saveur_2.pages

Size: px
Start display at page:

Download "saveur_2.pages"

Transcription

1 Saveurs TEXTES POUR WEI 味 SAVEUR - 2 e partie SUWEN 5 Au Ciel, c'est le Mystère profond (xuan 玄 ); en l'homme, c'est la Voie (dao 道 ); sur Terre, c'est les Transformations (hua 化 ). Les transformations engendrent les Cinq saveurs (wu wei 五味 ); la Voie engendre le savoirfaire (zhi 智 ); le Mystère profond engendre les Esprits (shen 神 ). 其在天為玄. 在 為道. 在地為化. 化 五味. 道 智. 玄 神. [...] L'eau est yin et le feu est yang, Yang fait les soufhles et yin fait les saveurs. Les saveurs se portent aux corps, les corps se portent aux soufhles, les soufhles se portent aux essences, les essences se portent aux transformations. L essence se nourrit de soufhle, le corps se nourrit de saveur; la transformation produit l essence, Le soufhle produit le corps. Les saveurs portent atteinte au corps, le soufhle porte atteinte à l essence; l essence, par transformations, fait du soufhle, soufhles qui est atteint par les saveurs. 為陰. 為陽. 陽為氣. 陰為味. 味歸形. 形歸氣. 氣歸精. 精歸化. 精食氣. 形食味. 化 精. 氣 形. 味傷形. 氣傷精. 精化為氣. 氣傷於味 Yin, les saveurs sortent aux orihices inférieurs; Yang, les soufhles sortent aux orihices supérieurs. Denses, les saveurs sont yin, Diffuses, elles sont yang dans le yin; Denses, les soufhles sont yang, Diffus, ils sont yin dans le yang. Denses, les saveurs stimulent les évacuations, Diffuses, elles stimulent les circulations; Diffus, les soufhles provoquent jaillissement et évacuation, Denses, ils donnent de la chaleur en même temps que le jaillissement. 陰味出下竅. 陽氣出上竅. 味厚者為陰. 薄為陰之陽. 氣厚者為陽. 薄為陽之陰. 味厚則泄. 薄則通. 氣薄則發泄. 厚則發熱 [...] SoufHles et saveurs : Acre et doux faisant jaillir et se disperser sont yang, acide et amer faisant remonter et s'écouler sont yin. 氣味 發散為陽. 酸苦涌泄為陰.

2 Saveurs SUWEN 10 Quand on mange trop salé, les circulations vitales se Higent et se coagulent et le teint est altéré. Quand on mange trop amer la peau se Hlétrit et les poils s'arrachent. Quand on mange trop âcre, contractures du musculaire et dessication des ongles. Quand on mange trop acide, les chairs deviennent calleuses et les lèvres se retroussent. Quand on mange trop doux, douleur dans les os et chute des cheveux. Voilà les atteintes portées par les Cinq saveurs. Ainsi le Cœur a un attrait pour l'amer, le Poumon, pour l'âcre, le Foie, pour l'acide, la Rate, pour le doux, et les Reins, pour le salé. Voilà les réunions des Cinq saveurs. 是故多食鹹. 則脈凝泣 變. 多食苦. 則 槁 拔. 多食. 則筋急 枯. 多食酸. 則 胝䐢 脣揭. 多食. 則骨痛 髮落. 此五味之所傷也. 故 欲苦. 肺欲. 肝欲酸. 脾欲. 腎欲鹹. 此五味之所合也. SUWEN 22 La couleur du Foie est le vert, il lui convient de manger doux : le riz tardif non gluant, la viande de bœuf, les jujubes, le tournesol (Helianthus annuus, kui 葵 ) sont tous doux. La couleur du Cœur est le rouge, il lui convient de manger acide : les haricot à petits grains (haricot mungo, xiao dou ), la viande de chien, les prunes, la ciboulette chinoise (allium tuberosum, jiu ) sont acides. La couleur du Poumon est blanc, il lui convient de manger amer : le blé, la viande de mouton, les abricots, l oignon chinois (allium chinense, xie 薤 ) sont amers. La couleur de la Rate est jaune, il lui convient de manger salé : le soja, la viande de porc, les châtaignes, les feuilles de légumineuses (pois, haricots, vesces... huo 藿 ) sont salés. La couleur des Reins est le noir, il lui convient de manger âcre : le millet jaune (à panicules et glutineux), la viande de poulet, les pêches, la ciboule (allium Histulosum, cong 蔥 ) sont âcre. L âcre diffuse (san 散 ); l acide recueille (shou 收 ); le doux relâche (huan 緩 ); l amer raffermit (jian 堅 ); le salé ramollit (ruan 軟 ). Les remèdes attaquent les pervers. Les Cinq céréales sont ce qui nourrit; les Cinq fruits ce qui aident; les Cinq animaux domestiques ce qui accroît; les Cinq légumes ce qui donne la pleine force. On réunit soufhles et saveurs pour les absorber ahin de tonihier (bu 補 ) l essence et d accroître les soufhles. Ces cinq-là sont l âcre, l acide, le doux, l amer et le salé. Chacune a son utilité, soit de diffuser soit de recueillir, soit de relâcher soit de resserrer (ji 急 ), soit de raffermir soit de ramollir. Dans les maladies des Cinq zang au cours des Quatre saisons, on suit ce qui convient selon les Cinq saveurs.

