37practices-revised

Size: px
Start display at page:

Download "37practices-revised"

Transcription

1 1 講 經 前 的 共 修 : 普 賢 行 願 品 偈 頌 The Common Practices before Lecture: (Verses from the Sutra of The Practices and Vows of the Bodhisattva Samantabhadra ) 南 無 華 嚴 會 上 佛 菩 薩 ( 三 稱 ) Namo Hua-Yan Hui Shang Fo Pu Sa (three times) V1. 所 有 十 方 世 界 中, 三 世 一 切 人 師 子 ; 我 以 清 淨 身 語 意, 一 切 遍 禮 盡 無 餘 Suo You Shi Fang Shi Jie Zhong, San Shi Yi Qie Ren Shi Zi. Wo Yi Qing Jin Shen Yu Yi, Yi Qie Bian Li Jin Wu Yu V. 普 賢 行 願 威 神 力, 普 現 一 切 如 來 前 ; 一 身 復 現 剎 塵 身, 一 一 遍 禮 剎 塵 佛 Pu Xian Heng Yuan Wei Shen Li, Pu Xian Yi Qie Ru Lai Qian Yi Shen Fu Xian Cha Chen Shen, Yi Yi Bian Li Cha Chen Fo V3. 於 一 塵 中 塵 數 佛, 各 處 菩 薩 眾 會 中 ; 無 盡 法 界 塵 亦 然, 深 信 諸 佛 皆 充 滿 Yu Yi Chen Zhong Chen Shu Fo, Ge Chu Pu Sa Zhong Hui Zhong Wu Jin Fa Jie Chen Yi Ran, Shen Xin Zhu Fo Jie Chong Man V. 各 以 一 切 音 聲 海, 普 出 無 盡 妙 言 辭 ; 盡 於 未 來 一 切 劫, 讚 佛 甚 深 功 德 海 1 Ge Yi Yi Qie Yin Sheng Hai, Pu Chu Wu Jin Miao Yan Ci Jin Yu Wei Lai Yi Qie Jie, Zan Fo Shen Shen Gong De Hai V5. 以 諸 最 勝 妙 華 鬘, 伎 樂 塗 香 及 傘 蓋 ; 如 是 最 勝 莊 嚴 具, 我 以 供 養 諸 如 來 Yi Zhu Zui Sheng Miao Hua Man, Ji Yue Tu Xiang Ji San Gai Ru Shi Zui Sheng Zhuang Yan Ju, Wo Yi Gong Yang Zhu Ru Lai V. 最 勝 衣 服 最 勝 香, 末 香 燒 香 與 燈 燭 ; 一 一 皆 如 妙 高 聚, 我 悉 供 養 諸 如 來 Zui Sheng Yi Fu Zui Sheng Xiang, Mo Xiang Shao Xiang Yu Deng Zhu

2 Yi Yi Jie Ru Miao Gao Ju, Wo Xi Gong Yang Zhu Ru Lai V7. 我 以 廣 大 勝 解 心, 深 信 一 切 三 世 佛 ; 悉 以 普 賢 行 願 力, 普 遍 供 養 諸 如 來 1 Wo Yi Guang Da Sheng Jue Xin, Shen Xin Yi Qie San Shi Fo Xi Yi Pu Xian Heng Yuan Li, Pu Bian Gong Yang Zhu Ru Lai V. 我 昔 所 造 諸 惡 業, 皆 由 無 始 貪 恚 癡 ; 從 身 語 意 之 所 生, 一 切 我 今 皆 懺 悔 Wo Xi Suo Zhao Zhu E Ye, Jie You Wu Shi Tan Chen Chi Cong Shen Yu Yi Zhi Suo Sheng, Yi Qie Wo Jin Jie Chan Hui V9. 十 方 一 切 諸 眾 生, 二 乘 有 學 及 無 學 ; 一 切 如 來 與 菩 薩, 所 有 功 德 皆 隨 喜 Shi Fang Yi Qie Zhu Zhong Sheng, Er Cheng You Xue Ji Wu Xue Yi Qie Ru Lai Yu Pu Sa, Suo You Gong De Jie Sui Xi V. 十 方 所 有 世 間 燈, 最 初 成 就 菩 提 者 ; 我 今 一 切 皆 勸 請, 轉 於 無 上 妙 法 輪 Shi Fang Suo You Shi Jian Deng, Zui Chu Cheng Jiu Pu Ti Zhe Wo Jin Yi Qie Jie Quan Qing, Zhuan Yu Wu Shang Miao Fa Lun V11. 諸 佛 若 欲 示 涅 槃, 我 悉 至 誠 而 勸 請 ; 唯 願 久 住 剎 塵 劫, 利 樂 一 切 諸 眾 生 Zhu Fo Ruo Yu Shi Nie Pan, Wo Xi Zhi Cheng Er Quan Qing Wei Yuan Jiu Zhu Cha Chen Jie, Li Le Yi Qie Zhu Zhong Sheng V. 所 有 禮 讚 供 養 福, 請 佛 住 世 轉 法 輪 ; 隨 喜 懺 悔 諸 善 根, 迴 向 眾 生 及 佛 道 Suo You Li Zan Gong Yang Fu, Qing Fo Zhu Shi Zhuan Fa Lun Sui Xi Chan Hui Zhu Shan Gen, Hui Xiang Zhong Sheng Ji Fo Dao V13. 願 將 以 此 勝 功 德, 迴 向 無 上 真 法 界 ; 性 相 佛 法 及 僧 伽, 二 諦 融 通 三 昧 印 Yuan Jiang Yi Ci Sheng Gong De, Hui Xiang Wu Shang Zhen Fa Jie Xing Xiang Fo Fa Ji Seng Qie, Er Di Rong Tong San Mei Yin V. 如 是 無 量 功 德 海, 我 今 皆 悉 盡 迴 向 ; 所 有 眾 生 身 口 意, 見 惑 彈 謗 我 法 等 Ru Shi Wu Liang Gong De Hai, Wo Jin Jie Xi Jin Hui Xiang Suo You Zhong Sheng Shen Kou Yi, Jian Huo Tan Bang Wo Fa Deng V15. 如 是 一 切 諸 業 障, 悉 皆 消 滅 盡 無 餘 ; 念 念 智 周 於 法 界, 廣 度 眾 生 皆 不 退

3 3 Ru Shi Yi Qie Zhu Ye Zhang, Xi Jie Xiao Mie Jin Wu Yu Nian Nian Zhi Zhou Yu Fa Jie, Guang Du Zhong Sheng Jie Bu Tui V. 乃 至 虛 空 世 界 盡, 眾 生 及 業 煩 惱 盡 ; 如 是 四 法 廣 無 邊, 願 今 迴 向 亦 如 是 Nai Zhi Xu Kong Shi Jie Jin, Zhong Sheng Ji Ye Fan Nao Jin Ru Shi Si Fa Guang Wu Bian, Yuan Jin Hui Xiang Yi Ru Shi 南 無 大 行 普 賢 菩 薩 ( 三 稱 ) Nan Mo Da Hen Pu Xian Pu Sa ( 3 times ) 往 生 咒 ( 三 遍 ):): [Spirit Mantra for Rebirth in the Pure Land (three times)] 南 無 阿 彌 多 婆 夜 哆 他 伽 多 夜 哆 地 夜 他 阿 彌 利 都 婆 毗 阿 彌 利 多 悉 耽 婆 毗 阿 彌 唎 哆 毗 迦 蘭 帝 阿 彌 唎 哆 毗 迦 蘭 多 伽 彌 膩 伽 伽 那 枳 多 迦 利 娑 婆 訶 Na mo e mi duo po ye, duo tuo qie duo ye, duo di ye tuo, E mi lid u po pi, e mi li duo, xi dan po pi, e mi li duo, pi jia lan di, E mi li duo, pi jia lan duo, qie mi li, qie qie nuo, zhi duo jia li, suo po he. (three times) 1 講 經 後 的 發 願 與 迴 向 : : 普 皆 迴 向 Taking Great Vows and Dedication after Lecture: (Universal Dedication) I. 菩 提 道 次 祈 願 文 宗 喀 巴 大 師 著 (The Prayer for the Stages of Enlightenment, written by Ven.Tsong-Kapa) 以 我 久 勤 所 積 集, 量 等 虛 空 二 資 糧 ; 為 度 無 明 有 情 眾, 願 成 導 師 佛 世 尊

4 Yi Wo Jiu Qin Suo Ji Ji, Liang Deng Xu Kong Er Zhi Liang Wei Du Wu Ming You Qing Zhong, Yuan Cheng Dao Shi Fo Shi Zun 未 成 佛 前 一 切 生, 文 殊 慈 憫 垂 攝 持 ; 具 足 教 以 最 勝 道, 得 已 行 令 諸 佛 喜 Wei Cheng Fo Qian Yi Qie Sheng, Wen Shu Ci Ming Chui She Ci Ji Zhu Jiao Yi Zui Sheng Dao, De Yi Xing Ling Zhu Fo Xi 以 我 解 悟 道 法 要, 大 悲 為 導 善 方 便 ; 淨 除 眾 生 意 冥 愚, 持 佛 教 法 於 久 遠 Yi Wo Jie Wu Dao Fa Yau, Da Bei Wei Dao Shan Fang Bian Qing Chu Zhong Sheng Yi Ming Yi, Ci Fo Jiao Fa Yu Jiu Yuan 教 法 勝 寶 未 遍 揚, 或 已 遍 揚 而 衰 墮 ; 願 於 彼 處 興 大 悲, 顯 弘 利 樂 之 寶 藏 Jiao Fa Sheng Bao Wei Pian Yang, Huo Yi Pian Yang Er Suai Duo Yuan Yu Bi Chu Xing Da Bei, Xuan Hong Li Le Zhi Bao Zhang 願 佛 菩 薩 妙 事 業, 最 勝 菩 提 道 次 第 ; 饒 益 諸 願 解 脫 者, 世 尊 教 行 永 流 傳 Yuan Fo Pu Sa Miao Shi Ye, Zui Sheng Pu Ti Dao Ci Di Rao Yi Zhu Yuan Xie Tuo Zhe, Shi Zun Jiao Xing Yong Liu Cuan 成 就 修 行 善 道 緣, 淨 除 人 非 人 違 緣 ; 佛 所 讚 歎 淨 行 道, 生 生 世 世 永 不 離 Cheng Jiu Xiu Xing Shan Dao Yen, Qing Chu Ren Fei Ren Wei Yen 1 Fo Suo Zhan Tan Jing Xing Dao, Sheng Sheng Shi Shi Yong Bu Li 以 十 法 行 於 勝 乘, 如 理 精 勤 修 行 際 ; 護 法 聖 眾 常 護 持, 如 海 吉 祥 普 十 方 Yi Shi Fa Xing Yu Sheng Cheng, Ru Li Jing Qin Xiu Xing Ji Hu Fa Sheng Zhong Chang Hu Ci, Ru Hai Ji Xiang Pu Shi Fang II. 極 樂 淨 土 精 簡 發 願 迴 向 文 (The Brief Prayer for Being Reborn in the Amitabha s Pure Land, Quoted from the Avatamsaka Sutra)

5 5 願 我 臨 欲 命 終 時, 盡 除 一 切 諸 障 礙 ; 面 見 彼 佛 阿 彌 陀, 即 得 往 生 安 樂 剎 Yuan Wo Ling Yu Ming Zhong Shi, Jin Chu Yi Qie Zhu Zhang Ai Mian Jian Bi Fo A Mi Tuo, Ji De Wang Sheng An Le Cha 我 既 往 生 彼 國 已, 現 前 成 就 此 大 願 ; 一 切 圓 滿 盡 無 餘, 利 樂 一 切 眾 生 界 Wo Ji Wang Sheng Bi Guo Yi, Xian Qian Cheng Jiu Ci Da Yuan Yi Qie Yuan Man Jin Wu Yu, Li Le Yi Qie Zhong Sheng Jie 彼 佛 眾 會 咸 清 淨, 我 時 於 勝 蓮 華 生 ; 親 睹 如 來 無 量 光, 現 前 授 我 菩 提 記 Bi Fo Zhong Hui Xian Qing Jing, Wo Shi Yu Sheng Lian Hua Sheng Qin Du Ru Lai Wu Liang Guang, Xian Qian Sou Wo Pu Ti Ji 蒙 彼 如 來 授 記 已, 化 身 無 數 百 俱 胝 ; 智 力 廣 大 遍 十 方, 普 利 一 切 眾 生 界 Mong Bi Ru Lai Sou Ji Yi, Hua Shen Wu Shu Bai Ju Zhi Zhi Li Guang Da Pian Shi Fang, Pu Li Yi Qie Zhong Sheng Jie 乃 至 虛 空 世 界 盡, 眾 生 及 業 煩 惱 盡 ; 如 是 一 切 無 盡 時, 我 願 究 竟 恒 無 盡 Nai Zhi Xu Kong Shi Jie Jin, Zhong Sheng Ji Ye Fan Nao Jin Ru Shi Yi Qie Wu Jin Shi, Wo Yuan Jiu Jin Heng Wu Jin 我 此 普 賢 殊 勝 行, 無 邊 勝 福 皆 迴 向 ; 普 願 沈 溺 諸 眾 生, 速 往 無 量 光 佛 剎 1 Wo Ci Pu Sian Shu Sheng Xing, Wu Bian Sheng Fu Jie Hui Xiang Pu Yuan Cen Ni Zhu Zhong Sheng, Su Wang Wu Liang Kuang Fo Cha 願 今 禮 佛 發 願, 修 持 功 德, 迴 施 有 情 ; Yuan Jing Li Fo Fa Yuan, Xiu Ci Gong De, Hui Shi You Qing 四 恩 總 報, 三 有 齊 資 ; 法 界 眾 生, 同 圓 種 智 Shi En Zhong Bao, San You Qi Ji, Fa Jie Zhong Sheng, Tong Yen Zhong Zi

6 III. 月 藏 經 吉 祥 發 願 文 : (The Precious and Lucky Prayer by Buddha Sakyamuni himself, quoted from the Moon-Treasure Sutra) V1 我 昔 行 苦 行, 為 諸 眾 生 故 ; 捨 已 自 身 樂, 令 法 久 熾 然 Wo Xi Xing Ku Heng, Wei Zhu Zhong Sheng Gu; She Ji Zhi Sen Le, Ling Fa Jiu Chi Ran V 我 昔 捨 身 命, 為 諸 病 人 故 ; 亦 為 貧 眾 生, 令 法 久 熾 然 Wo Xi She Sen Ming, Wei Zhu Bing Ren Gu; Yi Wei Pin Zhong Sheng, Ling Fa Jiu Chi Ran V3 我 昔 為 菩 提, 捨 財 及 妻 子 ; 寶 象 馬 車 乘, 令 法 久 熾 然 Wo Xi Wei Pu Ti, She Cai Ji Qi Zhi; Bao Xiang Ma Che Cheng Ling Fa Jiu Chi Ran V 我 昔 供 諸 佛, 緣 覺 及 聲 聞 ; 父 母 諸 師 長, 令 法 久 熾 然 Wo Xi Gong Zhu Fo, Yuan Jue Ji Sheng Wen; Fu Mu Zhu Shi Zhang, Ling Fa Jiu Chi Ran V5 為 聞 菩 提 故, 無 量 阿 僧 祇 ; 備 受 種 種 苦, 令 法 久 熾 然 1 Wei Wen Pu Ti Gu, Wu Liang A Seng Qi; Bei Shou Zhong Zhong Ku, Ling Fa Jiu Chi Ran V 我 修 戒 律 儀, 長 夜 常 勤 行 ; 十 方 佛 為 證, 令 法 久 熾 然 Wo Xiu Jie Lu Yi, Chang Ye Chang Qin Xing; Shi Fang Fo Wei Zheng, Ling Fa Jiu Chi Ran V7 我 昔 常 忍 辱, 忍 諸 惡 眾 生 ; 為 眾 除 煩 惱, 令 法 久 熾 然 Wo Xi Chang Ren Ru, Ren Zhu E Zhong Sheng; Wei Zhong Chu Fan Nao, Ling Fa Jiu Chi Ran

7 7 V 我 昔 勤 精 進, 堅 固 常 伏 他 ; 度 脫 諸 眾 生, 令 法 久 熾 然 Wo Xi Qin Jing Jin, Jian Gu Chang Fu Ta; Du Tuo Zhu Zhong Seng, Ling Fa Jiu Chi Ran V9 我 修 禪 解 脫, 無 色 三 摩 提 ; 恆 沙 不 可 數, 令 法 久 熾 然 Wo Xiu Chan Xie Tuo, Wu Se San Mo Ti; Heng Sa Bu Ke Shu, Ling Fa Jiu Chi Ran V 我 昔 為 般 若, 住 在 於 閑 林 ; 演 說 無 量 論, 令 法 久 熾 然 Wo Xi Wei Po Re, Zhu Zai Yu Xian Lin; Yan Shuo Wu Liang Lun, Ling Fa Jiu Chi Ran V11 我 昔 常 憐 愍, 捨 己 身 血 肉 ; 及 捨 身 支 節, 為 增 正 法 眼 Wo Xi Chang Ling Ming, She Ji Sen Xue Rou; Ji She Sen Zhi Jie, Wei Zeng Zheng Fa Yan V 我 愍 惡 眾 生, 以 慈 而 成 熟 ; 安 置 於 三 乘, 增 長 正 法 施 Wo Ming E Zhong Sheng, Yi Ci Er Cheng Shu; An Zhi Yu San Cheng, Zeng Zhang Zheng Fa Shi. V13 我 昔 智 方 便, 度 脫 諸 惡 見 ; 安 置 於 正 彗, 法 雨 令 不 絕 1 Wo Xi Zhi Fang Bian, Du Tuo Zhu E Jian; An Zhi Yu Zheng Hui, Fa Yu Ling Bu Jue V 我 昔 以 四 攝, 救 度 諸 眾 生 ; 滅 惡 煩 惱 火, 令 四 眾 久 住 Wo Xi Yi Si She, Jiu Du Zhu Zhong Sheng; Mie E Fan Nao Huo, Ling Si Zhong Sheng Zhu V15 我 昔 除 外 道, 諸 惡 邪 見 網 ; 安 置 於 正 路, 四 眾 得 供 養 Wo Xi Chu Wai Dao, Zhu E Xie Jian Wang; An Zhi Yu Zheng Lu, Si Zhong De Gong Yang

