第二部份..面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 Floor 單位 Unit 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 (

Similar documents
City Hub 2nd price 2a2b.xlsx

Price List Master_W.xlsx

RegisterPDFTemplate_End.xls

RegisterPDFTemplate_End.xls

LA MAISON DE LA SALLE 價單 1

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 實用面積 售價 ( 元 ) 實用面積 其他指明項目的面積 ( 不計算入實用面積 ) Description of ( 包括露台, 工作平台及 Price ($) 每平方米 / 呎售價

Homantin Hillside - Price list 2.xls

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on and Price 元, 每平方米 Saleable 24,38, ,295 of other specified items (Not included in the Saleable ) Bay window

\( \) Corinthia By The Sea I_ Price List 1

22

Sales Chart for Phase 14 Broad Pricing + Post Ordinance Pricing 3.2 SA_pricelist.xlsx

Park Signature Price List No.7.xlsx

第二部份 : 交易資料 Part 2: Information on Transactions ( A ) ( B ) ( C ) ( D ) 終止買賣合 售價修改的 約的日期 細節及日期 PASP Date Description of Residential Property parking a

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目期數名稱 Name of Phase of the Development 發展項目期數位置 Location of Phase of the Development 凱滙第二期 Gran

Park Signature Price List No.4.xlsx

The Mediterranean

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1 : Basic Information 發展項目名稱 富. 盈門 期數 ( 如有 ) Name of Development The Golden Gate Phase No. (if any) 發展項目位置 寶湖道 1 號 Loca

Price List Master_W.xlsx

第二部份 : 面積及資料 Part 2: Information on Area and 物業的描述 每平方米 / 呎元, 每平方米 Area of other specified items (Not included in the ) (502) 238,646 Tower 1 1

\( \) The Graces Price List No.1D

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name Tower 2 第二座 Tower 2 第二座 Tower 2 第二座 樓層

第二部份 : 面積及資料 art 2: Information on rea and rice escription of Residential roperty lock Name rice 每平方米 / 呎元, 每平方米 Rate of irconditioning 其他指明項目的面積 ( 不計

pl_PO0008_1A_

HKG_ICSS_FTO_sogobrilingual_100_19Feb2016_31837_tnc

\( \) Corinthia By The Sea I_ Price List 5_draft

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1 : Basic Information 發展項目名稱 Name of Development 龍譽 VIBE CENTRO 期數 ( 如有 ) Phase No. (if any) -- 發展項目位置 Location of Deve

ReportDisplay.aspx

Park Signature Price List No.1 .xlsx

Microsoft Word - A_Daily

THE MET. SUBLIME 價單 1F

Microsoft Word - A_Daily


Microsoft Word - A_Daily

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 大廈名稱 Block Name 物業的描述 Description of Residential Property 樓層 Floor 單位 Unit Tower A# Tower 2

Microsoft Word - Proposed Price List #1

ReportDisplay.aspx

Microsoft PowerPoint - IAS 21 - IFRS宣導會.pptx

Microsoft Word - (web)_F.1_Notes_&_Application_Form(Chi)(non-SPCCPS)_16-17.doc

Copy of PL3A_ _finalised_r1.xlsx

第二部份:面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 ) ) 平方米 ( 平方呎 ) 售價 ( 元 ) 實用面積每平

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 期數名稱匯璽發展項目的第 3 期期數 ( 如有 ) 第 3 期 ^ Name of Phase Phase 3 of Cullinan West Development Phase No. (if

PL9A.xlsx

Microsoft Word - SH doc

关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是

附 件 六 附 件 七 附 件 八 费 用 报 表 67 专 用 帐 户 调 节 表 68 支 付 报 告 72 附 件 九 : 登 录 世 行 网 址 申 请 表 82 附 件 十 < 关 于 印 发 «世 界 银 行 贷 款 项 目 会 计 核 算 办 法» 的 通 知 >( 财 际 字 [20

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 單位 Unit 1 7 C 1 7 D 1 12 A 1 12 B 1

Microsoft Word - 中級會計學--試題.doc

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1:Basic Information 發展項目名稱 Name of Development 嘉熙 Solaria 期數 ( 如有 ) Phase No. (if any) -- 發展項目位置 Location of Developmen

公平交易法損害賠償制度之功能與詮釋

LA MANSION 價單 2Q

ch_code_infoaccess

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目名稱 Name of Development 上源 Le Pont 期數 ( 如有 ) Phase No.(if any) - 發展項目位置 Location of Development

Microsoft Word _4.doc

第二部份:面積及售價資料 Part 2: Information on rea and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 lock Name 匯萃 The Paseo Floor Unit 實用面積 ( 包括露

A68b v13 PFL CO

(\(2\) MPR price list_ _Finalized.xlsx)

Park Signature Price List No.4C.xlsx

Park Signature Price List No.7E.xlsx

SKYPARK_PL2D_upload_ xlsx

Floor plans of residential properties in the development 發展項目的住宅物業樓面平面圖 GLOSSARY 詞彙表 A/C PLATFORM = AIR-CONDITIONING PLATFORM... 空調機平台 BALCONY... 露台 B

The floor-to-floor height of each residential property on the 5th 12th, 15th 23rd, 25th & 26th Floor is 3.040m. The internal areas of the residential

Park Signature Price List No.8E.xlsx

1 2

LH_Series_Rev2014.pdf

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1 : Basic Information 發展項目名稱 富. 盈門 期數 ( 如有 ) Name of Development The Golden Gate Phase No. (if any) 發展項目位置 寶湖道 1 號 Loca

Park Signature Price List No.7D.xlsx


untitled

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on and Price 物業的描述 ( 包括露台, 工作及陽台 ( 如有 )) 售價 ( 元 ) Saleable 33 A 16,167, ,740 (29,719) 32 A 16,103, ,474


第二部份 : 面積及資料 Part 2: Information on Area and 物業的描述 每平方米 / 呎元, 每平方米 Area of other specified items (Not included in the ) Tower 2 16 A (822) 露台 B

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 大廈名稱 Block Name 物業的描述 Description of Residential Property 樓層 Floor 單位 Unit 第 31B 座 Tower 31B 11 A


A/C PLATFORM = AIR-CONDITIONING PLATFORM = A.D. = AIR DUCT = BALCONY ABOVE = BATH = BATHROOM = BEDROOM = B.W. = BAY WINDOW = B.W. ABOVE = BAY

