Size: px
Start display at page:

Download ""

Transcription

1 Konfuzius Institut DAS MAGAZIN FÜR CHINESISCHE SPRACHE UND KULTUR deutsch-chinesische Ausgabe zweimonatlich ISSN: CN /C 中 德 文 对 照 版 双 月 刊 年 1 1 月 N O. 5 总 第 5 期 Reiseweltmeister China 世界第一旅游 大国 中国 Abenteurer Chinas Bordeaux oder Pu er? 中国探险家 波尔多酒还是普洱茶 Nº

2

3 editorial Konfuzius institut 孔 子 学 院 谁 会 没 有 对 异 域 风 情 的 渴 念? 谁 又 会 没 有 那 不 时 涌 上 心 头 的 对 远 方 的 向 往? 旅 行 蕴 含 某 种 神 秘 的 东 西, 它 昭 示 着 异 国 及 异 域 文 化 所 具 有 的 无 边 魅 力 旅 行 的 愿 望 紧 随 富 裕 而 来, 这 在 中 国 亦 是 如 此 然 而, 中 国 不 仅 仅 是 作 为 旅 游 目 的 国, 而 且 是 作 为 旅 游 市 场 越 发 不 同 凡 响 根 据 中 国 国 家 旅 游 局 报 告,2013 年 有 9700 万 中 国 人 出 境 旅 游, 比 上 一 年 增 加 了 1400 万 国 家 旅 游 局 预 计 2014 年 将 会 超 过 1 亿 人 大 关 需 求 五 花 八 门 : 除 了 传 统 观 光 游 览 之 外, 中 国 游 客 又 逐 渐 迷 上 了 标 新 立 异 的 经 历 他 们 去 滑 雪, 观 赏 德 甲 联 赛, 甚 至 上 德 国 高 速 飙 一 把 飞 车 个 人 游 越 来 越 受 青 睐, 一 些 中 国 人 凑 在 一 起 更 愿 意 自 行 安 排 自 己 的 行 程, 通 过 社 交 网 络 交 流 他 们 的 心 得, 旅 途 中 语 言 的 藩 篱 借 由 智 能 手 机 翻 译 应 用 软 件 得 以 跨 越 我 们 为 读 者 去 跟 随 中 国 科 考 旅 行 家 和 探 险 家 做 一 次 穿 越 千 年 的 时 空 之 旅, 他 们 云 游 四 海, 满 载 而 归 : 罗 马 人 的 文 书 佛 教 经 文 诗 歌 以 及 最 早 对 中 国 地 貌 的 设 想 对 于 大 众 而 言, 旅 游 的 梦 想 才 刚 刚 触 手 可 及 在 中 国 人 在 路 上 的 报 导 中 我 们 与 横 穿 欧 洲 的 中 国 游 客 结 伴 而 行, 在 如 何 过 好 黄 金 周? 亦 可 获 悉 黄 金 周 如 何 火 了 中 国 的 国 内 旅 游 市 场 摄 影 家 龚 颖 颖 穿 梭 于 世 界 大 都 市, 用 特 殊 的 双 重 曝 光 去 捕 捉 伦 敦 纽 约 或 是 东 京 的 城 市 风 貌 千 里 之 行 始 于 足 下, 或 许 浏 览 一 下 我 们 的 杂 志, 脑 海 中 的 梦 幻 之 旅 便 可 扬 帆 起 航 祝 您 阅 读 愉 快 孔 子 学 院 编 辑 部 Wer kennt sie nicht, die Sehnsucht nach der Fremde? Das Fernweh, das einen von Zeit zu Zeit überkommt? Reisen hat etwas Magisches. Es verheißt die Faszination fremder Länder und Kulturen. Mit dem Wohlstand kommt der Wunsch zu reisen. Das ist auch in China so. Nicht nur als Reiseland spielt das Reich der Mitte eine Rolle, sondern immer mehr auch als Reisemarkt sind nach Angaben der Nationalen Chinesischen Tourismusbehörde rund 97 Millionen Chinesen ins Ausland gereist, rund 14 Millionen mehr als im Vorjahr. Die Behörde erwartet, dass 2014 die 100-Millionen-Marke überschritten wird. Die Bedürfnisse sind vielfältig: Neben klassischem Sightseeing sind chinesische Touristen mittlerweile vor allem auf»exotische«erlebnisse aus. Sie wollen Ski fahren, ein Bundesligaspiel besuchen oder einmal über eine deutsche Autobahn fahren. Auch der Individualtourismus wird immer wichtiger. Einige Chinesen möchten ihre Reisen selbst organisieren. Ihre Erfahrungen tauschen sie über soziale Netzwerke aus. Sprachbarrieren auf Reisen werden zum Beispiel mit Übersetzungs-Apps fürs Smartphone überwunden. Für unsere Leser begeben wir uns mit Forschungsreisenden und Abenteurern Chinas auf eine Zeitreise durch vergangene Jahrtausende. Die Chinesen reisten und brachten auch immer etwas mit nach Hause: römische Texte, buddhistische Schriften, Gedichte sowie erste Vorstellungen von der Topografie Chinas. Für breite Bevölkerungsschichten sind Reiseträume noch gar nicht so lange realisierbar. In der Reportage»China on the Road«begleiten wir chinesische Touristen quer durch Europa und erfahren im Essay zu den Goldenen Wochen, wie drei arbeitsfreie Wochen, die sogenannten»ferientage«den chinesischen Binnenmarkt beleben. Die Fotografin Jessie Gong bereist die Großstädte dieser Welt, um die Stadtansichten von London, New York oder Tokio in ungewohnter doppelter Belichtung einzufangen.»eine Reise beginnt immer mit dem ersten Schritt«, sagt ein chinesisches Sprichwort. Vielleicht auch mit einem Blick in unser Magazin und die Reise im Kopf kann losgehen. Viel Freude beim Lesen wünscht Ihnen das Redaktionsteam. Um unser Magazin erfolgreich gestalten zu können, freuen wir uns über Ihre Anregungen und Zuschriften. 为 使 我 们 的 杂 志 更 好 地 为 您 服 务, 期 待 您 的 反 馈 与 指 点 [email protected]

4 Konfuzius institut n º 5 november 2014 leitung: Bildungsministerium der VR China herausgeber: Zentrale der Konfuzius-Institute /Hanban publiziert von: Redaktion»Confucius Institute«redaktion deutsche Ausgabe: Konfuzius-Institut Leipzig chefredakteurin: Xu Lin stellv. chefredaktion: Ma Jianfei, Wang Yongli, Hu Zhiping, Jing Wei, Xia Jianhui redaktionsleitung: Li Lizhen stellv. redaktionsleitung: Cheng Ye redaktionsbeirat: Xu Lin, Ma Jianfei, Wang Yongli, Hu Zhiping, Jing Wei, Xia Jianhui, Li Lizhen, Cheng Ye, Gabriele Goldfuß, Lai Zhijin redaktion: Zhang Lili, Tu Yuanyuan, Sun Ying, Gao Yanqun, Zhao Le, Li Chengcheng, Ren Guoqiang, Malina Becker, Margrit Manz, Thomas Rötting, Liu Tong, Wang Lei beratung: Robert Schimke Übersetzung: Liu Tong, Ren Guoqiang, Verena Menzel, Li Shuangzhi, Frank Meinshausen, Jing Bartz, Jiang Li, Jennyfer Deffland, Zhang Yan, Katja Rameil, Na Ding lektorat: Ren Guoqiang, Malina Becker, Margrit Manz, Thomas Rötting Grafische Konzeption & satz: Franziska Weißgerber, David Voss bildredaktion: Sylvia Pollex bildbearbeitung: Steve Kubik Kalligrafie: Zhao Puyi druck: Möller Druck und Verlag GmbH, Ahrensfelde issn: cn-nummer: CN /C preis: 16 RMB / 6 目 录 inhalt redaktion china: Deshengmenwai St. 129, Xicheng District, Peking, , VR China Tel.: +86 (0) 10 / [email protected] redaktion deutschland: Konfuzius-Institut Leipzig, Otto-Schill-Str. 1, D Leipzig Tel.: +49 (0) 341 / [email protected] titelkalligrafie: Ouyang Zhongshi titelillustration: Sara Bock 中 德 文 对 照 孔 子 学 院 2014 年 11 月 第 5 期 主 管 : 中 华 人 民 共 和 国 教 育 部 主 办 : 孔 子 学 院 总 部 / 国 家 汉 办 编 辑 出 版 : 孔 子 学 院 编 辑 部 协 办 : 德 国 莱 比 锡 大 学 孔 子 学 院 总 编 辑 : 许 琳 副 总 编 : 马 箭 飞 王 永 利 胡 志 平 静 炜 夏 建 辉 主 编 : 李 立 桢 副 主 编 : 程 也 编 委 : 许 琳 马 箭 飞 王 永 利 胡 志 平 静 炜 夏 建 辉 李 立 桢 程 也 郭 嘉 碧 赖 志 金 编 辑 : 张 丽 丽 屠 芫 芫 孙 颖 高 燕 群 赵 乐 李 程 程 任 国 强 贝 美 岚 Margrit MANZ 岳 拓 刘 彤 王 磊 顾 问 :Robert SCHIMKE 翻 译 : 刘 彤 任 国 强 孟 维 娜 李 双 至 樊 克 湘 妮 姜 丽 德 真 匿 张 晏 Katja RAMEIL 丁 娜 审 校 : 任 国 强 贝 美 岚 Margrit MANZ 岳 拓 美 术 设 计 / 排 版 :Franziska WEISSGERBER, David VOSS 图 片 编 辑 :Sylvia POLLEX 图 片 处 理 :Steve KUBIK 书 法 : 赵 普 一 印 刷 :Möller Druck und Verlag GmbH, Ahrensfelde 国 际 连 续 出 版 号 国 内 统 一 刊 号 CN /C 定 价 :RMB16 / EURO 6 Schnappschuss 6 聚 焦 此 刻 Kaleidoskop 8 万 花 筒 Nachgefragt 10 街 头 访 问 编 辑 部 地 址 : 中 国 北 京 西 城 区 德 胜 门 外 大 街 129 号 邮 政 编 码 : 编 辑 部 电 话 : +86-(0) 邮 箱 :[email protected] 德 国 编 辑 室 地 址 : 莱 比 锡 大 学 孔 子 学 院, Otto-Schill-Str. 1, 莱 比 锡 德 国 电 话 : +49-(0) 邮 箱 : [email protected] 中 文 刊 名 题 字 : 欧 阳 中 石 封 面 插 图 :Sara BOCK Foto: Peng Peng 2

5 Konfuzius institut 孔 子 学 院 专 题 报 道 reportage Foto: Julien Chatelin / laif Illustration: Sara Bock China on the Road 中 国 人 在 路 上 12 图 表 与 数 据 infografik Gute Reise auf Chinesisch! 旅 途 顺 利! 22 3

6 思 路 essay China auf Achse Goldene Woche 如 何 过 好 黄 金 周? 漫 步 中 国 Abenteurer Chinas 中 国 探 险 家 32 reisen 24 Illustration: Eric Zhang & Li Rui 4

7 当 代 摄 影 Junge Fotografie 汉 语 园 地 sprache Sprachübungen 66 zum Thema Reisen 语 言 练 习 旅 行 Foto oben: Jessie Gong Foto unten: National Geographic / Getty Images / Michael S. Yamashita Illustration: Sara Bock Konfuzius institut 孔 子 学 院 Doppelbelichtete 42 Perspektivsuche 双 重 曝 光 下 的 视 角 探 索 Immer wieder China 50 中 国 缘 经 验 报 告 erfahrungsbericht Köstliches Lammfleisch 54 美 味 羊 排 中 国 美 食 Gaumenfreuden Bordeaux oder Pu er? 58 波 尔 多 酒 还 是 普 洱 茶? Lerntipps 71 学 习 小 贴 士 孔 子 学 院 活 动 Aktivitäten der Konfuzius-institute Rückblick 72 Oktober / November 2014 年 10 月 11 月 活 动 回 顾 Veranstaltungskalender 78 Februar / März 年 2 月 3 月 活 动 预 告 HSK-Prüfungstermine 80 汉 语 水 平 考 试 时 间 表 5

8 Foto: Sean Gallagher / laif

9 聚 焦 此 刻 schnappschuss Quer über das shapotou-wüstenresort Das Shapotou-Wüstenresort wird auch»das Juwel in der Krone von Chinas Provinz Ningxia«genannt. An den Rändern der Tengger-Wüste gelegen, gehört es zu den beeindruckendsten Naturlandschaften im Reich der Mitte. Zahlreiche Inlandtouristen genießen dort jedes Jahr das Naturschauspiel und nehmen an verschiedenen Aktivitäten rund um die 100 Meter hohen Sanddünen teil, wie Seilrutschen, Reiten und Motorrad fahren. Die rasante Fahrt mit der Seilrutsche in schwindelerregender Höhe über den Gelben Fluss ist nichts für Leute mit schwachen Nerven, heißt es. 沙 坡 头 沙 坡 头 被 称 为 中 国 宁 夏 省 王 冠 上 的 宝 石 它 位 于 腾 格 里 沙 漠 边 缘, 是 中 国 最 令 人 印 象 深 刻 的 自 然 景 观 之 一 每 年 有 很 多 国 内 游 客 来 此 欣 赏 自 然 景 观, 并 参 与 众 多 围 绕 百 米 高 的 沙 丘 展 开 的 活 动, 如 滑 索 骑 马 和 摩 托 驾 驶 据 说, 在 令 人 头 晕 目 眩 的 高 度 通 过 高 速 滑 索 跨 越 黄 河 只 适 合 于 敢 于 冒 险 的 人

10 佳 作 推 荐 buchtipp Kaleidoskop 展 览 Ausstellung»In den wilden Bergschluchten widerhallt ihr Pfeifen«Der Bau der Yunnan-Bahn in Südchina 他 们 的 口 哨 在 荒 野 山 谷 中 回 响 年 中 国 南 部 省 份 云 南 的 铁 路 建 造 Rund und bunt wie eine Trommel 合 肥 中 国 鼓 Paris hat den Eiffelturm, Pisa den Schiefen Turm, New York das Empire State Building und Hefei im ostchinesischen Anhui seit Kurzem ein knallrotes und goldverziertes Veranstaltungszentrum in Form einer typisch chinesischen Trommel. Damit hat dieser Bau in der Kategorie der trommelförmigen Gebäude den Rekord im Guinness-Buch geknackt. Mit 18 Metern Höhe und rund 53 Metern Durchmesser ist es nun das höchste Gebäude seiner Kategorie. In China erfreut man sich durchaus an verspielter Architektur, ein Beispiel ist das Tee-Museum in der kleinen Stadt Meitan, dem Zentrum des Grünen Tees in China, dessen Ausstellungsgebäude die Form einer überdimensionierten Teekanne hat und 73 Meter hoch ist. 巴 黎 有 埃 菲 尔 铁 塔, 比 萨 有 斜 塔, 纽 约 有 帝 国 大 厦 中 国 东 部 省 份 安 徽 省 省 会 合 肥 近 日 建 成 了 一 座 深 红 色 配 有 金 色 装 饰 的 活 动 中 心, 其 形 状 是 传 统 中 国 鼓 这 栋 建 筑 获 得 了 世 界 最 大 鼓 型 建 筑 吉 尼 斯 纪 录 建 筑 高 18 米, 直 径 约 53 米, 目 前 是 鼓 型 建 筑 中 最 高 的 在 中 国, 人 们 喜 欢 独 特 形 状 的 建 筑, 例 如 有 中 国 绿 茶 中 心 之 称 的 小 城 湄 潭 的 茶 博 物 馆, 其 展 览 楼 的 形 状 是 一 只 巨 大 的 茶 壶, 高 73 米 8 Zu den ehrgeizigsten und wohl auch spektakulärsten Eisenbahnprojekten des vergangenen Jahrhunderts gehört der Bau der Yunnan-Bahn in Ostasien. Auf insgesamt 855 Schmalspur-Kilometern überquert sie von Haiphong (Vietnam) nach Kunming (China) nicht weniger als 173 Brücken und durchfährt 158 Tunnel. Von 1903 bis 1909 war der Zürcher Ingenieur Otto Meister verantwortlich für die chinesische Teilstrecke in der Provinz Yunnan. Seine privaten Briefe und offiziellen Berichte geben einen genauen Einblick in den Alltag dieses gewaltigen Unternehmens in den damaligen Schluchten und Sümpfen Südchinas. Bilder aus seinem Fotoalbum dokumentieren zusätzlich diese Zeit. Erschienen im Limmat-Verlag, 2014 在 过 去 的 一 个 世 纪 中, 最 雄 心 壮 志 也 最 惊 人 的 铁 路 项 目 是 东 亚 的 滇 越 铁 路 铁 路 这 条 窄 轨 铁 路 全 长 855 千 米, 从 越 南 海 防 到 中 国 昆 明, 途 经 多 达 173 座 桥 梁 和 158 条 隧 道 1903 至 1909 年, 苏 黎 世 工 程 师 Otto Meister 负 责 建 造 这 条 铁 路 位 于 云 南 省 的 中 国 段 他 的 私 人 信 件 和 官 方 报 告 详 细 描 绘 了 当 时 在 中 国 南 部 山 谷 和 沼 泽 中 巨 大 工 程 的 日 常 情 况 而 他 相 册 中 的 照 片 也 记 录 下 了 那 段 时 光 2014 年 Limmat 出 版 社 出 版 Foto links: Yang feng hf / Imaginechina Foto rechts: Limmat Verlag

11 消 息 速 递 China-Ticker Konfuzius Institut 孔 子 学 院»Never done before«oder die verrückteste Reise der Welt 前 所 未 有 的 疯 狂 旅 行 Um es gleich vorwegzunehmen, das Unfassbare passierte tatsächlich. Ein Chinese bucht eine Reise für 1,1 Millionen Euro. 962 UNESCO-Welterbestätten stehen auf dem zweijährigen Reiseprogramm. Solch eine Wette kann man als Reiseveranstalter eigentlich nur verlieren. Gewettet wurde unter den einschlägigen Veranstaltern, dass wohl keiner das Geld und die Zeit haben würde für diese Reise, noch das Interesse an den speziellen Sehenswürdigkeiten des Programms. Ein chinesischer Student, der anonym bleiben möchte hat sich jedoch diesen Traum erfüllt und tatsächlich die verrückteste und auch teuerste Reise der Welt gebucht. Nonstop geht es von A wie Aachener Dom bis Z wie Zvartnots, eine armenische Ruinenstätte. Die Reise führt durch mehr als 150 Länder, übernachtet wird auschließlich in Luxushotels, sofern möglich, geflogen in der Business Class. Auf Wunsch werden auch jene UNESCO-Welterbestätten angesteuert, die man derzeit eher meiden sollte: in Somalia, in Afghanistan, im Kongo. Auf Sicherheit wird aber trotzdem geachtet. Eigentlich ist es kaum verwunderlich, dass diese Weltreise von einem Chinesen gebucht wurde. Die Chinesen haben längst die Deutschen als Reiseweltmeister abgelöst auf alle Fälle was die Ausgaben angeht. 真 是 令 人 难 以 置 信 : 一 个 中 国 人 预 定 了 一 次 价 值 110 万 欧 元 的 旅 行 为 期 两 年 的 旅 行 计 划 包 括 了 962 个 联 合 国 教 科 文 组 织 认 证 的 世 界 遗 产 作 为 旅 行 公 司, 这 种 计 划 原 本 不 可 能 盈 利 谁 有 这 些 钱, 这 些 时 间, 又 对 这 些 特 殊 景 点 有 兴 趣? 一 位 不 愿 透 露 姓 名 的 中 国 大 学 生 实 现 了 这 个 梦 想, 真 的 预 定 了 这 个 世 界 上 最 疯 狂 当 然 也 最 昂 贵 的 旅 行 这 次 旅 行 的 目 的 地 从 A 开 头 的 亚 琛 大 教 堂 (Aachener Dom) 一 直 到 Z 开 头 的 兹 瓦 尔 特 诺 茨 (Zvartnots), 一 个 亚 美 尼 亚 的 考 古 遗 址 旅 行 途 经 超 过 150 个 国 家, 住 宿 尽 可 能 都 在 豪 华 酒 店, 飞 机 也 是 商 务 舱 如 果 预 订 者 愿 意, 也 可 以 去 目 前 应 该 避 开 的 景 点 : 例 如 在 索 马 里 阿 富 汗 和 刚 果 的 世 界 遗 产 当 然 也 会 考 虑 到 安 全 问 题 其 实 这 次 世 界 旅 行 是 一 个 中 国 人 预 定 的 这 一 点 并 不 令 人 感 到 惊 奇 中 国 人 早 就 取 代 德 国 人 成 为 了 旅 行 世 界 冠 军, 至 少 在 旅 行 支 出 方 面 Fürs neue Handy zum Schneider 买 新 手 机 也 要 去 找 裁 缝 Problemlösung auf die einfache Art: Wenn das iphone 6 Plus, das neueste Produkt aus dem Hause Apple zu groß ist für die Hosen- und Sakkotaschen, macht man nicht das Apple-Produkt kleiner, sondern die Taschen größer. Für die Shanghaier Apple-Kundschaft hat der zweitgrößte chinesische Mobilfunkanbieter China Unicom in seiner dortigen Filiale eine Mannschaft von Änderungsschneidern sitzen, die mit flinker Nadel aus kleinen Taschen große machen. Ein Foto, auf dem ein Schneider die Hosentasche einer Smartphonebesitzerin bearbeitet, verbreitete sich in Windeseile im chinesischen Netz. Die Löcher in ihrer Datensicherheit zu stopfen, könnte für die meisten stolzen Besitzer schon schwieriger werden. Gegen die massiven Hackerattacken wenige Tage nach dem Verkaufsstart des iphone 6 werden Nadel und Faden wenig ausrichten. 用 简 单 的 方 式 解 决 问 题 : 如 果 苹 果 的 新 产 品 对 于 裤 子 和 上 衣 口 袋 来 说 太 大 的 话, 不 用 把 手 机 变 小, 而 是 把 口 袋 变 大 中 国 第 二 大 电 信 运 营 商 中 国 联 通 的 上 海 分 店 为 苹 果 顾 客 提 供 改 衣 裁 缝, 他 们 可 以 熟 练 地 将 小 口 袋 改 大 一 张 展 示 裁 缝 改 制 苹 果 手 机 用 户 裤 子 口 袋 的 照 片 在 中 国 网 络 上 迅 速 传 播 另 一 个 问 题 的 解 决 对 于 自 豪 的 苹 果 用 户 来 说 可 能 会 更 难 数 据 安 全 方 面 的 漏 洞 想 要 应 对 在 iphone 6 开 始 销 售 几 天 后 就 已 经 出 现 的 大 量 黑 客 攻 击, 只 靠 针 线 远 远 不 够 Foto: Imaginechina 9

12 街 头 访 问 nachgefragt Unterwegs auf Pekings Straßen Unsere Kolumnistin Verena Menzel hat zusammen mit ihrer Kollegin Peng Peng auf Pekings Straßen Passanten nach dem Ziel ihrer Traum reise gefragt und auch danach, wie sie gerne reisen und wohin es sie üblicher weise zieht. Xiang Zezhao, 21 Jahre, aus Guangxi 向 泽 召 21 岁 来 自 广 西 在 北 京 的 路 上 我 们 的 专 栏 作 家 Verena Menzel 和 她 的 同 事 彭 澎 一 起 在 北 京 街 头 询 问 路 人 他 们 梦 想 的 旅 行 目 的 地, 喜 欢 的 旅 游 方 式 以 及 他 们 通 常 去 哪 里 旅 游 Text / 文 : Verena Menzel 孟 维 娜 Fotos / 摄 影 : Peng Peng 彭 澎 He Chen, 34 Jahre, aus Peking 何 琛 34 岁 来 自 北 京 Ich reise gerne dahin, wo die Umwelt noch sauber ist, zum Beispiel raus aufs Land. Für mich ist Reisen eine Art Lifestyle. Wenn man lange an einem Ort bleibt, wird es langweilig. Man muss sich andernorts umsehen, andere Lebensweisen und Bräuche kennenlernen und auf andere Gedanken kommen. Es gibt so viele Orte, die ich gerne einmal ansteuern würde. Wenn ich mich für ein Reiseziel entscheiden müsste, würde ich Frankreich wählen. Ich glaube, dort ist es romantisch und ziemlich schön. 喜 欢 去 一 些 没 有 污 染 的 地 方, 比 如 乡 下 农 村 旅 游 是 一 种 生 活 方 式, 如 果 在 一 个 地 方 生 活 久 了, 就 会 变 得 很 乏 味 无 聊 这 个 时 候 需 要 出 去 走 走 看 看, 见 识 下 不 同 的 风 土 人 情, 换 换 心 情 释 放 一 下 压 力 想 去 的 地 方 太 多 了, 非 要 选 一 个 的 话 可 能 是 法 国 感 觉 比 较 浪 漫 美 好 Weil unser Sohn noch relativ jung ist, steuern wir normalerweise Urlaubsziele in der Nähe oder mit kurzer Flugzeit an. Unsere dreiköpfige Familie reist gern ans Meer, zum Beispiel auf die Inseln Phuket oder Saipan. Aber wir fahren mit unserem Sohn auch ins Hongkonger Disney World Resort. Ich würde am liebsten einmal in die USA, aber das ist momentan noch zu weit, um unseren Sohn mitzunehmen. Ich hoffe, dass dieser Wunsch eines Tages für uns in Erfüllung geht. 因 为 儿 子 比 较 小, 一 般 会 选 择 去 较 近 的 飞 行 时 间 短 的 地 方 旅 游 我 们 一 家 三 口 会 比 较 喜 欢 去 大 海 边, 比 如 普 吉 岛 和 塞 班 岛 但 也 会 带 孩 子 去 香 港 的 迪 斯 尼 玩 儿 自 己 最 想 去 的 地 方 是 美 国, 但 是 太 远 了, 目 前 还 不 能 带 孩 子 一 起 去 希 望 有 一 天 能 实 现 Fotos: Peng Peng 10

13 Momo, 24 Jahre, aus Henan Du Wei, 27 Jahre, aus Peking MoMo 24 岁 来 自 河 南 杜 玮 27 岁 来 自 北 京 Konfuzius institut 孔 子 学 院 Ich liebe das Reisen, aber den sogenannten historischen Sehenswürdigkeiten hier in China kann ich nur wenig abgewinnen. Mich zieht es eher an Orte mit herrlicher Natur, Bergen und Wasser. Ich finde, dass viele alte Kulturschätze in China kommerziell und unecht geworden sind. Viele historische Bauwerke waren ja zerstört und was die Touristen heute zu sehen bekommen, sind alles Neubauten in alter Schale. Ich würde mich am liebsten einmal in Brasilien umsehen. Dort gibt es knackige Kerle und hübsche Mädels, Fußball und Sandstrände. Die Kluft zwischen Arm und Reich ist dort recht groß und es gibt noch viele Slums. Diese Gegensätze und Unterschiede finde ich spannend. 很 喜 欢 旅 游, 但 是 不 太 喜 欢 国 内 所 谓 的 名 胜 古 迹, 更 想 去 大 自 然 中 现 在 中 国 一 些 文 化 遗 迹 商 业 味 太 浓, 并 非 原 汁 原 味 的 真 品, 许 多 老 建 筑 其 实 都 已 损 毁, 现 在 游 人 所 见 大 多 是 新 修 建 起 来 的 目 前 最 想 去 巴 西 看 看, 感 觉 那 里 很 彩 色, 有 帅 哥 美 女 足 球 沙 滩 并 且 那 里 的 贫 富 差 距 较 大, 还 有 很 多 的 贫 民 窟, 这 种 差 距 和 区 别 会 很 有 意 思 Gao Hongxiao, 28 Jahre, aus Peking 高 弘 虓 28 岁 来 自 北 京 Ich verreise gerne auf eigene Faust, da fühle ich mich einfach wohl. So kann ich meinem eigenen Plan und Rhythmus folgen. Ganz alleine verreise ich aber selten. Meist bin ich mit Freunden oder der Familie unterwegs und dabei zieht es mich am ehesten in die Natur. Mein Traumreiseziel in China ist das Landschaftsgebiet Jiuzhaigou in Sichuan, im Ausland würde ich gerne einmal auf Mauritius Urlaub machen. 喜 欢 自 助 旅 游, 感 觉 很 舒 服, 可 以 按 照 自 己 的 安 排 和 节 奏 去 走 自 己 一 个 人 旅 游 比 较 少, 跟 朋 友 家 人 较 多 喜 欢 去 大 自 然 中, 国 内 很 想 去 四 川 的 九 寨 沟, 国 外 很 想 去 毛 里 求 斯 Ich verreise zwar sehr gerne, komme aber nur selten dazu. Gruppenreisen mag ich überhaupt nicht, weil man nur an einigen uninteressanten Sehenswürdigkeiten haltmacht. Es bleiben an jeder Station nur 20 bis 30 Minuten, um sich umzusehen. Da kann keine entspannte Urlaubsstimmung aufkommen. Am liebsten würde ich dorthin reisen, wo es Wiesen und Meer gibt. Das Wichtigste ist, dass es nicht überfüllt ist. Ich mag es nicht gerne laut und turbulent. Ich möchte unbedingt einmal nach Kalifornien, da ich den Song»California Dreaming«so toll finde. 喜 欢 旅 游, 但 是 很 少 去 特 别 不 喜 欢 跟 团 去 旅 游, 去 的 地 方 都 是 一 些 没 有 意 思 的 景 点, 每 一 个 景 点 也 就 给 你 分 钟 去 看 一 直 被 催, 没 有 旅 游 放 松 的 心 情 想 去 有 草 和 海 的 地 方, 重 点 一 定 要 人 少, 不 要 很 吵 很 杂 最 想 去 的 地 方 是 美 国 的 加 州, 因 为 很 喜 欢 一 首 叫 加 州 之 梦 的 歌 曲 11

14 专 题 报 道 reportage china on the road 中 国 人 在 路 上 Text / 文 : Françoise Hauser 郝 馥 兰 Foto: Johann Rousselot / laif 12

15 Mehr als fünf Millionen chinesische Touristen reisten im vergangenen Jahr nach Europa. Lieblingsziel Nummer eins sind die deutschsprachigen Länder. Doch warum eigentlich? 去 年 有 500 多 万 中 国 游 客 到 欧 洲 旅 行 他 们 最 喜 欢 去 的 地 方 是 德 语 国 家 为 什 么 呢?