8 目 錄 (Content): 壹 前 言 (Preface):pp.9-11 貳 佛 子 行 三 十 七 頌 : 本 文 (The Root Texts: The Thirty-Seven Practices of All Buddhas Sons) 中 國 智 學 法 師 ( 寶 吉 祥 譯 師 ) 譯 文 pp 參 佛 子 行 三 十 七 頌 : 英 文 翻 譯 :The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva (Translated from Tibetan verses into English by Ari Goldfield.) pp.-1 肆 佛 子 行 三 十 七 頌 : 科 判 總 表 :(The Entire Picture of All Detailed Subtitles from the Thirty-Seven Practices of All Buddhas Sons ):pp.1- 科 判 總 表 A. : 中 國 索 達 吉 堪 布 譯 pp.1- 科 判 總 表 B. :( 中 國 智 學 法 師 ( 寶 吉 祥 譯 師 ) 判 ) pp. 中 英 對 照 科 判 總 表 C. ( 中 國 智 學 法 師 ( 寶 吉 祥 譯 師 ) 判 ; 台 灣 釋 心 宏 法 師 英 譯 ) pp.5- 伍 佛 子 行 三 十 七 頌 : 科 判 總 表 與 多 種 版 本 的 對 照 表 :(The Comparative Diagram of Different Versions under the Detailed Subtitles of this Text) pp.9-9 陸 參 考 書 目 與 相 關 資 料 : : :(Suggested Bibliography and Related Resources) 1 pp.9-51

9 9 壹 前 言 (Preface): 一 一 切 修 行 的 根 本 (The root of all practices): 心 (citta; sems pa; mind; mindfulness) 是 三 傳 ( 南 傳 北 傳 藏 傳 ) 教 法 實 踐 的 下 手 處 1). 阿 彌 陀 佛 的 大 願 : : :(The Great Vows of Buddha Amitabha) 03 ). 八 大 人 覺 經 (The Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings): /0--13/0/0 3). 十 善 業 道 經 講 座 (The Discourse on the Ten Wholesome Ways of Action) /05--/05/0 二 圓 滿 自 利 與 利 他 (Complete practices for yourself and others): 自 利 與 利 他, 則 是 依 煩 惱 無 盡 誓 願 斷, 法 門 無 量 誓 願 學 的 兩 大 原 則, 生 生 世 世 盡 未 來 際 地 努 力 與 精 進 三 道 次 地 的 重 要 性 :ex: ex: 六 度 (Six Perfections ; Six Paramita) 與 十 地 (Ten Stages; Dasa Bhumi),,, 是 大 乘 佛 法 的 核 心 課 題 ( 一 ) ) ) 大 智 度 論 :Q: 此 是 菩 薩 地, 何 以 說 聲 聞 辟 支 佛 得 到 彼 岸? A: (1) 六 波 羅 蜜, 多 有 所 能.() 大 乘 法 中 ( 北 傳 ), 則 能 含 攝 小 乘 法 ( 南 傳 ); 小 乘 法, 則 不 能 含 攝 大 乘 法 1 ( 二 ) ) 關 於 六 波 羅 蜜 ( 六 度 ):): 至 少 應 從 下 列 經 論 中 整 理 : T,No.1 大 乘 理 趣 六 波 羅 蜜 經 ( 十 卷 ) T11,No.3. 寶 積 經 菩 薩 藏 會 ( 二 十 卷 ) 玄 奘 譯 T5,No.1509 大 智 度 論 六 波 羅 蜜 品 T30,No.1579 瑜 伽 師 地 論 菩 薩 地 T3,No.59 發 菩 提 心 經 論 ( 二 卷 ) 羅 什 譯 T3,No.0 龍 樹 菩 薩 菩 提 資 糧 論 ( 六 卷 )

10 講 題 (Topic): : : : 入 菩 薩 行 論 講 座 : : 寂 天 菩 薩 造 入 菩 薩 行 論 (Santideva's "A Guide to the Bodhisattva Way of Life") Chapter I.-- --VIII & X 教 材 (Teaching Material): 釋 如 石 譯 入 菩 薩 行 論 的 偈 頌 本 時 間 (Time):0/05~03/05 地 點 (Place): 臺 灣 台 北 市 佛 陀 教 育 基 金 會 講 義 編 撰 者 (Handout Composer): 釋 心 宏 敬 編 講 義 內 容 (Content of the Handout): 1.) 有 關 入 菩 薩 行 論 的 參 考 書 目 ( 中 英 ):):):):(Chinese &English Bibliography).) 佛 法 的 修 學 次 第 (30//0): 3.) 參 考 資 料 :T3.No.59 鳩 摩 羅 什 譯 發 菩 提 心 經 論 ( ( 二 卷 ).) 補 充 資 料 ( 按 照 編 號 ) 法 寶 流 通 方 式 : 本 講 座 的 演 講 內 容, 可 從 網 站 下 載 ( 三 ) ) 關 於 第 六 地 的 內 容 : 十 地 經 論 ( 第 六 地 ) 入 菩 薩 行 論 ( 第 九 章 : 智 慧 品 ) 入 中 論 等 等 ( 四 ) ) 關 於 十 地 的 內 容 : 1 1). T3,No.0 龍 樹 菩 薩 菩 提 資 糧 論 ( 第 二 卷 ) 中 : 甲 四 般 若 波 羅 密 ( 分 二 ) 乙 一 別 顯 ( 分 四 ) 丙 一 善 巧 方 便 波 羅 密 丙 二 願 波 羅 密 丙 三 力 波 羅 密 丙 四 智 波 羅 密 ). 建 議 : 請 聽 心 宏 法 師 所 講 :T,No.15 天 親 菩 薩 的 十 地 經 論 : ( 台 北 市 佛 陀 教 育 基 金 會

11 11 四 發 菩 提 心 行 六 度 萬 行 的 根 本 條 件 : (The foundational conditions of generating Bodhicitta and engaging into the Six Prajnaparamita as well as the countless actions): T3,No.59 發 菩 提 心 經 論 發 心 品 第 二 : [0509b] 菩 薩 云 何 發 菩 提 心? 以 何 因 緣 修 集 菩 提? 若 菩 薩 (1.) 親 近 善 知 識 (.) 供 養 諸 佛 (3.) 修 集 善 根 (.) 志 求 勝 法 (5.) 心 常 柔 和 (.) 遭 苦 能 忍 (7.) 慈 悲 淳 厚 (.) 深 心 平 等 (9.) 信 樂 大 乘 (.) 求 佛 智 慧 若 人 能 具 如 是 十 法 乃 能 發 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 心 [note: 編 號 是 筆 者 所 加 的 ] 復 有 四 緣 發 心 修 集 無 上 菩 提 何 謂 為 四?[note: 註 解 與 英 文 是 筆 者 所 加 的 ] 一 者 思 惟 諸 佛 發 菩 提 心 note: 菩 提 心 (Bodhicitta; the mind of enlightenment) 二 者 觀 身 過 患 發 菩 提 心 note: 出 離 心 (renunciation) 三 者 慈 愍 眾 生 發 菩 提 心 note: 大 悲 心 (universal compassion) 四 者 求 最 勝 果 發 菩 提 心 note: 空 性 見 (Sunyata; the right view of emptiness) 菩 薩 見 諸 眾 生 無 明 造 業 長 夜 受 苦 捨 離 正 法 迷 於 出 路 為 是 等 故 發 大 慈 悲 志 求 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 如 救 頭 燃 一 切 眾 生 有 苦 惱 者 我 當 拔 濟 令 無 有 餘 諸 佛 子 我 今 略 說 初 行 菩 薩 緣 事 發 心 若 廣 說 者 無 量 無 邊 1 五 此 次 演 講 的 奉 獻 (The slight contribution of this lecture for propaganda of present Buddhism): 佛 子 行 三 十 七 頌 : 科 判 總 表 與 多 種 版 本 的 對 照 ( 中 英 文 版 本 ) 及 其 他 微 小 的 奉 獻

12 貳 佛 子 行 三 十 七 頌 : 本 文 (The Root Texts: The Thirty-Seven Practices of All Buddhas Sons) (Another translation: The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva) 中 國 智 學 法 師 ( 寶 吉 祥 譯 師 ) 譯 文 A. 尊 見 諸 法 無 去 來, 然 唯 勤 行 利 眾 生 ; 故 於 勝 師 及 觀 音, 願 恆 三 門 作 禮 敬! B. 利 樂 之 源 正 覺 佛, 從 修 正 法 而 出 生 ; 修 法 復 須 明 行 要, 故 當 宣 說 佛 子 行 V01 此 生 幸 得 暇 滿 船, 須 渡 自 他 出 有 海 ; 故 應 晝 夜 不 散 惰, 聞 思 修 是 佛 子 行 V0 貪 愛 親 方 如 水 動, 瞋 憎 怨 方 似 火 燃 ; 忘 取 捨 痴 具 暗 冥, 故 棄 家 鄉 佛 子 行 V03 棄 惡 境 故 惑 漸 減, 無 散 亂 故 善 自 增 ; 心 澄 於 法 起 定 見, 故 依 靜 處 佛 子 行 V0 久 伴 親 友 還 別 離, 勤 聚 之 財 終 捐 棄 ; 識 客 尚 遺 身 宅 去, 故 捨 現 世 佛 子 行 V05 伴 彼 若 使 三 毒 增, 且 損 聞 思 實 修 事 ; 令 喪 慈 悲 斯 惡 友, 斷 然 棄 之 佛 子 行 V0 依 之 若 令 過 漸 盡, 功 德 更 猶 初 月 增 ; 於 此 善 士 當 愛 重, 尤 勝 己 身 佛 子 行 V07 自 身 尚 繫 輪 迴 獄, 世 間 神 祇 能 救 誰? 故 當 歸 依 不 虛 之, 勝 妙 三 寶 佛 子 行 V0 諸 極 難 忍 惡 趣 苦, 能 仁 說 是 惡 業 果 ; 故 縱 遭 遇 命 難 緣, 終 不 作 惡 佛 子 行 V09 三 有 樂 如 草 頭 露, 是 須 臾 頃 壞 滅 法 ; 故 於 不 變 解 脫 果, 力 追 求 是 佛 子 行 1 V 無 始 時 來 憫 我 者, 母 等 若 苦 我 樂 何? 故 為 度 諸 無 邊 眾, 而 發 菩 提 佛 子 行 V11 諸 苦 由 貪 自 樂 起, 佛 從 利 他 心 所 生 ; 故 將 自 樂 與 他 苦, 真 心 相 換 佛 子 行 V 彼 縱 因 貪 親 奪 盡, 或 令 人 奪 盡 吾 寶 ; 猶 將 身 財 三 世 善, 迴 向 於 彼 佛 子 行 V13 我 身 雖 無 少 過 咎, 他 人 竟 來 斷 吾 首 ; 於 彼 還 以 難 忍 悲, 願 代 其 罪 佛 子 行 V 縱 人 百 般 中 傷 我, 醜 聞 謠 傳 遍 三 千 ; 吾 猶 以 深 慈 愛 心, 而 讚 他 德 佛 子 行 V15 縱 人 於 眾 集 會 中, 攻 吾 隱 私 出 惡 言 ; 於 彼 還 以 益 友 想, 而 恭 敬 禮 佛 子 行 V 視 若 己 子 所 愛 人, 彼 縱 待 我 似 寇 仇 ; 還 如 母 對 重 病 兒, 倍 愛 憐 之 佛 子 行 V17 同 等 或 諸 寒 微 士, 縱 以 傲 慢 屢 欺 凌 ; 我 還 敬 彼 如 上 師, 願 恆 頂 戴 佛 子 行

13 13 V1 縱 難 過 活 常 被 欺, 復 遭 重 病 及 魔 侵 ; 我 猶 願 代 眾 生 苦, 且 無 怯 懦 佛 子 行 V19 縱 負 盛 名 眾 人 敬, 財 寶 量 齊 多 聞 天 ; 由 見 榮 華 無 實 義, 而 無 驕 慢 佛 子 行 V 倘 若 未 伏 自 瞋 敵, 外 敵 雖 伏 旋 增 盛 ; 故 應 速 以 慈 悲 軍, 降 伏 己 心 佛 子 行 V1 五 欲 本 質 如 鹽 水, 任 幾 受 用 渴 轉 增 ; 故 於 令 生 貪 著 物, 頓 然 捨 是 佛 子 行 V 諸 所 顯 現 唯 自 心, 心 性 本 離 戲 論 邊 ; 知 已 當 於 二 取 相, 不 作 意 是 佛 子 行 V3 設 若 會 遇 悅 意 境, 應 觀 猶 如 夏 時 虹 ; 雖 見 美 麗 不 執 實, 且 斷 彼 貪 佛 子 行 V 諸 苦 猶 如 夢 子 死, 妄 執 實 有 徒 增 惱 ; 故 於 遭 受 違 緣 時, 當 視 為 妄 佛 子 行 V5 求 覺 尚 須 捨 自 身, 更 況 一 切 身 外 物 ; 是 故 當 勤 行 布 施, 而 不 望 報 佛 子 行 V 無 戒 自 利 尚 不 成, 欲 成 利 它 留 笑 柄 ; 故 於 三 有 不 希 求, 而 勤 護 戒 佛 子 行 V7 於 求 善 福 諸 佛 子, 怨 害 猶 如 大 寶 藏 ; 故 於 怨 害 捨 怨 心, 而 修 安 忍 佛 子 行 V 唯 求 自 利 二 乘 人, 猶 見 勤 如 救 頭 燃 ; 故 為 利 生 啟 德 源, 而 發 精 進 佛 子 行 V9 以 具 寂 止 之 勝 觀, 能 盡 摧 滅 諸 煩 惱 ; 知 已 當 越 四 無 色, 而 修 禪 定 佛 子 行 V30 無 慧 善 導 前 五 度, 圓 滿 菩 提 不 能 成 ; 故 應 具 巧 離 三 輪, 而 修 勝 慧 佛 子 行 V31 若 未 深 究 自 迷 謬, 道 貌 岸 然 非 法 成 ; 故 於 己 妄 恆 觀 已, 而 力 斷 之 佛 子 行 V3 因 惑 說 他 佛 子 過, 徒 然 減 損 自 功 德 ; 故 於 已 入 大 乘 者, 不 道 彼 過 佛 子 行 V33 利 敬 能 使 互 爭 執, 且 損 聞 思 實 修 事 ; 故 於 親 友 施 主 家, 力 斷 其 貪 佛 子 行 1 V3 粗 惡 言 詞 亂 人 心, 且 損 佛 子 諸 行 儀 ; 故 於 他 人 不 悅 語, 當 力 斷 之 佛 子 行 V35 煩 惱 成 習 則 難 治, 念 知 士 當 持 對 治 ; 貪 等 煩 惱 初 萌 時, 即 速 滅 之 佛 子 行 V3 總 之 何 處 行 何 事, 皆 當 觀 心 處 何 狀 ; 恆 具 正 念 與 正 知, 而 辦 利 他 佛 子 行 V37 如 此 勤 修 所 生 善, 為 除 無 邊 眾 生 苦 ; 而 以 三 輪 清 淨 慧, 迴 向 菩 提 佛 子 行 C. 我 依 經 續 與 論 典, 及 隨 眾 賢 所 說 義 ; 為 欲 求 學 佛 道 者, 撰 佛 子 行 卅 七 頌 D. 才 智 羸 劣 乏 習 故, 不 擅 碩 學 所 喜 辭 ; 然 依 經 教 及 聖 言, 佛 子 行 頌 應 無 謬 E. 然 諸 偉 岸 佛 子 行, 愚 鈍 如 我 難 盡 知 ; 故 祈 賢 者 慈 寬 宥, 違 理 無 關 諸 過 失 F. 由 作 此 善 願 眾 生, 皆 憑 真 俗 菩 提 心 ; 不 住 有 寂 得 自 在, 咸 同 怙 主 觀 世 音!