PL_2038_1B_ (1).xls

2012 年 4 月 至 6 月 活 動 一 覽 月 份 計 劃 / 項 目 活 動 4 月 竹 園 中 心 活 動 竹 園 中 心 開 放 日 暨 沒 有 巴 掌 日 嘉 年 華 :4 月 28 日 v 迎 新 會 :4 月 21 日 童 歡 部 落 v 義 工 服 務 :5 月 27 日 v 小

모집요강(중문)[2013후기외국인]04.26.hwp

2

自然辩证法索引

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目名稱期數 ( 如有 ) FLEUR PAVILIA 柏蔚山 - Name of Development Phase No.(If any) 發展項目位置繼園街 1 號 ( 臨時 ) Loc

價單 Price List 第一部份 : 基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目期數名稱峻巒發展項目第 1A 期期數 ( 如有 ) 1A Name of the Phase of the Development PHASE 1A OF PARK VISTA DEVEL

PL_2038_1D_ xls

會訊2014.indd

Microsoft PowerPoint - ~ ppt

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 大廈名稱 Block Name 物業的描述 Description of Residential Property 樓層 Floor 單位 Unit TOWER 1 2 B TOWER 1 2

第二部份 : 面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 屋號 (House number) / 屋名 (Name of the house)

MPF Privilege Flyer_2012_issue4_online_ver_R2

Park Signature Price List No.3E.xlsx

Microsoft Word - Xinhua Far East_Methodology_gb_2003.doc

教區禮儀委員會

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源

Microsoft PowerPoint - FY Q Results.ppt [互換モード]

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

入學考試網上報名指南

MDP2016_hk_class2_preview

K301Q-D VRT中英文说明书141009

(Microsoft PowerPoint A UPEC IR ppt \(cn\) \(NDR\)4.8 [\317\340\310\335\304\243\312\275])

Transcription:

價單 Price List 第一部份..基本資料 Part 1: Basic Information 發展項目名稱 My Central 期數 ( 如有 ) Name of Development. Phase No. (if any) --- 發展項目位置 Location of Development # 嘉咸街 23 號 23 Graham Street # 發展項目 ( 或期數 ) 中的住宅物業的總數 The total number of residential properties in the development (or phase of the development) 185 印製日期 Date of Printing 價單編號 Number of Price List 23/10/2017 5 修改價單 ( 如有 ) Revision to Price List (if any) 修改日期 經修改的價單編號 如物業價錢經修改, 請以 標示 Date of Revision Numbering of Revised Price List Please use " " to indicate changes to prices of residential properties 價錢 Price # :此臨時門牌號數有待發展項目建成時確認 The provisional street number is subject to confirmation when the Development is completed. Price List No. 5 My Central. 1

第二部份..面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 Floor 單位 Unit 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 ) 平方米 ( 平方呎 ) Saleable Area (including balcony, utility platform and verandah, if any) sq. metre (sq. ft.) 售價 ( 元 ) Price ($) 實用面積每平方米 / 呎售價元, 每平方米 元, 每平方呎 Unit Rate of Saleable Area $ per sq. metre ($ per sq. ft.) 空調機房窗台閣樓平台花園停車位天台梯屋前庭庭院 Airconditioning plant room 其他指明項目的面積 ( 不計算入實用面積 ) Area of other specified items (Not included in the Saleable Area) 平方米 ( 平方呎 ) sq. metre (sq. ft.) Bay window Cockloft Flat roof Garden Parking space Roof Stairhood Terrace Yard My Central 5 A 84.212 (906) 露台 Balcony: 3.043 (33) $29,689,000 352,551 (32,769) My Central 5 B 84.212 (906) 露台 Balcony: 3.043 (33) $30,148,000 358,001 (33,276) My Central 5 C 62.660 (674) 露台 Balcony: 2.194 (24) $23,173,000 369,821 (34,381) My Central 5 D 72.708 (783) 露台 Balcony: --- 工作平台 Utility Platform: --- $27,806,000 382,434 (35,512) --- --- --- 17.000 (183) --- --- --- --- --- --- My Central 5 E 73.602 (792) 露台 Balcony: --- 工作平台 Utility Platform: --- $27,584,000 374,772 (34,828) --- --- --- 20.480 (220) --- --- --- --- --- --- My Central 5 F $22,732,000 360,259 (33,479) My Central 7 D 76.998 (829) 露台 Balcony: 2.790 (30) $27,705,000 359,815 (33,420) My Central 7 E 77.927 (839) $27,433,000 352,035 (32,697) My Central 7 F $23,828,000 377,629 (35,093) My Central 9 C 62.660 (674) 露台 Balcony: 2.194 (24) $24,432,000 389,914 (36,249) My Central 11 E 77.927 (839) $28,241,000 362,403 (33,660) My Central 12 E 77.927 (839) $28,464,000 365,265 (33,926) My Central 12 F $24,253,000 384,364 (35,719) My Central 15 A 84.212 (906) 露台 Balcony: 3.043 (33) $34,507,000 409,763 (38,087) Price List No. 5 My Central. 2

第二部份..面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 Floor 單位 Unit 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 ) 平方米 ( 平方呎 ) Saleable Area (including balcony, utility platform and verandah, if any) sq. metre (sq. ft.) 售價 ( 元 ) Price ($) 實用面積每平方米 / 呎售價元, 每平方米 元, 每平方呎 Unit Rate of Saleable Area $ per sq. metre ($ per sq. ft.) 空調機房窗台閣樓平台花園停車位天台梯屋前庭庭院 Airconditioning plant room 其他指明項目的面積 ( 不計算入實用面積 ) Area of other specified items (Not included in the Saleable Area) 平方米 ( 平方呎 ) sq. metre (sq. ft.) Bay window Cockloft Flat roof Garden Parking space Roof Stairhood Terrace Yard My Central 15 B 84.212 (906) 露台 Balcony: 3.043 (33) $34,413,000 408,647 (37,983) My Central 15 D 76.998 (829) 露台 Balcony: 2.790 (30) $29,413,000 381,997 (35,480) My Central 15 E 77.927 (839) $28,647,000 367,613 (34,144) My Central 15 F $24,287,000 384,903 (35,769) My Central 17 A 84.212 (906) 露台 Balcony: 3.043 (33) $34,984,000 415,428 (38,614) My Central 17 B 84.212 (906) 露台 Balcony: 3.043 (33) $34,844,000 413,765 (38,459) My Central 17 C 62.660 (674) 露台 Balcony: 2.194 (24) $25,647,000 409,304 (38,052) My Central 17 D 76.998 (829) 露台 Balcony: 2.790 (30) $29,755,000 386,439 (35,893) My Central 17 E 77.927 (839) $29,087,000 373,260 (34,669) My Central 17 F $24,350,000 385,902 (35,862) My Central 19 D 76.998 (829) 露台 Balcony: 2.790 (30) $30,503,000 396,153 (36,795) My Central 19 E 77.927 (839) $29,570,000 379,458 (35,244) My Central 19 F $24,463,000 387,692 (36,028) My Central 20 F $24,552,000 389,103 (36,159) Price List No. 5 My Central. 3

