皇 室 禮 讚 婚 禮 The Royal Wedding 頂 級 廚 藝 團 隊 精 選 婚 宴 佳 餚 Delicate and delicious wedding menu prepared from our top culinary team 佳 餚 位 上 服 務 Courses served individually plated 席 間 無 限 暢 飲 四 小 時 汽 水 飲 料 與 新 鮮 果 汁 及 啤 酒 Free flow of soft drinks, juices and local beer for 4 hours 每 桌 兩 瓶 精 選 進 口 紅 酒 ( 於 婚 宴 上 使 用 ) Two bottles of selected red wine each table (to be consumed during the wedding) 婚 宴 餐 前 提 供 無 酒 精 雞 尾 酒 汽 水 飲 品 及 新 鮮 果 汁 Pre-drinks with soft drinks, juices and non-alcoholic cocktail 精 選 婚 宴 菜 色 品 嚐 優 惠 ( 每 桌 10 位 賓 客 ) Selected wedding menu tasting at special rate (10 person per table) 頂 級 環 繞 立 體 音 響 及 高 亮 度 投 影 設 備 Top-quality surround-sound system and high lumen projectors 印 製 主 桌 名 卡 及 賓 客 桌 號 牌 與 婚 宴 菜 單 Head table name cards, table numbers and menu cards 提 供 簽 名 簿 禮 金 本 與 簽 名 筆 Guest signatory book, blessing booklet and signing pen 婚 宴 專 用 精 選 色 系 桌 布 及 椅 套 Selected color of wedding table linen and chair covers 接 待 桌 司 儀 台 主 桌 及 客 桌 花 藝 佈 置 Reception table, podium and all dining tables floral arrangements 婚 禮 管 家 協 助 宴 會 當 日 流 程 服 務 Specialized wedding butler at your service throughout the wedding 二 十 六 坪 豪 華 客 房 住 宿 一 晚 及 隔 日 早 餐 兩 客 One night stay at the Deluxe Room (86sqm) with two breakfast 新 娘 專 屬 三 小 時 SPA Mandarin Oriental 療 程 Bridal pampered with three hours Mandarin Oriental Time Rituals SPA treatment 宴 會 期 間 賓 客 享 有 免 費 停 車 Complimentary parking during the wedding banquet 宴 會 期 間 親 友 住 宿 可 享 特 惠 客 房 價 格 Special room rates for your invited guests 精 選 巧 克 力 送 客 禮 Welcome chocolate from the world chocolate master 義 大 利 進 口 FRETTE 雙 人 浴 袍 Italian imported FRETTE bathrobe for the wedding couple 於 全 球 文 華 東 方 酒 店 海 外 蜜 月 旅 行 住 宿 兩 晚 *1 Two nights stay in any of our overseas Mandarin Oriental Hotels *1
宴 會 廳 容 納 席 次 每 桌 10 位 賓 客 Ballroom Capacity (10 persons per table) 婚 宴 專 案 最 低 席 開 桌 數 20 桌 Wedding package minimum guarantee with 20 tables 宴 會 場 地 Wedding venue 大 宴 會 廳 I+II The Grand Ballroom I + II 大 宴 會 廳 I The Grand Ballroom I 大 宴 會 廳 II The Grand Ballroom II 文 華 廳 The Mandarin Ballroom 適 用 席 次 ( 含 主 舞 台 ) Suggested tables with stage 68 桌 68 tables 32 桌 32 tables 20 桌 20 tables 28 桌 28 tables 每 席 新 台 幣 58,800 元 整 另 收 一 成 服 務 費 TWD 58,800 + 10% service charge per table *1 海 外 酒 店 住 宿 期 間 為 婚 期 一 年 內 使 用, 適 用 日 期 與 地 點 請 洽 婚 宴 經 理 *1 Two nights stay in any of our overseas Mandarin Oriental Hotels is valid within a year from the wedding date; please consult our wedding manager for the dates and destinations that are applicable for redemption. *2 婚 紗 場 地 拍 攝 使 用 細 節 請 洽 婚 宴 經 理 Further details for wedding photo shooting at the Roof Garden, please consult our wedding manager. 酒 店 保 留 修 改 及 終 止 專 案 之 權 利, 不 另 行 通 知 並 保 有 本 專 案 之 最 終 解 釋 權 Mandarin Oriental Taipei reserves the right to amend and terminate the Perfect Wedding Package on the terms and conditions without further notice