3 Saveurs 肝 青. 宜食. 粳.. 棗. 葵. 皆.. 宜食酸... 李.. 皆酸. 肺. 宜食苦... 杏. 薤. 皆苦. 脾. 宜食鹹... 栗. 藿. 皆鹹. 腎. 宜食.. 雞. 桃. 蔥. 皆. 散. 酸收. 緩. 苦堅. 鹹軟. 毒藥攻邪. 五穀為養. 五果為助. 五畜為益. 五菜為充. 氣味合 服之. 以補精益氣. 此五者. 有 酸 苦鹹. 各有所利. 或散或收. 或緩或急. 或堅或軟. 四時五藏病. 隨五味所宜也 SUWEN 23 Les endroits où pénètrent les Cinq saveurs : L amer pénètre au Foie. L âcre pénètre au Poumon. L amer pénètre au Cœur. Le salé pénètre les Reins. Le doux pénètre à la Rate. 五味所入. 酸入肝. 辛入肺. 苦入心. 鹹入腎. 甘入脾. 是謂五入 [ ] Les interdits concernant les Cinq saveurs : L âcre se rend aux soufhles; en cas de maladie aux soufhles, on ne doit pas manger beaucoup d âcre. Le salé se rend au sang; en cas de maladie de sang on ne doit pas manger beaucoup de salé. L amer se rend aux os; en cas de maladie des os, on ne doit pas manger beaucoup d amer. Le doux se rend aux chairs; en cas de maladie des chairs, on ne doit pas manger beaucoup de doux. L acide se rend aux mouvements musculaires; en cas de maladie des mouvements musculaires, on ne doit pas manger beaucoup d acide. Tels sont les Cinq interdits, quand il ne faut pas manger beaucoup (d une saveur). 五味所禁. 氣. 氣病無多食. 鹹. 病無多食鹹. 苦 骨. 骨病無多食苦.. 病無多食. 酸 筋. 筋病無多食酸. 是謂五禁. 無令多食. LINGSHU 63 Huangdi questionnait Shaoyu : Les Cinq saveurs entrent par la bouche, chacune va son chemin et chacune entraîne des maladies propres. L acide se rend aux musculaires et donc, quand on en ingère trop, l homme souffre de dysurie/anurie (long 癃 ); le salé se rend au sang, trop en ingérer cause de la soif (ke 渴 ); l âcre se rend aux soufhles, trop en ingérer cause des problèmes cardiaques (tong xin 洞 ); l amer se rend aux os, trop en ingérer cause des vomissements (bian ou 變嘔 ); le doux se rend aux chairs, trop en ingérer cause des oppressions au cœur (avec malaise, agitation, man xin 悗 ). Je sais qu il en est ainsi, mais j ignore pourquoi. Je désirerai en connaître les raisons.