第二部份..面積及售價資料 Part 2: Information on Area and Price 物業的描述 Description of Residential Property 大廈名稱 Block Name 樓層 Floor 單位 Unit 實用面積 ( 包括露台, 工作平台及陽台 ( 如有 ) 平方米 ( 平方呎 ) Saleable Area (including balcony, utility platform and verandah, if any) sq. metre (sq. ft.) 售價 ( 元 ) Price ($) 實用面積每平方米 / 呎售價元, 每平方米 元, 每平方呎 Unit Rate of Saleable Area $ per sq. metre ($ per sq. ft.) 空調機房窗台閣樓平台花園停車位天台梯屋前庭庭院 Airconditioning plant room 其他指明項目的面積 ( 不計算入實用面積 ) Area of other specified items (Not included in the Saleable Area) 平方米 ( 平方呎 ) sq. metre (sq. ft.) Bay window Cockloft Flat roof Garden Parking space Roof Stairhood Terrace Yard My Central 22 D 76.851 (827) 露台 Balcony: 2.790 (30) $31,402,000 408,609 (37,971) My Central 22 E 77.781 (837) $31,152,000 400,509 (37,219) My Central 22 F 63.071 (679) $25,333,000 401,658 (37,309) My Central 25 E 77.781 (837) $31,299,000 402,399 (37,394) My Central 25 F 63.071 (679) $25,739,000 408,096 (37,907) Price List No. 5 My Central. 4

第 部份..其他資料 Part 3 : Other Information 1) 準 家應參閱發展項目的售樓說明書, 以了解該項目的資料 Prospective purchasers are advised to refer to the sales brochure for the Development for information on the Development. 2) 據 一手 宅物業銷售條例 第 52(1) 條及第 53(2) 及 (3) 條, - According to sections 52(1) and 53(2) and (3) of the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance, 第 52(1) 條 / Section 52(1) 在某人就指明 宅物業與擁 人訂 時 賣合約時, 該人須向擁 人支付售價的 5% 的 時訂金 A preliminary deposit of 5% of the purchase price is payable by a person to the owner on entering into a preliminary agreement for sale and purchase in respect of the specified residential property with the owner. 第 53(2) 條 / Section 53(2) 如某人於某日期訂 時 賣合約, 並於該日期 的 5 個工作日, 就 關 宅物業簽 賣合約, 則擁 人必須在該日期 的 8 個工作日, 簽 該 賣合約 If a person executes an agreement for sale and purchase in respect of the residential property within 5 working days after the date on which the person enters into the preliminary agreement for sale and purchase, the owner must execute the agreement for sale and purchase within 8 working days after that date. 第 53(3) 條 / Section 53(3) 如某人於某日期訂 時 賣合約時, 但沒 於該日期 的 5 個工作日, 就 關 宅物業簽 賣合約, 則 (i) 該 時合約即告終止 (ii) 關的 時訂金即予沒收 及 (iii) 擁 人不得就該人沒 簽 賣合約而針對該人提出進一 申索 If a person does not execute an agreement for sale and purchase in respect of the residential property within 5 working days after the date on which the person enters into the preliminary agreement for sale and purchase- (i) the preliminary agreement is terminated;(ii) the preliminary deposit is forfeited; and (iii) the owner does not have any further claim against the person for the failure. 3) 實用面積及屬該 宅物業其他指明項目的面積是按 一手 宅物業銷售條例 第 8 條及附表 第 2 部的計算得出的 The saleable area and area of other specified items of the residential property are calculated in accordance with section 8 and Part 2 of Schedule 2 to the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance. 4)(i) 註 : 於本第 4 節 (a) 售價 指本價單第 部份表中 列之價錢, 而 成交 額 指臨時 賣合約及 賣合約 載之價錢 即售價經計算適用折扣 之價錢 因應不 支付條款及 / 或折扣按售價計算得出之價目, 皆以四捨五入方式換算至千 數作為成交 額 (b) 賣方 指市區重建局, 而 如 聘用的人 指家誠投資 限公司, 即獲市區重建局聘用作統籌和監管發展項目的設計 規劃 建造 裝置 完成及銷售的過程的人士 Note: In this section 4: (a) "Price" means the price set out in Part 2 of this price list, and "Transaction Price" means the purchase price set out in the preliminary agreement for sale and purchase and agreement for sale and purchase, i.e. the purchase price after applying the applicable discounts on the Price. The price obtained after applying the relevant terms of payment and/or applicable discounts on the Price will be rounded to the nearest thousand (i.e. if the hundreds digit of the price obtained is 5 or above, rounded up to the nearest thousand or if the hundreds digit of the price obtained is 4 or below, rounded down to the nearest thousand) to determine the Transaction Price; (b) Vendor means Urban Renewal Authority and Person so Engaged means King Century Investments Limited, the person engaged by Urban Renewal Authority to co-ordinate and supervise the process of designing, planning, constructing, fitting out, completing and marketing the Development. 支付條款 : Terms of Payment : ( 一 ) 即供付款計劃一 照售價減 5% 1. 成交 額 5% 臨時訂 於 方簽署臨時 賣合約時繳付, 方並須於其 5 個工作天 簽署 賣合約 2. 成交 額 5% 加付訂 於 方簽署臨時 賣合約 60 天 繳付 3. 成交 額 90% 成交 額餘款於 方簽署臨時 賣合約 210 天 繳付 ( 1 ) Immediate Mortgage Payment I 5% discount on the Price 1. 5% of the Transaction Price being the Preliminary Deposit shall be paid upon signing of the preliminary agreement for sale and purchase. The agreement for sale and purchase must be signed by the Purchaser within 5 working days thereafter. 2. 5% of the Transaction Price being the Further Deposit shall be paid within 60 days after the Purchaser signs the preliminary agreement for sale and purchase. 3. 90% of the Transaction Price being the remaining balance of the Transaction Price shall be paid within 210 days after the Purchaser signs the preliminary agreement for sale and purchase. 5

