決 定 學 校 活 動 的 開 始 日 期, 並 於 二 零 零 六 年 六 月 二 十 三 日 之 前 通 知 教 育 暨 青 年 局 局 長 ; b) 在 不 影 響 學 期 時 間 的 情 況 下, 調 整 校 曆 表 以 配 合 學 校 的 教 育 方 案 和 教 學 計 劃 以 及 澳 門 特 別 行 政 區 的 實 際 情 況 乙 暫 停 學 生 校 內 外 活 動 公 立 教 育 機 構 應 按 下 列 時 段 暫 停 學 生 校 內 外 活 動 : 第 一 時 段 : 十 二 月 二 十 日 至 一 月 一 日 ; 第 二 時 段 : 二 月 十 日 至 二 月 二 十 五 日 ; 第 三 時 段 : 四 月 四 日 至 四 月 八 日 3. Por actividades escolares dos alunos devem entender-se para os efeitos previstos neste aviso, as actividades programadas no plano anual de actividades da escola, desenvolvidas na sala de aula ou fora dela e as provas globais. 4. Compete a cada órgão de Direcção do respectivo estabelecimento de educação e de ensino: a) Decidir sobre o dia de início das actividades escolares e comunicar essa decisão, até 23 de Junho de 2006, ao director dos Serviços de Educação e Juventude; b) Adaptar o calendário escolar ao projecto educativo da escola, aos programas e aos condicionalismos da RAEM, salvaguardando a duração dos períodos escolares. B. Interrupção das actividades escolares dos alunos As instituições educativas observam as seguintes interrupções das actividades escolares dos alunos: 1.ª interrupção: De 20 de Dezembro a 1 de Janeiro. 2.ª interrupção: De 10 de Fevereiro a 25 de Fevereiro. 3.ª interrupção: 丙 評 核 時 間 一 教 育 機 構 有 兩 次 評 核 時 間, 分 別 在 上 下 學 期 結 束 後 的 首 四 天 舉 行 二 上 述 第 一 點 所 提 到 的 教 育 機 構 之 學 生 評 核 成 績, 應 於 下 列 時 間 派 發 : a) 第 一 次 的 評 核 於 校 長 追 認 後, 在 下 學 期 開 始 前 ; b) 第 二 次 的 評 核 在 校 長 追 認 後 立 即 為 之 丁 以 中 文 為 教 學 語 言 的 回 歸 教 育 及 以 葡 文 為 教 學 語 言 的 成 人 中 學 教 育 以 中 文 為 教 學 語 言 的 回 歸 教 育 及 以 葡 文 為 教 學 語 言 的 成 人 中 學 教 育 之 學 生 的 學 校 活 動, 盡 可 能 按 每 一 學 年 設 立 的 校 曆 表 進 行, 期 間 應 有 最 少 四 十 個 教 學 週 戊 特 殊 教 育 特 殊 教 育 的 校 曆 表 與 日 間 制 度 的 公 立 教 育 機 構 的 校 曆 表 相 同 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 於 教 育 暨 青 年 局 De 4 a 8 de Abril. C. Momentos de avaliação e de classificação 1. Os momentos de avaliação são dois e ocorrem nos quatro primeiros dias após o final de cada um dos semestres escolares. 2. Deve dar-se conhecimento das classificações de frequência aos alunos: a) As referentes ao 1.º momento de avaliação, após a ratificação pelo director da escola e antes do início das actividades escolares do semestre seguinte; b) As referentes ao 2.º momento de avaliação, imediatamente após a ratificação pelo director da escola. D. Ensino recorrente em língua veicular chinesa e ensino secundário de adultos em língua veicular portuguesa As actividades escolares do ensino recorrente em língua veicular chinesa e do ensino secundário de adultos em língua veicular portuguesa devem, sempre que possível, seguir o calendário estabelecido para cada ano escolar, devendo no entanto ser cumpridas, no mínimo, 40 semanas lectivas. E. Educação especial Para a educação especial, o calendário das actividades escolares é o estabelecido para as instituições educativas oficiais em regime diurno. Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, aos 23 de Janeiro de 局 長 蘇 朝 暉 O Director dos Serviços, Sou Chio Fai. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $3,090.00) (Custo desta publicação $ 3 090,00)

165 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1251 澳 門 理 工 學 院 INSTITUTO POLITÉCNICO DE MACAU 名 單 Lista 為 遵 行 八 月 二 十 六 日 第 54/GM/97 號 批 示, 有 關 給 予 私 人 及 私 人 機 構 的 財 政 資 助, 澳 門 理 工 學 院 現 公 佈 二 零 零 五 年 第 四 季 度 獲 資 助 的 名 單 : Em cumprimento do Despacho n.º 54/GM/97, de 26 de Agosto, referente aos apoios financeiros concedidos a particulares e a instituições particulares, vem o Instituto Politécnico de Macau publicar a lista dos apoios concedidos no 4.º trimestre do ano de 2005: 受 資 助 實 體 核 准 批 示 給 予 金 額 目 的 Entidade beneficiária Despacho de Montante Finalidades autorização atribuído 澳 門 同 善 堂 08/11/2005 $ 9,000.00(a) 為 該 會 籌 募 經 費 的 津 貼 Associação de Beneficência «Tung Sin Tong» 13/12/2005 $ 13,000.00(b) Concessão de um subsídio para o funcionamento da Associação de Beneficência «Tung Sin Tong». 澳 門 理 工 學 院 校 友 會 26/12/2005 $ 130,000.00(a) 為 澳 門 理 工 學 院 校 友 會 2006 年 度 活 動 經 費 的 津 貼 Associação dos Antigos Alunos do IPM Concessão de um subsídio para a organização de actividades do ano 2006 da Associação dos Antigos Alunos do IPM. 澳 門 理 工 學 院 學 生 會 10/10/2005 $ 10,000.00(a) 為 資 助 辯 論 隊 購 買 制 服 及 2005 年 度 活 動 之 部 份 經 Associação de Estudantes do IPM 費 Concessão de um subsídio para a compra de uniformes e a parte do funcionamento das despesas de actividades do ano 2005 ao Grupo de Debate. 26/12/2005 $ 250,000.00(a) 為 澳 門 理 工 學 院 學 生 會 2006 年 度 活 動 經 費 的 津 貼 Concessão de um subsídio para a organização de actividades do ano 2006 da Associação de Estudantes do IPM. 澳 門 聾 人 協 會 24/10/2005 $ 2,000.00(a) 為 該 會 籌 募 經 費 的 津 貼 Associação de Surdos de Macau Concessão de um subsídio para o funcionamento da Associação de Surdos de Macau. 澳 門 日 報 讀 者 公 益 基 金 會 17/11/2005 $ 5,000.00(a) 為 參 與 公 益 金 百 萬 行 的 慈 善 捐 款 Fundo de Beneficência dos Leitores do Jornal 29/11/2005 $ 7,500.00(b) Concessão de um subsídio para a participação na Ou Mun «Marcha de Caridade p/um Milhão». 侯 文 彬 12/12/2005 $ (a) 資 助 理 工 學 院 七 名 學 生 參 加 澳 門 高 校 學 生 江 蘇 省 訪 Hao Man Pang 問 團 之 機 票 機 場 稅 及 保 險 部 份 費 用 林 威 $ (a) Concessão de um subsídio a cobertar parte das des- Lam Wai pesas de bilhetes de avião, taxas de aeroporto e se- 譚 妙 媛 $ (a) guros aos 7 alunos do IPM para a participação no Tam Mio Wun «Grupo de Estudantes do Ensino Superior da Visi- 戚 雪 梅 $ (a) ta a Jiang Su». Chek Sut Mui 黃 萬 利 $ (a) Wong Man Lei 馬 可 欣 $ (a) Ma Ho Ian 譚 海 婷 $ (a) Tam Hoi Teng

166 1252 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 受 資 助 實 體 核 准 批 示 給 予 金 額 目 的 Entidade beneficiária Despacho de Montante Finalidades autorização atribuído 余 達 緯 17/11/2005 $ 3,201.78(c) 為 資 助 參 與 2005 博 彩 產 業 與 公 益 事 業 國 際 學 術 研 Yu Tat Wai 討 會 論 文 發 表 者 的 註 冊 費 李 彥 斌 $ 3,201.78(c) Concessão de um subsídio de inscrição para os partici- Lei In Pun pantes na Conferência International da «Gaming 李 曉 閔 $ 3,201.78(c) Industry and Public Welfare 2005». Lei Hio Man 阮 建 中 $ 3,201.78(c) Un Kin Chong 林 巍 $ 3,201.78(c) Lin Wei 張 進 萍 $ 3,201.78(c) Zhang Jinping 陳 寶 麟 $ 3,201.78(c) Chan Po Lun 黃 雁 鴻 $ 3,201.78(c) Wong Ngan Hong 譚 珮 寧 $ 3,201.78(c) Tam Pui Neng 蘇 文 欣 $ 3,201.78(c) So Man Yum (a) 澳 門 理 工 學 院 Instituto Politécnico de Macau (b) 職 業 技 能 培 訓 中 心 Centro para o Desenvolvimento de Carreiras (c) 澳 門 旅 遊 博 彩 技 術 培 訓 中 心 Centro de Formação Técnica nas Áreas do Turismo e do Jogo de Macau 二 零 零 六 年 一 月 二 十 五 日 於 澳 門 理 工 學 院 理 事 會 : 院 長 : 李 向 玉 署 理 副 院 長 : 陳 偉 民 秘 書 長 : 辜 麗 霞 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $3,902.00) Instituto Politécnico de Macau, aos 25 de Janeiro de O Conselho de Gestão: Presidente, Lei Heong Iok. Vice-Presidente, em exercício, Chan Wai Man. Secretária-Geral, Ku Lai Ha. (Custo desta publicação $ 3 902,00) 文 化 基 金 FUNDO DE CULTURA 名 單 為 履 行 九 月 一 日 第 54/GM/97 號, 有 關 對 私 人 及 私 立 實 體 提 供 財 政 資 助 的 批 示, 文 化 基 金 現 公 佈 二 零 零 五 年 第 四 季 度 獲 津 貼 名 單 Lista Em cumprimento do Despacho n.º 54/GM/97, de 1 de Setembro, e referente aos apoios financeiros concedidos a particulares e a entidades particulares, vem o Fundo de Cultura publicar a lista dos apoios no 4.º trimestre do ano de 2005:

167 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1253 受 資 助 機 構 / 目 的 Entidades beneficiárias/finalidades I) 第 四 季 度 文 化 社 團 資 助 : Concessão de subsídio para actividades, relativo ao 4.º trimestre: A217 核 准 批 示 Despacho de autorização 給 予 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 勵 進 粵 劇 社 $ 30, Associação de Ópera Chinesa Lai Chon de Macau 澳 門 聊 聊 曲 藝 社 $ 2, Associação de Ópera Chinesa Liu Liu de Macau 群 英 曲 藝 會 $ 13, Associação de Ópera Chinesa Kuan Ieng 祥 發 曲 藝 苑 $ 1, Associação de Música Chinesa Cheong Fat 澳 門 衣 曲 豆 曲 藝 會 $ 1, Associação de Ópera Chinesa I Kok Tau de Macau 澳 門 春 蘭 曲 藝 會 $ 1, Associação de Música Chon Lan de Macau 曉 角 話 劇 研 進 社 $ 30, Associação de Representação Teatral Hìu Koc 戲 劇 農 莊 $ 60, Teatro de Lavradores 澳 門 攝 影 學 會 $ 15, Associação Fotográfica de Macau 澳 門 沙 龍 影 藝 會 $ 15, Associação de Salão Fotográfico de Macau 澳 門 鏡 藝 會 $ 5, Associação da Arte de Lente Fotográfica de Macau 澳 門 數 碼 攝 影 學 會 $ 10, Associação de Fotografia Digital de Macau 澳 門 美 術 協 會 $ 25, Associação dos Artistas de Belas-Artes de Macau 澳 門 行 隱 畫 藝 學 會 $ 20, Associação de Artes e Pintura Hang Ian de Macau 澳 門 老 年 書 畫 家 協 會 $ 15, Associação de Pintura e Caligrafia de Terceira Idade de Macau 港 澳 台 中 華 文 化 藝 術 協 會 $ 10, Associação Cultural e Artística Chinesa de Hong Kong, Macau e Taiwan 澳 門 楹 聯 學 會 $ 10, Grupo de Entusiastas da Literatura Chinesa de Macau 澳 門 社 會 科 學 學 會 $ 20, Associação de Ciências Sociais de Macau 澳 門 中 國 哲 學 會 $ 30, Associação de Filosofia da China em Macau 黑 鷹 文 娛 體 育 會 $ 10, Clube Desportivo e Recreativo «Hac Yeng» de Macau

168 1254 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 受 資 助 機 構 / 目 的 Entidades beneficiárias/finalidades 核 准 批 示 Despacho de autorização 給 予 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 工 會 聯 合 總 會 $ 35, Associação Geral dos Operários de Macau 澳 門 唐 家 灣 同 鄉 聯 誼 會 $ 5, Associação dos Conterrâneos de Tong Ka Van 澳 門 婦 女 聯 合 會 $ 80, Associação das Mulheres de Macau 足 跡 $ 10, Cai Fora 澳 門 義 務 工 作 者 協 會 $ 10, Associação de Voluntários do Serviço Social de Macau 開 平 同 鄉 聯 誼 會 $ 2, Associação de Conterrâneos de Hoi Ping 澳 門 海 濤 曲 藝 會 $ 13, Associação de Espectáculos de Ópera Chinesa Hoi-To de Macau 澳 門 音 樂 曲 藝 協 會 $ 2, Associação de Música e Ópera de Macau 春 風 戲 劇 曲 藝 會 $ 35, Associação dos Amadores de Ópera e Teatro Cantonense Brisa Primaveril 澳 門 文 卿 曲 藝 會 $ 5, Associação de Ópera Chinesa Man Heng de Macau 澳 門 青 年 交 響 樂 團 協 會 $ 5, Associação Orquestra Sinfónica Jovem de Macau 文 娛 劇 社 $ 10, Associação de Teatro Manhã 澳 門 中 國 語 文 學 會 $ 10, Associação de Literatura Chinesa de Macau 澳 門 中 華 詩 詞 學 會 $ 20, Associação de Arte Poética Chinesa de Macau 澳 門 筆 會 $ 64, Associação dos Escritores de Macau 澳 門 粵 方 言 學 會 $ 3, Associação de Dialecto Yue de Macau 澳 門 社 會 發 展 研 究 會 $ 10, Associação Estudo de Desenvolvimento Social de Macau 澳 門 國 際 標 準 舞 蹈 總 會 $ 7, Associação Geral para as Danças Internacionais de Salão de Macau 石 頭 公 社 藝 術 文 化 團 體 $ 40, Associação de Arte e Cultura Comuna de Pedra 澳 門 文 化 體 現 代 畫 會 $ 20, Círculo dos Amigos da Cultura de Macau 澳 門 崇 新 文 化 協 會 $ 2, Associação de Cultura de Sung San de Macau 澳 門 藝 穗 會 $ 30, Clube Fringe de Macau

169 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1255 受 資 助 機 構 / 目 的 Entidades beneficiárias/finalidades 核 准 批 示 Despacho de autorização 給 予 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 蓓 蕾 藝 術 團 $ 3, Grupo de Música e Bailado Pui Lui de Macau 澳 門 中 華 茶 道 會 $ 3, Chinese Teaism Association of Macao 澳 門 文 物 大 使 協 會 $ 15, Associação dos Embaixadores do Património de Macau 澳 門 中 華 學 生 聯 合 總 會 $ 10, Associação de Estudantes Chong Wa de Macau 澳 門 音 樂 工 作 室 $ 10, Atelier de Múscia de Macau 藝 音 文 化 中 心 $ 6, Centro de Arte e Música Ngai Un 澳 門 合 唱 團 $ 3, Coro de Macau 澳 門 舞 蹈 協 會 $ 20, Associação de Danças de Macau 澳 門 拍 板 視 覺 藝 術 團 $ 30, Associação Audio-Visual Cut 澳 門 街 坊 會 聯 合 總 會 $ 66, União Geral das Associações dos Moradores de Macau 澳 門 培 正 中 學 $ 20, Escola Secundária Pui Cheng de Macau 澳 門 東 亞 大 學 公 開 學 院 同 學 會 $ 10, Associação dos Estudantes do Instituto Aberto da Universidade da Ásia Oriental de Macau 錄 像 空 間 $ 30, Associação Espaço Vídeo 澳 門 歷 史 文 化 研 究 會 $ 10, Associação de Estudo de História e Cultura de Macau 澳 門 雕 塑 學 會 $ 10, Associação de Escultura de Macau 澳 門 音 樂 曲 藝 團 $ 2, Associação de Ópera Chinesa de Macau 澳 門 藝 林 書 法 學 會 $ 15, Associação de Caligrafia Ngai Lam de Macau 澳 門 中 國 書 藝 會 $ 3, Associação de Caligrafia e Artes Chinesas de Macau 澳 門 近 代 文 學 學 會 $ 20, Associação da Literatura Moderna de Macau 澳 門 人 文 科 學 學 會 $ 10, Associação de Ciências Humanas de Macau 澳 門 聖 安 多 尼 堂 $ 15, Paróquia de Santo António de Macau 澳 門 圖 書 館 暨 資 訊 管 理 協 會 $ 10, Associação de Bibliotecários e Gestores de Informação de Macau

170 1256 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 受 資 助 機 構 / 目 的 Entidades beneficiárias/finalidades II) 文 化 活 動 津 貼 : Subsídio para apoio de actividades culturais: 核 准 批 示 Despacho de autorização 給 予 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 青 年 文 化 協 會 資 助 舉 辦 澳 門 千 萬 畫 李 金 明 油 畫 展 原 名 為 澳 門 情 書 展 之 部 份 $ 15, 經 費 Associação de Cultura Juvenil de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de uma exposição de pintura a óleo de J. M. Lee. 澳 門 拍 板 視 覺 藝 術 團 資 助 作 為 出 版 第 1 至 11 期 拍 住 講 月 刊 之 部 份 經 費 $ 16, Associação Audio-Visual Cut Concessão de subsídio para financiamento parcial da edição dos n. os 1 a 11 de uma publicação mensal intitulada «Cut Says». 澳 門 搖 滾 藍 圖 資 助 舉 辦 澳 門 搖 滾 藍 圖 成 立 三 周 年 音 樂 會 之 部 份 經 費 $ 5, M-Rock Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de um concerto comemorativo do 3.º aniversário da fundação do mesmo grupo. 菜 農 子 弟 學 校 資 助 出 版 鶵 鳴 集 之 部 份 經 費 $ 5, Escola da Associação para Filhos e Irmãos dos Agricultores Concessão de subsídio para financiamento parcial da edição de uma publicação intitulada «A Voz dos Jovens». 澳 門 設 計 師 協 會 資 助 舉 辦 第 六 屆 中 國 澳 門 設 計 雙 年 展 2005 之 部 份 經 費 $ 50, Associação de Designers de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização da 6.ª Bienal de Design de Macau 澳 門 海 陸 豐 同 鄉 會 資 助 邀 請 汕 尾 市 三 稀 有 劇 種 來 澳 演 出 之 部 份 經 費 $ 7, Associação dos Conterrâneos de Hoi Luk Fung Concessão de subsídio para financiamento parcial do convite de um espectáculo com três tipos raros de teatro da cidade de Shanwei para vir apresentar em Macau. 澳 門 新 鳴 聲 粵 劇 曲 藝 會 資 助 舉 辦 新 鳴 聲 慶 回 歸 迎 六 載 粵 劇 折 子 戲 曲 藝 晚 會 之 部 份 經 費 $ 2, Associação de Ópera Chinesa e Arte Musical «San Meng Seng» de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de um sarau de ópera cantonense comemorativo do 6.º aniversário do retorno de Macau à China. 澳 門 藝 術 事 務 學 會 資 助 舉 辦 Muito Boom 創 意 激 爆 澳 台 產 品 設 計 交 流 展 之 部 份 經 費 $ 8, Macau Arts Affair Institute Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de uma exposição de design de Taiwan e de Macau intitulada «Muito Boom. Explosão de Criatividade». 澳 門 業 餘 藝 苑 資 助 舉 辦 慶 祝 澳 門 特 別 行 政 區 成 立 周 年 暨 珠 澳 兩 地 書 畫 聯 展 之 部 份 經 費 $ 3, Associação de Amadores de Arte de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de uma exposição colectiva de pintura e caligrafia chinesa entre Zhuhai e Macau em comemoração do aniversário da fundação da Região Administrativa Especial de Macau. 澳 門 艷 陽 天 粵 劇 曲 藝 會 資 助 舉 辦 兩 場 艷 陽 天 下 賀 回 歸 粵 劇 粵 曲 演 唱 晚 會 之 部 份 經 費 $ 7, 澳 門 艷 陽 天 粵 劇 曲 藝 會 Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de duas apresentações de um sarau de ópera cantonense no âmbito da celebração do aniversário da Transferência de Macau à China. 澳 門 中 老 年 藝 術 總 會 資 助 舉 辦 賀 回 歸 穗 中 老 年 文 藝 聯 歡 會 之 部 份 經 費 $ 8, Associação Geral dos Artísticos Veteranos de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de uma festa cultural apresentada pelos veteranos de Guangzhou em comemoração do retorno de Macau à China. 澳 門 美 術 協 會 資 助 舉 辦 妙 筆 三 花 穗 港 澳 市 花 中 國 畫 邀 請 展 之 部 份 經 費 $ 30, Associação dos Artistas de Belas-Artes de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de uma exposição de pintura chinesa sobre a flor da cidade de Guangzhou, Hong Kong e Macau.