4 Saveurs 帝問于少俞曰. 五味入于 也. 各有所. 各有所病. 酸 筋. 多食之. 令 癃. 鹹. 多食之. 令 渴. 氣. 多食之. 令 洞. 苦 骨. 多食之. 令 變嘔.. 多食之. 令 悗. 余知其然也. 不知其何由. 願聞其故. Shao Yu répondit : Quand l acide pénètre dans l Estomac, son soufhle par sa rugosité (se 澀 ) recueille (shou 收 ); montant aux deux Réchauffeurs (Médian et Supérieur), il ne peut ni sortir ni rentrer. Comme il n y a pas sortie, il (le soufhle acide) demeure dans l Estomac; si l intérieur de l Estomac est harmonisé et d une douce chaleur, alors il descende se déverser à la Vessie; l enveloppe (bao 胞 ) de la Vessie est mince et molle; quand elle reçoit l acide, elle se rétracte et se resserre, ce qui cause un arrêt des passages (anurie, bu tong 不通 ); les voies de l eau ne circulent plus, alors il y a dysurie/anurie (long 癃 ). Le yin (appareil génital) c est là où se terminen tous les tendino-muculaires. Voilà comment quand l acide entre, il se rend aux musculaires. 少俞荅曰. 酸入于胃. 其氣澀以收. 上之兩焦. 弗能出入也. 不出即留于胃中. 胃中和溫. 則下注膀胱. 膀胱之胞. 薄以懦. 得酸則縮綣. 約 不通. 道不. 故癃. 陰者. 積筋之所終也. 故酸入 筋矣. Huangdi : Et le salé qui se rend au sang, comment trop en ingérer cause-t-il la soif? Shao Yu : Quand le salé pénètre dans l Estomac, son soufhle monte se rendre au Réchauffeur Médian; quand il se déverse aux circulations vitales, sang et soufhles s y rendent; sang et salé se rencontrent et il y a condensation (ning 凝 ); quand il y a condensation, les sucs de l intérieur de l Estomac se déversent (dans les circulations) et comme ils se déversent (hors de l Estomac) alors il y a tarissement (des sucs, jie 竭 ) dans l Estomac; quand il y a tarissement, les voies de la gorge (yan luo 咽路 ) se dessèchent; c est pourquoi il y a dessication sous la langue et qu on a facilement soif. Les circulations du sang (xue mai 血脈 ) sont les voies du Réchaufeur Médian; voilà comment quand le salé entre, il se rend au sang. 帝曰. 鹹. 多食之. 令 渴. 何也. 少俞曰. 鹹入于胃. 其氣上 中焦. 注于脈. 則 氣 之. 與鹹相得則凝. 凝則胃中汁注之. 注之則胃中竭. 竭則咽路焦. 故 本乾 善渴. 脈者. 中焦之道也. 故鹹入 矣. Huangdi : Et l âcre qui se rend aux soufhles, comment trop en ingérer cause-t-il des pathologies cardiaques? Shao Yu : Quand de l âcre entre dans l Estomac, son soufhle se rend au Réchauffeur Supérieur. Le Réchauffeur Supérieur est ce qui reçoit les soufhles et reconstruit (organise, ying 營 ) tous les yang; les soufhles (analogues au) gingembre et à la ciboulette (échalotte, ail) s y répandent comme une fumée; si les soufhles de la nutrition et de la défense (ying wei 營衛 ) ne les reçoivent pas en dû temps, ils demeurent et restent sous le Cœur (épigastre), d où les pathologies cardiaques (par insufhisance de soufhle, tong xin 洞 ). L âcre et les soufhles circulent ensemble, voilà pourquoi quand l âcre entre, il sort avec la sueur.