( ) 即供付款計劃 照售價 1. 成交 額 5% 臨時訂 於 方簽署臨時 賣合約時繳付, 方並須於其 5 個工作天 簽署 賣合約 2. 成交 額 5% 加付訂 於 方簽署臨時 賣合約 60 天 繳付 3. 成交 額 90% 成交 額餘款於 方簽署臨時 賣合約 210 天 繳付 (2) Immediate Mortgage Payment II The Price 1. 5% of the Transaction Price being the Preliminary Deposit shall be paid upon signing of the preliminary agreement for sale and purchase. The agreement for sale and purchase must be signed by the Purchaser within 5 working days thereafter. 2. 5% of the Transaction Price being the Further Deposit shall be paid within 60 days after the Purchaser signs the preliminary agreement for sale and purchase. 3. 90% of the Transaction Price being the remaining balance of the Transaction Price shall be paid within 210 days after the Purchaser signs the preliminary agreement for sale and purchase. ( ) 建築期付款 照售價減 2% 1. 成交 額 5% 臨時訂 於 方簽署臨時 賣合約時繳付, 方並須於其 5 個工作天 簽署 賣合約 2. 成交 額 5% 加付訂 於 方簽署臨時 賣合約 60 天 繳付 3. 成交 額 5% 於 方簽署臨時 賣合約 210 天 繳付 4. 成交 額 85% 成交 額餘款於賣方就其 能力 物業 效地轉讓予 方一 向 方發出通知的日期 的 14 天 繳付 (3) Regular Payment 2% discount on the Price 1. 5% of the Transaction Price being the Preliminary Deposit shall be paid upon signing of the preliminary agreement for sale and purchase. The agreement for sale and purchase must be signed by the Purchaser within 5 working days thereafter. 2. 5% of the Transaction Price being the Further Deposit shall be paid within 60 days after the Purchaser signs the preliminary agreement for sale and purchase. 3. 5% of the Transaction Price shall be paid within 210 days after the Purchaser signs the preliminary agreement for sale and purchase. 4. 85% of the Transaction Price being the remaining balance of the Transaction Price shall be paid within 14 days after the date of the notification to the Purchaser that the Vendor is in a position validly to assign the property to the Purchaser. ( 四 ) 360 靈活付款 照售價減 4% 1. 成交 額 5% 臨時訂 於 方簽署臨時 賣合約時繳付, 方並須於其 5 個工作天 簽署 賣合約 2. 成交 額 5% 加付訂 於 方簽署臨時 賣合約 60 天 繳付 3. 成交 額 5% 於 方簽署臨時 賣合約 210 天 繳付 4. 成交 額 5% 於 方簽署臨時 賣合約 270 天 繳付 5. 成交 額 80% 成交 額餘款於 方簽署臨時 賣合約 360 天 繳付 (4) 360 Flexible Payment 4% discount on the Price 1. 5% of the Transaction Price being the Preliminary Deposit shall be paid upon signing of the preliminary agreement for sale and purchase. The agreement for sale and purchase must be signed by the Purchaser within 5 working days thereafter. 2. 5% of the Transaction Price being the Further Deposit shall be paid within 60 days after the Purchaser signs the preliminary agreement for sale and purchase. 3. 5% of the Transaction Price shall be paid within 210 days after the Purchaser signs the preliminary agreement for sale and purchase. 4. 5% of the Transaction Price shall be paid within 270 days after the Purchaser signs the preliminary agreement for sale and purchase. 5. 80% of the Transaction Price being the remaining balance of the Transaction Price shall be paid within 360 days after the Purchaser signs the preliminary agreement for sale and purchase. 6

4)(ii) 售價獲得折扣基礎 : The basis on which any discount on the price is available: (a) 見 4(i) See 4(i). (b) 印花稅折扣 優惠簽署臨時 賣合約購 本價單 列之 宅物業之 方可獲額外售價 15% 折扣作為印花稅津 Stamp Duty Discount Benefit An extra 15% discount on the Price will be offered to the Purchaser who signs the preliminary agreement for sale and purchase to purchase a residential property listed in this price list as a subsidy to the stamp duty. (c) 置業折扣 優惠凡於 2017 11 30 日或之前簽署臨時 賣合約購 本價單 列之 宅物業之 方可獲額外售價 2% 折扣 Property Purchase Discount Benefit An extra 2% discount on the Price will be offered to the Purchaser who signs the preliminary agreement for sale and purchase to purchase a residential property listed in this price list on or before 30 th November 2017. (d) 家庭認購優惠 如發展項目一 宅物業 指定 宅物業 之臨時 賣合約於 2017 10 23 日當日或之前簽署, 而 (i) 指定 宅物業 加 其 關聯 宅物業 之總數為 2 個, 如 關聯 宅物業 之臨時 賣合約於 指定 宅物業 之臨時 賣合約簽署 但於 指定 宅物業 之臨時 賣合約日期當日或該日 60 天 簽署, 關聯 宅物業 之 方可獲額外售價 1% 折扣 或 (ii) 指定 宅物業 加 其 關聯 宅物業 之總數為 3 個或以, 如一 關聯 宅物業 之臨時 賣合約於 指定 宅物業 之臨時 賣合約簽署 但於 指定 宅物業 之臨時 賣合約日期當日或該日 60 天 簽署, 該 關聯 宅物業 之 方可獲 (1) 額外售價 2% 折扣 如該 關聯 宅物業 為 A 或 B 單 或 (2) 額外售價 1% 折扣 如該 關聯 宅物業 為 C D E 或 F 單 註 (I) (II) (III) 如發展項目 宅物業符合 列任何一項, 即為一 指定 宅物業 之 關聯 宅物業 (a) 該 宅物業之 方 或組成該 方之任何人士 為 指定 宅物業 之 方 或組成該 方之任何人士, 或 指定 宅物業 之 方 或組成該 方之任何人士 之 直系親屬 或 (b) 該 宅物業之 方 或組成該 方之任何人士 為 指定 宅物業 之任何其他 關聯 宅物業 之 方 或組成該 方之任何人士, 或 指定 宅物業 之任何其他 關聯 宅物業 之 方 或組成該 方之任何人士 之 直系親屬 直系親屬 指任何個人的配偶 父母 子女 兄弟姊妹 祖父母 外祖父母 孫 孫女 外孫或外孫女 於任何情況, 每一個 宅物業只可獲一次 家庭認購優惠, 不論該 宅物業是否屬多於一個 指定 宅物業 之 關聯 宅物業 如一個 宅物業之 方已就該 宅物業獲 文 (i) 段之折扣, 該 方不得再就該 宅物業獲 文 (ii) 段之折扣, 反之亦然 Family Purchase Benefit If a preliminary agreement for sale and purchase to purchase a residential property of the Development ( Designated Residential Property ) has been signed on or before 23 rd October 2017, and (i) the total number of the Designated Residential Property plus its Related Residential Property is 2, an extra 1% discount on the Price will be offered to the Purchaser of the Related Residential Property if the preliminary agreement for sale and purchase of the Related Residential Property is signed after the signing of the preliminary agreement for sale and purchase of the Designated Residential Property but on the same date of or within 60 days after the date of the preliminary agreement for sale and purchase of the Designated Residential Property. OR (ii) the total number of the Designated Residential Property plus its Related Residential Properties is 3 or more, (1) an extra 2% discount on the Price will be offered to the Purchaser of a Related Residential Property (if that Related Residential Property is Unit A or B) or (2) an extra 1% discount on the Price will be offered to the Purchaser of a Related Residential Property (if that Related Residential Property is Unit C, D, E or F) if the preliminary agreement for sale and purchase of that Related Residential Property is signed after the signing of the preliminary agreement for sale and purchase of the Designated Residential Property but on the same date of or within 60 days after the date of the preliminary agreement for sale and purchase of the Designated Residential Property. Notes: (I) A residential property of the Development is a Related Residential Property of a Designated Residential Property if any of the following conditions is satisfied: (a) the Purchaser (or any person comprising that Purchaser) of that residential property is the Purchaser (or any person comprising that Purchaser) of the Designated Residential Property, or an Immediate Family Member of the Purchaser (or any person comprising that Purchaser) of the Designated Residential Property; OR (b) the Purchaser (or any person comprising that Purchaser) of that residential property is the Purchaser (or any person comprising that Purchaser) of any other Related Residential Property of the Designated Residential Property, or an Immediate Family Member of the Purchaser (or any person comprising that Purchaser) of any other Related Residential Property of the Designated Residential Property. (II) Immediate Family Member means a spouse, parent, child, sibling, grandparent or grandchild of a person. 7