171 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1257 受 資 助 機 構 / 目 的 Entidades beneficiárias/finalidades 核 准 批 示 Despacho de autorização 給 予 金 額 Montantes atribuídos 濠 江 中 學 資 助 赴 北 京 參 加 第 三 屆 小 荷 風 采 全 國 少 兒 舞 蹈 展 演 之 部 份 經 費 $ 15, Hou Kong Middle School Concessão de subsídio para financiamento parcial da participação na 3.ª Exibição Nacional de Dança Infantil realizada em Pequim. 澳 門 少 兒 藝 術 團 資 助 舉 辦 第 三 屆 小 荷 風 采 全 國 少 兒 舞 蹈 展 演 之 部 份 經 費 $ 15, Macau Children Arts Troupe Concessão de subsídio para financiamento parcial da organização da 3.ª Exibição Nacional de Dança Infantil. 澳 門 文 化 藝 術 協 會 資 助 舉 辦 回 望 抗 戰 歲 月 振 興 中 華 民 族 紀 念 中 國 人 民 抗 戰 勝 利 60 週 年 $ 5, 之 部 份 經 費 Associação de Cultura e Arte de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de uma exposição em comemoração do 60.º aniversário da vitória do povo chinês na Guerra de Resistência. 韻 鳴 曲 藝 會 資 助 舉 辦 緣 會 知 音 曲 藝 晚 會 之 部 份 經 費 $ 5, Associação Musical Van Meng Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de um sarau de ópera chinesa. 澳 門 花 藝 設 計 師 學 會 資 助 舉 辦 花 藝 文 化 匯 濠 江 之 部 份 經 費 $ 160, Associação de Academia de Arranjos Florais (Macau) Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de uma demonstração de arranjos florais em Macau. 中 華 青 年 友 誼 文 化 協 會 資 助 舉 辦 青 春 與 電 影 同 行 之 愛 國 電 影 欣 賞 日 之 部 份 經 費 $ 20, Associação para a Amizade e Cultura Chinesa da Juventude de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de uma actividade de apreciação de filmes patrióticos para os jovens. 澳 門 基 督 教 城 市 宣 教 拓 展 中 心 資 助 舉 辦 生 命 生 命 流 動 戲 劇 教 室 之 部 份 經 費 $ 10, Centro de Desenvolvimento da Missão Urbano-Cristã em Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de uma apresentação teatral educacional e itinerante intitulada «Vida. Vida». 澳 門 明 愛 資 助 舉 辦 第 36 屆 慈 善 園 遊 會 之 部 份 經 費 $ 5, Cáritas de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da organização da 36.ª edição do Bazar de Caridade. 澳 門 聾 人 協 會 資 助 舉 辦 澳 港 穗 聾 藝 展 風 姿 藝 術 表 演 及 交 流 之 部 份 經 費 $ 20, Associação de Surdos de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de uma apresentação artística e intercâmbio entre os surdos de Macau, Hong Kong e Guangzhou. 澳 門 音 樂 力 量 資 助 舉 辦 對 牛 彈 琴 與 音 樂 同 行 音 樂 會 系 列 之 放 克 音 樂 復 刻 日 $ 28, 小 試 牛 刀 日 完 美 鈴 聲 音 樂 會 及 樂 力 萬 分 音 樂 會 活 動 之 部 份 經 費 Força Musical de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de vários concertos. 路 環 街 坊 四 廟 慈 善 會 資 助 修 復 譚 公 廟 內 一 系 列 古 浮 雕 之 經 費 $ 68, Associação de Beneficiência «Quatro Pagodes» de Coloane Concessão de subsídio para financiamento do restauro dos relevos antigos que se encontram no Templo de Tam Kong. 澳 門 娛 樂 之 友 劇 藝 會 資 助 舉 辦 澳 門 娛 樂 之 友 粵 劇 折 子 戲 及 曲 藝 演 唱 晚 會 之 部 份 經 費 $ 10, Associação de Espectáculos de Ópera Chinesa U Lok Chi Iao de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de um sarau de ópera cantonense pela mesma associação. 澳 門 青 年 交 響 樂 團 協 會 資 助 舉 辦 李 氏 姊 妹 三 重 奏 音 樂 會 之 部 份 經 費 $ 10, Associação Orquestra Sinfónica Jovem de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de um concerto pelo Trio das Irmãs Lee. 澳 門 餘 情 雅 集 資 助 舉 辦 餘 情 粵 曲 雅 栠 慶 回 歸 曲 藝 折 子 戲 晚 會 之 部 份 經 費 $ 2, Macau U Cheng Nga Chap Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de um sarau de ópera cantonense comemorativo do aniversário do retorno de Macau à China.

172 1258 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 受 資 助 機 構 / 目 的 Entidades beneficiárias/finalidades 核 准 批 示 Despacho de autorização 給 予 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 廣 西 聯 誼 總 會 資 助 舉 辦 廣 西 文 化 教 育 交 流 團 之 部 份 經 費 $ 20, Associação Geral dos Conterrâneos e Amigos da Província de Guangxi Concessão de subsídio para financiamento parcial de uma acção de intercâmbio com um grupo do sector cultural e educacional da província de Guangxi. 戲 劇 農 莊 資 助 赴 馬 來 西 亞 參 與 風 雲 劇 學 生 戲 聚 節 開 幕 演 出 及 戲 劇 農 莊 5 周 年 紀 念 特 $ 68, 集 DVD 之 部 份 經 費 Teatro de Lavadores Concessão de subsídio para financiamento parcial da participação na apresentação inaugural de um festival estudantil de teatro realizado na Malásia, bem como da produção de um DVD comemorativo do 5.º aniversário do mesmo grupo. 澳 門 魔 術 藝 術 家 協 會 資 助 與 澳 門 明 愛 合 辦 三 場 大 型 魔 術 匯 演 翁 達 智 魔 術 作 品 展 之 部 份 經 費 $ 5, Associação de Artista de Magia de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da coorganização com a Cáritas de Macau de três apresentações do espectáculo «Raymond Iong s Magic Creations Show». 澳 門 科 技 大 學 學 生 會 資 助 舉 辦 第 四 屆 流 行 曲 歌 唱 比 賽 之 部 份 經 費 $ 5, União dos Estudantes da Universidade de Ciência e Tecnologia de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização do IV Concurso de Canto da Música Pop. 澳 門 粵 劇 曲 藝 總 會 資 助 舉 辦 兩 場 粵 劇 曲 藝 活 動 之 部 份 經 費 $ 80, Associação Geral de Ópera Chinesa e Arte Musical de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da realização de duas apresentações de ópera cantonense. 澳 門 日 報 讀 者 公 益 基 金 會 資 助 公 益 金 百 萬 行 2005 作 澳 門 歷 史 城 區 之 宣 傳 經 費 $ 20, Fundo de Beneficência dos Leitores do Jornal Ou Mun Concessão de subsídio para financiamento da promoção do Centro Histórico de Macau na Marcha para Um Milhão/2005. 勞 工 子 弟 學 校 資 助 購 置 中 國 歷 史 文 化 知 識 教 育 資 源 之 部 份 經 費 $ 40, Escola para Filhos e Irmãos dos Operários Concessão de subsídio para financiamento parcial da aquisição de material didáctico sobre a história e cultura chinesas. 澳 門 中 國 語 文 學 會 資 助 出 版 第 九 屆 國 際 粵 方 言 研 討 會 論 文 集 之 部 份 經 費 $ 10, Associação de Literatura Chinesa de Macau Concessão de subsídio para financiamento parcial da edição da Acta do IX Seminário Internacional sobre o Dialecto Cantonense. III) 協 辦 文 化 活 動 津 貼 : Subsídio para colaboração em actividades culturais: 澳 門 圖 書 館 暨 資 訊 管 理 協 會 資 助 協 辦 閱 讀 推 廣 活 動 世 界 童 話 之 旅 9 月 至 12 月 份 之 活 動 津 貼 $ 9, Associação de Bibliotecários e Gestores de Informação de Macau Concessão de subsídio para realização de actividades promocionais de leitura nos meses de Setembro a Dezembro, nomeadamente «Viagem Mundial com Contos Infantis». 澳 門 大 學 學 生 會 資 助 協 辦 9 月 及 12 月 份 閱 讀 推 廣 活 動 小 廚 師 輕 輕 鬆 鬆 學 英 文 之 活 動 津 貼 $ 2, Associação de Estudantes da Universidade de Macau Concessão de subsídio para realização de actividades promocionais de leitura nos meses de Setembro e Dezembro, nomeadamente «Os Pequenos Cozinheiros Aprendem Inglês». 澳 門 理 工 學 院 學 生 會 資 助 協 辦 9 月 及 12 月 份 閱 讀 推 廣 活 動 音 樂 樂 滿 營 之 活 動 津 貼 $ 2, Associação de Estudantes do Instituto Politécnico de Macau Concessão de subsídio para realização de um «music camp» como actividade promocional de leitura nos meses de Setembro e Dezembro. 澳 門 音 樂 工 作 室 資 助 製 作 第 十 九 屆 澳 門 國 際 音 樂 節 其 中 13 場 音 樂 會 錄 音 紀 錄 之 經 費 $ 132, Atelier de Música de Macau Concessão de subsídio para financiamento da gravação musical de 13 concertos integrantes do XIX Festival Internacional de Música de Macau.

173 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1259 受 資 助 機 構 / 目 的 Entidades beneficiárias/finalidades IV) 助 學 金 : Bolsa para frequência de cursos: 核 准 批 示 Despacho de autorização 給 予 金 額 Montantes atribuídos 鄧 凱 文 發 放 澳 門 理 工 學 院 音 樂 高 等 專 科 學 位 課 程 優 秀 畢 業 生 之 獎 學 金 $ 5, Tang Hoi Man Atribuição da bolsa de estudo ao melhor finalista do Curso de Bacharelato em Música (Ramo Educacional) do Instituto Politécnico de Macau. 黃 奕 曦 發 放 澳 門 理 工 學 院 綜 合 設 計 學 士 學 位 課 程 優 秀 畢 業 生 之 獎 學 金 $ 5, Vong Iek Hei Atribuição da bolsa de estudo ao melhor finalista do Curso de Licenciatura em Design do Instituto Politécnico de Macau. 馬 步 萌 資 助 修 讀 香 港 演 藝 學 院 小 提 琴 演 奏 專 業 大 學 學 位 課 程 ( 第 三 學 年 ) 之 部 份 經 費 $ 60, Ma Pou Mang Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 3.º ano do curso de licenciatura em violino na Hong Kong Academy for Performing Arts. 黃 愛 國 資 助 修 讀 台 灣 大 學 四 年 制 戲 劇 學 士 課 程 第 一 年 之 部 份 經 費 $ 20, Wong Oi Kuok Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 1.º ano de um curso de licenciatura em teatro em regime de quatro anos na Universidade de Taiwan. 黃 豪 資 助 修 讀 台 灣 台 北 藝 術 大 學 三 年 制 碩 士 課 程 第 一 年 之 部 份 經 費 $ 30, Wong Pak Hou Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 1.º ano de um curso de mestrado em regime de três anos na Universidade das Artes de Taipé, Taiwan. 梁 奮 佳 資 助 修 讀 香 港 演 藝 學 院 兩 年 制 演 藝 文 憑 ( 戲 劇 ) 課 程 第 一 年 之 部 份 經 費 $ 80, Leong Fan Kai Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 1.º ano de um curso de diploma teatral em regime de dois anos na Hong Kong Academy for Performing Arts. 黃 樹 輝 資 助 修 讀 香 港 演 藝 學 院 三 年 制 藝 術 學 士 ( 榮 譽 ) 學 位 課 程 之 部 份 經 費 $ 90, Wong Su Fai Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência de um curso de licenciatura (honorária) em artes em regime de três anos na Hong Kong Academy for Performing Arts. 陳 小 玉 資 助 修 讀 北 京 舞 蹈 學 院 中 國 古 典 舞 系 表 演 專 業 本 科 課 程 第 三 學 年 之 部 份 經 費 $ 25, Chan Sio Iok Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 3.º ano de um curso de dança clássica chinesa da Academia de Dança de Pequim. 陳 羡 玲 資 助 修 讀 台 灣 台 北 藝 術 大 學 四 年 制 戲 劇 與 劇 場 應 用 學 系 學 士 課 程 第 一 年 之 部 份 經 費 $ 20, Chan Sin Leng Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 1.º Ano de um curso de licenciatura do departamento de drama e teatro aplicado em regime de quatro anos na Universidade das Artes de Taipé, Taiwan. 陳 煥 欣 資 助 修 讀 英 國 University of Exeter 一 年 制 應 用 戲 劇 碩 士 課 程 之 部 份 經 費 $ 15, Chan Wun Ian Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência de um curso de mestrado em aplicação teatral em regime de um ano na Universidade de Exeter, Reino Unido. 聶 雯 婷 資 助 修 讀 台 灣 台 北 藝 術 大 學 四 年 制 戲 劇 設 計 系 學 士 課 程 第 一 年 之 部 份 經 費 $ 25, Nip Man Teng Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 1.º ano de um curso de licenciatura do departamento de design de teatro em regime de quatro anos na Universidade das Artes de Taipé, Taiwan. 何 耀 鵬 資 助 修 讀 香 港 演 藝 學 院 兩 年 制 演 藝 文 憑 ( 音 樂 ) 證 書 課 程 第 一 學 年 之 部 份 經 費 $ 50, Ho Io Pang Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 1.º ano de um curso de diploma musical em regime de dois anos na Hong Kong Academy for Performing Arts. 陳 添 資 助 修 讀 廈 門 大 學 三 年 制 戲 劇 戲 曲 學 博 士 課 程 第 一 年 之 部 份 經 費 $ 15, Chan Pak Tim Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 1.º ano de um curso de doutoramento em teatro e ópera em regime de três anos na Universidade de Xiamen.

174 1260 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 受 資 助 機 構 / 目 的 Entidades beneficiárias/finalidades 核 准 批 示 Despacho de autorização 給 予 金 額 Montantes atribuídos 龍 綺 欣 資 助 修 讀 香 港 演 藝 學 院 兩 年 制 演 藝 文 憑 ( 音 樂 ) 證 書 課 程 第 一 學 年 之 部 份 經 費 $ 50, Long I Ian Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 1.º ano de um curso de diploma musical em regime de dois anos na Hong Kong Academy for Performing Arts. 劉 莉 莉 資 助 修 讀 瀋 陽 音 樂 學 院 四 年 制 箜 篌 調 修 兼 演 奏 專 業 課 程 之 部 份 經 費 $ 15, Lao Lei Lei Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência de um curso de afinação, reparação e representação de kong hou em regime de quatro anos no Conservatório de Música de Shenyang. 洪 逸 宇 資 助 修 讀 北 京 中 央 音 樂 院 附 屬 中 學 小 提 琴 專 業 高 二 年 級 之 部 份 經 費 $ 35, Hong Iat U Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 11.º ano do curso de violino na Escola Secundária dependente do Conservatório Central de Música de Pequim. 謝 雪 瓊 資 助 修 讀 香 港 演 藝 學 院 小 提 琴 初 級 課 程 之 部 份 經 費 $ 15, Che Sut Keng Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência de um curso elementar de violino na Hong Kong Academy for Performing Arts. 繆 碧 棋 資 助 修 讀 香 港 演 藝 學 院 鋼 琴 課 程 之 部 份 經 費 $ 20, Mio Pek Kei Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência de um curso de piano na Hong Kong Academy for Performing Arts. 梁 迪 嘉 發 放 第 22 屆 青 年 音 樂 比 賽 文 化 局 大 獎 作 為 修 讀 中 國 音 樂 學 院 器 樂 系 古 箏 專 業 課 程 $ 16, ( 第 四 學 年 ) Leong Tek Ka Atribuição do Prémio «Instituto Cultural» do 22.º Concurso para Jovens Músicos de Macau destinado a financiar a frequência do 4.º ano do Curso de Guzheng do Departamento de Música Instrumental do Conservatório de Música da China. 汪 加 資 助 修 讀 澳 洲 塔 斯 曼 尼 亞 音 樂 學 院 哲 學 博 士 學 位 $ 20, Wong Ka Concessão de subsídio para financiamento da frequência de um curso de doutoramento no Conservatório de Música de Tasmania, Austrália. 黃 曉 婷 資 助 修 讀 美 國 伊 利 諾 大 學 音 樂 系 鋼 琴 課 程 ( 第 三 學 年 ) 之 部 份 經 費 $ 100, Wong Hoi Teng Concessão de subsídio para financiamento parcial da frequência do 3.º ano de um curso de piano no Departamento de Música da Universidade de Ilinóis, EUA. V) 學 術 研 究 獎 金 : Bolsa de Investigação: 戚 印 平 第 12 屆 學 術 研 究 獎 學 金 12 期 月 津 貼 $ 7, Qi Yin Ping 12.ª mensalidade das XII Bolsas de Investigação. Leonor Seabra 第 12 屆 學 術 研 究 獎 學 金 12 期 月 津 貼 $ 5, Leonor Seabra 12.ª mensalidade das XII Bolsas de Investigação. 韓 琦 第 12 屆 學 術 研 究 獎 學 金 12 期 月 津 貼 及 其 報 銷 研 究 經 費 $ 15, Han Qi 12.ª mensalidade das XII Bolsas de Investigação e reembolso do fundo de investigação. Ivo Manuel Veiga Carneiro de Sousa 第 13 屆 學 術 研 究 獎 學 金 4 至 5 期 月 津 貼 $ 16, Ivo Manuel Veiga Carneiro de Sousa 4.ª a 5.ª mensalidades das XIII Bolsas de Investigação. 董 少 新 第 13 屆 學 術 研 究 獎 學 金 4 至 5 期 月 津 貼 $ 14, Dong Shao Xin 4.ª e 5.ª mensalidades das XIII Bolsas de Investigação. 鄭 妙 冰 第 13 屆 學 術 研 究 獎 學 金 4 至 5 期 月 津 貼 $ 15, Cheng Miu Bing 4.ª e 5.ª mensalidades das XIII Bolsas de Investigação. 張 廷 茂 第 13 屆 學 術 研 究 獎 學 金 4 至 5 期 月 津 貼 $ 15, Zhang Ting Mao 4.ª e 5.ª mensalidades das XIII Bolsas de Investigação. Carlotta Mambelli 第 13 屆 學 術 研 究 獎 學 金 4 至 5 期 月 津 貼 $ 6, Carlotta Mambelli 4.ª e 5.ª mensalidades das XIII Bolsas de Investigação.

