珠 联 璧 合 宴 A 婚 宴 菜 单 A - 每 桌 人 民 币 4688.00, 限 十 人 用, 12 桌 以 上 起 订, 另 加 15% 服 务 费 Menu A RMB 4688.00 +15% ssc/per table, for 10pax only. 12tables above 财 源 广 进 大 展 鸿 图 精 美 宫 廷 八 小 碟 粤 式 烧 味 大 拼 盘 Barbecued meat platter 芝 士 黄 油 小 青 龙 Baked baby lobster with cheese and butter 一 品 鲍 丝 鱼 肚 羹 Braise fish maw soup with sliced abalone XO 酱 爆 龙 凤 球 Stir fried chicken with XO sauce 蚝 皇 花 菇 扣 蹄 筋 Braised pork tendons with mushroom in abalone sauce 金 银 蒜 蓉 蒸 元 贝 Steamed scallop with mashed garlic 葱 油 蒸 深 海 石 斑 翡 翠 红 烧 酱 方 肉 Braised pork with soy sauce 秘 制 台 塑 牛 小 排 Formosa royal beef steak 花 旗 参 炖 乌 鸡 盅 Double boiled chicken soup with ginseng 干 贝 金 菇 扒 时 蔬 Braised vegetables with conpoy and mushroom 菠 萝 海 鲜 皇 炒 饭 Fried rice with seafood and pineapple 鲜 莲 子 百 合 糖 水 Sweetened lotus nut with lily bulb
珠 联 璧 合 宴 B 婚 宴 菜 单 B - 每 桌 人 民 币 4688.00, 限 十 人 用, 12 桌 以 上 起 订, 另 加 15% 服 务 费 Menu B RMB 4688.00 +15% ssc/per table, for 10pax only. 12 tables above 百 花 争 艳 贵 才 展 现 江 南 精 美 八 小 碟 鸿 运 卤 水 大 拼 盘 Marinated meat platter 极 品 酱 皇 小 青 龙 Sautéed baby lobster with XO sauce 瑶 柱 八 宝 海 皇 羹 Seafood soup with conpoy 碧 绿 油 泡 明 虾 球 Sautéed prawn with vegetables 苏 式 虾 籽 烩 蹄 筋 Braised pork tendon with shrimp roe 苏 式 鲜 松 鼠 桂 鱼 Deep fried Mandarin fish in sweet and sour sauce 秘 制 响 油 鲜 鳝 糊 Braised eel with ginger 姑 苏 周 庄 万 三 蹄 Braised pork with soya sauce 八 宝 什 锦 扒 大 鸭 Braised duck with diced seafood and mushroom 金 针 花 炖 童 子 鸡 Double boiled chicken soup with daylily 上 汤 杞 子 浸 时 蔬 Poached vegetables in supreme broth 万 丽 招 牌 八 宝 饭 Steamed sweetened rice with nuts 酒 酿 鸡 头 米 圆 子 Glutinous rice dumpling in sweetened wine syrup
佳 偶 天 成 宴 A 婚 宴 菜 单 A - 每 桌 人 民 币 5088.00, 限 十 人 用, 30 桌 以 上 起 订, 另 加 15% 服 务 费 Menu A RMB 5088.00 +15% ssc/per table, for 10pax only. 30 tables above 财 源 广 进 大 展 鸿 图 精 美 宫 廷 八 小 碟 粤 式 烧 味 大 拼 盘 Barbecued meat platter 芝 士 黄 油 焗 龙 虾 Baked lobster with cheese and butter 鲍 丝 锦 绣 雪 蛤 羹 Braise harsma with sliced abalone XO 酱 皇 象 拔 蚌 Stir fried Geoduck with XO sauce 蚝 皇 花 菇 扣 鹅 掌 Braised goose web with mushroom in abalone sauce 金 银 蒜 蓉 蒸 元 贝 Steamed scallop with mashed garlic 葱 油 蒸 深 海 石 斑 港 式 红 烧 乳 鸽 皇 Crispy baby pigeon 秘 制 黑 椒 牛 仔 骨 Sautéed beef ribs with black pepper 鲜 人 参 炖 乌 鸡 盅 Double boiled chicken soup with ginseng 干 贝 金 菇 扒 时 蔬 Braised vegetables with conpoy and mushroom 菠 萝 海 鲜 皇 炒 饭 Fried rice with seafood and pineapple 鲜 莲 子 百 合 糖 水 Sweetened lotus nut with lily bulb
