We love hamburgers more than anything else in the world... we know, we re weird that way. Our love of all things burger related inspired us to spend years researching what makes the perfect hamburger-meat-to-bun ratios, patty recipes, grind coarseness, Maillard reactions, and cheese meltability to name but a few. Beef & Liberty is the product of that obsession - those technical details are exactly what we are all about. It s this passion that s made us want to share our burger addiction with the good people of Hong Kong. Our name originates in 18th century Britain where the leading members of London society gathered in beefsteak clubs to partake of great food, fine booze and entertaining company. The brilliantly named Sublime Society of Beefsteaks was the most famous of all the clubs and its motto was Let beef and liberty be my reward. We loved the line so much we took it as our name. Enjoy! 漢 堡 對 於 我 們 比 世 界 上 任 何 事 情 都 重 要... 我 們 明 白, 這 聽 起 來 有 點 古 怪 萬 物 皆 與 漢 堡 相 關 的 理 念 激 勵 著 我 們 花 費 數 年 時 間 去 研 究 什 麼 是 完 美 的 漢 堡 - 從 肉 到 麵 包 的 比 例, 漢 堡 食 譜, 麵 粉 的 糙 細 度, 美 拉 德 反 應, 到 各 種 芝 士 的 名 稱 還 有 更 多 Beef & Liberty 是 漢 堡 迷 的 產 品 - 我 們 專 注 於 這 些 技 術 細 節 正 是 這 種 熱 情, 使 我 們 希 望 與 香 港 人 分 享 我 們 的 漢 堡 癮 我 們 的 名 字 起 源 於 18 世 紀 的 英 國, 倫 敦 的 政 客 名 流 都 會 聚 集 在 牛 排 俱 樂 部 享 受 精 緻 的 美 食, 高 級 美 酒 和 娛 樂 表 演 其 中 最 有 名 的 俱 樂 部 是 以 牛 排 出 色 命 名 的 Sublime Society of Beefsteaks, 它 的 座 右 銘 是 讓 牛 肉 和 自 由 成 为 我 的 獎 賞 我 們 十 分 喜 歡 這 句 座 右 銘, 於 是 我 們 就 把 Beef & Liberty 作 為 我 們 的 名 字 享 受 這 份 感 覺 吧!
SNACKS 小 吃 PK CRACKLING free-range organic pork skin, salt crystals 豬 皮 脆 脆 有 機 飼 養 豬 豬 皮 天 然 海 鹽 38 CHICKEN LIVER PARFAIT chicken liver, crispy shallots, maple syrup, toasted sourdough 雞 肝 芭 菲 雞 肝 脆 香 乾 蔥 楓 樹 糖 漿 發 酵 麵 包 多 士 68 CRISPY OLIVES Nocellara olives, pistachio, parmesan, herbs, breadcrumbs 香 脆 橄 欖 意 大 利 Nocellara 橄 欖 開 心 果 巴 馬 臣 芝 士 香 草 麵 包 糠 38 SAUSAGE ROLL pork mince, fennel compote, puff pastry 香 腸 卷 免 治 豬 肉 茴 香 果 醬 58
SNACKS 小 吃 VEGETABLE CRUDITÉS (V) seasonal vegetables, garlic aioli, smoked paprika 蔬 菜 沙 津 時 令 蔬 菜 蒜 味 蛋 黃 醬, 煙 燻 紅 辣 椒 粉 58 MAC N CHEESE BITES elbow pasta, Isle of Mull cheddar, parmesan, breaded and fried, served with rocket pesto 一 口 炸 芝 士 通 心 粉 彎 通 粉, 馬 爾 切 達 車 打 芝 士, 巴 馬 臣 芝 士, 沾 上 麵 包 糠 然 後 油 炸, 配 上 火 箭 菜 香 草 醬 48 PADRON PEPPERS Roasted, crunchy garlic 西 班 牙 青 椒 仔 香 烤 酥 脆 大 蒜 38
HAMBURGERS 精 選 漢 堡 Our beef is from Tasmanian cattle that are reared on a natural diet of grass and never given hormones or antibiotics. We grind it in-house everyday, grill it to a pink and juicy medium (or to your preference-just ask) and serve it on a soft, golden bun baked to our own exact recipe. 