25/06/15 巴塞罗那大学 - 教室 2.1(Aribau 街 2 号,Josep Carner 楼 )Universidad de Barcelona, Aula 2.1 (edif. Josep Carner, c. Aribau 2) 日期 día 2015.6.25 130 Parte I: Joan Julià-Muné 巴塞罗那大学 - 教室 2.1(Aribau 街 2 号,Josep Carner 楼 )Universidad de Barcelona, Aula 2.1 (edif. Josep Carner, c. Aribau 2) Tema 2 汉语及中国文化教学及研究 Docencia y estudio de la lengua y cultura chinas Joan Julià-Muné, Helena Casas Tost 13 1 陈芷 CHEN Zhi 的 :Uso y valores gramaticales 2 Valdez Ramos, Jesús El uso del diccionario chino español a través del video por estudiantes mexicanos: reporte cualitativo desde una mirada en el salón de clase. 3 Moreno Sandoval, Antonio Textos de chino oral: material de comprensión auditiva basado en corpus 4 Lausent-Herrera, Isabelle Las etapas de la enseñanza del idioma chino dentro de la comunidad china del Perú 5 徐颖丰 XU Yingfeng Análisis de usuario para un diccionario jurídico chino-español 6 Rovira-Esteva, Sara; Casas-Tost, Helena Guía de estilo para el uso de palabras de origen chino en español Parte II: Helena Casas Tost 7 Mattioli, Paola Enseñar Chino a los niños con ipad/tablet 8 Cornejo Ávila, Ricardo 9 ZHU Rongrong; HUANG Shan Mi gramática, mi complemento Proyecto editorial de materiales didácticos para el aprendizaje de la gramática en el centro de enseñanza de lenguas de la UNAM Dificultades del aprendizaje de la expresión e interacción orales de los alumnos de origen chino y sus correspondencias a la enseñanza de chino como lengua extranjera QU LU Xianghong El lenguaje no verbal en la enseñanza del chino como segunda lengua: a través del análisis de un video didáctico 11 JIA Jia Estudio contrastivo de los conectores consecutivos entre el chino y el español 12 Orduña, Javier Tándem on-line chino-español con el proyecto L3TASK 13 Pereira Villar, Heldio El empleo de piezas teatrales cortas en la enseñanza del idioma chino
日期 día 2015.6.25 120 Parte I: Joaquín Beltrán Antolín 巴塞罗那大学 - 教室 2.2(Aribau 街 2 号,Josep Carner 楼 )Universidad de Barcelona, Aula 2.2 (edif. Josep Carner, c. Aribau 2) Tema 4 西班牙与伊比利亚美洲的汉学研究 : 历史 政治 国际关系 Estudios Chinos en España e Iberoamérica: historia, política, relaciones internacionales Joaquín Beltrán Antolín, Manel Ollé Rodríquez 12 1 López i Vidal, Lluc Relaciones Entre la República Popular de la China y Japón 2 Giuffré, Mercedes Susana Testigos de la Revolución china: Tres creadores argentinos en la China de Mao (1950-1960).María Rosa Oliver, Juan Carlos Castagnino, Bernardo Kordon 3 Fischbach Sabel, Johannes Relaciones RDA-RPCh hasta el VI Congreso del PSUA. Desde la Amistad a la Discordia. 4 Netzahualcoyotzi Luna, Raúl Centroamérica entre Taiwán o China 5 Rodríguez Aranda, Isabel La Diplomacia Pública de China en América Latina: economía y cultura como factores principales 6 Sainz Gsell, Nora Parte II: Manel Ollé Rodríquez 7 López Saco, Julio El multilateralismo en las relaciones China América Latina: de la agenda global a la construcción de la agenda regional. Política y cooperación. Historia, política y cultura ancestral: aproximación hermenéutica a los Tres Augustos y los Cinco Emperadores 古代历史, 政治与文化 : 对 三皇五帝 的阐释 8 Salazar Carbonell, José Augusto Complejidad al Espanol de los Capitulo I y II del Tao Te Ching de Lao Tse 9 Pavón Belizón, Manuel El espejo cóncavo y la cámara: Sobre el valor sociopolítico de la sátira en Valle-Inclán y Lu Xun Sola Rodríguez, Mª Antonia Los estudios de Medicina China en las universidades españolas, 2014-2015 11 Liu Yang, Antonio La contribución española al sueño del fútbol chino. 12 Robert Moreno, Pablo El primer obispo chino Luo Wenzao 罗文藻 (1615-1691) y las misiones españolas en China.