16 专 题 报 道 Reportage 中 午 一 点, 两 位 银 行 雇 员 午 休 时 匆 匆 赶 往 法 兰 克 福 罗 马 人 市 政 厅 广 场 一 带 去 吃 午 餐, 参 加 一 场 婚 庆 的 人 也 正 朝 市 政 厅 方 向 走 去 旁 边 一 位 中 国 女 导 游 有 些 不 耐 烦 地 挥 舞 着 手 中 的 小 红 旗, 旅 游 团 成 员 们 慢 腾 腾 地 聚 集 到 她 身 边 时 间 紧 迫, 因 为 日 程 安 排 得 很 紧 凑 : 上 午 先 乘 车 游 览 市 容, 然 后 是 午 餐 和 在 市 中 心 购 物, 这 些 活 动 已 经 结 束, 现 在 要 继 续 赶 往 海 德 堡 上 车 前 两 位 旅 游 团 成 员 还 在 匆 匆 比 较 他 们 的 购 物 成 果 : 刀 首 饰 和 一 瓶 男 士 香 水 和 其 他 17 位 同 行 者 一 样, 这 是 北 京 的 企 业 家 王 晓 朗 ( 音 译 ) 第 一 次 来 欧 洲 行 程 自 然 也 包 括 德 国, 歌 德 马 克 思 古 典 音 乐 奔 驰 和 保 时 捷, 王 先 生 列 举 着 人 们 对 德 国 的 联 想 德 国 在 中 国 享 有 良 好 的 声 誉, 不 仅 在 经 济 上, 还 有 文 化 方 面 旅 游 的 第 一 站 法 兰 克 福 令 他 印 象 深 刻 : 干 净, 空 气 清 新, 绿 化 好 王 先 生 总 结 着, 经 片 刻 犹 豫 后 他 又 补 充 道, 但 不 知 何 故 比 我 想 象 的 要 小 得 多 没 错, 法 兰 克 福 比 中 国 几 乎 任 何 一 个 省 城 的 规 模 都 要 小 把 法 兰 克 福 或 慕 尼 黑 作 为 旅 程 的 起 始 站, 这 不 仅 仅 是 因 为 这 两 座 城 市 形 象 出 众 还 因 为 它 们 地 处 欧 洲 心 脏 位 置, 特 别 是 离 最 热 门 的 一 些 目 的 地 距 离 不 远, 而 且 从 许 多 中 国 城 市 都 有 直 飞 航 班 抵 达 因 此 来 德 国 的 中 国 游 客 格 外 多 就 不 足 为 奇 了,2013 年 在 德 国 住 宿 的 中 国 游 客 人 数 大 约 有 170 万, 甚 至 超 过 了 法 国 和 意 大 利 游 客 总 和 当 然 中 国 旅 游 团 很 少 长 时 间 待 在 一 个 地 方 : 他 们 平 均 在 欧 洲 逗 留 六 天, 行 程 遍 布 欧 洲 各 国, 如 一 鼓 作 气 跑 遍 法 兰 克 福 卢 森 堡 布 鲁 塞 尔 阿 姆 斯 特 丹 巴 黎 慕 尼 黑 维 也 纳 威 尼 斯 和 罗 马 的 旅 游 路 线 并 不 少 见, 这 可 是 在 一 个 星 期 之 内 啊! 目 标 很 明 确 : 看 到 尽 可 能 多 的 地 方, 充 分 利 用 途 中 的 每 一 分 钟 中 国 旅 游 市 场 增 长 20% 2013 年 大 约 有 3200 万 中 国 人 实 现 了 出 国 旅 行 的 梦 想, 算 上 港 澳 特 别 行 政 区, 该 数 字 甚 至 超 过 8000 万! 不 管 上 述 哪 个 统 计 数 字, 在 Es ist ein Uhr Mittag, zwei Banker hasten über den Frankfurter Römer in die Mittagspause, eine Hochzeitsgesellschaft schreitet zum Rathaus. Gleich daneben schwenkt eine chinesische Reiseleiterin etwas ungeduldig ihr rotes Fähnchen. Nach und nach trudeln die Mitglieder der Reisegruppe ein. Die Zeit drängt, denn das Programm ist straff: Die kurze Stadtrundfahrt am Vormittag, Mittagessen und eine Shoppingpause in der Innenstadt hat die Gruppe bereits hinter sich, jetzt geht es weiter nach Heidelberg. Vor dem Bus vergleichen zwei Teilnehmer noch schnell ihre Einkaufsbeute: Messer, Schmuck, ein Herrenparfum. Wie seine 17 Mitreisenden besucht der Pekinger Unternehmer Wang Xiaolang zum ersten Mal Europa. Logisch, dass auch Deutschland auf den Tourverlauf gehört.»goethe, Karl Marx, klassische Musik, Mercedes Benz und Porsche «, zählt Wang die Assoziationen ab: Deutschland genießt in China einen guten Ruf, nicht nur als Wirtschaftsstandort, sondern auch in kultureller Hinsicht. Frankfurt, die erste Station der Reise, gefällt ihm gut:»sauber, gute Luft und viel Grün«, resümiert Wang und fügt nach kurzem Zögern hinzu:»aber irgendwie viel kleiner, als ich dachte«. Zu Recht: Nahezu jede chinesische Provinzstadt stellt die Frankfurter Skyline mittlerweile in den Schatten. Dass die meisten Europareisen von chinesischen Touristen ausgerechnet in Frankfurt oder München beginnen, hat nicht nur mit dem positiven Image Deutschlands zu tun. Mitten in Europa, vor allem aber in Reichweite der beliebtesten Reiseziele gelegen und mit zahlreichen Non-Stop-Flügen aus vielen chinesischen Städten erreichbar, bieten sich die beiden Metropolen als Startpunkt geradezu an. Kein Wunder, dass Deutschland den größten Teil der chinesischen Reisenden verzeichnet und 2013 mit rund 1,7 Millionen Übernachtungen sogar noch vor Frankreich und Italien rangierte. Freilich bleiben chinesische Gruppen selten lange an einem Ort: Sechs Tage verbringen sie durchschnittlich in Europa und legen dabei enorme Strecken zurück. Tourverläufe von Frankfurt über Luxemburg, Brüssel, Amsterdam, Paris, München, Wien, Venedig und Rom sind keine Seltenheit innerhalb einer Woche wohlgemerkt! Das Ziel ist klar: Möglichst viel sehen und jede Minute auf Reisen auskosten. 20 % Zuwachs im chinesischen Tourismusmarkt Rund 32 Millionen Chinesen erfüllten sich im Jahr 2013 den Traum von der Auslandsreise rechnet man die Reisen nach Hongkong und Macau dazu, sind es sogar mehr als 80 Millionen. Egal für welche der Zahlen man sich entscheidet, beide sind längst obsolet, denn der chinesische Tourismusmarkt wächst mit jährlich rund 20 Prozent. Sicher ist auch: Noch nie in der Geschichte Chinas haben sich so viele Menschen auf den Weg gemacht, die Welt zu entdecken. Im chinesischen Kaiserreich der Qing-Dynastie war es bis 1893 den Untertanen sogar per Gesetz verboten, das Land zu verlassen. Zugegeben, 14

17 Foto oben: MARLENE AWAAD / NYT / Redux / laif Foto unten: Julien Chatelin / laif

18

19 Foto links: Andreas Meichsner / laif oben: Keystone Schweiz / laif mitte: picture-alliance / Uwe Gerig unten: picture-alliance / dpa / Stefan Puchner

20 专 题 报 道 Reportage 几 个 月 之 内 就 会 过 时, 因 为 中 国 旅 游 市 场 有 幸 拥 有 高 达 20% 的 年 均 增 长 率 毫 无 疑 问 : 在 中 国 历 史 上 从 未 有 过 这 么 多 人 走 出 国 门 去 发 现 世 界 在 中 国 的 大 清 帝 国 时 期, 直 到 1893 年 法 律 都 禁 止 臣 民 离 开 自 己 的 国 家 诚 然, 这 一 禁 令 并 非 总 是 受 到 严 格 遵 守, 有 的 时 期 商 人 可 以 活 跃 地 与 国 外 进 行 贸 易, 也 有 一 些 人 去 国 外 寻 找 机 遇 尽 管 如 此, 直 到 20 世 纪 90 年 代 出 国 旅 游 在 中 国 都 是 件 稀 罕 事, 这 不 仅 仅 出 于 政 治 原 因 直 到 出 现 了 富 有 的 中 产 阶 级, 才 有 大 批 人 有 实 力 去 旅 游 1991 年 中 国 国 际 旅 行 社 (CTS) 组 织 的 首 批 亚 洲 团 体 旅 游 项 目 开 启 了 这 方 面 的 先 河 :1991 年 出 国 旅 游 人 数 还 是 二 百 万, 一 年 后 这 一 数 字 就 上 升 到 三 百 万 同 时 国 家 还 逐 步 增 加 了 公 共 假 期 数 量,1999 年 引 进 的 10 月 初 的 黄 金 周 更 是 名 副 其 实 地 推 动 了 旅 游 热 潮 与 旅 游 目 的 地 国 家 签 订 的 协 议 则 进 一 步 促 进 了 旅 游 大 潮 的 形 成 :ADS 是 Approved Destination Status ( 被 批 准 的 旅 游 目 的 地 国 家 ) 的 缩 写, 它 是 中 国 国 家 旅 游 局 (CNTA) 与 中 国 游 客 最 热 衷 前 往 的 度 假 目 的 地 国 家 间 的 协 议 从 此, 想 要 参 加 这 种 ADS 协 议 框 架 下 旅 游 的 中 国 人 必 须 组 成 至 少 有 5 个 人 的 旅 游 团, 包 括 一 名 中 国 领 队, 并 与 千 余 拥 有 ADS 授 权 的 旅 行 社 中 的 一 家 签 约 包 价 旅 游, 该 旅 行 社 负 责 办 理 所 需 签 证 手 续 这 很 方 便, 因 为 现 在 旅 客 不 必 再 亲 自 办 理 护 照 签 证 的 各 种 手 续 不 过 这 种 签 证 在 国 外 不 可 延 长 德 国 于 2002 年 作 为 第 一 个 欧 洲 国 家 签 署 了 ADS 协 议, 从 而 加 强 了 其 欧 洲 门 户 的 地 位 今 天,ADS 协 议 国 名 单 上 已 有 146 个 国 家, 而 且 每 年 还 会 新 增 加 几 个 中 国 的 游 客 因 此 不 会 发 愁 在 不 久 的 将 来 没 地 方 好 去 奢 侈 品 欧 洲 旅 游 的 重 点 尽 管 可 供 选 择 的 目 的 地 很 多, 但 偏 偏 是 欧 洲 如 此 受 欢 迎, 这 要 归 功 于 这 块 旧 大 陆 的 文 化 魅 力 : 德 国 肯 定 是 诗 人 和 思 想 家 的 国 度, 而 且 还 因 其 国 际 品 牌 而 知 名 ; 奥 地 利 则 受 dieses Verbot wurde nicht immer streng verfolgt und es gab durchaus Zeiten, in denen Kaufleute regen Handel mit dem Ausland trieben und Auswanderer das Glück in der Ferne suchten. Dennoch blieben internationale Reisen bis in die 1990er in China eine große Ausnahme. Nicht nur aus politischen Gründen: Erst mit dem Entstehen einer wohlhabenden Mittelschicht gab es nun eine große Masse an Menschen, die sich Reisen problemlos leisten konnten. Als der staatliche Chinese Travel Service (CTS) 1991 die ersten Gruppenreisen ins asiatische Ausland organisierte, fiel der Startschuss: Waren es anfangs noch zwei Millionen Reisende, leisteten sich nur ein Jahr später schon drei Millionen Chinesen eine Reise ins Ausland. Gleichzeitig erhöhte der Staat nach und nach die Zahl der gesetzlichen Urlaubstage und stieß 1999 mit der Einführung der arbeitsfreien»goldenen Woche«Anfang Oktober einen regelrechten Reiseboom an. Befeuert wurde dieser Trend durch das sogenannte ADS-Abkommen: Die Abkürzung steht für»approved Destination Status«, eine Vereinbarung der Staatlichen Tourismusverwaltung der VR China mit den beliebtesten Urlaubsländern chinesischer Touristen. Chinesen, die im Rahmen des ADS eine Reise unternehmen möchten, müssen sich seither einer Gruppe von mindestens fünf Personen anschließen, inklusive eines chinesischen Begleiters, und die Pauschalreise bei einem der über tausend lizensierten ADS-Veranstalter buchen, die sich um die Visa-Prozeduren zur Einreise in die ADS-Länder kümmern. Das ist praktisch, denn nun müssen sich die Reisenden nicht mehr persönlich um die Passformalitäten kümmern. Das so erteilte Visum kann im Ausland jedoch nicht verlängert werden. Als erste europäische Destination unterzeichnete Deutschland 2002 das Abkommen und konnte so seine Position als Tor zu Europa stärken. Heute stehen bereits 146 Länder auf der ADS-Liste, und jedes Jahr werden es einige mehr. Den chinesischen Reisenden dürften also in nächster Zeit kaum die Reiseziele ausgehen. Luxuswaren hochgeschätzt in Europa Dass trotz dieser Auswahl gerade Europa so beliebt ist, erklärt sich mit dem kulturellen Image der Alten Welt: Deutschland gilt als Land der Dichter und Denker, ist aber auch dank internationaler Marken bekannt, während Österreich von der Sissi-Romantik, Mozart und den Alpen profitiert. Auch die Schweiz, Frankreich, Italien und die Benelux-Länder stehen hoch im Kurs. Was sie vereint: Sie gelten als romantisch und damit auch als ideale Kulisse für Hochzeitsfotos. Wer in Venedig oder Rom lange genug spazieren geht, trifft irgendwann fast zwangsläufig auf ein chinesisches Paar in weißem Kleid und schwarzem Anzug. Bei der Auswahl der Reiseziele spielen jedoch nicht nur kulturelle Highlights, sondern auch das Einkaufen eine große Rolle. Deutschland ist bekannt für Qualitätswaren. Quasi alle Gruppenmitglieder tragen daher eine lange Auftragsliste mit sich herum. Ein Solinger 18

21 Foto oben: Johann Rousselot / laif Foto unten: MARLENE AWAAD/NYT / Redux / laif

22 专 题 报 道 Reportage 益 于 茜 茜 公 主 的 浪 漫 故 事 莫 扎 特 和 阿 尔 卑 斯 山 瑞 士 法 国 意 大 利 和 荷 比 卢 三 国 也 都 备 受 青 睐 它 们 的 共 同 特 点 是 浪 漫, 因 此 也 成 为 理 想 的 婚 纱 照 背 景 地 谁 在 威 尼 斯 和 罗 马 长 时 间 散 步, 总 是 不 可 避 免 地 会 遇 见 一 对 中 国 夫 妇 在 拍 婚 纱 照, 女 士 身 穿 白 色 拖 地 长 婚 纱, 男 士 着 黑 色 西 服 套 装 在 选 择 旅 游 目 的 地 时, 不 仅 是 文 化 亮 点, 购 物 也 起 着 重 要 作 用 德 国 是 著 名 的 优 质 商 品 出 产 国, 所 以 几 乎 所 有 旅 游 团 成 员 都 携 带 着 一 份 长 长 的 购 物 清 单 邻 居 要 一 把 索 林 恩 刀, 姐 姐 要 一 把 左 撇 子 用 的 剪 子 接 下 来 要 去 的 每 个 国 家 也 还 有 不 少 东 西 要 买 : 从 法 国 格 拉 斯 出 产 的 香 水 到 奥 地 利 施 华 洛 世 奇 水 晶 首 饰 这 种 购 物 乐 趣 的 秘 密 在 于 : 大 多 数 奢 侈 品 的 价 格 在 欧 洲 要 比 在 中 国 便 宜 很 多, 因 为 在 中 国 奢 侈 品 税 最 高 可 达 40% 尽 管 旅 行 的 成 本 不 低, 出 国 购 物 仍 旧 可 能 上 算 因 此 根 据 世 界 旅 游 组 织 的 数 据, 中 国 游 客 自 2012 年 以 来 消 费 额 度 约 为 1020 亿 美 元, 是 世 界 旅 游 消 费 第 一 大 国 就 不 足 为 奇 了 其 中 支 出 的 大 部 分 用 在 购 物 上, 他 们 购 买 的 大 多 是 各 国 的 特 色 产 品 或 是 被 视 为 特 色 产 品 的 东 西 : 在 德 国 是 刀 具 布 谷 鸟 钟 和 带 把 的 大 啤 酒 杯 ; 奥 地 利 则 是 水 晶 饰 品, 瑞 士 当 然 是 手 表 到 威 尼 斯 的 穆 拉 诺 岛 若 是 不 去 参 观 那 里 的 玻 璃 制 造 厂, 绝 大 多 数 的 旅 游 团 都 不 会 答 应 的 对 德 国 零 售 商 来 说, 中 国 旅 游 团 无 论 从 何 种 角 度 来 看 都 是 潜 在 的 好 主 顾 : 根 据 金 融 服 务 机 构 环 球 蓝 联 的 统 计, 他 们 在 德 国 每 次 购 物 平 均 消 费 815 欧 元, 远 远 超 过 俄 罗 斯 和 阿 拉 伯 游 客 或 者 说 在 德 国 所 有 购 买 免 税 产 品 的 支 出 中, 约 三 分 之 一 是 中 国 人 掏 的 腰 包 纪 念 品 店 和 旅 游 商 店 为 了 吸 引 客 户 也 早 就 采 取 了 各 种 措 施 : 在 汉 堡 慕 尼 黑 和 柏 林 到 处 可 见 到 会 讲 中 文 的 售 货 员, 在 法 兰 克 福 和 慕 尼 黑 机 场 的 免 税 店 甚 至 提 供 免 费 采 购 咨 询 并 协 助 办 理 海 关 手 续 在 酒 店 业, 中 国 旅 游 团 也 产 生 了 显 著 的 影 响 : 如 今 三 星 级 以 上 的 酒 店 几 乎 每 个 房 间 都 配 备 了 电 水 壶, 客 人 可 以 迅 速 自 己 泡 杯 茶 或 冲 杯 咖 啡, 这 明 显 得 感 谢 中 国 旅 游 团 Messer für den Nachbarn, eine Linkshänder-Schere für die Schwester und auch für den Rest der Reise gibt es eine lange Wunschliste, vom französischen Parfum aus Grasse bis zu Swarovski-Kristallschmuck aus Österreich. Das Geheimnis dieser Einkaufsfreude: Die meisten Luxuswaren sind in Europa erheblich günstiger, denn in China selbst werden sie mit einer bis zu 40-prozentigen Luxussteuer belegt. Da kann es trotz der hohen Reisekosten durchaus günstiger sein, zum Einkaufen ins Ausland zu fahren. Kein Wunder also, dass chinesische Touristen laut der Weltorganisation für Tourismus seit 2012 mit rund 102 Milliarden Dollar weltweit auf Platz eins stehen, wenn es um Reiseausgaben geht. Ein Großteil davon wird bei Einkäufen umgesetzt. Meist für landestypische Waren oder solche, die als landestypisch gelten: In Deutschland müssen es Messerwaren, Kuckucksuhren und Bierkrüge sein, in Österreich Kristallschmuck, in der Schweiz natürlich Uhren. Eine Reise nach Venedig, ohne die Glasbläsereien von Murano zu besichtigen, käme für die meisten Reisegruppen nicht in Frage. Für die deutschen Einzelhändler sind chinesische Gruppen allemal eine rundum lohnenswerte Kundschaft: Laut dem Finanzdienstleister Global Blue geben sie pro Einkauf und pro Kopf in Deutschland durchschnittlich 815 Euro aus und liegen damit sogar noch weit vor den russischen und arabischen Touristen. Um es anders zu sagen: Fast ein Drittel aller Tax-Free-Ausgaben in Deutschland werden von Chinesen generiert. Souvenir- und Touristenshops haben sich daher längst auf die attraktive Kundschaft eingestellt: Chinesischsprachige Verkäufer sind in Hamburg, München oder Berlin keine Seltenheit mehr, ja sogar in den Duty-Free-Shops der Flughäfen von Frankfurt und München helfen kostenlose Einkaufsberater bei Auswahl und Zollformalitäten. Selbst in der Hotellerie hinterlassen chinesische Gruppen eine deutliche Spur: Dass heute in nahezu jedem Zimmer ab drei Sterne aufwärts ein Wasserkocher steht, mit dem sich der Gast schnell noch einen Tee oder Kaffee zubereiten kann, ist eindeutig chinesischen Gruppen zu verdanken. Françoise Hauser hat in Erlangen, Tainan (Taiwan) und Nanjing (VR China) Sinologie studiert. Als freie Journalistin und Buchautorin schreibt sie vor allem über den Fernen Osten. Zuletzt ist ihr Buch»China 151 Das riesige Reich der Mitte in 151 Momentaufnahmen«in Zusammenarbeit mit dem Journalisten Volker Häring beim Verlag für Literatur & Länder Conbook erschienen. Françoise Hauser 在 埃 尔 兰 根 台 南 和 南 京 学 习 汉 学 作 为 自 由 记 者 和 作 者, 她 主 要 进 行 有 关 远 东 的 写 作 最 近 她 与 记 者 Volker Häring 合 作, 通 过 Literatur & Länder Conbook 出 版 社 出 版 了 中 国 张 瞬 间 摄 影 展 现 的 广 阔 中 国 一 书 20

23 Foto oben + unten: Julien Chatelin / laif Foto mitte: picture alliance / Wolfram Stein

24 图 表 与 数 据 infografik Gute Reise auf Chinesisch! 旅 途 顺 利! Ausgaben chinesischer Touristen für Auslandsreisen weltweit 中 国 游 客 出 国 旅 游 花 销 全 世 界 * * Prognose 预 计 Übernachtungen chinesischer Touristen: 中 国 游 客 住 宿 Durchnittliche Ausgaben eines chinesischen Touristen: 中 国 游 客 出 国 旅 游 花 销 Deutschland 德 国 Ausgaben pro Reisetag (2012) 平 均 每 人 每 日 花 销 (2012) 3375 Ausgaben für Reise insgesamt (2012) 来 德 国 旅 行 花 销 ( 总 数 ) (2012) Österreich 奥 地 利 Schweiz 瑞 士 219 Ausgaben pro Reisetag (2014) 平 均 每 人 每 日 花 销 (2014) Illustration: Sara Bock Datenrecherche: nimirum Ausgaben pro Reisetag (2012) 平 均 每 人 每 日 花 销 (2012)

25 中 国 每 年 有 11 天 国 家 法 定 节 假 日, 此 外 还 有 10 天 带 薪 年 假 人 们 喜 欢 把 这 些 假 日 和 周 末 连 起 来 休 息 这 些 假 期 也 被 叫 做 黄 金 周 人 们 在 家 欢 聚 一 堂, 或 者 和 家 人 朋 友 一 起 在 国 内 外 旅 游 例 如 他 们 会 计 划 10 至 14 天 的 欧 洲 之 行, 在 这 段 时 间 内 游 览 6 到 10 个 国 家 旅 游 中 最 大 的 花 销 用 来 购 物 手 表 和 首 饰 是 受 欢 迎 的 商 品, 在 德 国 则 购 买 奢 侈 品 刀 具 和 黑 森 林 的 布 谷 鸟 钟 In China gibt es einen gesetzlichen Urlaubsanspruch von zehn Tagen, zusätzlich zu den elf offiziellen Feiertagen im Jahr. Man legt beides gerne zu Brückentagen zusammen, dann ist das ganze Land zeitgleich unterwegs. Diese Reisewelle nennt man»goldene Woche«. Man fährt zur Familie oder mit ihr ins In- oder Ausland. Für Europareisen werden circa 10 bis 14 Tage eingeplant und in dieser Zeit sechs bis zehn Länder bereist. Der größte Teil des Reisebudgets wird für Shopping aufgewendet. Beliebt sind Uhren und Schmuck, in Deutschland vor allem hochwertige Modelabels, Schneidwaren und Kuckucksuhren aus dem Schwarzwald. Beliebteste Reiseziele chinesischer Touristen: 中 国 游 客 在 德 奥 瑞 最 喜 爱 的 旅 游 目 的 地 Reisen nach China 到 中 国 旅 行 städte: Berlin, München, Frankfurt, Köln shopping-zentren, wie die»outlet-city«metzingen Musikveranstaltungen im Bereich Klassik regionen: Bayern mit Schloss Neuschwanstein 城 市 : 柏 林, 慕 尼 黑, 法 兰 克 福, 科 隆 购 物 中 心 如 奥 特 莱 斯 之 城 梅 青 根 古 典 音 乐 活 动 地 区 : 巴 伐 利 亚 ( 因 为 新 天 鹅 堡 ) städte: Wien, Salzburg, Innsbruck, Graz (Musik) 城 市 : 维 也 纳, 萨 尔 茨 堡, 因 斯 布 鲁 克, 格 拉 茨 ( 音 乐 ) städte: Luzern, Zürich, Genf regionen: Interlaken, Genf, Engelberg, Meyrin, Grindelwald naturattraktionen: Berge und Seen, Skigebiete 城 市 : 卢 塞 恩, 苏 黎 世, 日 内 瓦 地 区 : 因 特 拉 肯 日 内 瓦 英 格 堡 梅 兰 及 格 林 德 瓦 自 然 风 光 : 雪 山 与 湖 水, 滑 雪 地 区 Einreisen insgesamt 入 境 总 数 Anteil Touristen 其 中 游 客 数 量

26 Wuhan am Yangtze-Fluss ist eine der dynamischsten Städte Chinas. Mit den drei wichtigsten Bahnhöfen Hankou, Wuchang und dem neuen Highspeed-Bahnhof Wuhan liegt die Stadt an einem Knotenpunkt des chinesischen Eisenbahnnetzes, an der Schnellzugstrecke Guangzhou-Beijing und an der Ost-West-Verbindung von Shanghai nach Kunming und Xi an. Im Dezember 2009 wurde das 14 Milliarden RMB teure Bauprojekt offiziell in Betrieb genommen. 19,74 Millionen Passagiere werden jährlich befördert und 50,04 Millionen Tonnen Fracht. Mit einer Spitzengeschwindigkeit von 394 Kilometern pro Stunde pendelt der schnellste Zug der Welt zwischen Wuhan in Zentralchina und dem 1000 Kilometer entfernten Guangzhou. Drei Stunden dauert die Reise. 坐 落 在 长 江 畔 的 武 汉 是 中 国 最 具 活 力 的 城 市 之 一 武 汉 最 重 要 的 三 座 火 车 站 汉 口 武 昌 和 新 的 武 汉 高 铁 站 使 这 座 城 市 成 为 中 国 铁 路 网 的 一 个 枢 纽, 它 位 于 广 州 至 北 京 的 高 铁 线 和 贯 穿 东 西 的 上 海 至 昆 明 和 西 安 线 上 2009 年 12 月, 这 一 价 值 一 百 四 十 亿 人 民 币 的 建 筑 项 目 正 式 开 工, 每 年 将 运 送 1974 万 名 乘 客 和 5004 万 吨 货 物 往 返 于 中 国 中 部 的 武 汉 和 1000 公 里 外 的 广 州 的 火 车 是 全 球 速 度 最 快 的, 最 高 时 速 达 394 公 里, 全 程 仅 需 三 个 小 时

27 Illustration: Sara Bock

28

29 思 路 Essay Ganz China auf Achse Konfuzius Institut Goldene Woche 黄 金 周 孔 子 学 院 如 何 过 好 黄 金 周? Illustration: Sara Bock Text / 文 : Schuyler Standley (»The World of Chinese«) mit zusätzlichen Aktualisierungen durch die Redaktion 文 章 加 工 充 实 : 莱 比 锡 编 辑 部 27

30 思 路 Essay 在 中 国, 一 年 有 两 周 全 国 调 休 假 : 元 月 或 二 月 的 一 周 春 节 假, 十 一 国 庆 节 再 休 假 一 周 年 年 不 变 的 是, 每 到 此 时, 火 车 票 都 变 得 一 票 难 求, 马 路 两 边 都 焕 然 一 新, 城 镇 居 民 也 做 好 准 备 迎 接 众 多 访 客 举 国 上 下 人 潮 涌 动, 大 家 纷 纷 争 相 出 游, 黄 金 周 就 这 么 开 始 了 而 两 个 黄 金 周 中 含 金 量 最 高 的 当 属 十 一 国 庆 节 据 新 华 社 报 道,2014 年 的 十 一 黄 金 周 总 共 有 4.8 亿 人 出 门 旅 行 这 个 数 字 比 前 一 年 增 长 了 13% 你 若 没 有 圣 雄 甘 地 和 特 蕾 莎 修 女 的 耐 心, 那 么, 黄 金 周 的 时 候 最 好 还 是 呆 在 家 里, 这 样 至 少 可 以 前 无 遮 挡 地 眺 望 远 方 尤 其 是 对 北 京 人 来 说, 下 一 个 秋 季 恐 怕 要 比 以 往 更 加 混 乱 为 了 欢 度 建 国 66 周 年 大 庆, 北 京 市 各 大 公 园 都 安 排 了 众 多 丰 富 多 彩 的 庆 典 节 目 不 管 是 北 京 市 民 还 是 外 地 游 客, 大 家 都 可 以 在 此 期 间 免 费 参 加 文 化 活 动 和 信 息 发 布 会 这 其 中 还 包 括, 免 费 游 览 颐 和 园 天 坛 北 海 公 园 以 及 其 他 众 多 景 点 要 知 道,6 在 中 国 是 一 个 带 来 好 运 的 数 字, 它 意 味 着 顺 利, 而 六 六 大 顺 就 更 别 提 多 么 吉 利 了 如 果 有 人 以 为, 城 市 里 的 公 园 能 装 得 下 13 亿 人 口, 那 么 最 晚 到 秋 天, 大 家 就 能 看 到 各 处 爆 满 爆 棚 的 景 象 了 试 想, 如 果 在 十 一 这 一 天, 全 国 上 亿 人 一 起 出 发 上 路, 旅 游 度 假 三 天, 那 么 千 万 别 感 到 惊 奇, 除 了 哪 儿 哪 儿 都 堵 车, 噩 梦 般 的 比 肩 接 踵 人 挤 人, 还 有 每 个 景 点 都 混 乱 不 堪 之 外, 整 个 黄 金 周 就 没 什 么 别 的 好 看 了 而 且, 这 种 状 况 离 庆 祝 中 华 人 民 共 和 国 建 国 的 本 意 也 相 去 甚 远 I n der Volksrepublik China gibt es drei arbeitsfreie Wochen: das Frühlingsfest im Januar oder Februar, die Woche der Arbeit um den 1. Mai und die Woche zum Nationalfeiertag, die am 1. Oktober beginnt. Und jedes Jahr ist es dasselbe: Die Zugfahrkarten sind fast ausverkauft, die Bürgersteige werden sprichwörtlich mit Gold gepflastert und die Stadtbewohner wappnen sich für die moderne Apokalypse. Wenn in ganz China wieder ein infernalisches Reisefieber ausbricht, dann beginnt eine der Goldenen Wochen. Die sicherlich goldenste aller Wochen ist die nach dem Nationalfeiertag. Die Nachrichtenagentur Xinhua berichtete, dass 2014 während dieser Zeit insgesamt 480 Millionen touristische Reisen unternommen worden seien. Das sind über 13 Prozent mehr als im Jahr zuvor. Wer also nicht die Geduld von Gandhi und Mutter Theresa zusammen aufbringt, bleibt wohl an diesen freien Tagen am besten zu Hause und sieht hemmungslos fern. Besonders für die Pekinger schätzt man, könnte die Goldene Woche im kommenden Herbst noch anarchischer verlaufen als üblich. Zum 66. Jahrestag der Gründung der VR China sind in den Parks und Gärten der Hauptstadt erneut zahlreiche Festivals geplant, bei denen Touristen und Einheimische sich kostenlos bei kulturellen und informativen Veranstaltungen vergnügen können. Dazu gehört auch, dass der Sommerpalast, der Himmelstempel, der Beihai-Park und viele andere Sehenswürdigkeiten kostenfrei besichtigt werden dürfen. Zudem ist die 6 ( 六 liù) in China eine ultimative Glückszahl und bedeutet auch»reibungslos verlaufen«. Bei der doppelten 66 läuft es dann wie geschmiert. Wer jetzt denkt, die Stadtparks hätten genug Platz für 13 Millionen Besucher, wird sie spätestens im Herbst aus allen Nähten platzen sehen. Wenn 1,3 Milliarden Menschen rund um den 1. Oktober drei Tage Urlaub bekommen, um zu verreisen, ist es kein Wunder, dass man mit der Goldenen Woche eher Staus, albtraumhafte Menschenmassen und allgemeines Chaos bei den großen Touristenattraktionen verbindet. Mit einer feierlichen Begehung des Gründungstages der Volksrepublik China hat das wenig zu tun. Die Goldene Woche wurde erstmals im Jahr 2000 eingeführt, um die Binnennachfrage anzukurbeln und macht ihrem Namen unterdessen alle Ehre. An vielen Reisezielen wird ein enormer Umsatz gemacht. Laut der Zeitschrift Shanghaiist wurden so letztes Jahr mehr als eine Billion RMB umgesetzt. Schon allein mit dem Wert der 9,69 28

31 Illustration: Sara Bock

32 思 路 Essay 黄 金 周 的 做 法 是 在 2000 年 引 入 的, 为 的 是 拉 动 国 内 市 场 的 内 需, 并 借 此 名 义, 让 一 切 变 得 熠 熠 生 辉 无 数 的 旅 游 项 目 带 来 了 巨 额 的 收 益 根 据 杂 志 上 海 主 义 者 (Shanghaiist) 报 道, 去 年, 通 过 黄 金 周 产 生 的 营 收 已 经 超 过 万 亿 元 人 民 币 仅 仅 铁 道 部 通 过 火 车 票 销 售 就 进 项 969 万 元, 这 足 够 给 铁 轨 镀 金 了 铁 道 和 交 通 运 输 部 门 的 官 员 们 谨 慎 估 计,2015 年 国 庆 期 间, 陆 路 和 水 路 交 通 的 承 载 量 将 超 过 6.44 亿 人 次 这 个 数 字 比 欧 盟 人 口 加 上 日 本 人 口 的 总 和 还 要 多 大 家 若 想 在 黄 金 周 奔 赴 旅 游 热 点, 比 如 三 亚 厦 门 北 京 杭 州 上 海 西 安 九 寨 沟 青 岛 桂 林 或 丽 江, 那 么, 首 先 要 格 外 注 意 安 全, 还 需 横 下 一 条 心, 让 自 己 义 无 反 顾 地 卷 入 旅 游 大 军 在 黄 金 周 期 间 去 国 外 旅 行, 倒 也 不 失 一 种 选 择 黄 金 周 的 出 国 游 变 得 越 来 越 热, 像 旧 金 山 和 巴 黎 这 样 的 旅 游 热 点 城 市, 早 已 针 对 蜂 拥 而 来 的 中 国 游 客 量 身 定 做 了 购 物 酒 店 和 娱 乐 的 全 套 服 务 而 日 本 香 港 首 尔 和 曼 谷 这 些 城 市 也 紧 随 其 后 尽 管 对 复 杂 的 中 国 休 假 体 系 的 批 评 之 声 由 来 已 久, 对 休 假 体 系 改 革 的 呼 声 也 经 年 不 绝, 但 是, 如 何 在 黄 金 周 期 间 真 正 做 好 必 要 的 后 勤 管 理 服 务, 降 低 安 全 风 险, 还 需 要 假 以 时 日, 以 便 做 出 精 准 的 计 划 及 其 相 应 的 落 实 Millionen verkauften Zugfahrkarten hätte man die Schienen vergolden können. Eine vorsichtige Schätzung der Beamten vom Verkehr und Transportwesen ergab, dass auf Straßen und Wasserwegen Anfang Oktober 2015 mehr als 644 Millionen Passagiere unterwegs sein könnten. Das sind mehr als alle Einwohner der EU und Japans zusammen. Wer in den beliebtesten Reisezielen, wie zum Beispiel in Sanya, Xiamen, Peking, Hangzhou, Shanghai, Xi an, Jiuzhaigou, Qingdao, Guilin oder Lijiang unterwegs ist, sollte sich lieber in Sicherheit bringen oder die Touristenflut tapfer über sich ergehen lassen. Sich ins Ausland abzusetzen, wäre noch eine Option. Auf die steigende Nachfrage nach Auslandsreisen während der Goldenen Woche haben Städte wie San Francisco und Paris schon längst mit speziellen Angeboten zum Einkaufen, zu Unterkünften und zur Unterhaltung auf den Ansturm chinesischer Touristen reagiert. Tokio, Hongkong, Seoul und Bangkok ziehen derzeit nach. Zwar wurden in den letzten Jahren Klagen über das komplizierte Feiertagssystem Chinas und Forderungen nach Änderungen laut. Doch die nötigen logistischen Änderungen zur Senkung des Sicherheitsrisikos der Goldenen Woche müssen erst noch exakt geplant und umgesetzt werden. Wenn also die ohnehin schon qualvollen Arbeitswege mit vollgestopften Bahnen und Bussen nicht jeden ohnehin wieder zurück ins Bett getrieben haben, dann sollte man schon mal die Ellbogen klar machen, um sich bei jeder großen Touristenattraktion gegen Drängler vom Kind bis zur Oma noch mehr als üblich zur Wehr zu setzen. Obwohl die heilsamste Regel in der Golden Woche vermutlich lautet, gar nicht zu verreisen, hier ein paar Tipps, wie man aus der Reise das Beste machen kann: 其 实 就 在 平 时, 大 家 上 班 和 下 班 的 漫 漫 路 途 已 经 是 一 种 折 磨 了, 因 为 交 通 状 况 从 地 铁 火 车 到 公 共 汽 车, 都 是 拥 堵 不 堪 的 那 么, 到 了 黄 金 周 的 时 候, 大 家 一 定 要 想 好, 是 否 真 的 要 去 旅 游 景 点, 加 入 从 老 到 小 挤 作 一 团 的 场 面 尽 管 在 黄 金 周 期 间 最 佳 的 方 案 是 不 出 门, 宅 在 家 中, 但 我 们 还 是 在 这 里 给 大 家 提 供 几 条 出 门 旅 行 的 优 选 攻 略 : 30

