Pan Weibo - Debo amar: Si vives en China es muy probable que ya conozcas nuestra selección de esta semana: una de esas canciones pegajosas de la que es imposible deshacerse. Lo que puede que no sepas, es que el cantante es estadounidense. Wilber Pan nación en Virginia del Norte y se trasladó a vivir a Taiwán a los 7 años. Trabajó como DJ con el canal de música Canal V, y ha producido varios álbumes populares, muchos de los cuales tienen canciones muy parecidas a las de otros artistas. Las acusaciones de plagio, sin embargo, no han impedido que su música domine las listas de popularidad chinas. En una tónica más académica, vale la pena comentar que Wilber pronuncia mal una de las palabras en esta canción. Este es un error instructivo, por tratarse de una confusión entre dos palabras que se ven muy parecidas y que tienen significados similares. Te retamos a que la descubras escuchando la letra. Y luego lo puedes confirmar con las anotaciones flotantes de la transcripción. Text : v.1.: 天天都需要你爱 Cada día necesito tu amor 我的心思由你猜 Puedes adivinar mis pensamientos iloveyou Yo te amo 我就是要你让我每天都精彩 Quiero que vuelvas cada día maravilloso v.2.: 天天把它挂嘴边 Colgarlo del lado de nuestras bocas cada día 到底什么是真爱 Después de todo, qué es el verdadero amor? iloveyou Yo te amo
到底有几分说得比想像更快 Después de todo, cuánto más rapido es decir te amo, que pensarlo? v.3.: 是我们感情丰富太慷慨 Es demasiado entusiasta nuestro amor? 还是有上天安排 O fue determinado por el cielo? 是我们本来就是那一派 O es que originalmente somos lo mismo? 还是舍不得太乖 O no soportamos ser demasiado obedientes? 是那一次约定了没有来 Es por esa vez en que no llegaste a nuestra cita? 让我哭得像小孩 Me hiciste llorar como un niño 是我们急着证明我存在 Es que estamos ansiosos por probar que existimos? 还是不爱会发呆 baby O que no amarnos nos aturde, baby? v.4.: 不得不爱否则快乐从何而来 Si no nos amamos, a dónde vamos a encontrar la felicidad? 不得不爱否则悲伤从何而来 De dónde la tristeza si no nos amamos? 不得不爱否则我就失去未来 Si no nos amamos no tenemos futuro
好像身不由己不能自已很失败 Es como si no pudiéramos controlarnos y eso fuera una falta 可是每天都过得精彩 Pero cada día es en verdad maravilloso [repetirv.1andv.2] v.5.: iaskgirlfriendhowyoubeen Le pregunto a mi novia cómo ha estado 来去了几回我从来没有想过 He estado enamorado varias veces, pero nunca pensé esto 爱情会变得如此无奈是命运吗 Está en el destino que el amor nos haga indefensos? 难道难过是上天的安排没办法 Será que nuestros problemas están predeterminados, y no hay nada que podamos hacer al respecto? 天天的每天的心思到底由谁来陪 Quién va a acompañar mis pensamientos cada día? 我诚心你诚意但周围扰人的环境 Tu y yo somos sinceros, pero nos rodea un ambiente turbio 始终让我们无法在这里自由相恋 Que nunca nos deja amarnos libremente 我精彩你发呆两颗心不安的摇摆 Me siento de maravillas, tu estás aturdida, somos dos corazones meciéndose a la deriva
应该有的未来是否真的那么地无法期待 Hay manera de que esperemos tener el futuro que deberíamos tener? 舍不得再伤害 No puedo soportar herirte otra vez youaremygirlmyfriend Eres mi chica, mi amiga howmuchiloveyousosomuchbaby Cuánto te amo, tanto, tanto, bebé 看着你哀愁要我如何怎么承受面对 Cómo soportar verte triste? iamsorry,youaremysweetheart Lo siento, eres mi amor mylovemyoneonlybaby Mi amor, mi única, bebé [repetirv.4,v.1andv.2] v.6.: 会不会有一点无奈 Vamos a estar un poco indefensos? 会不会有一点太快 Será un poco demasiado rápido? 可是你给我的爱 Pero el amor que me das 让我养成了依赖 Hace que crezca mi dependencia
心中充满爱的节拍 Mi corazón está lleno con los latidos del amor [repetirv.1andv.2] Vocabulary : 天天 tiāntiān cada día sustantivo 精彩 jīngcǎi maravilloso adjetivo 心思 xīnsi pensamientos sustantivo 感情 gǎnqíng sentimientos de amor 慷慨 kāngkǎi lleno de entusiasmo 舍不得 shěbùdé no poder soportar 发呆 fādāi estar aturdido 身不由己 shēnbùyóujǐ involuntariamente; no poder controlarse a uno mismo 自已 zìyǐ controlarse a uno mismo sustantivo adjetivo 无奈 wúnài indefenso adjetivo 诚心 chéngxīn sincero adjetivo 诚意 chéngyì sincero adjetivo 哀愁 āichóu triste adjetivo 节拍 jiépāi golpe rítmico sustantivo