5 Saveurs 帝曰. 氣. 多食之. 令 洞. 何也. 少俞曰. 入于胃. 其氣 于上焦. 上焦者. 受氣 營諸陽者也. 薑 之氣薰之. 營衛之氣. 不時受之. 久留 下. 故洞. 與氣俱. 故 入 與汗俱出. Huangdi : Et l amer qui se rend aux os, comment en ingérer trop cause-t-il des vomissement? Shao Yu : Quand l amer entre dans l Estomac, les soufhles des Cinq céréales sont tous incapables de dominer l amer. Quand l amer entre à la cavité inférieure (de l Estomac, xia guan 下脘 ), les voies des Trois Réchauffeurs sont toutes fermées et sans communication; d où l altération (pathologique aux dents) et des vomissements (bian ou 變嘔 ). Les dents sont la terminaison des os; c est pourquoi quand l amer entre, il se rend aux os. Voilà comment quand il y a entrée, il y a sortie à nouveau, et on sait que (l amer) s est rendu aux os. 帝曰. 苦 骨. 多食之. 令 變嘔. 何也. 少俞曰. 苦入于胃. 五穀之氣. 皆不能勝苦. 苦入下脘. 三焦之道. 皆閉 不通. 故變嘔. 齒者. 骨之所終也. 故苦入 骨. 故入 復出. 知其 骨也. Huangdi : Et le doux qui se rend à la Rate, comment en ingérer trop cause-t-il des oppressions au Cœur? Shao Yu : Quand du doux entre dans l Estomac, comme son soufhle est faible et menu (ruo xiao 弱 ), il ne peut pas atteindre le Réchauffeur Supérieur, mais reste avec les céréales dans l Estomac. Si le patient est mou (souple) et imbibé (ruo run 柔潤 ) (par suite de cet excès de doux), l Estomac est mou, ce qui conduit au relâchement et le relâchement favorise les parasites, qui, quand ils se mettent en mouvement, causent les oppressions au Cœur. Ce soufhle à l extérieur communique avec les chairs, c est pourquoi le doux se rend aux chairs. 帝曰.. 多食之. 令 悗. 何也. 少俞曰. 入于胃. 其氣弱. 不能上至于上焦. 與穀留于胃中者. 令 柔潤者也. 胃柔則緩. 緩則蟲動. 蟲動則令 悗. 其氣外通於. 故.

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

Mixtions Pin Yin Homepage

Mixtions Pin Yin Homepage an tai yin 安 胎 饮 775 ba wei dai xia fang 八 味 带 下 方 756 ba zhen tang 八 珍 汤 600 ba zheng san 八 正 散 601 bai he gu jin tang 百 合 固 金 汤 680 bai hu jia ren shen tang 白 虎 加 人 参 汤 755 bai hu tang 白 虎 汤 660 bai

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx 4:12 : ( ) D G/D Shang di de dao shi huo po de D G/D A/D Shi you gong xiao de D G/D Shang di de dao shi huo po de D D7 Shi you gong xiao de G A/G Bi yi qie liang ren de jian geng kuai F#m Bm Shen zhi hun

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx 100:1-5 D A D 1 Pu tian xia dang xiang ye he hua huan hu G Em A 2 Ni men dang le yi shi feng ye he hua D G Dang lai xiang ta ge chang Em G A 3 Ni men dang xiao de ye he hua shi shen D G Em A Wo men shi

More information

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 hui1 ba2 shang1 tu4 gen1 nao3 he2 qing2 jin1 ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 chu2 fu4 ling2 jun4 yu4 zhao1 jiang3 che3 shi4 tu2 shi2 wa2 wa1 duan4 zhe2 bu4 lian4 bing1 mu4 ban3 xiong2

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-916-7... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116729 XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www.cnup.cnu.cn E- mail cnup@

More information

é é

é é é é gu chài < > gòu y n zh n y yì z ng d n ruì z hóu d n chán bìn jiu c n z n shuò, chún kòu sh qi n liè sè sh n zhì sb n j ng máo í g bèi q í lì, u ì í ng chàng yào g ng zhèn zhuàn sh hu ti n j,

More information

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

More information

j n yín

j n yín ch n ài hóng zhuó, j n yín k n sù zh o fù r n xi o qì hái, y oti o sh hàn yàn yuán lí g ng z y ng b niè bì z n r n xi o qì xiè sì m6u yí yàng móu niè z u ch lì, x qu n léi xiè pì x u cu è qi n j qiú yìn

More information

1857 1861 1863 1848

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1 (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-917-5... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116732 CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www. cnup. cnu.

More information

h ng g ng (tù) rù xiào sì y u k n yòu j j y nyun cu nduo hào cú) ch n yè r nr n sì ku zhuàng k chánnìng w n wéi r é d ng qiáo ch ng kuì ji n zhuó qì chí xiè dú l lil de zào y l chì yín

More information

CIP /. 2005. 12 ISBN 7-5062 - 7683-6 Ⅰ.... Ⅱ.... Ⅲ. Ⅳ. G624.203 CIP 2005 082803 櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶 17 710001 029-87232980 87214941 029-87279675 87279676 880 1230 1/64 4.0 110 2006 2 1 2006 2 1 ISBN

More information

2010 10 28 1 106 ... 5... 6... 7... 10... 15... 18... 18... 22... 25... 27... 27... 40... 40... 43... 50... 50... 59... 59... 68... 69 2 106 ... 71... 72... 73... 75... 76... 77... 77... 77... 78... 79...