33 1. Meiden Sie große Touristenattraktionen. Sie kommen wahrscheinlich sowieso nicht nah ran, um mehr als die Hinterköpfe anderer Besucher zu sehen zu bekommen. Wenn Sie also unbedingt Sehenswürdigkeiten besichtigen wollen, bedenken Sie, dass Chinesen meist geradewegs die bekanntesten und wichtigsten Ziele ansteuern. In kleineren Parks und weniger bekannten Orten geht es etwas ruhiger zu. Wenn Sie etwas besichtigen wollen, seien Sie vor der Öffnung dort, aber machen Sie sich mental trotzdem schon mal auf Warteschlangen aus Ihren schlimmsten Träumen gefasst. 别 去 人 人 想 去 的 热 门 景 点 去 了 可 能 也 跟 没 去 一 样, 反 正 挤 不 到 跟 前, 顶 多 看 看 前 面 人 海 的 后 脑 勺 如 果 你 在 黄 金 周 期 间 非 去 旅 游 景 点 不 可, 那 么 可 要 想 好, 全 国 人 民 现 在 都 正 往 那 儿 去 呢, 那 都 是 最 著 名 最 重 要 和 人 人 心 向 往 之 的 地 方 而 相 对 小 一 些 名 气 不 那 么 大 的 公 园 就 会 相 对 安 静 许 多 若 你 非 想 去 参 观 什 么 地 方, 那 么 最 好 是 在 开 门 前 就 到 达, 但 仍 要 做 好 思 想 准 备, 你 做 梦 也 想 不 到 的 一 条 长 队 可 能 在 等 你 去 排 2. Fahren Sie nicht mit dem Auto. Im Ernst: Fahrten können fünf Mal länger dauern als normal und selbst das Durcheinander bei Zugfahrten und Flügen ist besser als ein mehrtägiger Stau, der Autofahrer dazu treibt, zwischen ihren Autos Tennis zu spielen, um die Zeit totzuschlagen. 别 开 车 说 真 的! 开 车 花 的 时 间 可 能 会 比 平 时 多 出 五 倍 即 便 是 火 车 和 飞 机 出 现 混 乱, 那 也 比 自 驾 好, 不 必 在 公 路 上 堵 上 几 天 有 一 种 戏 谑 的 说 法, 有 人 堵 得 实 在 没 辙 了, 只 好 在 公 路 上 车 和 车 之 间 打 起 了 网 球 Konfuzius Institut 3. Investieren Sie in Handdesinfektionsmittel. Die Touristenmassen aus dem ganzen Land bringen eine Unmenge ungewohnter Keime mit, die nur darauf warten, Ihnen den Urlaub zu verderben 孔 子 学 院 花 钱 买 瓶 好 的 消 毒 液 洗 手 因 为 全 国 人 民 都 出 行 了, 会 有 无 数 你 平 时 接 触 不 到 的 细 菌 出 现 在 你 周 围, 瞄 准 了 你, 就 等 着 在 你 休 假 的 时 候 把 你 放 倒 Rechnen Sie mit höheren Aus gaben. Während der Goldenen Woche steigen die Halten Sie Ausschau nach traditionellen Feierlichkeiten. Natürlich sind Feuerwerke, Feiern und kulturelle Festlichkeiten rund um den Nationalfeiertag immer gut besucht, aber besondere Aufführungen Preise, weil Touristikunternehmen und könnten die Drängelei glatt vergessen machen. Ladenbesitzer die gesteigerte Nachfrage zu ihrem Vorteil nutzen. Manch- 忍 着 别 去 观 看 那 些 传 统 意 味 浓 厚 的 节 日 庆 典 当 然, 大 家 在 国 庆 的 时 候 都 想 看 放 mal können Sie handeln, oft müssen 烟 花 观 看 传 统 的 庆 祝 仪 式 等 等, 但 那 也 是 最 拥 挤 的 地 方 人 一 挤 上 来, 反 正 就 Sie allerdings zähneknirschend den 什 么 也 看 不 成 了 geforderten Preis bezahlen. 做 好 预 算 超 支 的 心 理 准 备 黄 金 周 期 间 价 格 都 会 上 涨, 因 为 旅 游 公 司 和 商 店 老 板 都 要 借 大 家 游 兴 正 高 的 时 机 大 赚 一 笔 有 的 时 候 你 能 砍 价, 但 大 多 数 时 候, 你 可 能 别 无 选 择, 只 好 咬 紧 牙 关, 老 实 认 账 6. Für alle, die es doch vorziehen, zu Hause zu bleiben: Sie können sich entspannen und im Fernsehen die Wiederholungen patriotischer Dokumentationen ansehen oder sich ein Bier schnappen und warten, bis der ganze Spuk vorbei ist. Na dann, auf ein Neues! 对 那 些 已 经 做 好 打 算 宅 在 家 中 的 人, 我 们 建 议 : 放 松 自 己, 看 看 电 视 上 重 播 的 爱 国 主 义 文 献 片, 或 者 来 瓶 啤 酒, 等 着 所 有 的 热 闹 过 去 然 后 呢, 等 着 来 年 新 一 轮 儿 吧!

34 漫 步 中 国 reisen Abenteurer Chinas 中 国 探 险 家 Text / 文 : Magazin»The World of Chinese«汉 语 世 界 杂 志 Illustration / 插 图 : Eric Zhang & Li Rui 张 旭 瑞 李 瑞

35 Konfuzius institut 孔 子 学 院 Seit Jahrtausenden fasziniert das große Unbekannte auch chinesische Forschungsreisende. Hier eine kleine Auswahl der großen Abenteurer. 几 千 年 来, 巨 大 的 未 知 领 域 也 吸 引 了 中 国 的 探 索 旅 行 者 在 这 里 为 您 介 绍 几 位 著 名 的 探 险 家 33

36 漫 步 中 国 Reisen Xuanzang 玄 奘 Reise nach Westen 西 游 记 因 由 明 代 ( 公 元 年 ) 经 典 小 说 西 游 记, 很 多 中 国 人 知 道 唐 代 ( 公 元 年 ) 玄 奘 大 师 ( 年 ) 这 个 名 字 小 说 将 他 描 述 成 一 个 多 灾 多 难 而 又 没 有 主 见 的 人, 这 可 不 是 一 个 中 肯 的 评 价, 这 位 佛 教 僧 人 可 是 早 在 一 千 五 百 年 前 就 从 中 国 徒 步 前 往 印 度, 是 中 国 乃 至 世 界 最 为 著 名 的 徒 步 旅 行 者 之 一 Viele Chinesen kennen den Mönch Xuanzang 玄 奘 ( ) aus der Tang-Dynastie ( ) durch seine Beschreibung als unglückseligen Wirrkopf im lange nach seinem Tod veröffentlichten Buch»Die Reise nach Westen«aus der Zeit der klassischen Ming-Dynastie ( ) ein herbes Urteil für einen buddhistischen Mönch, der sich vor fast 1500 Jahren von China bis nach Indien durchschlug und als bedeutendster Wandersmann Chinas und vielleicht sogar der Welt gelten sollte. 在 十 九 年 的 时 间 里, 玄 奘 游 历 了 众 多 国 家 和 地 区, 走 过 了 25 万 公 里 的 路 途 他 将 这 一 路 上 的 经 历, 特 别 是 地 理 观 察 都 写 在 了 大 唐 西 域 记 里 他 的 弟 子 们 也 报 道 了 他 的 旅 行 玄 奘 刚 刚 二 十 六 岁 就 已 经 成 为 长 安 城 ( 现 为 西 安 市 ) 一 位 著 名 的 和 尚 他 研 读 了 所 有 的 佛 经, 发 现 很 多 佛 教 流 派 说 法 不 一, 因 此 他 决 定 前 往 佛 经 的 发 源 地 印 度 取 经 这 种 冒 险 行 为 可 不 是 闹 着 玩 儿 的, 因 为 当 时 唐 朝 刚 刚 建 立, 由 于 边 境 纷 争 禁 止 任 何 人 离 境 Innerhalb von 19 Jahren bereiste Xuanzang zahlreiche Länder und Regionen und legte Kilometer zurück. Seine überwiegend geografischen Beobachtungen hielt er in den»aufzeichnungen über die Westlichen Gebiete aus der Großen Tang-Dynastie«( 大 唐 西 域 记 Datang Xiyu Ji) fest. Auch seine Schüler berichteten von seinen Reisen. Schon mit 26 Jahren war Xuanzang in Chang an (heute Xi an) ein bekannter Mönch. Er hatte alle buddhistischen Sutras studiert, die buddhistischen Schulen erschienen ihm jedoch widersprüchlich. So beschloss er, nach Indien, in das Ursprungsland der Sutras, zu reisen kein leichtes Unterfangen, denn die noch junge Tang-Dynastie hatte aufgrund von Grenzkonflikten jede Ausreise untersagt. 34

37 Konfuzius institut 孔 子 学 院 不 过 玄 奘 还 是 启 程 上 路 了 他 星 夜 赶 路, 白 日 藏 身, 他 被 抓 住, 又 被 放 过, 冒 着 生 命 危 险 通 过 了 玉 门 关, 穿 越 沙 漠, 摆 脱 了 追 捕 者, 终 于 到 达 了 中 国 的 边 境 线 高 昌 国 王 曲 文 泰 敬 佩 玄 奘, 派 遣 仆 从 携 带 物 资 让 他 继 续 上 路 凌 山 ( 音 ) 异 常 险 峻, 持 续 的 暴 风 雪 令 这 支 队 伍 规 模 缩 小 了 三 分 之 二 好 不 容 易 到 达 印 度, 玄 奘 却 又 落 入 劫 匪 手 中, 要 将 他 献 祭 给 突 伽 天 神, 好 在 最 后 关 头 狂 风 骤 起, 歹 徒 以 为 是 神 的 旨 意 才 放 了 他 四 年 之 后, 玄 奘 终 于 抵 达 目 的 地 印 度 佛 教 中 心 那 烂 陀 寺, 并 在 此 潜 心 研 读 佛 经 瑜 伽 师 地 论 在 接 下 来 的 几 年 中 成 为 该 寺 的 经 师 和 佛 法 辩 论 家, 他 广 受 欢 迎, 甚 至 有 两 位 国 王 为 了 谁 先 请 到 他 而 发 生 争 执 玄 奘 于 公 元 643 年 启 程 回 国, 他 精 心 措 辞, 撰 写 了 一 封 给 唐 太 宗 的 信, 坦 承 自 己 非 法 旅 行 并 盛 赞 唐 太 宗 的 龙 威 皇 帝 不 仅 原 谅 了 他, 还 专 门 派 遣 了 一 支 奉 迎 使 团 前 往 西 部 边 界 玄 奘 的 余 生 用 于 翻 译 从 旅 行 中 带 回 的 佛 经 公 元 664 年, 在 玄 奘 下 葬 之 日, 有 来 自 不 同 省 份 的 上 百 万 人 为 他 送 行 由 于 他 的 陵 墓 紧 邻 唐 高 宗 皇 宫, 惹 得 皇 帝 每 每 看 到 就 不 胜 凄 惘, 所 以 日 后 迁 坟 至 长 安 东 南 的 白 鹿 原, 直 至 今 日 犹 存 可 寻 Dennoch machte sich Xuanzang auf den Weg. Er reiste nachts und hielt sich am Tage versteckt, wurde gefasst und wieder freige lassen. Er passierte todesmutig den Jadetor-Pass, entkam Verfolgern, durchquerte Wüsten und erreichte schließlich die chinesische Grenze. König Ju Wentai in Gaochang war von Xuanzang beeindruckt und stattete ihn mit Vorräten und Dienern für die Weiterreise aus. Die Gefahren und anhaltenden Schneestürme des Lingshan-Bergs jedoch ließen die Gruppe um Xuanzang ein Drittel schrumpfen. Endlich in Indien angelangt, fiel Xuanzang in die Hände von Banditen und sollte der Hindugöttin Durga geopfert werden ein als göttliches Zeichen gedeuteter Sturm rettete ihm in letzter Minute das Leben. Nach vier Jahren erreichte Xuanzang sein Ziel: Nalanda, das indische Zentrum des Buddhismus. Hier studierte er das Sutra»Yogacarabhumi-sastra«und war in den Folgejahren als Lehrer und buddhistischer Redner derart gefragt, dass zwei Könige darüber in Streit gerieten, wer denn sein Gastgeber sein dürfe. Als Xuanzang im Jahr 643 die Heimreise antrat, beichtete er Kaiser Taizong in einem sorgfältig formulierten Brief seine illegale Reise und pries dessen Macht. Der Kaiser vergab ihm nicht nur, sondern entsandte sogar ein Empfangskomitee an die Westgrenze. Den Rest seines Lebens verbrachte Xuanzang mit der Übersetzung der Sutras, die er von seiner Reise mitgebracht hatte. Zu seiner Beerdigung im Jahr 664 kam eine Million Menschen aus vielen Provinzen. Da der Anblick seiner in Palastnähe gelegenen Grabstätte Kaiser Gaozong mit anhaltender Trauer erfüllte, wurde sie zum Berg Bailuyuan im Südosten Chang ans verlegt, wo sie noch heute zu finden ist Jahre Wanderung in China und weltweit 两 千 年 来 在 中 国 和 世 界 的 旅 行 Gan Ying 甘 英 Militärischer Botschafter und erster Chinese, der bis zum Persischen Golf zog. Zwar erreichte er sein geplantes Ziel, die Stadt Rom nicht, er kehrte jedoch mit fantastischen Beschrei bungen römischer Bräuche heim. 外 交 武 官, 第 一 个 到 达 波 斯 湾 的 中 国 人 尽 管 并 未 到 达 计 划 的 目 的 地 罗 马, 但 却 带 回 关 于 罗 马 人 风 俗 的 奇 妙 描 述 Faxian 法 显 Buddhistischer Mönch von Kindesbeinen an, reiste auf der Suche nach buddhistischen Texten durch Indien, Nepal und Sri Lanka. 幼 年 出 家 为 僧, 曾 为 了 寻 找 佛 经 前 往 印 度 尼 泊 尔 和 斯 里 兰 卡 Xuanzang 玄 奘 Buddhistischer Mönch und Gelehrter, pilgerte auf der Suche nach alten buddhistischen Texten 19 Jahre lang durch Afghanistan, Usbekistan, Kaschmir und Indien. Inspiration für»die Reise nach Westen«( 西 游 记 ). 僧 人 和 学 者, 为 了 寻 找 古 老 的 佛 经 踏 上 朝 圣 之 旅, 十 九 年 间 去 过 阿 富 汗 乌 兹 别 克 斯 坦 克 什 米 尔 和 印 度 是 西 游 记 的 人 物 原 型 35

38 漫 步 中 国 reisen Zheng He 郑 和 Unterwegs auf den Weltmeeren 开 天 辟 地 七 下 西 洋 Li Bai 李 白 Einer der bedeutendsten Dichter der Tang- Dynastie, bereiste jahrzehntelang den Süden und Osten Chinas und hinterließ zahlreiche weinbeseelte Gedichte. 唐 代 最 著 名 的 诗 人, 几 十 年 间 遍 游 中 国 南 部 和 东 部, 留 下 了 大 量 激 情 洋 溢 的 诗 篇 Johannes de Plano Carpini 约 翰 内 斯 平 卡 必 尼 Von Papst Innozenz IV entsandt, um den mongolischen Großkhan aufzusuchen. Überstand eisige Temperaturen und skrupellose Banditen. Wurde als einer der Ersten der westlichen Welt am mongolischen Hof zugelassen. 受 教 皇 依 诺 增 爵 四 世 派 遣, 晋 见 蒙 古 大 汗 经 受 住 了 严 寒 和 劫 匪 的 考 验 是 西 方 国 家 第 一 个 获 准 进 入 蒙 古 王 室 的 人 36 Marco Polo 马 可 波 罗 Trat mit 17 Jahren eine 24-jährige Reise über Kilometer durch Asien an und kehrte mit Schätzen und Fantasiegeschichten zurück, die Forschungsreisende über Generationen hinweg inspirieren sollten. 十 七 岁 启 程, 旅 行 二 十 四 年, 穿 越 整 个 亚 洲, 行 程 两 万 四 千 公 里, 归 国 时 携 带 了 大 量 珍 宝 和 神 奇 故 事, 激 励 了 几 代 考 察 旅 行 者

39 Konfuzius institut 孔 子 学 院 在 中 国 的 教 科 书 里, 郑 和 ( 年 ) 的 口 碑 不 佳 : 他 被 塑 造 成 明 朝 皇 帝 的 忠 实 奴 仆, 用 来 自 异 国 他 乡 的 珍 宝 饰 物 满 足 皇 帝 的 好 奇 心 实 际 上 郑 和 远 洋 并 非 图 利, 显 示 出 他 是 一 位 杰 出 的 外 交 家 和 军 事 指 挥 家 郑 和 于 1371 年 出 生 于 一 个 穆 斯 林 家 庭, 原 名 马 三 宝, 在 云 南 长 大 他 父 亲 有 关 麦 加 朝 圣 之 旅 的 记 录 激 发 起 他 的 好 奇 心 和 探 险 精 神 他 十 岁 时 被 掳 入 明 营, 阉 割 成 太 监, 送 入 太 子 朱 棣 的 燕 王 府 凭 借 他 的 聪 明 忠 诚 和 勇 敢 很 快 获 得 朱 棣 的 信 任, 并 在 与 蒙 古 人 作 战 中 辅 佐 朱 棣 1402 年 朱 棣 称 帝, 御 赐 郑 姓, 三 宝 改 名 为 郑 和 自 1405 年 至 1433 年, 郑 和 率 领 七 支 舰 队 下 西 洋, 加 强 了 中 国 的 影 响 力, 令 顽 劣 的 贸 易 对 手 臣 服, 大 大 扩 大 了 皇 帝 的 朝 贡 制 历 史 记 载 中 有 诸 多 互 相 矛 盾 之 处, 不 过 历 史 学 家 郑 明 确 认, 郑 和 的 第 一 支 舰 队 包 括 317 艘 舰 船, 其 中 一 部 分 船 体 极 为 庞 大, 统 率 了 两 万 八 千 名 船 员 船 队 到 达 过 阿 拉 伯 文 莱 非 洲 之 角 印 度 东 南 亚 和 泰 国, 返 回 时 携 带 了 很 多 奇 异 的 动 物 和 象 牙 In chinesischen Lehrbüchern schneidet Zheng He 郑 和 ( ) nicht sehr gut ab: Er gilt als teurer Hand langer der Ming-Dynastie ( ), der ihre Neugier auf exotischen Schmuck und Schätze aus der Ferne stillen sollte. Tatsächlich aber waren Zhengs Reisen wenig rentabel, doch erwies er sich als herausragender Diplomat, Militärkommandeur und Freibeuter. Zheng He wurde 1371 als Ma Sanbao 马 三 宝 in eine musli mische Familie geboren und wuchs in der Provinz Yunnan auf. Die Berichte seines Vaters von dessen Mekka-Reise weckten in ihm Neugier und Abenteuerlust. Als Zehnjähriger geriet er in die Gefangenschaft von Ming-Truppen, wurde kastriert und als Diener an den Hof des Prinzen Zhu Di gebracht. Dank seiner Intelligenz, Treue und Tapferkeit gewann er rasch dessen Vertrauen und stand ihm im Kampf gegen die Mongolen zur Seite. Als Zhu Di 1402 Kaiser wurde, verlieh er Ma zum Dank den Ehrennamen»Zheng He«. Zwischen 1405 und 1433 wurde Zheng mit der Führung von sieben Flotten betraut, die Chinas Einfluss stärken, störrische Handelspartner gefügig machen und das Abgabensystem des Kaisers ausweiten sollten. Historische Quellen enthalten widersprüchliche Angaben, der Historiker Zheng Ming ist jedoch überzeugt, dass Zhengs erste Flotte aus 317 zum Teil enorm großen Schiffen bestand und Besatzungsmitglieder zählte. Sie erreichte Arabien, Brunei, das Horn von Afrika, Indien, Südostasien und Thailand und kehrte mit exotischen Tieren und Elfenbein zurück. Zwar waren Größe und Ausmaß von Zhengs Expeditionen für seine Zeit einmalig, seine Reiserouten jedoch nicht. Schon in der Zheng He 郑 和 Einer der größten Diplomaten und Flottenkommandanten Chinas, erforschte 28 Jahre lang Südostasien, Indien und Afrika, kehrte mit Schätzen und Verträgen für den Ming-Hof zurück. 中 国 最 伟 大 的 外 交 家 和 舰 队 指 挥 家 之 一, 用 二 十 八 年 的 时 间 探 索 了 东 南 亚 印 度 和 非 洲, 返 回 时 携 带 了 众 多 珍 宝 和 进 献 明 朝 皇 帝 的 贡 品 Matteo Ricci 利 玛 窦 Jesuitischer Missionar, versuchte zunächst in Zhaoqing, Chinesen zum Christentum zu bekehren. Wurde dank seiner Kartografie und seiner wissenschaftlichen Fähigkeiten später als erster Europäer kaiserlicher Berater in der Verbotenen Stadt. 天 主 教 耶 稣 会 传 教 士, 开 始 在 肇 庆 向 中 国 人 传 教 后 来 因 为 精 通 制 图 学 和 科 学 研 究 的 能 力 成 为 紫 禁 城 里 皇 帝 的 第 一 位 来 自 欧 洲 的 顾 问 Xu Xiake 徐 霞 客 Wanderte 30 Jahre lang durch das ländliche China und hinterließ einen Schriftzeichen umfassenden Reisebericht. Größter Geograf der Ming-Dynastie, stellte als Erster einen Großteil der Topografie Chinas systematisch dar. 三 十 年 间 游 历 了 整 个 中 国, 留 下 了 六 十 四 万 字 游 记 明 代 最 伟 大 的 地 理 学 家, 系 统 描 述 中 国 大 部 分 地 区 地 貌 的 第 一 人 37

40 漫 步 中 国 reisen 尽 管 郑 和 下 西 洋 的 规 模 之 大, 范 围 之 广, 都 是 空 前 的, 但 是 他 的 航 行 路 线 却 并 非 首 创 早 在 汉 代 ( 公 元 前 206 年 至 公 元 220 年 ), 中 国 就 将 海 上 贸 易 拓 展 到 了 阿 拉 伯 半 岛, 后 来 还 成 功 地 继 续 推 进 到 了 亚 洲 边 界 和 东 非 边 界 郑 和 不 仅 是 一 位 考 察 旅 行 者, 他 还 是 一 位 外 交 家 和 统 帅, 当 时 的 史 官 描 写 他 行 如 虎 声, 不 畏 暴 力 据 史 书 瀛 涯 胜 览 记 载, 郑 和 的 队 伍 在 第 一 次 下 西 洋 时 就 成 功 抵 御 了 海 盗 的 突 袭, 杀 贼 党 逾 五 千 人, 烧 贼 船 十 艘, 获 其 七 艘, 生 擒 陈 祖 义 等 三 人, 后 交 朝 廷 御 令 斩 首 郑 和 第 四 次 下 西 洋 带 回 三 十 多 个 国 家 的 外 交 特 使, 并 且 均 给 明 朝 皇 帝 进 献 贡 品 出 于 对 外 国 人 的 不 信 任, 仁 宗 皇 帝 在 洪 熙 年 间 颁 布 禁 海 令 尽 管 他 在 位 时 间 很 短 ( ), 但 是 这 条 禁 令 却 流 传 下 来, 直 到 穆 宗 皇 帝 于 隆 庆 年 间 ( ) 才 重 新 允 许 海 上 贸 易 但 是, 中 国 皇 家 舰 队 却 再 也 没 能 达 到 郑 和 的 数 量 和 规 模 郑 和 逝 世 于 其 船 队 最 后 一 次 远 洋 途 中, 海 葬 于 大 洋 Han-Dynastie (206 v. u. Z. 220) hatte China den Seehandel auf die Arabische Halbinsel ausgedehnt, später war er erfolgreich bis an die Grenzen Ostafrikas ausgeweitet worden. Zheng war nicht nur Forschungsreisender, er war auch Diplomat und General, bewegte sich Zeitzeugen zufolge»wie ein Tiger«und schreckte auch vor Gewalt nicht zurück. Der historischen Studie»Ying-yai Shan-lan«zufolge leisteten Zhengs Leute gleich auf der ersten Expedition einem Piratenüberfall Widerstand,»wobei sie mehr als 5000 Männer töteten, 17 Schiffe abbrannten oder kaperten und Ch en Tsu-i gefangen nahmen, der später dem Kaiser übergeben und [ ] geköpft wurde.«von seiner vierten Reise kehrte Zheng mit Diplomaten aus über 30 Ländern zurück, die Abgaben für den Ming-Hof mitbrachten. Misstrauisch gegenüber Ausländern, verbot Kaiser Hongxi weitere See-Expeditionen. Trotz seiner kurzen Amtszeit ( ) blieb diese Verordnung in Kraft, bis Kaiser Longqing ( ) erneut den Seehandel zuließ. Nie mehr jedoch erreichte die Flotte des kaiserlichen China die Größe und Stärke wie unter Zheng He. Nach seinem Tod während der letzten großen Reise seiner Schatzflotte wurde er auf See bestattet Martino Martini 卫 匡 国 Jesuitischer Missionar, von der Kirche in Hang zhou aus tätig. Erstellte auf der Grundlage seiner Reisen und der Arbeit anderer Jesuiten den»novus Atlas Sinensis«, den vollständigsten westlichen Atlas von China. 天 主 教 耶 稣 会 传 教 士, 以 杭 州 的 教 堂 为 中 心 传 教 根 据 自 己 的 旅 行 和 其 它 耶 稣 会 教 士 的 记 录 编 写 了 中 国 新 地 图 集, 此 乃 西 方 人 绘 制 的 完 整 的 中 国 地 图 册 Shen Fuzong 沈 福 宗 Regierungsbeamter der Qing-Ära, reiste nach seiner Konvertierung zum Katholizismus als wahrscheinlich erster chinesischer Schriftkundiger nach Europa, lieferte Sinologen Dokumente von unschätzbarem Wert und traf sogar Ludwig XIV. 清 代 政 府 官 员, 皈 依 基 督 教 之 后 很 可 能 是 第 一 位 前 往 欧 洲 的 中 国 书 法 家, 给 汉 学 家 们 带 去 了 非 常 珍 贵 的 资 料, 甚 至 还 见 过 法 国 国 王 路 易 十 四 38 Samuel van de Putte 塞 缪 尔 范 德 帕 特 Holländischer Forscher, reiste über Land durch Persien und Indien nach Tibet, verbrachte sechs Jahre in Lhasa und erlernte die tibetische Sprache, dann vierjährige Wanderung nach Peking. 荷 兰 学 者, 从 陆 路 经 波 斯 和 印 度 到 达 西 藏, 在 拉 萨 生 活 六 年, 学 会 藏 语, 之 后 经 过 四 年 的 游 历 到 达 北 京

41 Xu Xiake 徐 霞 客 Der erste chinesische Wanderer 中 国 第 一 位 旅 行 家 Konfuzius Institut 孔 子 学 院 尽 管 徐 霞 客 少 时 饱 受 自 我 怀 疑 和 负 罪 感 折 磨, 今 日 却 被 推 崇 为 中 国 旅 行 家 第 一 人, 他 早 年 徒 步 走 过 的 几 条 线 路 如 今 行 人 依 旧 In jungen Jahren von Selbstzweifeln und Schuldgefühlen geplagt, wird Xu Xiake heute als erster chinesischer Wanderer verehrt, einige seiner Routen werden noch immer genutzt. 少 年 徐 霞 客 ( 年 ) 有 一 个 梦 想 : 云 游 四 方 可 在 父 亲 去 世 之 后, 他 不 得 不 承 担 起 照 顾 家 族 和 母 亲 的 重 任 那 时 家 教 还 沿 袭 哲 学 家 曾 子 ( 公 元 前 年 ) 的 训 诫 : 父 母 在, 不 远 游 况 且 当 时 没 有 人 会 为 了 旅 游 而 出 门 徐 霞 客 去 世 之 后, 还 有 些 清 朝 ( 年 ) 名 士 称 其 旅 游 乐 趣 称 为 畸 癖 Der junge Xu Xiake ( ) hatte einen Traum: Er wollte reisen. Nach dem Tod seines Vaters musste er jedoch schon frühzeitig die Verantwortung für die Farm der Familie und seine Mutter übernehmen. Zu jener Zeit folgte die Erziehung den Lehren des Philosophen Zengzi 曾 子 ( ), der nicht einen Tag lang von der Seite seiner Eltern gewichen war. Zudem reiste zu Xus Zeiten niemand nur um des Reisens Willen. Noch nach seinem Tod beschrieben einige Gelehrte der Qing-Dynastie ( ) Xus Wanderlust als»grotesk«( 畸 癖 ji pi). 39

42 漫 步 中 国 reisen 不 过 徐 霞 客 母 亲 准 许 他 在 春 夏 秋 三 季 出 门 远 行 最 初 几 次 旅 行 持 续 时 间 不 长, 仅 限 于 东 部 的 几 个 省 份 不 过 这 在 十 七 世 纪 已 经 算 是 了 不 起 的 壮 举 了 根 据 他 的 笔 记 记 载, 从 他 位 于 浙 江 的 故 乡 到 八 百 公 里 之 外 的 福 建 省 需 要 三 个 星 期 徐 霞 客 醉 心 于 考 察 山 岳 崖 石 在 他 的 游 记 中 这 样 写 道 : 大 丈 夫 当 朝 碧 海 而 暮 苍 梧 但 同 时 他 又 饱 受 良 心 煎 熬 : 孝 子 不 登 高, 不 临 深 而 我 许 身 于 穹 崖 断 壑 之 间, 何 益? 直 到 1625 年 母 亲 去 世 才 将 他 从 这 种 内 心 矛 盾 中 解 脱 出 来 他 按 照 习 俗 守 孝 三 年, 直 到 四 十 九 岁 才 得 以 重 登 旅 程 到 此 时 为 止, 他 的 足 迹 几 乎 遍 布 整 个 明 朝 疆 域, 只 差 四 川 和 云 南 两 省 未 及 前 往 在 接 下 来 的 四 年 里 他 历 经 无 数 磨 难, 连 最 忠 诚 的 仆 人 都 离 开 了 他 而 另 外 一 位 旅 伴 和 朋 友 僧 人 静 闻 也 死 于 一 次 强 盗 袭 击 当 徐 霞 客 终 于 抵 达 云 南 时, 却 身 染 重 病 人 们 用 一 乘 滑 竿 将 他 送 回 家 乡, 六 个 月 后 他 便 与 世 长 辞, 享 年 五 十 四 岁 Xus Mutter gestattete ihm jedoch, jeweils von Frühling bis Herbst zu reisen. Seine ersten Wanderungen waren demnach von kurzer Dauer und beschränkten sich auf die östlichen Provinzen was im 17. Jahrhundert durchaus eine Leistung war. Seinen Notizen zufolge brauchte Xu von seiner Heimatstadt Zhejiang zur rund 800 Kilometer entfernten Grenze der Provinz Fujian drei Wochen. Xu erforschte Berge und Felsen. In seinem Bericht heißt es:»ein wahrer Mann sollte bei Sonnenaufgang in den Wolken erwachen und den Abend auf dem Cangwu ( 苍 梧 ) [Berg im heutigen Guangxi] verbringen [ ].«Sein Gewissen ließ ihm jedoch keine Ruhe:»Ein treuer Sohn sollte sein Leben nicht in großen Höhen oder tiefen Tälern riskieren. [ ] Was tue ich hier und gebe mein Leben den Klippen und Tälern?«Erst der Tod seiner Mutter im Jahr 1625 befreite Xu von seinem inneren Konflikt. Wie es üblich war, betrauerte er diesen drei Jahre lang und machte sich dann mit 49 Jahren endgültig auf die Reise. Bis dahin hatte er schon fast das gesamte Ming-Reich erwandert, nur die Provinzen Sichuan und Yunnan fehlten ihm noch. In den folgenden vier Jahren begegneten ihm derart viele Gefahren, dass ihn selbst sein treuester Diener verließ. Sein anderer Gefährte und Freund, der Mönch Jingwen, fiel einem Raubüberfall zum Opfer. Als Xu endlich Yunnan erreicht hatte, erkrankte er. Man trug ihn auf einer Bambus-Sänfte heim, wo er sechs Monate später im Alter von 54 Jahren verstarb. An seinem Lebensende umfassten die»reisenotizen von Xu Xiake« Schriftzeichen. Insbesondere die Notizen von seiner letzten Reise und der Erforschung von mehr als 300 Tropfsteinhöhlen gelten als wertvoll Ferdinand Freiherr von Richthofen 费 迪 南 冯 李 希 霍 芬 男 爵 Deutscher Adliger, unternahm ausgedehnte Reisen in Zentralchina und erstellte einen fein detaillierten Atlas, der vielen späteren Forschern als Standardreferenz diente. 德 国 贵 族, 在 中 国 中 部 做 了 大 范 围 旅 行, 绘 制 出 极 富 细 节 的 地 图 册, 成 为 以 后 研 究 者 的 必 备 参 考 书 Alexandra David-Néel 亚 历 山 大 莉 娅 大 卫 妮 尔 Eine der ersten Frauen der westlichen Welt, die nach Tibet reiste. Verbrachte als Pilgerin verkleidet zwei Monate in Lhasa, als dies für Ausländer verboten war. 西 方 世 界 最 早 前 往 西 藏 的 旅 行 者 之 一 她 曾 作 为 朝 圣 者 乔 装 改 扮 在 拉 萨 生 活 了 两 个 月, 因 为 当 时 外 国 人 在 此 地 尚 属 禁 忌 Pan Deming 潘 德 明 Begab sich mit 22 Jahren per Fuß und Fahrrad auf eine siebenjährige Reise durch fünf Kontinente, wobei er Gandhi, Hitler und Roosevelt begegnete. 22 岁 时 先 是 徒 步, 后 骑 自 行 车 旅 行 7 年, 穿 越 五 大 洲, 拜 见 过 甘 地 希 特 勒 和 罗 斯 福 40