日期 día 2015.6.25 70 1 李秋杨 LI Qiuyang 巴塞罗那大学 - 教室 2.3(Aribau 街 2 号,Josep Carner 楼 )Universidad de Barcelona, Aula 2.3 (edif. Josep Carner, c. Aribau 2) 汉语 chino Tema 4 西班牙与伊比利亚美洲的汉学研究 : 历史 政治 国际关系 经贸及投资 Estudios Chinos en España e Iberoamérica: historia, política, relaciones internacionales, economía, comercio e inversión 李秋杨 LI Qiuyang 7 Estudio diacrónico del discurso de los medios de Made in China 中国制造 媒体形象话语的历时演变研究 2 孙健 SUN Jian 追溯被湮没的学术史 : 二十世纪初福开森 (John C. Ferguson) 的北宋政治史研究 3 宫玉选 GONG Yuxuan 中国文化产业发展的形势与政策 4 郭姿佳 GUO Zijia 中国文化之十二生肖 5 田小龙 TIAN Xiaolong 明朝与西班牙帝国的经济与军事关系 6 沈金晶 SHEN Jinjing 7 陳巧穎 CHEN Chiao-In 西班牙圣地亚哥朝圣之路中国青年游客分析 Jóvenes turistas chinos en el Camino de Santiago. Análisis de su perfil y experiencias 國民黨 南京政府 戴笠 蔣介石 三民主義力行社 La Sociedad Lixingshe y el Servicio de Inteligencia Chino. Una presentación de los organismos de espionaje en la década de 1930 en China
日期 día 2015.6.25 巴塞罗那大学 - 教室 2.4(Aribau 街 2 号,Josep Carner 楼 )Universidad de Barcelona, Aula 2.4 (edif. Josep Carner, c. Aribau 2) 汉语 chino, 序号姓名学术报告题目发言提纲语言 Parte I: 龙敏利 LONG Minli Tema 3 中国文化遗产在伊比利亚美洲的翻译及传播 Traducción y difusión del patrimonio cultural de China en el mundo iberoamericano 龙敏利 LONG Minli, 程弋洋 CHENG Yiyang 0 1 程弋洋 CHENG Yiyang 鲁迅在西班牙语世界 2 刘缘艺 LIU Yuanyi Aproximación a la traducción de títulos de películas chinas: desde la perspectiva de la equivalencia dinámica 3 HAN Mengye Contra la ignorancia de Xin Da Ya en España: la traducción en castellano de la Nota introductoria de la traducción de Tian Yan Lun y otras discusiones 4 曾宇 ZENG Yu Metáfora como Especificidad Religiosa del Lenguaje Zen y Su Traducción 5 宓田 MI Tian 幽默与翻译 黄玛赛和她的幽默故事 6 蔡雅芝 CAI Yazhi Parte II: 程弋洋 CHENG Yiyang La traducción del eufemismo del chino al español (Hongloumeng y su traducción Sueño en el Pabellón Rojo) 7 龙敏利 LONG Minli 改革开放以来中国文学在阿根廷的传播与接受 La difunsión y la recepción de la literatura china en Argentina desde la Reforma y la Apertura 8 AN Tsun-wei La creación de la imagen de China a través de los paratextos: análisis de la traducción de la narrativa china al castellano 9 潘芳 PAN Fang Un estudio de las estrategias de traducción en cuatro versiones del Arte de la Guerra ZHANG Huijing Análisis de algunas palabras fundamentales de Lun Yu en versiones españolas
26/06/15 巴塞罗那自治大学 Casa de Convalecencia 校区 Casa de Convalescència - UAB 日期 día 2015.6.26 11:30:00 巴塞罗那自治大学 Casa de Convalecencia 校区, 教室 11;Casa de Convalescència - UAB, Aula 11 汉语 chino Tema 2 汉语与中国文化教学及研究 Docencia y estudio de la lengua y cultura chinas 倪茂华 NI Maohua, 陈晨 CHEN Chen 8 80 Parte I: 倪茂华 NI Maohua 1 陈晨 CHEN Chen 西班牙学生汉语元音习得中迁移现象的声学实验研究 Acústico de Transferencia en la adquisición de vocales chinas por estudiantes españoles 2 王晋炜 WANG Jinwei 16 至 18 世纪西班牙传教士汉语教学及教材编写 以 Francisco Varo 的 Arte de la lengua mandarina 为例 3 戚钟辰 QI Zhongchen 试析西语学生汉语输出的思维过程及教学建议 以并列标志 Y 为例 4 孙凡 SUN Fan 针对母语为西班牙语学生的汉字教学模式探讨 : 基于汉西对比理论 Aproximación del modo de enseñanza de caracteres chinos a hispanohablantes: basado en análisis contrastivo entre el chino y el español Parte II: 陈晨 CHEN Chen 5 倪茂华 NI Maohua 关联理论视角下的语用模糊 6 李真 LI Zhen 17 世纪西班牙传教士汉学家眼中的清代社会礼仪文化 以西班牙多明我会士万济国 华语官话语法 为中心 7 苏威旭 SU Weixu 关于编纂适合西班牙学生汉语学习词典的构想 基于 HSK 词汇大纲的研究 8 魏欣 WEI Xin 汉语和西班牙语 手 一词的认知研究 Aproximación cognitiva a la polisemia shǒu 手 en chino y en español
日期 día 2015.6.26 11:30:00 序号姓名学术报告题目发言提纲语言 Parte I: Àngels Pelegrín Solé 巴塞罗那自治大学 Casa de Convalecencia 校区, 教室 13;Casa de Convalescència - UAB, Aula 13 Tema 4 西班牙与伊比利亚美洲的汉学研究 : 经贸及投资 Estudios Chinos en España e Iberoamérica: economía, comercio e inversión Àngels Pelegrín Solé, Andrea Pappier 0 1 Marcuello Recaj, Carlos La visión china de las relaciones internacionales 2 Furlong y Zacaula, Aurora Apertura económica en China: Shanghái 3 Gil Ibáñez, Marta; Sajardo Moreno, Antonia Comercio Justo en China 4 Brokate Martínez, Beatriz ; Asensio Alonso, Carlos L. China como destino profesional 5 JIA ZHENG, Yuan El Dragón se viste de Hermès Parte II: Andrea Pappier 6 Pelegrín Solé, Angels China y Japón: interdependencia económica cada vez más fuerte 7 Córdoba Ramírez, Thaís María Retos y Desafíos de la Relación de una pequeña economía abierta en desarrollo ante una potencia mundial. 8 Cubeiro Rodriguez, Dídac Las concesiones ferroviarias en China (1876-1937) 9 Romero Moreno, Julia Alicia Desafíos de China en el nuevo orden económico mundial. Su accionar y preponderancia en los BRICS. Nieto Carracedo, Belén El cambio de modelo de crecimiento económico en China: de las exportaciones al consumo interno como estrategia de crecimiento.