14 參 佛 子 行 三 十 七 頌 : 英 文 翻 譯 The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva (Translated from Tibetan verses into English by Ari Goldfield.) ( Under the guidance of Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche, translated by Ari Goldfield. Translation copyright 0, Marpa Foundation, U.S.A. Please do not reprint without permission, which can be obtained by contacting Marpa Foundation at the address found at Note:I would like to show many appreciations from my deepest heat to dear Mr. Ari Goldfield. This was the first time to meet him, when my students and me had together attended the teachings course of Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche in Taipei on Feb., 0. I was very inspired by his wisdom, compassion and English translation. At the same year, we met delightedly at the Kagyur Monal activity in the Bodhigaya, India. I felt very honorably to get his very kindly oral permission of using this English translation without any document for Buddhist propagation of SBA website and my personal lecture. Hence, I really appreciated to Mr. Ari Goldfield and Marpa Foundation again which they contributed to Buddhism and all beings without any rewards in the way of dharma-purity. (A.) Namo Lokeshvaraya. You see that all phenomena neither come nor go, Still you strive solely for the benefit of beings, Supreme guru and protector Chenrezik, To you I continually bow with respect, with body, speech, and mind. (B.)The perfect buddhas, sources of benefit and happiness, Arise from accomplishing the genuine Dharma. Since that in turn depends upon knowing how to practice Dharma, The practices of a bodhisattva shall now be explained. Now that you have attained a human body endowed with freedoms and resources, a great ship so difficult to find, In order to free yourself and others from samsara s ocean,

15 Day and night, to listen, reflect, and meditate without distraction Is the practice of a bodhisattva. (1) Desire for friends churns like water, Anger towards enemies burns like fire, In stupidity s darkness, you forget what to adopt and what to reject To abandon your homeland is the practice of a bodhisattva. () Giving up negative places, disturbing emotions gradually decrease, With no distractions, virtuous activities naturally increase, When mind becomes clear, certainty in the Dharma is born To rely on solitude is the practice of a bodhisattva. (3) Old friends and relatives will separate, Material possessions gained through exertion will be left behind, Like a guest leaving a guesthouse, consciousness will leave the body To give up attachment to this life is the practice of a bodhisattva. () When friendship with someone causes your three poisons to increase, Degrades your activities of listening, reflecting, and meditating, And destroys your loving kindness and compassion, To dissociate from such a negative friendship is the practice of a bodhisattva. (5) When in reliance on someone your defects wane, And your positive qualities grow like the waxing moon, To cherish such a virtuous friend even more than your own body Is the practice of a bodhisattva. () Bound themselves in the prison of samsara, Whom can the worldly gods protect? Therefore, to seek refuge from the undeceiving Three Rare and Supreme Jewels Is the practice of a bodhisattva. (7) The suffering of the lower realms, so difficult to bear,

16 Is the result of negative actions, so the Buddha taught. Therefore, even at the cost of your life, To never commit negative actions is the practice of a bodhisattva. () Like dew on the tip of a blade of grass, Happiness in the three realms evaporates in a single instant. To strive for the supreme state of liberation that never changes Is the practice of a bodhisattva. (9) Since beginningless time your mothers have cared for you If they now suffer, what good is your own happiness? Therefore, in order to liberate limitless sentient beings, Giving rise to bodhichitta is the practice of a bodhisattva. () All suffering comes from yearning for your own happiness; The perfect buddhas are born from the intention to benefit others. Therefore, to genuinely exchange your own happiness for the suffering of others Is the practice of a bodhisattva. (11) Even if someone driven by intense craving steals all your wealth, Or incites someone else to steal it, To dedicate to that person your body, possessions, and all your virtue of the three times Is the practice of a bodhisattva. () If someone cuts off your head Even though you have not done the slightest thing wrong, Through the power of compassion, to take their misdeeds upon yourself Is the practice of a bodhisattva. (13) If someone slanders you throughout a billion worlds, Then in return, with a heart full of love, To proclaim their good qualities Is the practice of a bodhisattva. () If in the middle of a crowd of people,

17 Someone reveals your hidden faults and abuses you for them, To see them as your virtuous teacher and to bow to them with respect Is the practice of a bodhisattva. (15) If someone whom you cherish as dearly as your own child takes you for an enemy, Then like a mother whose child is sick, To love that person even more Is the practice of a bodhisattva. () Even when someone who is your equal or inferior Comes under the power of pride and defames you, To place them on the crown of your head with the same respect you would accord your guru Is the practice of a bodhisattva. (17) Though gripped by poverty and always scorned, Though stricken by disease and tormented by harmful spirits, To take upon yourself the negativity and suffering of all wandering beings, And never to get discouraged is the practice of a bodhisattva. (1) Though famous and prominent, someone to whom others bow, Though you amass the riches of a god of wealth, To see that worldly splendor has no essence, and thus to be without arrogance Is the practice of a bodhisattva. (19) If you have not tamed the enemy of your own anger, Fighting outer enemies will only make them multiply. Therefore, with an army of loving-kindness and compassion, To tame your own mind is the practice of a bodhisattva. () Sense pleasures are like salt water The more you partake of them, the more your craving increases. Therefore, when something arouses attachment, To abandon it immediately is the practice of a bodhisattva. (1)

18 All appearances are your own mind, And mind s nature is originally beyond concept. Knowing this is the precise nature of reality, To remain free from dualistic concepts is the practice of a bodhisattva. () When you encounter objects that please your mind, Know they are like summer rainbows Though they seem beautiful, to see they are not real, And to give up attachment to them is the practice of a bodhisattva. (3) All your suffering is like the death of your child in a dream To take such delusive appearances as real is exhausting. Therefore, whenever you encounter unpleasant circumstances, To see them as delusive appearances is the practice of a bodhisattva. () If those who aspire to enlightenment must willingly give away their own bodies, What need to mention external objects? Therefore, with no hope for personal reward or benefit, To be generous is the practice of a bodhisattva. (5) If lack of ethics prevents you from benefitting yourself, Then your wish to benefit others is just a joke. Therefore, to have ethics free from worldly desires Is the practice of a bodhisattva. () For a bodhisattva who wishes to enjoy a wealth of virtue, Every harm experienced is like a precious treasure. Therefore, without getting irritated by anything at all, To cultivate patience is the practice of a bodhisattva. (7) When you see shravakas and pratyekabuddhas, who strive for their own benefit alone, Expend effort as if to extinguish a fire burning on their heads, Then for the benefit of all wandering beings, To cultivate joyous diligence, the wellspring of positive qualities,

19 is the practice of a bodhisattva. () Knowing that when vipashyana is perfectly endowed with shamatha, This completely conquers all disturbing emotions, To cultivate concentration that transcends the four formless states Is the practice of a bodhisattva. (9) Without wisdom, the first five transcendent practices do not lead to perfect enlightenment. Therefore, to cultivate wisdom, endowed with skillful methods And free from concepts of the three spheres, Is the practice of a bodhisattva. (30) If you do not examine your mind for confusion, You might put on a Dharmic façade while behaving in a non-dharmic way. Therefore, to continuously examine your mind for confusion and eliminate it Is the practice of a bodhisattva. (31) If, compelled by your own disturbing emotions, you speak of the faults of other bodhisattvas, You yourself become flawed. Therefore, to avoid discussing the faults of those who have entered the Mahayana path Is the practice of a bodhisattva. (3) Honor and reverence produce quarreling, And cause the activities of listening, reflecting, and meditating to deteriorate. Therefore, to relinquish attachment to the homes of friends, relatives, and sponsors Is the practice of a bodhisattva. (33) When you speak harshly, it disturbs the minds of others And causes your own bodhisattva conduct to deteriorate. Therefore, to refrain from harsh and unpleasant speech Is the practice of a bodhisattva. (3)

20 When you become accustomed to the disturbing emotions, they are hard to cure with antidotes. Therefore, with the remedies of mindfulness and introspection, The moment that disturbing emotions arise, To smooth them out is the practice of a bodhisattva. (35) In brief, wherever you are and whatever you do, Always examine the state of your mind. With steady mindfulness and introspection, To benefit others is the practice of a bodhisattva. (3) In order to dispel the suffering of limitless wandering beings, Then with wisdom free from concepts of the three spheres, To dedicate to enlightenment the merit accumulated through these practices Is the practice of a bodhisattva. (37) Relying on what is taught in the sutras, tantras, treatises, And the words of the genuine masters, I have composed these thirty-seven bodhisattva practices For the benefit of those who wish to train on the bodhisattva s path.(c.) Because my intelligence is inferior and my studies few, I cannot compose poetry pleasing to scholars. Yet, since these verses are based on the sutras and the teachings of the genuine masters, I believe these bodhisattva practices are not mistaken.(d.) Nevertheless, for one with an inferior intellect such as mine, The vast conduct of a bodhisattva is difficult to fathom, So I pray to the genuine masters to consider with patience My contradictions, inconsistencies, and any other mistakes I have made.(e.) By virtue of the merit gathered here, Through the power of relative and genuine bodhichitta, May all wandering beings be liberated from the extremes of existence and peace,

21 1 Just like the protector Chenrezik.(F.) The monk Thogme, a proponent of scriptures and logic, has composed these verses in a cave known as Ngulchu Rinchen Puk to benefit himself and others. ( Under the guidance of Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche, translated by Ari Goldfield. Translation copyright 0, Marpa Foundation, U.S.A. Please do not reprint without permission, which can be obtained by contacting Marpa Foundation at the address found at 肆 佛 子 行 三 十 七 頌 : 科 判 總 A. : (The Entire Picture of All Detailed Subtitles from the Thirty-Seven Practices of All Buddhas Sons ): 中 國 索 達 吉 堪 布 譯 甲 一 初 義, 分 三 :(V.A V.B.) 乙 一 題 義 :V.A 1 乙 二 禮 供, 分 二 :V.A 丙 一 略 言 丙 二 廣 言 乙 三 立 誓 :V.B. 甲 二 論 義, 分 二 (V01 V37.) 乙 一 前 行, 分 七 :(V01 V07.) 丙 一 觀 想 人 身 難 得 :V01 丙 二 應 遠 離 三 毒 之 源 的 家 鄉 :V0 丙 三 功 德 之 源 依 止 靜 處 :V03 丙 四 觀 無 常 即 捨 今 世 :V0

22 丙 五 遠 離 愚 伴 使 修 道 無 違 緣 :V05 丙 六 修 道 順 緣 依 止 上 師 :V0 丙 七 入 佛 教 之 門 為 皈 依 :V07 乙 二 正 行, 分 三 :(V0 V37.) 丙 一 下 士 道 :V0 丙 二 中 士 道 :V09 丙 三 上 士 道, 分 三 :(V0 V37.) 丁 一 應 發 菩 提 心 的 理 由 :V 丁 二 修 兩 種 菩 提 心, 分 二 :(V11-V) 戊 一 修 世 俗 菩 提 心, 分 二 :(V11-V1) 己 一 入 根 本 慧 定 時 修 自 他 交 換 :V11 己 二 後 得 ( 出 定 ) 時 違 緣 轉 為 道 用, 分 四 :(V-V1) 庚 一 將 不 欲 意 的 四 法 轉 為 道 用, 分 四 :(V-V15) 辛 一 將 無 得 轉 為 道 用 :V 辛 二 將 通 苦 轉 為 道 用 :V13 辛 三 將 誹 謗 轉 為 道 用 :V 1 辛 四 將 挖 苦 轉 為 道 用 :V15 庚 二 將 二 種 難 忍 轉 為 道 用, 分 二 :(V-V17) 辛 一 將 反 報 恩 德 轉 為 道 用 :V 辛 二 將 侮 辱 轉 為 道 用 :V17 庚 三 將 二 種 盛 衰 轉 為 道 用, 分 二 :(V1-V19) 辛 一 將 衰 弱 轉 為 道 用 :V1 辛 二 將 盛 勢 轉 為 道 用 :V19 庚 四 將 二 種 煩 惱 轉 為 道 用, 分 二 :(V-V1)

23 3 辛 一 將 嗔 境 轉 為 道 用 :V 辛 二 將 貪 境 轉 為 道 用 :V1 戊 二 修 勝 義 菩 提 心, 分 二 :(V-V) 己 一 入 定 時 觀 修 離 戲 無 執 :V 己 二 出 定 遇 貪 嗔 時 遠 離 實 執, 分 二 :(V3-V) 庚 一 於 貪 境 離 實 執 :V3 庚 二 觀 想 一 切 痛 苦 為 幻 境 :V 丁 三 學 菩 薩 戒 三 個 方 面, 分 五 :(V5-V37) 戊 一 學 六 度, 分 六 :(V5-V30) 己 一 修 學 布 施 度 :V5 己 二 修 學 持 戒 度 :V 己 三 修 學 忍 辱 度 :V7 己 四 修 學 精 進 度 :V 己 五 修 學 靜 慮 度 :V9 己 六 修 學 智 慧 度 :V30 戊 二 修 學 經 說 四 法, 分 四 :(V31-V3) 1 己 一 觀 察 己 惑 而 捨 棄 :V31 己 二 不 說 菩 薩 過 失 :V3 己 三 遠 離 貪 欲 :V33 己 四 不 說 粗 語 :V3 戊 三 修 學 斷 除 一 切 煩 惱 :V35 戊 四 修 學 以 正 知 正 念 度 化 眾 生 :V3 戊 五 修 學 善 根 回 向 :V37

24 甲 三 末 義, 分 五 :(C-F) 乙 一 為 誰 而 著 :C. 乙 二 顯 明 此 論 無 誤 :D. 乙 三 謙 虛 並 祈 諒 解 :E. 乙 四 作 者 回 向 菩 提 :F. 乙 五 以 具 備 四 種 圓 滿 而 結 尾 :F. 佛 子 行 三 十 七 頌 : 科 判 總 表 B. : 中 國 智 學 法 師 ( 寶 吉 祥 譯 師 ) 譯 Note: 本 次 講 座 要 感 謝 的 人 很 多, 在 此 要 特 別 感 謝 智 學 法 師 ( 寶 吉 祥 譯 師 ) 的 慈 悲 允 許, 免 費 授 權 於 桑 耶 精 舍 與 個 人 在 下, 使 用 他 在 百 忙 中, 用 生 命 所 重 新 翻 譯 佛 子 行 三 十 七 頌 的 古 漢 文, 和 現 代 白 話 的 偈 誦, 與 詳 盡 的 科 判, 他 這 種 無 所 求 地 為 法 忘 軀, 值 得 佛 弟 子 們 頂 禮 與 感 恩, 隨 喜 並 讚 歎 所 以 在 感 恩 的 同 時, 我 個 人 ( 心 宏 法 師 ) 非 常 願 意, 追 隨 智 學 法 師 清 淨 地 法 布 施 的 腳 步, 進 而 發 願 將 他 的 翻 譯 科 判, 譯 為 現 代 淺 1 顯 且 易 懂 的 英 文, 以 便 利 益 廣 大 的 有 情, 同 証 無 上 佛 果 ( Noted and written by Shinhong himself :In this lecture, there are many people to be appreciated from my deepest heart. Especially, I would like to give a special thank to Ven. Jin-Shuang Master who is a very professional translator. After have gotten his kindly permission by for the dharma usage of SBA website and my personal lecture, his translation now seems to me as the most perfect one, although he has always been extremely for many dharma works. However, under his contribution of translation by working as day and night, the translation of the very popular text entitled as Thirty-Seven Practices of All Buddhas Sons seems to show up the best Chinese version, especially included the both versions of the Classical Chinese and Modern Chinese as well as the detailed subtitles of the whole text. Therefore, through the real situation which master contributed to Buddhism and all being without any reward, this is now a special opportunity for all Buddhist followers to worship and appreciate to his translation as

25 5 well as to admire and comment to his contribution. Hence, at the same time of appreciation, I would like to follow the path very delightedly which Ven. Jin-Shuang Master benefited to all beings with pure-dharma giving. Furthermore, I feel very honored to take this special chance by my personal vows for translating his the subtitles of this text into the modern and understanding English easily, in order to benefit more beings and to achieve the enlightenment of Buddhahood together.) 中 英 對 照 科 判 總 表 C. ( 中 國 智 學 法 師 ( 寶 吉 祥 譯 師 ) 判 ; 台 灣 釋 心 宏 法 師 英 譯 ) 甲 一 序 分 ( 分 二 ) (The virtue at the beginning the introduction//two) 乙 一 歸 敬 頌 - 讚 禮 上 師 及 本 尊 (A.) (Offering of praise by verses, for worshipping towards Gurus and major deities of practices) 乙 二 作 頌 因 由 (B.) (Indicating the causes and reasons of making these verses [of this text]) 甲 二 正 分 ( 分 九 )()( )(V1~V37) (The virtue in the middle the major contents of text//nine) 1 乙 一 道 前 基 礎 ( 分 六 )(V1~V) (The foundation of preliminary practices//six) 丙 一 暇 滿 義 大 (V1) (The difficulty of attaining a precious life with freedom and fortune) 丙 二 背 井 離 鄉 (V) (Giving up totally one s native land) 丙 三 棲 身 靜 處 (V3) (Living in the proper place solitarily) 丙 四 心 捨 現 世 (V) (Being aware of renunciation about the present world-life) 丙 五 抛 棄 惡 友 (V5) (Giving up the bad company) 丙 六 親 近 善 士 (V) (Learning closed towards the good spiritual teachers and friends)

26 乙 二 入 佛 教 門. 歸 依 三 寶 (V7) (Entering into the Buddhist door and taking refuge with the Three Jewel) <The approach of the three levels of practitioners>: 乙 三 共 下 士 道. 棄 惡 向 善 (V) (Training for those following the path of the initial-level practitioner to eliminate bad actions and to improve the good deeds.) 乙 四 共 中 士 道. 厭 有 求 脫 (V9) (Training for those following the path of the middle-level practitioner to renounce the worldly desire and to attain the self-liberation.) 乙 五 上 士 道. 入 大 乘 門 ( 分 四 )(V~V30) (Training for those following the path of the advanced-level practitioner to generate the altruistic motivation and to enter the door of Mahayana practices//four) 丙 - 發 願 菩 提 心 ( 分 二 )(V~V11) (Generating the Bodhicitta of taking great vows; the Spirit of Aspiring for Awakening//Two) 丁 一 傳 自 金 洲 (V) (Lineage from Golden Land master) 丁 二 傳 自 寂 天 (V11) (Lineage from Santideva master) 丙 二 不 捨 願 菩 提 心 ( 分 六 )(V~V17) (Not giving up the generation of the Bodhicitta of taking great vows//six) 1 <Transforming these below distressing events into the path of practices> 丁 一 不 以 八 法 之 失 故 捨 (V) (Loss from the Eight dharmas) 丁 二 不 以 八 法 之 苦 故 捨 (V13) (Suffering from the Eight dharmas) 丁 三 不 以 八 法 之 譭 故 捨 (V) (Blame from the Eight dharmas) 丁 四 不 以 八 法 之 譏 故 捨 (V15) (Criticism from the Eight dharmas) 丁 五 不 以 忘 恩 故 捨 (V) (Ingratitude) 丁 六 不 以 欺 凌 故 捨 (V17) (Derision) 丙 三 遠 五 毒 ( 分 五 )(V1~V)(Keeping far away from the Five

27 7 Defilements//Five) 丁 一 不 疑 不 怯 所 行 - 與 樂 代 苦 (V1) (Just doing it without any doubt and fear giving happiness [to all beings] and taking off their sufferings) 丁 二 戒 滿 離 慢 (V19) (Being carefully for pride and away from itself) 丁 三 降 伏 瞋 恚 (V) (Controlling the anger and hated moods) 丁 四 捨 棄 貪 著 (V1) (Giving up the desire and attachment) 丁 五 對 治 愚 痴 ( 分 二 )(V~V) (Overcoming the delusion and ignorance//two) 戊 一 禪 定 位 對 治 愚 痴 - 修 唯 心 定 (V) (Overcoming the delusion and ignorance between meditation sessions practicing on the Meditation of Mind-Only) 戊 二 後 得 位 對 治 愚 痴 ( 分 二 )(V3~V) (Overcoming the delusion and ignorance after finishing from meditation sessions//two) 己 一 於 樂 境 修 如 幻 行 (V3) (Taking the objects of desirable attachment as the practice of illusion ) 己 二 於 苦 境 修 如 幻 行 (V) (Taking the objects of aversion as the practice 1 of illusion) 丙 四 發 行 菩 提 心. 當 修 六 度 ( 分 六 )(V5~V30) (Generating the Bodhicitta of engagement into your daily life and behaving on these actions of Six Prajnaparamitas ; the Spirit of Venturing towards Awakening//Six) 丁 一 布 施 (V5) (Attitude of Generosity) 丁 二 持 戒 (V) (Attitude of Ethical discipline) 丁 三 安 忍 (V7) (Attitude of Patience with Peaceful Mind) 丁 四 精 進 (V) (Attitude of Enthusiastic Effort)