(III) In any circumstances, each residential property shall be entitled to Family Purchase Benefit once only, whether or not such residential property is a Related Residential Property of more than one Designated Residential Property. If a Purchaser of a residential property has been entitled to the discount under paragraph (i) above in respect of that residential property, he/she/it shall not be entitled to the discount under paragraph (ii) above in respect of that residential property, vice versa. 4)(iii) 可就購 發展項目中的指明 宅物業而連帶獲得的任何贈品 務優惠或利益 : Any gift, or any financial advantage or benefit, to be made available in connection with the purchase of a specified residential property in the Development: (a) 見 4(i) 及 4(ii) See 4(i) and 4(ii). (b) ( 只適用於 即供付款計劃一 建築期付款 及 360 靈活付款 ) (i) 成交 額 50% @ 第一按揭 安排 方可向 Winchesto Finance Company Limited 或如 聘用的人介紹之其他公司 介紹之第一承按人 申請最高達成交 額之 50% @ 或物業估價 由介紹之第一承按人 定 之 50% @ 以較 者為準 之第一按揭 第一按揭 第一按揭及其申請 以 主要條款及條件規限 1. 方須依照介紹之第一承按人之要求提供足夠之入息證明文件 2. 第一按揭 期必須不長於 25 3. 第一按揭首 24 個 之 利率以介紹之第一承按人引用之最優惠利率 (P) 減 2.25% p.a. (P-2.25%) 計算 其 的 利率以最優惠利率 (P) 計算 P 為浮動利率, 於本價單日期 P 為每 5% 最終按揭利率以介紹之第一承按人審批結果而定, 賣方或如 聘用的人並無就其作出, 亦不得被視為就其作出任何不論明示或隱含之陳述 承諾或保證 4. 第一按揭之文件必須由如 聘用的人指定之 師行辦理, 並由 方 責 關 師 用及其他開支 方於決定選擇 安排前, 請先向介紹之第一承按人之服務代理公司 Padraic Finance Limited 查詢清楚第一按揭之按揭條款及條件 批 條件及申請手續 第一按揭條款及批 條件僅供參考, 介紹之第一承按人保留不時更改第一按揭條款及批 條件的權利 關第一按揭之按揭條款及條件以及申請之批 蓋以介紹之第一承按人之最終決定為準, 與賣方或如 聘用的人無關, 且於任何情況 賣方或如 聘用的人均無需為 責 賣方或如 聘用的人並無或不得被視為就第一按揭之按揭條款及條件以及申請之批 作出任何不論明示或隱含之陳述 承諾或保證 @ 須先從成交 額中扣除 提供予 方就購 宅物業而連帶獲得的 部現 回贈 ( 如 ) 及其它優惠 ( 如 ) 的價值 (ii) 成交 額 30% @ 第 按揭 安排 方可向 Starcom Venture Limited 或如 聘用的人介紹之其他公司 介紹之第 承按人 申請最高達成交 額之 30% @ 或物業估價 由介紹之第 承按人 定 之 30% @ 以較 者為準 之第 按揭 第 按揭 第一按揭加第 按揭總 款額合共不超過成交 額之 80% @ 或物業估價之 80% @ ( 以較 者為準 ), 第 按揭及其申請 以 主要條款及條件規限 1. 方須先確定第一按揭銀行 / 務機構 意第 按揭之簽立, 並能出示足夠文件證明第一按揭加第 按揭及其它 款之每 總還款額不超過其每 總入息之一半 2. 第 按揭 期必須不長於第一按揭 期或 25, 以較短 期為準 3. 第 按揭首 24 個 的 利率以介紹之第 承按人引用之最優惠利率 (P) 減 2.25% p.a. (P-2.25%) 計算 其 的 利率以最優惠利率 (P) 計算 P 為浮動利率, 於本價單日期 P 為每 5% 最終按揭利率以介紹之第 承按人 審批結果而定, 賣方或如 聘用的人並無就其作出, 或不得被視為就其作出任何不論明示或隱含之陳述 承諾或保證 4. 第 按揭之文件必須由如 聘用的人指定之 師行辦理, 並由 方 責 關 師 用及其他開支 方於決定選擇 安排前, 請先向第一按揭銀行 / 務機構及介紹之第 承按人之服務代理公司 Padraic Finance Limited 查詢清楚第一按揭及第 按揭之按揭條款及條件 批 條件及申請手續 第 按揭條款及批 條件僅供參考, 介紹之第 承按人保留不時更改第 按揭條款及批 條件的權利 關第 按揭之按揭條款及條件以及申請之批 蓋以介紹之第 承按人之最終決定為準, 與賣方或如 聘用的人無關, 且於任何情況 賣方或如 聘用的人均無需為 責 賣方或如 聘用的人並無或不得被視為就第 按揭之按揭條款及條件以及申請之批 作出任何不論明示或隱含之陳述 承諾或保證 @ 須先從成交 額中扣除 提供予 方就購 宅物業而連帶獲得的 部現 回贈 ( 如 ) 及其它優惠 ( 如 ) 的價值 8