More information

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

More information

háng, y u jiàn xiá shì zhèn

háng, y u jiàn xiá shì zhèn o yáo háng, y u jiàn xiá shì zhèn hu zào w zào qi nlìn cuò j n é sì, nì sì lian zhang kuang sè ne kai f ng jiù w huàn chi j l g, j, shàn liji pìn ming dang xiedài ai z n àn qù qú 1 p

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

t o

t o j n t o gu n zhì jié nìng jiè zhì l isì jiég o fúxì zhì b n zèng guàn xi o m i j xi n jùn lián j ng zhù cuán cù dí mèi ch n w n nèn yòu yì j qi n xiù mi o ji n qióng wú qiú móu tuó y ny

More information

lu yàng tuò guan gui zh ng fèn wù wèi qiao jú tá l o jiàn f i è yí yì qu n sì xuè , chéng y o xi o z pìn,, 1957 7 hàn 37 38 y u p ti o bèi t n tài kù sè b n zen you y n pí chè qiàn 17 dí jué

More information

1

1 1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

jing - essence - dans les textes médicaux

jing - essence - dans les textes médicaux 精 en Suwen 1 QUELQUES TEXTES MÉDICAUX AUTOUR DE LA NOTION D ESSENCE JING 精 SUWEN 1 Pour les hommes d'aujourd'hui, rien de tel De l'alcool, ils font leur potage, De l'inconduite, leur ordinaire; Ils entrent,

More information

lí yòu qi n j n ng

lí yòu qi n j n ng lí yòu qi n j n ng zhì lú yu n ch nghé liú g p jiá ji n gè liè du zhù g jù yuán cù cì qióng zhu6 juàn p zh n túmí nòu jiong y yùndu láo x n xiá zhì yùn n n gúo jiào zh

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

More information

ying-wei - nutrition et défense

ying-wei - nutrition et défense Reconstruc*on & défense - ying wei. 1 YING WEI - RECONSTRUCTION et DÉFENSE SUWEN 14 - Que veut-on dire par «les Esprits n opèrent plus»? - Les aiguilles de métal et de pierre représentent la Voie (dao

More information

cuàn, jìn dù zhòu zh qú sh zhì jùn y ng xián gu, 748 qíng xiè, kéz shì sù shu ng w w, z n jiào duò, niè chlm wàngliàng, h ng (sh xià qí dié dàimào hu sì áo du 3

More information

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教 诗经 目录 诗经 简介 国风 关睢 葛覃 卷耳 螽斯 桃夭 阿芣苢 汉广 汝坟 鹊巢 采蘩 草虫 甘棠 行露 摽有梅 小星 江有汜 野有死麕 驺虞 柏舟 绿衣 燕燕 日 月 击鼓 凯风 雄雉 匏有苦叶 谷风 式微 简兮 泉水 北门 静女 二子 乘舟 柏舟 墙有茨 相鼠 载驰 考磐 硕人 芄兰 氓 河广 有狐 木瓜 黍离 君子阳阳 葛蕉 采葛 大车 将仲子 叔于田 遵大路 女曰鸡鸣 有 女同车 狡童

More information

píng liú zú

píng liú zú píng liú zú l láng nèn bó ch yán y n tuò x chèn r cu n ch n cù ruò zhì qù zuì m ng yíng j n bì yìn j yì héng cù ji n b n sh ng qi n lì quó k xì q n qiáo s ng z n nà p i k i y yíng gài huò ch

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic

More information

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,

More information

<B3ACBDDD>

<B3ACBDDD> 0 岚 卷 第 二 编 第 二 编 岚 卷 121 日 照 122 第 二 编 安东卫城池图 丁士价 1676 1727 字介臣 号龙溪 丁景次子 日照丁氏 十支 六世 日照市岚区后村镇丁家皋陆人 康熙五十六年 1717 丁酉科举人 与同邑秦 yi 尹纯儒为同科举人 拣选 知县 后参加会试屡试不第 遂弃举子业 居家课子训侄 以故四弟士 可考中甲辰科举人 诸子孙皆累试前茅 丁士价教育子弟兢兢业业 读