175 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1261 受 資 助 機 構 / 目 的 Entidades beneficiárias/finalidades 核 准 批 示 Despacho de autorização 給 予 金 額 Montantes atribuídos Eduardo Jorge Miranda Frutuoso 第 12 屆 學 術 研 究 獎 學 金 16 至 18 期 月 津 貼 $ 14, Eduardo Jorge Miranda Frutuoso 16.ª a 18.ª mensalidades das XII Bolsas de Investigação. 姚 京 明 第 11 屆 研 究 獎 學 金 最 後 兩 期 月 津 貼 $ 11, Yao Jing Ming Últimas duas mensalidades das XI Bolsas de Investigação. VI) 其 他 資 助 津 貼 : Outros subsídios: 林 清 風 許 均 銓 資 助 出 版 歸 僑 在 澳 門 一 書 之 部 份 經 費 $ 20, Lam Cheng Fong, Hoi Kuan Chun Concessão de subsídio para financiamento parcial da edição de um livro sobre as diásporas chinesas em Macau. 總 計 $ 2,841, Total 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 於 文 化 基 金 文 化 基 金 行 政 管 理 委 Fundo de Cultura, aos 20 de Janeiro de 員 會 主 席 何 麗 鑽 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $18,441.00) A Presidente do Conselho Administrativo do Fundo de Cultura, Ho Lai Chun da Luz. (Custo desta publicação $ ,00) 港 務 局 CAPITANIA DOS PORTOS 名 單 Lista 港 務 局 為 填 補 人 員 編 制 內 高 級 技 術 員 組 別 第 一 職 階 首 席 高 級 技 術 員 一 缺, 經 於 二 零 零 五 年 十 一 月 三 十 日 第 四 十 八 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登, 以 審 查 文 件 方 式 進 行 限 制 性 普 通 晉 升 開 考 的 公 告 現 公 佈 准 考 人 評 核 成 績 如 下 : 合 格 准 考 人 : 分 郭 虔 按 照 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 的 規 定, 准 考 人 可 自 本 名 單 公 佈 之 日 起 計 十 個 工 作 天 內 向 核 准 開 考 的 實 體 提 起 訴 願 ( 經 運 輸 工 務 司 司 長 於 二 零 零 六 年 一 月 十 一 日 批 示 確 認 ) 二 零 零 六 年 一 月 二 日 於 港 務 局 典 試 委 員 會 : Classificativa do candidato ao concurso comum, documental, de acesso, condicionado, para o preenchimento de um lugar de técnico superior principal, 1.º escalão, do grupo de pessoal técnico superior do quadro de pessoal da Capitania dos Portos, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 48, II Série, de 30 de Novembro de 2005: Candidato aprovado: valores Kuok Kin... 7,88 Nos termos do artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau (ETAPM), aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, o candidato pode interpor recurso da presente lista à entidade competente, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação. (Homologada por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 11 de Janeiro de 2006). Capitania dos Portos, aos 2 de Janeiro de 主 席 : 廳 長 列 偉 委 員 : 處 長 陳 浩 和 顧 問 高 級 技 術 員 吳 德 龍 O Júri: Presidente: Lit Wai, chefe de departamento. Vogais: Chan Hou Wo, chefe de divisão; e Ng Tak Long, técnico superior assessor. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,184.00) (Custo desta publicação $ 1 184,00)

176 1262 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 公 證 署 公 告 及 其 他 公 告 ANÚNCIOS NOTARIAIS E OUTROS 第 一 公 證 署 1.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU 證 明 書 CERTIFICADO 澳 門 百 佳 遙 控 模 型 會 為 公 佈 的 目 的, 茲 證 明 上 述 社 團 的 設 立 章 程 文 本 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 起, 存 放 於 本 署 的 社 團 及 財 團 存 檔 文 件 內, 檔 案 組 1 號 12/2006 ( 一 ) 宗 旨 澳 門 百 佳 遙 控 模 型 會 章 程 1. 本 會 定 名 為 澳 門 百 佳 遙 控 模 型 會 2. 本 會 為 非 牟 利 團 體, 其 宗 旨 是 為 會 員 組 織 遙 控 模 型 活 動, 促 進 本 澳 遙 控 模 型 體 育 活 動 的 發 展 3. 本 會 地 址 : 澳 門 林 茂 塘 運 順 新 村 E 座 16 樓 BX 座 ( 二 ) 會 員 資 格 權 利 與 義 務 4. 凡 本 澳 愛 好 遙 控 模 型 活 動, 積 極 參 加 該 活 動 者, 願 意 遵 守 會 章, 經 理 事 會 批 准 通 過, 方 為 會 員 5. 會 員 有 下 列 權 利 和 義 務 : (1) 選 舉 權 與 被 選 舉 權 ; (2) 批 評 及 建 議 ; (3) 參 加 本 會 各 項 活 動 ; (4) 遵 守 會 章 及 決 議 ; (5) 繳 納 會 費 6. 會 員 如 有 違 反 會 章 或 有 損 本 會 聲 譽 者, 經 理 事 會 通 過, 可 取 消 其 會 員 資 格 ( 三 ) 組 織 機 構 7. 會 員 大 會 為 本 會 最 高 權 力 機 構, 設 會 長 一 人 副 會 長 一 人 秘 書 一 人, 任 期 三 年 會 員 大 會 職 權 如 下 : (1) 制 定 或 修 改 會 章 ; (2) 選 舉 理 事 會 及 監 事 會 成 員 ; (3) 決 定 工 作 方 針 任 務 及 計 劃 8. 理 事 會 為 本 會 執 行 機 關, 其 職 權 如 下 : (1) 籌 備 召 開 會 員 大 會 ; (2) 執 行 會 員 大 會 決 議 ; (3) 向 會 員 大 會 報 告 工 作 和 財 務 狀 況 ; (4) 決 定 會 員 的 接 納 或 除 名 9. 理 事 會 設 理 事 長 一 人 副 理 事 長 一 人 秘 書 一 人, 理 事 若 干 ( 總 人 數 必 為 單 數 ), 任 期 三 年 ; 理 事 會 視 工 作 需 要, 可 增 聘 名 譽 會 長 顧 問 10. 監 事 會 負 責 稽 核 及 督 促 理 事 會 各 項 工 作, 設 監 事 長 一 人 副 監 事 長 一 人 監 事 一 人, 任 期 三 年 ( 四 ) 會 議 11. 會 員 大 會 每 年 最 少 召 開 一 次, 如 有 需 要, 會 長 可 召 開 會 員 大 會, 而 大 會 決 議 須 為 出 席 會 員 之 絕 對 多 數 票 方 得 通 過 ; 但 法 律 另 有 規 定 者 除 外 12. 理 事 會 及 監 事 會 每 兩 個 月 召 開 一 次, 如 有 特 殊 情 況 可 臨 時 召 開 13. 每 季 度 舉 行 一 次 會 員 遙 控 模 型 活 動 ( 五 ) 經 費 14. 社 會 贊 助 和 會 費 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 於 第 一 公 證 署 助 理 員 田 兆 祥 Henrique Porfírio de Campos Pereira ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,175.00) (Custo desta publicação $ 1 175,00) 第 一 公 證 署 1.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU 證 明 書 CERTIFICADO 澳 門 飛 龍 劍 擊 體 育 會 為 公 佈 的 目 的, 茲 證 明 上 述 社 團 的 設 立 章 程 文 本 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 起, 存 放 於 本 署 的 社 團 及 財 團 存 檔 文 件 內, 檔 案 組 1 號 11/2006 ( 一 ) 宗 旨 澳 門 飛 龍 劍 擊 體 育 會 章 程 1. 本 會 定 名 為 澳 門 飛 龍 劍 擊 體 育 會 2. 本 會 為 非 牟 利 團 體, 其 宗 旨 是 為 會 員 組 織 劍 擊 體 育 活 動, 促 進 本 澳 劍 擊 體 育 活 動 的 發 展 參 與 國 內 外 體 育 社 團 之 間 的 劍 擊 體 育 活 動 3. 本 會 地 址 : 澳 門 提 督 馬 路 號 新 都 大 廈 後 座 3 樓 F 座 ( 二 ) 會 員 資 格 權 利 與 義 務 4. 凡 本 澳 愛 好 劍 擊 體 育 活 動 和 熱 心 參 加 支 持 該 活 動 者, 願 意 遵 守 會 章, 經 理 事 會 批 准 通 過, 方 為 會 員 5. 會 員 有 下 列 權 利 和 義 務 : (1) 選 舉 權 與 被 選 舉 權 ; (2) 批 評 及 建 議 ; (3) 參 加 本 會 各 項 活 動 ; (4) 遵 守 會 章 及 決 議 ; (5) 繳 納 會 費 6. 會 員 如 有 違 反 會 章 或 有 損 本 會 聲 譽 者, 經 理 事 會 通 過, 可 取 消 其 會 員 資 格 ( 三 ) 組 織 機 構 7. 會 員 大 會 為 本 會 最 高 權 力 機 構, 設 會 長 一 人 副 會 長 一 人 秘 書 一 人, 任 期 三 年 會 員 大 會 職 權 如 下 : (1) 制 定 或 修 改 會 章 ; (2) 選 舉 理 事 會 及 監 事 會 成 員 ; (3) 決 定 工 作 方 針 任 務 及 計 劃 8. 理 事 會 為 本 會 執 行 機 關, 其 職 權 如 下 : (1) 籌 備 召 開 會 員 大 會 ; (2) 執 行 會 員 大 會 決 議 ; (3) 向 會 員 大 會 報 告 工 作 和 財 務 狀 況 ;

177 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1263 (4) 決 定 會 員 的 接 納 或 除 名 9. 理 事 會 設 理 事 長 一 人 副 理 事 長 一 人 秘 書 一 人, 理 事 若 干 ( 總 人 數 必 為 單 數 ), 任 期 三 年 ; 理 事 會 視 工 作 需 要, 可 增 聘 名 譽 會 長 顧 問 10. 監 事 會 負 責 稽 核 及 督 促 理 事 會 各 項 工 作, 設 監 事 長 一 人 副 監 事 長 一 人 監 事 一 人, 任 期 三 年 ( 四 ) 會 議 11. 會 員 大 會 每 年 最 少 召 開 一 次, 如 有 需 要, 會 長 可 召 開 會 員 大 會, 而 大 會 決 議 須 為 出 席 會 員 之 絕 對 多 數 票 方 得 通 過 ; 但 法 律 另 有 規 定 者 除 外 12. 理 事 會 及 監 事 會 每 兩 個 月 召 開 一 次, 如 有 特 殊 情 況 可 臨 時 召 開 13. 每 季 度 舉 行 一 次 會 員 體 育 活 動 ( 五 ) 經 費 14. 社 會 贊 助 和 會 費 二 零 零 六 年 一 月 二 十 日 於 第 一 公 證 署 助 理 員 田 兆 祥 Henrique Porfírio de Campos Pereira ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,224.00) (Custo desta publicação $ 1 224,00) 第 一 公 證 署 1.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU 證 明 書 CERTIFICADO 澳 門 極 速 遙 控 模 型 會 為 公 佈 的 目 的, 茲 證 明 上 述 社 團 的 設 立 章 程 文 本 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 起, 存 放 於 本 署 的 社 團 及 財 團 存 檔 文 件 內, 檔 案 組 1 號 14/2006 ( 一 ) 宗 旨 澳 門 極 速 遙 控 模 型 會 章 程 1. 本 會 定 名 為 澳 門 極 速 遙 控 模 型 會 2. 本 會 為 非 牟 利 團 體, 其 宗 旨 是 為 會 員 組 織 遙 控 模 型 活 動, 促 進 本 澳 遙 控 模 型 體 育 活 動 的 發 展 3. 本 會 地 址 : 澳 門 新 橋 惠 愛 街 27 號 惠 寶 大 廈 3 樓 E 座 ( 二 ) 會 員 資 格 權 利 與 義 務 4. 凡 本 澳 愛 好 遙 控 模 型 活 動 和 熱 心 參 加 支 持 該 活 動 者, 願 意 遵 守 會 章, 經 理 事 會 批 准 通 過, 方 為 會 員 5. 會 員 有 下 列 權 利 和 義 務 : (1) 選 舉 權 與 被 選 舉 權 ; (2) 批 評 及 建 議 ; (3) 參 加 本 會 各 項 活 動 ; (4) 遵 守 會 章 及 決 議 ; (5) 繳 納 會 費 6. 會 員 如 有 違 反 會 章 或 有 損 本 會 聲 譽 者, 經 理 事 會 通 過, 可 取 消 其 會 員 資 格 ( 三 ) 組 織 機 構 7. 會 員 大 會 為 本 會 最 高 權 力 機 構, 設 會 長 一 人 副 會 長 一 人 秘 書 一 人, 任 期 三 年 會 員 大 會 職 權 如 下 : (1) 制 定 或 修 改 會 章 ; (2) 選 舉 理 事 會 及 監 事 會 成 員 ; (3) 決 定 工 作 方 針 任 務 及 計 劃 8. 理 事 會 為 本 會 執 行 機 關, 其 職 權 如 下 : (1) 籌 備 召 開 會 員 大 會 ; (2) 執 行 會 員 大 會 決 議 ; (3) 向 會 員 大 會 報 告 工 作 和 財 務 狀 況 ; (4) 決 定 會 員 的 接 納 或 除 名 9. 理 事 會 設 理 事 長 一 人 副 理 事 長 一 人 秘 書 一 人, 理 事 若 干 ( 總 人 數 必 為 單 數 ), 任 期 三 年 ; 理 事 會 視 工 作 需 要, 可 增 聘 名 譽 會 長 顧 問 10. 監 事 會 負 責 稽 核 及 督 促 理 事 會 各 項 工 作, 設 監 事 長 一 人 副 監 事 長 一 人 監 事 一 人, 任 期 三 年 ( 四 ) 會 議 11. 會 員 大 會 每 年 最 少 召 開 一 次, 如 有 需 要, 會 長 可 召 開 會 員 大 會, 而 大 會 決 議 須 為 出 席 會 員 之 絕 對 多 數 票 方 得 通 過 ; 但 法 律 另 有 規 定 者 除 外 12. 理 事 會 及 監 事 會 每 兩 個 月 召 開 一 次, 如 有 特 殊 情 況 可 臨 時 召 開 13. 每 季 度 舉 行 一 次 會 員 遙 控 模 型 活 動 署 ( 五 ) 經 費 14. 社 會 贊 助 和 會 費 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 於 第 一 公 證 助 理 員 田 兆 祥 Henrique Porfírio de Campos Pereira ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,243.00) (Custo desta publicação $ 1 243,00) 第 一 公 證 署 1.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU 證 明 書 CERTIFICADO 澳 門 速 達 遙 控 模 型 會 為 公 佈 的 目 的, 茲 證 明 上 述 社 團 的 設 立 章 程 文 本 自 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 起, 存 放 於 本 署 的 社 團 及 財 團 存 檔 文 件 內, 檔 案 組 1 號 13/2006 ( 一 ) 宗 旨 澳 門 速 達 遙 控 模 型 會 章 程 1. 本 會 定 名 為 澳 門 速 達 遙 控 模 型 會 2. 本 會 為 非 牟 利 團 體, 其 宗 旨 是 為 會 員 組 織 遙 控 模 型 活 動, 促 進 本 澳 遙 控 模 型 體 育 活 動 的 發 展 3. 本 會 地 址 : 澳 門 筷 子 基 宏 建 大 廈 第 五 座 四 樓 F 座 ( 二 ) 會 員 資 格 權 利 與 義 務 4. 凡 本 澳 愛 好 遙 控 模 型 活 動 和 熱 心 參 加 支 持 該 活 動 者, 願 意 遵 守 會 章, 經 理 事 會 批 准 通 過, 方 為 會 員 5. 會 員 有 下 列 權 利 和 義 務 : (1) 選 舉 權 與 被 選 舉 權 ; (2) 批 評 及 建 議 ; (3) 參 加 本 會 各 項 活 動 ; (4) 遵 守 會 章 及 決 議 ;