(Only applicable to Immediate Mortgage Payment I, Regular Payment and 360 Flexible Payment ) (i) The arrangement of first mortgage for 50% of Transaction Price @ The Purchaser may apply to Winchesto Finance Company Limited or any other company referred by the Person so Engaged (the Referred First Mortgagee ) for first mortgage with a maximum loan amount equivalent to 50% of the Transaction Price @ or 50% of the valuation of the property @ (as determined by the Referred First Mortgagee) (whichever is lower) (the First Mortgage ). The First Mortgage and its application are subject to the following key terms and conditions: 1. The Purchaser shall provide sufficient proof of income in accordance with the requirements of the Referred First Mortgagee. 2. The maximum tenure of the First Mortgage shall not exceed 25 years. 3. The interest rate of the first 24 months of the First Mortgage shall be Prime Rate (P) quoted by the Referred First Mortgagee minus 2.25% per annum (P-2.25%). The interest rate for the rest of the term of the First Mortgage shall be Prime Rate (P). P is subject to fluctuation. P as at the date of this price list is 5% per annum. The final mortgage rate will be subject to final approval by the Referred First Mortgagee. No representation, undertaking or warranty, whether express or implied, is given, or shall be deemed to have been given by the Vendor or the Person so Engaged in respect thereof. 4. All legal documents in relation to the First Mortgage must be prepared by the solicitors firm designated by the Person so Engaged. All legal costs and other expenses incurred shall be paid by the Purchaser. The Purchaser is advised to enquire with Padraic Finance Limited, the service agency of the Referred First Mortgagee on details of the terms and conditions of the mortgages, approval conditions and application procedures of the First Mortgage before choosing this arrangement. The terms and conditions and approval conditions of the First Mortgage are for reference only, the Referred First Mortgagee reserves the right to change the terms and conditions and approval conditions of the First Mortgage from time to time as it sees fit. The terms and conditions and the approval of applications for the First Mortgage are subject to the final decision of the Referred First Mortgagee, and are not related to the Vendor or the Person so Engaged (who shall under no circumstances be responsible therefor). No representation, undertaking or warranty, whether express or implied, is given, or shall be deemed to have been given by Vendor or the Person so Engaged in respect of the terms and conditions and the approval of applications for the First Mortgage. @ The value of all cash rebates (if any) and other benefits (if any) made available to the Purchaser in connection with the purchase of a residential property will be deducted from the Transaction Price. (ii) The arrangement of second mortgage for 30% of Transaction Price @ The Purchaser may apply to Starcom Venture Limited or any other company referred by the Person so Engaged (the Referred Second Mortgagee ) for second mortgage with a maximum loan amount equivalent to 30% of the Transaction Price @ or 30% of the valuation of the property @ (as determined by the Referred Second Mortgagee) (whichever is lower) (the Second Mortgage ). The total loan amount of the first mortgage and the Second Mortgage shall not exceed 80% of the Transaction Price @ or 80% of the valuation of the property @ (whichever is lower). The Second Mortgage and its application are subject to the following key terms and conditions: 1. The Purchaser shall ensure that the first mortgagee bank/financial institution consents to the execution of the Second Mortgage, and provide sufficient documents to prove that the total amount of monthly installment of the first mortgage, the Second Mortgage and any other loan does not exceed 50% of the Purchaser s total monthly income. 2. The maximum tenure of the Second Mortgage shall not exceed the tenure of the first mortgage or 25 years, whichever is shorter. 3. The interest rate of the first 24 months of the Second Mortgage shall be Prime Rate (P) quoted by the Referred Second Mortgagee minus 2.25% per annum (P-2.25%). The interest rate for the rest of the term of the Second Mortgage shall be Prime Rate (P). P is subject to fluctuation. P as at the date of this price list is 5% per annum. The final mortgage rate will be subject to final approval by the Referred Second Mortgagee. No representation, undertaking or warranty, whether express or implied, is given, or shall be deemed to have been given by the Vendor or the Person so Engaged in respect thereof. 4. All legal documents in relation to the Second Mortgage must be prepared by the solicitors firm designated by the Person so Engaged. All legal costs and other expenses incurred shall be paid by the Purchaser. The Purchaser is advised to enquire with the first mortgagee bank/financial institution and Padraic Finance Limited, the service agency of the Referred Second Mortgagee on details of the terms and conditions of the mortgages, approval conditions and application procedures of the first mortgage and the Second Mortgage before choosing this arrangement. The terms and conditions and approval conditions of the Second Mortgage are for reference only, the Referred Second Mortgagee reserves the right to change the terms and conditions and approval conditions of the Second Mortgage from time to time as it sees fit. The terms and conditions and the approval of applications for the Second Mortgage are subject to the final decision of the Referred Second Mortgagee, and are not related to the Vendor or the Person so Engaged (who shall under no circumstances be responsible therefor). No representation, undertaking or warranty, whether express or implied, is given, or shall be deemed to have been given by Vendor or the Person so Engaged in respect of the terms and conditions and the approval of applications for the Second Mortgage. @ The value of all cash rebates (if any) and other benefits (if any) made available to the Purchaser in connection with the purchase of a residential property will be deducted from the Transaction Price. 9