43 在 其 临 终 时, 徐 霞 客 游 记 已 成 书 六 十 四 万 字 特 别 是 他 最 后 一 次 旅 行 途 中 的 笔 记 和 对 三 百 多 个 溶 洞 的 研 究 颇 有 价 值 遗 憾 的 是 徐 霞 客 笔 记 中 的 大 半 均 已 遗 失 他 曾 将 书 稿 托 付 给 长 子 和 侄 儿, 无 奈 两 人 却 在 他 死 后 不 久 死 于 清 兵 入 侵 不 过, 这 本 不 算 完 整 的 书 却 仍 然 令 徐 霞 客 成 为 一 个 传 奇 今 天 仍 然 有 年 轻 的 中 国 人 骄 傲 地 重 走 他 的 路 线, 并 尊 奉 他 为 中 国 徒 步 旅 行 者 先 驱 Leider ging ein Großteil seiner Aufzeichnungen verloren, als Xus ältester Sohn und sein Neffe, denen er die Manuskripte anvertraut hatte, kurz nach seinem Tod der Qing-Invasion zum Opfer fielen. Dennoch festigte das Buch wenn auch unvollständig Xus Ruf als Legende. Noch heute wandern junge Chinesen voller Stolz auf seinen Wegen und bezeichnen ihn als»ahnen der chinesischen Wanderer«. 吸 引 xīyǐn, anziehen, faszinieren 例 句 德 国 最 ~ 你 的 是 什 么? 杰 出 jiéchū, ausgezeichnet, hervorragend 例 句 这 篇 文 章 介 绍 了 几 位 ~ 的 探 险 家 Konfuzius institut 孔 子 学 院 经 历 好 奇 心 不 得 不 经 受 jīnglì, Erlebnis; erleben 例 句 在 国 外 学 习 生 活 的 ~ 将 使 我 终 生 难 忘 hàoqíxīn, Neugier 例 句 隔 壁 家 的 孩 子 ~ 很 重, 什 么 都 想 知 道 bùdébù, gezwungen sein, etwas zu machen; müssen 例 句 为 了 照 顾 生 病 的 父 母, 他 ~ 辞 去 了 高 薪 工 作 jīngshòu, sich unterziehen, standhalten 例 句 可 以 说 她 完 全 ~ 住 了 经 理 的 这 次 考 验 Pan Duo 潘 多 Gebürtige Tibeterin und erste Frau auf dem Gipfel des Qomolangma, erklomm den in Europa als Mount Everest bekannten Berg über die schwierigere Nordroute. 生 于 西 藏, 是 第 一 位 从 更 难 攀 爬 的 北 坡 登 顶 珠 穆 朗 玛 峰 的 女 性 Yu Chunshun 余 纯 顺 In Shanghai geboren, durchwanderte er ganz China, legte Kilometer zurück und durchquerte 23 Provinzen, starb beim Versuch, die heimtückische Wüste Lop Nor ( 罗 布 泊 西 ) in Xinjiang zu durchqueren. 生 于 上 海, 游 遍 中 国, 行 程 达 四 万 多 公 里, 足 迹 踏 遍 二 十 三 个 省 和 自 治 区, 在 新 疆 试 图 穿 越 险 恶 的 罗 布 泊 时 遇 难 Zhai Mo 翟 墨 Umsegelte als erster Chinese in einem Boot ohne Motor allein den Erdball, besuchte auf seiner zweijährigen Reise 40 Häfen und 30 Länder. 中 国 自 驾 无 动 力 帆 船 环 球 航 海 第 一 人, 在 两 年 的 旅 途 中 到 达 四 十 个 港 口 和 三 十 个 国 家 41

44 Aus der Serie»Lost in Transition«选 自 游 走 迷 失 系 列

45 当 代 摄 影 Junge Fotografie Jessie Gong: Doppelbelichtete Perspektivsuche 龚 颖 颖 : 双 重 曝 光 下 的 视 角 探 索 Fotos / 摄 影 : Jessie Gong 龚 颖 颖 Text / 文 : Stefanie Thiedig 由 甲 43

46

47

48

49

50

51 当 代 摄 影 Junge Fotografie Konfuzius Institut 孔 子 学 院 龚 颖 颖 1990 年 出 生 在 苏 州 今 天, 只 有 她 的 家 人 还 叫 她 颖 颖 十 岁 的 时 候, 她 给 自 己 起 了 Jessie 这 个 名 字 她 的 父 亲 是 苏 州 人, 母 亲 来 自 离 苏 州 不 远 的 上 海 Jessie 在 这 两 个 城 市 中 长 大, 用 她 自 己 的 话 说, 是 个 都 市 女 孩 两 年 以 来, 她 在 阿 姆 斯 特 丹 皇 家 艺 术 学 院 研 读 摄 影 专 业 我 们 两 人 用 英 语 交 谈, 偶 尔 夹 杂 几 个 中 文 词, 但 都 不 是 出 自 她 的 口 Jessie 是 个 四 海 为 家 的 人 她 穿 梭 在 世 界 上 各 大 都 市 之 间, 比 如 伦 敦 纽 约 和 东 京 她 刚 从 巴 黎 回 来, 在 那 里 参 加 了 巴 黎 影 像 展, 接 着 去 了 同 时 举 办 的 Offprint 巴 黎 艺 术 书 展, 以 及 不 少 其 他 的 活 动 我 们 俩 交 谈 的 时 候, 她 不 断 地 告 诉 我 这 个 那 个 活 动 名 称, 同 时 把 许 多 链 接 发 给 我 世 界 对 她 来 说 是 由 互 相 交 织 的 印 象 组 成 而 她 的 创 作 迷 失 于 过 渡 期 以 一 种 令 人 赞 叹 的 方 式 将 这 种 印 象 视 觉 化 了 两 年 里 她 每 次 旅 行 途 中 从 来 只 带 一 卷 胶 片 当 胶 片 拍 满 后, 不 管 她 正 好 人 在 何 方, 她 都 把 胶 片 重 新 上 机, 这 样, 通 过 双 重 曝 光, 她 把 她 的 城 市 印 象 重 叠 在 一 起, 多 层 次 地 交 相 覆 盖, 人 就 深 潜 在 这 种 叠 加 的 印 象 中 一 路 同 行 以 这 样 的 方 式, 一 个 人 既 会 迷 失 在 大 都 市 中, 同 时 又 会 通 过 小 小 的 细 节, 比 如 纽 约 的 黄 色 的 士, 记 住 一 个 城 市 Jessie 十 分 看 重 的 是 印 象 层 次 之 间 的 关 联 街 景 中 的 复 杂 性 以 及 记 录 本 身 与 她 个 人 视 角 取 舍 之 间 的 组 合 目 前, 她 正 全 力 以 赴 地 做 她 的 以 主 观 性 为 题 的 毕 业 作 品 她 钻 研 从 神 经 心 理 学 角 度 探 讨 人 的 记 忆 的 自 觉 性 和 联 觉 问 题, 比 如 感 觉 器 官 之 间 怎 样 互 相 传 递 刺 激 感 受, 并 由 此 对 创 作 过 程 产 生 影 响 为 了 完 成 这 项 工 作, 她 按 照 时 间 顺 序 搜 集 了 一 个 男 性 的 记 忆 照 片 她 想 用 该 男 性 的 私 人 照 片 档 案 进 行 人 生 轨 迹 的 触 觉 式 梳 理, 并 改 写 成 一 个 虚 构 化 的 故 事 一 步 步 地, 她 的 内 心 所 感 渐 渐 以 该 男 性 的 外 在 形 象 浮 现 出 来 Jessie 笑 着 说 : 此 时 我 整 个 人 从 头 到 脚 都 投 入 到 欧 洲 的 科 学 性 当 中 去 了, 而 正 是 这 一 点 让 我 能 够 从 理 论 的 构 想 过 渡 到 实 践 中 去 Jessie Gong wurde 1990 in Suzhou geboren. Nur noch von ihrer Familie wird sie heute Yingying genannt, denn mit zehn Jahren hatte sie sich selbst den Namen Jessie gegeben. Ihr Vater stammt aus Suzhou, ihre Mutter aus dem nicht weit entfernten Shanghai. Aufgewachsen ist Jessie in beiden Städten, als ein Stadtmädchen, wie sie sagt. Seit zwei Jahren lebt sie für ihr Fotografiestudium an der Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam. Wir sprechen Englisch miteinander mit vereinzelten Brocken Chinesisch, allerdings nicht von ihrer Seite. Jessie ist auf dem internationalen Parkett zu Hause. Es treibt sie durch die Großstädte dieser Welt, durch London, New York, Tokio. Gerade kommt sie aus Paris, dort hat sie die Fotomesse Paris Photo besucht, dann die Offprint, eine parallel ausgetragene Fotobuchmesse, und etliche andere Veranstaltungen. Sie überschüttet mich mit Namen und schickt mir während unseres Gesprächs zahlreiche Links. Die Welt scheint für sie aus ineinandergreifenden Eindrücken zu bestehen. In ihrer Arbeit»Lost in Transition«hat sie dies auf beeindruckende Weise visualisiert. Im Zeitraum von zwei Jahren nahm sie immer nur einen Film mit auf ihre Reisen. War der Film voll, legte sie ihn erneut ein, egal, wo sie sich gerade befand. Doppelbelichtend schiebt sie ihre Stadtansichten übereinander, die verschiedenen Ebenen überlappen sich, man taucht in sie ein, reist mit. Man kann sich mit ihr in den Megastädten verlieren und an kleinen Elementen, wie etwa dem gelben Taxi, New York ausmachen. Jessie geht es um die Verbindungen der Schichten, um die Komplexität in den Straßenzügen, um Kompositionen zwischen Dokumentation und dem Aufspüren ihrer eigenen Perspektive. Aktuell beschäftigt sie sich für ihre Abschlussarbeit mit Subjektivität. Hier interessiert sie sich für neuropsychologische Aspekte in Verbindung mit Erinnerungsbewusstsein, für Fragen der Synästhesie, wie Sinnesorgane sich gegenseitig Reizempfindungen mitteilen und wie sich dies dann auf den kreativen Prozess auswirkt. Dafür hat sie die chronologisch sortierten Erinnerungsfotos eines Mannes gesammelt. Dessen persönliches Archiv von Fotografien möchte sie als haptische Lebensspuren in eine fiktionalisierte Geschichte umarbeiten. Schritt für Schritt, von ihrem Inneren zu seinem Äußeren schwebend wenn denn, und das sagt sie lachend,»die europä ische Wissenschaftlichkeit, in der ich gerade von Kopf bis Fuß stecke, mich aus dieser theoretischen Vorstellung in die Praxis übergehen lässt.« 49

52 经 验 报 告 erfahrungsbericht Immer wieder China 中 国 缘 Text / 文 : Askan Weidemann 苏 东 奇 对 中 国 文 化 的 兴 趣 要 追 溯 到 很 久 我 以 前 我 记 得 在 台 湾 上 幼 儿 园 的 时 候, 首 先 是 中 餐 引 起 了 我 的 兴 趣 后 来 我 确 定, 中 国 的 菜 肴 和 文 化 有 着 紧 密 的 联 系 此 后 当 我 们 重 新 回 到 德 国 时, 中 国 的 风 土 人 情 对 我 仍 然 具 有 吸 引 力 因 为 我 父 母 在 不 莱 梅 大 学 工 作, 所 以 常 有 他 们 在 台 湾 时 的 老 朋 友 或 中 国 大 学 生 来 拜 访 我 们 随 着 时 间 的 流 逝, 我 的 中 文 虽 然 有 些 生 疏 了, Mein Interesse für die chinesische Kultur reicht lange zurück. Ich erinnere mich an die Zeit, als ich im Kindergarten in Taiwan untergebracht war. Damals hatte vor allem das chinesische Essen mein Interesse geweckt. Später sollte ich feststellen, dass die Kultur und Küche Chinas eng miteinander verwoben sind. Doch auch nach dieser Zeit, als wir wieder nach Deutschland zurückgekehrt waren, hielt meine Faszination an Land und Leuten an. Da meine Eltern an der Universität Bremen arbeiteten, hatten wir oft Besuch von alten taiwanesischen Freunden oder chinesischen Studenten. Im Laufe der Zeit verlernte ich zwar meine chinesischen Sprachkenntnisse etwas, aber wenn man ein- 50 Fotos: Askan Weidemann

53 Konfuzius institut 孔 子 学 院 但 人 一 旦 有 了 第 二 故 乡 是 不 会 那 么 快 就 遗 忘 的 8 年 级 的 时 候 我 根 本 没 想 到 要 去 中 国 交 换 学 习 一 年 我 虽 然 知 道 自 己 肯 定 会 去 国 外 呆 一 年, 但 首 选 一 定 是 澳 大 利 亚 或 南 美 一 件 偶 然 的 事 助 我 做 出 决 定 : 上 9 年 级 之 前 我 们 全 家 去 中 国 西 南 地 区 玩 了 一 圈, 我 们 去 了 四 川 和 贵 州 两 省, 那 里 千 变 万 化 的 自 然 风 光 和 文 化 底 蕴 令 我 着 迷 和 倾 倒 接 下 来 想 去 哪 儿 就 根 本 不 成 问 题 了, 决 定 随 即 做 出 : 去 中 国 重 新 拾 起 自 己 生 疏 了 的 中 文 经 由 国 际 文 化 交 流 组 织 AFS( 现 名 :AFS Intercultural Programs, 原 名 :American Field Service) 安 排, 一 年 后 我 的 目 标 得 以 实 现 在 事 先 并 不 知 道 我 住 哪 儿 的 情 况 下, 我 就 登 上 了 飞 往 中 国 的 飞 机 我 和 其 他 交 换 学 生 一 起 平 安 抵 达, 到 中 国 后 被 送 往 不 同 的 城 市 或 乡 村 我 的 目 的 地 叫 鞍 山, 位 于 中 国 东 北 这 座 约 三 百 万 人 口 的 城 市 按 中 国 标 准 算 是 个 小 城 市 我 的 寄 宿 家 庭 是 个 富 有 充 满 温 情 的 小 家 庭 我 甚 至 得 到 一 间 自 己 独 住 的 房 间, 大 家 对 我 很 客 气 然 而 我 还 是 逐 渐 学 会 了 听 懂 间 接 表 达 的 批 评 : 比 如 我 的 寄 宿 家 庭 妈 妈 开 始 从 未 直 接 告 诉 我 要 收 拾 自 己 的 房 间, 而 是 用 我 能 听 到 的 声 音 责 怪 他 的 儿 子 邋 遢 这 引 起 了 我 的 注 意 没 过 多 久 我 就 成 了 这 家 的 二 儿 子, 得 用 手 洗 自 己 的 内 衣, 而 且 他 们 与 我 说 话 的 声 调 也 ( 友 好 地 ) 严 厉 起 来 过 了 一 段 时 间, 我 对 这 个 中 国 的 家 越 来 越 上 心, 我 最 美 好 最 珍 贵 的 人 生 经 验 都 要 归 功 于 这 个 中 国 的 家 由 于 家 里 没 有 人 会 说 英 语, 我 的 中 文 每 天 都 有 长 进 当 然 我 有 学 校 的 正 式 课 程, 是 和 当 地 另 一 位 外 国 交 换 生 一 起 上 每 天 8 12 点 专 为 我 们 俩 开 的 课,13 16 点 则 在 一 个 中 国 班 级 里 和 其 他 学 生 一 同 上 课 这 一 方 面 意 味 着 我 无 须 适 应 中 国 学 校 体 制 的 强 度, 我 的 同 学 们 早 晨 6:30 就 得 到 校, 晚 上 18:30 才 能 离 校 ; 另 一 方 面 我 又 很 难 交 到 中 国 朋 友, 因 为 大 家 的 空 闲 时 间 不 一 致 直 到 交 换 快 结 束 时 我 才 找 到 很 要 好 的 朋 友, 我 们 至 今 保 持 着 联 系 mal eine zweite Heimat gehabt hat, vergisst man sie nicht so schnell. Ein Auslandsjahr in China zu verbringen, war mir in der 8. Klasse gar nicht in den Sinn gekommen. Ich war mir zwar sicher, ein Jahr lang außerhalb Deutschlands zu verbringen, aber eher in Australien oder Südamerika. Der Zufall kam mir zu Hilfe. Bevor ich in die 9. Klasse kam, machte meine Familie eine Rundreise durch den Südwesten Chinas. Wir besuchten die Provinzen Sichuan und Guizhou. Ich war fasziniert und überwältigt von der schier endlosen Vielfalt der Landschaft und der chinesischen Kultur, so dass es anschließend keine Frage mehr war, wohin ich gehen wollte. Die Entscheidung war gefallen: Ich wollte in China mein vergessenes und verlerntes Chinesisch zurückerobern. Nach einem Jahr konnte ich dann mit der Austauschorganisation AFS mein Ziel in die Tat umsetzen. Ohne vorher genau zu wissen, wer meine Gastfamilie sein und wo ich wohnen würde, stieg ich ins Flugzeug nach China. Zusammen mit anderen Austauschschülern kamen wir wohlbehalten an, wurden jedoch gleich nach der Ankunft in die unterschiedlichsten Städte und Dörfer weitergeschickt. Die Stadt, in der ich für ein Jahr Leben würde, heißt Anshan und liegt im Nordosten Chinas. Mit circa drei Millionen Einwohnern ist sie eine für chinesische Verhältnisse eher kleine Stadt. Meine Gastfamilie war eine wohlhabende und liebevolle Kleinfamilie. Ich bekam sogar ein eigenes Zimmer. Alle waren sehr höflich zu mir. Nach und nach musste ich jedoch lernen, die meist nur indirekt geäußerte Kritik zu verstehen. So hat mir meine Gastmutter am Anfang nie auf direktem Wege gesagt, dass ich mein Zimmer aufräumen soll, sondern hat stattdessen in Hörweite von mir, ihren Sohn wegen seiner Unordentlichkeit beschimpft. Das hat Eindruck auf mich gemacht. Doch schon bald wurde ich der»zweite Sohn«der Familie, musste meine Unterwäsche per Hand waschen und auch der Ton wurde (freundschaftlich) schärfer. Über die Zeit hinweg wuchs mir meine chinesische Familie ans Herz. Ihr verdanke ich meine schönsten und wertvollsten Erfahrungen. Und da niemand in der Familie Englisch sprach, verbesserte sich Tag für Tag mein Chinesisch. Natürlich hatte ich auch offiziellen Schulunterricht und bekam zusammen mit dem einzigen anderen Austauschschüler vor Ort von 8 bis 12 Uhr Einzelunterricht und besuchte von 13 bis 16 Uhr den Gemeinschaftsunterricht in einer chinesischen Klasse. Einerseits musste ich mich nicht an die Härte des chinesischen Schulsystems anpassen. Der Schultag meiner Klassenkameraden begann nämlich schon um 6.30 Uhr und endete erst um Uhr. Andererseits war es dadurch für mich schwierig, chinesische Freunde zu finden, da wir nie dieselbe Freizeit hatten. Erst am Ende meines Aufenthaltes habe ich sehr gute Freunde gefunden, zu denen ich bis heute Kontakt habe. Der Unterricht am Vormittag bot beiden Seiten, Lehrern wie Schülern, viele Vorteile, unsere Lehrer hatten endlich die lang ersehnte Möglichkeit alternative Unterrichtsmethoden zu testen, und wir erhielten dadurch eine besondere Förderung. Durch ein ziemlich ausgefallenes Projekt in Erinnerung geblieben ist mir der Leh- 51

54

55 经 验 报 告 erfahrungsbericht Konfuzius institut 孔 子 学 院 上 午 的 课 双 方 都 各 有 所 获 : 老 师 终 于 有 机 会 可 以 尝 试 他 们 盼 望 已 久 的 其 他 教 学 方 法, 学 生 由 此 无 疑 得 到 了 更 多 帮 助 因 为 一 个 特 别 项 目 我 们 的 哲 学 老 师 至 今 仍 让 我 记 忆 犹 新 : 他 鼓 励 我 们 做 了 一 个 实 验, 十 天 内 对 三 盒 酸 奶 分 别 进 行 训 斥 或 奉 承, 其 结 果 确 实 完 全 不 同 酸 奶 上 长 出 的 霉 菌 呈 现 出 不 同 颜 色 这 期 间 我 自 然 也 经 常 出 门 旅 游 中 国 幅 员 辽 阔, 选 择 去 什 么 地 区 真 的 并 不 是 一 件 容 易 事 我 的 寄 宿 家 庭 父 母 想 让 我 知 道 中 国 的 气 候 差 距 有 多 大, 冬 季 先 带 我 去 了 中 国 很 靠 北 的 城 市 哈 尔 滨, 我 们 在 零 下 30 多 度 的 气 温 下 参 观 了 冰 灯 展 ; 然 后 我 们 又 乘 飞 机 飞 往 中 国 南 方 海 南 岛, 在 27 摄 氏 度 高 温 下 喝 着 椰 汁 光 着 脚 在 海 滩 上 漫 步 两 地 仅 隔 4 个 小 时 的 飞 行 距 离! 在 中 国 度 过 的 这 一 年 我 永 生 难 忘, 即 使 我 现 在 要 再 去 中 国 上 一 年 大 学, 那 段 时 光 也 将 永 远 是 一 段 不 同 寻 常 的 经 历 那 种 无 可 比 拟 的 感 觉 在 一 个 陌 生 的 国 家 成 为 某 个 家 庭 的 成 员, 以 特 殊 的 方 式 拉 近 了 我 与 中 国 的 距 离, 这 是 一 次 旅 游 或 一 般 的 学 习 永 远 都 无 法 做 到 的 我 建 议 每 个 还 在 犹 豫 的 学 生 到 一 个 地 方 去 交 换 学 习 一 年 去 吧, 那 会 让 你 们 发 生 积 极 的 改 变! rer für Philosophie. Er regte uns zu einem Experiment an, bei dem wir drei Becher mit Joghurt innerhalb von zehn Tagen jeweils beschimpfen oder anbeteten sollten. Das Resultat dieser Behandlung waren in der Tat recht unterschiedlich ausfallende Schattierungen des Schimmels auf dem Joghurt. Natürlich bin ich in dieser Zeit auch viel gereist. Bei der Größe des Landes war die Entscheidung gar nicht so einfach, welche Regionen man auswählen sollte. Meine Gasteltern wollten mir zeigen, wie unterschiedlich die Klimazonen Chinas sind. Also sind wir im Winter erst nach Harbin, einer Stadt ganz im Norden Chinas gefahren, wo wir bei mehr als Minus 30 Grad das Eisfestival anschauten, und sind anschließend nach Hainan, einer Insel ganz im Süden Chinas, geflogen, wo wir bei 27 Grad Kokosmilch tranken und barfuß am Strand entlangwanderten. Nur ein vierstündiger Flug war dazwischen! Dieses eine Jahr in China werde ich niemals vergessen und es wird immer etwas Besonderes bleiben, auch wenn ich jetzt wieder ein Jahr in China studieren werde. Das unvergleichliche Gefühl, Teil einer Familie in einem fremden Land zu sein, hat mir China auf eine Art und Weise nähergebracht, wie es eine Reise oder ein Studium niemals könnten. Ich empfehle jedem, der noch zögert, ein solches Auslandsjahr zu unternehmen: Macht es einfach, es wird euch zum Positiven verändern! 又 及 : 我 目 前 在 位 于 杭 州 的 浙 江 大 学 学 习 一 年 中 文, 和 五 位 来 自 墨 西 哥 法 国 白 俄 罗 斯 和 德 国 的 外 国 学 生 一 起 合 租 业 余 时 间 我 打 羽 毛 球, 读 中 文 的 哈 利 波 特, 周 末 和 中 国 语 伴 见 面, 我 提 高 自 己 的 中 文 水 平, 作 为 交 换 我 和 他 说 英 语 十 二 月 我 终 于 能 和 我 在 鞍 山 的 寄 宿 家 庭 再 见 面 P.S. Ich studiere jetzt für ein Jahr an der Zhejiang Universität in Hangzhou Chinesisch und wohne zusammen mit fünf ausländischen Studenten aus Mexiko, Frankreich, Belarus und Deutschland in einer WG. In meiner Freizeit spiele ich Badminton, lese»harry Potter«auf Chinesisch und treffe am Wochenende einen chinesischen Sprachpartner, mit dem ich mein Chinesisch verbessere und im Austausch dafür mit ihm Englisch spreche. Im Dezember habe ich auch endlich meine Gastfamilie in Anshan wiedersehen können. 53

56 中 国 美 食 Gaumenfreuden Wärmen Sie Ihren Magen im Winter mit gebratenem tibetischem Lamm 这 个 冬 天, 让 藏 式 羊 肉 温 暖 你 的 胃 Köstliches Lammfleisch 美 味 羊 排 Text / 文 : Liu Jue 刘 珏 也 许 你 已 经 听 过 这 句 提 醒 : 要 在 冬 天 保 持 身 体 温 暖, 光 靠 一 件 羊 毛 衫 可 不 够 在 这 个 季 节 还 是 吃 点 羊 肉, 让 你 的 身 体 从 内 到 外 地 温 暖 起 来 吧! 大 家 都 知 道, 羊 肉 性 温 热 一 道 羊 肉 菜 肴 肯 定 会 逼 出 你 体 内 的 最 后 一 丝 寒 气, 在 这 个 寒 冷 季 节 里 提 供 最 好 的 能 量 俗 话 说 得 好 : 冬 吃 羊 肉 赛 人 参, 春 夏 秋 食 亦 强 身 明 代 ( 年 ) 著 名 医 药 学 家 李 时 珍 在 他 的 著 作 本 草 纲 目 中 也 证 实 了 羊 肉 的 功 效, 他 写 道 : 羊 肉 益 肾 气, 养 肝 明 目 对 于 病 人, 或 者 总 是 感 到 十 分 疲 惫 的 人 来 说, 一 道 美 味 的 羊 肉 菜 肴 能 补 充 体 能, 让 人 迅 速 恢 复 活 力 因 为 羊 肉 富 含 蛋 白 质, 还 有 钾 维 生 素 A 族 和 B 族 这 些 元 素 都 是 健 康 均 衡 的 饮 食 不 可 或 缺 的 组 成 部 分 羊 肉 在 中 国 各 地 都 深 受 欢 迎, 吃 法 却 带 有 明 显 的 地 域 特 点, 在 北 京 是 吃 火 锅 ( 涮 羊 Seien Sie gewarnt: Um im Winter warm zu bleiben, reicht ein Wollpullover allein nicht aus. Also wärmen Sie sich in dieser Jahreszeit doch einfach mit Lammfleisch von innen auf! Lammfleisch ist für seine wärmenden Eigenschaften weithin bekannt. Ein Lammfleischgericht wird mit Sicherheit das letzte bisschen kalter Luft aus Ihrem Körper vertreiben und ist der beste Brennstoff in dieser rauen Jahreszeit. Ein Sprichwort sagt:»im Winter ist ein Lammfleischgericht nahrhafter als Ginseng, und auch im Frühling, Sommer und Herbst stärkt es den Körper. ( 冬 吃 羊 肉 赛 人 参, 春 夏 秋 食 亦 强 身 dōng chī yángròu sài rénshēn, chūn xià qiū shíyì qiángshēn)«. Li Shizhen ( 李 时 珍, ), der berühmte Arzt für traditionelle chinesische Medizin aus der Ming-Dynastie ( ), bestätigt in seinem»buch heilender Kräuter«, dem»bencao Gangmu«( 本 草 纲 目 ), den Nutzen von Lammfleisch und schreibt:»das Fleisch nähre die Nieren, die Galle und sogar die Augen.«Bei Kranken oder Menschen, die unter übermäßiger Müdigkeit leiden, kann ein herzhaftes Lammfleischgericht die Energiespeicher auffüllen und sie rasch wieder auf die Beine bringen. Denn in Lammfleisch stecken viele Proteine, dazu Kalzium, Vitamin A und B-Vitamine unverzichtbare Bestandteile einer gesunden und ausgewogenen Ernährung. 54 Illustration: Gao Fei

57 Konfuzius Institut 孔 子 学 院 肉 ), 在 内 蒙 古 人 们 喜 欢 用 手 抓 着 吃 ( 手 扒 肉 ), 在 苏 州 是 按 照 藏 书 传 统 烹 饪 的 羊 肉 汤 ( 藏 书 羊 肉 ) 而 在 西 藏 人 们 则 喜 欢 吃 用 孜 然 炒 的 羊 肉 ( 藏 式 胡 辣 羊 肉 ), 这 道 菜 肴 因 其 浓 郁 的 味 道 而 闻 名, 并 且 与 西 藏 文 化 也 有 密 切 的 关 联 牛 羊 肉 是 西 藏 菜 系 四 宝 之 一 ( 另 外 三 宝 分 别 是 糌 粑 酥 油 和 山 羊 奶 茶 ) 不 过 按 照 宗 教 教 义, 西 藏 人 在 吃 肉 时 必 须 遵 守 严 格 的 规 定 : 只 允 许 吃 偶 蹄 类 反 刍 动 物 的 肉 西 藏 的 绵 羊 特 别 肥 美 细 腻 人 们 说, 秘 诀 就 在 于 西 藏 的 绵 羊 过 着 健 康 的 田 园 生 活 因 为 一 般 说 来, 这 里 的 绵 羊 不 是 挤 在 羊 圈 里 养 大 的, 而 是 自 由 自 在 地 散 养 在 山 坡 上, 吃 着 没 喷 过 农 药 的 青 草, 喝 着 冰 雪 覆 盖 的 山 上 流 下 来 的 泉 水 而 且 西 藏 人 细 心 照 料 着 这 些 绵 羊, 好 让 它 们 在 世 界 屋 脊 上 健 康 茁 壮 地 成 长, 这 里 水 源 少, 氧 气 稀 薄, 气 压 和 温 度 都 极 低 羊 肉 的 烹 饪 方 法 有 很 多 种 : 可 以 炖 烤 煮 风 干, 甚 至 有 时 还 能 生 吃 对, 的 确 是 生 吃 有 一 句 古 老 的 谚 语 是 这 么 说 的 : 一 个 真 正 的 西 藏 汉 子 能 够 仅 凭 一 把 锋 利 的 刀 子 就 吃 完 一 只 羊 腿 现 在 生 羊 肉 很 少 会 出 现 在 西 藏 的 餐 桌 上, 可 是 这 种 精 神 却 保 留 了 下 来 西 藏 人 最 喜 欢 吃 带 着 骨 头 的 大 块 羊 肉, 北 京 玛 吉 阿 米 藏 餐 吧 的 主 厨 罗 布 做 藏 式 炒 羊 排 时 也 是 如 此 这 位 西 藏 人 三 十 六 岁, 在 玛 吉 阿 米 工 作 已 经 十 年 多 了, 为 了 吸 引 更 多 的 顾 客, 他 说 自 己 菜 单 上 的 大 部 分 菜 肴 都 比 传 统 藏 餐 更 加 健 康, 因 为 大 量 使 用 盐 糖 西 藏 大 葱 野 蒜 和 姜 来 调 味 为 了 让 冬 季 的 菜 肴 有 一 点 儿 发 热 的 功 效, 藏 餐 在 调 味 时 还 借 鉴 了 川 菜 里 的 两 个 窍 门 西 藏 人 也 从 印 度 菜 和 尼 泊 尔 菜 里 学 到 了 使 用 咖 喱 和 胡 椒, 不 过 在 制 作 这 道 特 别 的 菜 肴 时, 罗 布 尽 量 少 用 调 料 他 设 计 了 一 个 新 式 菜 谱, 您 在 家 里 也 能 轻 松 学 会 Das überall in China sehr beliebte Lammfleisch kommt in vielen unterschiedlichen, lokal geprägten Varianten auf den Tisch, in Peking als Feuertopf ( 涮 羊 肉 shuànyángròu), in der inneren Mongolei isst man es mit den Fingern ( 手 扒 肉 shǒupáròu) und in Suzhou nach Cangshu-Art als Lammsuppe ( 藏 书 羊 肉 cángshū yángròu). In Tibet isst man Lamm gebraten mit Kreuzkümmel ( 藏 式 胡 辣 羊 肉 zàngshì húlà yángròu), dieses Gericht ist berühmt für seinen ausgeprägten Geschmack und eng mit der tibetischen Kultur verbunden. Rind- und Lammfleisch zusammen sind einer der vier Schätze der tibetischen Küche (die drei anderen sind das Tsampa genannte geröstete Gerstenmehl, Yakbutter und Ziegeltee). Doch gemäß ihrer religiösen Lehre müssen Tibeter strengen Regeln folgen, wenn Sie Fleisch essen: Sie dürfen nur Fleisch von wiederkäuenden Klauen tieren essen. Tibetisches Lammfleisch ist besonders fett und zart. Man sagt, das Geheimnis sei das gesunde, idyllische Leben, das Schafe in Tibet führen. Denn gewöhnlich stehen sie nicht in Ställen, sondern streifen frei über die Berghänge, fressen pestizidfreies Gras und trinken frisches Wasser aus Quellen, die aus schneebedeckten Bergen sprudeln. Darüber hinaus sorgen die Tibeter gut für ihre Schafe, damit sie auf dem»dach der Welt«gesund und kräftig bleiben, wo Wasser und Sauerstoff knapp und Luftdruck und Temperaturen extrem niedrig sind. Lamm kann auf viele Arten zubereitet werden: Es wird geschmort, kurz gebraten, gekocht, luftgetrocknet und manchmal sogar roh gegessen. Ja, das stimmt. Ein altes Sprichwort sagt, dass ein richtiger tibetischer Mann eine Lammkeule allein mithilfe eines scharfen Messers verspeisen kann. Heutzutage kommt rohes Lamm in Tibet nur selten auf den Tisch, aber der Geist ist geblieben. Tibeter mögen Lamm am liebsten in großen Stücken mit Knochen, und so bereitet auch Küchenchef Luo Bu 罗 布 aus dem tibetischen Restaurant Makye Ame ( 玛 吉 阿 米 mǎjíāmǐ) in Peking sein gebratenes tibetisches Lammfleisch zu. Der 36-jährige Tibeter arbeitet seit über zehn Jahren im Makye Ame und um ein breiteres Publikum anzusprechen, interpretiert er die meisten Gerichte auf seiner Speise karte gesünder als in der traditionellen tibetischen Küche üblich, wo verschwenderisch mit Salz, Zucker, tibetischen Frühlingszwiebeln, wildem Knoblauch und Ingwer gewürzt wird. Damit Wintergerichte noch ein bisschen wärmender werden, beherzigt die tibetische Küche beim Würzen ein, zwei Tipps aus der Sichuan- Küche.Von Indien und Nepal haben die Tibeter sich das Würzen mit Curry und Pfeffer abgeschaut, aber für dieses besondere Gericht verwendet Küchenchef Luo Bu eher wenige Gewürze. Er hat ein modernes Rezept kreiert, das Sie auch zu Hause einfach nachkochen können. 55