More information

xiè hòu qù fù tiáo pàn xiáng sh ng l huán fú yóu sh n du wán guì d u còu g qiè qì bì j x ng yín dào j ji yòu hàndàn lián tu yín qìn k n * chán zhòu yán yóu kuòy láo jìn jíwéi su

More information

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

More information

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378> 参 会 人 员 名 单 Last Name 姓 名 公 司 Tel Fax Bai 柏 煜 康 复 之 家 8610 8761 4189 8610 8761 4189 Bai 白 威 久 禧 道 和 股 权 投 资 管 理 ( 天 津 ) 有 限 公 司 8610 6506 7108 8610 6506 7108 Bao 包 景 明 通 用 技 术 集 团 投 资 管 理 有 限 公 司 8610

More information

mò bì j n n i shang qìng yè j n chuò t o jì píx u xi o g n ch q qú q xu n hé w yàng q qi o f dào juéjiàng qi n sh mò y u i

More information

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List Ayurvedic Herb Name Ayurvedic Herb Name Amalaki $0.15 Tagar/Valerian $0.15 Arjuna $0.15 Talisadi $0.30 Ashoka

More information

bài bì

bài bì bài bì zhuò w n bìx, gòulì ch mèn què míng shuò chuán j jué qiú g o t oqián wù yú dí yìn hòu xì z ng zì chài yín qìng wù pí zh n t ng lí chéng lì z n y chóu k ngt ng mái kuì zhuó shuò píxi y ng

More information

zhì qiú w i jìnsh n lù luán yuàn zhù b o fú niè pàn h n yí j yú y ngj dào dú yì cuò tuò hàny yuán z n y nji n chún míhéng píng ní píxi g o jiàn lì zh o shúshí máo g sbuò zh ji nji zh n lián ji n

More information

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf Fufang Danshen Injection fu fang dan shen zhu she ye,,,, ( 1974),,,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 2, 1 1, 10 1, 1 2 ; 4 5% 500, 1 5 % 20, Huazheng Huisheng Boluses hua zheng hui sheng dan,,,,, 180, 120,

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

<B7E2C3E6313430342E6169>

<B7E2C3E6313430342E6169> 区 政 协 第 十 三 届 委 员 会 第 五 次 会 议 召 开 区 政 协 举 行 十 三 届 十 二 次 常 委 ( 扩 大 ) 会 议 区 政 协 组 织 重 点 课 题 调 研 2014 / 4 总 第 16 期 团 结 民 主 的 大 会 中 国 人 民 政 治 协 商 会 议 上 海 市 普 陀 区 第 十 三 届 委 员 会 第 五 次 会 议 于 7 月 29 日 在 普 陀 区

More information

2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 老 干 部 工 作 要 为 党 的 事 业 增 添 正 能 量 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 1 2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 3 4 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU SHI SHI DONG TAI 时 事 态 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

More information

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Citizenship Holdings Rank ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

More information

hú sh n y jù tuó qièjuàn m n h n t o lì, zh ng yín pàn yuán j bó yí zhì jié nuò w i ruí túmí du wù jì jiàn yuè qi n zh n t ng 21 yi l ni dàidàng y uè xué w i sì xì, g mà zé shè lú xiáng hé k ol

More information

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Vardex Spotlight 2013 FR pdf Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME

More information

untitled

untitled LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un

More information

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx Topic: 5 ways to greet a friend you haven t seen for a long time (in Mandarin Chinese) Video Transcript Q1: nǐ zěn yàng hé hǎo jiǔ bù jiàn de péng yǒu dǎ zhāo hū? 你 怎样 和 好久不见 的 朋友 打招呼? How do you greet

More information

1. A. mái jiǒng yǒu zǎi B. xiāo xù zhǎng chěng C. piǎo qiè zhòng xián D. jūn sǒng chī zǔ 2. A. B. C. D A. B. C. D. 4. A. B. C. 1

1. A. mái jiǒng yǒu zǎi B. xiāo xù zhǎng chěng C. piǎo qiè zhòng xián D. jūn sǒng chī zǔ 2. A. B. C. D A. B. C. D. 4. A. B. C. 1 1 61 1 66 6 73 12 78 19 79 25 84 31 86 38 88 38 101 38 101 43 114 48 116 54 119 59 158 1. A. mái jiǒng yǒu zǎi B. xiāo xù zhǎng chěng C. piǎo qiè zhòng xián D. jūn sǒng chī zǔ 2. A. B. C. D. 3. 1 2 3 4