(c) ( 只適用於 即供付款計劃 ) (i) 3 過渡性 款 安排 方可向 Starcom Venture Limited 或 Winchesto Finance Company Limited 或如 聘用的人指定之其他公司 指定之承按人 申請最高達成交 額 85% 或物業估價 由指定之承按人 定 之 85% 以較 者為準 的過渡性 款 過渡性 款 過渡性 款及其申請 以 主要條款及條件規限 1. 方可無須出示任何入息證明文件, 但須提供指定之承按人要求之其它證明文件 2. 方須以 購之發展項目 宅物業之第一衡 法按揭及第一法定按揭作抵押 3. 過渡性 款 期為 3 4. 過渡性 款首 之 利率為定息 1% 第 2 之 利率以指定之承按人引用之最優惠利率 (P) 減 1% p.a. (P-1%) 計算 第 3 之 利率則以指定之承按人引用之最優惠利率 (P) 計算 P 為浮動利率, 於本價單日期,P 為每 5% 最終 利率以指定之承按人審批結果而定, 賣方或如 聘用的人並無就其作出, 或不得被視為就其作出任何不論明示或隱含之陳述 承諾或保證 5. 方於提 過渡性 款 首 只須就 提 之過渡性 款額支付利息, 之 第 及第 則須每個 就 提 過渡性 款額中相等於成交 額 10% 額之部份償還本 及利息, 而過渡性 款額之剩餘部份只須每 支付利息予指定之承按人 方並必須於過渡性 款 期完結前還清 過渡性 款之本 及利息 6. 過渡性 款之文件必須由如 聘用的人指定之 師行辦理, 並由 方 責 關 師 用及其它開支 方於決定選擇 安排前, 請先向指定之承按人之服務代理公司 Padraic Finance Limited 查詢清楚過渡性 款之借 條款及條件 批 條件及申請手續 過渡性 款條款及批 條件僅供參考, 指定之承按人保留不時更改過渡性 款之借 條款及批 條件的權利 關過渡性 款之批 與否及借 條款以指定之承按人之最終決定為準, 與賣方或如 聘用的人無關, 且於任何情況 賣方或如 聘用的人均無需為 責 賣方或如 聘用的人並無或不得被視為就過渡性 款之借 條款及批 作出任何不論明示或隱含之陳述 承諾或保證 (ii) 5 延伸 款 安排如 方提 3 過渡性 款 安排之過渡性 款, 方亦可向 Starcom Venture Limited 或 Winchesto Finance Company Limited 或如 聘用的人指定之其他公司 指定之承按人 申請最高達成交 額之 75% 或物業估價 由指定之承按人 定 之 75% 或指定之承按人 定之 額 以較 者為準 之延伸 款 延伸 款 用以償還 3 過渡性 款 安排之過渡性 款餘額 延伸 款及其申請 以 主要條款及條件規限 1. 方須依照指定之承按人之要求提供足夠之入息證明文件 2. 方須以 購之發展項目 宅物業之 ( 如適用 ) 第一衡 法按揭及第一法定按揭作抵押 3. 延伸 款 期必須不長於 5 4. 延伸 款的 利率以指定之承按人引用之最優惠利率 (P%) 計算 P 為浮動利率, 於本價單日期,P 為每 5% 最終 利率以指定之承按人審批結果而定, 賣方或如 聘用的人並無就其作出, 或不得被視為就其作出任何 不論明示或隱含之陳述 承諾或保證 5. 方必須於提 延伸 款日期起計, 每個 就 提 之延伸 款額中相等於成交 額 25% 額之部份償還本 及利息, 而延伸 款額之剩餘部份只須每 支付利息予指定之承按人 方並必須於延伸 款 期完結前還 清 延伸 款之本 及利息 6. 延伸 款之文件必須由如 聘用的人指定之 師行辦理, 並由 方 責 關 師 用及其它開支 方於決定選擇 安排前, 請先向指定之承按人之服務代理公司 Padraic Finance Limited 查詢清楚延伸 款之借 條款及條件 批 條件及申請手續 延伸 款條款及批 條件僅供參考, 指定之承按人保留不時更改延伸 款之借 條款及批 條件的權利 關延伸 款之批 與否及借 條款以指定之承按人之最終決定為準, 與賣方或如 聘用的人無關, 且於任何情況 賣方或如 聘用的人均無需為 責 賣方或如 聘用的人並無或不得被視為就延伸 款之借 條款及批 作出任何不論明示或隱含之陳述 承諾或保證 10

(Only applicable to Immediate Mortgage Payment II ) (i) The arrangement of 3-Year Bridging Loan The Purchaser may apply to Starcom Venture Limited or Winchesto Finance Company Limited or any other company designated by the Person so Engaged (the Designated Mortgagee ) for bridging loan with a maximum amount equivalent to 85% of the Transaction Price or 85% of the valuation of the property (as determined by the Designated Mortgagee) (whichever is lower) (the Bridging Loan ). The Bridging Loan and its application are subject to the following key terms and conditions: 1. The Purchaser may not be required to provide any income proof, but is required to provide other necessary documents upon request from the Designated Mortgagee. 2. The Bridging Loan shall be secured by a first equitable mortgage and a first legal mortgage over the residential property in the Development purchased by the Purchaser. 3. The maximum tenure of the Bridging Loan shall not exceed 3 years. 4. The first year s interest rate of the Bridging Loan is fixed at 1% per annum; the interest rate of the 2 nd year shall be Prime Rate (P) quoted by the Designated Mortgagee minus 1% per annum (P-1%); the interest rate of the 3 rd year shall be Prime Rate (P) quoted by the Designated Mortgagee. P is subject to fluctuation. P as at the date of this price list is 5% per annum. The final interest rate will be subject to final approval by the Designated Mortgagee. No representation, undertaking or warranty, whether express or implied, is given, or shall be deemed to have been given by the Vendor or the Person so Engaged in respect thereof. 5. The Purchaser shall only pay interest in respect of the Bridging Loan drawn in the first year. In the 2 nd and the 3 rd years, the Purchaser shall repay the principal and relevant interest in respect of the part of the Bridging Loan drawn which is equivalent to 10% of the Transaction Price and pay the interest only in respect of the remaining part of the Bridging Loan drawn to the Designated Mortgagee each month after the drawdown of the Bridging Loan. The Purchaser shall repay all the principal and interest of the Bridging Loan within the tenure of the Bridging Loan. 6. All legal documents in relation to the Bridging Loan must be prepared by the solicitors firm designated by the Person so Engaged. All legal costs and other expenses incurred shall be paid by the Purchaser. The Purchaser is advised to enquire with Padraic Finance Limited, the service agency of the Designated Mortgagee on details of the terms and conditions of the loan, approval conditions and application procedures of the Bridging Loan before choosing this arrangement. The terms and conditions and approval conditions of the Bridging Loan are for reference only, the Designated Mortgagee reserves the right to change the terms and conditions and approval conditions of the Bridging Loan from time to time as it sees fit. The terms and conditions and the approval of applications for the Bridging Loan are subject to the final decision of the Designated Mortgagee, and are not related to the Vendor or the Person so Engaged (who shall under no circumstances be responsible therefor). No representation, undertaking or warranty, whether express or implied, is given, or shall be deemed to have been given by the Vendor or the Person so Engaged in respect of the terms and conditions and the approval of applications for the Bridging Loan. (ii) The arrangement of 5-Year Extended Loan If the Bridging Loan under the arrangement of 3-Year Bridging Loan has been drawn by the Purchaser, the Purchaser may apply to Starcom Venture Limited or Winchesto Finance Company Limited or any other company designated by the Person so Engaged (the Designated Mortgagee ) for extended loan with a maximum loan amount equivalent to 75% of the Transaction Price or 75% of the valuation of the property (as determined by the Designated Mortgagee) or an amount determined by the Designated Mortgagee (whichever is lower) (the Extended Loan ) to repay the loan balance of the Bridging Loan under the arrangement of 3-Year Bridging Loan. The Extended Loan and its application are subject to the following key terms and conditions: 1. The Purchaser shall provide sufficient proof of income in accordance with the requirements of the Designated Mortgagee. 2. The Extended Loan shall be secured by (if applicable) a first equitable mortgage and a first legal mortgage over the residential property in the Development purchased by the Purchaser. 3. The maximum tenure of the Extended Loan shall not exceed 5 years. 4. The interest rate of the Extended Loan shall be Prime Rate (P) quoted by the Designated Mortgagee. P is subject to fluctuation. P as at the date of this price list is 5% per annum. The final interest rate will be subject to final approval by the Designated Mortgagee. No representation, undertaking or warranty, whether express or implied, is given, or shall be deemed to have been given by the Vendor or the Person so Engaged in respect thereof. 5. The Purchaser shall repay the principal and relevant interest in respect of the part of the Extended Loan drawn which is equivalent to 25% of the Transaction Price and pay the interest only in respect of the remaining part of the Extended Loan drawn to the Designated Mortgagee each month after the drawdown of the Extended Loan. The Purchaser shall repay all the principal and interest of the Extended Loan within the tenure of the Extended Loan. 6. All legal documents in relation to the Extended Loan must be prepared by the solicitors firm designated by the Person so Engaged. All legal costs and other expenses incurred shall be paid by the Purchaser. The Purchaser is advised to enquire with Padraic Finance Limited, the service agency of the Designated Mortgagee on details of the terms and conditions of the loan, approval conditions and application procedures of the Extended Loan before choosing this arrangement. The terms and conditions and approval conditions of the Extended Loan are for reference only, the Designated Mortgagee reserves the right to change the terms and conditions and approval conditions of the Extended Loan from time to time as it sees fit. The terms and conditions and the approval of applications for the Extended Loan are subject to the final decision of the Designated Mortgagee, and are not related to the Vendor or the Person so Engaged (who shall under no circumstances be responsible therefor). No representation, undertaking or warranty, whether express or implied, is given, or shall be deemed to have been given by Vendor or the Person so Engaged in respect of the terms and conditions and the approval of applications for the Extended Loan. 11