178 1264 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 (5) 繳 納 會 費 6. 會 員 如 有 違 反 會 章 或 有 損 本 會 聲 譽 者, 經 理 事 會 通 過, 可 取 消 其 會 員 資 格 ( 三 ) 組 織 機 構 7. 會 員 大 會 為 本 會 最 高 權 力 機 構, 設 會 長 一 人 副 會 長 一 人 秘 書 一 人, 任 期 三 年 會 員 大 會 職 權 如 下 : (1) 制 定 或 修 改 會 章 ; (2) 選 舉 理 事 會 及 監 事 會 成 員 ; (3) 決 定 工 作 方 針 任 務 及 計 劃 8. 理 事 會 為 本 會 執 行 機 關, 其 職 權 如 下 : (1) 籌 備 召 開 會 員 大 會 ; (2) 執 行 會 員 大 會 決 議 ; (3) 向 會 員 大 會 報 告 工 作 和 財 務 狀 況 ; (4) 決 定 會 員 的 接 納 或 除 名 9. 理 事 會 設 理 事 長 一 人 副 理 事 長 一 人 秘 書 一 人, 理 事 若 干 ( 總 人 數 必 為 單 數 ), 任 期 三 年 ; 理 事 會 視 工 作 需 要, 可 增 聘 名 譽 會 長 顧 問 10. 監 事 會 負 責 稽 核 及 督 促 理 事 會 各 項 工 作, 設 監 事 長 一 人 副 監 事 長 一 人 監 事 一 人, 任 期 三 年 ( 四 ) 會 議 11. 會 員 大 會 每 年 最 少 召 開 一 次, 如 有 需 要, 會 長 可 召 開 會 員 大 會, 而 大 會 決 議 須 為 出 席 會 員 之 絕 對 多 數 票 方 得 通 過 ; 但 法 律 另 有 規 定 者 除 外 12. 理 事 會 及 監 事 會 每 兩 個 月 召 開 一 次, 如 有 特 殊 情 況 可 臨 時 召 開 13. 每 季 度 舉 行 一 次 會 員 遙 控 模 型 活 動 署 ( 五 ) 經 費 14. 社 會 贊 助 和 會 費 二 零 零 六 年 一 月 二 十 三 日 於 第 一 公 證 助 理 員 田 兆 祥 Henrique Porfírio de Campos Pereira ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,253.00) (Custo desta publicação $ 1 253,00) 第 二 公 證 署 2.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU 證 明 書 CERTIFICADO 澳 門 聯 青 社 葡 文 為 Clube de Y s Men de Macau 英 文 為 The Y s Men s Club of Macau 為 公 佈 之 目 的, 茲 證 明 上 述 社 團 之 章 程 已 於 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日, 存 檔 於 本 署 之 2006/ASS/M1 檔 案 組 內, 編 號 為 6 號, 有 關 條 文 內 容 如 下 : 組 織 章 程 第 一 章 定 名 會 址 宗 旨 及 期 限 第 一 條 定 名 本 會 定 名 為 : 中 文 名 為 澳 門 聯 青 社, 英 文 名 為 The Y s Men s Club of Macau, 葡 文 名 稱 為 Clube de Y s Men de Macau Y 代 表 YMCA, 而 Y s Men 代 表 著 一 群 認 同 及 支 持 基 督 教 青 年 會 運 動 的 熱 心 人 士 第 二 條 會 址 本 會 會 址 設 在 澳 門 和 隆 街 信 平 大 廈 三 號 第 三 條 宗 旨 一 本 會 乃 一 非 牟 利 團 體 二 本 會 宗 旨 為 : 1. 以 促 進 各 地 聯 青 社 社 友 及 基 督 教 青 年 會 會 員 間 之 友 誼 2. 使 會 員 深 切 認 識 公 民 經 濟 社 會 及 國 際 之 各 種 問 題 3. 以 積 極 的 服 務, 支 持 各 種 社 會 福 利 事 業 4. 以 不 干 預 政 治 宗 教 與 派 別 之 原 則 而 促 進 公 民 責 任 及 維 護 國 際 正 義 5. 以 陶 冶 品 格 發 揚 大 公 無 私 的 精 神 6. 以 個 人 或 聯 會 的 力 量 作 積 極 服 務, 使 能 推 進 基 督 教 青 年 會 各 項 程 序 活 動 第 四 條 期 限 本 會 存 在 期 並 無 期 限 第 五 條 收 入 來 源 本 會 收 入 來 源 為 會 員 繳 交 之 有 關 費 用, 本 地 及 海 外 的 任 何 捐 獻 第 二 章 會 員 會 員 權 利 及 義 務 第 六 條 會 員 一 凡 有 志 熱 心 服 務, 認 同 本 社 宗 旨, 不 論 國 籍 性 別 職 業 宗 教, 而 獲 會 員 推 薦 均 可 申 請 參 加, 並 經 理 事 會 通 過 接 納 方 為 正 式 會 員 二 本 會 會 員 須 為 法 定 成 年 人 第 七 條 會 員 權 利 一 出 席 會 員 大 會 及 在 大 會 中 提 案 及 表 決 二 有 選 舉 與 被 選 權 三 參 與 本 會 事 務 及 活 動 第 八 條 會 員 義 務 一 遵 守 本 會 會 章 二 遵 守 各 項 會 員 大 會 及 理 事 會 之 決 議 三 繳 交 本 會 決 定 之 有 關 費 用 第 三 章 領 導 機 構 第 九 條 領 導 機 構 本 會 領 導 機 構 分 為 : 1. 會 員 大 會 ; 2. 理 事 會 ; 3. 監 事 會 第 十 條 會 員 大 會 一 會 員 大 會 為 本 會 最 高 議 事 組 織, 權 力 如 下 : 1. 訂 定 本 會 工 作 方 針 ;

179 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 決 策 各 項 會 務 ; 3. 選 出 理 事 會 及 監 事 會 成 員 二 會 員 大 會 之 組 成 及 召 集 : 1. 會 員 大 會 由 理 事 會 監 事 會 及 各 正 式 會 員 組 成 ; 2. 會 員 大 會 由 理 事 長 召 集 ; 3. 每 年 最 少 舉 行 一 次, 或 由 理 事 會 隨 時 召 集 或 由 十 名 以 上 會 員 聯 署 提 請 理 事 會 召 集 三 會 員 大 會 主 席 團 之 組 成 及 任 期 : 1. 會 員 大 會 主 席 團 由 會 員 在 大 會 中 即 時 選 出 主 席 一 名 書 記 一 名 2. 會 員 大 會 主 席 團 之 任 期 為 會 員 大 會 結 束 即 完 結 任 期 第 十 一 條 理 事 會 一 理 事 會 成 員 經 會 員 大 會 選 出, 互 選 後 產 生 理 事 長 一 名 副 理 事 長 一 名 或 多 名 義 務 書 記 一 名 義 務 司 庫 一 名 理 事 一 名 或 多 名, 但 共 為 單 數 比 例 二 理 事 會 之 權 力 : 1. 執 行 各 項 會 員 大 會 之 議 決 ; 2. 審 議 各 項 計 劃 財 務 等 ; 3. 批 准 入 會 申 請, 對 違 章 之 會 員 進 行 處 分 或 開 除 會 籍 ; 4. 以 本 會 名 義 簽 署 契 約 及 購 置 不 動 產 三 理 事 會 由 會 員 大 會 選 出, 任 期 一 年, 連 選 得 連 任, 連 任 不 得 超 過 二 次 四 理 事 會 之 年 度 為 每 年 七 月 一 日 至 翌 年 六 月 三 十 日 止 第 十 二 條 監 事 會 一 監 事 會 成 員 經 會 員 大 會 選 出, 互 選 後 產 生 監 事 長 一 名 副 監 事 長 一 名 或 多 名 監 事 一 名 或 多 名, 但 共 為 單 數 比 例 二 監 事 會 負 責 監 察 理 事 會 之 工 作, 查 核 本 會 賬 冊, 並 對 本 會 每 年 賬 目 及 會 務 報 告 作 出 意 見 三 監 事 會 任 期 及 年 度 與 理 事 會 相 同 第 四 章 組 織 章 程 修 訂 第 十 三 條 組 織 章 程 修 訂 組 織 章 程 修 訂 須 經 由 會 員 大 會 通 過, 有 關 之 修 訂 條 文 提 案 須 最 少 提 前 一 個 月 書 面 通 知 各 會 員 Está conforme. Segundo Cartório Notarial de Macau, aos dezanove de Janeiro de dois mil e seis. O Ajudante, António de Oliveira. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $2,365.00) (Custo desta publicação $ 2 365,00) 第 二 公 證 署 2.º CARTÓRIO NOTARIAL DE MACAU 證 明 書 CERTIFICADO 澳 門 法 制 研 究 會 葡 文 為 Associação de Investigação do Sistema Jurídico de Macau 英 文 為 Macau Legal System Research Association 為 公 佈 之 目 的, 茲 證 明 上 述 社 團 之 章 程 已 於 二 零 零 六 年 一 月 十 九 日, 存 檔 於 本 署 之 2006/ASS/M1 檔 案 組 內, 編 號 為 7 號, 有 關 條 文 內 容 如 下 : 澳 門 法 制 研 究 會 章 程 第 一 條 ( 名 稱 和 會 址 ) 本 會 定 名 為 澳 門 法 制 研 究 會, 葡 文 譯 名 為 Associação de Investigação do Sistema Jurídico de Macau 英 文 譯 名 為 Macau Legal System Research Association 會 址 設 於 澳 門 勞 動 節 大 馬 路 238 號 廣 福 安 花 園 第 9 座 16 樓 BR, 透 過 理 事 會 決 議 可 將 會 址 遷 往 澳 門 其 他 地 方 本 會 的 宗 旨 為 : 第 二 條 ( 宗 旨 ) ( 一 ) 關 注 及 研 究 澳 門 與 中 國 內 地 及 其 他 國 家 地 區 之 法 律 制 度 及 課 題, 促 進 澳 門 與 各 地 之 法 學 理 論 文 化 交 流 ( 二 ) 提 高 會 員 的 專 業 和 學 術 水 平, 開 展 普 法 活 動 ( 三 ) 落 實 一 國 兩 制, 澳 人 治 澳, 推 動 澳 門 法 制 發 展 特 別 是 中 文 在 法 律 範 疇 中 的 實 際 應 用 第 三 條 ( 會 員 資 格 ) ( 一 ) 本 會 會 員 分 會 員 和 普 通 會 員 兩 類 ( 二 ) 凡 認 同 本 會 宗 旨 的 本 地 中 國 內 地 或 其 他 國 家 及 地 區 之 法 學 學 士 課 程 畢 業 生, 遞 交 入 會 申 請 並 經 理 事 會 審 核 通 過 後, 可 成 為 會 員 ( 三 ) 未 具 備 上 述 會 員 資 格, 但 對 法 學 理 論 和 實 踐 有 興 趣, 經 會 員 推 荐, 可 成 為 普 通 會 員 ( 四 ) 普 通 會 員 擁 有 個 人 會 員 之 一 切 權 利 及 有 權 參 加 會 員 大 會, 但 沒 有 投 票 權 並 且 不 能 成 為 本 會 各 組 織 機 關 之 成 員 第 四 條 ( 會 員 權 利 ) 本 會 會 員 享 有 以 下 權 利 : ( 一 ) 選 舉 及 被 選 之 權 ; ( 二 ) 參 加 會 員 大 會 及 表 決 ; ( 三 ) 按 照 會 章 規 定 請 求 召 開 會 員 大 會 ; ( 四 ) 參 與 本 會 一 切 活 動 及 享 有 本 會 的 各 項 福 利 第 五 條 ( 會 員 義 務 ) 本 會 會 員 有 以 下 義 務 : ( 一 ) 遵 守 會 章 及 執 行 決 議 ; ( 二 ) 貫 徹 本 會 宗 旨, 促 進 會 務 發 展 ; ( 三 ) 參 加 會 務 活 動 和 所 屬 機 關 的 會 議 第 六 條 ( 紀 律 ) 凡 會 員 因 違 反 或 不 遵 守 會 章 或 有 損 本 會 聲 譽 及 利 益, 經 理 事 會 決 議 後, 得 取 消 其 會 員 資 格 第 七 條 ( 任 期 ) 獲 選 為 機 關 成 員 者, 任 期 三 年, 連 選 得 連 任

180 1266 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 第 八 條 ( 會 員 大 會 ) ( 一 ) 會 員 大 會 為 最 高 決 議 機 關, 決 定 本 會 會 務, 選 舉 會 長 副 會 長 理 監 事 及 修 訂 會 章 ( 二 ) 會 員 大 會 由 全 體 會 員 組 成, 設 會 長 一 名 及 副 會 長 若 干 名, 會 長 負 責 主 持 會 員 大 會 對 外 代 表 本 會, 並 負 責 協 調 本 會 工 作 副 會 長 協 助 會 長 工 作 會 長 副 會 長 可 出 席 理 監 事 會 議, 有 發 言 權 和 表 決 權 ( 三 ) 會 員 大 會 每 年 召 開 一 次 平 常 會 議, 討 論 及 通 過 理 事 會 所 提 交 的 工 作 報 告 年 度 帳 目 召 開 會 員 大 會 須 最 少 提 前 十 日 書 面 通 知, 並 載 明 會 議 日 期 時 間 地 點 及 議 程 ( 四 ) 會 員 大 會 可 在 會 長 理 事 會 監 事 會 或 不 少 於 四 分 之 一 的 會 員 以 正 當 目 的 提 出 要 求 時, 召 開 會 員 大 會 特 別 會 議 ( 五 ) 第 一 次 召 集 會 議, 過 半 數 會 員 出 席 方 可 議 決 ; 否 則, 會 議 順 延 半 小 時 召 開, 屆 時 任 何 決 議 需 出 席 會 員 之 絕 對 多 數 票 通 過, 但 法 律 規 定 特 定 多 數 者 除 外 第 九 條 ( 理 事 會 ) ( 一 ) 理 事 會 是 本 會 行 政 管 理 機 關, 負 責 執 行 會 員 大 會 決 議 及 處 理 日 常 會 務 成 員 由 三 名 或 以 上 之 單 數 組 成, 包 括 理 事 長 一 名 副 理 事 長 若 干 名 及 理 事 若 干 名 ( 二 ) 理 事 會 在 多 數 成 員 出 席 時 方 可 議 決 如 表 決 票 數 相 同, 以 理 事 長 所 作 之 票 為 決 定 票 第 十 條 ( 監 事 會 ) 監 事 會 是 本 會 監 察 機 關, 負 責 監 督 行 政 機 關 運 作, 成 員 由 三 名 成 員 或 以 上 之 單 數 組 成, 包 括 監 事 長 一 名 及 監 事 若 干 名 第 十 一 條 ( 收 入 ) 本 會 收 入 包 括 會 員 會 費 及 任 何 有 助 會 務 之 捐 助 Está conforme. Segundo Cartório Notarial de Macau, aos dezanove de Janeiro de dois mil e seis. O Ajudante, António de Oliveira. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,948.00) (Custo desta publicação $ 1 948,00) 私 人 公 證 員 CARTÓRIO PRIVADO MACAU 證 明 書 CERTIFICADO Associação do Estudo the Book of Changes e Geomancia de Macau Certifico, para efeitos de publicação, que, por instrumento arquivado, neste Cartório, desde dezasseis de Janeiro de dois mil e seis, sob o número um do maço número um de documentos referentes às associações e fundações do ano de dois mil e seis, um exemplar dos estatutos de constituição da associação supradenominada, do teor em anexo: 澳 門 易 經 堪 輿 研 究 協 會 章 程 第 一 章 第 一 條 名 稱 本 會 之 中 文 定 名 為 : 澳 門 易 經 堪 輿 研 究 協 會, 葡 文 定 名 為 Associação do Estudo the Book of Changes e Geomancia de Macau 及 英 文 定 名 為 Macao the Book of Changes and Geomancy Study Association 第 二 條 會 址 本 會 會 址 設 於 : 澳 門 長 崎 街 59 號 利 新 大 廈 1 樓 第 三 條 宗 旨 本 會 為 非 牟 利 的 民 間 學 術 機 構, 宗 旨 是 弘 揚 及 鑽 研 易 經 及 風 水 文 化, 舉 辦 各 種 學 術 研 究 講 座 研 討 會 展 覽 會 和 學 術 活 動, 促 進 在 易 經 及 風 水 文 化 的 互 相 學 習 和 交 流 第 二 章 第 四 條 組 織 本 會 的 組 織 架 構 包 括 : (1) 會 員 大 會 (2) 理 事 會 (3) 監 事 會 第 五 條 會 員 大 會 權 限 (1) 制 定 和 修 改 會 章 (2) 選 舉 會 員 大 會 理 事 會 及 監 事 會 成 員 (3) 決 定 本 會 之 會 務 方 針 第 六 條 會 員 大 會 (1) 會 員 大 會 由 全 體 所 有 會 員 參 與 組 成, 每 年 召 開 一 次 會 議, 日 期 由 上 一 次 會 員 大 會 決 定 但 如 遇 重 大 或 特 別 事 項 得 召 開 特 別 會 員 大 會, 會 議 召 開 前, 必 須 最 少 提 前 八 日 以 書 面 通 知 會 員, 通 知 上 須 定 明 開 會 之 日 期 時 間 地 點 及 議 程 (2) 會 員 大 會 設 會 長 一 人, 副 會 長 一 人, 秘 書 一 人, 任 期 二 年, 可 連 選 連 任 (3) 會 員 大 會 由 會 長 主 持, 如 會 長 缺 席, 則 由 副 會 長 主 持, 所 有 決 議 由 有 投 票 權 出 席 之 絕 對 多 數 票 贊 成 方 能 通 過 生 效 第 七 條 理 事 會 (1) 本 會 執 行 機 構 為 理 事 會, 任 期 二 年, 可 連 選 連 任 (2) 理 事 會 由 會 員 大 會 選 出 五 至 九 人 組 成, 但 必 為 單 數, 設 理 事 長 一 人, 副 理 事 長 一 人, 財 務 一 人, 秘 書 一 人, 其 他 皆 為 理 事 (3) 理 事 會 每 三 個 月 召 開 一 次, 特 別 情 況 按 需 要 安 排 (4) 理 事 會 根 據 大 會 所 制 定 之 方 針 及 決 議 展 開 各 項 工 作 (5) 本 會 之 外 一 切 責 任 認 可 需 由 理 事 長 或 副 理 事 長 及 財 務 總 監 其 中 兩 位 聯 名 簽 署 方 為 有 效 (6) 本 會 所 採 用 之 會 徽, 其 式 樣 由 會 員 大 會 通 過 決 定 第 八 條 理 事 會 成 員 職 責 (1) 理 事 長 : 按 本 會 宗 旨 及 會 員 大 會 決 議 統 籌 日 常 工 作 (2) 副 理 事 長 : 協 助 理 事 長 的 工 作 (3) 財 務 : 審 理 本 會 財 政 開 支 及 每 年 向 大 會 提 交 財 務 報 告 (4) 秘 書 : 落 實 和 跟 進 本 會 一 切 事 務 (5) 其 他 理 事 分 工 負 責 學 術, 對 外 聯 繫 等 會 務

181 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1267 第 九 條 監 事 會 (1) 本 會 監 督 機 構 為 監 事 會, 由 會 員 大 會 選 出 三 人 組 成 (2) 監 事 會 成 員 互 選 產 生 監 事 長, 副 監 事 長 和 監 事 各 一 人, 任 期 二 年, 可 以 連 任 監 事 會 職 責 : 第 十 條 監 事 會 成 員 職 責 a) 監 督 法 人 行 政 管 理 機 關 之 運 作 ; b) 查 核 法 人 之 財 產 ; c) 就 其 監 察 活 動 編 制 年 度 報 告 ; d) 履 行 法 律 及 章 程 所 載 之 其 他 義 務 會 員 資 格 : 第 三 章 第 十 一 條 本 會 會 員 1. 凡 對 易 經 及 風 水 有 興 趣 者, 並 經 理 事 會 批 准 後 得 成 為 會 員 2. 本 會 得 設 名 譽 會 長 及 名 譽 顧 問 第 十 二 條 會 員 之 申 請 入 會 者 須 填 寫 入 會 申 請 表, 經 理 事 會 核 准 後 方 為 正 式 會 員 第 十 三 條 會 員 之 權 利 義 務 所 有 會 員 具 有 以 下 的 權 利 義 務 : (1) 選 舉 及 被 選 為 本 會 機 構 成 員 (2) 參 與 本 會 舉 辦 之 各 項 活 動 (3) 可 對 本 會 之 工 作 提 出 批 評 和 監 督 (4) 入 會 自 由, 退 會 自 由 (5) 按 時 繳 交 會 費 第 四 章 第 十 四 條 經 費 及 運 用 (1) 本 會 收 入 來 自 會 費 向 社 會 籌 集 及 向 政 府 申 請 (2) 由 會 員 大 會 授 權 理 事 會 運 用 經 費 圖 -1 第 五 章 第 十 五 條 會 徽 私 人 公 證 員 艾 維 斯 Cartório Privado, em Macau, aos dezassete de Janeiro de dois mil e seis. O Notário, Rui Afonso. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $2,505.00) (Custo desta publicação $ 2 505,00)