我 們 選 用 來 自 塔 斯 曼 尼 亞 的 牛 肉 牛 隻 是 利 用 天 然 草 飼, 從 沒 受 激 素 或 抗 生 素 注 射 我 們 每 天 於 自 家 自 家 配 制 每 一 塊 牛 肉 餅, 烤 至 半 熟 的 粉 嫩 肉 質 ( 或 可 因 應 你 的 喜 好 ) 再 配 上 自 家 食 譜 製 成 的 金 香 鬆 軟 漢 堡 麵 包 HAMBURGER beef, butter lettuce, Tiptree ketchup, red onions, house pickles 精 選 漢 堡 新 鮮 牛 肉 餅, 牛 油 生 菜, Tiptree 番 茄 醬, 紅 洋 蔥, 秘 製 酸 青 瓜 95 CHEESE beef, raclette cheese, caramelised onions 芝 士 漢 堡 新 鮮 牛 肉 餅, raclette 芝 士, 焦 糖 洋 蔥 110 BACON CHEESE beef, Wicks Manor English bacon, raclette cheese, caramelised onions 煙 肉 芝 士 漢 堡 新 鮮 牛 肉 餅, 威 克 斯 莊 園 英 國 煙 肉, raclette 芝 士, 焦 糖 洋 蔥 125
BEETROOT (V) beetroot, brown rice, kidney beans, cumin, chili, coriander, goat s cheese 紅 菜 頭 漢 堡 紅 菜 頭, 糙 米, 紅 腰 豆, 小 茴 香, 辣 椒, 芫 茜, 山 羊 芝 士 90 BLACK PEPPER beef, cracked pepper, caramelised onion, raclette cheese, rocket 黑 椒 香 濃 漢 堡 新 鮮 牛 肉 餅, 黑 胡 椒, 焦 糖 洋 蔥, raclette 芝 士, 火 箭 菜 118 THE NOTIOUS P.I.G. Wicks Manor English slow-braised BBQ pork, crackling, green apple slaw, spring onions 手 撕 豬 肉 漢 堡 威 克 斯 莊 園 英 國 慢 燉 豬 肩, 脆 豬 皮, 青 蘋 果 菜 絲 沙 律, 青 蔥 88 EXTRA PATTY 增 添 額 外 牛 肉 餅 +48 PATTY ON A PLATE 碟 上 牛 肉 餅 Any burger without the bun served with a mixed tender leaf salad 所 有 漢 堡 均 可 以 雜 菜 沙 律 取 替 麵 包 EXTRA TOPPINGS 增 添 額 外 配 料 +20 SIDE DERS 配 菜 LIBERTY Liberty 薯 條 25 SWEET POTATO 蕃 薯 條 32 TENDER LEAF SALAD 雜 菜 沙 律 35
MAIN SALADS 主 食 色 拉 CAESAR romaine lettuce, caesar dressing, capers, croutons, crispy bacon, parmesan cheese, chicken breast 凱 撒 沙 律 羅 馬 生 菜, 凱 撒 沙 律 醬, 酸 豆, 焗 麵 包 粒, 香 脆 煙 肉, 巴 馬 臣 芝 士, 雞 胸 肉 85 PUMPKIN LENTIL SALAD roasted pumpkin, puy lentils with mixed spring leaves, oat s milk feta, vinaigrette 南 瓜 小 扁 豆 沙 津 烤 南 瓜 塊, 法 國 扁 豆 與 清 新 沙 津 菜, 羊 奶 軟 芝 士, 醋 98 SESAME CHICKEN BAMBOO mizuna, cucumber, carrot, deep-fried wonton wrapper, chicken, green onion and marinated bamboo shoots, sesame sauce 芝 麻 雞 肉 竹 筍 沙 律 水 菜, 青 瓜, 紅 蘿 蔔, 炸 雲 吞 皮, 雞 胸 肉, 青 葱, 醃 竹 筍, 芝 麻 醬 92
SETS 套 餐 Available all day Monday through Thursday and until 3pm on Friday, except on public holidays 逢 星 期 一 至 四 全 日 供 應 直 至 星 期 五 下 午 三 時, 公 眾 假 期 除 外 NUMBER ONE THE NOTIOUS P.I.G. SALAD LIBERTY DRINK 手 撕 豬 肉 漢 堡 香 脆 炸 薯 條 或 配 菜 沙 律 精 選 飲 料 118 NUMBER TWO HAMBURGER BEETROOT SALAD LIBERTY DRINK 精 選 漢 堡 或 紅 菜 頭 漢 堡 香 脆 炸 薯 條 或 配 菜 沙 律 精 選 飲 料 133 NUMBER THREE CHEESE BACON CHEESE SALAD LIBERTY DRINK 芝 士 漢 堡 或 煙 肉 芝 士 漢 堡 香 脆 炸 薯 條 或 配 菜 沙 律 精 選 飲 料 158 DRINK UPGRADE +35 Milkshake (Vanilla/Chocolate/Strawberry) / 330ml Draft Beer / House Red or White Wine 將 飲 品 升 級 精 選 奶 昔 ( 雲 尼 拿 / 朱 古 力 / 士 多 啤 梨 ) / 330 毫 升 生 啤 / 紅 酒 或 白 酒
DESSERTS 美 味 甜 點 ICE CREAM XTC artisan gelato, ask your server for today s flavours 雪 糕 意 大 利 雪 糕, 請 向 服 務 員 查 詢 是 日 口 味 45 WARM SKILLET COOKIE CREAM white and dark chocolate with lashings of thick cream 暖 曲 奇 配 奶 油 黑 白 朱 古 力 充 滿 著 濃 忌 廉 68 BANOFFEE PIE crispy oat base, banana, caramel, cream & chocolate bits and bobs 香 蕉 太 妃 批 香 脆 燕 麥 餅 底, 香 蕉, 焦 糖, 忌 廉, 朱 古 力 粒 58