58 Auf die Zutaten kommt es an 精 选 配 料 Grüne und rote paprikaschoten 绿 椒 和 红 椒 Zwar findet man Paprikaschoten traditionell nicht in Tibets Küche, doch werden sie in begrenztem Umfang auf dem Qinghai-Tibet-Plateau angebaut. In diesem modernisierten Rezept runden sie den Geschmack ab und bringen Farbe auf den Teller. lammrippen 羊 排 Hauptzutat dieses Gerichts ist Lamm. Wählen Sie dafür unbedingt Lammrippen mit ein bisschen, aber nicht zu viel Fett, denn Fett gibt diesem Gericht erst seinen Geschmack. 这 道 菜 的 主 料 是 羊 肉 请 您 务 必 选 择 带 一 点 儿 肥 肉 的 羊 排, 肥 肉 不 要 太 多, 因 为 肥 肉 会 赋 予 这 道 菜 一 种 独 特 的 风 味 虽 然 传 统 藏 餐 里 并 不 使 用 辣 椒, 不 过 在 青 藏 高 原 却 有 少 量 辣 椒 种 植 在 改 良 过 的 菜 谱 里, 辣 椒 令 味 道 更 加 丰 富, 还 会 让 装 盘 后 的 色 彩 更 加 鲜 艳 Kreuzkümmel 孜 然 Der besondere Geschmack des ursprünglich aus dem östlichen Mittelmeerraum und Indien stammenden Kreuzkümmels passt hervorragend zu Fleischgerichten. Außerdem nimmt er dem Fleisch den strengen Geruch und unterstützt die Fettverdauung. 孜 然 最 初 发 源 于 地 中 海 东 部 和 印 度, 它 的 味 道 特 别 适 合 烹 饪 肉 食 另 外 它 还 有 去 腥 和 助 消 化 的 功 效 Getrocknete chilischoten 干 辣 椒 Chilis stimulieren die Geschmacksknospen und wärmen den Magen. Sie stecken voller Vitamin C, Karotin und Folsäure, das macht sie zu einem natürlichen Antioxidans. 辣 椒 能 刺 激 味 蕾, 温 暖 胃 部 它 富 含 维 生 素 C 胡 萝 卜 素 和 叶 酸, 这 使 它 成 为 天 然 抗 氧 化 剂 Illustration: Sun Hong Jia Fotos rechts: Cai Yi 56

59 食 材 Zutaten 2 3 人 份 1.8 升 食 用 油 500 克 羊 排 5 个 干 辣 椒 4 5 瓣 蒜 3 茶 匙 红 油 1 茶 匙 醋 半 个 青 椒 半 个 红 椒 半 个 洋 葱 2 茶 匙 鸡 精 1 茶 匙 盐 半 茶 匙 孜 然 粉 1 根 葱 Für 2 3 Personen 1,8 l Speiseöl 500 g Lammrippen 5 getrocknete Chilischoten 4 5 Knoblauchzehen 3 Teelöffel Chiliöl 1 Teelöffel Essig ½ grüne Paprikaschote ½ rote Paprikaschote ½ Zwiebel 2 Teelöffel Hühneressenz 1 Teelöffel Salz ½ Teelöffel Kreuzkümmelpulver 1 Frühlingszwiebel Gebratenes tibetisches Lammfleisch mit Kreuzkümmel 西 藏 孜 然 炒 羊 排 做 法 zubereitung Konfuzius Institut 孔 子 学 院 第 一 步, 将 羊 排 剁 成 五 厘 米 的 段, 放 入 冷 水 中, 煮 沸 后 取 出, 用 漏 勺 将 水 控 干 倒 掉 炒 锅 里 面 的 水, 将 锅 擦 干 第 二 步, 将 1.8 升 食 用 油 倒 入 锅 中 加 热 至 70 度 将 羊 排 炸 至 边 缘 处 金 黄 酥 脆, 但 不 要 过 久, 以 免 肉 太 干 现 在 将 羊 排 捞 出 来, 用 漏 勺 将 油 控 干 把 油 倒 出 来, 清 洗 炒 锅 第 三 步, 在 炒 锅 中 将 红 油 烧 热 ( 将 干 辣 椒 放 在 油 里 炸 一 下 就 能 做 成 红 油 ) 放 入 拍 扁 的 大 蒜 瓣 和 干 辣 椒, 直 到 大 蒜 变 成 浅 褐 色, 辣 椒 的 香 味 散 发 出 来 现 在 将 羊 排 放 入 锅 里, 将 所 有 食 材 翻 炒 两 分 钟 加 入 一 茶 匙 的 醋 可 以 让 羊 肉 更 嫩 第 四 步, 将 切 成 条 状 的 辣 椒 和 洋 葱 放 进 锅 里, 翻 炒 至 蔬 菜 变 色 加 入 一 茶 匙 的 盐 和 两 茶 匙 的 鸡 精 继 续 翻 炒 几 秒 钟 至 蔬 菜 变 熟, 在 盛 出 来 之 前 撒 入 孜 然 粉 第 五 步, 将 大 葱 切 成 细 丝 装 饰 在 做 好 的 菜 肴 上, 趁 热 上 桌 食 用 请 趁 热 享 用! Schneiden Sie die Lammrippen in etwa 5 cm lange Stücke. Setzen Sie die Stücke mit kaltem Wasser auf, bringen Sie das Wasser zum Kochen, nehmen Sie dann das Fleisch heraus und lassen Sie es im Sieb abtropfen. Gießen Sie das Wasser weg und reiben Sie den Wok trocken. Erhitzen Sie im Wok 1,8 l Speiseöl auf 70 C. Braten Sie die Rippenstücke, bis sie rundherum goldbraun und knusprig sind, aber nicht zu lange, damit sie nicht trocken werden. Nehmen Sie nun das Fleisch heraus und lassen Sie es im Sieb abtropfen.gießen Sie das Öl ab und reinigen Sie den Wok. Erhitzen Sie das Chiliöl im Wok (Chiliöl erhalten Sie, wenn Sie Chilischoten in Öl braten). Geben Sie den zerdrückten Knoblauch und die getrockneten Chilischoten in den Wok und rühren Sie so lange, bis der Knoblauch gebräunt ist und die Chilis duften. Geben Sie nun die Lammrippen ins Öl und braten Sie alles zwei Minuten unter Rühren an. Mit einem Tee löffel Essig wird das Fleisch zarter. Geben Sie die in Streifen geschnittenen Paprika schoten und die Zwiebel in den Wok und rühren Sie weiter, bis die Farbe des Gemüses sich verändert. Würzen Sie alles mit einem Teelöffel Salz und der Hühneressenz. Rühren Sie ein paar Sekunden lang weiter, bis das Gemüse gar ist, und rühren Sie vor dem Servieren noch das Kreuzkümmelpulver unter. Garnieren Sie das fertige Gericht nun mit der in Streifen geschnittenen Frühlingszwiebel und servieren Sie es heiß Wir wünschen guten Appetit! 57

60 Der Tee wird in Bambusblätter verpackt 茶 叶 被 包 在 竹 叶 中 Foto: National Geographic / Getty Images / Michael S. Yamashita

61 中 国 美 食 Gaumenfreuden Bordeaux oder Pu er? Dunkle Tees und der Zauber der Zeit Konfuzius institut 孔 子 学 院 波 尔 多 酒 还 是 普 洱 茶? 黑 茶 与 时 光 的 魔 力 Text / 文 : Wieland Schulz 苏 威 朗 59

62 中 国 美 食 Gaumenfreuden Frauen der Bai-Minderheit an der historischen Tee-Pferde-Straße 茶 马 古 道 上 的 白 族 妇 女 Pilger beim Frühstück 吃 早 餐 的 朝 圣 者 Karawanen transportieren den Pu er-tee 运 输 普 洱 茶 的 队 伍 只 驮 着 重 负 的 骡 子 非 常 悠 闲 而 小 一 心 翼 翼 地 在 崇 山 峻 岭 中 寻 找 着 它 的 路, 穿 过 中 国 西 南 部 的 湿 热 空 气, 穿 过 茂 密 的 树 林 和 深 邃 的 峡 谷, 越 过 宽 阔 的 河 流 和 冰 冷 的 山 道 它 正 和 其 他 骡 子 一 起 沿 着 以 茶 马 古 道 著 称 的 道 路 网 前 行, 这 条 古 道 很 大 一 部 分 是 云 南 和 四 川 境 内 的 羊 肠 小 道, 跨 越 了 好 几 千 公 里, 一 直 通 往 西 藏 的 拉 萨, 甚 而 远 至 印 度 骡 子 背 上 背 着 的 是 一 样 珍 贵 的 货 物 : 被 挤 压 成 砖 块 扁 饼 或 其 他 形 状 的 茶 叶, 对 于 山 里 的 居 民 来 说, 这 是 不 可 或 缺 的 能 量 来 源 这 趟 历 经 几 个 月 的 旅 程 结 束 后, 它 们 又 会 回 来, 与 它 们 相 伴 的 是 在 中 Ganz gemächlich und vorsichtig sucht sich das schwer beladene Maultier seinen Weg über Stock und Stein durch die feuchte Hitze Südwestchinas, durch dichte Wälder, tiefe Täler, über breite Flüsse und eisige Bergpässe. Gemeinsam mit anderen ist es unterwegs entlang eines Netzwerks von Routen, das als Tee-Pferde-Straße Berühmtheit erlangt hat und sich größtenteils in Form schmaler Pfade von Yunnan und Sichuan über mehrere Tausend Kilo meter bis ins tibetische Lhasa und nach Indien erstreckt. Auf seinem Rücken trägt das Maultier eine kostbare Fracht: zu Ziegeln, Fladen und anderen Formen gepressten Tee, den für die Menschen der Berge unentbehrlichen Energiespender. Nach Monaten der Reise werden die Tiere zurückkehren, in Begleitung der in China hoch geschätzten tibetischen Pferde. Auch nach dem offiziellen Ende dieses uralten Tauschhandels zu Beginn des 18. Jahrhunderts machen sich solche Karawanen über gewaltige Strecken auf die Reise diesmal in die Hauptstadt, an den Kaiserhof nach Peking. Fotos: National Geographic / Getty Images / Michael S. Yamashita Foto S. 60 rechts: Getty Images / China Photos 60

63 Konfuzius Institut 孔 子 学 院 Jeder in der Familie hilft beim Trocknen der Teeblätter 普 洱 茶 制 作 工 序 之 一 晾 干 茶 叶 国 很 受 推 崇 的 西 藏 马 尽 管 这 种 古 老 的 物 物 交 换 在 18 世 纪 初 被 官 方 终 止 了, 但 是 这 样 的 商 队 还 是 会 踏 上 需 要 长 途 跋 涉 的 路 程, 这 次 他 们 是 去 首 都, 北 京 的 宫 廷 是 什 么 样 的 茶 让 人 们 愿 意 费 这 么 多 的 周 折? 为 了 更 好 地 保 存 茶 叶, 要 把 它 紧 紧 挤 压 好 才 能 送 上 路 可 是 在 中 国 闷 热 的 气 候 中 经 过 这 么 长 的 路 途, 茶 叶 还 是 会 发 生 一 些 变 化 湿 气 和 微 生 物 会 让 最 初 那 种 格 外 苦 涩 近 似 于 绿 茶 的 物 质 转 变 为 带 有 复 杂 香 味 质 地 柔 软 如 丝 绸 的 茶 叶 它 属 于 一 种 独 特 的 茶 类, 是 后 发 酵 茶, 也 被 称 为 黑 茶 其 中 最 著 名 的 代 表 就 是 普 洱 茶, 它 的 名 字 源 自 它 的 Was ist das für ein Tee, für den man solche Strapazen in Kauf nahm? Zur besseren Haltbarkeit wurde er fest gepresst transportiert und doch passierte auf seinem langen Weg durch das schwüle Klima Chinas etwas mit ihm. Feuchtigkeit und Mikroorganismen verwandelten das kräftig-bittere, Grüntee-ähnliche Ausgangsmaterial in einen geschmeidigen, seidigen Tee mit komplexen Aromen. Er gehört damit einer eigenen Familie an, den postfermentierten Tees, auch»dunkle Tees«( 黑 茶 hēichá) genannt. Sein bei Weitem bekanntester Vertreter ist der Pu er-tee aus dem namensgebenden Gebiet im Süden Yunnans. Nicht nur aufgrund des ungewöhnlichen Geschmacks, der gesundheitsfördernden Wirkung und seiner geheimnisvollen Wandlung im Laufe seiner Reifung zählt er zu den beliebtesten Tees Südchinas. Er ist auch Mittelpunkt eines wachsenden Kreises von Pu er-liebhabern, Sammlern und von Reichtum träumenden Investoren. Wie gute Weine erzielen besonders gelagerte, alte Tees regelmäßig Höchstpreise. 61

64 中 国 美 食 Gaumenfreuden Traditionelle Teeverarbeitung: Vom Trocknen der Teeblätter, über das Dampfen und Formen der Teekuchen bis zum Pressen mittels Steinen und Körpergewicht. Und ab geht s in den Transporter! 传 统 茶 叶 加 工 方 式 : 从 晾 干 茶 叶, 蒸 制 制 作 茶 饼, 到 用 石 块 和 体 重 压 制 茶 饼, 最 后 进 行 运 输 Ein tausendjähriger Teebaum 千 年 茶 树 产 地 普 洱, 位 于 云 南 南 部 普 洱 茶 不 仅 仅 因 为 其 不 同 寻 常 的 味 道, 有 益 健 康 的 功 效 和 发 酵 过 程 中 的 神 秘 变 化 而 成 为 中 国 南 部 最 受 欢 迎 的 茶 类 之 一 更 有 一 群 普 洱 茶 的 痴 迷 者 偏 爱 者, 甚 至 搜 集 普 洱 茶 并 且 希 望 通 过 投 资 普 洱 茶 致 富 的 人 和 优 质 葡 萄 酒 一 样, 长 期 贮 藏 的 老 茶 往 往 可 以 获 得 最 高 的 价 格 是 什 么 让 这 种 茶 卓 尔 不 凡? 首 先 它 出 自 一 种 发 源 最 早 的 茶 树, 这 种 茶 树 有 宽 大 的 叶 子, 具 有 灌 木 甚 至 高 大 树 木 的 形 态 ( 有 的 已 经 存 活 了 上 百 年 ), 为 普 洱 茶 提 供 原 料 ( 被 称 为 毛 茶 ), 而 这 些 原 料 又 会 经 过 不 同 方 法 ( 比 如 晒 烘 烤 ) 的 加 工 普 洱 茶 的 独 特 品 质 Was macht diesen Tee so besonders? Zunächst stammt er von einer sehr ursprünglichen, großblättrigen und in Busch- oder Baumform wachsenden Variante der Teepflanze, von der es jahrhundertealte Exemplare gibt. Sie liefert unter anderem den Maocha ( 毛 茶 ) genanneten Grundstoff des Pu er, welcher auf verschiedene Art, zum Beispiel durch Welken, Rösten oder Backen weiterverarbeitet wird. Der Tee verdankt seine Eigenschaften dem besonderen Prozess seiner Reifung, die auf zweierlei Weise erreicht werden kann. Erstens, das fertige Blattgut wird leicht gedämpft und mittels Tüchern in Formen (Scheiben, Schüsseln, Pilze) gepresst. Anschließend wird der Tee unter sorgfältig geprüften Bedingungen gelagert. Luft, Mikroben und Pilze tun nun ihr Werk und verwandeln das Material innerhalb mehrerer Jahre in eine Kategorie grüner Pu er-tees, die»unreifen Tees«( 生 茶 shēngchá) genannt werden. Die anfangs sehr bitteren, adstringierenden Töne wandeln sich in weichere, süßliche Erinnerungen an Wald, Hölzer und Kräuter. Man sagt, ein wirklich Fotos: National Geographic / Getty Images / Michael S. Yamashita 62

65

66 中 国 美 食 Gaumenfreuden Teehaus an der Tee-Pferde-Straße 茶 马 古 道 旁 的 茶 馆 则 有 赖 于 其 特 殊 的 发 酵 过 程, 可 分 为 两 种 方 法 第 一 种 是 将 晒 好 的 茶 叶 微 微 蒸 湿, 借 助 毛 巾 压 成 形 ( 片 状 碗 状 蘑 菇 状 ) 不 论 形 状 如 何, 压 得 紧 或 松, 紧 接 着 都 要 在 仔 细 检 验 过 的 条 件 下 把 茶 储 藏 好 空 气 微 生 物 和 霉 菌 此 时 就 会 发 挥 作 用, 经 过 很 多 年 之 后, 将 原 料 转 变 成 绿 色 普 洱 茶, 称 为 生 茶 最 初 那 种 极 为 苦 涩 内 敛 的 味 道 就 会 变 为 对 森 林 树 木 和 草 叶 的 柔 和 甜 香 复 合 的 记 忆 据 说 真 正 的 好 茶 在 三 十 年 后 才 会 发 挥 出 它 的 全 部 潜 力 为 了 缩 短 这 个 过 程, 从 20 世 纪 70 年 代 起, 人 们 发 展 出 了 制 作 第 二 类 普 洱 茶 的 方 法 事 先 准 备 好 的 茶 叶 会 在 几 个 Gepresster Pu er 压 制 后 的 普 洱 茶 guter Tee entfalte erst nach drei Jahrzehnten sein volles Potenzial. Um diesen Prozess zu verkürzen, wurden ab den 1970er Jahren Verfahren zur Herstellung einer zweiten Kategorie von Pu er-tees entwickelt. Dabei wird das vorverarbeitete Blattgut mehrere Wochen durch Mikroorganismen in kontrollierten, unserer Kompostierung nicht ganz unähnlichen Schritten umgewandelt in dunklen, rot-bräunlichen»reifen Tee«(shoucha). Dieser zeichnet sich durch seine tiefrote, manchmal schon kaffeeähnliche Farbe, sein holziges, erdiges Aroma und seine angenehm samtige Süße aus. Letztere Variante erreichte bald Europa und wurde trickreich als Schlankmacher vermarktet. Dabei verbessert Pu er-tee nicht nur die Verträglichkeit eines üppigen Mahls, sondern hebt ähnlich wie Kakao das allgemeine Wohlbefinden. Studien deuten darüber hinaus positive Effekte auf den Fettstoffwechsel und das Herz-Kreislauf-System an. Vor allem aber ist er uns ein köstlicher Begleiter, ein Genuss gerade zur kalten und dunklen Jahreszeit. Foto oben: National Geographic / Getty Images / Michael S. Yamashita Foto unten: mauritius images / alamy Foto rechts: Getty Images / Moment Open 64

67 Konfuzius Institut 孔 子 学 院 Chinesische Teezeremonie 中 国 茶 道 Foto: National Geographic / Getty Images / Michael S. Yamashita 星 期 中 按 照 和 我 们 的 堆 肥 不 无 相 似 的 有 控 制 的 步 骤, 经 过 微 生 物 作 用, 转 变 为 深 深 的 红 棕 色 的 熟 茶 这 一 类 茶 的 出 色 之 处 是 它 深 红 的 有 时 与 咖 啡 相 近 的 色 泽, 它 散 发 出 的 树 木 和 泥 土 的 芳 香 和 它 那 天 鹅 绒 般 让 人 舒 适 的 甜 味 后 一 类 普 洱 茶 很 快 就 传 到 了 欧 洲, 被 商 人 狡 猾 地 作 为 瘦 身 茶 推 广 于 市 普 洱 茶 不 仅 能 帮 人 更 好 地 消 化 一 顿 饱 餐, 还 和 可 可 粉 近 似, 能 提 高 身 心 的 整 体 舒 适 感 研 究 还 表 明, 它 对 脂 肪 代 谢 和 心 脏 血 液 循 环 也 起 着 积 极 作 用 不 过 它 对 我 们 来 说, 首 先 是 寒 冷 冬 季 的 最 佳 伴 侣 Pu er-tee ein chinesischer Espresso 普 洱 茶 中 国 的 浓 缩 咖 啡 Pu er-tee besserer Qualität findet man hierzulande noch selten, dann zumeist in der»reifen«variante. Er wird bei 95 bis knapp 100 Grad, mit höher temperiertem Wasser als der»unreife«, aufgegossen, typischerweise nach gongfu-art: in kleinen Kännchen mit relativ viel Tee bei sehr kurzer Ziehzeit. Sie können jedoch auch Teekanne oder Becher verwenden, die üblichen 3g Blätter auf 150ml Wasser sind hierbei nur Richtwert. Diese können fünfmal und öfter aufgegossen werden. Genießen können Sie seine vollen und warmen Aromen aufgrund des relativ geringen Koffeingehaltes gern auch zum Abend. Besonders nach einem üppigen, fettreichen Essen unterstützt er Verdauung und Bekömmlichkeit. 品 质 上 乘 的 普 洱 茶 在 德 国 还 很 难 找 到, 有 的 话 也 大 多 是 熟 茶 这 类 茶 要 用 95 到 近 100 度, 比 生 茶 更 高 温 度 的 水 冲 泡, 通 常 采 用 功 夫 茶 的 典 型 冲 泡 方 式, 用 小 茶 壶 装 上 较 多 的 茶 叶, 浸 泡 非 常 短 的 时 间 您 也 可 以 使 用 大 茶 壶 或 茶 杯, 150 毫 升 的 水 通 常 加 入 3 克 茶 叶, 但 这 只 是 标 准 值, 一 般 能 泡 五 次 或 者 更 多 由 于 其 相 对 微 小 的 咖 啡 因 含 量, 您 也 可 以 在 傍 晚 时 分 享 受 它 深 色 饱 满 温 暖 的 芳 香 尤 其 是 在 一 顿 丰 盛 且 较 为 油 腻 的 饱 餐 后 饮 用 更 佳, 因 为 它 有 助 于 健 胃 消 食 65

68 汉 语 园 地 Sprache Sprachübungen zum Thema Reisen 语 言 练 习 旅 行 Die Sprachseiten wurden vom Konfuzius-Institut Hamburg erarbeitet. 汉 语 园 地 由 汉 堡 大 学 孔 子 学 院 供 稿 A1 起 下 面 的 图 片 是 什 么 样 的 旅 游 景 点? Xiàmian de túpiàn shì shénmeyàng de lǚyóu jǐngdiǎn? 热 带 雨 林 rèdài yǔlín 寺 庙 sìmiào 海 边 hǎibiān 水 乡 shuǐxiāng 山 shān 水 乡 2. 寺 庙 3. 山 4. 海 边 5. 热 带 雨 林 答 案 Fotos: shutterstock Foto ganz links: shutterstock / Claudio Zaccerini 66

69 画 说 成 语 流 连 忘 返 A2 起 哎, 王 大 姐, 好 久 不 见, 最 近 忙 什 么 呢? 不 忙, 刚 和 老 李 旅 游 回 来, 你 呢? 我 可 没 时 间 出 去 玩 你 们 去 哪 里 了 啊? 去 了 云 南, 丽 江 大 理 西 双 版 纳, 都 去 了 Konfuzius Institut 孔 子 学 院 哎 哟, 云 南 我 还 没 去 过 呢, 快 跟 我 说 说 怎 么 样! 山 美 水 美 人 也 美, 热 带 雨 林 更 是 让 人 流 连 忘 返! 那 你 怎 么 看 起 来 不 那 别 提 了, 么 高 兴? 风 景 太 美, 搞 得 我 俩 误 了 飞 机, 重 新 买 机 票 又 花 了 3000 块 呢! Illustration: Sara Bock 流 连 忘 返 liúlián-wàngfǎn 比 喻 喜 欢 迷 醉 某 种 事 物 而 不 愿 或 忘 记 离 开 常 形 容 对 美 好 景 致 或 事 物 的 留 恋 例 这 家 酒 店 不 仅 便 宜, 而 且 服 务 热 情, 使 入 住 的 客 人 ~ 杭 州 西 湖 的 美 丽 景 色 实 在 是 让 人 ~ 67

70 A2 起 汉 语 流 行 词 一 种 时 尚 的 旅 游 方 式, 意 思 是 廉 价 自 助 旅 游 在 自 由 旅 行 的 同 时, 最 大 限 度 地 省 钱, 花 最 少 的 钱 享 受 最 大 的 快 乐 和 有 钱 穷 游 qióngyóu 没 钱 无 关, 只 是 想 要 用 最 经 济 的 方 式 去 穷 尽 天 下 美 景 例 句 他 的 梦 想 是 大 学 毕 业 后 花 两 年 时 间 ~ 天 下 出 国 旅 游 并 不 一 定 要 花 很 多 钱,~ 也 是 一 种 不 错 的 方 式 arm reisen (wörtl.) mit wenig Geld reisen Dies ist eine moderne Reiseform und bedeutet»günstige Individualreise«. Man reist unabhängig und strebt größtmögliche Sparsamkeit an, mit möglichst wenig Geld will man möglichst viel Spaß haben. Egal ob arm oder reich es geht nur darum, auf möglichst sparsame Art und Weise die Schönheit der Welt zu entdecken. B1 起 中 国 探 险 家 词 汇 练 习 : 选 择 适 当 的 生 词 填 空 1. 刚 毕 业 那 几 年 打 工 的 对 他 现 在 的 成 功 很 有 帮 助 2. 地 震 使 这 个 本 来 就 很 穷 的 家 庭 了 更 严 重 的 打 击 3. 你 知 道 哪 些 的 中 国 历 史 人 物? 4. 今 天 早 上 我 的 车 突 然 坏 了, 坐 了 很 挤 的 地 铁 5. 都 说 小 孩 子 有 点 没 有 坏 处, 可 你 怎 么 对 什 么 都 不 感 兴 趣 呢? 6. 她 的 歌 声 很 优 美, 了 不 少 路 人 驻 足 答 案 词 汇 练 习 :1. 经 历 2. 经 受 3. 杰 出 4. 不 得 不 5. 好 奇 心 6. 吸 引 Foto: shutterstock 68

71 短 新 闻 : 出 国 旅 游 更 便 利 B2 起 2014 年 11 月 10 日, 赴 美 旅 游 签 证 新 政 可 获 10 年 有 效 多 次 往 返 的 消 息 刺 激 了 旅 游 市 场 最 近, 其 他 热 门 旅 游 目 的 地 如 日 本 和 印 尼 等 也 宣 布 对 中 国 游 客 施 行 更 便 利 的 签 注 政 策 ; 从 今 年 秋 季 起, 持 有 爱 尔 兰 签 证 的 中 国 人 将 可 直 接 去 英 国, 反 之 亦 然 此 前, 签 证 办 理 是 出 境 旅 游 的 第 一 道 门 槛, 而 随 着 中 国 游 客 数 量 的 增 多 和 消 费 能 力 凸 显, 也 引 发 各 个 目 的 地 国 家 对 中 国 游 客 市 场 的 争 抢 数 据 显 示,2013 年 中 国 游 客 海 外 消 费 占 全 球 游 客 海 外 消 费 的 27%, 居 全 球 首 位 回 答 问 题 : 1. 新 闻 中 提 到 了 哪 些 中 国 人 的 热 门 旅 游 目 的 地? 2. 以 前, 中 国 人 出 国 旅 游 的 首 要 问 题 是 什 么? 3. 为 什 么 各 国 放 宽 了 对 中 国 人 的 签 证 政 策? Konfuzius Institut 孔 子 学 院 连 连 看 : 自 助 游 还 是 跟 团 游? 以 前 中 国 人 出 游 都 会 选 择 去 旅 行 社 报 团, 近 年 来, 自 助 游 穷 游 等 新 的 旅 游 方 式 渐 渐 流 行 起 来 它 们 各 有 什 么 特 点? 1. 安 排 灵 活, 可 以 随 时 改 变 计 划 3. 和 很 多 人 一 起, 安 全 放 心 9. 可 以 发 掘 别 人 不 知 道 的 秘 密 美 景 B2 起 4. 可 以 当 沙 发 客, 既 省 钱 又 能 认 识 新 朋 友 2. 不 用 自 己 做 攻 略, 很 方 便 6. 需 要 自 己 办 签 证 订 票 查 乘 车 路 线, 比 较 麻 烦 10. 常 有 大 巴 接 送, 省 心 又 舒 适 Fotos: istock Foto links: shutterstock 5. 经 常 被 强 制 购 物, 真 正 旅 游 的 时 间 不 多 8. 有 导 游 讲 解, 可 以 更 好 地 了 解 景 点 7. 在 国 外 会 遇 到 语 言 不 通 无 法 寻 求 帮 助 的 问 题 答 案 短 新 闻 :1. 美 国 日 本 印 尼 爱 尔 兰 英 国 2. 办 理 签 证 3. 中 国 游 客 数 量 增 多, 且 消 费 能 力 凸 显 自 助 游 : 团 队 游 :

72 汉 语 园 地 Sprache 山 shān Berg 徒 步 者 túbù zhě Wanderer 背 包 bēibāo Rucksack 全 球 定 位 系 统 quánqiúdìngwèixìtǒng GPS 热 气 球 rèqìqiú Heißluftballon 太 阳 能 充 电 器 tàiyángnéng chōngdiànqì Solar-Ladegerät, Solarpanel 摄 影 师 shèyǐngshī Fotograf 相 机 xiàngjī Kamera 地 图 dìtú Landkarte 睡 袋 shuìdài Schlafsack 垫 子 diànzi Isomatte (für Yoga: 瑜 伽 垫 yújiā diàn) 帐 篷 zhàngpeng Zelt 徒 步 鞋 túbù xié Wanderschuhe 登 山 鞋 dēngshān xié Kletterschuhe 野 营 炉 yěyíng lú Campingkocher 草 地 cǎodì Wiese 烧 烤 shāokǎo Grill 70

73 专 栏 Kolumne Illustrationen: Sara Bock Konfuzius institut 孔 子 学 院 L E R N T I P P S 学 习 士 小 贴 Wie aus einer afrikanischen Giraffe das chinesische Qilin wurde! Neben dem Drachen ist das Qilin eines der bedeutendsten Fabelwesen in der chinesischen Mythologie. Es wird auch als chinesisches Einhorn bezeichnet und gilt als ein Symbol für Glück, Frieden und Gerechtigkeit. Man sagt, dass das Erscheinen eines Qilins früher die Ankunft eines weisen Herrschers ankündigte. Beschrieben wird, dass es sich rein pflanzlich ernährt und leichtfüssig fortbewegt habe. Aufgrund gewisser Ähnlichkeiten wurde das Qilin später häufig auch giraffenähnlich dargestellt. Das hatte seinen Ursprung in der Afrika-Reise des Zheng He ( ), der auf seinem Schiff zwei Giraffen mit nach Peking brachte. Von den Höflingen im Kaiserpalast wurden sie als Qilins bezeichnet. Die langhalsigen Tiere waren in China noch unbekannt und wurden für magische Wesen gehalten, welche die Macht des Kaisers unterstreichen sollten. Noch heute ist das japanische und koreanische Wort für Giraffe»Kirin«. Qilin (chinesisch 麒 麟, Pinyin qílín, W.- G. ch i-lin, jap. Kirin, kor. Girin, viet. Kỳ lân) 71 欠 人 情 Was die»guanxi«zusammenhält Von Verena Menzel ( Manchmal verschafft ein scheinbar unscheinbarer Begriff tiefe Einblicke in die Seele eines Sprach- und Kulturraumes. So verhält es sich auch mit dem chinesischen Ausdruck 欠 人 情 (qiàn rénqíng), der sich im Deutschen eigentlich schlicht mit»jemandem einen Gefallen schulden«übersetzen lässt. Ähnlich wie die oft zitierten»guanxi«( 关 系 guānxi»beziehungen«) allerdings, die in der chinesischen Gesellschaft eine so wichtige Rolle spielen, steckt auch hinter 欠 人 情 weit mehr als nur die Idee kleiner Gefälligkeiten, die man vielleicht mit der deutschen Übersetzung verbinden mag. 欠 人 情 bezeichnet ein Konzept, das sich im zwischenmenschlichen Austausch in China so manifestiert hat, dass es sogar zum Bestandteil bestimmter Bräuche geworden ist. Während 欠 (qiàn) wörtlich»etwas schulden, schuldig sein«bedeutet, heißt 人 情 (rénqíng) nicht nur»gefallen, Gefälligkeit«, sondern auch»zwischenmenschliche Gefühle«. Und hier kommen wir der Sache langsam auf die Spur. Denn anders etwa als bei einer geschuldeten Summe Geld, die man in selbiger Höhe zurückzahlen und somit vergelten kann, ist es mit dem Begleichen von»renqing«längst nicht so einfach. Es handelt sich dabei nämlich entweder um Hilfe irgendeiner Art ( 帮 忙 bāngmáng»jemandem helfen«), die sich in weltlichen Gütern kaum genau bemessen lässt (z. B. die Vermittlung eines Jobs oder die Hilfe bei der Bewältigung einer Aufgabe), oder um den Empfang bestimmter materieller Dinge innerhalb einer Beziehung (z. B. Geschenke, Essenseinladungen oder ein mit Geld gefüllter Umschlag ( 红 包 hóngbāo), den man in China traditionell etwa zur Hochzeit oder der Geburt eines Kindes überreicht). Dieses empfangene»renqing«gilt es im Laufe einer Beziehung unbedingt zu irgendeinem Zeitpunkt wieder»zurückzuzahlen«( 还 人 情 huán rénqíng»sich für eine Gefälligkeit revanchieren, einen Gefallen erwidern«), wobei man nach Möglichkeit stets mehr zurückgeben sollte, als man ursprünglich empfangen hat. 欠 人 情 bezeichnet also das eigentliche»fleisch«, das das Skelett der»guanxi«in der chinesischen Gesellschaft zusammenhält.