182 1268 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 大 豐 銀 行 有 限 公 司 試 算 表 於 二 零 零 五 年 十 二 月 三 十 一 日 O Administrador, Sio Ng Kan O Chefe da Contabilidade, Kong Meng Hon ( 是 項 刊 登 費 用 為 $2,140.00) (Custo desta publicação $ 2 140,00)

183 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1269 STANDARD CHARTERED BANK, MACAU BRANCH Balancete do razão em 31 de Dezembro de 2005 O Gerente-Geral, Henry Brockman O Chefe de Contabilidade, Winnie Lou ( 是 項 刊 登 費 用 為 $2,140.00) (Custo desta publicação $ 2 140,00)

184 1270 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 5 期 2006 年 2 月 2 日 1979 訓 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 令 $ 法 律 法 令 及 訓 令 $ 法 律 法 令 及 訓 令 $ 法 律 法 令 及 訓 令 $ 法 律 法 令 及 訓 令 $ 法 律 法 令 及 訓 令 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ Portarias $ 15, Decretos-Leis $ 50, Decretos-Leis $ 30, Decretos-Leis $ 30, Decretos-Leis $ 70, Decretos-Leis $ 70, Decretos-Leis $ 90, Decretos-Leis $ 120, Decretos-Leis $ 90, Leis, Decretos-Leis e Portarias $ 120, Leis, Decretos-Leis e Portarias $ 230, Leis, Decretos-Leis e Portarias $ 300, Leis, Decretos-Leis e Portarias $ 280, Leis, Decretos-Leis e Portarias $ 250, Leis, Decretos- I Semestre $ 110,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 180, Leis, Decretos- I Semestre $ 180,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 250, Leis, Decretos- I Semestre $ 200,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 450, Leis, Decretos- I Semestre $ 360,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 350, Leis, Decretos- I Semestre $ 220,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 370, Leis, Decretos- I Semestre $ 170,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 200, Leis, Decretos- I Semestre $ 170,00 -Leis e Portarias II Semestre $ 350,00 印 務 局 澳 門 法 例 IMPRENSA OFICIAL Legislação de Macau 1998 法 律 法 令 上 半 年 $ 及 訓 令 下 半 年 $ 法 律 法 令 及 訓 令 上 半 年 $ 法 律 法 令 及 訓 令 第 三 季 $ 法 律 法 令 及 訓 令 ( 中 文 版 ) 十 月 一 日 至 十 二 月 十 九 日 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 十 二 月 二 十 日 至 三 十 一 日 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 下 半 年 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 下 半 年 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 下 半 年 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 下 半 年 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 下 半 年 $ 法 律 行 政 法 規 及 其 他 上 半 年 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ 對 外 規 則 性 批 示 $ Leis, Decretos- -Leis e Portarias I Semestre $ 250, Leis, Decretos- -Leis e Portarias III Trimestre $ 180, Leis, Decretos- -Leis e Portarias (versão portuguesa) 1 Out. a 19 Dez. $ 220, Leis, Regulamentos Administrativos e outros 20 a 31 Dez. $ 90, Leis, Regulamentos I Semestre $ 70,00 Administrativos e outros II Semestre $ 90, Leis, Regulamentos I Semestre $ 70,00 Administrativos e outros II Semestre $ 120, Leis, Regulamentos I Semestre $ 70,00 Administrativos e outros II Semestre $ 90, Leis, Regulamentos I Semestre $ 70,00 Administrativos e outros II Semestre $ 100, Leis, Regulamentos I Semestre $ 90,00 Administrativos e outros II Semestre $ 130, Leis, Regulamentos I Semestre $ 70,00 Administrativos e outros 1993 Despachos Externos $ 120, Despachos Externos $ 150, Despachos Externos $ 200, Despachos Externos $ 135, Despachos Externos $ 125, Despachos Externos $ 260, Despachos Externos $ 300,00 印 務 局 Imprensa Oficial 每 份 價 銀 $ PREÇO DESTE NÚMERO $ 202,00

所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位

所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位 95 年 訂 定 96 年 11 月 修 正 97 年 10 月 修 正 100 年 2 月 修 正 101 年 4 月 修 正 102 年 1 月 修 正 103 年 4 月 修 正 103 學 年 度 入 學 新 生 適 用, 舊 生 可 比 照 適 用 1. 研 究 生 須 於 入 學 後 第 二 學 期 開 學 前 選 定 指 導 教 授, 經 課 程 委 員 會 認 定 後 方 得 繼 續

More information

Microsoft Word - ch07

Microsoft Word - ch07 五 本 要 點 補 助 款 之 請 撥 及 核 結, 依 下 列 規 定 辦 理 : ( 一 ) 補 助 經 費 由 本 署 直 接 撥 付 至 地 方 政 府 經 費 代 管 學 校 及 其 他 學 校 ( 二 ) 聯 絡 處 及 校 外 會 應 檢 附 收 據, 向 經 費 代 管 學 校 或 地 方 政 府 辦 理 核 銷, 原 始 支 出 憑 證 由 經 費 核 銷 單 位 留 存 備 查

More information

校 長 遴 選 者 就 相 關 遴 選 事 項, 有 程 序 外 之 接 觸 遴 選 會 委 員 在 任 期 間 因 故 無 法 執 行 任 務 或 有 不 適 當 之 行 為 者, 由 各 該 主 管 機 關 解 聘 之 ; 其 缺 額, 依 第 一 項 至 第 五 項 規 定 聘 ( 派 ) 委

校 長 遴 選 者 就 相 關 遴 選 事 項, 有 程 序 外 之 接 觸 遴 選 會 委 員 在 任 期 間 因 故 無 法 執 行 任 務 或 有 不 適 當 之 行 為 者, 由 各 該 主 管 機 關 解 聘 之 ; 其 缺 額, 依 第 一 項 至 第 五 項 規 定 聘 ( 派 ) 委 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 辦 學 績 效 考 評 辦 法 修 正 對 照 表 中 華 民 國 一 百 零 二 年 十 二 月 二 十 日 教 育 部 臺 教 授 國 部 字 第 1020118431A 號 令 修 正 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 任 期 考 評 辦 法, 名 稱 並 修 正 為 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 辦

More information

Microsoft Word - Draft circular on Sub Leg - 11 Apr (chi)_Traditional

Microsoft Word - Draft circular on Sub Leg  - 11 Apr (chi)_Traditional 檔 號 : (20) in EDB(SCR) 25/58/11 Pt.4 教 育 局 通 告 第 3/2012 號 2012 年 教 育 ( 修 訂 ) 規 例 2012 年 教 育 ( 豁 免 )( 提 供 非 正 規 課 程 的 私 立 學 校 )( 修 訂 ) 令 2012 年 香 港 考 試 及 評 核 局 條 例 ( 修 訂 附 表 1) 令 [ 注 意 : 本 通 告 應 交 ( a )

More information

Microsoft Word - 10100000191.doc

Microsoft Word - 10100000191.doc 臺 灣 集 中 保 管 結 算 所 股 份 有 限 公 司 辦 理 認 購 ( 售 ) 權 證 帳 簿 劃 撥 作 業 配 合 事 項 部 分 條 文 修 正 條 文 對 照 表 附 件 1 修 正 條 文 現 行 條 文 說 明 第 五 章 認 購 ( 售 ) 權 證 之 權 利 行 使 第 一 節 認 購 權 證 採 證 券 給 付 或 以 證 券 給 付 之 認 購 權 證 發 行 人 得 選

More information

untitled

untitled 第 二 章 : 至 今 的 進 展 高 水 平 的 系 統 可 使 用 性.. 建 立 高 水 平 的 系 統 可 使 用 性, 以 確 保 系 統 有 能 力 支 援 醫 療 服 務 需 每 星 期 七 天 每 天 24 小 時 運 作 的 需 要 2.13 我 們 會 為 電 子 健 康 記 錄 互 通 資 料 建 立 中 央 資 料 儲 存 庫, 所 有 由 參 與 計 劃 的 醫 療 服 務

More information

四 修 正 幼 兒 園 師 資 類 科 應 修 學 分 數 為 四 十 八 學 分, 並 明 定 學 分 數 抵 免 之 相 關 規 定 及 規 範 修 習 幼 兒 園 教 育 專 業 課 程 之 最 低 年 限 ( 修 正 條 文 第 五 條 ) 五 發 給 修 畢 師 資 職 前 教 育 證 明

四 修 正 幼 兒 園 師 資 類 科 應 修 學 分 數 為 四 十 八 學 分, 並 明 定 學 分 數 抵 免 之 相 關 規 定 及 規 範 修 習 幼 兒 園 教 育 專 業 課 程 之 最 低 年 限 ( 修 正 條 文 第 五 條 ) 五 發 給 修 畢 師 資 職 前 教 育 證 明 公 告 及 送 達 教 育 部 公 告 中 華 民 國 103 年 11 月 21 日 臺 教 師 ( 二 ) 字 第 1030167058A 號 主 旨 : 預 告 修 正 幼 稚 園 及 托 兒 所 在 職 人 員 修 習 幼 稚 園 教 師 師 資 職 前 教 育 課 程 辦 法 草 案 依 據 : 行 政 程 序 法 第 一 百 五 十 一 條 第 二 項 準 用 第 一 百 五 十 四 條

More information

bo-ii-27-2010

bo-ii-27-2010 第 27 期 第 二 組 二 零 一 零 年 七 月 七 日, 星 期 三 Número 27 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 7 de Julho de 2010 澳 門 特 別 行 政 區 公

More information

Microsoft Word - 立法會十四題附件.doc

Microsoft Word - 立法會十四題附件.doc 附 件 一 公 務 員 資 歷 組 別 I. 資 歷 組 別 及 名 稱 資 歷 組 別 名 稱 1 無 需 中 學 會 考 五 科 及 格 2 中 學 會 考 證 書 第 一 組 : 需 要 香 港 中 學 會 考 五 科 及 格 的 第 二 組 : 需 要 香 港 中 學 會 考 五 科 及 格 並 具 相 當 經 驗 的 3 高 級 文 憑 及 文 憑 第 一 組 : 高 級 文 憑 第 二

More information

教 師 相 關 ( 升 等, 依 業 務 需 002 交 通 管 科 評 鑑, 評 量, 徵,C031, 聘, 各 項 考 試 委 C051,C054, 員, 通 訊 錄 等 ),C057, C058,C063 各 項 會 議 紀 錄 依 業 務 需 C001,, 002,130 交 通 管 科 (

教 師 相 關 ( 升 等, 依 業 務 需 002 交 通 管 科 評 鑑, 評 量, 徵,C031, 聘, 各 項 考 試 委 C051,C054, 員, 通 訊 錄 等 ),C057, C058,C063 各 項 會 議 紀 錄 依 業 務 需 C001,, 002,130 交 通 管 科 ( 個 資 檔 案 名 稱 保 有 依 據 個 資 類 別 特 定 目 的 保 有 單 位 教 職 員 業 務 聯 絡 資 料 ( 含 教 職 員 工 通 訊 錄 校 安 中 心 通 訊 錄 文 康 活 動 名 冊 ) 電 子 郵 件 管 業 務 需 C001 002 工 業 與 資 訊 管 各 類 申 請 表 相 關 資 料 ( 含 門 禁 磁 卡 申 請 表 汽 機 車 通 行 證 申 請 資 料

More information

bo-ii-1-2011

bo-ii-1-2011 第 1 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 一 年 一 月 五 日, 星 期 三 Número 1 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,

More information

「家加關愛在長青」計劃完成表現及評估報告

「家加關愛在長青」計劃完成表現及評估報告 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 註 一 一 般 義 工 : 任 何 人 志 願 貢 獻 個 人 時 間 及 精 神, 在 不 為 任 何 物 質 報 酬 的 情 況 下, 為 改 進 社 會 而 提 供 服 務, 時 數 不 限 ( 參 考 香 港 義 務 工 作 發 展 局 之 定 義 ) 註 二 核 心 義 工 : 由 於 建 立 社 會 資 本 所 重 視 的 是 網 絡 的

More information

(3) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (4) 商 法 典 ( 二 ) 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 筆 試 科 目 如 下 : (1) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (2) 商 法 典 ( 三 ) 考 試 範

(3) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (4) 商 法 典 ( 二 ) 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 筆 試 科 目 如 下 : (1) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (2) 商 法 典 ( 三 ) 考 試 範 核 數 師 暨 會 計 師 註 冊 委 員 會 首 次 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 及 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 考 試 規 章 根 據 十 一 月 一 日 第 72/99/M 號 法 令 核 准 之 會 計 師 通 則 第 四 條 第 三 款 之 規 定, 申 請 首 次 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會

More information

連江縣政府所屬學校兼任代課及代理教師聘任實施要點(草案)

連江縣政府所屬學校兼任代課及代理教師聘任實施要點(草案) 連 江 縣 中 小 學 兼 任 代 課 及 代 理 教 師 聘 任 補 充 規 定 中 華 民 國 95 年 5 月 4 日 連 教 學 字 第 0950012838 號 中 華 民 國 97 年 7 月 25 日 連 教 學 字 第 0970022418 號 修 訂 中 華 民 國 99 年 1 月 11 日 連 教 學 字 第 0990001112 號 修 訂 中 華 民 國 101 年 10

More information

前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月

前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月 前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月 目 錄 前 言... 1 政 治 1....5 2....7 3....8 4....9 5....10 經 濟 6....12 7....13 8....14 9....15 10....16 11....17

More information

頁 1 / 8 法 規 名 稱 : 公 務 人 員 俸 給 法 修 正 時 間 :97.1.16 第 一 條 ( 本 法 內 容 ) 公 務 人 員 之 俸 給, 依 本 法 行 之 第 二 條 ( 名 詞 定 義 ) 本 法 所 用 名 詞 意 義 如 下 : 一 本 俸 : 係 指 各 職 等 人 員 依 法 應 領 取 之 基 本 給 與 二 年 功 俸 : 係 指 各 職 等 高 於 本 俸

More information

修 課 特 殊 規 定 : 一 法 律 系 學 生 最 低 畢 業 學 分 128;101 學 年 度 修 讀 法 律 系 雙 主 修 學 生 應 修 畢 法 律 專 業 目 64 學 分 ( 限 修 習 本 校 法 律 系 開 設 課 程, 不 得 以 原 學 系 或 外 校 課 程 抵 免 -

修 課 特 殊 規 定 : 一 法 律 系 學 生 最 低 畢 業 學 分 128;101 學 年 度 修 讀 法 律 系 雙 主 修 學 生 應 修 畢 法 律 專 業 目 64 學 分 ( 限 修 習 本 校 法 律 系 開 設 課 程, 不 得 以 原 學 系 或 外 校 課 程 抵 免 - 法 律 學 系 學 士 班 基 礎 科 目 一 覽 表 101 學 年 度 入 學 學 生 適 用 科 目 名 稱 必 規 定 第 一 學 年 第 二 學 年 第 三 學 年 第 四 學 年 群 學 分 上 下 上 下 上 下 上 下 備 註 ( 先 修 科 目 ) 刑 法 ( 一 ) 群 3 3 基 礎 科 目 刑 法 ( 二 ) 群 3 3 基 礎 科 目 / 先 修 刑 法 ( 一 ) 刑 事

More information

1010327

1010327 核 算 加 計 利 息 滯 納 金 滯 納 利 息 規 定 及 計 算 範 例 各 稅 法 對 納 稅 義 務 人 逾 期 繳 納 稅 款, 大 多 有 加 徵 滯 納 金 加 計 利 息 之 規 定, 而 逾 期 與 否, 應 以 繳 款 書 所 填 載 之 繳 納 期 間 繳 納 期 限 或 限 繳 日 期 為 準 認 定 之 各 代 收 稅 款 金 融 機 構 對 於 逾 期 繳 納 稅 款

More information

「技術員訓練計劃」小冊子 "Technician Training Scheme" pamphlet

「技術員訓練計劃」小冊子 Technician Training Scheme pamphlet 技 術 員 訓 練 計 劃 01 機 電 工 程 署 簡 介 規 管 服 務 營 運 服 務 6 80 / 6 02 工 程 部 別 簡 介 機 場 及 車 輛 工 程 部 6,000 綜 合 工 程 部 衛 生 工 程 部 03 工 程 部 別 簡 介 市 政 工 程 部 工 程 策 劃 部 運 輸 保 安 及 中 央 工 程 部 X / 04 技 術 員 訓 練 計 劃 ( 前 稱 學 徒 計

More information

總目46-公務員一般開支

總目46-公務員一般開支 管 制 人 員 : 本 總 目 下 的 開 支 會 由 下 列 人 員 交 代 - 公 務 員 事 務 局 常 任 秘 書 長 ( 分 目 001 010 0 11 023 024 025 028 037 041 及 042) 公 司 註 冊 處 處 長 ( 分 目 006) 香 港 金 融 管 理 局 總 裁 ( 分 目 008) 土 地 註 冊 處 處 長 ( 分 目 009) 庫 務 署 署

More information

105年7月14日糖尿病研討會簡章-衛生局版_docx

105年7月14日糖尿病研討會簡章-衛生局版_docx 105 年 屏 東 縣 糖 尿 病 暨 慢 性 病 共 同 照 護 網 繼 續 教 育 The Conference of Diabetes Joint Care In 本 研 討 為 增 進 慢 性 病 患 之 肺 結 核 與 COPD 疾 病 認 識, 另 針 對 糖 尿 病 胰 島 素 之 臨 床 經 驗 分 享, 讓 學 員 充 分 認 識 胰 島 素 特 性, 以 提 供 良 好 的 醫

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4A4B5D8A448A5C1A640A94DB0EAB5F9A555ABD8BF76AE76B1F8A8D2B9EAAC49B2D3AB682E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4A4B5D8A448A5C1A640A94DB0EAB5F9A555ABD8BF76AE76B1F8A8D2B9EAAC49B2D3AB682E646F63> 中 華 人 民 共 和 國 註 冊 建 築 師 條 例 實 施 細 則 中 華 人 民 共 和 國 建 設 部 令 第 52 號 目 錄 一 九 九 六 年 七 月 一 日 第 一 章 第 二 章 第 三 章 第 四 章 第 五 章 總 則 考 試 注 冊 執 業 附 則 第 一 章 總 則 第 一 條 根 據 中 華 人 民 共 和 國 註 冊 建 築 師 條 例 ( 以 下 簡 稱 條 例 )

