Page 1 of 7 商 业 英 语 教 程 English For Business 第 一 课 : 介 绍 业 务 伙 伴 Lesson 1: Meet the team 各 位 听 众 好, 我 是 澳 大 利 亚 澳 洲 广 播 电 台 中 文 部 的 节 目 主 持 人 马 健 媛, 欢 迎 您 收 听 商 业 英 语 教 程 节 目 这 套 英 语 教 学 节 目 是 由 澳 大 利 亚 维 多 利 亚 州 多 元 文 化 成 人 教 育 中 心 AMES 编 写 的 在 这 套 二 十 六 讲 的 课 程 中, 您 将 与 一 组 成 功 的 西 方 商 业 人 士 互 动 交 流, 学 习 如 何 与 讲 英 语 的 商 业 客 户 进 行 言 语 沟 通 这 套 教 材 的 设 置 方 法 是 每 一 段 对 话 包 含 商 务 对 话 交 流 中 的 一 个 重 要 方 面 如 果 您 在 初 次 收 听 这 段 对 话 时 不 能 全 部 理 解 其 中 的 内 容, 我 建 议 您 不 必 着 急, 因 为 我 们 会 在 后 续 的 课 程 中 不 断 重 复 地 讲 解 和 练 习 这 些 内 容, 而 且 我 们 也 会 不 时 地 重 播 对 话 的 内 容 现 在 就 让 我 们 开 始 今 天 的 学 习 吧 第 一 课 : 介 绍 业 务 伙 伴 Lesson 1: Meet the team 我 们 在 这 一 课 中 要 见 到 的 人 物 是 一 组 来 自 哈 尔 及 哈 迪 食 品 公 司 的 业 务 人 员 这 是 一 家 设 在 澳 大 利 亚 悉 尼 市 的 食 品 分 销 公 司 我 们 要 学 习 如 何 简 明 扼 要 地 向 他 人 介 绍 自 己 的 身 份 和 工 作 我 们 要 学 习 的 这 段 对 话 的 背 景 是 哈 尔 及 哈 迪 食 品 公 司 明 天 要 举 行 一 个 饮 料 推 广 销 售 大 会, 公 司 职 员 哈 维 正 在 为 公 司 一 些 主 要 职 员 的 录 影 带 配 音 工 作 而 四 处 奔 忙, 这 些 录 影 带 将 在 推 广 销 售 大 会 上 播 放 现 在 先 让 我 们 来 听 一 遍 对 话 的 内 容 Testing.. Are we on? yes. OK. My name is Harvey Judd, I m the Chief Purchasing Officer with Hale and Hearty Foods. 喂 喂 喂, 麦 克 风 开 了 吗? 好 了 我 的 名 字 是 哈 维 贾 德, 我 是 哈 尔 及 哈 迪 食 品 公 司 的 首 席 采 购 员
Page 2 of 7 I m responsible for finding new products for the company to sell. 我 的 职 责 是 为 公 司 找 到 可 以 推 销 的 新 产 品 Today I m going to introduce to you my colleagues in the International department, that is if I can get anyone to speak to me, everyone s so flat out 今 天 我 要 向 各 位 介 绍 我 在 公 司 国 际 部 的 几 位 同 事, 不 过 我 先 要 看 看 是 否 能 够 找 到 人, 现 在 大 家 都 是 忙 得 不 亦 乐 乎 Ah, there s Victoria. Hi, Vicky. 啊 维 多 利 亚 小 姐 在 那 儿 呢 喂 维 丽 Hello Harvey. Goodbye Harvey. 维 多 利 亚 : 你 好, 哈 维 再 见, 哈 维 Please Vicky 不 要 这 样 吗,,, 维 丽 Harvey, I prefer Victoria, if that s OK. 维 多 利 亚 : 哈 维, 请 你 叫 我 维 多 利 亚 就 可 以 了 Oh sure, sorry. If you could just give your name, your title and a description of what you do. 好 吧, 抱 歉 能 不 能 请 你 说 一 下 你 的 姓 名, 职 务 和 你 的 职 责? Oh, is this for tomorrow? 维 多 利 亚 : 噢, 这 是 为 了 明 天 要 用 的 吗? It s for our promotion at the Beverage Fair, yes. 是 呀, 是 明 天 饮 料 推 广 销 售 大 会 上 用 的 OK. My name s Victoria Song. I m Assistant International PR Manager. 维 多 利 亚 : 好 吧 我 的 名 字 是 维 多 利 亚 宋, 我 的 职 务 是 负 责 国 际 关 系 的 助 理 经 理 I establish and maintain relationships with our overseas partners.