74 孔 子 学 院 活 动 Aktivitäten der Konfuzius-Institute Rückblick: Veranstaltungen der Konfuzius-Institute von Oktober bis November 2014 孔 子 学 院 2014 年 10 月 11 月 活 动 回 顾 Lesung von Wu Meizhen in München 慕 尼 黑 伍 美 珍 读 书 会 Am 9. Oktober lud das Konfuzius-Institut München die bekannte Kinder- und Jugendbuchautorin Prof. Wu Meizhen zu einer Lesung in die Bavarian International School ein. Die Schriftstellerin las zusammen mit 40 Schülern, Lehrern und Eltern in entspannter Atmosphäre aus ihrem Buch»Eine ganz besondere Prinzessin«. Die Autorin lobte den Eifer der Kinder beim Lernen der chinesischen Sprache und wünschte sich, dass sie in Zukunft noch mehr chinesische Literatur kennenlernen. Das Konfuzius-Institut München schenkte der Schulbibliothek mehrere Bücher der Autorin. 10 月 9 日, 应 慕 尼 黑 孔 子 学 院 的 邀 请, 著 名 儿 童 文 学 作 家 伍 美 珍 教 授 在 巴 伐 利 亚 国 际 学 校 举 行 了 一 场 别 开 生 面 的 读 书 会 伍 美 珍 与 现 场 的 四 十 名 师 生 和 家 长 一 起, 在 轻 松 的 气 氛 中 分 享 了 她 的 作 品 小 公 主 和 矮 爸 爸 作 家 对 学 生 们 学 习 汉 语 的 热 情 和 努 力 表 示 了 赞 赏, 希 望 他 们 能 更 多 地 了 解 中 国 文 学 最 后, 慕 尼 黑 孔 子 学 院 还 向 国 际 学 校 图 书 馆 赠 送 了 一 批 伍 美 珍 的 作 品 Fotos: jeweilige Konfuzius-Institute 72

75 Konfuzius Institut 孔 子 学 院 Der Komponist Karsten Gundermann und»die Nachtigall«in Berlin 作 曲 家 卡 斯 滕 贡 德 曼 和 夜 莺 在 柏 林 Foto: Wang Zhicheng Jedes Kind kennt die Geschichte von Hans Christian Andersen und der kleinen Nachtigall, die den Kaiser bei dem ersten Treffen zu Tränen rührt, bis er sie durch einen künstlichen Aufziehvogel ersetzt und die Nachtigall sich ihre Freiheit in den Wäldern zurückwünscht. Karsten Gundermann, freischaffender Komponist in Hamburg, schrieb das Libretto und vertonte bereits 1993 während seines Studiums in China das Märchen als Peking- Oper. Am 24. November zeigte das Konfuzius-Institut Berlin eine Dokumentation der Oper und Karsten Gundermann erläuterte die Entstehung und Besonderheiten einer west-östlichen Musikproduktion: chinesische Musikinstrumente, Gestik und Mimik der Darsteller und Anpassung der Theaterkultur an eine westliche Rezeption. 每 个 孩 子 都 知 道 安 徒 生 的 夜 莺 : 夜 莺 用 优 美 的 歌 声 将 皇 帝 感 动 落 泪, 后 来 皇 帝 因 为 一 只 机 械 夜 莺 渐 渐 冷 落 了 它, 使 它 想 要 离 开 皇 宫 重 新 回 到 树 林 中 卡 斯 滕 贡 德 曼 是 居 住 在 汉 堡 的 自 由 作 曲 家,1993 年 在 中 国 学 习 时 就 将 这 个 童 话 改 编 成 京 剧 2014 年 11 月 24 日, 柏 林 孔 子 学 院 播 放 了 关 于 这 部 京 剧 的 纪 录 片, 卡 斯 滕 贡 德 曼 介 绍 了 东 西 合 璧 的 音 乐 创 作 的 出 现 和 特 点 : 中 国 乐 器, 演 员 的 手 势 表 情 以 及 戏 剧 文 化 针 对 西 方 观 众 做 出 的 调 整 73

76 孔 子 学 院 活 动 Aktivitäten der Konfuzius-Institute Unterstützung bei chinabezogenen Projekten in Erlangen 爱 尔 兰 根 中 国 相 关 项 目 支 持 Planspiel»Model United Nations«in Freiburg 弗 莱 堡 模 拟 联 合 国 Das Konfuzius-Institut Nürnberg-Erlangen unterstützt die Schul- und Jugendarbeit in der Region mit vielseitigen Angeboten beim Chinesischunterricht und bei chinabezogenen Projekten. Am Adam-Kraft- Gymnasium in Schwabach und am Leibniz-Gymnasium Altdorf, mit denen das Konfuzius-Institut eine langjährige Partnerschaft verbindet, legten die ersten Abiturientinnen und Abiturienten Chinesisch als Abiturfach ab. Das Konfuzius-Institut gratulierte den insgesamt 24 Schülern zu ihrem Engagement und würdigte ihre Leistungen mit der Verleihung von Büchergutscheinen. 纽 伦 堡 埃 尔 兰 根 孔 子 学 院 通 过 积 极 支 持 中 小 学 的 各 种 汉 语 课 程 以 及 中 国 文 化 项 目, 在 德 国 青 少 年 中 推 广 中 国 语 言 和 文 化 今 年 孔 院 长 期 合 作 伙 伴 Schwabacher Adam-Kraft 高 中 和 Leibniz Gymnasium Altdorf 高 中 的 24 名 学 生 第 一 次 选 择 汉 语 为 高 考 科 目 为 了 向 这 些 学 生 表 示 祝 贺, 孔 子 学 院 向 他 们 每 人 赠 送 一 张 购 书 礼 券 Am 7. Oktober nahm das Konfuzius-Institut Freiburg an der RegioMUN-Konferenz des Martin-Schongauer-Gymnasiums in Breisach teil. Zum zweiten Mal trafen sich Schülerinnen und Schüler des MSG um über weltpolitische Themen zu diskutieren und bei dem Planspiel»Model United Nations«(MUN) Simulationen der Arbeit von verschiedenen Räten der Vereinten Nationen zu imitieren. Die Schüler wählten dieses Jahr das Motto»Asien Kontinent zwischen Chancen und Risiken«. Das Konfuzius-Institut Freiburg unterstützte dieses Projekt mit den Workshops»Taiji-Bailong-Ball«und»Kalligrafie«sowie einem Vortrag über das Konfu zius-sommer- Camp in China 年 10 月 7 日, 弗 莱 堡 大 学 孔 子 学 院 应 邀 参 加 了 马 丁 - 圣 高 尔 中 学 在 德 法 边 境 小 镇 Breisach 举 办 的 模 拟 联 合 国 活 动 这 是 马 丁 - 圣 高 尔 中 学 第 二 次 组 织 此 类 活 动, 学 生 们 一 起 讨 论 世 界 政 治, 模 拟 联 合 国 各 个 委 员 会 的 工 作 学 生 们 为 今 年 选 择 的 主 题 是 亚 洲 机 遇 与 风 险 并 存 的 大 陆 弗 莱 堡 孔 院 带 来 的 柔 力 球 书 法 体 验 课 以 及 孔 子 学 院 2014 年 中 国 夏 令 营 报 告 获 得 了 到 场 师 生 的 好 评 Fotos: jeweilige Konfuzius-Institute 74

77 Bayerische Schulleiter reisen nach China 慕 尼 黑 孔 子 学 院 组 织 巴 伐 利 亚 州 中 学 校 长 团 访 华 Konfuzius Institut Vom 25. Oktober bis zum 1. November begleitete das Konfuzius-Institut München eine Delegation bayerischer Schulleiter auf ihrer Reise nach Peking, Hangzhou und Shanghai. Die Gruppe besuchte unter anderem in Peking die Zentrale der Konfu zius-institute, die Beijing Foreign Studies University und die Beiwai Middle School. Die Teilnahme am Bildungssymposium deutsch-chinesischer Schulleiter in Shanghai bildete den Abschluss der informativen Reise, die in diesem Jahr zum zweiten Mal stattfand. Im Rahmen des 94. Jour Fixe im November stellte Projektleiterin Katharina Schlamp ihr Projekt der Öffentlichkeit vor. 10 月 25 日 到 11 月 1 日, 慕 尼 黑 孔 子 学 院 组 织 的 德 国 巴 伐 利 亚 州 中 学 校 长 代 表 团 成 功 地 访 问 了 北 京 杭 州 上 海 3 座 城 市 校 长 团 在 北 京 先 后 拜 访 了 孔 子 学 院 总 部 北 京 外 国 语 大 学 北 外 附 中 ; 在 上 海, 代 表 团 参 加 了 第 十 四 届 中 德 教 育 研 讨 会 今 年 是 第 二 次 中 学 校 长 代 表 团 访 华 在 慕 尼 黑 孔 子 学 院 十 一 月 举 行 的 第 94 期 文 化 沙 龙 中, 代 表 团 团 长 Katharina Schlamp 女 士 向 德 国 公 众 介 绍 了 此 次 中 国 之 行 孔 子 学 院 Fortbildung für Chinesischlehrer 年 本 土 汉 语 教 师 培 训 Vom 24. bis 26. Oktober veranstaltete das Konfuzius- Institut München zum zweiten Mal eine mehrtägige Lehrerfortbildung für chinesische Fachlehrkräfte aus ganz Bayern. Neben Dr. Meng Lingqi (Konfuzius-Institut München) referierten die Expertinnen Frau Wang Bo (Beijing Foreign Studies University) und Frau Yang Nan (Beijing Culture and Language University) zu Themen wie Didaktik (Hören, Lesen, Schreiben, Sprechen) und Unterrichtsplanung. Die insgesamt 35 Teilnehmerinnen und Teilnehmer konnten viele gute Anregungen mit nach Hause nehmen 年 10 月 24 日 至 26 日, 慕 尼 黑 孔 子 学 院 成 功 举 办 了 第 二 次 巴 伐 利 亚 州 本 土 汉 语 教 师 培 训 北 京 外 国 语 大 学 的 王 波 老 师 北 京 语 言 大 学 的 杨 楠 老 师 和 来 自 慕 尼 黑 孔 子 学 院 的 孟 令 奇 老 师 分 别 就 汉 语 技 能 教 学 方 法 及 课 堂 教 学 设 计 进 行 了 专 场 讲 座 培 训 效 果 得 到 了 35 位 参 与 者 的 高 度 肯 定 75

78 孔 子 学 院 活 动 Aktivitäten der Konfuzius-Institute Bildungsmesse in der Schweiz 瑞 士 教 育 展 览 会 Vom 29. bis 31. Oktober nahm das Confucius Institute at the University of Basel (CIUB): an der Bildungsmesse DIDACTA Schweiz teil. 10 月 29 至 31 日, 巴 塞 尔 大 学 孔 子 学 院 参 加 瑞 士 DIDACTA 教 育 展 览 会 Xu Jialu besucht das Confucius Institute at the University of Basel 许 嘉 璐 到 访 巴 塞 尔 大 学 孔 子 学 院 Am 9. November besuchte Xu Jialu, Vize-Vorsitzender des ständigen Ausschuss des neunten und zehnten Nationalen Volkskongresses und Präsident der Internationalen Gesellschaft für chinesischen Sprachunterricht, das CIUB und sicherte dem gesamten Team des CIUB Hilfe von Seiten der Zentrale der Konfuzius-Institute (Hanban) beim Ausbau der Zusammenarbeit der Universität Basel mit chinesischen Hochschulen und Forschungseinrichtungen zu. 11 月 9 日, 第 九 届 和 第 十 届 全 国 人 大 常 委 会 副 委 员 长 世 界 汉 语 教 学 学 会 会 长 许 嘉 璐 到 访 瑞 士 巴 塞 尔 大 学 孔 子 学 院 并 表 示, 孔 子 学 院 总 部 定 将 协 助 巴 塞 尔 大 学 扩 大 与 中 国 高 校 和 研 究 机 构 的 合 作 Fotos: jeweilige Konfuzius-Institute 76

79 Lehrerfortbildungen am Konfuzius- Institut in Basel 巴 塞 尔 孔 子 学 院 举 办 的 老 师 培 训 Chinesisch als Fremdsprache an Grund- und weiterführenden Schulen 中 小 学 中 文 作 为 外 语 的 教 学 Am 31. Oktober dieses Jahres fand ein Lehrerfortbildungskurs zum Thema»Teaching Chinese as a Foreign Language at Primary and Secondary School«im Konfuzius-Institut Basel statt. Katharine Carruthers von der London University und Prof. Frank Tang von der New York University trafen sich mit Lehrern aus der Schweiz, Frankreich und Deutschland zum Erfahrungsaustausch. 10 月 31 日, 在 巴 塞 尔 大 学 孔 子 学 院 举 行 了 以 中 小 学 中 文 作 为 外 语 的 教 学 为 题 的 教 师 培 训 伦 敦 大 学 教 育 孔 子 学 院 院 长 杜 可 歆 (Katharine Carruthers) 以 及 纽 约 大 学 唐 立 行 (Frank Tang ) 教 授 向 来 自 瑞 士 法 国 和 德 国 的 老 师 介 绍 了 英 国 和 美 国 中 小 学 中 文 教 学 的 经 验 Konfuzius Institut 孔 子 学 院 Chinesische Zeichen und Spiele im Klassenzimmer 如 何 进 行 汉 字 教 学 和 中 文 教 学 中 的 游 戏 Am 1. November fand ein Lehrerfortbildungs-Workshop zu den Themen»How to teach Chinese Character«und»Games in Chinese Classrooms«, geleitet von Prof. Meiling Yao und Prof. Anqi Ding von der East China Normal University im CIUB statt. 11 月 1 日 来 自 华 东 师 范 大 学 的 姚 美 玲 教 授 和 丁 安 琪 教 授 在 巴 塞 尔 大 学 孔 子 学 院 进 行 了 以 如 何 进 行 汉 字 教 学 以 及 中 文 教 学 中 的 游 戏 为 主 题 的 教 师 培 训 77

80 孔 子 学 院 活 动 Aktivitäten der Konfuzius-Institute KI Genf Sa, 21. Februar, Uhr KI Leipzig Fr, 27. Februar, 17 Uhr TIPPS Februar März 二 月 / 三 月 China in One Day 中 国 日 Das Konfuzius-Institut der Universität Genf bietet am 21. Februar eine ganztägige und facettenreiche Einführung zu China. Die auf Französisch oder Englisch vorgetragenen Beiträge decken die Themenbereiche Geschichte, chinesische Sprache, politische und wirtschaftliche Entwicklungen und chinesische Kultur ab. 瑞 士 日 内 瓦 大 学 孔 子 学 院 将 在 2 月 21 日 举 办 中 国 日 用 英 语 或 法 语 进 行 的 报 告 涵 盖 中 国 历 史 语 言 政 治 经 济 发 展 和 文 化 等 领 域 Chinesisches Neujahr: Frühlingsfest für die ganze Familie 中 国 新 年 : 全 家 欢 度 春 节 Mit Freunden und Liedern heißt das Konfuzius-Institut Leipzig das Jahr der Ziege willkommen. Gemeinsam sollen Laternen gebastelt, Rätsel gelöst und Jaozi (chinesische Teigtaschen) zubereitet werden. Herzlich sind Sie und seid Ihr eigeladen, in Leipzig das chinesische Neujahr zu begrüßen. 莱 比 锡 孔 子 学 院 在 歌 声 中 和 朋 友 们 一 起 迎 接 羊 年 参 与 者 可 以 动 手 做 灯 笼, 猜 灯 谜, 包 饺 子 衷 心 欢 迎 您 光 临 一 起 欢 度 春 节 Fotos: jeweilige Konfuzius-Institute 78

81 KI Hamburg Do, 5. März, 21 Uhr KI München März KI Metropole Ruhr Fr, 27. März, Uhr Konzert: Die Band XIBAN aus Shanghai 来 自 上 海 的 戏 班 乐 队 音 乐 会 Intensivseminar Chinesisch in Dietfurt an der Altmühl 在 迪 特 福 特 市 举 办 的 沉 浸 式 汉 语 强 化 课 程 China in Gegensätzen Ungewöhnliche Einblicke zur Ausstellung»Balancen«des Fotografen Bernhard Langerock 中 国 的 对 立 面 独 特 的 观 察 摄 影 家 Bernhard Langerock 展 览 : 平 衡 Konfuzius Institut 孔 子 学 院 Die Shanghaier Band XIBAN feiert ihr Debüt in Deutschland und leistet Pionierarbeit! Während bisher zumeist Rockbands aus Peking zu Gast in Hamburg waren, zeigt sich nun die Millionenstadt Shanghai von ihrer buntesten Seite. Die sechs Musiker sind mit allen Wassern gewaschen und durchmischen moderne Sounds mit Rhythmen und Klangsphären aus der traditionellen chinesischen Musik. 上 海 戏 班 乐 队 在 德 国 首 演, 带 来 不 一 样 的 体 验! 之 前 来 汉 堡 表 演 的 摇 滚 乐 队 大 多 来 自 北 京, 这 次 由 经 济 中 心 上 海 来 展 示 它 的 多 彩 一 面 六 位 乐 队 成 员 勇 于 尝 试, 将 现 代 音 乐 与 传 统 中 国 音 乐 的 节 奏 和 声 响 融 为 一 体 Das Konfuzius-Institut München bietet die Gelegenheit während zwei Wochen in Dietfurt an der Altmühl tief in die chinesische Kultur und Sprache einzutauchen. Neben Kulturaktivitäten und Workshops, wird auch die Teilnahme an einem Sprachkurs angeboten. Dieser soll das schnelle und effektive Lernen der chinesischen Sprache unterstützen und mit der HSK 2 Prüfung abgeschlossen werden. Anmeldung bis 27. Februar. Für mehr Informationen siehe Website des KI München. 慕 尼 黑 孔 子 学 院 将 在 迪 特 福 特 市 举 办 为 期 两 周 的 沉 浸 式 中 国 语 言 及 文 化 强 化 课 程 整 个 培 训 项 目 包 含 80 学 时 汉 语 课 程 及 其 他 中 国 文 化 体 验 活 动 结 业 考 试 为 HSK 二 级 考 试 报 名 截 至 2 月 27 号 更 多 信 息 请 查 阅 慕 尼 黑 孔 子 学 院 网 页 Der Künstler Bernhard Langerock hat in China Menschen und Stadtraum fotografisch eingefangen. Arm und Reich, Stadt und Land, Ost und West, Entwicklung und Stillstand, es sind immer die Gegensätze, die China prägen. Was macht die großen sozialen Unterschiede des Landes aus? Wie stellt sich die Volksrepublik den ökologischen Herausforderungen? Wie ist es um den Umgang Chinas mit Religionen, Künstlern und Regierungskritikern bestellt? Die Veranstaltung findet in Kooperation mit der katholischen Akademie Die Wolfsburg statt. 艺 术 家 Bernhard Langerock 在 中 国 用 照 片 捕 捉 人 和 城 市 贫 穷 和 富 有, 城 Foto links: Yvonne Schmedemann Foto rechts: langerock-fotografien 市 和 农 村, 东 部 和 西 部, 发 展 和 停 滞, 这 些 对 立 面 深 深 地 影 响 了 中 国 是 什 么 造 成 了 这 个 国 家 巨 大 的 社 会 差 异? 中 国 如 何 应 对 生 态 挑 战? 又 如 何 处 理 宗 教 问 题 艺 术 家 和 政 府 批 评 者? 本 次 活 动 与 沃 尔 夫 斯 堡 天 主 教 学 院 合 作 展 开 79

82 HSK-Prüfungstermine HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) ist die offizielle internationale Standardprüfung zum Nachweis der Chinesischkenntnisse von Nicht-Muttersprachlern. Die HSKK-Prüfung (Hanyu Shuiping Kouyu Kaoshi) ist eine mündliche Prüfung, um das Niveau der gesprochenen Sprache zu evaluieren. Nach erfolgreich abgelegter Prüfung wird ein HSK-Zertifikat ausgestellt, das zum Beispiel für Bewerbungen oder die Aufnahme eines Studiums in China wichtig ist. Die Anmeldung erfolgt im Regelfall bei den lokalen Konfuzius-Instituten. Bitte beachten Sie hierbei die Anmeldefristen. HSK-Prüfungstermine 2015 in Deutschland, Österreich und der Schweiz Konfuzius-Institut Düsseldorf HSK 18. April HSKK 16. Mai Konfuzius-Institut Frankfurt HSK März Konfuzius-Institut Freiburg HSK Juni Konfuzius-Institut Heidelberg HSK März 14. Juni Konfuzius-Institut Leipzig HSK 1 6 & HSKK 28. März Konfuzius-Institut München HSK März 14. Juni HSKK 18. Oktober Konfuzius-Institut Metropole Ruhr (Duisburg-Essen) HSK 1 6 & HSKK 16. Mai Confucius Institute at the University of Basel HSK & HSKK 28. März L Institut Confucius de l Université de Genève HSK 1 6 & HSKK 28. März Sara Bock studierte bis 2013 an der Hochschule für Grafik und Buchkunst in Leipzig und ver bindet auch nach ihrem Abschluss als Illustratorin und Grafikdesignerin beide Gestaltungsbereiche gerne in ihrer Arbeit. Sara Bock 2013 年 毕 业 于 莱 比 锡 书 籍 艺 术 及 平 面 设 计 学 院, 此 后 作 为 插 图 画 家 和 图 像 设 计 师 将 这 两 个 设 计 领 域 的 表 现 形 式 在 她 的 工 作 中 相 结 合 80

83 Weltweit gibt es über 400 Konfuzius-Institute. Das erste wurde 2004 in Seoul eröffnet. Seit 2006 gibt es sie auch im deutschsprachigem Raum. Die Konfuzius-Institute widmen sich der Vermittlung der chinesischen Sprache und Kultur. HAMBURG BREMEN HANNOVER BERLIN DUISBURG-ESSEN DÜSSELDORF GÖTTINGEN LEIPZIG ERFURT TRIER FRANKFURT HEIDELBERG NÜRNBERG- ERLANGEN FREIBURG BASEL MÜNCHEN WIEN GENF GRAZ DEUTSCHLAND Konfuzius-Institut an der Freien Universität Berlin +49 (0) 30 / Konfuzius-Institut Bremen +49 (0) 421 / Konfuzius-Institut an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf +49 (0) 211 / Konfuzius-Institut an der FH Erfurt +49 (0) 361 / Konfuzius-Institut an der Goethe-Universität Frankfurt +49 (0) 69 / Konfuzius-Institut an der Universität Freiburg +49 (0) 761 / Akademisches Konfuzius-Institut Göttingen +49 (0) 551 / akademisches-konfuzius-institutgoettingen-/ html Konfuzius-Institut an der Universität Hamburg +49 (0) 40 / Konfuzius-Institut Hannover im Chinesischen Zentrum +49 (0) 511 / Konfuzius-Institut an der Universität Heidelberg +49 (0) 6221 / Konfuzius-Institut Leipzig +49 (0) 341 / Konfuzius-Institut Metropole Ruhr Duisburg-Essen +49 (0) 203 / Konfuzius-Institut München +49 (0) 89 / Konfuzius-Institut Nürnberg- Erlangen +49 (0) 911 / Konfuzius-Institut der Universität Trier +49 (0) 651 / ÖSTERREICH Konfuzius-Institut an der Universität Graz +43 (0) 316 / Konfuzius-Institut an der Universität Wien +43 (0) 1 / SCHWEIZ Confucius Institute at the University of Basel +41 (0) 61 / L Institut Confucius de l Université de Genève +41 (0) 22 /

84 读 dú 行 xíng 万 卷 wàn juàn 万 里 wàn lı 书 shū 路 lù Dong Qichang soll gesagt haben:»es gibt Dinge, die sich lernen lassen: Lies zehntausend Bücher und wandere zehntausend Meilen.«

文 化 记 忆 传 统 创 新 与 节 日 遗 产 保 护 根 据 德 国 学 者 阿 斯 曼 的 文 化 记 忆 理 论 仪 式 与 文 本 是 承 载 文 化 记 忆 的 两 大 媒 体 在 各 种 仪 式 行 为 中 节 日 以 其 高 度 的 公 共 性 有 组 织 性 和 历 史 性 而 特 别 适 用 于 文 化 记 忆 的 储 存 和 交 流 节 日 的 文 化 功 能 不 仅 在 于

More information

何 秋 琳 张 立 春 视 觉 学 习 研 究 进 展 视 觉 注 意 视 觉 感 知

何 秋 琳 张 立 春 视 觉 学 习 研 究 进 展 视 觉 注 意 视 觉 感 知 第 卷 第 期 年 月 开 放 教 育 研 究 何 秋 琳 张 立 春 华 南 师 范 大 学 未 来 教 育 研 究 中 心 广 东 广 州 随 着 图 像 化 技 术 和 电 子 媒 体 的 发 展 视 觉 学 习 也 逐 步 发 展 为 学 习 科 学 的 一 个 研 究 分 支 得 到 研 究 人 员 和 教 育 工 作 者 的 广 泛 关 注 基 于 此 作 者 试 图 对 视 觉 学 习

More information

2006年顺德区高中阶段学校招生录取分数线

2006年顺德区高中阶段学校招生录取分数线 2014 年 顺 德 区 高 中 阶 段 学 校 考 试 提 前 批 第 一 批 第 二 批 学 校 录 取 根 据 佛 山 市 办 提 供 的 考 生 数 据, 现 将 我 区 2014 年 高 中 阶 段 学 校 考 试 提 前 批 第 一 批 第 二 批 学 校 的 录 取 公 布 如 下 : 一 顺 德 一 中 录 取 分 第 1 志 愿, 总 分 585, 综 合 表 现 评 价 A, 考

More information

张 荣 芳 中 山 大 学 历 史 系 广 东 广 州 张 荣 芳 男 广 东 廉 江 人 中 山 大 学 历 史 系 教 授 博 士 生 导 师 我 们 要 打 破 以 前 学 术 界 上 的 一 切 偶 像 以 前 学 术 界 的 一 切 成 见 屏 除 我 们 要 实 地 搜 罗 材 料 到 民 众 中 寻 方 言 到 古 文 化 的 遗 址 去 发 掘 到 各 种 的 人 间 社 会 去

More information

ETF、分级基金规模、份额变化统计20130816

ETF、分级基金规模、份额变化统计20130816 ETF 分 级 基 金 规 模 份 额 变 化 统 计 截 至 上 周 末, 全 市 场 股 票 型 ETF 规 模 约 1451 亿, 份 额 约 1215 亿,ETF 总 份 额 及 规 模 的 周 变 动 值 分 别 为 -23-44 亿, 份 额 与 规 模 均 下 降 ; 分 级 基 金 规 模 约 438 亿, 份 额 572 亿, 总 份 额 及 规 模 的 周 变 动 值 分 别 为

More information

说 明 为 了 反 映 教 运 行 的 基 本 状 态, 为 校 和 院 制 定 相 关 政 策 和 进 行 教 建 设 与 改 革 提 供 据 依 据, 校 从 程 资 源 ( 开 类 别 开 量 规 模 ) 教 师 结 构 程 考 核 等 维 度, 对 2015 年 春 季 期 教 运 行 基

说 明 为 了 反 映 教 运 行 的 基 本 状 态, 为 校 和 院 制 定 相 关 政 策 和 进 行 教 建 设 与 改 革 提 供 据 依 据, 校 从 程 资 源 ( 开 类 别 开 量 规 模 ) 教 师 结 构 程 考 核 等 维 度, 对 2015 年 春 季 期 教 运 行 基 内 部 资 料 东 北 师 范 大 教 运 行 基 本 状 态 据 报 告 2015 年 春 季 期 教 务 处 2015 年 10 月 27 日 说 明 为 了 反 映 教 运 行 的 基 本 状 态, 为 校 和 院 制 定 相 关 政 策 和 进 行 教 建 设 与 改 革 提 供 据 依 据, 校 从 程 资 源 ( 开 类 别 开 量 规 模 ) 教 师 结 构 程 考 核 等 维 度,

More information

评 委 : 李 炎 斌 - 个 人 技 术 标 资 信 标 初 步 审 查 明 细 表 序 号 投 标 单 位 投 标 函 未 按 招 标 文 件 规 定 填 写 漏 填 或 内 容 填 写 错 误 的 ; 不 同 投 标 人 的 投 标 文 件 由 同 一 台 电 脑 或 同 一 家 投 标 单

评 委 : 李 炎 斌 - 个 人 技 术 标 资 信 标 初 步 审 查 明 细 表 序 号 投 标 单 位 投 标 函 未 按 招 标 文 件 规 定 填 写 漏 填 或 内 容 填 写 错 误 的 ; 不 同 投 标 人 的 投 标 文 件 由 同 一 台 电 脑 或 同 一 家 投 标 单 评 委 : 李 炎 斌 - 个 人 清 标 评 审 明 细 表 评 审 因 素 序 号 投 标 单 位 清 标 评 审 1 深 圳 市 创 捷 科 技 有 限 合 格 2 四 川 川 大 智 胜 软 件 股 份 有 限 合 格 3 北 京 航 天 长 峰 科 技 工 业 集 团 有 限 公 司 合 格 4 深 圳 中 兴 力 维 技 术 有 限 合 格 5 深 圳 键 桥 通 讯 技 术 股 份 有

More information

Microsoft Word - 文件汇编.doc

Microsoft Word - 文件汇编.doc 北 京 市 中 医 管 理 局 二 一 五 年 四 月 ... 1... 18 2015... 30 京 中 医 政 字 [2014]160 号 1 2 一 充 分 认 识 中 医 健 康 乡 村 建 设 工 作 的 重 要 意 义 二 建 立 健 全 工 作 保 障 机 制 2014 12 15 三 做 好 工 作 启 动 的 准 备 事 宜 1 2014 12 15 5-10 2014 12 15

More information

,,,,, :,, (.,, );, (, : ), (.., ;. &., ;.. &.., ;, ;, ),,,,,,, ( ) ( ),,,,.,,,,,, : ;, ;,.,,,,, (., : - ),,,, ( ),,,, (, : ),, :,

,,,,, :,, (.,, );, (, : ), (.., ;. &., ;.. &.., ;, ;, ),,,,,,, ( ) ( ),,,,.,,,,,, : ;, ;,.,,,,, (., : - ),,,, ( ),,,, (, : ),, :, : 周 晓 虹 : - -., - - - -. :( ), -,.( ),,, -. - ( ).( ) ', -,,,,, ( ).( ),,, -., '.,, :,,,, :,,,, ,,,,, :,, (.,, );, (, : ), (.., ;. &., ;.. &.., ;, ;, ),,,,,,, ( ) ( ),,,,.,,,,,, : ;, ;,.,,,,, (., : - ),,,,

More information

科 学 出 版 社 科 学 出 版 社 前 言 本 书 是 针 对 普 通 高 等 院 校 经 济 类 和 工 商 管 理 类 本 科 专 业 财 务 管 理 学 的 教 学 需 求, 结 合 教 育 部 经 济 管 理 类 本 科 财 务 管 理 学 课 程 教 学 大 纲 编 写 而 成 的 本 书 执 笔 者 都 是 长 期 工 作 在 财 务 管 理 教 学 一 线 的 专 业 教 师,

More information

龚 亚 夫 在 重 新 思 考 基 础 教 育 英 语 教 学 的 理 念 一 文 中 援 引 的 观 点 认 为 当 跳 出 本 族 语 主 义 的 思 维 定 式 后 需 要 重 新 思 考 许 多 相 连 带 的 问 题 比 如 许 多 发 音 的 细 微 区 别 并 不 影 响 理 解 和

龚 亚 夫 在 重 新 思 考 基 础 教 育 英 语 教 学 的 理 念 一 文 中 援 引 的 观 点 认 为 当 跳 出 本 族 语 主 义 的 思 维 定 式 后 需 要 重 新 思 考 许 多 相 连 带 的 问 题 比 如 许 多 发 音 的 细 微 区 别 并 不 影 响 理 解 和 语 音 语 篇 语 感 语 域 林 大 津 毛 浩 然 改 革 开 放 以 来 的 英 语 热 引 发 了 大 中 小 学 英 语 教 育 整 体 规 划 问 题 在 充 分 考 虑 地 区 学 校 和 个 体 差 异 以 及 各 家 观 点 的 基 础 上 遵 循 实 事 求 是 逐 级 定 位 逐 层 分 流 因 材 施 教 的 原 则 本 研 究 所 倡 导 的 语 音 语 篇 语 感 语 域