28 丁 五 禪 定 (V9) (Attitude of Concentration and Insight) 丁 六 勝 慧 (V30) (Attitude of Wisdom) 乙 六 佛 子 當 力 戒 者 ( 分 四 )(V31~V3) (Buddhist followers having to avoid the below major disadvantages// Four) 丙 一 自 斷 己 謬 (V31) (Checking our own faults and giving them up) 丙 二 不 道 彼 過 (V3) (Desisting from criticizing other s actions) 丙 三 不 貪 友 家 (V33) (Severing the desirable attachments to the households of benefactors) 丙 四 戒 除 惡 口 (V3) (Refraining our own actions with harsh words frequently) 乙 七 佛 子 當 力 行 者. 速 滅 煩 惱 (V35) (Buddhists following these above instructions as resulting in situation of abandoning these defilements quickly.) 乙 八 總 括 前 文. 觀 心 利 生 (V3) (Following the above verses totally, generating the thoughts of observing your own mindfulness and benefiting all sentient beings) 乙 九 結 行. 迴 向 所 作 善 根 (V37) (Conclusion the dedication of virtue [to the complete enlightenment]) 甲 三 結 分 ( 分 二 ) (The virtue at the end the conclusion and 1 dedication//three) 乙 一 祈 恕 ( 分 三 ) (Confession with sincere prayer//three) 丙 一 造 頌 因 由 (C.) (The major cause and reason of making these verses of this text) 丙 二 頌 源 清 淨 (D.) (Indicating the lineage of blessing with purity by verses) 丙 三 祈 恕 過 失 (E.) (Forgiving any faults and written mistake) 乙 二 普 皆 迴 向 願 同 觀 音 (F.) (Universal dedication and wishing as the same achievement as the Great Compassionate Bodhisattva; Kuan-Yin)

29 9 伍 佛 子 行 三 十 七 頌 : 科 判 總 表 與 多 種 版 本 的 對 照 表 : (The Comparative Diagram of Different Versions under the Detailed Subtitles of this Text): 經 文 出 現 的 排 列 順 序 : 1). 中 英 對 照 科 判 總 表 B. : 中 國 智 學 法 師 ( 寶 吉 祥 譯 師 ) 判 ; 台 灣 釋 心 宏 法 師 英 譯 ( 以 此 符 號 標 示 ) ). 佛 子 行 三 十 七 頌 本 文 : : 中 國 索 達 吉 堪 布 所 譯 ( 以 此 符 號 標 示 ) 3). 佛 子 行 三 十 七 頌 英 文 翻 譯 :Under the guidance of Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche, translated by Ari Goldfield. ). 佛 子 行 三 十 七 頌 本 文 : : : :( 古 漢 文 和 現 代 白 話 的 偈 誦 ) 中 國 智 學 法 師 譯 ( 以 此 符 號 表 示 古 漢 文 的 偈 誦, 和 以 符 號 表 現 代 白 話 的 偈 誦 ) < 南 無 羅 格 秀 曰 阿 亞 > < 譯 禮 南 無 文 殊 師 利 菩 薩! 南 無 觀 世 音 菩 薩!> 1 甲 一 序 分 ( 分 二 ) ) ) (The virtue at the beginning the introduction//two) 乙 一 歸 敬 頌 - 讚 禮 上 師 及 本 尊 (A.) (Offering of praise by verses, for worshipping towards Gurus and major deities of practices) A. 雖 見 諸 法 無 來 去, 唯 一 勤 行 利 眾 生 ; 殊 勝 師 及 觀 自 在, 恭 敬 三 門 恆 頂 禮 Namo Lokeshvaraya. You see that all phenomena neither come nor go, Still you strive solely for the benefit of beings, Supreme guru and protector Chenrezik, To you I continually bow with respect, with body, speech, and mind. A. 尊 見 諸 法 無 去 來, 然 唯 勤 行 利 眾 生 ; 故 於 勝 師 及 觀 音, 願 恆 三 門 作 禮 敬!

30 30 您 們 雖 已 親 見 了 諸 法 無 所 從 來 亦 無 所 從 去 的 真 相, 但 為 了 眾 生 的 利 益 卻 在 一 味 地 精 進 不 懈 著 ; 因 此, 對 於 具 備 這 種 特 質 的 勝 妙 上 師 以 及 怙 主 觀 世 音 菩 薩, 我 要 以 身 語 意 三 門 恆 常 不 斷 地 恭 敬 頂 禮! 乙 二 作 頌 因 由 (B.) (Indicating the causes and reasons of making these verses [of this text]) B. 利 樂 之 源 諸 圓 覺, 從 修 正 法 而 出 生 ; 彼 復 依 於 知 其 行, 是 故 當 說 佛 子 行 The perfect buddhas, sources of benefit and happiness, Arise from accomplishing the genuine Dharma. Since that in turn depends upon knowing how to practice Dharma, The practices of a bodhisattva shall now be explained. 1 B. 利 樂 之 源 正 覺 佛, 從 修 正 法 而 出 生 ; 修 法 復 須 明 行 要, 故 當 宣 說 佛 子 行 那 些 自 他 利 樂 的 出 生 之 處 - 究 竟 圓 滿 的 大 覺 佛 陀 們, 他 們 都 是 從 修 持 勝 妙 的 正 法 而 得 以 出 生 的 ; 另 外, 要 想 修 持 正 法, 又 須 憑 靠 明 瞭 那 實 修 的 方 法, 因 此, 以 下 我 要 講 一 講 佛 子 們 所 應 實 踐 的 內 容 甲 二 正 分 ( 分 九 )()( )(V1~V37) ) ) ) (The virtue in the middle the major contents of text//nine) 乙 一 道 前 基 礎 ( 分 六 )(V1~V) (The foundation of preliminary practices//six) 丙 一 暇 滿 義 大 (V1) (The difficulty of attaining a precious life with freedom and fortune) 1. 獲 得 暇 滿 大 舟 時, 為 自 他 渡 輪 回 海 ; 晝 夜 恆 時 不 懈 怠, 聞 思 修 是 佛 子 行 Now that you have attained a human body endowed with freedoms and resources, a great ship so difficult to find, In order to free yourself and others from samsara s ocean, Day and night, to listen, reflect, and meditate without distraction Is the practice of a bodhisattva. (1) V01 此 生 幸 得 暇 滿 船, 須 渡 自 他 出 有 海 ; 故 應 晝 夜 不 散 惰, 聞 思 修 是 佛 子 行 暇 滿 人 身 的 大 船 是 非 常 難 得 的 在 這 有 幸 獲 得 的 時 候, 為 了 設 法 讓 自 他 都 能 渡 過 輪 迴 之 海, 因 此, 我 們 應 該 晝 夜 都 無 所 散 亂 無 所 怠 惰 地 聽 聞 思 維 實 修 佛 法, 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的

31 31 丙 二 背 井 離 鄉 (V) (Giving up totally one s native land). 親 方 貪 心 如 沸 水, 怨 方 嗔 心 似 烈 火 ; 取 捨 皆 忘 痴 黑 暗, 抛 棄 故 鄉 佛 子 行 Desire for friends churns like water, Anger towards enemies burns like fire, In stupidity s darkness, you forget what to adopt and what to reject To abandon your homeland is the practice of a bodhisattva. () V0 貪 愛 親 方 如 水 動, 瞋 憎 怨 方 似 火 燃 ; 忘 取 捨 痴 具 暗 冥, 故 棄 家 鄉 佛 子 行 身 處 家 鄉 的 時 候, 對 於 親 方, 貪 愛 就 像 水 蕩 潮 湧 一 般 使 人 心 潮 澎 湃 思 緒 難 平 ; 而 對 於 怨 方, 瞋 憎 則 又 像 燃 燒 的 火 燄 一 樣 使 人 焦 灼 不 安 坐 臥 難 寧 ; 在 既 不 貪 也 不 瞋 既 不 取 亦 不 捨 好 不 容 易 才 平 靜 下 來 的 時 候, 但 那 忘 失 了 有 所 為 有 所 不 為 的 取 捨 原 則 的 愚 痴, 卻 又 具 有 暗 冥 無 知 的 特 質 由 此 可 見, 我 們 應 該 抛 棄 容 易 引 起 三 毒 煩 惱 的 故 鄉 親 里, 有 關 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 1 30 丙 三 棲 身 靜 處 (V3) (Living in the proper place solitarily) 3. 捨 惡 境 故 漸 減 惑, 無 懶 散 故 善 自 增 ; 心 澄 於 法 起 正 見, 依 住 靜 處 佛 子 行 Giving up negative places, disturbing emotions gradually decrease, With no distractions, virtuous activities naturally increase, When mind becomes clear, certainty in the Dharma is born To rely on solitude is the practice of a bodhisattva. (3) V03 棄 惡 境 故 惑 漸 減, 無 散 亂 故 善 自 增 ; 心 澄 於 法 起 定 見, 故 依 靜 處 佛 子 行 倘 若 棲 身 在 幽 寂 的 靜 處, 由 於 那 是 抛 棄 了 邪 惡 的 地 方, 因 而, 煩 惱 也 就 會 漸 漸 地 減 弱 下 去 了 ; 棲 身 在 幽 寂 的 靜 處, 由 於 沒 有 了 散 亂, 因 而, 善 行 也 就 會 自 然 地 增 長 起 來 了 ; 另 外, 由 於 境 能 澄 心, 所 以 心 識 也 會 變 得 澄 明 起 來, 由 於 心 識 的 澄 明, 因 而, 對 法 就 會 很 容 易 生 起 確 定 的 認 識 由 此 可 見, 住 錫 在 具 有 以 上 優 點 的 靜 處, 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 3 3 丙 四 心 捨 現 世 (V) (Being aware of renunciation about the present world-life). 長 伴 親 友 各 分 離, 勤 聚 財 物 留 後 世 ; 識 客 捨 棄 身 客 堂, 捨 此 世 為 佛 子 行 Old friends and relatives will separate, Material possessions gained through exertion will be left behind,

32 3 Like a guest leaving a guesthouse, consciousness will leave the body To give up attachment to this life is the practice of a bodhisattva. () V0 久 伴 親 友 還 別 離, 勤 聚 之 財 終 捐 棄 ; 識 客 尚 遺 身 宅 去, 故 捨 現 世 佛 子 行 長 期 相 伴 相 隨 的 親 眷 知 交 最 終 都 會 陰 陽 相 隔 各 各 分 離 ; 那 個 時 候 那 些 憑 靠 無 量 血 汗 才 辛 勤 造 就 的 財 富, 卻 也 不 得 不 戀 戀 不 捨 地 丟 在 身 後 而 孤 孤 單 單 地 踽 踽 獨 去 ; 當 大 限 降 臨 的 時 候, 心 識 這 位 漂 泊 於 生 死 的 匆 匆 過 客 最 後 連 身 體 這 座 客 房 也 要 無 情 地 抛 開 由 此 可 見, 一 味 地 貪 圖 今 生 暫 時 的 利 樂, 實 在 毫 無 意 義, 因 而, 我 們 要 心 捨 現 世, 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 1 丙 五 抛 棄 惡 友 (V5) (Giving up the bad company) 5. 交 近 彼 使 增 三 毒, 並 減 聞 思 修 事 業 ; 能 轉 慈 悲 滅 盡 者, 離 惡 友 為 佛 子 行 When friendship with someone causes your three poisons to increase, Degrades your activities of listening, reflecting, and meditating, And destroys your loving kindness and compassion, To dissociate from such a negative friendship is the practice of a bodhisattva. (5) V05 伴 彼 若 使 三 毒 增, 且 損 聞 思 實 修 事 ; 令 喪 慈 悲 斯 惡 友, 斷 然 棄 之 佛 子 行 假 如 和 某 人 相 伴 相 隨 不 但 會 增 長 我 們 的 三 毒 煩 惱, 並 且, 還 會 使 聞 思 修 的 佛 法 正 事 變 得 衰 弱 下 去, 那 麼 這 時 我 們 就 應 該 斷 然 決 然 地 抛 棄 這 種 能 令 自 己 喪 失 功 德 和 慈 悲 的 惡 友, 有 關 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 丙 六 親 近 善 士 (V) (Learning closed towards the good spiritual teachers and friends). 依 止 何 者 滅 罪 過, 功 德 增 如 上 弦 月 ; 勝 善 知 識 比 自 身, 尤 為 愛 重 佛 子 行 When in reliance on someone your defects wane, And your positive qualities grow like the waxing moon, To cherish such a virtuous friend even more than your own body Is the practice of a bodhisattva. () V0 依 之 若 令 過 漸 盡, 功 德 更 猶 初 月 增 ; 於 此 善 士 當 愛 重, 尤 勝 己 身 佛 子 行 假 如 和 某 人 相 依 相 靠 不 但 會 使 我 們 的 過 錯 漸 漸 地 消 失 殆 盡, 而 且 還 會 使 我

33 33 們 的 功 德, 像 上 弦 的 月 亮 一 樣 迅 速 地 增 長 起 來 對 於 具 有 這 種 特 質 的 勝 妙 善 知 識, 我 們 應 該 把 他 看 得 比 自 己 的 身 體 還 要 愛 重, 有 關 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 1 乙 二 入 佛 教 門. 歸 依 三 寶 (V7) (Entering into the Buddhist door and taking refuge with the Three Jewel) 7. 自 亦 縛 於 輪 回 故, 世 間 天 力 能 救 誰 ; 是 故 依 止 不 虛 者, 皈 依 三 寶 佛 子 行 Bound themselves in the prison of samsara, Whom can the worldly gods protect? Therefore, to seek refuge from the undeceiving Three Rare and Supreme Jewels Is the practice of a bodhisattva. (7) V07 自 身 尚 繫 輪 迴 獄, 世 間 神 祇 能 救 誰? 故 當 歸 依 不 虛 之, 勝 妙 三 寶 佛 子 行 自 己 也 還 尚 被 繫 縛 在 輪 迴 的 牢 獄 之 中 類 似 這 樣 的 世 間 神 祇, 他 們 到 底 又 真 正 能 救 得 了 誰 呢? 因 此, 對 那 歸 依 了 祂 卻 不 會 蒙 騙 我 們 的 稀 有 勝 妙 的 三 寶 去 求 救 護, 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 30 3 <The approach of the three levels of practitioners>: 乙 三 共 下 士 道. 棄 惡 向 善 (V) (Training for those following the path of the initial-level practitioner to eliminate bad actions and to improve the good deeds.). 諸 極 難 忍 惡 趣 苦, 能 仁 說 為 惡 業 果 ; 是 故 雖 遇 生 命 難, 終 不 造 罪 佛 子 行 The suffering of the lower realms, so difficult to bear, Is the result of negative actions, so the Buddha taught. Therefore, even at the cost of your life, To never commit negative actions is the practice of a bodhisattva. () V0 諸 極 難 忍 惡 趣 苦, 能 仁 說 是 惡 業 果 ; 故 縱 遭 遇 命 難 緣, 終 不 作 惡 佛 子 行 那 些 極 端 難 忍 的 惡 趣 之 苦, 釋 迦 牟 尼 佛 說 : 那 是 出 於 惡 業 的 果 報 因 此, 無 論 在 任 何 時 候, 就 算 是 丟 了 性 命, 也 絕 不 去 作 惡 業, 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 3 乙 四 共 中 士 道. 厭 有 求 脫 (V9) (Training for those following the path of the middle-level practitioner to renounce the worldly desire and to attain the self-liberation.)

34 3 補 充 資 料 :T3,No.59 發 菩 提 心 經 論 發 心 品 第 二 : 復 有 四 緣 發 心 修 集 無 上 菩 提 何 謂 為 四? 一 者 思 惟 諸 佛 發 菩 提 心 二 者 觀 身 過 患 發 菩 提 心 三 者 慈 愍 眾 生 發 菩 提 心 四 者 求 最 勝 果 發 菩 提 心 補 充 資 料 :T3,No.59 發 菩 提 心 經 論 發 心 品 第 二 : 觀 身 過 患 發 菩 提 心 復 有 五 事 一 者 自 觀 我 身 五 陰 四 大 俱 能 興 造 無 量 惡 業 欲 捨 離 故 二 者 自 觀 我 身 九 孔 常 流 臭 穢 不 淨 生 厭 離 故 三 者 自 觀 我 身 有 貪 瞋 癡 無 量 煩 惱 燒 然 善 心 欲 除 滅 故 四 者 自 觀 我 身 如 泡 如 沫 念 念 生 滅 是 可 捨 法 欲 棄 捐 故 五 者 自 觀 我 身 無 明 所 覆 常 造 惡 業 輪 迴 六 趣 無 利 益 故 1 9. 三 有 樂 如 草 頭 露, 一 瞬 刹 那 毀 滅 法 ; 恆 時 不 變 解 脫 果, 希 求 其 是 佛 子 行 Like dew on the tip of a blade of grass, Happiness in the three realms evaporates in a single instant. To strive for the supreme state of liberation that never changes Is the practice of a bodhisattva. (9) V09 三 有 樂 如 草 頭 露, 是 須 臾 頃 壞 滅 法 ; 故 於 不 變 解 脫 果, 力 追 求 是 佛 子 行 三 有 的 快 樂, 就 像 那 草 頭 的 露 珠 一 樣, 具 有 稍 縱 即 逝 的 屬 性 ; 因 此, 勵 力 追 求 永 不 變 壞 的 勝 妙 解 脫 之 果, 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 乙 五 上 士 道. 入 大 乘 門 ( 分 四 )(V~V30) (Training for those following the path of the advanced-level practitioner to generate the altruistic motivation and to enter the door of Mahayana practices//four) 丙 - 發 願 菩 提 心 ( 分 二 )(V~V11) (Generating the Bodhicitta of taking great vows; the Spirit of Aspiring for Awakening//Two) 補 充 資 料 :T3,No.59 發 菩 提 心 經 論 發 心 品 第 二 : 思 惟 諸 佛 復 有 五 事 一 者 思 惟 十 方 過 去 未 來 現 在 諸 佛 初 始 發 心 具 煩 惱 性 亦 如 我 今 終 成 正 覺 為 無 上 尊 以 此 緣 故 發 菩 提 心