4)(iv) 誰人 責支付 賣發展項目中的指明 宅物業的 關 師 及印花稅 Who is liable to pay the solicitors' fees and stamp duty in connection with the sale and purchase of a specified residential property in the Development: (a) 如 方選用賣方指定之代表 師作為 方之代表 師 時處理其 賣合約 按揭及轉讓契等法 文件, 賣方 意為 方支付 賣合約及轉讓契 項法 文件之 師 用 如 方選擇另聘代表 師作為 方之代表 師處理其 賣合約 按揭及轉讓契等法 文件, 方及賣方須各自 責 關 賣合約及其他轉讓契 項法 文件之 師 用 If the purchaser appoints the Vendor's solicitors to act on his/her behalf in respect of all legal documents in relation to the purchase, the Vendor agrees to bear the legal cost of the agreement for sale and purchase and the assignment. If the purchaser chooses to instruct his own solicitors to act for him in relation to the purchase, each of the Vendor and purchaser shall pay his own solicitors' legal fees in respect of the agreement for sale and purchase and the assignment. (b) 方須支付一概 關臨時 賣合約 賣合約及轉讓契的印花稅 ( 包括但不限於任何 方提 書或轉售 ( 如 ) 的印花稅 額外印花稅 ( 按 印花稅條例 定義 ) 家印花稅 ( 按 印花稅條例 定義 ) 及任何與過期繳付任何印花稅 關的罰款 利息及附加 等 ) All stamp duties on the preliminary agreement for sale and purchase, the agreement for sale and purchase and the assignment (including without limitation any stamp duty on, if any, nomination or sub-sale, any "special stamp duty" defined in the Stamp Duty Ordinance, any "buyer's stamp duty" defined in the Stamp Duty Ordinance and any penalty, interest and surcharge, etc. for late payment of any stamp duty) will be borne by the purchasers. 4)(v) 方須為就 賣發展項目中的指明 宅物業簽立任何文件而支付的 用 : Any charges that are payable by a purchaser for execution of any document in relation to the sale and purchase of a specified residential property in the Development: 關其他法 文件之 師 如 附加合約 方提 書 關樓宇交易之地契 大廈公契及 其他業權文件之 證 查冊 註冊 圖則 及其他實際支出等等, 均由 方 責 一切 關按揭之 師 及其他 用均由 方 責及繳付 All legal costs and charges in relation to other legal documents such as supplemental agreement, nomination, certifying fee for Government Lease, deed of mutual covenant and all other title documents, search fee, registration fee, plan fee and all other disbursements shall be borne by the Purchaser. The Purchaser shall also pay and bear the legal costs and disbursements in respect of any mortgage. 5) 賣方已委任地產代理在發展項目中的指明 宅物業的出售過程中行 : The Vendor has appointed estate agents to act in the sale of any specified residential property in the Development: 賣方委任的代理: Agent appointed by the Vendor: 長江實業地產發展 限公司 Cheung Kong Property Development Limited 長江實業地產發展 限公司委任的次代理: Sub-agents appointed by Cheung Kong Property Development Limited: 中原地產代理 限公司 Centaline Property Agency Limited 美聯物業代理 限公司 Midland Realty International Limited 利嘉閣地產 限公司 Ricacorp Properties Limited 香港置業 ( 地產代理 ) 限公司 Hong Kong Property Services (Agency) Limited 世紀 21 集團 限公司及旗 特許經營商 Century 21 Group Limited and Franchisees 網絡 ( 香港 ) 代理 限公司 Qfang Network (Hongkong) Agency Limited 香港 ( 國際 ) 地產商會 限公司及其特許會員 Hong Kong (International) Realty Association Limited & Chartered Members 香港地產代理商總會 限公司及其特許會員 Hong Kong Real Estate Agencies General Association Limited & Chartered Members 業地產公司 Professional Properties Company Exclusive Properties Limited 請注意 任何人可委任任何地產代理在購 發展項目中的指明 宅物業的過程中行, 但亦可以不委任任何地產代理 Please note that a person may appoint any estate agent to act in the purchase of any specified residential property in the Development. Also, that person does not necessarily have to appoint any estate agent. 6) 賣方就發展項目指定的 聯網網站的網址為 : www.mycentral.hk The address of the website designated by the vendor for the Development is: www.mycentral.hk 12