More information

深圳市新亚电子制程股份有限公司

深圳市新亚电子制程股份有限公司 证 券 代 码 :002388 证 券 简 称 : 新 亚 制 程 公 告 编 号 :2016-053 深 圳 市 新 亚 电 子 制 程 股 份 有 限 公 司 2016 年 第 二 次 临 时 股 东 大 会 决 议 公 告 本 公 司 及 董 事 会 全 体 成 员 保 证 公 告 内 容 真 实 准 确 和 完 整, 不 存 在 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 者 重 大 遗 漏 特

More information

春 天 来 了 静 悄 悄 的 没 有 鸟 语 没 有 花 香 到 处 死 一 样 的 沉 寂 雷 切 尔 卡 森

春 天 来 了 静 悄 悄 的 没 有 鸟 语 没 有 花 香 到 处 死 一 样 的 沉 寂 雷 切 尔 卡 森 陈 小 红 加 里 斯 奈 德 被 深 层 生 态 学 家 视 为 他 们 的 桂 冠 诗 人 他 为 全 球 生 态 运 动 作 出 了 巨 大 的 贡 献 本 文 旨 在 研 究 其 诗 歌 中 所 体 现 出 的 独 特 的 生 态 观 主 要 从 四 方 面 来 阐 明 斯 奈 德 对 荒 野 的 热 爱 对 文 明 的 反 思 对 印 第 安 人 生 活 的 向 往 以 及 对 理 想 的

More information

南 昌 大 学 学 报 人 文 社 会 科 学 版 唐 美 丽 张 保 和 南 京 信 息 工 程 大 学 公 共 管 理 学 院 江 苏 南 京 南 京 师 范 大 学 公 共 管 理 学 院 江 苏 南 京 井 冈 山 大 学 政 法 学 院 江 西 吉 安 伯 恩 施 坦 以 资 本 主 义 经 济 发 展 中 的 新 材 料 为 借 口 声 称 垄 断 组 织 和 信 用 制 度 一 样 可

More information

名 称 生 命 科 学 学 院 083001 环 境 科 学 1 生 物 学 仅 接 收 院 内 调 剂, 初 试 分 数 满 足 我 院 生 物 学 复 试 最 低 分 数 线 生 命 科 学 学 院 071300 生 态 学 5 生 态 学 或 生 物 学 生 命 科 学 学 院 040102

名 称 生 命 科 学 学 院 083001 环 境 科 学 1 生 物 学 仅 接 收 院 内 调 剂, 初 试 分 数 满 足 我 院 生 物 学 复 试 最 低 分 数 线 生 命 科 学 学 院 071300 生 态 学 5 生 态 学 或 生 物 学 生 命 科 学 学 院 040102 华 中 师 范 大 学 2016 年 接 收 校 内 外 优 秀 硕 士 研 究 生 调 剂 信 息 表 名 称 经 济 与 工 商 管 理 学 院 020101 政 治 经 济 学 1 经 济 学 类 毕 业 学 校 与 报 考 学 校 不 低 于 我 校 办 学 层 次 经 济 与 工 商 管 理 学 院 020105 世 界 经 济 学 1 经 济 学 类 毕 业 学 校 与 报 考 学 校

More information

抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 % # % % % ) % % # # + #, ) +, % % % % % % % %

抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 % # % % % ) % % # # + #, ) +, % % % % % % % % 抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 王 红 曼 抗 战 时 期 国 民 政 府 为 适 应 战 时 经 济 金 融 的 需 要 实 行 由 财 政 部 四 联 总 处 中 央 银 行 等 多 家 机 构 先 后 共 同 参 与 的 多 元 化 银 行 监 理 体 制 对 战 时 状 态 下 的 银 行 发 展 与 经 营 安 全 进 行 了 大 规 模 的 设 计 与

More information

2014年中央财经大学研究生招生录取工作简报

2014年中央财经大学研究生招生录取工作简报 2015 年 中 央 财 经 大 学 研 究 生 招 生 录 取 工 作 简 报 一 硕 士 研 究 生 招 生 录 取 情 况 2015 年 共 有 8705 人 报 考 我 校 硕 士 研 究 生, 其 中 学 术 型 研 究 生 报 考 3657 人, 专 业 硕 士 研 究 生 报 考 5048 人 ; 总 报 考 人 数 较 2014 年 增 长 1.4%, 学 术 型 报 考 人 数 较

More information

本 文 从 贫 困 概 念 及 演 化 提 出 新 贫 困 人 口 的 定 义 和 类 型 认 为 新 贫 困 人 口 是 我 国 计 划 经 济 向 市 场 经 济 制 度 转 轨 过 程 中 的 利 益 受 损 者 解 决 新 贫 困 人 口 的 生 存 权 和 发 展 权 问 题 是 政 府 的 基 本 责 任 由 此 从 社 会 保 障 的 内 涵 功 能 和 价 值 基 础 等 角 度 阐

More information

I

I 机 电 一 级 注 册 建 造 师 继 续 教 育 培 训 广 东 培 训 点 网 上 报 名 操 作 使 用 手 册 (2013 年 1 月, 第 一 版 ) 第 一 章 个 人 注 册 与 个 人 信 息 管 理 1. 个 人 注 册 ( 请 每 人 只 申 请 一 个 注 册 号, 如 果 单 位 批 量 报 班 单 位 帮 申 请 注 册, 不 需 个 人 再 注 册 ) 首 次 报 班,

More information

18 上 报 该 学 期 新 生 数 据 至 阳 光 平 台 第 一 学 期 第 四 周 至 第 六 周 19 督 促 学 习 中 心 提 交 新 增 专 业 申 请 第 一 学 期 第 四 周 至 第 八 周 20 编 制 全 国 网 络 统 考 十 二 月 批 次 考 前 模 拟 题 第 一 学

18 上 报 该 学 期 新 生 数 据 至 阳 光 平 台 第 一 学 期 第 四 周 至 第 六 周 19 督 促 学 习 中 心 提 交 新 增 专 业 申 请 第 一 学 期 第 四 周 至 第 八 周 20 编 制 全 国 网 络 统 考 十 二 月 批 次 考 前 模 拟 题 第 一 学 1 安 排 组 织 全 国 网 络 统 考 九 月 批 次 网 上 考 前 辅 导 第 一 学 期 第 一 周 统 考 考 前 半 个 月 2 下 发 全 国 网 络 统 考 九 月 批 次 准 考 证 第 一 学 期 第 一 周 导 出 下 半 年 成 人 本 科 学 士 学 位 英 语 统 一 考 试 报 考 3 信 息 第 一 学 期 第 一 周 4 教 学 计 划 和 考 试 计 划 上 网,

More information

评 委 : 徐 岩 宇 - 个 人 技 术 标 资 信 标 初 步 审 查 明 细 表 序 号 投 标 单 位 投 标 函 未 按 招 标 文 件 规 定 填 写 漏 填 或 内 容 填 写 错 误 的 ; 不 同 投 标 人 的 投 标 文 件 由 同 一 台 电 脑 或 同 一 家 投 标 单

评 委 : 徐 岩 宇 - 个 人 技 术 标 资 信 标 初 步 审 查 明 细 表 序 号 投 标 单 位 投 标 函 未 按 招 标 文 件 规 定 填 写 漏 填 或 内 容 填 写 错 误 的 ; 不 同 投 标 人 的 投 标 文 件 由 同 一 台 电 脑 或 同 一 家 投 标 单 评 委 : 徐 岩 宇 - 个 人 清 标 评 审 明 细 表 评 审 因 素 序 号 投 标 单 位 清 标 评 审 1 深 圳 市 创 捷 科 技 有 限 合 格 2 四 川 川 大 智 胜 软 件 股 份 有 限 合 格 3 北 京 航 天 长 峰 科 技 工 业 集 团 有 限 公 司 合 格 4 深 圳 中 兴 力 维 技 术 有 限 合 格 5 深 圳 键 桥 通 讯 技 术 股 份 有

More information

马 克 思 主 义 公 正 观 的 基 本 向 度 及 方 法 论 原 则!! # #

马 克 思 主 义 公 正 观 的 基 本 向 度 及 方 法 论 原 则!! # # 马 克 思 主 义 公 正 观 的 基 本 向 度 及 方 法 论 原 则 马 俊 峰 在 社 会 公 正 问 题 的 大 讨 论 中 罗 尔 斯 诺 齐 克 哈 耶 克 麦 金 泰 尔 等 当 代 西 方 思 想 家 的 论 述 被 反 复 引 用 和 申 说 而 将 马 克 思 恩 格 斯 等 经 典 作 家 的 观 点 置 于 一 种 被 忽 视 甚 至 被 忘 却 的 状 态 形 成 这 种

More information

一 女 儿 国 形 象 历 史 溯 源 二 双 性 同 体 的 新 女 性

一 女 儿 国 形 象 历 史 溯 源 二 双 性 同 体 的 新 女 性 女 性 乌 托 邦 她 乡 和 红 楼 梦 中 的 女 儿 国 刘 英 李 莉 南 开 大 学 外 国 语 学 院 天 津 来 自 于 远 古 母 系 社 会 的 女 儿 国 已 经 成 为 一 种 代 表 女 性 空 间 的 文 学 形 象 在 中 外 作 家 的 笔 下 屡 被 涉 及 将 美 国 女 作 家 夏 洛 特 柏 金 斯 吉 尔 曼 的 她 乡 与 曹 雪 芹 的 红 楼 梦 中 所

More information

一、中央新闻单位驻地方机构批复保留名单 (一)保留的报纸驻地方机构名单

一、中央新闻单位驻地方机构批复保留名单(一)保留的报纸驻地方机构名单 一 中 央 新 闻 单 位 保 留 名 单 ( 一 ) 保 留 的 报 纸 名 单 新 闻 单 位 人 民 日 报 人 民 日 报 社 安 徽 分 社 人 民 日 报 社 北 京 分 社 人 民 日 报 社 福 建 分 社 人 民 日 报 社 甘 肃 分 社 人 民 日 报 社 广 东 分 社 人 民 日 报 社 广 西 分 社 人 民 日 报 社 贵 州 分 社 人 民 日 报 社 海 南 分 社

More information

2011年第三季度全国星级饭店统计公报

2011年第三季度全国星级饭店统计公报 2012 年 第 一 季 度 全 国 星 级 饭 店 统 计 公 报 2012 年 第 一 季 度, 星 级 饭 店 统 计 管 理 系 统 中 13591 家 星 级 饭 店, 有 12823 家 经 营 情 况 数 据 通 过 省 级 旅 游 行 政 管 理 部 门 的 审 核, 完 成 率 为 94.35% 一 总 体 情 况 在 12823 家 星 级 饭 店 中, 除 停 业 的 687

More information

6008 5606 市 水 务 局 ( 海 洋 局 ) 上 海 市 水 务 局 ( 上 海 市 海 洋 局 ) 5.6 6008 5686 市 水 务 局 ( 海 洋 局 ) 上 海 市 水 务 局 ( 上 海 市 海 洋 局 ).6 6009 556 市 文 广 影 视 局 文 物 保 护 管 理

6008 5606 市 水 务 局 ( 海 洋 局 ) 上 海 市 水 务 局 ( 上 海 市 海 洋 局 ) 5.6 6008 5686 市 水 务 局 ( 海 洋 局 ) 上 海 市 水 务 局 ( 上 海 市 海 洋 局 ).6 6009 556 市 文 广 影 视 局 文 物 保 护 管 理 上 海 市 06 年 公 务 员 录 用 考 试 第 二 轮 首 批 面 试 名 单 - 笔 试 排 名 (A 类 ) 职 位 序 号 注 册 编 号 招 录 机 关 用 人 单 位 笔 试 成 绩 6000 5670 市 委 办 公 厅 业 务 处 室. 6000 56 市 委 办 公 厅 业 务 处 室. 6000 56977 市 委 办 公 厅 业 务 处 室 8. 6000 55686 市

More information

¹ º ¹ º 农 业 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 农 业 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个 月 及 以 上 的 流 动 人 口 非 农 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 非 农 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个

¹ º ¹ º 农 业 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 农 业 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个 月 及 以 上 的 流 动 人 口 非 农 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 非 农 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个 ¹ 改 革 开 放 年 来 人 口 流 动 规 模 持 续 增 加 对 我 国 社 会 经 济 的 持 续 发 展 起 到 了 重 要 作 用 为 全 面 了 解 我 国 流 动 人 口 生 存 状 况 准 确 把 握 流 动 人 口 发 展 规 律 和 趋 势 不 断 加 强 流 动 人 口 服 务 管 理 引 导 人 口 有 序 流 动 合 理 分 布 国 家 人 口 计 生 委 于 年 月 启

More information

郭 双 林 前 后 甲 寅 派 考 & # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # ( # # # # # ) ) # # # # # # # # # # # # # # # & 陈 子 展 最 近 三 十 年 中 国 文 学 史 # 上 海 古 籍 出 版 社

郭 双 林 前 后 甲 寅 派 考 & # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # ( # # # # # ) ) # # # # # # # # # # # # # # # & 陈 子 展 最 近 三 十 年 中 国 文 学 史 # 上 海 古 籍 出 版 社 前 后 甲 寅 派 考 郭 双 林!! # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # % # # % % % 郭 双 林 前 后 甲 寅 派 考 & # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # ( # # # # # ) ) # # # # # # # # # # # # # # # & 陈

More information

朱 丽 明 柯 美 云 周 丽 雅 袁 耀 宗 罗 金 燕 候 晓 华 陈 旻 湖 滥 用 安 非 他 命 会 增 加 得 心 脏 病 的 风 险 据 美 国 科 技 新 闻 网 报 道 根 据 纽 约 路 透 社 报 道 一 份 新 的 研 究 显 示 青 年 及 成 年 人 若 滥 用 安 非 他 命 会 增 加 得 心 脏 病 的 风 险 美 国 德 州 大 学 西 南 医 学 中 心

More information

<433A5C446F63756D656E747320616E642053657474696E67735C41646D696E6973747261746F725CD7C0C3E65CC2DBCEC4CFB5CDB3CAB9D3C3D6B8C4CFA3A8BCF2BBAFA3A95CCAB9D3C3D6B8C4CF31302D31392E646F63>

<433A5C446F63756D656E747320616E642053657474696E67735C41646D696E6973747261746F725CD7C0C3E65CC2DBCEC4CFB5CDB3CAB9D3C3D6B8C4CFA3A8BCF2BBAFA3A95CCAB9D3C3D6B8C4CF31302D31392E646F63> ( 一 ) 系 统 整 体 操 作 流 程 简 述 3 ( 二 ) 系 统 中 各 角 色 操 作 功 能 说 明 5 1. 学 院 管 理 员 5 2. 教 学 院 长 8 3. 指 导 教 师 10 4. 答 辩 组 组 长 12 5. 学 生 12 6. 系 统 管 理 员 15 ( 一 ) 论 文 系 统 常 见 问 题 16 ( 二 ) 论 文 查 重 常 见 问 题 22 1 2 主

More information

( 二 ) 现 行 统 一 高 考 制 度 不 利 于 培 养 人 的 创 新 精 神,,,,,,,,,,,,, [ ],,,,,,,,,,, :, ;,,,,,,? ( 三 ) 现 行 统 一 高 考 制 度 不 利 于 全 体 学 生 都 获 得 全 面 发 展,, [ ],,,,,,,,,,,

( 二 ) 现 行 统 一 高 考 制 度 不 利 于 培 养 人 的 创 新 精 神,,,,,,,,,,,,, [ ],,,,,,,,,,, :, ;,,,,,,? ( 三 ) 现 行 统 一 高 考 制 度 不 利 于 全 体 学 生 都 获 得 全 面 发 展,, [ ],,,,,,,,,,, ( ) ( )... 李 雪 岩, 龙 耀 (. 广 西 民 族 大 学 商 学 院, 广 西 南 宁 ;. 中 山 大 学 教 育 学 院, 广 东 广 州 ) : 高 等 教 育 是 专 业 教 育 高 考 是 为 高 等 教 育 服 务 的, 是 为 高 等 专 业 教 育 选 拔 有 专 业 培 养 潜 质 的 人 才 现 行 高 考 制 度 忽 略 专 业 潜 质 的 因 素, 过 份 强

More information

21 业 余 制 -- 高 起 专 (12 级 ) 75 元 / 学 分 网 络 学 院 学 生 沪 教 委 财 (2005)49 号 江 西 化 校 工 科 22 业 余 制 -- 高 起 专 (12 级 ) 70 元 / 学 分 网 络 学 院 学 生 沪 教 委 财 (2005)49 号 吉

21 业 余 制 -- 高 起 专 (12 级 ) 75 元 / 学 分 网 络 学 院 学 生 沪 教 委 财 (2005)49 号 江 西 化 校 工 科 22 业 余 制 -- 高 起 专 (12 级 ) 70 元 / 学 分 网 络 学 院 学 生 沪 教 委 财 (2005)49 号 吉 1 普 通 高 校 学 费 5000 元 / 学 年 一 般 专 业 2 普 通 高 校 学 费 5500 元 / 学 年 特 殊 专 业 3 普 通 高 校 学 费 10000 元 / 学 年 艺 术 专 业 4 中 德 合 作 办 学 15000 元 / 学 年 本 科 生 本 科 学 费 5 ( 含 港 澳 修 读 第 二 专 业 辅 修 专 业 及 学 位 学 费 不 超 过 选 读 专 业

More information

0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 考 核 ( 扣 原 因 ) 考 评 得 3 安 全 生 产 目 30 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 无 轻 伤 责 任 事 故 无 重 大 质 量

0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 考 核 ( 扣 原 因 ) 考 评 得 3 安 全 生 产 目 30 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 无 轻 伤 责 任 事 故 无 重 大 质 量 0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 3 无 轻 伤 责 任 事 故 目 标 30 及 事 无 重 大 质 量 工 作 过 失 故 管 无 其 他 一 般 责 任 事 故 理 在 公 司 文 明 环 境 创 建 中, 无 工 作 过 失 及 被 追 究 的

More information

GONGZUO JUJIAO 宝 山 区 领 军 人 才 名 单 宝 山 区 第 七 批 拔 尖 人 才 名 单 2

GONGZUO JUJIAO 宝 山 区 领 军 人 才 名 单 宝 山 区 第 七 批 拔 尖 人 才 名 单 2 GONGZUO JUJIAO 宝 山 区 命 名 表 彰 领 军 人 才 第 七 批 拔 尖 人 才 和 青 年 尖 子 1 GONGZUO JUJIAO 宝 山 区 领 军 人 才 名 单 宝 山 区 第 七 批 拔 尖 人 才 名 单 2 GONGZUO JUJIAO 旻 3 GONGZUO JUJIAO 宝 山 区 第 七 批 青 年 尖 子 名 单 4 GONGZUO JUJIAO 宝 山

More information

试 论 后 民 权 时 代 美 国 黑 人 的 阶 层 分 化 和 族 裔 特 征 学 者 年 代 黑 人 中 产 阶 层 定 义 弗 瑞 泽 毕 林 斯 勒 马 克 艾 德 威 尔 逊 科 林 斯 兰 德 里 奥 力 威 夏 佩 罗 帕 锑 罗 收 入 来 源 于 从 事 可 以 定 义 为 白

试 论 后 民 权 时 代 美 国 黑 人 的 阶 层 分 化 和 族 裔 特 征 学 者 年 代 黑 人 中 产 阶 层 定 义 弗 瑞 泽 毕 林 斯 勒 马 克 艾 德 威 尔 逊 科 林 斯 兰 德 里 奥 力 威 夏 佩 罗 帕 锑 罗 收 入 来 源 于 从 事 可 以 定 义 为 白 蒿 琨 黑 人 中 产 阶 层 试 论 后 民 权 时 代 美 国 黑 人 的 阶 层 分 化 和 族 裔 特 征 学 者 年 代 黑 人 中 产 阶 层 定 义 弗 瑞 泽 毕 林 斯 勒 马 克 艾 德 威 尔 逊 科 林 斯 兰 德 里 奥 力 威 夏 佩 罗 帕 锑 罗 收 入 来 源 于 从 事 可 以 定 义 为 白 领 工 作 的 服 务 行 业 中 产 阶 层 的 成 就 由 教 育

More information

(2015-2016-2)-0004186-04205-1 140242 信 号 与 系 统 Ⅰ 学 科 基 础 必 修 课 37 37 1 教 203 17 周 2016 年 06 月 13 日 (08:00-09:35) (2015-2016-2)-0004186-04205-1 141011

(2015-2016-2)-0004186-04205-1 140242 信 号 与 系 统 Ⅰ 学 科 基 础 必 修 课 37 37 1 教 203 17 周 2016 年 06 月 13 日 (08:00-09:35) (2015-2016-2)-0004186-04205-1 141011 关 于 2015-2016 学 年 第 二 学 期 期 末 周 内 考 试 时 间 地 点 安 排 选 课 课 号 班 级 名 称 课 程 名 称 课 程 性 质 合 考 人 数 实 际 人 数 考 试 教 室 考 试 段 考 试 时 间 (2015-2016-2)-0006178-04247-1 130101 测 试 技 术 基 础 学 科 基 础 必 修 课 35 35 1 教 401 17 周

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B9D8D3DAB0BABBAAA3A8C9CFBAA3A3A9D7D4B6AFBBAFB9A4B3CCB9C9B7DDD3D0CFDEB9ABCBBE32303132C4EAC4EAB6C8B9C9B6ABB4F3BBE1B7A8C2C9D2E2BCFBCAE92E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B9D8D3DAB0BABBAAA3A8C9CFBAA3A3A9D7D4B6AFBBAFB9A4B3CCB9C9B7DDD3D0CFDEB9ABCBBE32303132C4EAC4EAB6C8B9C9B6ABB4F3BBE1B7A8C2C9D2E2BCFBCAE92E646F6378> 上 海 德 载 中 怡 律 师 事 务 所 关 于 昂 华 ( 上 海 ) 自 动 化 工 程 股 份 有 限 公 司 二 〇 一 二 年 年 度 股 东 大 会 法 律 意 见 书 上 海 德 载 中 怡 律 师 事 务 所 上 海 市 银 城 中 路 168 号 上 海 银 行 大 厦 1705 室 (200120) 电 话 :8621-5012 2258 传 真 :8621-5012 2257

More information

1600 1000 40 50 2030 2000 采 取 行 动 的 机 会 90% 开 拓 成 功 的 道 路 2

1600 1000 40 50 2030 2000 采 取 行 动 的 机 会 90% 开 拓 成 功 的 道 路 2 简 略 版 本 :2015 3 10 2016 2021 全 球 卫 生 部 门 病 毒 性 肝 炎 战 略 2016 2021 2015 3 12 2012 2010 2014 2015 2016 2021 140 55% 35% 5 15% 5 20% 2.4 1.3 1.5 1 1600 1000 40 50 2030 2000 采 取 行 动 的 机 会 90% 开 拓 成 功 的 道 路

More information

1620013 520016 市 环 保 局 科 技 标 准 处 153.1 41 0.00 1 1620013 538671 市 环 保 局 科 技 标 准 处 132.3 52.4 0.00 2 1620013 547607 市 环 保 局 科 技 标 准 处 127.8 54.4 0.00 3

1620013 520016 市 环 保 局 科 技 标 准 处 153.1 41 0.00 1 1620013 538671 市 环 保 局 科 技 标 准 处 132.3 52.4 0.00 2 1620013 547607 市 环 保 局 科 技 标 准 处 127.8 54.4 0.00 3 职 位 序 号 注 册 编 号 招 录 机 关 用 人 单 位 笔 试 成 绩 面 试 成 绩 总 成 绩 排 名 1620001 526343 市 委 办 公 厅 业 务 处 室 132.4 72.4 64.62 1 1620001 531670 市 委 办 公 厅 业 务 处 室 144.4 65.2 62.22 2 1620001 524292 市 委 办 公 厅 业 务 处 室 124.6

More information

资 料 来 源 延 边 中 级 人 民 法 院 小 野 和 子 指 出 年 实 施 婚 姻 法 后 的 年 间 中 国 有 万 人 因 婚 姻 问 题 自 杀 或 被 杀 离 婚 自 由 对 社 会 和 家 庭 稳 定 带 来 了 很 大 的 影 响 因 婚 姻 问 题 刑 事 案 件 频 发 已

资 料 来 源 延 边 中 级 人 民 法 院 小 野 和 子 指 出 年 实 施 婚 姻 法 后 的 年 间 中 国 有 万 人 因 婚 姻 问 题 自 杀 或 被 杀 离 婚 自 由 对 社 会 和 家 庭 稳 定 带 来 了 很 大 的 影 响 因 婚 姻 问 题 刑 事 案 件 频 发 已 以 延 边 朝 鲜 族 女 性 的 涉 外 婚 姻 为 例 本 研 究 运 用 交 换 理 论 以 延 边 朝 鲜 族 女 性 的 涉 外 婚 姻 为 例 探 讨 婚 姻 中 的 资 源 与 交 换 之 间 的 关 系 年 中 国 和 韩 国 建 交 后 在 延 边 朝 鲜 族 社 会 里 社 会 经 济 资 源 匮 乏 的 女 性 在 涉 外 婚 姻 中 将 自 身 的 年 轻 作 为 可 利 用

More information

<4D F736F F D20B7A2D0D0C8CBB9D8D3DAB9ABCBBEC9E8C1A2D2D4C0B4B9C9B1BED1DDB1E4C7E9BFF6B5C4CBB5C3F7BCB0C6E4B6ADCAC2A1A2BCE0CAC2A1A2B8DFBCB6B9DCC0EDC8CBD4B1B5C4C8B7C8CFD2E2BCFB2E646F63>

<4D F736F F D20B7A2D0D0C8CBB9D8D3DAB9ABCBBEC9E8C1A2D2D4C0B4B9C9B1BED1DDB1E4C7E9BFF6B5C4CBB5C3F7BCB0C6E4B6ADCAC2A1A2BCE0CAC2A1A2B8DFBCB6B9DCC0EDC8CBD4B1B5C4C8B7C8CFD2E2BCFB2E646F63> 深 圳 市 赛 为 智 能 股 份 有 限 公 司 文 件 深 赛 智 2009 26 号 深 圳 市 赛 为 智 能 股 份 有 限 公 司 关 于 公 司 设 立 以 来 股 本 演 变 情 况 的 说 明 中 国 证 券 监 督 管 理 委 员 会 : 深 圳 市 赛 为 智 能 股 份 有 限 公 司 ( 以 下 简 称 本 公 司 ) 由 深 圳 市 赛 为 智 能 有 限 公 司 ( 以

More information

3 月 30 日 在 中 国 证 券 报 上 海 证 券 报 证 券 时 报 证 券 日 报 和 上 海 证 券 交 易 所 网 站 上 发 出 召 开 本 次 股 东 大 会 公 告, 该 公 告 中 载 明 了 召 开 股 东 大 会 的 日 期 网 络 投 票 的 方 式 时 间 以 及 审

3 月 30 日 在 中 国 证 券 报 上 海 证 券 报 证 券 时 报 证 券 日 报 和 上 海 证 券 交 易 所 网 站 上 发 出 召 开 本 次 股 东 大 会 公 告, 该 公 告 中 载 明 了 召 开 股 东 大 会 的 日 期 网 络 投 票 的 方 式 时 间 以 及 审 北 京 市 君 致 律 师 事 务 所 关 于 浪 潮 软 件 股 份 有 限 公 司 2015 年 度 股 东 大 会 的 法 律 意 见 书 致 : 浪 潮 软 件 股 份 有 限 公 司 北 京 市 君 致 律 师 事 务 所 ( 以 下 简 称 本 所 ) 受 浪 潮 软 件 股 份 有 限 公 司 ( 以 下 简 称 公 司 ) 的 委 托, 指 派 律 师 出 席 2016 年 4 月

More information

!!

!! 梁 运 文 霍 震 刘 凯 本 文 利 用 奥 尔 多 中 心 的 调 查 数 据 从 三 个 方 面 对 我 国 城 乡 居 民 财 产 分 布 状 况 进 行 了 详 细 的 实 证 分 析 首 先 刻 画 了 我 国 城 乡 居 民 财 产 分 布 的 总 体 统 计 特 征 然 后 从 财 产 构 成 出 发 对 我 国 城 乡 居 民 财 产 分 布 进 行 了 结 构 分 解 最 后 通

More information

Microsoft Word - 第7章 图表反转形态.doc

Microsoft Word - 第7章 图表反转形态.doc 第 七 章 图 表 反 转 形 态 我 们 知 道 市 场 趋 势 共 有 三 种 : 上 升 趋 势 下 降 趋 势 和 横 向 整 理 市 场 的 价 格 波 动 都 是 运 行 在 这 三 种 趋 势 中, 所 有 的 走 势 都 是 这 三 种 趋 势 的 排 列 组 合 如 图 市 场 趋 势 结 构 示 意 图 7-1 所 示 市 场 趋 势 结 构 示 意 图 7-1 图 市 场 趋

More information

<D7A2B2E1C9FABFC9B1A8BFBCB5C4B5F7BCC1D6BED4B82E667278>

<D7A2B2E1C9FABFC9B1A8BFBCB5C4B5F7BCC1D6BED4B82E667278> 332 河 南 省 建 筑 职 工 大 学 ( 郑 州 ) ( 联 系 电 话 :0371-67427510) 332551001 建 筑 装 饰 工 程 技 术 12 3 脱 产 高 职 高 专 理 工 类 332551002 建 筑 工 程 技 术 28 3 脱 产 高 职 高 专 理 工 类 332551003 建 筑 设 备 工 程 技 术 7 3 脱 产 高 职 高 专 理 工 类 332551004

More information

内外网.frx

内外网.frx 安 徽 财 经 大 学 580 119 106 125 安 徽 大 学 605 116 117 137 安 徽 工 业 大 学 559 116 111 127 安 徽 理 工 大 学 558 119 122 110 安 徽 农 业 大 学 545 116 128 91 北 方 工 业 大 学 598 112 121 128 北 华 航 天 工 业 学 院 537 96 112 103 北 京 大 学

More information

珠江钢琴股东大会

珠江钢琴股东大会 证 券 代 码 :002678 证 券 简 称 : 珠 江 钢 琴 公 告 编 号 :2015-038 广 州 珠 江 钢 琴 集 团 股 份 有 限 公 司 2015 年 年 度 股 东 大 会 决 议 公 告 本 公 司 及 董 事 会 全 体 成 员 保 证 信 息 披 露 的 内 容 真 实 准 确 完 整, 没 有 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 重 大 遗 漏 特 别 提 示 :

More information

对 当 前 小 说 艺 术 倾 向 的 分 析 陈 晓 明 人 民 性 是 一 个 现 代 性 概 念 近 年 来 艺 术 上 趋 于 成 熟 的 一 批 作 家 倾 向 于 表 现 底 层 民 众 苦 难 的 生 活 这 使 他 们 的 作 品 具 有 现 实 主 义 的 显 著 特 征 在 对 苦 难 生 活 的 把 握 中 对 人 物 性 格 和 命 运 的 展 示 中 这 些 小 说 在 人

More information

课程类 别

课程类 别 美 声 演 唱 方 向 培 养 方 案 一 培 养 目 标 本 方 向 要 求 学 生 德 智 体 美 全 面 发 展, 培 养 能 在 文 艺 团 体 从 事 声 乐 演 唱 及 能 在 艺 术 院 校 从 事 本 方 向 教 学 的 高 级 门 人 才 二 培 养 规 格 本 方 向 学 生 应 系 统 掌 握 声 乐 演 唱 方 面 的 理 论 和 技 能, 具 备 较 高 的 声 乐 演 唱

More information

中 国 软 科 学 年 第 期!!!

中 国 软 科 学 年 第 期!!! 山 寨 模 式 的 形 成 机 理 及 其 对 组 织 创 新 的 启 示 山 寨 模 式 的 形 成 机 理 及 其 对 组 织 创 新 的 启 示 陶 厚 永 李 燕 萍 骆 振 心 武 汉 大 学 经 济 与 管 理 学 院 武 汉 大 学 中 国 产 学 研 合 作 问 题 研 究 中 心 湖 北 武 汉 北 京 大 学 经 济 研 究 所 光 华 天 成 博 士 后 工 作 站 北 京 本

More information

论 吉 卜 林 勇 敢 的 船 长 们 中 的 教 育 理 念 陈 兵 勇 敢 的 船 长 们 是 英 国 首 位 诺 贝 尔 文 学 奖 得 主 鲁 德 亚 德 吉 卜 林 的 一 部 教 育 小 说 通 过 主 人 公 哈 维 的 成 长 历 程 表 达 了 作 者 的 教 育 理 念 本 文 认 为 像 维 多 利 亚 时 代 晚 期 的 许 多 英 国 人 一 样 吉 卜 林 比 较 注 重

More information

浙 江 师 范 大 学 硕 士 学 位 论 文 16-17 世 纪 的 远 东 保 教 权 之 争 姓 名 : 许 璐 斌 申 请 学 位 级 别 : 硕 士 专 业 : 世 界 史 指 导 教 师 : 许 序 雅 20090410 16-17

More information

内外网.frx

内外网.frx 安 徽 财 经 大 学 585 103 122 140 安 徽 大 学 593 121 127 135 安 徽 工 业 大 学 562 103 123 114 安 徽 理 工 大 学 555 107 105 123 安 徽 农 业 大 学 546 111 123 97 北 方 工 业 大 学 589 105 128 121 北 华 航 天 工 业 学 院 544 北 京 大 学 705 126 150

More information

全国建筑市场注册执业人员不良行为记录认定标准(试行).doc

全国建筑市场注册执业人员不良行为记录认定标准(试行).doc - 1 - - 2 - 附 件 全 国 建 筑 市 场 注 册 执 业 人 员 不 良 记 录 认 定 标 准 ( 试 行 ) 说 明 为 了 完 善 建 筑 市 场 注 册 执 业 人 员 诚 信 体 系 建 设, 规 范 执 业 和 市 场 秩 序, 依 据 相 关 法 律 法 规 和 部 门 规 章, 根 据 各 行 业 特 点, 我 部 制 订 了 全 国 建 筑 市 场 注 册 执 业 人

More information

公 开 刊 物 须 有 国 内 统 一 刊 (CN), 发 表 文 章 的 刊 物 需 要 在 国 家 新 闻 出 版 广 电 总 局 (www.gapp.gov.cn 办 事 服 务 便 民 查 询 新 闻 出 版 机 构 查 询 ) 上 能 够 查 到 刊 凡 在 有 中 国 标 准 书 公 开

公 开 刊 物 须 有 国 内 统 一 刊 (CN), 发 表 文 章 的 刊 物 需 要 在 国 家 新 闻 出 版 广 电 总 局 (www.gapp.gov.cn 办 事 服 务 便 民 查 询 新 闻 出 版 机 构 查 询 ) 上 能 够 查 到 刊 凡 在 有 中 国 标 准 书 公 开 杭 教 人 2014 7 杭 州 市 教 育 局 关 于 中 小 学 教 师 系 列 ( 含 实 验 教 育 管 理 ) 晋 升 高 级 专 业 技 术 资 格 有 关 论 文 要 求 的 通 知 各 区 县 ( 市 ) 教 育 局 ( 社 发 局 ), 直 属 学 校 ( 单 位 ), 委 托 单 位 : 为 进 一 步 规 范 杭 州 市 中 小 学 教 师 系 列 ( 含 实 验 教 育 管

More information

抗 日 战 争 研 究! 年 第 期 # # # # #!!!!!!!! #!!