35 35 二 者 思 惟 一 切 三 世 諸 佛 發 大 勇 猛 各 各 能 得 無 上 菩 提 若 此 菩 提 是 可 得 法 我 亦 應 得 緣 此 事 故 發 菩 提 心 三 者 思 惟 一 切 三 世 諸 佛 發 大 明 慧 於 無 明 [ 穀 - 禾 + 卵 ] 中 建 立 勝 心 積 集 苦 行 皆 能 自 拔 超 出 三 界 我 亦 如 是 當 自 拔 濟 緣 此 事 故 發 菩 提 心 四 者 思 惟 一 切 三 世 諸 佛 為 人 中 雄 皆 度 生 死 煩 惱 大 海 我 亦 丈 夫 亦 當 能 度 緣 此 事 故 發 菩 提 心 五 者 思 惟 一 切 三 世 諸 佛 發 大 精 進 捨 身 命 財 求 一 切 智 我 今 亦 當 隨 學 諸 佛 緣 此 事 故 發 菩 提 心 丁 一 傳 自 金 洲 (V) (Lineage from Golden Land master). 無 始 時 來 慈 我 者, 諸 母 若 苦 我 何 樂 ; 是 故 為 渡 諸 有 情, 發 菩 提 心 佛 子 行 Since beginningless time your mothers have cared for you If they now suffer, what good is your own happiness? Therefore, in order to liberate limitless sentient beings, Giving rise to bodhichitta is the practice of a bodhisattva. () 1 V 無 始 時 來 憫 我 者, 母 等 若 苦 我 樂 何? 故 為 度 諸 無 邊 眾, 而 發 菩 提 佛 子 行 那 從 無 始 時 來, 就 對 我 懷 有 愛 憫 之 心 者, 假 如 這 些 大 恩 老 母 們 仍 在 深 陷 痛 苦 的 話, 那 麼, 我 獨 獨 自 樂 又 能 用 來 做 些 什 麼 呢? 因 此, 為 了 度 脫 無 邊 的 眾 生 而 來 發 起 寶 貴 的 菩 提 心, 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 丁 二 傳 自 寂 天 (V11) (Lineage from Santideva master) 11. 諸 苦 生 於 欲 自 樂, 諸 佛 生 於 利 他 心 ; 由 此 自 樂 與 他 苦, 確 當 交 換 佛 子 行 All suffering comes from yearning for your own happiness; The perfect buddhas are born from the intention to benefit others. Therefore, to genuinely exchange your own happiness for the suffering of others Is the practice of a bodhisattva. (11)

36 3 V11 諸 苦 由 貪 自 樂 起, 佛 從 利 他 心 所 生 ; 故 將 自 樂 與 他 苦, 真 心 相 換 佛 子 行 所 有 無 餘 的 痛 苦, 都 是 從 貪 求 自 樂 而 引 起 的 ; 而 究 竟 圓 滿 的 大 覺 佛 陀, 卻 是 從 利 他 的 情 懷 中 產 生 的 因 此, 將 自 己 的 快 樂 與 他 人 的 那 些 痛 苦 真 心 實 意 地 進 行 交 換, 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 1 丙 二 不 捨 願 菩 提 心 ( 分 六 )(V~V17) (Not giving up the generation of the Bodhicitta of taking great vows//six) <Transforming these below distressing events into the path of practices> 丁 一 不 以 八 法 之 失 故 捨 (V) (Loss from the Eight dharmas). 誰 以 大 欲 圖 財 物, 一 切 奪 或 令 人 奪 ; 乃 身 受 用 三 世 善, 回 向 於 他 佛 子 行, Even if someone driven by intense craving steals all your wealth, Or incites someone else to steal it, To dedicate to that person your body, possessions, and all your virtue of the three times Is the practice of a bodhisattva. () V 彼 縱 因 貪 親 奪 盡, 或 令 人 奪 盡 吾 寶 ; 猶 將 身 財 三 世 善, 迴 向 於 彼 佛 子 行 就 算 有 些 人 因 為 巨 大 的 貪 念, 而 親 身 奪 盡 或 令 人 間 接 奪 盡 了 我 所 有 的 財 產, 在 此 情 形 之 下, 但 我 還 是 要 把 身 體 受 用 以 及 那 些 三 世 的 善 根 都 再 迴 向 給 他 們, 有 關 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 丁 二 不 以 八 法 之 苦 故 捨 (V13) (Suffering from the Eight dharmas) 13. 吾 雖 無 有 少 罪 過, 何 人 若 斷 吾 之 頭 ; 然 以 悲 心 於 諸 罪, 自 身 代 受 佛 子 行 If someone cuts off your head Even though you have not done the slightest thing wrong, Through the power of compassion, to take their misdeeds upon yourself Is the practice of a bodhisattva. (13) V13 我 身 雖 無 少 過 咎, 他 人 竟 來 斷 吾 首 ; 於 彼 還 以 難 忍 悲, 願 代 其 罪 佛 子 行 雖 然 自 己 沒 有 絲 毫 的 過 錯, 但 有 人 竟 來 砍 殺 我 的 頭 顱, 即 便 是 這 樣, 我 卻 還 更 要 以 難 忍 的 悲 憫 之 心, 發 願 將 那 人 的 那 些 惡 業 之 報, 都 拿 到 自 己 身 上 來 代 受, 有 關 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的

37 37 丁 三 不 以 八 法 之 譭 故 捨 (V) (Blame from the Eight dharmas). 何 人 百 般 誹 謗 吾, 雖 已 傳 遍 三 千 界 ; 吾 獲 深 懷 仁 慈 心, 贊 嘆 他 德 佛 子 行 If someone slanders you throughout a billion worlds, Then in return, with a heart full of love, To proclaim their good qualities Is the practice of a bodhisattva. () 1 V 縱 人 百 般 中 傷 我, 醜 聞 謠 傳 遍 三 千 ; 吾 猶 以 深 慈 愛 心, 而 讚 他 德 佛 子 行 即 便 有 些 人 對 我 用 各 種 不 中 聽 的 話 語, 甚 至 是 在 三 千 大 千 世 界 的 廣 大 範 圍 之 內 到 處 宣 揚, 但 我 更 要 以 深 深 的 慈 愛 之 心, 來 稱 讚 那 些 人 確 實 具 有 的 某 些 功 德, 有 關 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 丁 四 不 以 八 法 之 譏 故 捨 (V15) (Criticism from the Eight dharmas) 15. 何 人 於 聚 眾 人 處, 揭 發 吾 過 說 粗 語 ; 於 彼 還 生 善 師 想, 恭 敬 其 是 佛 子 行 If in the middle of a crowd of people, Someone reveals your hidden faults and abuses you for them, To see them as your virtuous teacher and to bow to them with respect Is the practice of a bodhisattva. (15) V15 縱 人 於 眾 集 會 中, 攻 吾 隱 私 出 惡 言 ; 於 彼 還 以 益 友 想, 而 恭 敬 禮 佛 子 行 在 多 人 集 會 的 場 合 之 中, 就 算 有 些 人 極 力 地 攻 擊 我 的 隱 私 並 說 些 難 聽 的 壞 話, 對 於 這 些 人, 我 卻 更 要 以 彼 為 益 友 的 想 法, 而 來 向 他 們 恭 敬 地 鞠 躬 致 意, 有 關 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 丁 五 不 以 忘 恩 故 捨 (V) (Ingratitude). 吾 以 如 子 護 養 人, 彼 若 視 我 如 怨 仇 ; 獲 如 母 對 重 病 兒, 倍 悲 憫 是 佛 子 行 If someone whom you cherish as dearly as your own child takes you for an enemy, Then like a mother whose child is sick, To love that person even more Is the practice of a bodhisattva. ()

38 3 V 視 若 己 子 所 愛 人, 彼 縱 待 我 似 寇 仇 ; 還 如 母 對 重 病 兒, 倍 愛 憐 之 佛 子 行 曾 經 像 愛 護 自 己 的 兒 子 一 樣 養 育 栽 培 過 的 某 人, 就 算 他 把 我 看 成 是 仇 敵 一 樣 欺 凌 虐 待, 對 於 這 種 恩 將 仇 報 的 惡 人, 但 我 還 是 要 報 怨 以 德, 而 像 慈 母 對 待 因 患 病 而 變 得 邪 惡 的 兒 子 一 樣, 而 加 倍 地 關 心 和 愛 憐 他, 有 關 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 丁 六 不 以 欺 凌 故 捨 (V17) (Derision) 17. 與 吾 同 等 或 下 士, 雖 以 傲 慢 作 悔 辱 ; 吾 恭 敬 彼 如 上 師, 恆 頂 戴 是 佛 子 行 Even when someone who is your equal or inferior Comes under the power of pride and defames you, To place them on the crown of your head with the same respect you would accord your guru Is the practice of a bodhisattva. (17) V17 同 等 或 諸 寒 微 士, 縱 以 傲 慢 屢 欺 凌 ; 我 還 敬 彼 如 上 師, 願 恆 頂 戴 佛 子 行 那 些 地 位 和 自 己 同 等 或 者 地 位 更 加 低 下 之 人, 即 便 他 們 以 傲 慢 之 心 而 屢 屢 地 欺 凌 我, 但 我 卻 要 像 禮 遇 上 師 那 樣, 而 恭 敬 地 奉 於 自 己 的 頂 心 之 上 有 關 這 一 點 兒, 是 佛 子 們 所 應 實 踐 的 丙 三 遠 五 毒 ( 分 五 )(V1~V)(Keeping far away from the Five Defilements//Five) 丁 一 不 疑 不 怯 所 行 - 與 樂 代 苦 (V1) (Just doing it without any doubt and fear giving happiness [to all beings] and taking off their sufferings) 1. 貧 窮 恆 被 他 人 欺, 又 遭 重 病 及 魔 障 ; 眾 生 諸 苦 己 代 受, 無 怯 弱 是 佛 子 行 Though gripped by poverty and always scorned, Though stricken by disease and tormented by harmful spirits, To take upon yourself the negativity and suffering of all wandering beings, And never to get discouraged is the practice of a bodhisattva. (1) V1 縱 難 過 活 常 被 欺, 復 遭 重 病 及 魔 侵 ; 我 猶 願 代 眾 生 苦, 且 無 怯 懦 佛 子 行 就 算 是 生 活 窘 迫, 而 且 還 經 常 被 人 無 端 地 奚 落 欺 凌 ; 就 算 是 自 己 不 幸 罹 患 了 極 重 的 疾 病, 並 遭 到 了 鬼 魅 的 侵 擾 在 這 眾 苦 交 煎 的 時 刻, 但 我 更 要 發 願 將 所 有 眾 生 的 苦 難 都 拿 來 背 負 到 自 己 孱 弱 的 身 軀 之 上 而 毫 無 怯 懦 之 感 有 關

16?????[?????~???Q??1030303

16?????[?????~???Q??1030303 1 中 論 觀 縛 解 品 [ 吉 藏 釋 此 品 由 來 ] 此 一 品 生 有 遠 近 通 別 (p.592) ( 一 ). 遠 來 由 所 言 遠 者, 小 乘 大 乘 外 道 內 道 並 言 有 縛 有 解 約 內 外 大 小 所 計 以 辨 解 縛 : 總 約 外 道 執 以 辨 解 縛 外 道 有 二 : 一 者 云 眾 生 縛 解, 自 然 而 有, 無 有 因 緣, 一 切 眾 生,

More information

6-1-1極限的概念

6-1-1極限的概念 選 修 數 學 (I-4 多 項 式 函 數 的 極 限 與 導 數 - 導 數 與 切 線 斜 率 定 義. f ( 在 的 導 數 : f ( h 對 實 函 數 f ( 若 極 限 存 在 h h 則 稱 f ( 在 點 可 微 分 而 此 極 限 值 稱 為 f ( 在 的 導 數 以 f ( 表 示 f ( f ( 函 數 f ( 在 的 導 數 也 可 以 表 成 f ( 註 : 為 了

More information

16

16 序 1 16 序 2 KK KK KK KK KK KK 溫 溫 KK KK 周 婉 芬 博 士 2016 年 5 月 前 言 平 安 健 康 便 好 了 16 10 ICU ICU 26 300 26 10 ICU ICU 曾 錦 強 2016 年 5 月 目 錄 Chapter 1 家 庭 親 子 關 係 1.1 多 存 款 入 關 係 戶 口 2 1.2 不 傷 關 係 管 學 業 12 1.5

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx 4:12 : ( ) D G/D Shang di de dao shi huo po de D G/D A/D Shi you gong xiao de D G/D Shang di de dao shi huo po de D D7 Shi you gong xiao de G A/G Bi yi qie liang ren de jian geng kuai F#m Bm Shen zhi hun

More information

Mixtions Pin Yin Homepage

Mixtions Pin Yin Homepage an tai yin 安 胎 饮 775 ba wei dai xia fang 八 味 带 下 方 756 ba zhen tang 八 珍 汤 600 ba zheng san 八 正 散 601 bai he gu jin tang 百 合 固 金 汤 680 bai hu jia ren shen tang 白 虎 加 人 参 汤 755 bai hu tang 白 虎 汤 660 bai

More information

五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 02

五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 02 劉 再 復 著 與 李 澤 厚 李 歐 梵 等 共 論 五 四 共 鑒 五 四 五 四 五 說 ( 代 序 ) 李 澤 厚 劉 再 復 I I II IV V VII 第 一 篇 五 四 新 文 化 運 動 批 評 提 綱 001 003 006 009 011 014 019 附 論 一 中 國 貴 族 精 神 的 命 運 ( 提 綱 ) 021 021 022 026 028 附 論 二 誰 是

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx 100:1-5 D A D 1 Pu tian xia dang xiang ye he hua huan hu G Em A 2 Ni men dang le yi shi feng ye he hua D G Dang lai xiang ta ge chang Em G A 3 Ni men dang xiao de ye he hua shi shen D G Em A Wo men shi

More information

所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位

所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位 95 年 訂 定 96 年 11 月 修 正 97 年 10 月 修 正 100 年 2 月 修 正 101 年 4 月 修 正 102 年 1 月 修 正 103 年 4 月 修 正 103 學 年 度 入 學 新 生 適 用, 舊 生 可 比 照 適 用 1. 研 究 生 須 於 入 學 後 第 二 學 期 開 學 前 選 定 指 導 教 授, 經 課 程 委 員 會 認 定 後 方 得 繼 續

More information

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 心 五 四 運 動 目 錄 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 2 心 五 四 運 動 的 時 代 意 義 4 四 安 : 提 昇 人 品 的 主 張 14 四 要 : 安 定 人 心 的 主 張 18 四 它 : 解 決 困 境 的 主 張 22 四 感 : 與 人 相 處 的 主 張 26 四 福 : 增 進 福 祉 的 主 張 30 心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主

More information

【第35義】中

【第35義】中 一 前 言 大 般 若 經 中 菩 薩 證 住 實 際 的 探 討 林 崇 安 ( 法 光 雜 誌,251 期,2010) 玄 奘 大 師 所 譯 的 大 般 若 經 是 由 16 部 經 典 所 組 成, 分 成 十 六 分, 也 稱 作 十 六 會 前 五 分 內 容 大 致 相 同 而 經 文 長 短 有 異, 其 品 數 和 卷 數 為 : 初 分 七 十 九 品 400 卷 : 卷 1 卷

More information

二零零六至零七年施政報告

二零零六至零七年施政報告 1 3 4 13 14 34 17 19 20 24 2 5 26 27 28 29 3 0 31 32 3 3 3 4 35 50 36 42 43 45 46 48 49 50 51 66 52 57 58 60 61 65 6 6 67 76 1. 2. 3. 1 4. 5. 6. CEPA 7. 8. 9. 2 10. 11. 12. 13. 3 14. 15. 16. 17. 4 18.

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B4B6BDE5B5D0C2C4A6E6C440AB7E2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B4B6BDE5B5D0C2C4A6E6C440AB7E2E646F63> 大 方 廣 佛 華 嚴 經 普 賢 菩 薩 行 願 品 唐 罽 賓 國 三 藏 般 若 奉 詔 譯 爾 時, 普 賢 菩 薩 摩 訶 薩, 稱 讚 如 來 勝 功 德 已, 告 諸 菩 薩 及 善 財 言 : 善 男 子! 如 來 功 德, 假 使 十 方 一 切 諸 佛, 經 不 可 說 不 可 說 佛 剎 極 微 塵 數 劫, 相 續 演 說, 不 可 窮 盡! 若 欲 成 就 此 功 德 門,

More information

我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心

我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 我 為 你 祝 福 目 錄 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 2 從 普 門 品 談 如 何 自 助 助 人 12 從 大 悲 咒 談 如 何 祈 福 有 福 22 我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 ( 一 ) 建 立 正 確 的 人 生 觀 我 為 你 祝 福 1. 三 世 因 果, 還 願 受 報 2. 四 大 假 合, 歡

More information

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學

More information

Microsoft Word - 10100000191.doc

Microsoft Word - 10100000191.doc 臺 灣 集 中 保 管 結 算 所 股 份 有 限 公 司 辦 理 認 購 ( 售 ) 權 證 帳 簿 劃 撥 作 業 配 合 事 項 部 分 條 文 修 正 條 文 對 照 表 附 件 1 修 正 條 文 現 行 條 文 說 明 第 五 章 認 購 ( 售 ) 權 證 之 權 利 行 使 第 一 節 認 購 權 證 採 證 券 給 付 或 以 證 券 給 付 之 認 購 權 證 發 行 人 得 選

More information

DaoCiDi2003TC-123-20080831-ct-P255L01-R20120612

DaoCiDi2003TC-123-20080831-ct-P255L01-R20120612 菩 提 道 次 第 一 二 三 雪 歌 仁 波 切 講 授 法 炬 法 師 翻 譯 2008/08/31 請 思 惟 : 為 饒 益 等 同 虛 空 般 的 如 母 眾 生, 務 必 要 證 得 圓 滿 正 等 正 覺 佛 果, 要 證 得 圓 滿 正 等 正 覺 佛 果, 必 須 努 力 於 能 證 得 的 方 法 ( 方 便 ), 是 所 聽 聞 之 法 我 們 已 值 遇 此 法, 而 且 已

More information

第 6. 節 不 定 積 分 的 基 本 公 式 我 們 可 以 把 已 經 知 道 反 導 函 數 之 所 有 函 數 都 視 為 不 定 積 分 的 基 本 公 式 基 本 公 式 涵 蓋 的 範 圍 愈 大, 我 們 求 解 積 分 就 愈 容 易, 但 有 記 憶 不 易 的 情 事 研 讀

第 6. 節 不 定 積 分 的 基 本 公 式 我 們 可 以 把 已 經 知 道 反 導 函 數 之 所 有 函 數 都 視 為 不 定 積 分 的 基 本 公 式 基 本 公 式 涵 蓋 的 範 圍 愈 大, 我 們 求 解 積 分 就 愈 容 易, 但 有 記 憶 不 易 的 情 事 研 讀 第 6. 節 反 導 函 數 與 不 定 積 分 定 義 6.. 反 導 函 數 說 明 : 第 六 章 求 積 分 的 方 法 若 F( ) f ( ), Df, 則 F ( ) 為 f( ) 之 反 導 函 數 (antierivative) () 當 F ( ) 為 f( ) 之 反 導 函 數 時, 則 F( ) C,C 為 常 數, 亦 為 f( ) 之 反 導 函 數 故 若 反 導 函

More information

CIP /. 2005. 12 ISBN 7-5062 - 7683-6 Ⅰ.... Ⅱ.... Ⅲ. Ⅳ. G624.203 CIP 2005 082803 櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶 17 710001 029-87232980 87214941 029-87279675 87279676 880 1230 1/64 4.0 110 2006 2 1 2006 2 1 ISBN

More information

sle cover 1

sle cover 1 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 鳴 謝 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 ~ Hospital for Special Surgery 2003 For Inquiring Teens With LUPUS ~ Our Thoughts, Issues & Concerns Nichole Niles 為 什 麼 會 有 這 本

More information

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2.