Page 3 of 7 维 多 利 亚 : 我 的 职 责 是 与 我 们 的 海 外 客 户 建 立 和 保 持 关 系 Thanks, Vicky. 谢 谢 你, 维 丽 好, 现 在 让 我 们 再 听 一 遍 哈 维 是 如 何 介 绍 他 自 己 的, 我 们 先 听 英 语, 然 后 是 中 文 的 翻 译 My name is Harvey Judd, I m the Chief Purchasing Officer with Hale and Hearty Foods. I m responsible for finding new products for the company to sell. 我 的 名 字 是 哈 维 贾 德, 我 是 哈 尔 及 哈 迪 食 品 公 司 的 首 席 采 购 员 我 的 职 责 是 为 公 司 找 到 可 以 推 销 的 新 产 品 现 在 我 们 来 听 听 维 多 利 亚 是 如 何 介 绍 她 自 己 的 My name s Victoria Song. I m Assistant International PR Manager. I establish and maintain relationships with our overseas partners. 维 多 利 亚 : 我 的 名 字 是 维 多 利 亚 宋, 我 的 职 务 是 负 责 国 际 关 系 的 助 理 经 理 我 的 职 责 是 与 我 们 的 海 外 客 户 建 立 和 保 持 关 系 您 注 意 到 了 吗? 在 业 务 场 合, 当 我 们 初 次 向 客 人 介 绍 自 己 的 时 候, 一 般 的 顺 序 是 自 己 的 姓 名, 职 务 和 职 责 姓 名 : My name is Harvey Judd. My name is Victoria Song. 职 务 : I m the Chief Purchasing Officer for Hale and Hearty Health Foods. I m Assistant International PR Manager. 职 责 : I m responsible for finding new products for the company to sell. I establish and maintain relationships with our overseas partners.
Page 4 of 7 我 们 会 在 这 段 对 话 的 后 半 部 分 学 习 如 何 说 明 自 己 的 职 责, 现 在 先 让 我 们 把 注 意 力 集 中 在 如 何 介 绍 自 己 的 姓 名 和 职 务 您 知 道 如 何 用 英 语 说 明 自 己 的 职 务 吗? 如 果 您 不 知 道 的 话, 我 建 议 您 到 网 上 去 查 询 一 下 与 您 的 服 务 单 位 相 似 的 西 方 国 家 公 司 网 页, 看 看 能 否 从 他 们 的 职 务 名 单 中 找 到 与 您 的 职 务 一 样 的 设 置 或 者 您 不 妨 找 一 位 懂 英 语 的 朋 友 帮 一 下 忙 在 您 确 定 了 自 己 职 务 的 英 语 正 确 说 法 后, 您 就 可 以 用 My name is 和 I m the.. 这 两 个 句 型 来 练 习 陈 述 自 己 的 姓 名 和 职 务 了 I m the exports manager. I m the supervisor of overseas trade. I m a senior sales manager. I m an overseas business aide. 好, 现 在 请 您 将 自 己 的 名 字 和 职 务 套 用 到 这 两 个 句 型 中 My name is I m the 您 注 意 到 了 吗, 在 我 们 刚 才 听 到 的 这 段 对 话 中, 哈 维 使 用 了 维 多 利 亚 名 字 的 简 称, 那 就 是 维 丽 他 这 样 做 丝 毫 没 有 冒 犯 维 多 利 亚 的 意 思, 恰 恰 相 反, 他 希 望 以 此 表 示 自 己 非 常 喜 欢 维 多 利 亚, 这 也 是 非 常 澳 洲 化 的 用 法 澳 洲 人 在 口 语 中 非 常 喜 欢 将 以 一 些 词 汇 的 发 音 简 化, 这 不 止 限 于 人 名, 其 实 很 多 的 日 常 词 汇 的 发 音 都 被 简 化 了 例 如, 早 餐 breakfast 这 个 词 在 澳 洲 人 的 口 中 就 变 成 了 brekky. 没 有 人 知 道 为 什 麽 会 是 这 样 子, 其 实 就 连 澳 洲 人 自 己 也 说 不 清 楚 为 什 麽 要 如 此 这 般 地 简 化 一 些 单 词 的 发 音 当 然 这 样 做 是 无 伤 大 雅 的 不 过 在 正 式 的 商 业 场 合 中, 这 样 的 情 形 并 不 常 见 如 果 您 真 的 发 现 您 的 西 方 业 务 伙 伴 对 您 使 用 了 您 不 喜 欢 的 称 呼, 或 者 他 将 您 名 字 的 发 音 搞 错 了, 您 可 以 用 I prefer. 这 样 的 句 型 来 纠 正 对 方 例 如 :I prefer Victoria if that s OK, 叫 我 维 多 利 亚 就 可 以 了 I prefer Jennifer if you don t mind. 如 果 您 不 介 意 的 话, 请 叫 我 简 妮 弗 好 了 It s Huang, actually 我 姓 黄 有 一 点 我 要 提 醒 您 的 是, 在 您 纠 正 对 方 的 时 候 要 面 带 微 笑, 并 且 直 视 对 方 的 眼 睛, 以 此 表 示 您 的 善 意 和 信 任 现 在 就 请 您 注 意 听 英 语 老 师 的 示 范, 并 跟 着 朗 读 请 将 您 自 己 的 名 字 套 用 到 这 些 句 子 中 去 I prefer Luu, if that s OK.