抗 日 战 争 研 究! 年 第 期 # # # # #!!!!!!!! #!! 洪 小 夏 中 美 合 作 所 是 抗 战 时 期 中 美 两 国 在 反 法 西 斯 统 一 战 线 背 景 下 建 立 的 一 个 抗 日 军 事 合 作 机 构 但 过 去 由 文 学 影 视 作 品 给 人 造 成 的 印 象 似 乎 是 一 个 美 蒋 反 动 派 勾 结 的 集 中 营 中 共 十 一 届 三 中 全 会 以 后 逐 渐 有 人 为 其 正 名 但 长 期 宣 传 形 成

More information

一 从 分 封 制 到 郡 县 制 一 从 打 虎 亭 汉 墓 说 起

一 从 分 封 制 到 郡 县 制 一 从 打 虎 亭 汉 墓 说 起 县 乡 两 级 的 政 治 体 制 改 革 如 何 建 立 民 主 的 合 作 新 体 制 县 乡 人 大 运 行 机 制 研 究 课 题 组 引 言 一 从 分 封 制 到 郡 县 制 一 从 打 虎 亭 汉 墓 说 起 二 密 县 在 周 初 是 两 个 小 国 密 国 和 郐 国 三 密 县 的 第 一 任 县 令 卓 茂 四 明 清 时 代 的 密 县 二 从 集 中 的 动 员 体

More information

中 中 中 中 部 中 岗 位 条 件 历 其 它 历 史 师 地 理 师 生 物 师 体 与 健 康 师 04 05 06 07 从 事 中 历 史 工 从 事 中 地 理 工 从 事 中 生 物 工 从 事 中 体 与 健 康 工 2. 课 程 与 论 ( 历 史 ); 2. 科 ( 历 史 )

中 中 中 中 部 中 岗 位 条 件 历 其 它 历 史 师 地 理 师 生 物 师 体 与 健 康 师 04 05 06 07 从 事 中 历 史 工 从 事 中 地 理 工 从 事 中 生 物 工 从 事 中 体 与 健 康 工 2. 课 程 与 论 ( 历 史 ); 2. 科 ( 历 史 ) 中 中 中 部 中 26 年 系 统 事 业 公 开 计 划 岗 位 条 件 历 其 它 数 师 英 语 师 物 理 师 02 0 从 事 中 数 工 从 事 中 英 语 工 从 事 中 物 理 工 2. 课 程 与 论 ( 数 ); 2. 科 ( 数 );. 数 ; 4. 基 础 数 ; 5. 计 算 数 ; 6. 概 率 论 与 数 理 统 计 ; 7. 应 用 数 ; 8. 数. 课 程 与

More information

证券代码:000066 证券简称:长城电脑 公告编号:2014-000

证券代码:000066         证券简称:长城电脑        公告编号:2014-000 证 券 代 码 :000066 证 券 简 称 : 长 城 电 脑 公 告 编 号 :2016-092 中 国 长 城 计 算 机 深 圳 股 份 有 限 公 司 2016 年 度 第 三 次 临 时 股 东 大 会 决 议 公 告 本 公 司 及 其 董 事 会 全 体 成 员 保 证 信 息 披 露 内 容 的 真 实 准 确 完 整, 没 有 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 重 大 遗

More information

金 不 少 于 800 万 元, 净 资 产 不 少 于 960 万 元 ; (3) 近 五 年 独 立 承 担 过 单 项 合 同 额 不 少 于 1000 万 元 的 智 能 化 工 程 ( 设 计 或 施 工 或 设 计 施 工 一 体 ) 不 少 于 2 项 ; (4) 近 三 年 每 年

金 不 少 于 800 万 元, 净 资 产 不 少 于 960 万 元 ; (3) 近 五 年 独 立 承 担 过 单 项 合 同 额 不 少 于 1000 万 元 的 智 能 化 工 程 ( 设 计 或 施 工 或 设 计 施 工 一 体 ) 不 少 于 2 项 ; (4) 近 三 年 每 年 工 程 设 计 与 施 工 资 质 标 准 一 总 则 建 筑 智 能 化 工 程 设 计 与 施 工 资 质 标 准 ( 一 ) 为 了 加 强 对 从 事 建 筑 智 能 化 工 程 设 计 与 施 工 企 业 的 管 理, 维 护 建 筑 市 场 秩 序, 保 证 工 程 质 量 和 安 全, 促 进 行 业 健 康 发 展, 结 合 建 筑 智 能 化 工 程 的 特 点, 制 定 本 标

More information

收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59 1 一 般 财 力 50.06 1 人 员 支 出 21.95 2 成 品

收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59 1 一 般 财 力 50.06 1 人 员 支 出 21.95 2 成 品 100.12 2016 年 龙 岩 市 部 门 预 算 表 报 送 日 期 : 年 月 日 单 位 负 责 人 签 章 : 财 务 负 责 人 签 章 : 制 表 人 签 章 : 收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59

More information

<B4FACFFABBF9BDF0C3FBB5A5A3A83230313130333039A3A92E786C73>

<B4FACFFABBF9BDF0C3FBB5A5A3A83230313130333039A3A92E786C73> 基 金 公 司 基 金 代 码 基 金 名 称 基 金 类 型 162201 泰 达 宏 利 价 值 优 化 型 成 长 类 行 业 证 券 投 资 基 金 股 票 162202 泰 达 宏 利 价 值 优 化 型 周 期 类 行 业 证 券 投 资 基 金 股 票 162203 泰 达 宏 利 价 值 优 化 型 稳 定 类 行 业 证 券 投 资 基 金 股 票 162204 泰 达 宏 利 行

More information

Microsoft Word - 资料分析练习题09.doc

Microsoft Word - 资料分析练习题09.doc 行 测 高 分 冲 刺 练 习 题 资 料 分 析 ( 共 15 题, 参 考 时 限 10 分 钟 ) 材 料 题 - 1 2012 年 1 月 某 小 区 成 交 的 二 手 房 中, 面 积 为 60 平 方 米 左 右 的 住 宅 占 总 销 售 套 数 的 ( ) A.25% B.35% C.37.5% 长 沙 市 雨 花 区 侯 家 塘 佳 天 国 际 大 厦 北 栋 20 楼 第 1

More information

深 入 宣 传 周 恩 义 同 志 先 进 事 迹 和 崇 高 精 神 为 党 的 十 八 大 胜 利 召 开 营 造 良 好 氛 围

深 入 宣 传 周 恩 义 同 志 先 进 事 迹 和 崇 高 精 神 为 党 的 十 八 大 胜 利 召 开 营 造 良 好 氛 围 用 心 办 刊 物 真 情 献 读 者 深 入 宣 传 周 恩 义 同 志 先 进 事 迹 和 崇 高 精 神 为 党 的 十 八 大 胜 利 召 开 营 造 良 好 氛 围 凝 聚 全 党 意 志 承 载 人 民 期 望 十 八 大 : 基 层 代 表 风 采 录 王 元 林 : 农 村 娃 的 健 康 守 护 神 本 刊 记 者 常 武 显 从 下 岗 女 工 到 十 八 大 代 表 的

More information

一 开 放 性 的 政 策 与 法 规 二 两 岸 共 同 的 文 化 传 承 三 两 岸 高 校 各 自 具 有 专 业 优 势 远 见 杂 志 年 月 日

一 开 放 性 的 政 策 与 法 规 二 两 岸 共 同 的 文 化 传 承 三 两 岸 高 校 各 自 具 有 专 业 优 势 远 见 杂 志 年 月 日 河 北 师 范 大 学 学 报 新 时 期 海 峡 两 岸 高 校 开 放 招 生 问 题 探 讨 郑 若 玲 王 晓 勇 海 峡 两 岸 高 校 开 放 招 生 是 新 时 期 推 进 海 峡 两 岸 高 等 教 育 交 流 与 合 作 的 重 要 尝 试 系 统 梳 理 改 革 开 放 以 来 两 岸 招 生 政 策 与 就 学 人 数 发 展 变 化 的 历 史 进 程 可 发 现 促 进 两

More information

黄 金 原 油 总 持 仓 增 长, 同 比 增 幅 分 别 为 4.2% 和 4.1% 而 铜 白 银 以 及 玉 米 则 出 现 减 持, 减 持 同 比 减 少 分 别 为 9.4%,9.4% 以 及 6.5% 大 豆, 豆 粕 结 束 连 续 4 周 总 持 仓 量 增 长, 出 现 小 幅

黄 金 原 油 总 持 仓 增 长, 同 比 增 幅 分 别 为 4.2% 和 4.1% 而 铜 白 银 以 及 玉 米 则 出 现 减 持, 减 持 同 比 减 少 分 别 为 9.4%,9.4% 以 及 6.5% 大 豆, 豆 粕 结 束 连 续 4 周 总 持 仓 量 增 长, 出 现 小 幅 小 麦 净 多 持 仓 增 加, 豆 油 豆 粕 净 多 持 仓 减 少 美 国 CFTC 持 仓 报 告 部 门 : 市 场 研 究 与 开 发 部 类 型 : 量 化 策 略 周 报 日 期 :212 年 5 月 7 日 电 话 :592-5678753 网 址 :www.jinyouqh.com 主 要 内 容 : 根 据 美 国 CFTC 公 布 的 数 据, 本 报 告 中 的 11 个

More information

府 任 命 阿 美 士 德 为 正 使 访 华 斯 当 东 被 任 命 为 副 使 陪 同 阿 美 士 德 再 次 来 到 北 京 在 觐 见 礼 仪 问 题 上 中 英 双 方 产 生 了 分 歧 斯 当 东 坚 决 反 对 阿 美 士 德 向 中 国 皇 帝 行 叩 头 礼 最 终 导 致 这

府 任 命 阿 美 士 德 为 正 使 访 华 斯 当 东 被 任 命 为 副 使 陪 同 阿 美 士 德 再 次 来 到 北 京 在 觐 见 礼 仪 问 题 上 中 英 双 方 产 生 了 分 歧 斯 当 东 坚 决 反 对 阿 美 士 德 向 中 国 皇 帝 行 叩 头 礼 最 终 导 致 这 年 月 第 期 清 史 研 究 编 译 组 按 年 下 半 年 戴 逸 先 生 在 谈 话 中 指 出 年 英 国 政 府 再 次 派 遣 阿 美 士 德 使 团 来 华 其 目 的 与 马 戛 尔 尼 使 团 大 致 相 同 由 于 该 使 团 不 愿 意 向 嘉 庆 帝 行 叩 头 礼 遭 到 清 政 府 驱 逐 这 次 礼 仪 之 争 中 方 记 载 较 少 英 国 方 面 是 如 何 记 载

More information

<4D F736F F D D323630D6D0B9FAD3A6B6D4C6F8BAF2B1E4BBAFB5C4D5FEB2DFD3EBD0D0B6AF C4EAB6C8B1A8B8E6>

<4D F736F F D D323630D6D0B9FAD3A6B6D4C6F8BAF2B1E4BBAFB5C4D5FEB2DFD3EBD0D0B6AF C4EAB6C8B1A8B8E6> 中 国 应 对 气 候 变 化 的 政 策 与 行 动 2013 年 度 报 告 国 家 发 展 和 改 革 委 员 会 二 〇 一 三 年 十 一 月 100% 再 生 纸 资 源 目 录 前 言... 1 一 应 对 气 候 变 化 面 临 的 形 势... 3 二 完 善 顶 层 设 计 和 体 制 机 制... 4 三 减 缓 气 候 变 化... 8 四 适 应 气 候 变 化... 20

More information

Microsoft Word - 工业品封面.doc

Microsoft Word - 工业品封面.doc 工 业 品 专 刊 浙 江 出 入 境 检 验 检 疫 局 政 策 研 究 室 (WTO 研 究 室 ) 2010 年 05 月 27 日 目 录 工 作 动 态 浙 江 检 验 检 疫 局 专 家 参 加 欧 盟 洗 衣 机 洗 碗 机 能 效 及 生 态 设 计 通 报 评 议 会 1 浙 江 检 验 检 疫 局 举 办 出 口 玩 具 检 验 监 管 工 作 研 讨 会 2 台 州 出 口 鞋

More information

简 报 要 点 ESI 共 有 22 个 学 科 门 类, 江 苏 高 校 目 前 只 有 16 个 学 科 门 类 进 入 了 世 界 1%, 分 别 是 一 般 社 会 科 学 临 床 医 学 农 业 科 学 分 子 生 物 学 和 遗 传 学 动 植 物 科 学 化 学 地 球 科 学 工 程

简 报 要 点 ESI 共 有 22 个 学 科 门 类, 江 苏 高 校 目 前 只 有 16 个 学 科 门 类 进 入 了 世 界 1%, 分 别 是 一 般 社 会 科 学 临 床 医 学 农 业 科 学 分 子 生 物 学 和 遗 传 学 动 植 物 科 学 化 学 地 球 科 学 工 程 江 苏 高 等 院 校 ESI 学 科 评 估 简 讯 2016 年 第 2 期 2016-03-17 ESI(Essential Science Indicators, 基 本 科 学 指 标 ) 是 基 于 Web of Science 权 威 数 据 建 立 的 分 析 型 数 据 库, 将 全 球 学 科 分 成 22 个 大 学 科, 来 自 于 Web of Science 的 10 年

More information

HSK( 一 级 ) 考 查 考 生 的 日 常 汉 语 应 用 能 力, 它 对 应 于 国 际 汉 语 能 力 标 准 一 级 欧 洲 语 言 共 同 参 考 框 架 (CEF) A1 级 通 过 HSK( 一 级 ) 的 考 生 可 以 理 解 并 使 用 一 些 非 常 简 单 的 汉 语

HSK( 一 级 ) 考 查 考 生 的 日 常 汉 语 应 用 能 力, 它 对 应 于 国 际 汉 语 能 力 标 准 一 级 欧 洲 语 言 共 同 参 考 框 架 (CEF) A1 级 通 过 HSK( 一 级 ) 的 考 生 可 以 理 解 并 使 用 一 些 非 常 简 单 的 汉 语 新 汉 语 水 平 考 试 HSK 为 使 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 更 好 地 服 务 于 汉 语 学 习 者, 中 国 国 家 汉 办 组 织 中 外 汉 语 教 学 语 言 学 心 理 学 和 教 育 测 量 学 等 领 域 的 专 家, 在 充 分 调 查 了 解 海 外 实 际 汉 语 教 学 情 况 的 基 础 上, 吸 收 原 有 HSK 的 优 点, 借 鉴 近 年 来 国

More information

第 一 批 本 科 文 科 代 码 学 校 2015 2014 2013 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 控 制 分 数 线 573 579 594 10001 北 京 大 学 654 81 52 660 81

第 一 批 本 科 文 科 代 码 学 校 2015 2014 2013 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 控 制 分 数 线 573 579 594 10001 北 京 大 学 654 81 52 660 81 广 东 省 高 校 三 年 录 取 分 数 线 卓 越 教 育 集 团 整 理 2016 年 6 月 更 多 资 料, 请 登 录 卓 越 高 四 网 站 http://g4.zy.com 下 载 1 / 19 第 一 批 本 科 文 科 代 码 学 校 2015 2014 2013 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排 位 投 档 线 校 线 差 最 低 排

More information

岗 位 专 业 14 信 息 与 统 计 学 院 专 任 教 师 1 数 学 类 ( 金 融 数 学 研 究 方 向 优 先 ) 1 研 究 生 学 历 博 士 学 位 15 信 息 与 统 计 学 院 专 任 教 师 2 统 计 学 类 16 信 息 与 统 计 学 院 专 任 教 师 3 计 算

岗 位 专 业 14 信 息 与 统 计 学 院 专 任 教 师 1 数 学 类 ( 金 融 数 学 研 究 方 向 优 先 ) 1 研 究 生 学 历 博 士 学 位 15 信 息 与 统 计 学 院 专 任 教 师 2 统 计 学 类 16 信 息 与 统 计 学 院 专 任 教 师 3 计 算 岗 位 专 业 1 经 济 与 贸 易 学 院 专 任 教 师 1 国 际 贸 易 学 国 际 商 务 世 界 经 济 区 域 经 济 学 2 经 济 与 贸 易 学 院 专 任 教 师 2 经 济 思 想 史 数 量 经 济 学 1 研 究 生 学 历 博 士 学 位 并 且 副 高 及 以 上 3 经 济 与 贸 易 学 院 专 任 教 师 3 土 地 资 源 管 理 农 业 经 济 管 理 林

More information

<4D F736F F D2033D4C2C6DAD4D3D6BEA3A8B6A8B8E5CEC4BCFEA3A92E646F63>

<4D F736F F D2033D4C2C6DAD4D3D6BEA3A8B6A8B8E5CEC4BCFEA3A92E646F63> 30 1 3 6 8 9 10 11 12 12 2016 9 13 十 一 流 通 领 域 商 品 质 量 监 督 管 理 办 法 出 台 15 十 二 315 晚 会 第 三 次 权 威 发 布 : 电 烤 箱 等 7 种 产 品 不 合 格 率 高 于 10% 15 十 三 16 十 四 16 十 五 16 十 六 工 业 和 信 息 化 部 关 于 公 布 2015 年 工 业 企 业 知

More information

05 年 中 校 公 开 计 划 表 9 45060 单 位 初 中 语 文 45060 0009 条 件 汉 语 言 文 学 教 育 学 ( 教 育 管 理 ) 汉 语 言 文 学 教 育 及 具 有 初 级 及 资 格 证 0533 0 45060 初 中 45060 000 与 应 用 应 用

05 年 中 校 公 开 计 划 表 9 45060 单 位 初 中 语 文 45060 0009 条 件 汉 语 言 文 学 教 育 学 ( 教 育 管 理 ) 汉 语 言 文 学 教 育 及 具 有 初 级 及 资 格 证 0533 0 45060 初 中 45060 000 与 应 用 应 用 05 年 中 校 公 开 计 划 表 45060 45060 单 位 理 工 职 业 学 校 港 口 机 械 运 用 与 维 护 专 业 教 师 会 计 专 业 45060 000 45060 000 条 件 交 通 运 输 汽 车 维 修 工 程 教 育 载 运 工 具 运 用 本 科 及 工 程 会 计 财 务 会 计 教 育 财 务 教 育 会 计 教 育 本 科 及 30 周 岁 具 有 中

More information

修改版-操作手册.doc

修改版-操作手册.doc 职 称 信 息 系 统 升 级 指 南 须 使 用 IE9 及 其 以 上 版 本 浏 览 器 或 谷 歌 浏 览 器 登 录 www.njrs.gov.cn 南 京 市 职 称 ( 职 业 资 格 ) 工 作 领 导 小 组 办 公 室 2016 年 5 月 目 录 一 申 报 人 员 操 作 指 南...1 1.1 职 称 初 定 申 报...1 1.1.1 职 称 初 定 基 础 信 息 填

More information

20160321二○一六年上半年公开考试录用公务员(司法助理员)和参照公务员法管理工作人员(巴中)职位报名暨资格初审与缴费情况统计表(整理数据)

20160321二○一六年上半年公开考试录用公务员(司法助理员)和参照公务员法管理工作人员(巴中)职位报名暨资格初审与缴费情况统计表(整理数据) 1 巴 中 市 规 划 管 理 局 规 划 管 理 26130001 2 19 9.50 15 78.95 4 26.67 4 21.05 0 0.00 2 巴 中 市 安 全 生 产 监 察 执 法 支 队 综 合 执 法 (1) 26130002 1 2 2.00 2 100.00 2 100.00 0 0.00 0 0.00 3 巴 中 市 安 全 生 产 监 察 执 法 支 队 综 合 执

More information

抗 日 战 争 研 究 年 第 期

抗 日 战 争 研 究 年 第 期 田 子 渝 武 汉 抗 战 时 期 是 国 共 第 二 次 合 作 的 最 好 时 期 在 国 共 合 作 的 基 础 上 出 现 了 抗 日 救 亡 共 御 外 侮 的 局 面 这 个 大 好 局 面 的 出 现 与 中 共 长 江 局 的 丰 功 伟 绩 是 分 不 开 的 但 长 期 以 来 由 于 有 一 个 王 明 的 右 倾 错 误 直 接 影 响 了 对 它 的 全 面 科 学 准 确

More information

上证指数

上证指数 上 证 与 修 正 方 法 一 ( 一 ) 计 算 公 式 1. 上 证 指 数 系 列 均 采 用 派 许 加 权 综 合 价 格 指 数 公 式 计 算 2. 上 证 180 指 数 上 证 50 指 数 等 以 成 份 股 的 调 整 股 本 数 为 权 数 进 行 加 权 计 算, 计 算 公 式 为 : 报 告 期 指 数 =( 报 告 期 样 本 股 的 调 整 市 值 / 基 期 )

More information

1620155 519032 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 124.9 2 1620155 533578 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 120.1 3 1620155 512844 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 117.7 4 1620155 547926 市 监 狱

1620155 519032 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 124.9 2 1620155 533578 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 120.1 3 1620155 512844 市 监 狱 管 理 局 南 汇 监 狱 117.7 4 1620155 547926 市 监 狱 上 海 市 2016 年 公 务 员 录 用 考 试 第 二 轮 首 批 面 试 名 单 - 笔 试 排 名 (B 类 ) 职 位 序 号 注 册 编 号 招 录 机 关 用 人 单 位 笔 试 成 绩 笔 试 排 名 1620138 551720 市 发 展 改 革 委 上 海 市 价 格 监 督 检 查 与 反 垄 断 局 141.8 1 1620138 514966 市 发 展 改 革 委 上

More information

QC 72 50/7 51/6 3 7 15 15 1975 7 260 1485 1976 6 73 51/7 12 1976 7 12 18 13 160 40 60 100 788 1985 25.3 21.4 650.5 24.9 420.1 23.1 1.2 40.4 1.3 8 162.8 24.1 6 21.8 3.3 21 1.4 47.2 541.9 50

More information

江 苏 瑞 峰 建 设 集 团 有 限 公 有 限 公 江 苏 鲁 工 建 设 工 程 有 限 公 江 苏 溧 鸿 建 设 有 限 公 江 苏 明 创 科 技 园 发 展 有 限 公 公 公 有 限 公 江 苏 茂 盛 建 设 有 限 公 江 苏 鼎 洪 建 工 有 限 公 富 强 机 电 安 装

江 苏 瑞 峰 建 设 集 团 有 限 公 有 限 公 江 苏 鲁 工 建 设 工 程 有 限 公 江 苏 溧 鸿 建 设 有 限 公 江 苏 明 创 科 技 园 发 展 有 限 公 公 公 有 限 公 江 苏 茂 盛 建 设 有 限 公 江 苏 鼎 洪 建 工 有 限 公 富 强 机 电 安 装 溧 阳 市 上 沛 小 学 校 舍 改 造 项 目 工 程 中 标 公 示 工 程 编 码 工 程 名 称 建 设 单 位 LYS201405001 溧 阳 市 上 沛 小 学 校 舍 改 造 项 目 溧 阳 市 上 沛 小 学 工 程 类 别 施 工 招 标 方 式 公 开 招 标 建 设 地 点 溧 阳 市 上 沛 小 学 校 内 项 目 所 在 区 域 常 州 溧 阳 项 目 建 筑 面 积

More information

工 程 勘 察 资 质 标 准 根 据 建 设 工 程 勘 察 设 计 管 理 条 例 和 建 设 工 程 勘 察 设 计 资 质 管 理 规 定, 制 定 本 标 准 一 总 则 ( 一 ) 本 标 准 包 括 工 程 勘 察 相 应 专 业 类 型 主 要 专 业 技 术 人 员 配 备 技 术

工 程 勘 察 资 质 标 准 根 据 建 设 工 程 勘 察 设 计 管 理 条 例 和 建 设 工 程 勘 察 设 计 资 质 管 理 规 定, 制 定 本 标 准 一 总 则 ( 一 ) 本 标 准 包 括 工 程 勘 察 相 应 专 业 类 型 主 要 专 业 技 术 人 员 配 备 技 术 住 房 和 城 乡 建 设 部 关 于 印 发 工 程 勘 察 资 质 标 准 的 通 知 建 市 [2013]9 号 各 省 自 治 区 住 房 和 城 乡 建 设 厅, 北 京 市 规 划 委, 天 津 上 海 市 建 设 交 通 委, 重 庆 市 城 乡 建 设 委, 新 疆 生 产 建 设 兵 团 建 设 局, 总 后 基 建 营 房 部 工 程 局, 国 务 院 有 关 部 门 建 设 司,

More information

境 外 上 市 外 资 股 股 东 持 有 股 份 总 数 (H 股 ) 489,157,907 3 出 席 会 议 的 股 东 所 持 有 表 决 权 股 份 数 占 公 司 有 表 决 权 股 份 总 数 的 64.2869 其 中 :A 股 股 东 持 股 占 股 份 总 数 的 61.390

境 外 上 市 外 资 股 股 东 持 有 股 份 总 数 (H 股 ) 489,157,907 3 出 席 会 议 的 股 东 所 持 有 表 决 权 股 份 数 占 公 司 有 表 决 权 股 份 总 数 的 64.2869 其 中 :A 股 股 东 持 股 占 股 份 总 数 的 61.390 证 券 代 码 :603993 证 券 简 称 : 洛 阳 钼 业 公 告 编 号 :2016-080 洛 阳 栾 川 钼 业 集 团 股 份 有 限 公 司 2016 年 第 三 次 临 时 股 东 大 会 2016 年 第 二 次 A 股 类 别 股 东 大 会 及 2016 年 第 二 次 H 股 类 别 股 东 大 会 决 议 公 告 本 公 司 董 事 会 及 全 体 董 事 保 证 本

More information

近20省高考分数线出炉 安徽福建等地一本线edf壹定发娱乐场 降幅大

近20省高考分数线出炉 安徽福建等地一本线edf壹定发娱乐场 降幅大 近 20 省 高 考 分 数 线 出 炉 安 徽 福 建 等 地 一 本 线 edf 壹 定 发 娱 乐 场 降 大 www.3ydf.com http://www.3ydf.com 近 20 省 高 考 分 数 线 出 炉 安 徽 福 建 等 地 一 本 线 edf 壹 定 发 娱 乐 场 降 幅 大 也 爱 好 京 剧 ( 来 源 : 你 知 道 安 徽 中 新 网 ) 理 科 状 元 则 是

More information

目 录 1 全 国 水 泥 制 造 行 业 分 析... 5 1.1 行 业 基 本 面 分 析... 5 1.1.1 行 业 规 模 分 析... 5 1.1.2 行 业 成 长 能 力 分 析... 5 1.1.3 行 业 盈 利 能 力 分 析... 6 1.1.4 行 业 偿 债 能 力 分

目 录 1 全 国 水 泥 制 造 行 业 分 析... 5 1.1 行 业 基 本 面 分 析... 5 1.1.1 行 业 规 模 分 析... 5 1.1.2 行 业 成 长 能 力 分 析... 5 1.1.3 行 业 盈 利 能 力 分 析... 6 1.1.4 行 业 偿 债 能 力 分 全 国 水 泥 制 造 业 (C3111) 标 准 化 行 业 数 据 报 告 (2008-2009) 目 录 1 全 国 水 泥 制 造 行 业 分 析... 5 1.1 行 业 基 本 面 分 析... 5 1.1.1 行 业 规 模 分 析... 5 1.1.2 行 业 成 长 能 力 分 析... 5 1.1.3 行 业 盈 利 能 力 分 析... 6 1.1.4 行 业 偿 债 能 力

More information

目 录 促 进 校 外 教 育 科 技 艺 术 教 师 专 业 发 展 的 思 考 和 实 践 7 2009 年 上 海 市 学 生 暑 期 活 动 指 南 4 28 竑 上 海 市 中 小 学 舞 蹈 教 学 现 状 调 研 报 告 一 曲 执 著 信 念 的 赞 歌 44 53 培 根 57

目 录 促 进 校 外 教 育 科 技 艺 术 教 师 专 业 发 展 的 思 考 和 实 践 7 2009 年 上 海 市 学 生 暑 期 活 动 指 南 4 28 竑 上 海 市 中 小 学 舞 蹈 教 学 现 状 调 研 报 告 一 曲 执 著 信 念 的 赞 歌 44 53 培 根 57 MeiLi De PianJu 作 者 戴 文 欧 文 回 忆 自 己 小 学 时 代 学 习 生 活 中 的 一 件 趣 事 他 小 学 的 科 学 课 老 师 惠 特 森 先 生 在 目 录 促 进 校 外 教 育 科 技 艺 术 教 师 专 业 发 展 的 思 考 和 实 践 7 2009 年 上 海 市 学 生 暑 期 活 动 指 南 4 28 竑 上 海 市 中 小 学 舞 蹈 教 学 现

More information

11. 上 海 建 筑 设 计 研 究 院 有 限 公 司 和 广 州 穗 科 建 设 管 理 有 限 公 司 联 合 体 12. 中 铁 十 七 局 集 团 有 限 公 司 和 中 外 天 利 ( 北 京 ) 工 程 管 理 咨 询 有 限 公 司 联 合 体 13. 中 南 建 筑 设 计 院

11. 上 海 建 筑 设 计 研 究 院 有 限 公 司 和 广 州 穗 科 建 设 管 理 有 限 公 司 联 合 体 12. 中 铁 十 七 局 集 团 有 限 公 司 和 中 外 天 利 ( 北 京 ) 工 程 管 理 咨 询 有 限 公 司 联 合 体 13. 中 南 建 筑 设 计 院 附 件 1: 部 分 类 别 的 对 外 援 助 项 目 实 施 企 业 资 格 招 标 中 标 单 位 名 单 一 对 外 援 助 成 套 项 目 管 理 企 业 ( 一 ) 工 民 建 专 业 ( 共 20 家, 协 调 管 理 费 为 0.1%) 1. 中 国 中 元 国 际 工 程 有 限 公 司 和 京 兴 国 际 工 程 管 理 有 限 公 司 联 合 体 2. 中 国 新 时 代 国

More information

四川省卫生厅关于开展医疗美容主诊医师资格考试及换证工作的通知

四川省卫生厅关于开展医疗美容主诊医师资格考试及换证工作的通知 四 川 省 医 学 会 文 件 川 学 会 医 字 [2014]161 号 四 川 省 医 学 会 关 于 开 展 医 疗 美 容 主 诊 医 师 资 格 考 试 及 换 证 工 作 的 通 知 各 市 ( 州 ) 卫 生 局 医 学 会 省 卫 生 和 计 划 生 育 委 员 会 直 属 医 疗 机 构 国 家 卫 生 和 计 划 生 育 委 员 会 驻 川 医 疗 机 构 : 根 据 四 川 省

More information

第 期 王 日 根 徐 士 林 与 清 初 福 建 汀 漳 道 的 社 会 治 理

第 期 王 日 根 徐 士 林 与 清 初 福 建 汀 漳 道 的 社 会 治 理 王 日 根 厦 门 大 学 历 史 研 究 所 福 建 厦 门 徐 士 林 任 职 汀 漳 道 期 间 留 下 了 一 些 断 案 记 录 这 些 断 案 记 录 体 现 了 如 下 追 求 士 子 应 成 为 社 会 的 仪 型 地 方 上 的 健 讼 风 气 必 须 得 到 抑 制 对 于 社 会 发 展 中 的 纠 纷 的 解 决 务 求 公 正 以 确 立 正 确 的 社 会 价 值 导 向

More information

新, 各 地 各 部 门 ( 单 位 ) 各 文 化 事 业 单 位 要 高 度 重 视, 切 实 加 强 领 导, 精 心 组 织 实 施 要 根 据 事 业 单 位 岗 位 设 置 管 理 的 规 定 和 要 求, 在 深 入 调 查 研 究 广 泛 听 取 意 见 的 基 础 上, 研 究 提

新, 各 地 各 部 门 ( 单 位 ) 各 文 化 事 业 单 位 要 高 度 重 视, 切 实 加 强 领 导, 精 心 组 织 实 施 要 根 据 事 业 单 位 岗 位 设 置 管 理 的 规 定 和 要 求, 在 深 入 调 查 研 究 广 泛 听 取 意 见 的 基 础 上, 研 究 提 广 西 壮 族 自 治 区 人 事 厅 广 西 壮 族 自 治 区 文 化 厅 文 件 桂 人 发 2009 42 号 关 于 印 发 广 西 壮 族 自 治 区 文 化 事 业 单 位 岗 位 设 置 结 构 比 例 指 导 标 准 的 通 知 各 市 人 事 局 文 化 局, 区 直 各 部 门 ( 单 位 ): 根 据 人 事 部 印 发 的 事 业 单 位 岗 位 设 置 管 理 试 行 办

More information