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 兒 歌 內 容 分 析 ~ 以 台 灣 省 教 育 廳 發 行 之 大 單 元 活 動 設 計 內 之 兒 歌 為 例 ~ 摘 要 82 76 158 一 兒 歌 類 目 的 分 布 情 形 ( ) 26 23 22 16 61 38.6 16.5 ( ) 二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 第 一 章 緒 論 第 一 節 研 究 動 機 79 第 二 節 研

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378> 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 一 冊 一 -1 單 元 一 數 線 與 整 數 的 加 減 運 算 主 題 一 正 數 負 數 的 意 義 一 正 數 和 負 數 : 尋 找 寶 藏 北 西 東 小 明 南 小 明 無 意 間 得 到 了 一 張 藏 寶 圖, 圖 上 的 黑 點 代 表 小 明 現 在 站 的 地 方, 每 個 腳 印 都 代 表 1 步 若 要 在

More information

Microsoft Word - 玫瑰經

Microsoft Word - 玫瑰經 玫 瑰 經 聖 號 經 因 父 及 子 及 聖 神 之 名, 阿 門 信 經 我 信 唯 一 的 天 主, 全 能 的 聖 父, 天 地 萬 物, 無 論 有 形 無 形, 都 是 祂 所 創 造 的 我 信 唯 一 的 主 耶 穌 基 督 天 主 的 獨 生 子, 祂 在 萬 世 之 前, 由 聖 父 所 生, 祂 是 出 自 天 主 的 天 主, 出 自 光 明 的 光 明, 出 自 真 天 主

More information

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 hui1 ba2 shang1 tu4 gen1 nao3 he2 qing2 jin1 ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 chu2 fu4 ling2 jun4 yu4 zhao1 jiang3 che3 shi4 tu2 shi2 wa2 wa1 duan4 zhe2 bu4 lian4 bing1 mu4 ban3 xiong2

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1 (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-917-5... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116732 CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www. cnup. cnu.

More information

章節

章節 試 題 阿 財 每 年 年 初 存 入 銀 行 0000 元, 年 利 率 %, 每 年 計 息 一 次, () 若 依 單 利 計 息, 則 第 0 年 年 底 的 本 利 和 多 少? () 若 依 複 利 計 息, 則 第 0 年 年 底 的 本 利 和 約 為 多 少?( 近 似 值 :0 0 計 ) 編 碼 0044 難 易 中 出 處 高 雄 中 學 段 考 題 解 答 ()000 元

More information

Microsoft Word - ch07

Microsoft Word - ch07 五 本 要 點 補 助 款 之 請 撥 及 核 結, 依 下 列 規 定 辦 理 : ( 一 ) 補 助 經 費 由 本 署 直 接 撥 付 至 地 方 政 府 經 費 代 管 學 校 及 其 他 學 校 ( 二 ) 聯 絡 處 及 校 外 會 應 檢 附 收 據, 向 經 費 代 管 學 校 或 地 方 政 府 辦 理 核 銷, 原 始 支 出 憑 證 由 經 費 核 銷 單 位 留 存 備 查

More information

CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓

CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 BOOK 山 與 溪 谷 社 編 堀 內 一 雄 執 筆 蕭 雲 菁 譯 CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 練 068 心 率 計 為

More information

Microsoft Word - Draft circular on Sub Leg - 11 Apr (chi)_Traditional

Microsoft Word - Draft circular on Sub Leg  - 11 Apr (chi)_Traditional 檔 號 : (20) in EDB(SCR) 25/58/11 Pt.4 教 育 局 通 告 第 3/2012 號 2012 年 教 育 ( 修 訂 ) 規 例 2012 年 教 育 ( 豁 免 )( 提 供 非 正 規 課 程 的 私 立 學 校 )( 修 訂 ) 令 2012 年 香 港 考 試 及 評 核 局 條 例 ( 修 訂 附 表 1) 令 [ 注 意 : 本 通 告 應 交 ( a )

More information

校 長 遴 選 者 就 相 關 遴 選 事 項, 有 程 序 外 之 接 觸 遴 選 會 委 員 在 任 期 間 因 故 無 法 執 行 任 務 或 有 不 適 當 之 行 為 者, 由 各 該 主 管 機 關 解 聘 之 ; 其 缺 額, 依 第 一 項 至 第 五 項 規 定 聘 ( 派 ) 委

校 長 遴 選 者 就 相 關 遴 選 事 項, 有 程 序 外 之 接 觸 遴 選 會 委 員 在 任 期 間 因 故 無 法 執 行 任 務 或 有 不 適 當 之 行 為 者, 由 各 該 主 管 機 關 解 聘 之 ; 其 缺 額, 依 第 一 項 至 第 五 項 規 定 聘 ( 派 ) 委 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 辦 學 績 效 考 評 辦 法 修 正 對 照 表 中 華 民 國 一 百 零 二 年 十 二 月 二 十 日 教 育 部 臺 教 授 國 部 字 第 1020118431A 號 令 修 正 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 任 期 考 評 辦 法, 名 稱 並 修 正 為 高 級 中 等 學 校 校 長 遴 選 聘 任 及 辦

More information

Microsoft Word - 第四章.doc

Microsoft Word - 第四章.doc 第 四 章 - 試 分 別 說 明 組 合 邏 輯 電 路 與 序 向 邏 輯 電 路 之 定 義 解 : 組 合 邏 輯 電 路 由 基 本 邏 輯 閘 所 組 成 的 此 種 邏 輯 電 路 之 輸 出 為 電 路 所 有 輸 入 的 組 合 因 此 輸 出 狀 態 可 完 全 由 目 前 之 輸 入 來 決 定 而 組 合 邏 輯 電 路 之 示 意 圖 如 圖 所 a 示 ; 而 序 向 邏

More information

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝 嘉 義 市 第 三 十 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 猜 拳 決 勝 負 的 最 佳 策 略 探 討 科 別 : 數 學 科 組 別 : 國 小 組 關 鍵 詞 : 剪 刀 石 頭 布 黑 白 猜 編 號 : 壹 摘 要 在 玩 遊 戲 時 往 往 需 要 運 用 猜 拳 剪 刀 石 頭 布 或 黑 白 猜 來 決 勝 負 或 是 分 組, 但 人 數 一 多, 便 無 法

More information

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒

骨 折 別 日 數 表 1. 鼻 骨 眶 骨 ( 含 顴 骨 ) 14 天 11. 骨 盤 ( 包 括 腸 骨 恥 骨 坐 骨 薦 骨 ) 40 天 2. 掌 骨 指 骨 14 天 12. 臂 骨 40 天 3. 蹠 骨 趾 骨 14 天 13. 橈 骨 與 尺 骨 40 天 4. 下 顎 ( 齒 查 詢 本 公 司 資 訊 公 開 說 明 文 件, 請 上 本 公 司 網 站, 南 山 產 物 團 體 傷 害 保 險 傷 害 醫 療 保 險 給 付 ( 日 額 型 ) 附 加 條 款 ( 主 要 給 付 項 目 : 傷 害 醫 療 保 險 金 日 額 保 險 金 ) 100.05.27(100) 美 亞 保 精 字 第 0097 號 函 備 查 101.08.08(101) 美 亞 保 精

More information

1010327

1010327 核 算 加 計 利 息 滯 納 金 滯 納 利 息 規 定 及 計 算 範 例 各 稅 法 對 納 稅 義 務 人 逾 期 繳 納 稅 款, 大 多 有 加 徵 滯 納 金 加 計 利 息 之 規 定, 而 逾 期 與 否, 應 以 繳 款 書 所 填 載 之 繳 納 期 間 繳 納 期 限 或 限 繳 日 期 為 準 認 定 之 各 代 收 稅 款 金 融 機 構 對 於 逾 期 繳 納 稅 款

More information

Microsoft Word - Lecture13_1.doc

Microsoft Word - Lecture13_1.doc 學 佛 五 講 佛 法 的 正 見 十 課 前 講 話 世 界 各 地 天 災 人 禍 不 斷, 有 什 麼 方 法 能 幫 助 這 些 在 苦 難 中 的 眾 生 呢? 從 佛 教 的 觀 點 來 看, 除 非 我 們 能 夠 洞 徹 此 中 真 正 的 因 果 關 係, 否 則 絕 對 不 可 能 徹 底 改 善 世 間 的 災 難 當 我 們 在 尋 求 解 決 問 題 辦 法 的 過 程 中,

More information

業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對

業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對 業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對 生 態 環 境 產 生 很 嚴 重 的 傷 害, 為 確 保 農 業 的 永 續 發 展 與 安 全

More information

授 課 老 師 章 節 第 一 章 教 學 教 具 間 3 分 鐘 粉 筆 CNC 銑 床 教 學 內 容 CNC 銑 床 之 基 本 操 作 教 材 來 源 數 值 控 制 機 械 實 習 Ⅰ 1. 了 解 CNC 銑 床 的 發 展 2. 了 解 CNC 銑 床 刀 具 的 選 用 3. 了 解

授 課 老 師 章 節 第 一 章 教 學 教 具 間 3 分 鐘 粉 筆 CNC 銑 床 教 學 內 容 CNC 銑 床 之 基 本 操 作 教 材 來 源 數 值 控 制 機 械 實 習 Ⅰ 1. 了 解 CNC 銑 床 的 發 展 2. 了 解 CNC 銑 床 刀 具 的 選 用 3. 了 解 台 中 市 財 團 法 人 光 華 高 級 工 業 職 業 學 校 專 業 科 目 - 數 值 控 制 機 械 教 案 本 適 用 科 別 : 機 械 科 製 圖 科 編 寫 單 位 : 光 華 高 工 機 械 製 圖 科 授 課 老 師 章 節 第 一 章 教 學 教 具 間 3 分 鐘 粉 筆 CNC 銑 床 教 學 內 容 CNC 銑 床 之 基 本 操 作 教 材 來 源 數 值 控 制 機

More information

75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19

75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19 75 叁 積 木 遊 戲 的 教 學 功 能 一 促 進 體 能 發 展 二 發 展 社 會 技 巧 Ramsey 1991 Beaty 1995 ( ) ( ) ( ) 三 學 習 情 緒 處 理 國 教 之 友 第 59 卷 第 3 期 19 四 增 進 認 知 體 驗 五 提 升 語 言 層 次 六 激 發 創 造 力 發 展 88 肆 幼 兒 在 積 木 遊 戲 上 的 發 展 過 程 86

More information

內 政 統 計 通 報

內 政 統 計 通 報 內 政 統 通 報 一 一 年 第 四 週 100 年 居 家 服 務 使 用 者 度 調 查 結 果 內 政 部 統 處 8 成 5 的 居 家 服 務 使 用 者 對 居 家 服 務 所 提 供 的 各 項 服 務 表 示 有 7 成 5 表 示 會 介 紹 他 人 使 用 有 接 受 居 家 服 務 所 提 供 的 協 助 洗 澡 協 助 換 穿 衣 服 協 助 吃 飯 協 助 起 床 站 立

More information

LSM Chinese

LSM Chinese 第 六 十 一 篇 人 救 主 的 神 人 生 活 ( 二 ) 書 名 : 路 加 福 音 生 命 讀 經 第 六 十 一 篇 人 救 主 的 神 人 生 活 ( 二 ) 讀 經 : 希 伯 來 書 二 章 十 四 節 上, 十 六 至 十 七 節 上, 腓 立 比 書 二 章 六 至 八 節, 約 翰 福 音 一 章 一 節, 十 四 節, 五 章 三 十 節, 六 章 三 十 八 節 在 本 篇

More information

頁 1 / 8 法 規 名 稱 : 公 務 人 員 俸 給 法 修 正 時 間 :97.1.16 第 一 條 ( 本 法 內 容 ) 公 務 人 員 之 俸 給, 依 本 法 行 之 第 二 條 ( 名 詞 定 義 ) 本 法 所 用 名 詞 意 義 如 下 : 一 本 俸 : 係 指 各 職 等 人 員 依 法 應 領 取 之 基 本 給 與 二 年 功 俸 : 係 指 各 職 等 高 於 本 俸

More information

證 券 簡 易 下 單 :2121 證 券 簡 易 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2121 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 特 殊 下 單 2121 證 券 簡 易 下 單 畫 面 說 明 1. 下 單 區 2. 個 股 行 情 資 訊 與

證 券 簡 易 下 單 :2121 證 券 簡 易 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2121 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 特 殊 下 單 2121 證 券 簡 易 下 單 畫 面 說 明 1. 下 單 區 2. 個 股 行 情 資 訊 與 下 單 :2111 證 券 快 速 下 單 1. 主 工 具 列 的 視 窗 搜 尋 器 直 接 輸 入 2111 2. 點 擊 主 選 單 證 券 專 區 下 單 一 般 下 單 2111 證 券 快 速 下 單 1. 點 擊 後, 可 選 擇 群 組 帳 號 或 單 一 帳 號, 選 擇 後 快 速 點 擊 滑 鼠 左 鍵 兩 下, 可 將 帳 號 完 成 登 錄 並 帶 入 視 窗 2. 點

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配 方 外 看 紅 塵 家 庭 溝 通 目 錄 一 親 子 教 育 3 讓 孩 子 走 自 己 的 路 3 以 佛 心 陪 孩 子 成 長 7 我 不 是 小 流 氓 10 以 勉 勵 代 替 責 罵 13 尊 重 孩 子 的 意 願 16 悲 哀 小 皇 帝 19 青 少 年 為 何 迷 戀 網 路? 22 小 爸 媽 問 題 多 24 接 受 同 性 戀 兒 子 27 單 身 者 適 合 收 養 小

More information

BSP 烤箱 - 封面-2

BSP 烤箱 - 封面-2 BSPO615 使 用 及 安 裝 說 明 書 總 代 理 優 氏 集 團 客 林 渥 股 份 有 限 公 司 台 北 市 內 湖 區 行 愛 路 69 號 2 樓 TEL 02-2794 2588 FAX 02-2794 3789 台 中 市 北 屯 區 后 庄 路 1080-12 號 TEL 04-2422 0958 FAX 04-2422 0938 高 雄 市 左 營 區 政 德 路 633

More information

目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股

目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股 流 動 股 票 買 賣 服 務 操 作 指 引 目 錄 項 目 內 容 頁 數 1 手 機 要 求 3 2 登 記 程 序 3 3 登 入 程 序 4 4 輸 入 買 賣 指 示 6 5 更 改 指 示 14 6 取 消 指 示 18 7 查 詢 股 票 結 存 21 8 查 詢 買 賣 指 示 23 9 更 改 密 碼 24 10 查 詢 股 價 及 指 數 26 11 切 換 語 言 及 登 出

More information

55202-er-ch03.doc

55202-er-ch03.doc 8 第 章 機 率 - 樣 本 空 間 與 事 件 列 出 擲 一 粒 骰 子 所 出 現 點 數 的 樣 本 空 間, 並 以 集 合 表 示 下 列 各 事 件 : A 是 出 現 點 數 為 偶 數 的 事 件, B 是 出 現 點 數 為 奇 數 的 事 件, C 是 出 現 點 數 大 於 的 事 件 骰 子 出 現 的 點 數 可 能 是,,, 4,5, 6, 因 此 出 現 點 數 的

More information

HSBC Holdings plc Interim Report 2015 - Chinese

HSBC Holdings plc Interim Report 2015 - Chinese 聯 繫 客 戶 創 先 機 助 握 商 情 百 五 載 HSBC Holdings plc 滙 豐 控 股 有 限 公 司 2015 年 中 期 業 績 報 告 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

More information

除 十 五 種 貪 欲 得 十 六 心 無 礙 解 脫 5-6) 有 精 進 斷 不 善 法, 有 精 進 長 養 善 法 7-8) 有 喜, 有 喜 處 9-10) 有 身 猗 息, 有 心 猗 息 11-12) 有 定, 有 定 相 13-14) 有 捨 善 法, 有 捨 不 善 法 成 實 論

除 十 五 種 貪 欲 得 十 六 心 無 礙 解 脫 5-6) 有 精 進 斷 不 善 法, 有 精 進 長 養 善 法 7-8) 有 喜, 有 喜 處 9-10) 有 身 猗 息, 有 心 猗 息 11-12) 有 定, 有 定 相 13-14) 有 捨 善 法, 有 捨 不 善 法 成 實 論 十 住 毘 婆 沙 論 卷 3 發 菩 提 心 品 第 6 ( 釋 開 仁 指 導, 釋 惟 欣 整 理 ) p.2-3: 見 法 欲 壞, 為 守 護 故 發 心 一 人 二 處 行 出 三 界 四 聖 諦 大 導 師 1 知 五 種 法 藏 脫 於 六 道 佛 多 種 可 能 :1) 自 利 利 他 ;2) 福 慧 ;3) 見 道 修 道 欲 界 色 界 無 色 界 苦 集 滅 道 過 去 法

More information

死 第 一 覺 悟 : 世 間 無 常, 國 土 危 脆 金 剛 經 凡 所 有 相, 皆 是 虛 妄 大 般 若 經 云 : 諸 佛 出 世, 皆 說 本 性 空 義, 化 導 有 情, 要 聞 佛 說 本 性 空 義, 乃 入 聖 道 得 聖 道 果, 離 本 性 空, 無 別 方 便 成 佛