Page 5 of 7 I prefer Jack, if you don t mind. It s Joanna, actually. 各 位 听 众 朋 友, 您 现 在 收 听 的 是 澳 大 利 亚 澳 洲 广 播 电 台 中 文 部 为 您 编 播 制 作 的 商 业 英 语 教 程 节 目 我 们 现 在 学 习 的 是 第 一 课 介 绍 业 务 伙 伴 第 一 课 : 介 绍 业 务 伙 伴 Lesson 1: Meet the team 在 我 们 学 习 新 的 对 话 内 容 之 前, 现 在 先 让 我 们 一 起 来 学 习 一 些 生 词 和 短 语 在 接 下 来 的 对 话 中, 哈 维 还 在 继 续 为 他 的 一 些 同 事 作 自 我 介 绍 的 录 音 Ah, here s Douglas. Excuse me, Douglas would you mind giving a brief description of your position? 啊,,, 道 格 拉 斯 在 这 儿 呢 对 不 起 道 格 拉 斯, 你 可 不 可 以 介 绍 一 下 你 的 职 务? Douglas: For goodness sakes Harvey, it s Monday morning! 道 格 拉 斯 : 天 哪,, 哈 维, 星 期 一 一 大 早 你 这 是 干 什 麽 呀? Yes, Douglas. It s for the display at the Beverage Fair tomorrow. 是 这 样 的, 道 格 拉 斯, 我 在 为 明 天 的 饮 料 推 广 销 售 做 录 音 It won t take a minute, If you could just give your name, your title and a description of what you do. 不 会 占 用 你 太 多 的 时 间, 就 请 你 说 一 下 你 的 姓 名, 职 务 和 你 的 工 作 内 容 好 吗? Douglas: Oh, I see. My name is Douglas Hale. I m the CEO of the company. 道 格 拉 斯 : 哦, 是 这 样 啊 我 的 名 字 是 道 格 拉 斯 哈 尔 我 是 这 家 公 司 的 首 席 执 行 官 Douglas: I m responsible for overseeing all local and international operations.
Page 6 of 7 道 格 拉 斯 : 我 负 责 公 司 在 国 内 和 国 际 的 整 体 运 作 Thanks Douglas. 谢 谢 你, 道 格 拉 斯 您 注 意 到 了 吗, 道 格 拉 斯 是 这 家 公 司 的 首 席 执 行 官, 也 就 是 公 司 的 大 老 板, 但 是 哈 维 却 直 接 称 呼 他 的 名, 而 没 有 用 他 的 姓 这 在 西 方 社 会 是 比 较 通 行 的 一 种 做 法 如 果 您 在 称 呼 自 己 的 同 事 和 上 司 的 时 候 使 用 Mr. 先 生 或 者 Mrs. 夫 人 这 样 的 称 谓, 那 就 显 得 有 点 距 离 或 者 太 过 生 疏 了 现 在 您 可 以 用 十 二 个 以 内 的 英 语 词 汇 来 描 述 一 下 您 在 工 作 单 位 的 职 责 吗? 让 我 们 来 练 习 一 下 好 吗? 请 用 尽 可 能 少 的 词 汇 和 一 般 现 在 时 态 来 造 句 您 可 以 首 先 用 中 文 来 组 织 句 子, 然 后 再 用 英 语 说 出 来 先 让 我 们 听 听 维 多 利 亚 是 怎 麽 说 的 I establish and maintain relationships with our overseas partners. 如 果 您 想 用 I m responsible for 这 个 句 型, 那 麽 请 在 后 面 接 着 使 用 动 词 的 现 在 分 词 形 态 例 如 :I m responsible for finding new products to sell. 及 I m responsible for managing overseas sales.. 请 您 课 后 用 英 语 的 一 般 现 在 时 态 或 现 在 分 词 形 态 写 出 您 在 工 作 中 的 职 责, 顺 序 是 您 的 姓 名, 职 务 和 职 责 然 后 您 一 定 要 大 声 地 将 这 些 句 子 读 出 来 哦 各 位 听 众 朋 友, 这 一 讲 的 内 容 到 这 里 就 全 部 结 束 了 在 我 和 各 位 说 再 会 之 前, 请 我 们 的 英 语 老 师 再 带 着 大 家 一 起 来 练 习 一 遍 我 们 在 这 一 课 中 所 学 过 的 句 型 My name is Kate. I m a business aide. I help build up our overseas trade. My name is Kate. I m a business aide. I help build up our overseas trade.
Page 7 of 7 感 谢 您 收 听 澳 洲 广 播 电 台 中 文 部 为 您 编 播 制 作 的 这 套 商 业 英 语 教 程 第 一 课 到 这 里 就 全 部 结 束 了 您 可 以 上 网 浏 览 这 一 课 程 的 全 部 教 材 及 练 习 作 业 我 们 的 网 址 是 radioaustralia.net.au. 这 套 课 程 由 澳 大 利 亚 多 元 文 化 成 人 教 育 中 心 AMES 编 写, 该 中 心 的 网 址 是 ames.net.au, 各 位 听 众 朋 友, 我 们 下 次 节 目 时 间 再 会