More information

温州人在巴黎 2014-04-19.indd

温州人在巴黎 2014-04-19.indd 法 国 华 人 丛 书 法 理 查 贝 拉 阿 RICHARD BERAHA La Chine à Paris 温 州 人 奋 斗 他 乡 的 篇 章 éditions pacifi ca 巴 黎 太 平 洋 通 出 版 社 法 文 原 版 标 题 : L'édition originale a été publiée sous le titre La Chine à Paris - Enquête

More information

Zou Jing

Zou Jing 1 < > 1. 19531977 Sadism 1972 1973 1972 1973 Encore 2 1974 1975 RSI 1975 1976 Le Sinthome 1976 1977 L insu que sait de l une-bévue s aile à mourre Encore 1.1 la jouissance du corps de l Autre) 2 1.1.1.

More information

táowù wèn hù

táowù wèn hù táowù wèn hù p 1 cuóé ch dú lì yù què i c nc ráng chí qú yè x yí shèn fàn fùfù wù duó fù chóuchú y kuò qiú kuí j ng sào tu n y z n áo páo xù zhù y ny n dàn yú zu n qián su sì gu gu q qi ng pú n n zuò

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 封 面 : 东 丰 县 梅 花 鹿 之 乡 P08 全 国 测 土 配 方 施 肥 手 机 信 息 服 务 现 场 会 在 长 春 召 开 9 月 17 日, 东 丰 县 农 民 科 技 教 育 中 心 在 东 丰 县 大 阳 镇 平 安 村 举 办 了 农 村 经 纪 人 阳 光 工 程 培 训 班 图 为 培 训 结 束 后, 参 训 学 员 拿 到 结 业 证 时 和 同 行

More information

CONTENTS 目录 县区人武 35 坚持军民融合理念 打造渌湘发展升级版 基地巡礼 38 工农武装割据的星星之火在这里点燃 走访秋收起义文家市会师纪念馆 党管武装 41 强根固本推进国防后备力量建设 株洲县人武部民兵建设纪实 2014 年 2 月 第 2 期 总第 4 期 内部资料准印证号 04

CONTENTS 目录 县区人武 35 坚持军民融合理念 打造渌湘发展升级版 基地巡礼 38 工农武装割据的星星之火在这里点燃 走访秋收起义文家市会师纪念馆 党管武装 41 强根固本推进国防后备力量建设 株洲县人武部民兵建设纪实 2014 年 2 月 第 2 期 总第 4 期 内部资料准印证号 04 卷首语 JUAN SHOU YU 无悔军旅 老兵 初冬时节 我含泪送别了曾朝夕相处三年的战友 就要踏上归家的 旅途 那情同手足的每一幕 以及所有军旅生活的点点滴滴也将随之装 入行囊 但愿这终生难忘的军旅生涯永远是每一个军人心中最美好的珍 藏 广州军区副参谋长许再华 省军区领导黄跃进 戴焕 陈长寿 姜英宇以及广州军区机关工作组领导现场观摩 军队就是陶冶情操的熔炉 军队就是塑造灵魂的基地 当你们回到 家乡

More information

2007 ,,,,,,, :,,,,,?,,,,,, :, ;,,,, :, ;,,,, ( 51),,,,,,,, (1936 ),,,,, :, ;,,, ,,,,, : (),,,,,,,,, ;, ( ),,, :,,, :, ;,, ,,, :,,,, ;,,,, ( ), ( ), (),,,,,,,,,, (),,,,, :,,, ,,,,,,,,, : 1 :, 2 :, 3 :,,

More information

实用法语2 Leçon 14

实用法语2 Leçon 14 Leçon 14 J ai une faim de loup FRANÇAIS APPLIQUÉ II NIVEAU A1-A2 Plan Conjugaison - manger vouloir boire exagérer Grammaire - Les articles partitifs 部分冠词 Les doubles pronoms 双宾语代词 Chiffres Dialogue et