More information

PROSPECT EXPLORATION 壹 前 言 20 90 066 第 9 卷 第 2 期 中 華 民 國 100 年 2 月

PROSPECT EXPLORATION 壹 前 言 20 90 066 第 9 卷 第 2 期 中 華 民 國 100 年 2 月 專 題 研 究 法 律 與 法 制 探 析 中 國 大 陸 現 行 土 地 估 價 法 律 制 度 體 系 探 析 中 國 大 陸 現 行 土 地 估 價 法 律 制 度 體 系 A Study on the Legal Framework of Real Estate Appraisal in China 蔣 國 基 * (Chiang, Kuo-chi) 香 港 鴻 裕 公 司 法 務 長 摘

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4BDA640BADEB27ABD64C3A5A44AC2BEB4B6B371B67DA6D25FB3F8A6D2B0DDC344B6B05F3134303830365F636E>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4BDA640BADEB27ABD64C3A5A44AC2BEB4B6B371B67DA6D25FB3F8A6D2B0DDC344B6B05F3134303830365F636E> 公 共 管 理 範 疇 技 術 員 職 程 普 通 對 外 入 職 開 考 第 一 職 階 二 等 技 術 員 職 位 空 缺 報 考 集 有 關 報 考 地 點 日 期 及 時 間 報 考 地 點 在 那 裡? 開 考 通 告 上 所 述 遞 交 投 考 申 請 表 的 期 限 為 二 十 日, 自 本 通 告 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 公 佈 後 第 一 個 工 作 日 起 計 如

More information

Microsoft Word - 教師待遇條例.doc

Microsoft Word - 教師待遇條例.doc 教 師 待 遇 條 例 中 華 民 國 104 年 6 月 10 日 華 總 一 義 字 第 10400067391 號 第 一 條 教 師 之 待 遇, 依 本 條 例 行 之 第 二 條 教 師 之 待 遇, 分 本 薪 ( 年 功 薪 ) 加 給 及 獎 金 第 三 條 本 條 例 所 稱 主 管 機 關 如 下 : 一 公 立 學 校 : ( 一 ) 國 立 學 校 為 教 育 部 ( 二

More information

簽 呈

簽      呈 台 新 證 券 投 資 信 託 股 份 有 限 公 司 公 告 中 華 民 國 105 年 5 月 4 日 台 新 投 (105) 總 發 文 字 第 00116 號 主 旨 : 本 公 司 經 理 之 台 新 亞 美 短 期 債 券 證 券 投 資 信 託 基 金 等 3 檔 基 金 ( 以 下 合 稱 本 基 金 ), 修 正 證 券 投 資 信 託 契 約 暨 配 合 修 正 公 開 說 明

More information

BDRH_Web_03_2016

BDRH_Web_03_2016 1. 公 務 人 員 數 目 Número dos trabalhadores dos serviços públicos 總 體 Universo 年 份 Ano 2012 2013 2014 2015 2016-03 * 公 務 人 員 數 目 Número dos trabalhadores dos 26943 27497 28701 29976 29899 serviços públicos

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203130353032A15D3234A15EA4BBA142ADD7A5BFA175AA6BA978BFEEBFEFBFECAA6BA176>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203130353032A15D3234A15EA4BBA142ADD7A5BFA175AA6BA978BFEEBFEFBFECAA6BA176> 臺 南 市 六 日 高 雄 市 八 日 屏 東 縣 八 日 宜 蘭 縣 四 日 花 蓮 縣 七 日 臺 東 縣 八 日 澎 湖 縣 十 九 日 東 沙 島 三 十 四 日 金 門 縣 三 十 日 連 江 縣 三 十 日 烏 坵 鄉 三 十 四 日 第 三 條 再 審 當 事 人 居 住 於 大 陸 地 區 或 港 澳 地 區 者, 其 在 途 期 間 均 為 三 十 七 日 再 審 當 事 人 居

More information

壹、組織編制 代碼:C0101意見反映

壹、組織編制      代碼:C0101意見反映 項 目 編 號 DA14 金 門 縣 政 府 人 事 處 教 師 敘 薪 標 準 作 業 流 程 序 說 明 表 項 目 名 稱 教 師 敘 薪 標 準 作 業 承 辦 單 位 人 事 處 第 一 科 作 業 流 程 說 明 一 起 敘 : ( 一 ) 新 進 教 師 到 職 聘 任 後, 按 其 所 具 資 格 條 件 ( 以 學 歷 為 主 ), 依 公 立 各 級 學 校 教 職 員 敘 薪

More information

七 獎 金 : 指 為 獎 勵 教 學 研 究 輔 導 與 年 度 服 務 績 效 以 激 勵 教 師 士 氣, 而 另 發 之 給 與 第 五 條 本 條 例 於 公 立 及 已 立 案 之 私 立 學 校 編 制 內, 依 法 取 得 教 師 資 格 之 專 任 教 師 適 用 之 第 六 條

七 獎 金 : 指 為 獎 勵 教 學 研 究 輔 導 與 年 度 服 務 績 效 以 激 勵 教 師 士 氣, 而 另 發 之 給 與 第 五 條 本 條 例 於 公 立 及 已 立 案 之 私 立 學 校 編 制 內, 依 法 取 得 教 師 資 格 之 專 任 教 師 適 用 之 第 六 條 轉 載 總 統 令 中 華 民 國 104 年 6 月 10 日 華 總 一 義 字 第 10400067391 號 茲 制 定 教 師 待 遇 條 例, 公 布 之 總 統 馬 英 九 行 政 院 院 長 毛 治 國 教 育 部 部 長 吳 思 華 教 師 待 遇 條 例 中 華 民 國 104 年 6 月 10 日 公 布 第 一 條 教 師 之 待 遇, 依 本 條 例 行 之 第 二 條 教

More information

BOT_BS_audited_96

BOT_BS_audited_96 資 產 1 0 3,343,286,709,539.29 2,697,567,620,133.77 645,719,089,405.52 23.94 流 動 資 產 11-12 8 1,045,693,236,706.49 943,992,407,407.67 101,700,829,298.82 10.77 現 金 110 8 17,472,077,610.79 23,418,517,459.20-5,946,439,848.41-25.39

More information

桃園市104年國民中學新進教師甄選各校複試方式及需求表

桃園市104年國民中學新進教師甄選各校複試方式及需求表 桃 園 市 105 年 國 民 中 學 新 進 教 師 甄 選 各 校 複 試 方 式 及 需 求 表 編 號 校 名 教 評 會 審 查 方 式 及 學 校 需 求 備 註 1 2 桃 園 青 溪 ( 一 ) 口 試 80% 是 否 符 合 學 校 需 求 度 20% 具 數 學 專 長 者 為 佳 ( 一 ) 口 試 70% 是 否 符 合 學 校 需 求 度 30 % 需 擔 任 資 源 班

More information

行政院金融監督管理委員會全球資訊網-行政院金融監督管理委員會

行政院金融監督管理委員會全球資訊網-行政院金融監督管理委員會 發 行 人 證 券 商 證 券 交 易 所 會 計 主 管 資 格 條 件 及 專 業 進 修 辦 法 暨 發 行 人 證 券 商 證 券 交 易 所 會 計 主 管 進 修 機 構 審 核 辦 法 問 答 集 105 年 5 月 修 訂 一 會 計 主 管 之 定 義 ( 會 計 主 管 資 格 條 件 及 專 業 進 修 辦 法 第 2 條 ) ( 一 ) 何 謂 會 計 主 管? 證 券 交

More information

2.報考人數暨錄取或及格率按類科分_1試

2.報考人數暨錄取或及格率按類科分_1試 103 年 公 務 人 員 高 等 考 試 三 級 考 試 暨 普 通 考 試 ( 含 公 職 類 科 第 一 試 ) 報 考 人 數 暨 錄 取 或 及 格 率 按 類 科 分 報 考 人 數 到 考 人 數 類 科 別 需 用 人 數 錄 取 標 準 % % % % 錄 取 或 及 格 人 數 到 考 率 (%) 錄 取 或 及 格 率 (%) % % 總 到 考 率 總 及 格 率 119,959

More information

二 零 一 零 年 財 政 年 度 施 政 報 告 目 錄 中 華 人 民 共 和 國 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 前 言...7 協 調 發 展, 和 諧 共 進 施 政 安 排 闡 述...11...12...17...18...20...24 結 語...25 目 錄 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 二 零 一 零 年 財 政 年 度 施 政 方 針 摘 要 行 政 法 務 範

More information

在大陸地區設立辦事處從事商業行為審查原則

在大陸地區設立辦事處從事商業行為審查原則 外 國 人 來 臺 申 請 創 業 家 簽 證 資 格 審 查 處 理 要 點 一 為 執 行 行 政 院 推 動 創 業 家 簽 證 之 規 劃 有 關 創 新 創 業 居 留 簽 證 資 格 條 件 之 審 查, 特 訂 定 本 要 點 二 外 國 人 申 請 創 新 創 業 居 留 簽 證 之 資 格, 由 投 資 審 議 委 員 會 ( 以 下 簡 稱 經 濟 部 投 審 會 ) 會 商 相

More information

2 2.1 A H 2.2 601288 1288 12 360001 360009 69 100005 86-10-85109619 86-10-85108557 [email protected] 2

2 2.1 A H 2.2 601288 1288 12 360001 360009 69 100005 86-10-85109619 86-10-85108557 ir@abchina.com 2 AGRICULTURAL BANK OF CHINA LIMITED 1288 2016 2016 3 31 571 XIVA 13.09(2) 13.10B 1 1.1 1.2 2016 4 28 2016 5 2016 1414 1.3 1.4 1 2 2.1 A H 2.2 601288 1288 12 360001 360009 69 100005 86-10-85109619 86-10-85108557

More information

c) 經 投 考 人 簽 署 的 履 歷 ; d) 與 公 共 部 門 有 聯 繫 的 投 考 人 應 同 時 提 交 所 屬 部 門 發 出 的 個 人 資 料 紀 錄, 其 內 尤 須 載 明 投 考 人 曾 擔 任 職 務 現 處 職 程 及 職 級 聯 繫 性 質 在 現 處 職 級 的 年

c) 經 投 考 人 簽 署 的 履 歷 ; d) 與 公 共 部 門 有 聯 繫 的 投 考 人 應 同 時 提 交 所 屬 部 門 發 出 的 個 人 資 料 紀 錄, 其 內 尤 須 載 明 投 考 人 曾 擔 任 職 務 現 處 職 程 及 職 級 聯 繫 性 質 在 現 處 職 級 的 年 通 告 按 照 社 會 文 化 司 司 長 於 二 零 一 六 年 七 月 七 日 的 批 示, 以 及 根 據 第 6/2010 號 法 律 藥 劑 師 及 高 級 衛 生 技 術 員 職 程 制 度 第 12/2012 號 行 政 法 規 高 級 衛 生 技 術 員 職 程 職 務 範 疇 的 從 業 方 式 第 14/2009 號 法 律 公 務 人 員 職 程 制 度 第 23/2011 號

More information

Microsoft PowerPoint - 102教師升等說明會

Microsoft PowerPoint - 102教師升等說明會 2 1 3 4 2 5 6 3 7 8 4 9 10 5 11 12 6 13 14 7 15 靜 宜 大 學 教 師 升 等 資 料 ( 僅 供 參 考 ) 一 姓 名 : 二 單 位 : 三 現 職 : 四 學 歷 ( 請 詳 填 起 訖 日 期 ): 五 經 歷 ( 請 詳 填 起 訖 日 期 ): 六 教 師 證 書 字 號 : 年 資 起 算 日 : 七 學 術 專 長 領 域 : 八 任

More information

二 具 有 博 士 學 位 或 其 同 等 學 歷 證 書, 成 績 優 良 並 有 專 門 著 作 者, 得 聘 為 助 理 教 授 三 具 有 博 士 學 位 或 其 同 等 學 歷 證 書, 曾 從 事 與 所 習 學 科 有 關 之 研 究 工 作 專 門 職 業 或 職 務 四 年 以 上

二 具 有 博 士 學 位 或 其 同 等 學 歷 證 書, 成 績 優 良 並 有 專 門 著 作 者, 得 聘 為 助 理 教 授 三 具 有 博 士 學 位 或 其 同 等 學 歷 證 書, 曾 從 事 與 所 習 學 科 有 關 之 研 究 工 作 專 門 職 業 或 職 務 四 年 以 上 國 立 政 治 大 學 教 師 聘 任 升 等 評 審 辦 法 86 年 4 月 19 日 第 96 次 校 務 會 議 通 過 第 一 至 第 十 六 條 及 十 八 十 九 條 條 文 87 年 1 月 17 日 第 99 次 校 務 會 議 修 正 通 過 第 廿 八 條 條 文 並 刪 除 第 十 一 之 一 條 文 教 育 部 87 年 221 日 台 ( 八 七 ) 審 字 第 87008833

More information

( 五 ) 財 務 會 計 理 論 研 討 3 學 分 ( 六 ) 審 計 理 論 研 討 3 學 分 ( 七 ) 管 理 會 計 理 論 研 討 3 學 分 第 四 條 選 修 科 目 : ( 一 ) 數 量 方 法 3 學 分 ( 二 ) 財 務 會 計 專 題 研 討 ( 一 ) 3 學 分

( 五 ) 財 務 會 計 理 論 研 討 3 學 分 ( 六 ) 審 計 理 論 研 討 3 學 分 ( 七 ) 管 理 會 計 理 論 研 討 3 學 分 第 四 條 選 修 科 目 : ( 一 ) 數 量 方 法 3 學 分 ( 二 ) 財 務 會 計 專 題 研 討 ( 一 ) 3 學 分 國 立 雲 林 科 技 大 學 會 計 系 管 理 博 士 班 會 計 組 研 究 生 修 業 要 點 101 年 9 月 19 日 101 學 年 度 第 1 學 期 第 2 次 系 務 會 議 通 過 第 一 章 訂 定 依 據 第 一 條 會 計 系 管 理 博 士 班 會 計 組 研 究 生 修 業 要 點 ( 以 下 簡 稱 本 修 業 要 點 ) 依 據 國 立 雲 林 科 技 大 學

More information

6-1-1極限的概念

6-1-1極限的概念 選 修 數 學 (I-4 多 項 式 函 數 的 極 限 與 導 數 - 導 數 與 切 線 斜 率 定 義. f ( 在 的 導 數 : f ( h 對 實 函 數 f ( 若 極 限 存 在 h h 則 稱 f ( 在 點 可 微 分 而 此 極 限 值 稱 為 f ( 在 的 導 數 以 f ( 表 示 f ( f ( 函 數 f ( 在 的 導 數 也 可 以 表 成 f ( 註 : 為 了

More information

一、 資格條件:

一、 資格條件: 臺 灣 港 務 股 份 有 限 公 司 新 進 人 員 甄 選 規 範 交 通 部 民 國 102 年 7 月 22 日 交 人 字 第 1025010095 號 函 核 定 交 通 部 民 國 103 年 8 月 4 日 交 授 港 總 人 字 第 10300564431 號 函 核 定 修 正 交 通 部 民 國 104 年 2 月 13 日 交 授 港 總 人 字 第 10401620891

More information

國立屏東師範學院教育心理與輔導研究所

國立屏東師範學院教育心理與輔導研究所 諮 心 組 職 涯 領 域 與 生 涯 徑 路 圖 一 職 涯 領 域 以 下 為 本 所 畢 業 生 就 業 相 關 領 域 與 簡 介 說 明, 各 類 別 修 課 事 項 之 說 明 請 參 照 頁 碼 欄 位, 並 翻 至 該 頁 詳 讀 其 說 明, 以 作 為 未 來 就 業 與 修 業 課 程 安 排 之 參 考 此 外, 同 學 在 思 索 未 來 實 習 或 工 作 之 機 構 時,

More information

f o r u m 各 級 學 校 專 任 運 動 教 練 制 度 沿 革 之 回 顧 江 海 泉 臺 中 市 立 梧 棲 國 民 中 學 專 任 運 動 教 練 1984 076

f o r u m 各 級 學 校 專 任 運 動 教 練 制 度 沿 革 之 回 顧 江 海 泉 臺 中 市 立 梧 棲 國 民 中 學 專 任 運 動 教 練 1984 076 F O R U M 學 校 體 育 教 師 與 專 任 運 動 教 練 之 對 談 時 間 : 中 華 民 國 104 年 11 月 11 日 ( 星 期 三 )18:30~20:30 地 點 : 國 立 臺 灣 大 學. 綜 合 體 育 館 247 會 議 室 主 持 人 : 周 宏 室 教 授 ( 國 立 體 育 大 學 ) 指 導 單 位 : 教 育 部 體 育 署 與 談 人 ( 按 姓 氏

More information

???T????????