死 第 一 覺 悟 : 世 間 無 常, 國 土 危 脆 金 剛 經 凡 所 有 相, 皆 是 虛 妄 大 般 若 經 云 : 諸 佛 出 世, 皆 說 本 性 空 義, 化 導 有 情, 要 聞 佛 說 本 性 空 義, 乃 入 聖 道 得 聖 道 果, 離 本 性 空, 無 別 方 便 成 佛 上 如 下 本 大 法 師 佛 學 講 座 講 義 -- 佛 說 八 大 人 覺 經 華 嚴 經 云 譬 如 暗 中 寶 無 燈 不 可 見 佛 法 無 人 說 雖 慧 莫 能 了 古 德 云 : 有 佛 出 世 龍 天 喜, 無 僧 說 法 鬼 神 愁 佛 說 八 大 人 覺 經 經 含 有 上 契 佛 理, 下 契 眾 生 經 具 四 義 : 一. 貫 串 義 二. 攝 化 義 三. 恆 常 義

More information

Microsoft PowerPoint - 資料庫正規化(ccchen).ppt

Microsoft PowerPoint - 資料庫正規化(ccchen).ppt 資 料 庫 正 規 化 正 規 化 的 概 念 何 謂 正 規 化 (Normalization)?? 就 是 結 構 化 分 析 與 設 計 中, 建 構 資 料 模 式 所 運 用 的 一 個 技 術, 其 目 的 是 為 了 降 低 資 料 的 重 覆 性 與 避 免 更 新 異 常 的 情 況 發 生 因 此, 就 必 須 將 整 個 資 料 表 中 重 複 性 的 資 料 剔 除, 否 則

More information

ART_RAE16_ticket_cn_p.1

ART_RAE16_ticket_cn_p.1 1. 2. 3. 4. 基 础 部 分 - 色 彩 TM TM Premier B2C Sales to China 2014 TM OCR www.divcom.com.hk/ocrc 現 在 開 始 計 劃 訪 問 亞 洲 零 售 博 覽 的 行 程! 交 通 配 套 乘 車 路 線 : 由 機 場 乘 坐 公 共 汽 車 : A11 或 E11 到 灣 仔 (~80 分 鐘 ) 地 鐵 :

More information

é é

é é é é gu chài < > gòu y n zh n y yì z ng d n ruì z hóu d n chán bìn jiu c n z n shuò, chún kòu sh qi n liè sè sh n zhì sb n j ng máo í g bèi q í lì, u ì í ng chàng yào g ng zhèn zhuàn sh hu ti n j,

More information

簽 呈

簽      呈 台 新 證 券 投 資 信 託 股 份 有 限 公 司 公 告 中 華 民 國 105 年 5 月 4 日 台 新 投 (105) 總 發 文 字 第 00116 號 主 旨 : 本 公 司 經 理 之 台 新 亞 美 短 期 債 券 證 券 投 資 信 託 基 金 等 3 檔 基 金 ( 以 下 合 稱 本 基 金 ), 修 正 證 券 投 資 信 託 契 約 暨 配 合 修 正 公 開 說 明

More information

肆 研 究 方 法 進 行 本 研 究 前, 我 們 首 先 對 研 究 中 所 用 到 名 詞 作 定 義 定 義 : 牌 數 : 玩 牌 時 所 使 用 到 撲 克 牌 數 次 數 : 進 行 猜 心 術 遊 戲 時, 重 複 分 牌 次 數 數 : 進 行 猜 心 術 遊 戲 時, 每 次 分

肆 研 究 方 法 進 行 本 研 究 前, 我 們 首 先 對 研 究 中 所 用 到 名 詞 作 定 義 定 義 : 牌 數 : 玩 牌 時 所 使 用 到 撲 克 牌 數 次 數 : 進 行 猜 心 術 遊 戲 時, 重 複 分 牌 次 數 數 : 進 行 猜 心 術 遊 戲 時, 每 次 分 摘 要 魔 術 師 讀 心 術 背 後 到 底 藏 了 多 少 祕 密? 一 般 觀 眾 心 裡 常 有 著 這 句 話 本 研 究 我 們 破 解 了 魔 術 師 透 過 數 學 規 律 加 上 置 中 手 法 完 成 一 連 串 騙 人 撲 克 牌 遊 戲, 也 學 會 了 如 何 透 過 整 理 表 格 方 式, 來 找 出 數 學 規 律, 也 更 懂 得 如 何 把 簡 單 數 學 技 巧

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-916-7... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116729 XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www.cnup.cnu.cn E- mail cnup@

More information

四 修 正 幼 兒 園 師 資 類 科 應 修 學 分 數 為 四 十 八 學 分, 並 明 定 學 分 數 抵 免 之 相 關 規 定 及 規 範 修 習 幼 兒 園 教 育 專 業 課 程 之 最 低 年 限 ( 修 正 條 文 第 五 條 ) 五 發 給 修 畢 師 資 職 前 教 育 證 明

四 修 正 幼 兒 園 師 資 類 科 應 修 學 分 數 為 四 十 八 學 分, 並 明 定 學 分 數 抵 免 之 相 關 規 定 及 規 範 修 習 幼 兒 園 教 育 專 業 課 程 之 最 低 年 限 ( 修 正 條 文 第 五 條 ) 五 發 給 修 畢 師 資 職 前 教 育 證 明 公 告 及 送 達 教 育 部 公 告 中 華 民 國 103 年 11 月 21 日 臺 教 師 ( 二 ) 字 第 1030167058A 號 主 旨 : 預 告 修 正 幼 稚 園 及 托 兒 所 在 職 人 員 修 習 幼 稚 園 教 師 師 資 職 前 教 育 課 程 辦 法 草 案 依 據 : 行 政 程 序 法 第 一 百 五 十 一 條 第 二 項 準 用 第 一 百 五 十 四 條

More information

連江縣政府所屬學校兼任代課及代理教師聘任實施要點(草案)

連江縣政府所屬學校兼任代課及代理教師聘任實施要點(草案) 連 江 縣 中 小 學 兼 任 代 課 及 代 理 教 師 聘 任 補 充 規 定 中 華 民 國 95 年 5 月 4 日 連 教 學 字 第 0950012838 號 中 華 民 國 97 年 7 月 25 日 連 教 學 字 第 0970022418 號 修 訂 中 華 民 國 99 年 1 月 11 日 連 教 學 字 第 0990001112 號 修 訂 中 華 民 國 101 年 10

More information

格 成 績 證 明 第 六 條 第 七 條 本 系 大 四 課 程 中 規 劃 日 本 韓 國 越 南 專 題 研 究, 學 生 需 於 大 四 時 修 習 該 課 程, 並 於 規 定 期 間 內 提 出 專 題 報 告, 取 得 合 格 成 績 證 明 本 系 規 定 學 生 畢 業 時 需 取

格 成 績 證 明 第 六 條 第 七 條 本 系 大 四 課 程 中 規 劃 日 本 韓 國 越 南 專 題 研 究, 學 生 需 於 大 四 時 修 習 該 課 程, 並 於 規 定 期 間 內 提 出 專 題 報 告, 取 得 合 格 成 績 證 明 本 系 規 定 學 生 畢 業 時 需 取 國 立 高 雄 大 學 東 亞 語 文 學 系 大 學 部 修 業 規 則 (104 學 年 後 入 學 學 生 適 用 ) 修 正 對 照 表 條 文 修 正 後 條 文 原 條 文 備 註 第 二 條 第 三 條 第 四 條 第 五 條 大 學 部 104 學 年 度 入 學 學 生 大 四 上 下 皆 未 選 擇 校 外 實 習 I 及 校 外 實 習 Ⅱ 者 畢 業 學 分 為 128 學

More information

如何正確使用自己所擁有的正版音樂光碟?

如何正確使用自己所擁有的正版音樂光碟? 學 生 的 共 同 筆 記 有 無 著 作 權? 學 校 任 課 教 師 上 課 時 的 授 課 演 講, 是 一 種 語 文 著 作 上 課 的 學 生 將 教 師 的 授 課 內 容, 一 字 一 句 的 抄 錄 成 筆 記, 這 是 一 種 重 製 行 為 學 生 上 課 的 目 的, 在 於 獲 得 授 課 教 師 所 傳 授 的 知 識, 而 學 生 上 課 做 筆 記, 是 一 種 習

More information

業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對

業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對 業 是 國 家 的 根 本, 隨 著 科 技 的 進 步 與 社 會 的 富 裕, 增 加 肥 料 的 施 用 量 與 農 病 蟲 害 防 治 方 法 的 提 升, 使 得 糧 食 產 量 有 大 幅 的 增 長, 但 不 當 的 農 業 操 作, 如 過 量 的 肥 料 農 藥 施 用 等, 對 生 態 環 境 產 生 很 嚴 重 的 傷 害, 為 確 保 農 業 的 永 續 發 展 與 安 全

More information

關 懷 照 顧 者 小 冊 子 2

關 懷 照 顧 者 小 冊 子 2 關 懷 照 顧 者 小 冊 子 2 3 4 6 長 期 病 患 者 的 照 顧 者 很 多 時 需 要 24 小 時 全 天 候 照 顧 受 關 顧 者 這 無 疑 令 個 人 生 活 空 間 變 得 狹 窄 然 而, 故 事 中 的 受 訪 者 卻 能 把 握 時 間, 在 受 關 顧 者 上 學 後, 通 過 參 與 各 樣 義 工 活 動 充 實 自 已 ; 同 時, 亦 為 長 期 病

More information

「家加關愛在長青」計劃完成表現及評估報告

「家加關愛在長青」計劃完成表現及評估報告 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 註 一 一 般 義 工 : 任 何 人 志 願 貢 獻 個 人 時 間 及 精 神, 在 不 為 任 何 物 質 報 酬 的 情 況 下, 為 改 進 社 會 而 提 供 服 務, 時 數 不 限 ( 參 考 香 港 義 務 工 作 發 展 局 之 定 義 ) 註 二 核 心 義 工 : 由 於 建 立 社 會 資 本 所 重 視 的 是 網 絡 的

More information

答 曰 : 為 米 二 斗 一 升 五 分 升 之 三 術 曰 : 以 粟 求 米, 十 二 之, 二 十 五 而 一 臣 淳 風 等 謹 按 : 粺 米 之 率 二 十 有 四, 以 為 率 大 繁, 故 因 而 半 之, 故 半 所 求 之 率, 以 乘 所 有 之 數 所 求 之 率 既 減

答 曰 : 為 米 二 斗 一 升 五 分 升 之 三 術 曰 : 以 粟 求 米, 十 二 之, 二 十 五 而 一 臣 淳 風 等 謹 按 : 粺 米 之 率 二 十 有 四, 以 為 率 大 繁, 故 因 而 半 之, 故 半 所 求 之 率, 以 乘 所 有 之 數 所 求 之 率 既 減 九 章 算 術 西 漢 張 蒼 耿 壽 昌 編 定 魏 劉 徽 注 唐 李 淳 風 等 注 釋 郭 書 春 校 點 九 章 算 術 卷 第 二 魏 劉 徽 注 唐 朝 議 大 夫 行 太 史 令 上 輕 車 都 尉 李 淳 風 等 注 釋 粟 米 以 御 交 質 變 熒 易 粟 米 之 法 凡 此 諸 率 相 與 大 通, 其 特 相 求, 各 如 本 率 可 約 者 約 之, 別 術 然 也 粟

More information

修 課 特 殊 規 定 : 一 法 律 系 學 生 最 低 畢 業 學 分 128;101 學 年 度 修 讀 法 律 系 雙 主 修 學 生 應 修 畢 法 律 專 業 目 64 學 分 ( 限 修 習 本 校 法 律 系 開 設 課 程, 不 得 以 原 學 系 或 外 校 課 程 抵 免 -

修 課 特 殊 規 定 : 一 法 律 系 學 生 最 低 畢 業 學 分 128;101 學 年 度 修 讀 法 律 系 雙 主 修 學 生 應 修 畢 法 律 專 業 目 64 學 分 ( 限 修 習 本 校 法 律 系 開 設 課 程, 不 得 以 原 學 系 或 外 校 課 程 抵 免 - 法 律 學 系 學 士 班 基 礎 科 目 一 覽 表 101 學 年 度 入 學 學 生 適 用 科 目 名 稱 必 規 定 第 一 學 年 第 二 學 年 第 三 學 年 第 四 學 年 群 學 分 上 下 上 下 上 下 上 下 備 註 ( 先 修 科 目 ) 刑 法 ( 一 ) 群 3 3 基 礎 科 目 刑 法 ( 二 ) 群 3 3 基 礎 科 目 / 先 修 刑 法 ( 一 ) 刑 事

More information

中 國 大 陸 老 年 人 力 就 業 問 題 之 初 探 專 題 研 究 壹 前 言 1 2006 1999 2014 2 2026 3 2037 4 2051 3 4 2 2013 3 貳 老 年 人 力 就 業 問 題 理 論 與 文 獻 檢 閱 1 首 都 經 濟 貿 易 大 學 學 報 (

中 國 大 陸 老 年 人 力 就 業 問 題 之 初 探 專 題 研 究 壹 前 言 1 2006 1999 2014 2 2026 3 2037 4 2051 3 4 2 2013 3 貳 老 年 人 力 就 業 問 題 理 論 與 文 獻 檢 閱 1 首 都 經 濟 貿 易 大 學 學 報 ( PROSPECT & EXPLORATION 第 13 卷 第 12 期 中 華 民 國 104 年 12 月 中 國 大 陸 老 年 人 力 就 業 問 題 之 初 探 A Preliminary Study of the Elderly Empolyment in China 楊 銘 杰 (Yang, Ming-Jey) 中 國 文 化 大 學 中 山 與 中 國 大 陸 研 究 所 博 士 候

More information

目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮 盒 )... 5 參 題 目 3: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 晶 鑽 XO 醬 禮 盒 ).

目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮 盒 )... 5 參 題 目 3: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 晶 鑽 XO 醬 禮 盒 ). 行 動 電 子 商 務 管 理 師 行 動 電 子 商 務 規 劃 師 術 科 考 試 題 解 製 作 單 位 :TMCA 台 灣 行 動 商 務 運 籌 管 理 協 會 證 照 評 測 試 務 中 心 1 目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮

More information

100 學 年 度 科 技 校 院 四 年 制 及 專 科 學 校 二 年 制 日 間 部 聯 合 登 記 分 發 入 學 各 校 系 科 組 學 程 總 成 績 統 計 表 ( 一 般 生 ) 類 別 代 碼 學 校 名 稱 系 科 組 學 程 名 稱 01 機 械 066 正 修 科 技 大 學

100 學 年 度 科 技 校 院 四 年 制 及 專 科 學 校 二 年 制 日 間 部 聯 合 登 記 分 發 入 學 各 校 系 科 組 學 程 總 成 績 統 計 表 ( 一 般 生 ) 類 別 代 碼 學 校 名 稱 系 科 組 學 程 名 稱 01 機 械 066 正 修 科 技 大 學 100 學 年 度 科 技 校 院 四 年 制 及 專 科 學 校 二 年 制 日 間 部 聯 合 登 記 分 發 入 學 各 校 系 科 組 學 程 總 成 績 統 計 表 ( 一 般 生 ) 類 別 代 碼 學 校 名 稱 系 科 組 學 程 名 稱 01 機 械 001 國 立 臺 灣 科 技 大 學 機 械 工 程 系 66 66 667.00 385.00 636.00 390.00 01

More information

Layout 1

Layout 1 視 為 優 講 燈 1 講 開 場 簡 報 隨 齡 發 視 變 資 訊 討 論 檢 討 會 與 會 將 夠 幾 點 與 變 關 視 變 兩 種 視 習 慣 個 問 專 業 員 問 題 講 1 燈 2 隨 齡 長 會 視 變 視 變 會 動 變 難 閱 讀 電 腦 視 變 會 裡 絆 體 風 險 藥 護 務 駕 車 動 難 會 響 並 導 慮 鬱 過 適 當 應 對 視 變 繼 續 動 並 減 關 慮

More information

03-??????

