为 玩 家 打 造 量 身 定 制 的 游 戏 体 验 梦 幻 西 游 手 游 研 发 分 享 A fantastic gaming experience tailored to target players-about the development of Fantasy Westward Journey Mobile 陈 俊 雄 /Chen Junxiong 网 Speaker 易 游 戏 /NetEase Title & Company Game 梦 幻 事 业 部 泰 坦 工 作 室 总 监 梦 幻 西 游 手 游 制 作 人 兼 主 策 划 Director of the Titan Studio and Chief designer of the Fantasy Westward Journey Mobile
目 录 第 一 部 分 产 品 背 景 Background Speaker Title 第 二 & Company 部 分 团 队 介 绍 Team 第 三 部 分 第 四 部 分 开 发 历 程 Process 设 计 分 享 Design
产 品 背 景 Background 目 标 Objectives IP 品 牌 拓 展 IP Branding 因 素 Factors 防 守 或 进 攻 玩 家 习 惯 变 化 竞 品 竞 争 大 环 境 趋 势 Defense or attack Change of gameplay Competition Market Trends
产 品 背 景 Background 目 标 定 位 - 熟 悉 感 而 不 是 相 同 - 拓 展 新 玩 家 - 需 要 品 质 感 Orientation -Similar but not the same -Exploring new players -Targeting quality 梦 幻 西 游 经 历 游 戏 用 户 其 他 回 合 活 跃 流 失 制 游 戏 等 尝 试 新 用 户 如 何 把 握 情 怀? - 熟 悉 的 新 事 物 - 视 觉 感 官 游 戏 体 感 How to maintain the classical gaming joy? -New creation with old features -Focusing on visual sense and gaming experience 目 标 用 户 如 何 纳 新? - 需 要 调 优 - 对 自 己 提 出 疑 问 : 在 手 机 上 自 己 游 戏 体 验 好 么? How to attract new players? -Debugging and optimization -Ask yourself what s the fun of mobile gaming.
实 践 Practice 信 念 Beliefs 创 新 进 取 Innovation Spirit
目 录 第 一 部 分 产 品 背 景 Background Speaker Title 第 二 & Company 部 分 团 队 介 绍 Team 第 三 部 分 第 四 部 分 开 发 历 程 Process 设 计 分 享 Design
团 队 介 绍 Team 团 队 组 建 Team Organization 团 队 发 展 Team Development 成 熟 团 队 Professional Team 要 有 感 情 是 热 情 激 情 Passionate & enthusiastic
目 录 第 一 部 分 产 品 背 景 Background Speaker Title 第 二 & Company 部 分 团 队 介 绍 Team 第 三 部 分 第 四 部 分 开 发 历 程 Process 设 计 分 享 Design
开 发 历 程 Process 2013/12 2014/01 2014/08 2014/12 2015/01 正 式 立 项 风 格 定 版 Demo 展 示 小 组 内 部 测 试 公 司 内 部 测 试 计 费 删 档 封 测 全 面 上 线 2015/02 2015/03 2015/05 2015/09 历 时 15 个 月 计 费 不 删 档 封 测 全 面 上 线 ios Android Google Play 简 体 版 发 行 港 澳 台 繁 体 版
开 发 历 程 Process App Store 全 球 首 发 缘 定 三 生 结 婚 系 统 家 园 系 统 全 民 PK 争 霸 赛 3 月 26 日 5 月 20 日 7 月 22 日 9 月 份
目 录 第 一 部 分 产 品 背 景 Background Speaker Title 第 二 & Company 部 分 团 队 介 绍 Team 第 三 部 分 第 四 部 分 开 发 历 程 Process 设 计 分 享 Design
设 计 分 享 Design 需 求 挖 掘 玩 家 深 层 需 求 Exploring further demands from target players; 联 系 满 Speaker 足 玩 家 Title 体 感 & 感 Company 官 到 最 深 层 的 精 神 纽 带 联 系 Connecting gaming experience with the innermost spiritual search; 期 待 满 足 玩 家 期 待, 提 供 能 展 现 的 平 台, 表 现 能 力 是 一 种 自 我 期 待 的 体 现 Offer what players expect and create a platform for presentation in order to proof one s own dream; 感 情 人 类 感 情 能 在 游 戏 里 找 寻 到 : 爱 情 亲 情 友 情 而 第 四 种 感 情, 游 戏 中 的 好 友 来 承 载 The game is introduced with human relationships as romantic love, affection of relatives and friendship. On the top of that, there is another relationship which exists among best friends.
情 感 Emotion 似 乎 喜 欢 他 / 她, 他 / 她 似 乎 喜 欢 我, 相 似 不 是 相 同, 似 曾 相 似 感 觉 最 好 设 计 分 享 Design We seem to have fallen for each other; Being similar but not the same attracts potential players.
设 计 分 享 Design 适 配 手 游 化 - 精 简 Simplified Optimization 针 对 手 机 屏 幕 体 验 适 配 Tailored for mobile gaming
设 计 分 享 Design 交 互 界 面 信 息 简 化 Simplified information on social interface
设 计 分 享 Design 简 化 强 交 互 圈 子 语 音 真 交 互 Simplified Real-time interaction Team scale up Voice +Translation Interaction 简 化 玩 家 操 作, 提 供 自 动 化 实 时 强 交 互, 团 队 配 合 团 队 圈 子 形 成, 由 小 至 大 优 质 便 捷 聊 天, 加 入 语 音 及 语 音 翻 译 假 交 互 / 异 步 交 互 真 交 互
顶 级 玩 家 Top-level player 高 端 玩 家 High-class player 普 通 玩 家 Ordinary player 设 计 分 享 Design 自 我 实 现 / 超 越 Self-actualization Self transcendence 尊 重 需 求 Esteem 社 交 / 社 会 需 求 Love/belonging 安 全 需 求 Safety 生 理 需 求 Physiological 成 长 Development 归 属 / 享 受 Belonging 生 存 Subsistence
设 计 分 享 Design 玩 法 设 计 Game Design 比 武 PK Competition 帮 派 战 争 Guild War Speaker Title 跨 服 & 比 Company 武 Cross-server PK 武 神 坛 Top PK Competition 成 就 Achievements 自 我 实 现 / 超 越 Self-actualization Self transcendence 需 求 满 足 Meet the Demand 成 长 Development 家 园 Home 帮 派 Guild 朋 友 Friend 换 装 Avatar 婚 姻 Marriage 玩 法 Daily Play 技 能 Skill 福 利 Benefits 货 币 Money 职 业 School 尊 重 需 求 Esteem 社 交 / 社 会 需 求 Love/belonging 安 全 需 求 Safety 生 理 需 求 Physiological 归 属 / 享 受 Belonging 生 存 Subsistence
Q&A
Thank You For Your Time!