???T???????? 資 訊 王 資 料 可 於 相 關 網 站 查 詢 對 應 表 系 統 選 項 資 料 選 項 對 應 相 關 網 址 上 櫃 公 司 現 金 增 資 資 料 現 金 增 資 與 股 上 市 股 票 公 開 申 購 資 訊 票 申 購 上 櫃 股 票 公 開 申 購 資 訊 http://www.twse.com.tw/ch/announcement/public.php 合 併 / 個 別 財 務

More information

( 二 ) 資 格 考 試 之 方 式 : 1. 筆 試 : 圖 書 資 訊 學 檔 案 學 或 出 版 與 數 位 科 技 ( 三 科 選 考 一 科 ), 考 試 時 間 3 小 時 筆 試 分 數 以 70 分 為 及 格, 如 不 及 格, 且 修 業 年 限 尚 未 屆 滿 者, 得 於

( 二 ) 資 格 考 試 之 方 式 : 1. 筆 試 : 圖 書 資 訊 學 檔 案 學 或 出 版 與 數 位 科 技 ( 三 科 選 考 一 科 ), 考 試 時 間 3 小 時 筆 試 分 數 以 70 分 為 及 格, 如 不 及 格, 且 修 業 年 限 尚 未 屆 滿 者, 得 於 國 立 政 治 大 學 圖 書 資 訊 與 檔 案 學 研 究 所 碩 士 班 修 業 要 點 98 年 10 月 9 日 98 學 年 度 第 1 學 期 第 2 次 所 務 會 議 通 過 105 年 5 月 16 日 104 學 年 度 第 2 學 期 第 2 次 所 務 會 議 修 正 通 過 (105 學 年 度 起 入 學 生 適 用 ) 一 本 要 點 係 為 國 立 政 治 大 學

More information

8,530 1,056 52% 951 5.1 94% 1.9 33.3% 730 515 27.2% 179 50.3% 1 30,000 25,000 20,000 15,000 10,000 5,000 0 25,072 24,043 21,950 24,684 17,537 2011 201

8,530 1,056 52% 951 5.1 94% 1.9 33.3% 730 515 27.2% 179 50.3% 1 30,000 25,000 20,000 15,000 10,000 5,000 0 25,072 24,043 21,950 24,684 17,537 2011 201 第 四 章 金 融 財 務 80 246 000 6.5% 16.6% 香 港 的 國 際 金 融 中 心 地 位 總 覽 24 Z/Yen 證 券 及 衍 生 工 具 市 場 蓬 勃 暢 旺 24.7 1 866 2,630 52 8,530 1,056 52% 951 5.1 94% 1.9 33.3% 730 515 27.2% 179 50.3% 1 30,000 25,000 20,000

More information

期交所規則、規例及程序

期交所規則、規例及程序 黃 金 期 貨 合 約 細 則 下 述 合 約 細 則 適 用 於 黃 金 期 貨 合 約 : 相 關 資 產 合 約 單 位 交 易 貨 幣 合 約 月 份 報 價 最 低 價 格 波 幅 立 約 成 價 立 約 價 值 持 倉 限 額 成 色 不 少 於 995 的 黃 金 100 金 衡 安 士 美 元 現 貨 月 及 下 兩 個 曆 月 集 團 行 政 總 裁 與 證 監 會 會 商 後 可

More information

「98年度職業學校、高中附設職業類科學校(含特殊學校、綜高專門學程)充實實習教學設備」之學校申請書格式及審查原則

「98年度職業學校、高中附設職業類科學校(含特殊學校、綜高專門學程)充實實習教學設備」之學校申請書格式及審查原則 附 件 1 中 小 學 兼 任 代 課 及 代 理 教 師 聘 任 辦 法 民 國 103 年 08 月 18 日 修 正 第 一 條 本 辦 法 依 教 師 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 三 五 條 第 二 項 規 定 訂 定 之 第 二 條 本 辦 法 所 稱 兼 任 代 課 及 代 理 教 師, 定 義 如 下 : 一 兼 任 教 師 : 指 以 部 分 時 間 擔 任 學 校 編

More information

103 學 年 度 第 1 學 期 第 1 次 校 務 會 議 修 訂 第 4 6 12 條 通 過 (1031013) 103 年 10 月 15 日 第 九 屆 第 四 次 董 事 會 議 修 訂 第 4 6 12 條 通 過 (1031015) 103 學 年 度 第 2 學 期 第 6 次

103 學 年 度 第 1 學 期 第 1 次 校 務 會 議 修 訂 第 4 6 12 條 通 過 (1031013) 103 年 10 月 15 日 第 九 屆 第 四 次 董 事 會 議 修 訂 第 4 6 12 條 通 過 (1031015) 103 學 年 度 第 2 學 期 第 6 次 和 春 技 術 學 院 組 織 規 程 ( 核 定 本 ) 1 附 件 九 十 年 五 月 二 十 二 日 台 ( 九 ) 技 ( 二 ) 字 第 九 六 九 四 九 七 號 函 准 予 備 查 九 十 年 七 月 十 一 日 八 十 九 學 年 度 第 二 學 期 第 四 次 校 務 會 議 修 正 通 過 九 十 年 八 月 三 日 九 十 學 年 度 第 一 次 ( 臨 時 ) 校 務 會 議

More information

玄奘大學 應用心理學系

玄奘大學 應用心理學系 玄 奘 大 學 應 用 心 理 學 系 研 究 所 碩 士 論 文 申 請 程 序 項 目 日 期 繳 交 資 料 遴 聘 指 導 教 授 一 提 論 文 題 目 及 論 文 指 導 教 授 同 意 書 需 符 合 下 列 條 件 : ( 一 ) 修 滿 超 過 一 半 的 學 分 (30 學 分 ) 或 ( 二 ) 所 有 必 修 課 已 修 過 ** 符 合 上 述 一 項 條 件 即 可 一

More information

( ) 1 5 ( ) 6 37 8 11 12 16 17 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 32 33 37 ( ) 38 66 42 48 49 51 52 56 57 59 60 65 66 ( ) 67 89 75 76 79 80 83 84 86 87 88

( ) 1 5 ( ) 6 37 8 11 12 16 17 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 32 33 37 ( ) 38 66 42 48 49 51 52 56 57 59 60 65 66 ( ) 67 89 75 76 79 80 83 84 86 87 88 二 零 一 六 年 施 政 報 告 創 新 經 濟 促 進 和 諧 改 善 民 生 繁 榮 共 享 ( ) 1 5 ( ) 6 37 8 11 12 16 17 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 32 33 37 ( ) 38 66 42 48 49 51 52 56 57 59 60 65 66 ( ) 67 89 75 76 79 80 83 84 86 87 88 89

More information

<30332EAAFEA5F3A440A142A447A142A454A142A57CA147BEC7A5CDB14DB77EC3D2B7D3BEC7B2DFA661B9CF2E786C73>

<30332EAAFEA5F3A440A142A447A142A454A142A57CA147BEC7A5CDB14DB77EC3D2B7D3BEC7B2DFA661B9CF2E786C73> 嶺 東 科 技 大 學 財 務 金 融 系 日 四 技 學 生 專 業 學 習 地 圖 02 年 6 月 28 日 0 學 年 度 第 二 學 期 財 務 金 融 系 課 程 委 會 議 通 過 名 稱 微 積 分 ( 一 ) 微 積 分 ( 二 ) 個 體 經 濟 學 商 業 套 裝 軟 體 ( 二 ) 應 用 統 計 學 ( 一 ) 期 貨 與 選 擇 權 國 際 - 管 理 學 保 險 學 商

More information

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四 2015 年 兩 岸 四 地 四 星 級 大 學 排 行 榜 序 號 1 大 連 理 工 大 學 遼 寧 31 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 2 西 北 工 業 大 學 陝 西 32 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 3 華 南 理 工 大 學 廣 東 33 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 4 湖 南 大 學 湖 南

More information

1234.pdf

1234.pdf 國 立 臺 南 高 工 各 單 位 內 部 保 有 及 管 理 個 人 資 料 之 項 目 彙 整 表 一 臺 南 高 工 辦 理 業 務 涉 及 蒐 集 個 人 資 料 一 覽 表 項 目 一 二 四 單 位 名 稱 個 人 資 料 檔 案 名 稱 保 有 依 據 個 人 資 料 類 別 中 之 辨 識 者 ) 特 徵 類 (C011 家 庭 公 務 人 員 履 歷 資 料 情 形 人 事 管 理

More information

中 國 大 陸 老 年 人 力 就 業 問 題 之 初 探 專 題 研 究 壹 前 言 1 2006 1999 2014 2 2026 3 2037 4 2051 3 4 2 2013 3 貳 老 年 人 力 就 業 問 題 理 論 與 文 獻 檢 閱 1 首 都 經 濟 貿 易 大 學 學 報 (

中 國 大 陸 老 年 人 力 就 業 問 題 之 初 探 專 題 研 究 壹 前 言 1 2006 1999 2014 2 2026 3 2037 4 2051 3 4 2 2013 3 貳 老 年 人 力 就 業 問 題 理 論 與 文 獻 檢 閱 1 首 都 經 濟 貿 易 大 學 學 報 ( PROSPECT & EXPLORATION 第 13 卷 第 12 期 中 華 民 國 104 年 12 月 中 國 大 陸 老 年 人 力 就 業 問 題 之 初 探 A Preliminary Study of the Elderly Empolyment in China 楊 銘 杰 (Yang, Ming-Jey) 中 國 文 化 大 學 中 山 與 中 國 大 陸 研 究 所 博 士 候

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5C1A470BEC7BB50B0EAA5C1A4A4BEC7AF5AAFC5BD73A8EEA4CEB1D0C2BEADFBADFBC342BD73A8EEB1F8A4E5B9EFB7D3AAED3936303230A14B>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5C1A470BEC7BB50B0EAA5C1A4A4BEC7AF5AAFC5BD73A8EEA4CEB1D0C2BEADFBADFBC342BD73A8EEB1F8A4E5B9EFB7D3AAED3936303230A14B> 國 民 小 學 與 國 民 中 學 班 編 制 及 教 職 員 員 額 編 制 準 則 修 正 總 說 明 現 行 國 民 小 學 與 國 民 中 學 班 編 制 及 教 職 員 員 額 編 制 準 則 ( 以 下 簡 稱 本 準 則 ) 係 於 九 十 四 六 月 二 十 三 日 修 正 發 布, 為 配 合 立 法 院 第 六 屆 第 三 會 期 第 五 次 會 議 決 議, 請 教 育 部 (

More information

Microsoft Word - 附表二-1030714

Microsoft Word - 附表二-1030714 六 條 附 表 公 特 種 應 目 表 壹 本 表 每 年 所 設 類, 仍 需 配 合 當 年 任 用 需 求 予 以 設 置 貳 類 普 通 目 為 : 及 四 國 文 ( 作 文 公 文 與 測 驗 ) 其 占 分 比 重, 分 為 作 文 占 百 分 之 六 十, 公 文 測 驗 占 百 分 之 十, 時 間 小 時 五 國 文 ( 包 括 公 文 格 式 用 語 ) 採 測 驗 式 題,

More information

03

03 新 北 市 10 學 年 度 國 民 小 學 暨 幼 兒 園 教 師 甄 選 介 聘 工 作 日 程 表 10.0.1 修 訂 月 日 星 期 輔 導 工 作 小 組 工 作 內 容 承 辦 單 位 各 校 應 配 合 之 工 作 備 註 1 1 寒 假 開 始 日 年 假 天 1 1 10 學 年 度 第 學 期 開 學 註 冊 日 1 19 調 查 各 國 民 小 學 ( 含 特 教 班 ) 暨

More information

~ip10t24w2z2x15l35s2v;

~ip10t24w2z2x15l35s2v; 義 守 大 學 職 員 任 用 及 陞 遷 辦 法 99 年 1 月 8 日 校 長 核 定 公 告 102 年 3 月 21 日 校 長 核 定 修 正 第 6 7 17 18 22 條 條 文 104 年 12 月 29 日 校 長 核 定 修 正 第 1 4 7 8 10 11 12 14 15 16 17 18 20 28 條 條 文 第 一 條 義 守 大 學 ( 以 下 簡 稱 本 校

More information

Microsoft Word - 2014 CTA Exam Reg Form

Microsoft Word - 2014 CTA Exam Reg Form 2014 年 全 國 註 冊 稅 務 師 執 業 資 格 考 試 - 報 考 條 件 及 有 關 注 意 事 項 ( 一 ) 報 考 對 象 凡 中 華 人 民 共 和 國 公 民 ( 含 港 澳 居 民 ), 符 合 規 定 報 考 條 件 的, 可 申 請 參 加 全 國 註 冊 稅 務 師 執 業 資 格 考 試 ( 二 ) 報 考 條 件 1 具 備 下 列 任 何 條 件 之 一 的 人

More information

檔號:L/M(9) to HP 174(C) Pt IV

檔號:L/M(9) to HP 174(C) Pt IV 檔 號 :L/M (22) to HP 74 (C) Pt VIII 香 港 政 府 總 部 公 務 員 事 務 局 通 告 第 4 /206 號 ( 注 意 : 這 是 甲 級 傳 閱 通 告, 所 有, 包 括 正 在 休 假 或 不 在 本 港 的, 均 應 得 知 通 告 內 容 ) 公 務 員 房 屋 津 貼 目 的 本 通 告 公 布 居 所 資 助 津 貼 自 置 居 所 津 貼 租

More information

及 國 民 中 小 學 組 織 規 程 之 規 定 辦 理, 其 班 級 數 之 計 算 依 實 際 班 級 數 ( 幼 教 班 除 外 ) 四 捨 五 入 計 算 : 1. 十 二 班 以 下 者 : 得 置 教 師 兼 教 導 總 務 主 任, 教 師 兼 教 務 訓 育 組 長 各 一 人 2

及 國 民 中 小 學 組 織 規 程 之 規 定 辦 理, 其 班 級 數 之 計 算 依 實 際 班 級 數 ( 幼 教 班 除 外 ) 四 捨 五 入 計 算 : 1. 十 二 班 以 下 者 : 得 置 教 師 兼 教 導 總 務 主 任, 教 師 兼 教 務 訓 育 組 長 各 一 人 2 臺 北 縣 所 屬 國 民 小 學 教 師 員 額 編 制 要 點 修 正 對 照 表 修 正 規 定 名 稱 : 臺 北 縣 所 屬 國 民 小 學 教 師 員 額 編 制 要 點 一 為 規 範 臺 北 縣 ( 以 下 簡 稱 本 縣 ) 所 屬 國 民 小 學 教 師 員 額 編 制 標 準 設 置 原 則 及 加 置 原 則, 特 訂 定 本 要 點 二 本 縣 教 師 員 額 計 算 標

More information

背書保證作業程序

背書保證作業程序 本 文 件 之 著 作 權 屬 台 灣 高 速 鐵 路 股 份 有 限 公 司 所 有, 非 經 本 公 司 事 先 書 面 同 意, 不 得 以 任 何 電 子 機 器 影 印 紀 錄 或 其 他 方 式 重 製 儲 存 利 用 散 布 或 傳 送 目 次 章 節 名 稱... 頁 次 規 章 名 稱... 封 面 目 次 表... i 1.0 目 的... 1 2.0 範 圍... 1 3.0

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20AAFEA5F3322D34BB4FA55FA5ABA5DFB1D0A87CA46ABEC7B1D0AE76B875A5F4BB50A4C9B5A5B5FBBC66BFECAA6BADD7A5BFB1F8A4E5B9EFB7D3AAED2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20AAFEA5F3322D34BB4FA55FA5ABA5DFB1D0A87CA46ABEC7B1D0AE76B875A5F4BB50A4C9B5A5B5FBBC66BFECAA6BADD7A5BFB1F8A4E5B9EFB7D3AAED2E646F63> 第 一 條 本 辦 法 依 據 大 學 法 教 師 法 教 育 人 員 任 用 條 例 及 專 科 以 上 學 校 教 師 資 格 審 定 辦 法 訂 定 之 第 五 條 本 校 新 聘 專 兼 任 各 級 教 師 應 具 有 教 育 人 員 任 用 條 例 規 定 之 資 格, 新 聘 專 任 講 師 如 未 具 講 師 證 書 者, 應 具 有 博 士 學 位 或 同 等 學 歷 證 書 新 聘

More information

附 件 一 2016 年 醫 生 註 冊 ( 修 訂 ) 條 例 草 案 委 員 會 審 議 階 段 由 食 物 及 衞 生 局 局 長 動 議 的 修 正 案 條 次 4 刪 去 該 條 而 建 議 修 正 案 4. 修 訂 第 3 條 ( 醫 務 委 員 會 的 設 立 及 組 成 ) (1)

附 件 一 2016 年 醫 生 註 冊 ( 修 訂 ) 條 例 草 案 委 員 會 審 議 階 段 由 食 物 及 衞 生 局 局 長 動 議 的 修 正 案 條 次 4 刪 去 該 條 而 建 議 修 正 案 4. 修 訂 第 3 條 ( 醫 務 委 員 會 的 設 立 及 組 成 ) (1) 立 法 會 CB(2)1651/15-16(01) 號 文 件 2016 年 醫 生 註 冊 ( 修 訂 ) 條 例 草 案 政 府 擬 議 的 委 員 會 審 議 階 段 修 正 案 (2016 年 6 月 2 日 的 版 本 ) 政 府 擬 議 的 委 員 會 審 議 階 段 修 正 案 的 文 本 及 有 關 醫 生 註 冊 條 例 條 文 的 標 示 版 本 分 別 載 於 附 件 一 及

More information

四 資 格 考 試 ( 一 ) 本 所 學 生 修 畢 先 修 課 程 及 共 同 必 修 課 程 之 圖 書 資 訊 學 研 討 或 檔 案 學 研 究 ( 依 組 別 ), 得 申 請 參 加 資 格 考 試 ( 二 ) 申 請 時 間 每 年 2 次, 分 別 為 6 月 1-7 日 及 12

四 資 格 考 試 ( 一 ) 本 所 學 生 修 畢 先 修 課 程 及 共 同 必 修 課 程 之 圖 書 資 訊 學 研 討 或 檔 案 學 研 究 ( 依 組 別 ), 得 申 請 參 加 資 格 考 試 ( 二 ) 申 請 時 間 每 年 2 次, 分 別 為 6 月 1-7 日 及 12 國 立 政 治 大 學 圖 書 資 訊 與 檔 案 學 研 究 所 碩 士 班 修 業 要 點 98 年 10 月 9 日 98 學 年 度 第 1 學 期 第 2 次 所 務 會 議 通 過 104 年 6 月 15 日 103 學 年 度 第 2 學 期 第 3 次 所 務 會 議 修 正 通 過 (104 學 年 度 起 入 學 生 適 用 ) 一 本 要 點 係 為 國 立 政 治 大 學

More information

<4D F736F F D20B14DAE61BEC7AACCABD8C4B3A657B3E6B8EAAEC6AE77ABD8B86DA4CEB0A3A657A740B77EAD6EC2492E646F63>

<4D F736F F D20B14DAE61BEC7AACCABD8C4B3A657B3E6B8EAAEC6AE77ABD8B86DA4CEB0A3A657A740B77EAD6EC2492E646F63> 專 家 學 者 建 議 名 單 資 料 庫 建 置 及 除 名 作 業 要 點 一 行 政 院 公 共 工 程 委 員 會 ( 以 下 簡 稱 工 程 會 ) 為 提 升 政 府 採 購 評 選 委 員 會 及 促 進 民 間 參 與 公 共 建 設 甄 審 委 員 會 專 家 學 者 建 議 名 單 資 料 庫 ( 以 下 簡 稱 本 資 料 庫 ) 之 專 業 性 及 公 正 性, 特 訂 定

More information

Appendix2

Appendix2 附 錄 二 跨 境 服 務 開 放 措 施 ( 正 面 清 單 ) 部 門 或 分 部 門 具 體 承 諾. 商 務 服 務 A. 專 業 服 務 d. 建 築 設 計 服 務 (CPC867) e. 工 程 服 務 (CPC867) f. 集 中 工 程 服 務 (CPC867) g. 城 市 規 劃 和 風 景 園 林 設 計 服 務 ( 城 市 總 體 規 劃 服 務 和 國 家 級 風 景

More information

專家學者建議名單資料庫建置及除名作業要點部分條文修正案條文對照表

專家學者建議名單資料庫建置及除名作業要點部分條文修正案條文對照表 專 家 學 者 建 議 名 單 資 料 庫 建 置 及 除 名 作 業 要 點 一 行 政 院 公 共 工 程 委 員 會 ( 以 下 簡 稱 工 程 會 ) 為 提 升 政 府 採 購 評 選 委 員 會 專 家 學 者 建 議 名 單 資 料 庫 ( 以 下 簡 稱 本 資 料 庫 ) 之 專 業 性 及 公 正 性, 特 訂 定 本 要 點 二 本 資 料 庫 中 之 專 家 學 者, 應 具

More information

行政院金融監督管理委員會全球資訊網-行政院金融監督管理委員會

行政院金融監督管理委員會全球資訊網-行政院金融監督管理委員會 104 年 6 月 17 日 修 正 證 券 商 辦 理 財 富 管 理 業 務 應 注 意 事 項 問 答 集 一 證 券 商 於 98 年 9 月 28 日 前 經 本 會 核 准 辦 理 財 富 管 理 業 務 者 ( 辦 理 顧 問 諮 詢 業 務 ), 擬 依 新 修 正 證 券 商 辦 理 財 富 管 理 業 務 應 注 意 事 項 ( 以 下 簡 稱 注 意 事 項 ) 第 2 點 第