03-?????? 攝 類 學 03 講 者 : 促 稱 格 西 譯 者 : 法 音 法 師 地 點 : 三 學 法 洲 時 間 :20121003 接 續 探 討 常 的 性 相, 如 文 : 非 剎 那 與 法 的 同 位 即 常 的 性 相 空 有 作 用 者, 即 無 事 的 性 相 不 生 即 非 所 作 性 的 性 相 不 堪 生 住 滅 即 無 為 法 的 性 相 非 勝 義 具 有 作 用 者 即 世

More information

實德證券網上交易系統示範

實德證券網上交易系統示範 實 德 證 券 網 上 交 易 系 統 示 範 實 德 證 券 網 上 交 易 系 統 分 別 提 供 增 強 版 及 標 準 版, 使 用 標 準 版 必 須 安 裝 JAVA, 標 準 版 自 動 更 新 戶 口 資 料, 而 使 用 增 強 版 則 不 必 安 裝 JAVA, 但 必 須 按 更 新 鍵 才 能 更 新 戶 口 資 料, 請 用 戶 根 據 實 際 需 要 選 擇 使 用 標

More information

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 著 山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 自 序 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 推 薦 序 山 與 海 對 話 / 吳 錦 發 自 序

More information

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四 2015 年 兩 岸 四 地 四 星 級 大 學 排 行 榜 序 號 1 大 連 理 工 大 學 遼 寧 31 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 2 西 北 工 業 大 學 陝 西 32 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 3 華 南 理 工 大 學 廣 東 33 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 4 湖 南 大 學 湖 南

More information

16. 見 眾 如 來 常 隨 逐, 具 有 無 障 淨 智 者, 有 情 清 淨 遍 無 量, 如 是 具 慧 我 敬 禮 17. 如 所 盡 所 各 別 證, 智 慧 見 者 清 淨 故, 具 慧 不 退 之 僧 眾, 定 具 無 上 之 功 德 18. 眾 生 寂 滅 之 法 性, 證 悟 故

16. 見 眾 如 來 常 隨 逐, 具 有 無 障 淨 智 者, 有 情 清 淨 遍 無 量, 如 是 具 慧 我 敬 禮 17. 如 所 盡 所 各 別 證, 智 慧 見 者 清 淨 故, 具 慧 不 退 之 僧 眾, 定 具 無 上 之 功 德 18. 眾 生 寂 滅 之 法 性, 證 悟 故 大 乘 無 上 續 論 ( 寶 性 論 ) 堪 布 益 西 彭 措 譯 1. 佛 法 僧 及 如 來 藏, 菩 提 功 德 與 事 業, 論 體 一 切 攝 略 說, 如 是 七 種 金 剛 處 2. 應 知 七 種 相 次 第, 依 照 總 持 自 在 王, 經 序 有 三 余 四 處, 菩 薩 如 來 差 別 分 3. 從 佛 有 法 從 法 僧, 從 僧 獲 得 藏 智 界, 終 獲 智 慧

More information

Microsoft Word - 立法會十四題附件.doc

Microsoft Word - 立法會十四題附件.doc 附 件 一 公 務 員 資 歷 組 別 I. 資 歷 組 別 及 名 稱 資 歷 組 別 名 稱 1 無 需 中 學 會 考 五 科 及 格 2 中 學 會 考 證 書 第 一 組 : 需 要 香 港 中 學 會 考 五 科 及 格 的 第 二 組 : 需 要 香 港 中 學 會 考 五 科 及 格 並 具 相 當 經 驗 的 3 高 級 文 憑 及 文 憑 第 一 組 : 高 級 文 憑 第 二

More information

桃園市104年國民中學新進教師甄選各校複試方式及需求表

桃園市104年國民中學新進教師甄選各校複試方式及需求表 桃 園 市 105 年 國 民 中 學 新 進 教 師 甄 選 各 校 複 試 方 式 及 需 求 表 編 號 校 名 教 評 會 審 查 方 式 及 學 校 需 求 備 註 1 2 桃 園 青 溪 ( 一 ) 口 試 80% 是 否 符 合 學 校 需 求 度 20% 具 數 學 專 長 者 為 佳 ( 一 ) 口 試 70% 是 否 符 合 學 校 需 求 度 30 % 需 擔 任 資 源 班

More information

支 持 機 構 : 社 會 文 化 司 主 辦 機 構 : 澳 門 學 聯 澳 門 青 年 研 究 協 會 電 話 : 傳 真 : 網 址 : 報 告 主 筆 : 李 略 博 士 數 據 錄

支 持 機 構 : 社 會 文 化 司 主 辦 機 構 : 澳 門 學 聯 澳 門 青 年 研 究 協 會 電 話 : 傳 真 : 網 址 :  報 告 主 筆 : 李 略 博 士 數 據 錄 家 長 對 澳 門 中 小 學 教 育 現 狀 的 意 見 調 查 報 告 主 辦 機 構 : 澳 門 中 華 學 生 聯 合 總 會 澳 門 青 年 研 究 協 會 2009.3 支 持 機 構 : 社 會 文 化 司 主 辦 機 構 : 澳 門 學 聯 澳 門 青 年 研 究 協 會 電 話 : 00853-28365314 28526255 傳 真 : 00853-28526937 網 址 :

More information

2010 10 28 1 106 ... 5... 6... 7... 10... 15... 18... 18... 22... 25... 27... 27... 40... 40... 43... 50... 50... 59... 59... 68... 69 2 106 ... 71... 72... 73... 75... 76... 77... 77... 77... 78... 79...

More information

2016年中國語文科試卷三聆聽及綜合能力考核樣本試卷示例及說明

2016年中國語文科試卷三聆聽及綜合能力考核樣本試卷示例及說明 目 錄 2016 年 中 國 語 文 科 試 卷 三 聆 聽 及 綜 合 能 力 考 核 樣 本 試 卷 示 例 及 說 明 前 言 1 第 五 級 示 例 一 2 第 五 級 示 例 二 11 第 四 級 示 例 一 20 第 四 級 示 例 二 28 第 三 級 示 例 一 37 第 三 級 示 例 二 45 第 二 級 示 例 一 53 第 二 級 示 例 二 61 第 一 級 示 例 一 68

More information

Microsoft Word - CDtc_WeiShiSanShiSong_05.doc

Microsoft Word - CDtc_WeiShiSanShiSong_05.doc 唯 識 三 十 頌 第 五 講 最 尊 貴 的 淨 蓮 上 師 講 解 講 於 新 加 坡 Orchid Country Club 2014 年 6 月 5 日 喇 嘛! 各 位 居 士 大 德! 晚 上 好! 我 們 昨 天 介 紹 了 賴 耶 的 自 相, 就 是 阿 賴 耶 識 它 的 自 體 的 功 能, 有 能 藏 所 藏 跟 執 藏, 最 主 要 是 講 這 個 我 愛 執 藏 就 是

More information

T209_06

T209_06 中 身 表 身, 變 異 身 不 變 異 身, 女 身 男 身 半 擇 迦 身 : 這 是 解 釋 身 念 住 的 身, 一 共 有 三 十 五 現 在 這 裡 是 中 身 : 中 身 就 是 身 體 的 內 部, 是 不 清 淨 的, 自 性 不 淨, 叫 中 身 表 身 : 就 是 身 體 的 表 面, 相 似 的 清 淨 變 異 身 : 變 異 身 是 命 終 了 的 時 候, 青 瘀 膿 爛

More information

NCKU elearning Manual

NCKU elearning Manual 成 績 一 簡 介... 3 二 成 績 彙 總... 4 三 瀏 覽 成 績... 7 1. 成 績 分 析 長 條 圖... 7 2. 成 績 單... 7 3. 用 戶 報 告... 11 四 類 別 和 項 目... 12 1. 簡 單 檢 視... 12 2. 完 整 檢 視... 15 五 成 績 匯 入... 16 六 成 績 匯 出... 19 1. 成 績 登 錄 檔... 19

More information

前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月

前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月 前 言 民 主 黨 0 9-1 0 施 政 報 告 建 議 書 1 2002 1 2 2 0 0 5 2 0 1 2 1 2 0. 5 3 民 主 黨 立 法 會 議 員 二 零 零 九 年 九 月 目 錄 前 言... 1 政 治 1....5 2....7 3....8 4....9 5....10 經 濟 6....12 7....13 8....14 9....15 10....16 11....17

More information

j n yín

j n yín ch n ài hóng zhuó, j n yín k n sù zh o fù r n xi o qì hái, y oti o sh hàn yàn yuán lí g ng z y ng b niè bì z n r n xi o qì xiè sì m6u yí yàng móu niè z u ch lì, x qu n léi xiè pì x u cu è qi n j qiú yìn

More information

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc)

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc) 觀 念 篇 關 係 式 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 題 練 習 1. 時 速 60 (km/h) 前 進, 求 距 離 y ( 公 里 ) 與 時 間 x ( 小 時 ) 的 關 係 式 關 係 式 就 是 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 如 :y=60x 2. 媽 媽 的 年 齡 (x 歲 ) 比 女 兒

More information

C12711--CH4.tpf

C12711--CH4.tpf 第 直 流 迴 路 章 4-1 節 點 電 壓 法 4-2 迴 路 電 流 法 4-3 重 疊 定 理 4-4 戴 維 寧 定 理 4-5 最 大 功 率 轉 移 4-6 諾 頓 定 理 4-7 戴 維 寧 與 諾 頓 之 轉 換 重 點 掃 描 習 題 探 討 熟 練 節 點 電 壓 法 的 解 題 技 巧 熟 練 迴 路 電 流 法 的 解 題 技 巧 熟 練 重 疊 定 理 的 解 題 技 巧

More information

國中數學基本學習內容補救教材 第二冊

國中數學基本學習內容補救教材 第二冊 五 -1 單 元 五 比 與 比 例 式 主 題 1 比 與 比 值 及 其 應 用 一 比 : 兩 個 數 量 以 : 區 隔, 藉 以 呈 現 兩 個 數 量 的 關 係 稱 為 比 例 如 : 一 年 四 班 有 15 個 男 生,18 個 女 生, 則 男 生 人 數 : 女 生 人 數 =15:18 練 習 大 小 兩 個 正 方 形 的 邊 長 各 為 3 公 分 與 2 公 分, 請

More information

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教 诗经 目录 诗经 简介 国风 关睢 葛覃 卷耳 螽斯 桃夭 阿芣苢 汉广 汝坟 鹊巢 采蘩 草虫 甘棠 行露 摽有梅 小星 江有汜 野有死麕 驺虞 柏舟 绿衣 燕燕 日 月 击鼓 凯风 雄雉 匏有苦叶 谷风 式微 简兮 泉水 北门 静女 二子 乘舟 柏舟 墙有茨 相鼠 载驰 考磐 硕人 芄兰 氓 河广 有狐 木瓜 黍离 君子阳阳 葛蕉 采葛 大车 将仲子 叔于田 遵大路 女曰鸡鸣 有 女同车 狡童

More information

前 項 第 三 款 所 定 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 基 準, 如 附 件 一 第 七 條 驗 證 機 構 受 理 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 之 驗 證, 應 辦 理 書 面 審 查 實 地 查 驗 產 品 檢 驗 及 驗 證 決 定 之

前 項 第 三 款 所 定 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 基 準, 如 附 件 一 第 七 條 驗 證 機 構 受 理 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 之 驗 證, 應 辦 理 書 面 審 查 實 地 查 驗 產 品 檢 驗 及 驗 證 決 定 之 有 機 農 產 品 及 有 機 農 產 加 工 品 驗 證 管 理 辦 法 (101.06.07 修 正 ) 第 一 條 本 辦 法 依 農 產 品 生 產 及 驗 證 管 理 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 五 條 第 二 項 規 定 訂 定 之 第 二 條 本 辦 法 用 詞, 定 義 如 下 : 一 生 產 廠 ( 場 ): 指 在 國 內 生 產 加 工 分 裝 或 流 通 有 機

More information

包 裝 維 生 素 礦 物 質 類 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品 營 養 標 示 應 遵 行 事 項 一 本 規 定 依 食 品 安 全 衛 生 管 理 法 第 二 十 二 條 第 三 項 規 定 訂 定 之 二 本 規 定 所 稱 維 生 素 礦 物 質 類 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品, 指

包 裝 維 生 素 礦 物 質 類 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品 營 養 標 示 應 遵 行 事 項 一 本 規 定 依 食 品 安 全 衛 生 管 理 法 第 二 十 二 條 第 三 項 規 定 訂 定 之 二 本 規 定 所 稱 維 生 素 礦 物 質 類 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品, 指 包 裝 維 生 素 礦 物 質 類 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品 營 養 標 示 應 遵 行 事 項 一 本 規 定 依 食 品 安 全 衛 生 管 理 法 第 二 十 二 條 第 三 項 規 定 訂 定 之 二 本 規 定 所 稱 維 生 素 礦 物 質 類 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品, 指 以 營 養 添 加 劑 作 為 維 生 素 礦 物 質 來 源 之 錠 狀 膠 囊 狀 食 品 三

More information

及 國 民 中 小 學 組 織 規 程 之 規 定 辦 理, 其 班 級 數 之 計 算 依 實 際 班 級 數 ( 幼 教 班 除 外 ) 四 捨 五 入 計 算 : 1. 十 二 班 以 下 者 : 得 置 教 師 兼 教 導 總 務 主 任, 教 師 兼 教 務 訓 育 組 長 各 一 人 2

及 國 民 中 小 學 組 織 規 程 之 規 定 辦 理, 其 班 級 數 之 計 算 依 實 際 班 級 數 ( 幼 教 班 除 外 ) 四 捨 五 入 計 算 : 1. 十 二 班 以 下 者 : 得 置 教 師 兼 教 導 總 務 主 任, 教 師 兼 教 務 訓 育 組 長 各 一 人 2 臺 北 縣 所 屬 國 民 小 學 教 師 員 額 編 制 要 點 修 正 對 照 表 修 正 規 定 名 稱 : 臺 北 縣 所 屬 國 民 小 學 教 師 員 額 編 制 要 點 一 為 規 範 臺 北 縣 ( 以 下 簡 稱 本 縣 ) 所 屬 國 民 小 學 教 師 員 額 編 制 標 準 設 置 原 則 及 加 置 原 則, 特 訂 定 本 要 點 二 本 縣 教 師 員 額 計 算 標

More information

教育實習問與答:

教育實習問與答: 問 與 答 集 一 總 則 Q1: 本 校 開 設 的 教 育 學 程 的 類 別 有 那 幾 種? A1: 本 校 開 設 的 教 育 學 程 有 中 等 學 校 師 資 類 科 教 育 學 程 ( 取 得 國 中 高 中 高 職 等 教 師 資 格 ) 國 民 小 學 師 資 類 科 教 育 學 程 取 得 國 小 教 師 資 格 ) 二 修 習 對 象 與 資 格 Q1: 在 何 種 條 件

More information

期交所規則、規例及程序

期交所規則、規例及程序 黃 金 期 貨 合 約 細 則 下 述 合 約 細 則 適 用 於 黃 金 期 貨 合 約 : 相 關 資 產 合 約 單 位 交 易 貨 幣 合 約 月 份 報 價 最 低 價 格 波 幅 立 約 成 價 立 約 價 值 持 倉 限 額 成 色 不 少 於 995 的 黃 金 100 金 衡 安 士 美 元 現 貨 月 及 下 兩 個 曆 月 集 團 行 政 總 裁 與 證 監 會 會 商 後 可

More information

基 金 配 息 資 訊 聯 博 境 外 基 金 2016 AA/AD/AT/BA/BD/BT 月 份 除 息 日 2016 年 01 月 01 月 28 日 01 月 29 日 2016 年 02 月 02 月 26 日 02 月 29 日 2016 年 03 月 03 月 30 日 03 月 31

基 金 配 息 資 訊 聯 博 境 外 基 金 2016 AA/AD/AT/BA/BD/BT 月 份 除 息 日 2016 年 01 月 01 月 28 日 01 月 29 日 2016 年 02 月 02 月 26 日 02 月 29 日 2016 年 03 月 03 月 30 日 03 月 31 基 金 配 息 資 訊 聯 博 基 金 歷 史 配 息 及 報 酬 率 資 訊 境 外 基 金 ( 本 基 金 有 相 當 比 重 投 資 於 非 投 資 等 級 之 高 風 險 債 券 且 配 息 來 源 可 能 為 本 金 ) ( 本 基 金 主 要 係 投 資 於 非 投 資 等 級 之 高 風 險 債 券 且 配 息 來 源 可 能 為 本 金 ) ( 基 金 之 配 息 來 源 可 能 為

More information

《數學奠基活動模組示例》

《數學奠基活動模組示例》 02 學 年 就 是 要 學 好 數 學 (JUST DO MATH) - 子 計 畫 一 : 數 學 活 動 營 數 學 奠 基 活 動 模 組 示 例 : 分 數 假 帶 互 換 _ 國 小 三 四 年 級 桌 遊 活 動 名 稱 : 分 數 心 臟 病 編 號 : ( 由 主 辦 單 位 填 寫 ) 設 計 者 : 新 竹 縣 蔡 寶 桂 老 師 壹 活 動 器 材 : 一 分 數 撲 克 牌,

More information

(3) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (4) 商 法 典 ( 二 ) 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 筆 試 科 目 如 下 : (1) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (2) 商 法 典 ( 三 ) 考 試 範

(3) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (4) 商 法 典 ( 二 ) 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 筆 試 科 目 如 下 : (1) 澳 門 特 別 行 政 區 之 稅 務 知 識 及 (2) 商 法 典 ( 三 ) 考 試 範 核 數 師 暨 會 計 師 註 冊 委 員 會 首 次 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 及 重 新 批 准 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會 計 員 之 考 試 規 章 根 據 十 一 月 一 日 第 72/99/M 號 法 令 核 准 之 會 計 師 通 則 第 四 條 第 三 款 之 規 定, 申 請 首 次 註 冊 為 註 冊 會 計 師 / 專 業 會

More information

PROSPECT EXPLORATION 壹 前 言 20 90 066 第 9 卷 第 2 期 中 華 民 國 100 年 2 月

PROSPECT EXPLORATION 壹 前 言 20 90 066 第 9 卷 第 2 期 中 華 民 國 100 年 2 月 專 題 研 究 法 律 與 法 制 探 析 中 國 大 陸 現 行 土 地 估 價 法 律 制 度 體 系 探 析 中 國 大 陸 現 行 土 地 估 價 法 律 制 度 體 系 A Study on the Legal Framework of Real Estate Appraisal in China 蔣 國 基 * (Chiang, Kuo-chi) 香 港 鴻 裕 公 司 法 務 長 摘

More information

第四課

第四課 羅 馬 書 : 第 七 課 1 第 七 課 引 言 ( 三 )& 定 罪 ( 羅 1:16-3:20) 複 習 羅 馬 書 分 段 我 們 說 過 羅 馬 書, 如 果 把 它 仔 細 一 點 的 分 段, 可 以 分 成 八 個 大 段 (1) 引 言 (1:01 1:17) (2) 定 罪 (1:18-3:20) 神 的 忿 怒 (3) 稱 義 (3:21-5:21) 神 的 公 義 (4) 成

More information

Microsoft Word - _3_???????-Ch20140625_???

Microsoft Word - _3_???????-Ch20140625_??? 綠 河 股 份 有 限 公 司 董 事 會 議 事 規 則 制 訂 及 修 正 紀 錄 一 本 規 則 初 版 於 2012 年 7 月 21 日 制 訂 二 本 規 則 第 一 次 修 訂 於 2013 年 6 月 29 日 三 本 規 則 第 二 次 修 訂 於 2014 年 6 月 25 日 綠 河 股 份 有 限 公 司 董 事 會 議 事 規 則 第 1 條 本 董 事 會 議 事 規 則

More information

長跨距暨挑高建築特殊結構系統之調查分析

長跨距暨挑高建築特殊結構系統之調查分析 第 一 章 1 2 3 4 第 二 章 5 6 7 8 1. 2. 9 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 10 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 11 第 三 章 p 12 b / B 0.75 13 p 14 15 D = l 20 +10 16 17 p l D l D l D 3 p 4 3 18 19 20 21 22 23 24 25

More information

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc 稱 謂 表 目 錄 一 父 系 家 族 長 輩 稱 謂... 2 二 母 系 家 族 長 輩 稱 謂... 3 三 父 母 稱 謂... 3 四 家 族 同 輩 稱 謂... 3 五 夫 婦 及 子 女 稱 謂... 3 六 妻 外 家 家 族 稱 謂... 3 七 夫 家 家 族 稱 謂... 3 八 姻 親 家 族 稱 謂 因 結 婚 而 形 成 的 親 屬 關 係... 3 九 其 他 稱 謂...

More information