) Wir singen auf Chinesisch
Inhaltsverzeichnis lle meine Entchen...4 我的小小鸭子... 5 Backe, backe Kuchen...6 烤啊, 烤啊, 烤蛋糕... 7 Brüderchen, komm, tanz mit mir...8 弟弟, 和我来跳舞... 9 er Mond ist aufgegangen...10 月亮在天上升起... 11 Ein Männlein steht im Walde...12 小人站在林中... 13 Es tanzt ein Bibabutzemann...14 我家有个小调皮... 15 Es tönen die Lieder...16 歌声点缀空气... 17 Es war eine Mutter...18 大地母亲... 19 lle Leut, alle Leut...20 所有的人都要回家... 21 Fuchs, du hast die ans gestohlen...22 狐狸偷了我的鹅... 23 uten bend, gute Nacht...24 小宝贝, 快睡觉... 25 Heho, spann den Wagen an...26 嗨哟, 架起马车哟... 27 Heut ist ein Fest bei den Fröschen...28 池塘的青蛙们今天过节... 29 Ich geh mit meiner Laterne...30 我伴着我的小灯笼... 31 Kindlein mein, schlaf doch ein...32 我的孩儿, 快快睡... 33 Kuckuck, Kuckuck...34 布谷, 布谷, 林中传出... 35 Schneeflöckchen, Weißröckchen...36 雪花点点一片片... 37 Summ, summ, summ, Bienchen...38 嗡嗡嗡, 蜜蜂飞来了... 39 Wer will fleißige Handwerker...40 想看勤劳的手工师傅... 41 Winter, ade...42 再见冬天... 43 nhang: ussprache von Pinyin...44 附录 : 拼音的读法... 44 3
Backe, backe Kuchen Volkslied 1. Ba cke, ba cke Ku chen, der Bä cker hat ge ru fen. Wer will gu ten 6 Ku chen ba cken, der muss ha ben sie ben Sa chen: Ei er und Schmalz, 10 7 But ter und Salz, Milch und Mehl, Sa fran macht den Ku chen gehl. Schieb, in den O fen rein! 6
烤 啊 烤 啊 烤 蛋 糕 Kǎo a, kǎo a, kǎo dàngāo Übersetzung: Hefei Huang (黄鹤飞) 1. 烤 啊 烤 啊 烤 蛋 糕 面 包 师 傅 来 教 要 想 Kǎo a, kǎo a, kǎo dàn - gāo, miàn-bāo shī - fu lái jiāo. Yào xiǎng 6 烤 好 蛋 糕 七 样 东 西 不 能 少 鸡 蛋 和 油 kǎo hǎo 10 dàn - gāo, qī yàng dōng - xi bù néng shǎo: jī - dàn hé yóu, 7. 3 黄 油 和 盐 牛 奶 和 面 藏红花 让 它 喷 喷 香 快 快 送 进 烤 箱 huáng-yóu hé yán, niú-nǎi hé miàn, zànghónghuā ràng tā pēn pēn xiāng, kuài kuài sòng jìn kǎo-xiāng. 7
Brüderchen, komm, tanz mit mir Engelbert Humperdinck (1893) 7 1. Brü der chen, komm, tanz mit mir, bei de Hän de reich ich dir, 5 7 C Em m 7 ein mal hin, ein mal her, rund her um, das ist nicht schwer. 2. Mit den Händchen klipp, klipp, klapp, mit den Füßchen tripp, tripp, trapp, einmal hin, einmal her, rundherum, das ist nicht schwer. 3. Mit den Köpfchen nick, nick, nick, mit den Fingerchen tick, tick, tick, einmal hin, einmal her, rundherum, das ist nicht schwer. 4. Ei, das hast du gut gemacht, ei, das hätt ich nicht gedacht, einmal hin, einmal her, rundherum, das ist nicht schwer. 8
弟弟, 和我来跳舞 ìdi, hé wǒ lái tiàowǔ Übersetzung & Text: Hefei Huang ( 黄鹤飞 ) 7 1. 弟弟, 和我来跳舞, 伸出双手拉着我, ì - di, hé wǒ lái tiào wǔ, shēn - chū shuāng-shǒu lā - zhe wǒ, 5 7 C Em m 7 跳过来, 跳过去, 转个圈圈, 真有趣 tiào guò - lái, tiào guò - qù, zhuàn ge quān quān, zhēn yǒu qù. 2. 我们双手拍起来, 我们双脚跺起来, 跳过来, 跳过去, 转个圈圈, 真有趣 3. 你们跳得真精彩, 真没让我看出来, 跳过来, 跳过去, 转个圈圈, 真有趣 4. 我们跳得真欢喜, 再来和我跳一曲, 跳过来, 跳过去, 转个圈圈, 真有趣 2. Wǒmen shuāngshǒu pāi qǐ lái, wǒmen shuāngjiǎo duò qǐ lái, tiào guòlái, tiào guòqù, zhuàn ge quān quān, zhēn yǒu qù. 3. Nǐmen tiào de zhēn jīngcǎi, zhēn méi ràng wǒ kàn chūlái, tiào guòlái, tiào guòqù, zhuàn ge quān quān, zhēn yǒu qù. 4. Wǒmen tiào de zhēn huānxǐ, zài lái hé wǒ tiào yìqǔ, tiào guòlái, tiào guòqù, zhuàn ge quān quān, zhēn yǒu qù. 9
ussprache von Pinyin Für diejenigen Leser und Leserinnen, die noch nicht so firm in der Lesung von Pinyin sind, ist hier eine ussprachehilfe zusammengestellt: a, -a wie in mpel n- wie in Nacht ai, -ai wie in Mai -o wie in oder an, -an wie in nlauf -ong wie englisch long ang, -ang wie in Klang ou, -ou wie englisch low ao, -ao wie in Haus p- wie in Pizza b- wie in blubbern q- tsch c- wie in Spatz qu wie in Tschüss ch- wie in tschilpen quan tschüen chi tschrrr (rollend gesprochen) que tschüe ci tze (e gestoßen gesprochen) qun tschün d- wie in ose r- wie englisch road -e wie in Mühle (tonlose Silben) s- wie in Maß e, -e wie in Leben (tontragende Silben) sh- wie in Schlinge ei, -ei wie in englisch May t- wie in Tabak en, -en wie in Enkel -u wie in Wut ; sofern nicht hinter eng, -eng nasal wie eng j, q, x oder y ; hier ü er arrr, wie englisch Star w- wie u f- wie in Fisch wa wie ua g- wie in abe wu wie u h- wie in Hund x- wie in ich i wie in Igel xu wie chü -ia wie ja xuan wie chüen -ian wie in Jänner xue wie chüe -iang wie englisch young xun wie chün -ie wie in jeder y- wie in Jahr -ing wie in Liebling ya- wie ja -iong jong (nasal) yan wie in Jänner -iu wie englisch you yang wie englisch young j- dsch, wie englisch Jeep ye- wie in jeder ju dschü ying ing, wie in Pfifferling juan dschüän yong jong (nasal) jue dschüe you wie jou jun dschün yu wie ü k- wie in Kakao z- wie englisch clouds l- wie in Liebe zh- wie in schungel m- wie in Milch zhi wie dschrrr (rollend gesprochen) 44
) Wir singen auf Chinesisch - - [] 11,95 ISBN 978-3-940497-76-5 9 783940 497765