26/06/15 亚洲之家,Sala de actos ;Casa Asia, Sala de actos 日期 día 2015.6.26 11:30:00 亚洲之家,Sala de actos ;Casa Asia, Sala de actos Tema 5 移民及华人社区研究 Migraciones, comunidades chinas de ultramar Juan Lanero 7 70 1 Ollé Rodriguez, Manel Los Chinos de Manila: la proyección asiática del Galeón de Manila 2 Castro Obando, Patricia Los herederos peruanos del dragón 3 Carrillo Martín, Rubén Los chinos poblanos: una aproximación histórica, literaria y artística 4 Nieto, Gladys Emprendedores y jóvenes sobradamente preparados: reflexiones acerca de la investigación sobre chinos de ultramar en España 5 Mancila, Iulia Comprender la Vida de Jovenes Chinos Españoles a través de la Investigación Biográfica. Un Estudio de Caso 6 Vargas-Urpi, Mireia La mediación intercultural en la interpretación en los servicios públicos: ejemplos del caso chino-español/catalán 7 张蔼恒 ZHANG Aiheng El uso de las lenguas de los hijos e hijias de las familias chinas en Cataluña
日期 día 26/06/15 巴塞罗那自治大学 Casa de Convalecencia 校区 Casa de Convalescència - UAB 2015.6.26 巴塞罗那自治大学 Casa de Convalecencia 校区, 教室 13;Casa de Convalescència - UAB, Aula 13 Tema 6 文化政策 文化产业及国际艺术交流 Política cultural, industrias culturales, intercambio internacional artístico Roberto Lafontaine 9 90 序号姓名学术报告题目发言提纲语言 1 Pappier, Andrea China -miembro de la UNESCO- y su rol de promotor internacional de la cultura 2 Beltrán Antolín, Joaquín La presencia china en el cine y las teleseries españolas: Del estereotipo a la acomodación 3 Sáiz López, Amelia Protagonismo chino en la literatura escrita en España del siglo XXI 4 Manonelles Moner, Laia Chen Zhen, In between: Recepción crítica de su primera exposición en España. 5 Ruiz Barreto, Javier La evolución de la puerta en la arquitectura civil y sus códigos en la idiosincrasia de la China imperial 6 Ortells-Nicolau, Xavier Visiones de la naturaleza idílica en la fotografía contemporánea de China 7 Gilardenghi, Carlos Alberto La Economía Representativa en la Pintura China y Occidental 8 Masnou, María José; Pesoa Marcilla, Melisa Pensar la ciudad de Daxu: La cultura local y los recursos del paisaje como herramienta para el diseño urbano 9 Masdeu Torruella, Irene China a través de la cámara: Imágenes y discursos sobre la movilidad.
日期 día 2015.6.26 巴塞罗那自治大学 Casa de Convalecencia 校区, 教室 11;Casa de Convalescència - UAB, Aula 11 汉语 chino Tema 1 孔子学院研究 Estudios sobre el Instituto Confucio 常世儒 CHANG Shiru 5 50 序号姓名学术报告题目发言提纲语言 1 常世儒 CHANG Shiru 立身 融入和奉献于巴塞 2 王刚 WANG Gang 孔子学院中方院长的圆形沟通技巧 对中庸和圆滑说不 3 高博 GAO Bo 孔院模式研究 以巴塞罗那孔院为例的个案研究 4 常安 CHANG An 巴塞罗那孔子学院五年发展历程及未来展望 5 Roch Casellas, Xavier 孔子学院 : 是中国软实力的一个工具吗?