More information

INME1(CS)FC_SR87_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

Microsoft Word - YCT 4级样卷.doc

Microsoft Word - YCT 4级样卷.doc YCT YCT 14030 23025 31015 10 855-1 - 110 : 1. 2. 3. - 2 - 4. - 3 - 5. 6. 7. 8. 9. 10. - 4 - 1120 : A B C 11. 14. A B C A B C 12. 15. A B C A B C 13. 16. A B C A B C - 5 - 17. 19. A B C A B C 18. 20. A

More information

qú dìng qú mínglíng x qi n ráo j ng chí niè ézhà jiè zh ijiào língy è shùxi biàn l xièzhì mó lì, zhì m ng sà yòu yáo y u x yì

More information

現代學術之建立 陳平 998 7-3-3592-6 美學十五講 淩繼堯 美學 23 7-3-643-4 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 7-3-666-3 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 7-3-6844- 周易 經傳十

現代學術之建立 陳平 998 7-3-3592-6 美學十五講 淩繼堯 美學 23 7-3-643-4 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 7-3-666-3 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 7-3-6844- 周易 經傳十 東西方比較研究 範明生, 陳超南 物流發展報告 物流與採購聯合會 物流發展報告 物流與採購聯合會 物流發展報告 丁俊發 唯物史觀與歷史科學 地理學 社會科學院出版 23 23 物流 研究報告 2 物資出版社 22 7-547-88-5 物流 物資出版社 7-547-22-3 龐卓恒 歷史唯物主義 高等教育出版社 7-4-4333-X 周尚意, 孔翔, 朱竑 地理學 高等教育出版社 7-4-446-

More information

xue (sang) - textes classiques et médicaux

xue (sang) - textes classiques et médicaux Sang xue 血 - sang et souffle xue qi 血氣 1 SANG - SANG-ET-SOUFFLES - XUE QI 血氣 - TEXTES CLASSIQUES GUOYU, ZHOUYU 2, 6 Au surplus, c est seulement pour les Barbares Fong et DI que sont servies, sur des lits

More information

/4/

/4/ ... 3... 25... 43... 62... 83... 105... 123... 141... 161... 179... 198... 220... 242... 262... 283... 305 1 ... 324... 342... 363... 385 2 2001/4/16 19-16-01 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

More information

1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

More information

ji n yín dào píxi g qu n z j qiúrán su n ní zè zh n zh miàn f tiào yóu yán can pinlí qí zhào fú

More information

NAIS-500 AIS B 简体中文 www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Navico NAIS-500 AIS B NAVICO HOLDING Navico Holding AS 2017 Navico Holding AS ¼ / / NAIS-500 1 1 4 4 4 7 AIS B 7 AIS 8 8 9 12

More information

Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, November 2018 Final Ranking Battle Senior Women Rank ID Name Ctry Zapuskalova Nadezhda

Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, November 2018 Final Ranking Battle Senior Women Rank ID Name Ctry Zapuskalova Nadezhda Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, 24-25 November 2018 Final Ranking Battle Senior Women 1 2851510000097 Zapuskalova Nadezhda RUS 2 2010930000595 Moritoki Mika JPN 3 2891510000072 Pervenenok Oksana

More information

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明 安 装 说 明 ControlLogix Remote I/O (RIO) 模 块 产 品 目 录 号 1756-RIO/B 主 题 页 码 重 要 用 户 须 知 2 环 境 和 机 柜 3 防 止 静 电 放 电 4 带 电 插 拔 5 北 美 危 险 场 所 认 证 6 关 于 模 块 8 开 始 之 前 的 工 作 10 模 块 组 件 11 电 源 要 求 12 安 装 模 块 12 检

More information

Microsoft Word - 詩經注釋.docx

Microsoft Word - 詩經注釋.docx 詩 經 注 釋 目 錄 詩 經 簡 介 關 雎 葛 覃 卷 耳 螽 斯 桃 夭 芣 苢 漢 廣 汝 墳 鵲 巢 采 蘩 草 蟲 甘 棠 行 露 摽 有 梅 小 星 江 有 汜 野 有 死 麕 騶 虞 柏 舟 綠 衣 燕 燕 日 月 擊 鼓 凱 風 雄 雉 匏 有 苦 葉 穀 風 式 微 簡 兮 泉 水 北 門 靜 女 二 子 乘 舟 柏 舟 牆 有 茨 相 鼠 載 馳 考 磐 碩 人 芄 蘭 氓 河

More information