More information

駛 學 校 順 成 駕 駛 學 校 新 中 華 駕 駛 學 校 新 社 亮 汽 車 電 單 車 教 授 駕 駛 學 校 有 限 公 司 新 順 成 汽 車 駕 駛 學 校 及 新 福 利 駕 駛 學 校 有 限 公 司 其 中 除 新 福 利 只 提 供 輕 型 汽 車 ( 自 動 ) 教 學 課

駛 學 校 順 成 駕 駛 學 校 新 中 華 駕 駛 學 校 新 社 亮 汽 車 電 單 車 教 授 駕 駛 學 校 有 限 公 司 新 順 成 汽 車 駕 駛 學 校 及 新 福 利 駕 駛 學 校 有 限 公 司 其 中 除 新 福 利 只 提 供 輕 型 汽 車 ( 自 動 ) 教 學 課 駕 駛 學 校 收 費 調 查 發 佈 日 期 :2016 年 8 月 9 日 本 澳 近 年 有 不 少 消 費 者 報 讀 輕 型 汽 車 及 摩 托 車 駕 駛 課 程, 但 自 去 (2015) 年 起 本 澳 收 緊 對 輕 型 摩 托 車 的 技 術 規 格 審 批, 避 免 在 原 產 地 單 座 位 的 輕 型 摩 托 車 到 達 本 澳 後 可 申 報 為 兩 座 位, 使 不 少

More information

篇 考 績 察 事 條 例 有 關 額 外 給 與 考 績 獎 金 之 規 定 待 遇 俸 給 現 行 俸 給 及 各 項 加 給 危 勞 降 齡 退 休 具 有 危 險 及 勞 力 等 特 殊 性 質 職 務 降 低 退 休 年 齡 規 定 察 陞 遷 資 積 計 分 察 局 內 部 請 調 或 陞 職, 資 積 計 分 作 業 察 定 期 請 調 作 業 基 層 定 期 請 調 及 特 殊 困

More information

1公告[1].rtf

1公告[1].rtf 內 政 部 公 告 發 文 日 期 : 中 華 民 國 101 年 8 月 30 日 發 文 字 號 : 台 內 役 字 第 1010830457 號 附 件 : 主 旨 : 預 告 修 正 免 役 禁 役 緩 徵 緩 召 實 施 辦 法 依 據 : 行 政 程 序 法 第 151 條 第 2 項 及 第 154 條 第 1 項 公 告 事 項 : 一 修 正 機 關 : 行 政 院 二 修 正 依

More information

檔號:L/M(9) to HP 174(C) Pt IV

檔號:L/M(9) to HP 174(C) Pt IV 檔 號 :L/M (2) to HP 74 (C) Pt VIII 香 港 政 府 總 部 公 務 員 事 務 局 通 告 第 4 /205 號 ( 注 意 : 這 是 甲 級 傳 閱 通 告, 所 有, 包 括 正 在 休 假 或 不 在 本 港 的, 均 應 得 知 通 告 內 容 ) 公 務 員 房 屋 津 貼 目 的 本 通 告 公 布 居 所 資 助 津 貼 自 置 居 所 津 貼 租 金

More information

認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考 ADM-6

認可人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考 ADM-6 屋 宇 署 認 可 人 士 註 冊 結 構 工 程 師 及 註 冊 岩 土 工 程 師 作 業 備 考 ADM-6 結 構 及 岩 土 設 計 使 用 的 電 腦 程 式 認 可 人 士 註 冊 結 構 工 程 師 或 註 冊 岩 土 工 程 師 可 以 使 用 電 腦 程 式 作 計 算 分 析 來 輔 助 其 設 計, 或 使 用 電 腦 程 式 製 備 呈 交 予 建 築 事 務 監 督 的

More information

Microsoft Word - JOBapp-C.doc

Microsoft Word - JOBapp-C.doc 附 錄 C 航 空 人 員 檢 定 給 證 作 業 程 序 AIRMAN CERTIFICATION ASSESSMENT 目 的 本 章 提 供 對 航 空 人 員 申 請 檢 定 給 證 程 序 之 指 引 本 章 所 指 航 空 人 員 係 指 從 事 民 用 航 空 運 輸 業, 經 民 航 局 檢 定 合 格 並 領 有 相 關 證 書 之 人 員 依 據 A. 民 用 航 空 局 民 用

More information

【100年諮商輔導所應考科目】

【100年諮商輔導所應考科目】 ( ) 13 年 類 師 在 職 進 修 專 錄 組 別 別 考 試 科 目 考 試 規 定 及 資 格 限 制 取 人 數 台 北 市 立 大 心 諮 商 位 1. 筆 試 9% 心 ( 含 測 驗 評 量 ) 輔 導 諮 商 2. 服 務 年 資 積 分 1% ( 須 繳 交 服 務 經 歷 證 明 文 件 ) 持 有 國 民 小 或 稚 園 合 格 師 證 書, 並 符 合 下 列 任 一 條

More information

格 成 績 證 明 第 六 條 第 七 條 本 系 大 四 課 程 中 規 劃 日 本 韓 國 越 南 專 題 研 究, 學 生 需 於 大 四 時 修 習 該 課 程, 並 於 規 定 期 間 內 提 出 專 題 報 告, 取 得 合 格 成 績 證 明 本 系 規 定 學 生 畢 業 時 需 取

格 成 績 證 明 第 六 條 第 七 條 本 系 大 四 課 程 中 規 劃 日 本 韓 國 越 南 專 題 研 究, 學 生 需 於 大 四 時 修 習 該 課 程, 並 於 規 定 期 間 內 提 出 專 題 報 告, 取 得 合 格 成 績 證 明 本 系 規 定 學 生 畢 業 時 需 取 國 立 高 雄 大 學 東 亞 語 文 學 系 大 學 部 修 業 規 則 (104 學 年 後 入 學 學 生 適 用 ) 修 正 對 照 表 條 文 修 正 後 條 文 原 條 文 備 註 第 二 條 第 三 條 第 四 條 第 五 條 大 學 部 104 學 年 度 入 學 學 生 大 四 上 下 皆 未 選 擇 校 外 實 習 I 及 校 外 實 習 Ⅱ 者 畢 業 學 分 為 128 學

More information

托 兒 所 及 幼 稚 園 改 制 幼 兒 園 辦 法 條 文 說 明 第 一 條 本 辦 法 依 幼 兒 教 育 及 照 顧 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 五 十 五 條 第 三 項 規 定 訂 定 之 第 二 條 本 法 施 行 前 之 公 立 托 兒 所 幼 稚 園 或 經 政 府

托 兒 所 及 幼 稚 園 改 制 幼 兒 園 辦 法 條 文 說 明 第 一 條 本 辦 法 依 幼 兒 教 育 及 照 顧 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 五 十 五 條 第 三 項 規 定 訂 定 之 第 二 條 本 法 施 行 前 之 公 立 托 兒 所 幼 稚 園 或 經 政 府 托 兒 所 及 幼 稚 園 改 制 幼 兒 園 辦 法 總 說 明 幼 兒 教 育 及 照 顧 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 業 於 一 百 年 六 月 二 十 九 日 制 定 公 布, 並 自 一 百 零 一 年 一 月 一 日 施 行, 依 本 法 第 五 十 五 條 規 定 : ( 第 一 項 ) 本 法 施 行 前 之 公 立 托 兒 所 幼 稚 園 或 經 政 府 許 可 設 立 核

More information

文 ( 一 ) 閱 讀 理 解 英 語 數 學 社 會 自 然 及 國 文 ( 二 ) 語 文 表 達 等 各 科 此 外 嘉 義 區 則 另 外 單 獨 辦 理 測 驗 五 專 亦 有 辦 理 特 色 招 生 考 試 分 發 入 學, 與 高 中 高 職 分 開 辦 理, 但 成 績 同 樣 採

文 ( 一 ) 閱 讀 理 解 英 語 數 學 社 會 自 然 及 國 文 ( 二 ) 語 文 表 達 等 各 科 此 外 嘉 義 區 則 另 外 單 獨 辦 理 測 驗 五 專 亦 有 辦 理 特 色 招 生 考 試 分 發 入 學, 與 高 中 高 職 分 開 辦 理, 但 成 績 同 樣 採 想 報 考 103 年 五 專 特 色 招 生 考 試 分 發 入 學 103.2.20 1. 文 藻 外 語 大 學 ( 雙 外 語 跨 領 域 國 際 專 業 人 才 菁 英 班 ) 2. 國 立 臺 中 科 技 大 學 ( 資 訊 應 用 菁 英 班 創 意 商 品 設 計 菁 英 班 ) 3. 國 立 臺 北 商 業 技 術 學 院 ( 企 業 管 理 菁 英 班 國 際 貿 易 科 企 業

More information

Microsoft Word - _3_???????-Ch20140625_???

Microsoft Word - _3_???????-Ch20140625_??? 綠 河 股 份 有 限 公 司 董 事 會 議 事 規 則 制 訂 及 修 正 紀 錄 一 本 規 則 初 版 於 2012 年 7 月 21 日 制 訂 二 本 規 則 第 一 次 修 訂 於 2013 年 6 月 29 日 三 本 規 則 第 二 次 修 訂 於 2014 年 6 月 25 日 綠 河 股 份 有 限 公 司 董 事 會 議 事 規 則 第 1 條 本 董 事 會 議 事 規 則

More information

第 2 頁 建 議 2. 我 們 建 議 - (a) 在 禮 賓 處 開 設 1 個 高 級 首 席 行 政 主 任 的 常 額 職 位, 藉 以 重 編 禮 賓 處 處 長 一 職 為 高 級 首 席 行 政 主 任 職 位, 並 刪 除 現 時 屬 單 一 職 級 的 禮 賓 處 處 長 職 位

第 2 頁 建 議 2. 我 們 建 議 - (a) 在 禮 賓 處 開 設 1 個 高 級 首 席 行 政 主 任 的 常 額 職 位, 藉 以 重 編 禮 賓 處 處 長 一 職 為 高 級 首 席 行 政 主 任 職 位, 並 刪 除 現 時 屬 單 一 職 級 的 禮 賓 處 處 長 職 位 財 務 委 員 會 人 事 編 制 小 組 委 員 會 討 論 文 件 2016 年 6 月 14 日 總 目 142- 政 府 總 部 : 政 務 司 司 長 辦 公 室 及 財 政 司 司 長 辦 公 室 分 目 000 運 作 開 支 請 各 委 員 向 財 務 委 員 會 提 出 下 述 建 議, 由 財 務 委 員 會 批 准 當 日 起, 在 政 務 司 司 長 辦 公 室 轄 下 行

More information

中國國際商業銀行股份有限公司董事會議事規則(草案)

中國國際商業銀行股份有限公司董事會議事規則(草案) 兆 豐 國 際 商 業 銀 行 董 事 會 議 事 規 則 第 一 條 第 二 條 為 建 立 本 公 司 良 好 董 事 會 治 理 制 度 健 全 監 督 功 能 及 強 化 管 理 機 能, 爰 依 公 開 發 行 公 司 董 事 會 議 事 辦 法 第 二 條 訂 定 本 規 則 本 公 司 董 事 會 之 主 要 議 事 內 容 作 業 程 序 議 事 錄 應 載 明 事 項 公 告 及

More information

1050328上網單附件_105指_報名常見問題-新0408

1050328上網單附件_105指_報名常見問題-新0408 大 學 入 學 考 試 中 心 106 學 年 度 高 中 英 語 聽 力 測 驗 報 名 常 見 問 題 分 類 編 號 項 目 報 考 資 格 及 報 名 方 式 報 名 資 料 填 寫 繳 費 低 收 / 中 低 收 入 戶 證 明 其 他 1. 報 考 資 格? 1 報 考 資 格? 2 報 名 時 是 否 要 繳 學 力 證 明 文 件? 3 高 級 中 等 學 校 及 進 修 學 校 肄

More information

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒 查 詢 本 公 司 資 訊 公 開 說 明 文 件, 請 上 本 公 司 網 站, 南 山 產 物 團 體 傷 害 保 險 傷 害 醫 療 保 險 給 付 ( 日 額 型 ) 附 加 條 款 ( 主 要 給 付 項 目 : 傷 害 醫 療 保 險 金 日 額 保 險 金 ) 100.05.27(100) 美 亞 保 精 字 第 0097 號 函 備 查 101.08.08(101) 美 亞 保 精

More information

新北市101學年度公立幼兒園契約進用廚工甄選簡章

新北市101學年度公立幼兒園契約進用廚工甄選簡章 105 學 年 度 臺 中 市 市 立 幼 兒 園 園 長 遴 選 簡 章 ( 第 2 次 公 告 ) 報 名 時 間 : 105 年 6 月 16 日 ( 星 期 四 ) 上 午 9 時 至 下 午 5 時 報 名 地 點 : 臺 中 市 政 府 教 育 局 遴 選 時 間 :105 年 6 月 20 日 ( 星 期 一 ) 遴 選 地 點 : 臺 中 市 政 府 陽 明 市 政 大 樓 2 樓

More information

「華僑身分證明條例修正草案」之衝擊及影響評估

「華僑身分證明條例修正草案」之衝擊及影響評估 國 內 各 主 管 機 關 涉 及 華 僑 身 分 證 明 文 件 之 法 律 及 法 規 命 令 ( 共 49 種 ) 一 公 職 人 員 選 舉 類 (1) 1 中 央 選 舉 委 員 會 公 職 人 員 選 舉 罷 免 法 施 行 細 則 ( 民 國 104 年 7 第 15 條 第 3 項 及 第 4 項 依 法 設 立 之 政 黨 申 請 登 記 全 國 不 分 區 及 僑 居 國 外 國

More information

102.6.30.xls

102.6.30.xls 之 二 資 產 負 債 權 益 展 開 表 102 年 6 月 30 日 單 位 : 新 臺 幣 千 元 資 產 會 計 項 目 展 開 項 目 現 金 及 約 當 現 金 75,497 75,497 存 放 央 行 及 拆 借 銀 178 178 同 業 透 過 損 益 按 公 允 價 值 衡 量 之 金 融 資 產 139,578 139,578 對 金 融 相 關 事 業 之 資 本 投 資

More information

Microsoft PowerPoint - 104年說明會簡報-final-0923.ppt [相容模式]

Microsoft PowerPoint - 104年說明會簡報-final-0923.ppt [相容模式] 主 任 導 師 一 年 級 導 師 系 學 會 導 師 二 年 級 導 師 教 育 專 業 課 26 學 分 教 師 資 格 檢 定 考 試 ( 每 年 3 月 ) 中 等 學 校 教 師 證 書 學 習 護 照 ( 實 地 實 習 研 習 服 務 時 數 心 霊 美 學 與 藝 術 人 文 活 動 ) 修 畢 師 資 職 前 教 育 證 明 書 教 師 甄 試 專 門 課 程 ( 任 教 類

More information

項次

項次 1 教 師 職 員 薪 額 2 教 師 學 術 研 究 費 3 工 友 技 工 駕 駛 工 餉 4 雇 員 薪 資 5 主 管 職 務 加 給 6 專 業 加 給 7 地 域 加 給 8 結 婚 補 助 費 按 所 得 稅 法 第 4 條 第 1 項 第 5 款 及 財 政 部 76 年 10 月 5 日 台 財 稅 第 761187694 號 函 規 定, 免 納 所 得 稅 財 政 部 76 年

More information

第 2 頁 理 由 現 行 計 劃 3. 現 時, 學 生 如 欲 在 考 試 費 減 免 計 劃 下 申 領 考 試 費 減 免, 必 須 符 合 以 下 資 格 - (a) 首 次 應 考 香 港 中 學 會 考 ( 下 稱 會 考 ) 1 或 香 港 高 級 程 度 會 考 ( 下 稱 高 考

第 2 頁 理 由 現 行 計 劃 3. 現 時, 學 生 如 欲 在 考 試 費 減 免 計 劃 下 申 領 考 試 費 減 免, 必 須 符 合 以 下 資 格 - (a) 首 次 應 考 香 港 中 學 會 考 ( 下 稱 會 考 ) 1 或 香 港 高 級 程 度 會 考 ( 下 稱 高 考 財 務 委 員 會 討 論 文 件 2011 年 5 月 27 日 總 目 173- 學 生 資 助 辦 事 處 分 目 228 學 生 資 助 請 各 委 員 批 准 由 2011/ 12 學 年 起 推 行 有 關 考 試 費 減 免 計 劃 的 改 善 建 議 問 題 香 港 中 學 文 憑 考 試 ( 下 稱 文 憑 考 試 ) 將 於 2011/ 12 學 年 首 次 舉 行 我 們 須

More information

Microsoft Word - 附件_table1020328

Microsoft Word - 附件_table1020328 表 1-1: 課 程 名 稱 學 分 數 開 課 時 間 修 訂 表 原 課 程 名 稱 修 改 後 課 程 名 稱 學 分 數 護 理 助 產 學 I 進 階 護 理 助 產 學 I 護 理 助 產 學 II 進 階 護 理 助 產 學 II 護 理 助 產 學 實 習 進 階 護 理 助 產 學 實 習 6 表 1-: 課 程 名 稱 開 課 時 間 修 訂 表 課 程 名 稱 原 開 課 學

More information

Microsoft Word - 發行CB轉換辦法_1030717_.doc

Microsoft Word - 發行CB轉換辦法_1030717_.doc 振 樺 電 子 股 份 有 限 公 司 國 內 第 一 次 無 擔 保 轉 換 公 司 債 發 行 及 轉 換 辦 法 一 債 券 名 稱 振 樺 電 子 股 份 有 限 公 司 ( 以 下 簡 稱 本 公 司 ) 國 內 第 一 次 無 擔 保 轉 換 公 司 債 ( 以 下 簡 稱 本 轉 換 公 司 債 ) 二 發 行 日 期 民 國 103 年 07 月 28 日 ( 以 下 簡 稱 發 行

More information

國 立 臺 北 商 業 技 術 學 院

國 立 臺 北 商 業 技 術 學 院 國 立 臺 北 商 業 技 術 學 院 應 用 外 語 系 ( 科 )102 學 年 度 第 1 學 期 第 1 次 系 學 務 會 議 記 錄 時 地 間 :102 年 10 月 7 日 ( 星 期 一 ) 中 午 12 時 10 分 點 : 六 藝 樓 306 研 討 室 應 出 席 人 員 : 郭 主 任 筱 晴 鄭 美 滿 老 師 周 郁 明 老 師 李 彌 丹 老 師 陸 靜 容 老 師

More information

前 項 第 三 款 所 定 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 基 準, 如 附 件 一 第 七 條 驗 證 機 構 受 理 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 之 驗 證, 應 辦 理 書 面 審 查 實 地 查 驗 產 品 檢 驗 及 驗 證 決 定 之

前 項 第 三 款 所 定 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 基 準, 如 附 件 一 第 七 條 驗 證 機 構 受 理 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 之 驗 證, 應 辦 理 書 面 審 查 實 地 查 驗 產 品 檢 驗 及 驗 證 決 定 之 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 管 理 辦 法 (101.06.07 修 正 ) 第 一 條 本 辦 法 依 農 產 品 生 產 及 驗 證 管 理 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 五 條 第 二 項 規 定 訂 定 之 第 二 條 本 辦 法 用 詞, 定 義 如 下 : 一 生 產 廠 ( 場 ): 指 在 國 內 生 產 加 工 分 裝 或 流 通 有 機

More information