皇 室 禮 讚 婚 禮 菜 單 The Royal Wedding Menu 第 一 道 COURSE ONE 精 緻 開 胃 小 點 ( 請 選 擇 八 種 開 胃 佳 餚 ) APPETIZER (PLEASE SELECT EIGHT CHOICES) 燒 烤 醬 銀 魚 Crispy silver bait with BBQ sauce 海 鮮 馬 蹄 捲 Seafood roll water chestnut 琥 珀 芝 麻 核 桃 Candied walnut coated with sesame seed 紅 糟 醉 酒 雞 Drunken chicken in red yeast sauce 老 醋 小 木 耳 蜇 頭 Marinated vinegar-cured jellyfish and black fungus salad 醬 烤 香 魚 佐 泡 菜 Soy-cured ayu sweet fish with pickled vegetables 川 味 紅 油 牛 肚 Braised beef tripe with chili sauce 山 葵 金 棗 蝦 球 Crispy fried prawns with wasabi mayo and kumquat 芝 士 焗 九 孔 Oven-baked baby abalone with fish roe dressing 蘋 果 烏 魚 子 Pan-fried mullet roe with green apple 梅 汁 醃 番 茄 Cherry tomato marinated with plum juice 桂 花 醬 蓮 藕 Marinated sliced lotus root with osmanthus sauce 香 蒜 肉 捲 Pork belly roll with garlic and spices
文 華 東 方 拼 盤 ( 請 選 擇 四 種 ) MANDARIN ORIENTAL APPETIZER (PLEASE SELECT EIGHT) 醉 元 蹄 Drunken pork knuckle 瓜 環 鹹 鴨 Salted duck breast with shitake 嫩 煎 北 海 道 帶 子 Pen-fried Hokkaido scallop 龍 鬚 帶 子 捲 Baked scallop in kataifi pastry, sweet and sour sauce 乳 豬 鵝 肝 醬 Roasted sucking pig with foie gras and cucumber 水 晶 肴 肉 凍 Salted pork in jelly crystal trotter 叉 燒 松 板 豬 Honey-glazed Barbecue pork neck 第 二 道 COURSE TWO 湯 品 ( 請 選 擇 一 種 ) SUPERIOR SOUP (PLEASE SELECT ONE) 蟲 草 花 子 排 燉 鮑 魚 Double boiled chicken soup with abalone, pork ribs, cordycep flower and mushroom 瑤 柱 海 參 花 膠 老 火 湯 Superior chicken broth with conpoy, sea cucumber and fish maw 花 膠 龍 皇 魚 骨 濃 湯 Fish cartilage Fish maw and tiger prawns almonds and
第 三 道 COURSE THREE 花 好 月 又 圓 Glutinous rice dumpling 第 四 道 COURSE FOUR 龍 蝦 ( 請 選 擇 一 種 ) LOBSTER (PLEASE SELECT ONE) 上 湯 乳 酪 焗 龍 蝦 Oven-baked rock lobster with cheese, potato mashed and superior broth 海 膽 醬 焗 龍 蝦 Oven-baked rock lobster with sea urchin paste 龍 蝦 佐 XO 鵝 肝 醬 Peng Hu island lobster and XO sauce with foie gras 第 五 道 COURSE FIVE 鮑 魚 ( 請 選 擇 一 種 ) ABALONE (PLEASE SELECT ONE) 紅 燒 元 蹄 鑲 鮑 魚 Braised pork knuckle stuffed with abalone 窩 燒 鮑 魚 海 參 佐 時 蔬 Slow-braised abalone with sea cucumber and seasonal vegetable
第 六 道 COURSE SIX 魚 ( 請 選 擇 一 種 ) FISH (PLEASE SELECT ONE) 紅 斑 蒸 薑 絲 竹 筍 Steamed red garoupa with mushroom, bamboo shoot and ginger 松 露 蔥 油 蒸 紅 斑 Steamed red garoupa with black truffle green onion oil and light fish soya sauce 古 法 蒸 紅 斑 Steamed red garoupa in organic soya sauce 第 七 道 COURSE SEVEN 牛 肉 / 羊 肉 / 豬 肉 ( 請 選 擇 一 種 ) BEEF, LAMB OR PORK (PLEASE SELECT ONE) 沙 嗲 醬 烤 澳 洲 羔 羊 Oven-baked Australia lamb rack, marinated in satay sauce 紅 燒 煲 仔 澳 洲 和 牛 頰 Slow-braised Australia Wagyu beef cheek in mini clay pot 宮 廷 醬 烤 骨 Stewed pork spare rib in mandarin sauce and pineapple 第 八 道 COURSE EIGHT 米 飯 / 麵 食 / 饅 頭 ( 請 選 擇 一 種 ) RICE, NOODLES OR BUNS (PLEASE SELECT ONE) 文 華 海 皇 焗 蟹 蓋 飯 Baked crab shell stuffed with fresh crab meat and rice 金 盅 香 辣 蟹 醬 饅 頭 Special chilli crab sauce served with crispy mini bun 紅 燒 鮑 魚 燜 伊 麵 Wok-braised e-fu noodle with baby abalone in clay pot
第 九 道 COURSE NINE 西 式 美 點 ( 請 選 擇 一 種 ) DESSERT (PLEASE SELECT ONE) 鮮 莓 水 果, 柚 子 蓉, 覆 盆 子 泡 及 薄 荷 Fruit of the forest, fresh red fruit, yuzu espuma, raspberry foam and mint gel 濃 郁 巧 克 力 慕 斯, 燉 芒 果, 椰 子 凍 糕 及 酸 柑 雪 冰 沙 Dark chocolate mousse, cocoa crumble, mango compote, coconut parfait and kalamansi sorbet 巧 克 力 塔, 巧 克 力 脆 片, 濃 郁 巧 克 力 冰 淇 淋, 榛 果 奶 油 Chocolate tart, chocolate crisp with dark chocolate ice cream and hazelnut bergamot crème 精 緻 小 點 PETIT FOURS 每 桌 新 台 幣 58,800+10% 服 務 費 ( 每 桌 10 位 貴 賓 ) TWD58,800+10% per table (10 guests per table) Prices are in Taiwan dollars inclusive of applicable government taxes and subject to a 10% service charge