佳 偶 天 成 宴 B 婚 宴 菜 单 B - 每 桌 人 民 币 5088.00, 限 十 人 用, 30 桌 以 上 起 订, 另 加 15% 服 务 费 Menu B RMB 5088.00 +15% ssc/per table, for 10pax only. 30 tables above 百 花 争 艳 贵 才 展 现 江 南 精 美 八 小 碟 鸿 运 卤 水 大 拼 盘 Marinated meat platter 姜 葱 黄 油 焗 龙 虾 Baked lobster with ginger and butter 金 汤 鲍 丝 雪 蛤 羹 Braise harsma with shredded abalone 碧 绿 酱 皇 明 虾 球 Sautéed prawn with vegetables 蟹 粉 翡 翠 烩 蹄 筋 Braised pork tendon with crab roe 苏 式 鲜 松 鼠 桂 鱼 Deep fried Mandarin fish in sweet and sour sauce 秘 制 响 油 鲜 鳝 糊 Braised eel with ginger 姑 苏 周 庄 万 三 蹄 Braised pork with soya sauce 龙 虾 片 烩 香 酥 鸭 Deep fried duck 金 华 扁 尖 炖 鸡 汤 Double boiled chicken soup with bamboo shoot 金 银 蛋 上 汤 时 蔬 Poached vegetables with preserved eggs in supreme broth 万 丽 招 牌 八 宝 饭 Steamed sweetened rice with nuts 酒 酿 鸡 头 米 圆 子 Glutinous rice dumpling in sweetened wine syrup
鸾 凤 和 鸣 宴 A 婚 宴 菜 单 A - 每 桌 人 民 币 5688.00, 限 十 人 用, 30 桌 以 上 起 订, 另 加 15% 服 务 费 Menu A RMB 5688.00 +15% ssc/per table, for 10pax only. 30tables above 鸿 运 年 年 鹏 程 万 里 富 贵 白 头 黄 金 万 两 刻 骨 铭 心 比 翼 双 飞 大 展 鸿 图 精 美 宫 廷 八 小 碟 龙 虾 水 果 美 沙 律 Lobster salad 鸿 运 乳 猪 烧 味 拼 Barbecued suckling pig platter XO 酱 爆 带 子 虾 球 Stir fried prawns with scallop 鲍 丝 干 贝 雪 蛤 羹 Braised hasma with shredded abalone and conpoy 蚝 皇 花 胶 扣 鲍 甫 Braised fish maw with sliced abalone 葱 油 清 蒸 老 虎 斑 椰 香 脆 皮 炸 子 鸡 Crispy chicken with coconuts flavour 金 银 蒜 蒸 基 围 虾 Steamed shrimp with garlic 黑 椒 彩 椒 牛 仔 骨 Pan fried beef ribs with black pepper 松 茸 菌 炖 竹 丝 鸡 Doubled boiled chicken soup with matsutake 夏 果 腰 豆 炒 时 蔬 Stir fried vegetables with Macadamia 三 文 鱼 虾 籽 炒 饭 Fried rice with salmon and shrimp roe 万 寿 果 炖 银 耳 露 Double boiled snow fungus with papaw
鸾 凤 和 鸣 宴 B 婚 宴 菜 单 B - 每 桌 人 民 币 5688.00, 限 十 人 用, 30 桌 以 上 起 订, 另 加 15% 服 务 费 Menu B RMB 5688.00+15% ssc/ per table, for 10pax only. 30 tables above 百 花 争 艳 富 贵 吉 祥 大 展 宏 图 江 南 精 美 八 小 碟 龙 虾 水 果 美 沙 律 Lobster salad 鸿 运 乳 猪 烧 味 拼 Barbecued suckling pig platter 酱 爆 北 极 贝 带 子 Stir fried scallop with arctic shellfish 金 汤 海 鲜 雪 蛤 羹 Braised seafood soup with hasma 虾 籽 蹄 筋 扣 乌 参 Braised sea cucumber with pork tendon and shrimp roe 葱 油 清 蒸 老 虎 斑 明 炉 港 式 烧 鸭 皇 Roasted duck 豉 汁 陈 皮 蒸 鲜 鲍 Steamed fresh abalone with black bean sauce 苏 式 周 庄 万 三 蹄 Braised pork knuckle with soy suce 花 胶 杞 子 炖 童 鸡 Double boiled chicken soup with fish maw 福 果 百 合 炒 时 蔬 Stir fried vegetables with gingkoes and lily bulbs 干 贝 什 菌 烩 伊 面 Stewed E-fu noodles with mushroom and conpoy 鸡 头 米 酒 酿 圆 子 Glutinous rice dumpling in sweetened wine syrup